msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr ""
# src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
-
-# src/ext_l10n.h:438
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Åñïåðàíòî"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
-
-# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Ãðúöêè"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Òúðñè"
-
-# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
-# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Äîêóìåíòè"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:244
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Òúðñè"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Ðàçëè÷íè"
-
-# src/mathed/math_forms.C:22
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Ôóíêöèè"
-
-# src/LyXAction.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:219
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
-
-# src/LyXAction.C:164
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Âìúêíè öèòàò"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
-
-# src/ext_l10n.h:96
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
-
-# src/ext_l10n.h:95
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
-
-# src/LyXAction.C:98
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
# src/frontends/xforms/form_index.C:28
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
#, fuzzy
msgid "&Keyword:"
msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Ñòàíäàðòåí"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Îïèñàíèå"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Ñïèñúê"
# src/ext_l10n.h:390
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
+# src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Ãðúöêè"
+
# src/ext_l10n.h:447
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
# src/spellchecker.C:717
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Ïðàâîïèñ"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:49
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Íàñòðîéêè"
# src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Øðèôò:"
-# src/ext_l10n.h:47
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
-
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Sans Serif"
# src/LyXAction.C:321
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
# src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Òåêñò ñëåä"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Ìàøèíîïèñ"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:51
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Ìàëêè áóêâè"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:244
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Ôèãóðà"
# src/ext_l10n.h:110
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
# src/ext_l10n.h:114
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
# src/frontends/kde/FormRef.C:103
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Glossary|G"
msgstr "(&G)Íàçàä"
# src/ext_l10n.h:186
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
# src/ext_l10n.h:116
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Çàëåïè"
# src/ext_l10n.h:117
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:119
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
# src/ext_l10n.h:303
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
#, fuzzy
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Àáçàö"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
#, fuzzy
msgid "Document...|D"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/ext_l10n.h:45
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
#, fuzzy
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
# src/ext_l10n.h:123
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
# src/ext_l10n.h:124
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
# src/ext_l10n.h:125
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:131
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
# src/ext_l10n.h:132
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
# src/ext_l10n.h:133
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/ext_l10n.h:137
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
# src/ext_l10n.h:138
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
# src/ext_l10n.h:139
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
# src/ext_l10n.h:140
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:141
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
# src/ext_l10n.h:143
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "FAQ|F"
# src/ext_l10n.h:144
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr ""
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Íàñòðîéêè"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr ""
msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Îòðåæè"
# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Êîïèðàé"
# src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Ôàéë(F)|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Ìàòðèöà"
-# src/ext_l10n.h:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
-
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
# src/ext_l10n.h:94
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
# src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
# src/ext_l10n.h:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Êîìåíòàð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
# src/LyXAction.C:263
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
# src/ext_l10n.h:144
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
# src/ext_l10n.h:344
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Ðàçäåë"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "àêöåíò"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "àêöåíò"
# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
# src/frontends/kde/FormRef.C:249
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Äîëó(B)|#B"
# src/LyXAction.C:390
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
# src/ext_l10n.h:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
# src/LyXAction.C:141
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
# src/lyxfunc.C:2761
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
# src/LyXAction.C:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr ""
+
# src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Îòìåíè"
# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Ïîâòîðè"
# src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
# src/LyXAction.C:212
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
# src/LyXAction.C:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
# src/LyXAction.C:98
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
# src/LyXAction.C:199
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
-# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
-
# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Åêñòðè"
# src/lyxfont.C:415
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr " Íîìåð "
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Óâåëè÷è"
# src/lyxfont.C:57
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Íàìàëè"
# src/LyXAction.C:251
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
# src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
# src/LyXAction.C:361
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Âìúêíè öèòàò"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
# src/LyXAction.C:248
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
# src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
# src/LyXAction.C:303
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
# src/LyXAction.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
# src/LyXAction.C:105
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
# src/ext_l10n.h:92
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
# src/ext_l10n.h:126
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "Ñòèë TeX|X"
# src/LColor.C:78
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
# src/insets/insettoc.C:22
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "Ñúäúðæàíèå"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr ""
-
# src/ext_l10n.h:72
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
# src/ext_l10n.h:73
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
# src/ext_l10n.h:74
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
# src/ext_l10n.h:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
# src/LColor.C:96
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
# src/LyXAction.C:185
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
# src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
# src/ext_l10n.h:66
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
# src/ext_l10n.h:67
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
# src/ext_l10n.h:68
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
# src/ext_l10n.h:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
# src/ext_l10n.h:71
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Òàáëèöà"
# src/ext_l10n.h:311
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "Òàáëèöà"
# src/ext_l10n.h:61
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Ïúòèùà"
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
-
# src/insets/figinset.C:1045
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
+# src/ext_l10n.h:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
+
+# src/ext_l10n.h:95
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
+
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+# src/LyXAction.C:354
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
+
# src/LyXAction.C:164
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Âìúêíè öèòàò"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
# src/LyXAction.C:388
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
# src/LyXAction.C:354
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
# src/ext_l10n.h:6
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "Âìúêíè(I)|I"
# src/LyXAction.C:250
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
+# src/LyXAction.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
+
# src/ext_l10n.h:127
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
# src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "(&F)Ôàéë"
# src/ext_l10n.h:31
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
-msgid "Show changes in output"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
+msgid "Show changes in output"
+msgstr ""
+
+# src/lyx_gui.C:347
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#, fuzzy
+msgid "Next change"
+msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#, fuzzy
+msgid "Accept change"
+msgstr "àêöåíò"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#, fuzzy
+msgid "Reject change"
+msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#, fuzzy
+msgid "Merge changes"
+msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+
+# src/LColor.C:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#, fuzzy
+msgid "Accept all changes"
+msgstr "àêöåíò"
+
+# src/form1.C:249
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
+#, fuzzy
+msgid "Reject all changes"
+msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+
+# src/ext_l10n.h:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
+#, fuzzy
+msgid "Next note"
+msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+
+# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
+#, fuzzy
+msgid "View/Update"
+msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+
+# src/ext_l10n.h:8
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
+#, fuzzy
+msgid "View DVI"
+msgstr "Èçãëåä(V)|V"
+
+# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
+#, fuzzy
+msgid "Update DVI"
+msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
+msgid "View PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
+msgid "Update PDF (pdflatex)"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
+msgid "View PostScript"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
+msgid "Update PostScript"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+
+# src/mathed/math_forms.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Ôóíêöèè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:98
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Ïîëåòà"
+
+# src/ext_l10n.h:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Êàòàëîíñêè"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Ãîëÿì"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Øîòëàíäñêè"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "(&T)Îòãîðå"
+
+# src/ext_l10n.h:457
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Øîòëàíäñêè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+
+# src/lyxfont.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Ñðåäíî"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "òåêñò"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Òåîðåìà"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+# src/spellchecker.C:717
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Ïðàâîïèñ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/FormRef.C:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "(&G)Íàçàä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Äîáàâè"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "È"
+
+# src/ext_l10n.h:441
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Ôðåíñêè"
+
+# src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Êîïèðàé"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetbib.C:340
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Ñòèë: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+
+# src/ext_l10n.h:361
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Ñòàíäàðòåí"
+
+# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Øðèôò:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+# src/lyxfont.C:51
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Êóðñèâ"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Ìàøèíîïèñ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Äîêóìåíòè"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Äîêóìåíòè"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Äîêóìåíòè"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Äîêóìåíòè"
+
+# src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+# src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Äîêóìåíòè"
+
+# src/ext_l10n.h:219
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Ïîñâåùåíèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Ñëîâåíñêè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:404
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:194
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Ãëàâà"
+
+# src/ext_l10n.h:217
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Äàòà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "(&T)Îòãîðå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "çåëåí"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Äîáàâè"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "(&F)Ôàéë"
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "(&F)Ôàéë"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "LyX âåðñèÿ "
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "LyX âåðñèÿ "
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Òúðñè"
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "ãðåøêà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Ëÿâ"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Çàãëàâèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "ãðåøêà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Çàãëàâèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "ãðåøêà"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "ãðåøêà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "ãðåøêà"
+
+# src/LColor.C:92
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "ãðåøêà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Åñïåðàíòî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Ñïåöèàëåí"
+
+# src/ext_l10n.h:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "È"
+
+# src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+# src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Êîëîíè"
+
+# src/lyxfont.C:401
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Íàáëÿãàíå "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Ðåäîâå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Èçõîä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+# src/frontends/xforms/form_print.C:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Êîïèÿ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Ñïåöèàëåí"
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+
+# src/ext_l10n.h:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Ïîëñêè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Ñëîâåíñêè"
+
+# src/layout_forms.C:23
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Ðåäîâå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Ãîëÿì 2"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Òî÷êè"
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Ñïåöèàëåí"
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Ãîëÿì 2"
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:201
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Êîä"
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "approx"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "(&F)Ôàéë"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Ãðàä"
+
+# src/ext_l10n.h:398
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Ãðàä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "áåëåæêà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "(&T)Îòãîðå"
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "áåëåæêà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "áåëåæêà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Ëåìà"
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "LyX âåðñèÿ "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:451
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Óíãàðñêè"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "òåêñò"
+
+# src/mathed/math_panel.C:134
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Ìàòðèöà"
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Äúðæàâà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "òåêñò"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:362
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Äúðæàâà"
+
+# src/ext_l10n.h:323
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Âúïðîñ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+# src/ext_l10n.h:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Ëåìà"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
+
+# src/LColor.C:63
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "òåêñò"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "ïåéçàæ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Ìàëúê"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Êëåòêà"
+
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "Äúëáî÷èíà"
+
+# src/credits.C:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Credits"
+
+# src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Íîðìàëåí"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Ïîâòîðè"
+
+# src/LyXAction.C:251
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Ñïåöèàëåí"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Åäèíè÷íî"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "(&T)Îòãîðå"
+
+# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "(&T)Îòãîðå"
+
+# src/lyxfunc.C:1125
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "LyX âåðñèÿ "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Ôîðìàòè"
+
+# src/ext_l10n.h:351
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Ïîäïèñ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Åäèíè÷íî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "íàñëåäÿâàíå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/LColor.C:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "ìàòåìàòèêà"
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Åñïåðàíòî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:438
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Åñïåðàíòî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Øðèôò:"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Øðèôò:"
+
+# src/bufferview_funcs.C:267
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Øðèôò:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Ðàçëè÷íè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+# src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Ñòàíäàðòíî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
+# src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Ðàìêè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:97
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "ñèí"
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Ñëîâåíñêè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "Äðåáåí"
+
+# src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Èìå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "÷åðåí"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:202
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Êîìåíòàð"
+
+# src/bufferview_funcs.C:271
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Òúðñè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Çàãëàâèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Òúðñè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:337
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Çàãëàâèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Åäèíè÷íî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+# src/lyx.C:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:53
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "÷åðåí"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:367
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Òåìà"
+
+# src/ext_l10n.h:371
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Ïîäðàçäåë"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "ñèí"
+
+# src/LColor.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "ñèí"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Äàòñêè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Íàìàëè"
+
+# src/insets/insettheorem.C:39
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Òåîðåìà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+
+# src/ext_l10n.h:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Àäðåñè"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Åêñòðè"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Åäèíè÷íî"
+
+# src/bufferview_funcs.C:280
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Åäèíè÷íî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+# src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+# src/lyxfont.C:62
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Èãíîðèðàé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:462
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Ñëîâåíñêè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:99
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:373
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Äàòñêè"
+
+# src/ext_l10n.h:435
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Äàòñêè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:209
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+# src/LColor.C:52
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "íÿìà"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+# src/frontends/xforms/form_document.C:244
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+# src/ext_l10n.h:191
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Çàãëàâèå"
+
+# src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Îòðåæè"
+
+# src/lyxfont.C:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Ãîëÿì"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
msgstr ""
-# src/lyx_gui.C:347
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+# src/bufferview_funcs.C:286
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
#, fuzzy
-msgid "Next change"
-msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Äâîéíî"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+# src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
#, fuzzy
-msgid "Accept change"
-msgstr "àêöåíò"
+msgid "boxminus"
+msgstr "Ðåäîâå"
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
-#, fuzzy
-msgid "Reject change"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+# src/insets/insetfoot.C:32
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
#, fuzzy
-msgid "Merge changes"
-msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
+msgid "boxdot"
+msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
-# src/LColor.C:75
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
-#, fuzzy
-msgid "Accept all changes"
-msgstr "àêöåíò"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
-# src/form1.C:249
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+# src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+# src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+# src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+# src/insets/insettoc.C:22
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
#, fuzzy
-msgid "Reject all changes"
-msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Ñúäúðæàíèå"
-# src/ext_l10n.h:136
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
-#, fuzzy
-msgid "Next note"
-msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
-# src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+# src/ext_l10n.h:429
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
#, fuzzy
-msgid "View/Update"
-msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
+msgid "rtimes"
+msgstr "Áðèòàíñêè"
-# src/ext_l10n.h:8
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
-#, fuzzy
-msgid "View DVI"
-msgstr "Èçãëåä(V)|V"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
-# src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
-#, fuzzy
-msgid "Update DVI"
-msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
-msgid "View PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
-msgid "Update PDF (pdflatex)"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
-msgid "View PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
-msgid "Update PostScript"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
msgstr ""
+# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Öåíòðèíàí"
+
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Ïðèíòåð"
+
# src/buffer.C:534
#: src/BufferView.C:234
#, fuzzy, c-format
msgstr ""
# src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
# src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
# src/insets/insetbib.C:211
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
# src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
# src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "(&T)Îòãîðå"
msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Ðàçäåëèòåë"
+
+# src/mathed/math_panel.C:116
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "Ðàçäåëèòåë"
# src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Íÿìà"
# src/LColor.C:97
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
# src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "Òèï(T):|#T"
msgid "Document Class"
msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
-# src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Øðèôò:"
-
# src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Child Document"
msgstr "Äîêóìåíò"
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
-
# src/mathed/math_panel.C:134
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Ìàòðèöà"
-# src/mathed/math_panel.C:116
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Ðàçäåëèòåë"
-
-# src/mathed/math_panel.C:128
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:219
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-# src/LyXAction.C:219
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
-
-# src/ext_l10n.h:361
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ñòàíäàðòåí"
-
-# src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-# src/mathed/math_panel.C:383
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
-
-# src/lyxfont.C:51
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Êóðñèâ"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Ìàøèíîïèñ"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
# src/frontends/kde/FormIndex.C:96
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Èíäåêñ"
msgstr ""
# src/lyxfont.C:47
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Óäåáåëåí"
# src/lyx.C:87
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
#, fuzzy
msgid "ovalbox"
msgstr "Äâîéíî"
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
#, fuzzy
msgid "Ovalbox"
msgstr "Äâîéíî"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
# src/bufferview_funcs.C:286
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Äâîéíî"
# src/insets/insetfloat.C:150
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+# src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
+
+# src/LyXAction.C:167
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
+
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
# src/insets/insetfloat.C:150
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgstr ""
# src/insets/insettext.C:478
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
msgid "cm"
msgstr ""
-# src/lyxfont.C:56
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Äðåáåí"
-
# src/LColor.C:63
#: src/lengthcommon.C:38
#, fuzzy
msgid "em"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
# src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
+# src/frontends/kde/citationdlg.C:28
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+
+# src/LyXAction.C:219
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
+
+# src/LyXAction.C:164
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
+
+# src/ext_l10n.h:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
+
+# src/ext_l10n.h:47
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
+
+# src/LyXAction.C:388
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+
+# src/mathed/math_panel.C:128
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
+
+# src/LyXAction.C:219
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
+
+# src/LyXAction.C:219
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
+
+# src/mathed/math_panel.C:383
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
+
# src/buffer.C:534
#, fuzzy
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Voleu obrir el document?"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "Taula inserida"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Pare:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipàgina|#M"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Aliniació Horizontal|#H"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Seleccionar la línia següent"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Opcions"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Separació"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Examinar|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documents"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Separació"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Separació"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Separació"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Examinar|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Misc."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funcions"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Espaiat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Fixar tamany de font"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Inserir cita"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Decoració"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Decoració"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Inserir apèndix"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
msgid "Index entry"
msgstr "Sagnat"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
#, fuzzy
msgid "&Keyword:"
msgstr "Paraula clau:|#K"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
#, fuzzy
msgid "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decoració"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Línies"
msgstr " Petita (1)"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Taula%t"
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgid "Math|M"
msgstr "Matemàtics"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Corrector Ortogràfic"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Format Taula"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Comentari:"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Verificar TeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Idioma"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Inserir Referència"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
#, fuzzy
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigurar"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Sagnat"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Tamany de font:|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr " Normal"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Mode Matemàtic"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "' després de la opció "
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Màquina d'Escriure"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Mode Text"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Mode Text"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Majúscules Petites"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Taula de continguts"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
#, fuzzy
msgid "Index List|I"
msgstr "Sagnat|#S"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Glossary|G"
msgstr "Negre"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Entrada bibliogràfica"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Document"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Substituir"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Línies"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Verifiqueu Modificacions"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Verifiqueu Modificacions"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
#, fuzzy
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Format de paràgraf modificat"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
#, fuzzy
msgid "Document...|D"
msgstr "Documents"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
#, fuzzy
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Format Taula"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
#, fuzzy
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Èmfasi"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Incrementar la profunditat de l'entorn"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
msgid "Build Program|B"
msgstr "Construint programa..."
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
msgid "Update|U"
msgstr "Actualitzar|#U"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Altre"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Taula inserida"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Baix|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Baix|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Baix|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Baix|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Baix|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Baix|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Baix|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Baix|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
#, fuzzy
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Utilitzar inclou|#i"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
#, fuzzy
msgid "Customization|C"
msgstr "Cita"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Taula de continguts"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Inserir Referència"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr ""
msgid "Redo|R"
msgstr "Refer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Tallar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fitxer|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matriu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Inserir Taula"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documents"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Altre"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Comentari:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Idioma"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Taula de continguts"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Decoració"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Tamany de font:|#O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rellegir|#R#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rellegir|#R#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "(Modificat)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Inserir referència creuada"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Baix|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Format Taula"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "No hi ha més informació per desfer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Document nou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Ouverture del document fils"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Vols salvar el document?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Importar document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Verificar TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Desfer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Refer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Buscar i Substituir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Cursiva Sí/No"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Majúscules petites Sí/No"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "Aplica|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Inserir apèndix"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Inserir apèndix"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserir Taula"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Sortir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "Número"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Inserir llista d'index"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "<- Augmentar ->"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "-> Disminuir <-"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Inserir llista d'index"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Inserir Taula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Inserir referència creuada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Inserir cita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Inserir element d'índex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Inserir element d'índex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Inserir nota al marge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Inserir cita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Insertar BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Inclou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "Fitxer log de LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Minipàgina|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "Taula de continguts"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Verificar TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Afegir Fila|#p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Afegir Columna|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Suprimir Fila|#w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Suprimir Columna|#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Seleccionar la línia següent"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Activar Contorns|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Desactivar Contorns|#U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Aliniar a l'Esquerra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Aliniació"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Aliniar a la Dreta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Primera Filae"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Aliniació"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Última Fila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rotar 90%|#9"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "Possibles Cometes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Multicolumnes|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Matemàtic"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "[no mostrat]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Inserir cita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Inserir cita"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Inserir cita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Inserir cita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Inserir Taula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Inserir cita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "Inserir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Inserir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "Inserir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Inserir últim element d'índex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Inserir apèndix"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Canviar la profunditat de l'entorn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Commanda:|#C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Fitxer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Verifiqueu Modificacions"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "(Modificat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "(Modificat)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Rellegir|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Salt de Pàgina"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Activar Contorns|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Rellegir|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Altre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Vols salvar el document?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Visualitzar DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "Actualitzar|#U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Panell Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funcions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Marges"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Rotació"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr " Gran (1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "cosh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Dalt|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "coth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Per defecte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Mig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Corrector Ortogràfic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Espaiat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Negre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Afegir a|#t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Entrada bibliogràfica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Copiar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaiament|#g"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Mig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Peu de pàg."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estil: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Panell Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Estàndard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "No hi ha més notes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Comentari:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Itàlica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Màquina d'Escriure"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Família:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Documents"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Documents"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Documents"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Documents"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Documents"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Subratllat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Enganxar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Enganxar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "Dalt|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "Verd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Afegir a|#t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "-> Disminuir <-"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Examinar|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Error"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Esquerra|#f"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Capçalera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Error"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Caption|#k"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Error"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Error"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Error"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Error"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Opcions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr " Petita (2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Columnes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Èmfasi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Línies"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr ", Profunditat: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Copiar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr " Petita (2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Dreta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "oslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "Peu de pàg."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "vee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr " Petita (1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Línies"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr " Gran (2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Profunditat de les vinyetes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr " Petita (2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr " Gran (2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Separació"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Tancar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Ho sento."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Ho sento."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "Aplica|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Taula inserida"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Pare:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Dues|#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Dues|#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "Nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Dalt|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "Nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "Nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Per defecte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versió LyX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Pare:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matriu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Salvar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Salvar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Destí:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Romana"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Esborrar de|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Inclinada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Apaisat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr " Petita (1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Taula llarga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Taula inserida"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Groc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr ", Profunditat: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Crèdits"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr " Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Refer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Inserir llista d'index"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Profunditat: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr " Petita (2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Simple|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Dalt|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "Dalt|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "-> Disminuir <-"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Peu de pàg."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Figura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Simple|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "Heredar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Mode Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Opcions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Primera Filae"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Primera Filae"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Primera Filae"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Comentari:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Comentari:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Comentari:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Primera Filae"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Ho sento."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Misc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Profunditat: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Per defecte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Vores, contorns"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Taula inserida"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Blau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Sagnat|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr " Petita (4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Nom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Negre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Comentari:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Profunditat: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Examinar|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Capçalera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Dreta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Examinar|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Suprimir Fila|#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Capçalera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Separació"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Simple|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Impress.|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Impress.|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Impress.|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Negre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Dreta|#R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Blau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "vDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr " Petita (3)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "-> Disminuir <-"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Matemàtic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Separació"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Simple|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Simple|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "lvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Espaiat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Ho sento."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Decoració"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "nvDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nVDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Dreta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "Fet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Separació"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Caption|#k"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Tallar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr " Gran (1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Doble|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Línies"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Peu de pàg."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Taula de continguts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centrar|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Esquerra|#e"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"\n"
msgid "Dings 4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Sagnat"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Taula inserida"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Error LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Dalt|#T"
msgid "Next command"
msgstr "Executar comana"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "Delimitador"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Delimitador"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Delimitador"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "Delimitador"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Fet"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Taula inserida"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "Format Taula"
msgid "Document Class"
msgstr "Document renombrat com '"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Comentari:"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriu"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Delimitador"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Espaiat"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Fixar tamany de font"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Fixar tamany de font"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Estàndard"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "No hi ha més notes"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Panell Matemàtic"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Itàlica"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Màquina d'Escriure"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Família:|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Índex"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Negreta"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Impress.|#P"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
#, fuzzy
msgid "ovalbox"
msgstr "Doble|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
#, fuzzy
msgid "Ovalbox"
msgstr "Doble|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Doble|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Nota oberta"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Executar comana"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Acció Desconeguda"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Executar comana"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Argument manquant"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "inset obert"
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr " Petita (4)"
-
#: src/lengthcommon.C:38
#, fuzzy
msgid "ex"
msgid "em"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "Ho sento."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Seleccionar la línia següent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Espaiat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Fixar tamany de font"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Inserir cita"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Panell Matemàtic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Panell Matemàtic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Inserir Taula"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Panell Matemàtic"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Espaiat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "Fixar tamany de font"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "Fixar tamany de font"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "Panell Matemàtic"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Insert math delimiters"
#~ msgstr "Inserir últim element d'índex"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Znaèka tak, jak se objeví v dokumentu"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "Z&naèka:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Ministránka"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontálnì:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Otevøít tenhle panel jako samostatné okno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "O&ddìlit panel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Vybrat stránku se symboly"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operátory"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Velké operátory"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relace"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Øeètina"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "©ipeèky"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Teèky"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Dekorace rámù"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Rùzné"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operátory"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS relace"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "AMS negované relace"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS ¹ipeèky"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS Rùzné"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funkce"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vlo¾it odmocninu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Vlo¾it mezeru"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Nastavit styl indexù"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Nastavit font pro matematiku"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Vlo¾it zlomek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Pøepínání mezi display (celoøádkový) a inline módem"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Index dole"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Index nahoøe"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vlo¾it matici"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Dialog pro oddìlovaèe a závorky"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr "&Tøídit jako::"
msgid "Index entry"
msgstr "Heslo v rejstøíku"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Hledané slovo:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgstr "Email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaurus"
msgstr "uncovered on slides "
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Nìmèina (nový pravopis)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Øeètina"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrej¹tina"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematika|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Kontrola pravopisu|K"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Tezaurus...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Spoèítat slova|S"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Kontrola TeX-u|X"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Zmìnit revize|R"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Nastavení...|N"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rekonfigurovat|R"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Heslo do rejstøíku|r"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr "Heslo slovníèku"
msgid "Font Change|o"
msgstr "Zmìna písma|p"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematický panel|"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Mat. normální"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Mat. kaligrafická rodina písma"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Mat. rodina písma Fraktur"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Mat. rodina písma antikva (Roman)"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Mat. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Mat. tuèný duktus"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Text. normální písmo"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Text. rodina písma antikva (Roman)"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Text. rodina bezpatkového písma (Sans Serif)"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Text. strojopis"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Text. tuèný duktus"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Text. støední duktus"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Text. øez kurzíva (italic)"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Text. øez kapitálky (small caps)"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Text. øez sklonìné (slanted)"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Text. øez stojatý"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Plovoucí obrázek (Floatflt)"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Obsah|O"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Rejstøík|j"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr "Slovníèek|v"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografie BibTeX-u...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Dokument LyX-u...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Prostý text...|t"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Prostý text, spojit øádky...|s"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Sledovat revize|r"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Slouèit revize...|S"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|i"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu|v"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Znak...|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Odstavec...|O"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokument...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabulka...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Zvýraznìný styl|a"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Styl Jména|J"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Tuèný styl|u"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Zmen¹it hloubku prostøedí|S"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Zvìt¹it hloubku prostøedí|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Zaèít dodatky zde|d"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Sestav program|p"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Aktualizovat|A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Log LaTeX-u|L"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informace TeX-u|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Dal¹í poznámka|p"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Jdi na znaèku|J"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Zálo¾ky|l"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Nastav 1.zálo¾ku|N"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Nastav 2.zálo¾ku|a"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Nastav 3.zálo¾ku|s"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Nastav 4.zálo¾ku|t"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Nastav 5.zálo¾ku|v"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Jdi na 1.zálo¾ku|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Jdi na 2.zálo¾ku|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Jdi na 3.zálo¾ku|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Jdi na 4.zálo¾ku|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Jdi na 5.zálo¾ku|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Úvod|o"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Prùvodce LyXem|P"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "U¾ivatelská pøíruèka|U"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Roz¹íøené vlastnosti LyXu|v"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Pøizpùsobení LyXu|i"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Èasto kladené otázky (FAQ)|F"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Obsah|a"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Konfiguarce LaTeX-u|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "O programu LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "O programu LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavení..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Ukonèit LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Znovu zmìnu|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Vystøihnout"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Zkopírovat"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Soubor|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Rámeèek|R"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matice"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematický panel|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Plovoucí text (obtékání)|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Externí materiál...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Dokument potomka...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Poznámka LyX-u|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Komentáø|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Za¹edlé|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Zmìnit revize|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Obsah|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Zaèít dodatky zde|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimovat dokument|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Nastavení...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Pøijmout zmìnu|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Odmítnout zmìnu|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "Dal¹í zmìna|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Dal¹í køí¾ový odkaz|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Zru¹it zálo¾ky|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tezaurus...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informace TeX-u|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nový dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Otevøít dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Ulo¾it dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Vytisknout dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Kontrola pravopisu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Zpìt zmìnu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Znovu zmìnu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Najít a zamìnit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Pøepnout zvýraznìní"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Pøepnout Jméno"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Pou¾ij poslední"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Vlo¾ mat. výraz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Vlo¾it obrázek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vlo¾it tabulku"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Oèíslovaný seznam"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Seznam polo¾ek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Zvìt¹it hloubku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Zmen¹it hloubku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Vo¾it plovoucí obrázek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Vlo¾it plovoucí tabulku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Vlo¾it znaèku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Vlo¾iy køí¾ový odkaz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Vlo¾it citaci"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Vlo¾it heslo rejstøíku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Vlo¾it heslo slovníèku (glossary)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Vlo¾it poznámku pod èarou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Vlo¾it poznámku na okraj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Vlo¾it poznámku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Vlo¾it URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Vlo¾it TeX-ový kód"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Zahrnout soubor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Styl textu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Nastavení odstavce"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Obsah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Kontrola pravopisu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Pøidat øádek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Pøidat sloupec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Smazat øádek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Smazat sloupec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Nastavit linku nahoøe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Nastavit linku dole"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Nastavit linku nalevo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Nastavit linku napravo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Nastavit v¹echny linky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Smazat v¹echny linky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Zarovnání vlevo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Zarovnání na støed (horiz.)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Zarovnání vpravo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Zarovnání nahoru"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Zarovnání na støed (vert.)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Zarovnání dospod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Otoèit buòku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Otoèit tabulku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Nastavit vícesloupovou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Math"
msgstr "Matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Zobrazit mat. panel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Nastavit celoøádkový mód"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Index dole"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Index nahoøe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Vlo¾it odmocninu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vlo¾it odmocninu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Vlo¾it standardní zlomek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Vlo¾it sumu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Vlo¾it integrál"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Vlo¾it souèin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Vlo¾it ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Vlo¾it [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Vlo¾it { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Vlo¾it oddìlovaèe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vlo¾it matici"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Vlo¾it prostøedí \"cases\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Command Buffer"
msgstr "Zásobník pøíkazù"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Review"
msgstr "Revize"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "Sledovat revize"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "Zobrazit zmìny ve výstupu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Next change"
msgstr "Dal¹í zmìna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "Pøijmout zmìnu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "Odmítnout zmìnu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Merge changes"
msgstr "Slouèit revize"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "Pøijmout v¹echny zmìny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "Odmítnout v¹echny zmìny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "Dal¹í poznámka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "View/Update"
msgstr "Prohlí¾ení/Aktualizace"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "View DVI"
msgstr "Prohlí¾et DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Update DVI"
msgstr "Aktualizovat DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr "Prohlí¾et PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr "Aktualizovat PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr "Prohlí¾et Postscript"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr "Aktualizovat Postscript"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematický panel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"Dokument %1$s je ji¾ otevøen.\n"
-"\n"
-"Chcete se vrátit k pùvodní (ulo¾ené) verzi ?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "okraj"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Pùvodní verze"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Katalán¹tina"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Pøepni na &dokument"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Velké"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"Dokument %1$s je¹tì neexistuje.\n"
-"\n"
-"Chcete vytvoøit nový ?"
-#: src/BufferView.C:263
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Vytvoøit nový ?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Skot¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Skot¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "standardní"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Støední"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "teorém"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Speaker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Claim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Slv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Addsec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "and"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "vìtev"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Prop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Mezera:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Tenká\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Støední\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Tlustá\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Kvadratická\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Záporná\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "patièka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Druhá odmocnina\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Jiná odmocnina\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Styl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Celoøádkový\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Normalní text\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Malý (script)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Men¹í (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Zlomky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Bez hor. linky\t\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr "Jemný\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr "Text. zlomek (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr "Celoøádkový zlomek (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr "Kombinaèní èíslo\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Antikva(Roman)\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Tuèné\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Tuèný symbol\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Bezpatkové(Sans serif)\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Kurzíva\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Strojopis\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Tabule\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Normální text. mód\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Teèky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Teèky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Teèky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Teèky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Teèky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekorace rámù"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Smazat øádek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Slovin¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Podtr¾ený"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Podtr¾ení %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Kapitola"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "zelená"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Náhled"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Soubor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Ver¹"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "©ipeèky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Smazat øádek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Arrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Nalevo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "RightHeader"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Arrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Popisek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Arrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Arrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Arrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Arrow"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operátory"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "and"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Columns"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Zvýraznìný"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Výstup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Celková vý¹ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Pol¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "patièka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Slovin¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Vìt¹í"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Odrá¾ky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "obtékání"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Vìt¹í"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Code"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "chránìno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&V¹e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Promìnlivá"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Podpodsekce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Soubor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "zapnuto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Town"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "poznámka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "poznámka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "poznámka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "standardní"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Verze"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Fialová"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "text"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Parenthetical"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Otoèení"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Question"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Antikva (Roman)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Smazat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thaj¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Malé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Rùzné"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Zapnuto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Promìnlivá"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Drobné"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "prázdný"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Spolupracovali"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normální"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Èervená"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Item"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Hloubka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "obtékání"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "znaèení hloubky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Jedna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Utopia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Ver¹"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "plovoucí objekt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Signature"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Jedna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "dìdit barvu okolí"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "rám (matematika)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Velké operátory"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Zarovnání nahoru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Zarovnání nahoru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Zarovnání nahoru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fonty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Zarovnání nahoru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "chránìno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS Rùzné"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Hloubka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "standardní"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "V¹echy okraje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Promìnlivá"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Baskiètina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Slovin¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Rejstøík|j"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Jméno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "èerná"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "komentáø"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Hloubka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS ¹ipeèky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Smazat øádek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "RightHeader"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Autorská práva"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "©ipeèky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Smazat øádek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "RightHeader"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS relace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Jedna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Bez rámù"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Bez rámù"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Bez rámù"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "èerná"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Subject"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Podsekce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Základní linka vpravo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "modrá"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Modrá"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Dán¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Malá mezera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Zmen¹it"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teorém"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS negované relace"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Nesmyslné!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Heslo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Jedna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Jedna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorovat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Slovin¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Claim"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "chránìno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Podpodsekce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Podpodsekce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Dán¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Dán¹tina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Celková vý¹ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "¾ádná"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operátory"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Popisek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Vystøihnout"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Velké"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dvojitá"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "patièka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "SlideContents"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Angliètina (Britská)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Na støed"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Literal"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s je ji¾ otevøen.\n"
+"\n"
+"Chcete se vrátit k pùvodní (ulo¾ené) verzi ?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Vrátit se k pùvodnímu dokumentu ?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Pùvodní verze"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Pøepni na &dokument"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s je¹tì neexistuje.\n"
+"\n"
+"Chcete vytvoøit nový ?"
+
+#: src/BufferView.C:263
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Vytvoøit nový ?"
#: src/BufferView.C:264
msgid "&Create"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Heslo rejstøíku"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Znaèka"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Zdrojový text pro LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
msgid "Toc"
msgstr "Obsah"
msgstr "Dal¹í pøíkaz"
# TODO
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Mat. oddìlovaè"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "Lyx: Oddìlovaèe"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
msgid "(None)"
msgstr "(®ádné)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
msgid "Variable"
msgstr "Promìnlivá"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
msgid "TeX Code: "
msgstr "Kód TeX-u: "
msgid "Document Class"
msgstr "Tøída dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonty"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Rozvr¾ení textu"
msgid "Child Document"
msgstr "Dokument potomka"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematický panel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matice"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Mat. oddìlovaè"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: Mat. mezery"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Tenká\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Støední\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Tlustá\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Kvadratická\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Dvojitá kvadratická\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Záporná\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Mat. odmocniny"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Druhá odmocnina\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Tøetí odmocnina\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Jiná odmocnina\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Mat. styly"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Celoøádkový\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normalní text\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Malý (script)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Men¹í (scriptscript)\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Zlomky"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard\t\\frac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Bez hor. linky\t\\atop"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr "Jemný\t\\nicefrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr "Text. zlomek (amsmath)\t\\tfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr "Celoøádkový zlomek (amsmath)\t\\dfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "Kombinaèní èíslo\t\\choose"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Mat. Fonty"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Antikva(Roman)\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Tuèné\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Tuèný symbol\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Bezpatkové(Sans serif)\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kurzíva\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Strojopis\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Tabule\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kaligrafické\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normální text. mód\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Vlo¾ Matici"
"V cestách k souborùm stylù BibTeX-u jsou mezery.\n"
"BibTeX nebude schopen tyto soubory najít."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Rámování"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Bez rámù"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "oválný rám"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Oválný rám"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Stínovaný rám"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Dvojitý rám"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Rámeèek - otevøená vlo¾ka"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Pøíkaz LaTeX-u: "
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Neznámá vlo¾ka"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Pøíkaz &rejstøíku:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Neznámý argument mezery: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Prostøedí - otevøená vlo¾ka: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Nemù¾ete nastavit více-sloupec vertikálnì."
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Text - otevøená vlo¾ka"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
msgid "Text Width %"
msgstr "©íøka textu %"
msgid "protected"
msgstr "chránìno"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Otevøít tenhle panel jako samostatné okno"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "O&ddìlit panel"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Vybrat stránku se symboly"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Vlo¾it mezeru"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Nastavit styl indexù"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Nastavit font pro matematiku"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Vlo¾it zlomek"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Pøepínání mezi display (celoøádkový) a inline módem"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Dialog pro oddìlovaèe a závorky"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematický panel|"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematický panel|M"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Vlo¾it tabulku"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Zobrazit mat. panel"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: Mat. mezery"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Mat. odmocniny"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Tøetí odmocnina\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Mat. styly"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Mat. Fonty"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Dokument pou¾ívá chybìjící TeX-ovou tøídu \"%1$s\".\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Mærkatet, som det vil se ud i dokumentet"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "&Mærkat"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vandret:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Frigør panel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "En en side med symboler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Store operatorer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relationer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Græsk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikker"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Rammedekorationer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS-operatorer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS-relationer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Negerede AMS-relationer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS-pile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Diverse AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funktioner"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Indsæt rod"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Indsæt mellemrum"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Angiv grænsestil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Angiv matematikskrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Indsæt brøk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Skift mellem visning og indlejret"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Sænket"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Hævet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Indsæt matrix"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "Indeksindgang"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Nøgleord:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Begrebsordbog"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Tysk (ny stavning)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Græsk"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematik|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Stavekontrol...|v"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Begrebsordbog..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Nuværende ord"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Tjek TeX|X"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Skift sporing|p"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Indstillinger...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Genkonfigurér|G"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Indeksindgang|d"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Skrifttypeskift|k"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematikpanel|l"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Almindelig matematikskrift"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Kalligrafisk matematikfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Fraktur-matematikfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Ordinær matematikfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Grotesk matematikfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Fed matematikserie"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Normal tekstskrift"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Ordinær tekstfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Grotesk tekstfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Skrivemaskine-tekstfamilie"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Fed tekstserie"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Medium tekstserie"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Kursiv tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Små versaler tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Skråtstillet tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Opretstående tekstform"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt-figur"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indholdsfortegnelse|I"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks|k"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Litteraturliste"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-dokument...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Plade"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Almindelig tekst som linjer...|l"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Spor ændringer...|I"
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Flet ændringer...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Afvis alle ændringer|f"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Billedbredde i uddata"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Tegn...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Afsnit...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokument...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabel...|a"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Fremhævet|e"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Kapitæler|K"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Fed|F"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Sænk omgivelsesdybde|æ"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Forøg omgivelsesdybde|ø"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Start appendiks her|p"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Byg program|B"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Opdatér|O"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-log|a"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Notat|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "&Mærkat"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Bogmærker|B"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Gem bogmærke 1|G"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Gem bogmærke 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Gem bogmærke 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Gem bogmærke 2"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Gem bogmærke 2"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Gå til bogmærke 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Gå til bogmærke 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Gå til bogmærke 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduktion|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Selvstudium|S"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Brugervejledning|B"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Avancerede funktioner|A"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Tilpasning|p"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Ofte stillede spørgsmål|O"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Indholdsfortegnelse|f"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Konfigurering af LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "Om LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Indstillinger...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "Om LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Gendan|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Ramme"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matematik-matrice"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematikpanel|l"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Tekstombrydningsflyder|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Eksternt materiale...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Barnedokument...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-notat|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grånet|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Skift sporing|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Indholdsfortegnelse|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Start appendiks her|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Indstillinger...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Acceptér ændring|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Afvis ændring|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Afvis alle ændringer|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Næste ændring|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Reference"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Bogmærker|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Begrebsordbog...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-oplysninger|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nyt dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Åbn dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Gem dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Udskriv dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Tjek stavning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Gendan"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Søg og erstat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Fremhævet til/fra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Kapitæler til/fra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "&Anvend"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Indsæt matematik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Indsæt grafik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Indsæt tabel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummereret liste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Forøg dybde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Formindsk dybde"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Indsæt figurflyder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Indsæt tabelflyder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Indsæt referencemærke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Indsæt krydsreference"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Indsæt litteraturhenvisning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Indsæt indexindgang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Indsæt indexindgang"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Indsæt fodnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Indsæt marginnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Indsæt note"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Indsæt URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Indsæt TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Inkludér fil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Tekststil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Afsnits-indstillinger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Tjek stavning"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Tilføj række"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Tilføj kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Slet række"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Slet kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Sæt topkant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Sæt bundkant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Sæt venstre kant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Sæt højre kant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Sæt alle kanter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Fjern a&lle kanter"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Centreret"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Højrejustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Topjustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Midterjustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Bundjustering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rotér celle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Rotér tabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Special-flerkolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "&Matematik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Vis matematikpanel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Skift visningstilstand"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Sænket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Hævet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Indsæt kvadratrod"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Indsæt rod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Indsæt brøk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Indsæt sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Indsæt integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Indsæt produkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Indsæt ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Indsæt [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Indsæt { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Indsæt skilletegnene"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Indsæt matrix"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Cases-miljø|C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Kommandoafsl&utning:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Smugkig"
# , c-format
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Spor ændringer...|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "Billedbredde i uddata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "&Næste ændring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Acceptér ændring|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Afvis ændring|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Sammenflet ændringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Acceptér alle ændringer|A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Afvis alle ændringer|f"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Notat|N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Gem dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Vis|V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&Opdatér"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "Postscript-&driver:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "Postscript-&driver:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funktioner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"Dokumentet %1$s er allerede indlæst.\n"
-"\n"
-"Vil du gå tilbage til den gemte udgave?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Gendan gemte dokument?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "margin"
-# , c-format
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Gendan"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Catalansk"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Skift til dokument"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Stor"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"Dokumentet %1$s eksisterer ikke endnu.\n"
-"\n"
-"Vil du oprette et nyt dokument?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Skotsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "par"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Skotsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "teorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Taler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Global"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Addsec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Gren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Klip ud"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Afstand:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Lille mellemrum\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Standardmellemrum\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Stort mellemrum\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Fast mellemrum\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Dobbelt mellemrum\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "fodnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Kvadratrod\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Anden rod\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Vis stil\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Skripttil (lille)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Skriptskriptstil (mindre)\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Ikke flere indstik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "&Skrift: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Ordinær\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Fed\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Grotesk\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Kursiv\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Skrivemaskine\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Tavle\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Kalligrafisk\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Rammedekorationer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Slet række"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Underlinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Understreget %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Dato"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "par"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "grøn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Smugkig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Nulstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Slet række"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Venstre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "HøjreHoved"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolonner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Fremhævet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Uddata"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopier"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Total højde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "fodnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "E-post"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Større"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Punkttegn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Ombrydningsfigur: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Større"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relationer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Kode"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "&Beskyt:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Alle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "tabelkant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Underundersektion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "By"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "par"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "tekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Parantesbemærkning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Rotér"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Spørgsmål"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Ordinær"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Slet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thai"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Lille"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Lang tabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "tabelkant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Lillebitte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "tom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Rulletekster"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Gendan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Punktinddeling"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Dybde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Ombrydningsfigur: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "dybde-bjælke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkelt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "par"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "par"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "flyder: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Signatur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkelt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "arv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "matematikramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Store operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Topjustering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Topjustering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Topjustering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "&Skrift: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Topjustering"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "&Beskyt:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Diverse AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Dybde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Alle kanter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "tabelkant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Baskisk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Indeks|k"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "tomme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Navn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "sort"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "kommentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Dybde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS-pile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Slet række"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "HøjreHoved"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Ophavsret"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Pile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Slet række"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "HøjreHoved"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS-relationer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkelt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Uden ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Uden ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Uden ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "sort"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Emne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Undersektion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Højre basislinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Dansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "LilleAfstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Formindsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Negerede AMS-relationer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Meningsløs: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Indgang"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkelt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkelt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorér"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "&Beskyt:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Underundersektion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Underundersektion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Dansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Dansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Total højde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ingen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS-operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Billedtekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Klip"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dobbelt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "fodnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "SlideIndhold"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Britisk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Midten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Råt"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s er allerede indlæst.\n"
+"\n"
+"Vil du gå tilbage til den gemte udgave?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Gendan gemte dokument?"
+
+# , c-format
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Gendan"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Skift til dokument"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s eksisterer ikke endnu.\n"
+"\n"
+"Vil du oprette et nyt dokument?"
#: src/BufferView.C:263
msgid "Create new document?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings &4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Indeksindgang|d"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Synlige mellemrum|#S"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Emne"
msgid "Next command"
msgstr "Næste kommando"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematik-skilletegn"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Skilletegn"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Ingen"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "tabelkant"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Dokument&klasse"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Skrift: "
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Tekstlayout"
msgid "Child Document"
msgstr "Barnedokument"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematik-matrice"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematik-skilletegn"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Matematik-afstand"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Lille mellemrum\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Standardmellemrum\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Stort mellemrum\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Fast mellemrum\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Dobbelt mellemrum\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negativt mellemrum\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Sæt matematik-skrifttype"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadratrod\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Kubikrod\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Anden rod\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Sæt matematikstil"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Vis stil\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Skripttil (lille)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Skriptskriptstil (mindre)\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Matematikpanel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Ikke flere indstik"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Matematikpanel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Ordinær\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Fed\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Grotesk\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivemaskine\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Tavle\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kalligrafisk\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Indsæt matrice"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Indrammet"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Uden ramme"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "ovalramme"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Ovalramme"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Skyggeramme"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Dobbelt ramme"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Åbnede ramme-indstik"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Chec&kTeX-kommando:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Ukendt indstik"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Næste kommando"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Åbnede miljø-indstik: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Du kan ikke bruge flerkollonner lodret."
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekst-indstik åbnet"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "tomme"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "&Beskyt:"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Åbn dette panel som et separat vindue"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Frigør panel"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "En en side med symboler"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Indsæt mellemrum"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Angiv grænsestil"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Angiv matematikskrift"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Indsæt brøk"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Skift mellem visning og indlejret"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Vis vindue med skilletegn og paranteser"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematikpanel|l"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematikpanel|l"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Indsæt tabel"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Vis matematikpanel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Matematik-afstand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Sæt matematik-skrifttype"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Kubikrod\t\\root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Sæt matematikstil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Matematikpanel"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Dokumentet benytter den manglende TeX-klasse \"%1$s\".\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Marke:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Diese Kontrollfläche als getrenntes Fenster öffnen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Kontrollfläche abtrennen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatoren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Große Operatoren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relationen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Griechisch"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pfeile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Punkte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Rahmen-Verzierungen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS Operatoren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS Relationen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "AMS Negierte Relationen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS Pfeile"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS Verschiedenes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funktionen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Wurzel einfügen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Abstand einfügen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Stil für Operatorgrenzen festlegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Mathe-Schrift festlegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Bruch einfügen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Zwischen 'display'- und 'inline'-Modus umschalten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Tiefgestellt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Hochgestellt"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Matrix einfügen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr "&Einsortieren als:"
msgid "Index entry"
msgstr "Stichwort"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Schlagwort:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "EMail"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Deutsch (neue Rechtschreibung)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Griechisch"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"
msgid "Math|M"
msgstr "Mathe|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Rechtschreibprüfung...|p"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Thesaurus..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Wörter zählen|W"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX prüfen|T"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Änderungsverfolgung|v"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Einstellungen...|E"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Neu konfigurieren|o"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Stichwort|S"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr "Glossareintrag"
msgid "Font Change|o"
msgstr "Schriftänderung|S"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Mathe normale Schrift"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Mathe Familie Kalligrafisch"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Mathe Familie Fraktur"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Mathe Familie Roman"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Mathe Familie Serifenfrei"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Mathe Serie Fett"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Text Normale Schrift"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Text Familie Roman"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Text Familie Serifenfrei"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Text Familie Schreibmaschine"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Text Serie Fett"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Text Serie Mittel"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Text Form Kursiv"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Text Form Kapitälchen"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Text Form Geneigt"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Text Form Aufrecht"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Umflossene Abbildung"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Stichwortverzeichnis|S"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr "Glossar|G"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-Dokument...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Einfacher Text...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z"
# , c-format
# , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Änderungen verfolgen|v"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Änderungen zusammenfassen...|z"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Zeichen...|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Absatz...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokument...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabelle...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Hervorhebung|H"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Eigenname|E"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Fettdruck|F"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Umgebungstiefe verringern|v"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Anhang hier beginnen|b"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Programm erstellen|e"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Aktualisieren|A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-Protokoll|P"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-Informationen|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nächste Notiz|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gehe zur Marke|M"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Lesezeichen|L"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lesezeichen 2 speichern"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lesezeichen 3 speichern"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Lesezeichen 4 speichern"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Lesezeichen 5 speichern"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Einführung|E"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorium|T"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Benutzerhandbuch|B"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Handbuchergänzungen|H"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "Eingebettete Objekte|O"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Anpassung|A"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "FAQ|F"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX-Konfiguration|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "Über LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Über LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Einstellungen..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "LyX beenden"
msgid "Redo|R"
msgstr "Wiederholen|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Datei|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Box"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matrix|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Umflossenes Gleitobjekt|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Externes Material...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Unterdokument...|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX-Notiz|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grauschrift|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Änderungsverfolgung|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Anhang hier beginnen|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimiert|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Einstellungen...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Änderung akzeptieren|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Änderung ablehnen|b"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Alle Änderungen ablehnen|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "Nächste Änderung|Ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Nächster Querverweis|Q"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Lesezeichen löschen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Thesaurus...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-Informationen|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Neues Dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Dokument öffnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Dokument speichern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Dokument drucken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Rechtschreibung prüfen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Suchen und ersetzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Hervorheben an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Kapitälchen an/aus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Letzte Einstellung übernehmen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Mathe einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Grafik einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabelle einfügen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Aufzählung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Auflistung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Tiefe erhöhen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Tiefe verringern"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Abbildungs-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Tabellen-Gleitobjekt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Marke einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Zitat einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Stichwort einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Glossareintrag einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Fußnote einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Randnotiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Notiz einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "URL einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert TeX code"
msgstr "TeX-Code einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Datei einbinden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Textstil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Absatz-Einstellungen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Rechtschreibung prüfen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Zeile hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Spalte hinzufügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Zeile löschen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Spalte löschen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Obere Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Untere Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Linke Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Rechte Linie setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Alle Linien setzen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Alle Linien entfernen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Linksbündig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Zentriert ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Oben ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Mittig ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Unten ausrichten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Zelle drehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Tabelle drehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Mehrfachspalte festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Math"
msgstr "Mathe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Mathe-Kontrollfläche anzeigen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Darstellungsmodus festlegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Tiefgestellt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Hochgestellt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Quadratwurzel einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Wurzel einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Standard-Bruch einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Summe einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Integral einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Produkt einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "( ) einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "[ ] einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "{ } einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Trennzeichen einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix einfügen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Cases-Umgebung einfügen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Command Buffer"
msgstr "Befehlspuffer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Review"
msgstr "Überarbeitung"
# , c-format
# , c-format
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "Änderungen verfolgen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "Änderungen in der Ausgabe anzeigen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Next change"
msgstr "Nächste Änderung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "Änderung akzeptieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "Änderung ablehnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Merge changes"
msgstr "Änderungen zusammenfassen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "Alle Änderungen akzeptieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "Alle Änderungen ablehnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "Nächste Notiz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "View/Update"
msgstr "Ansicht/Aktualisierung"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "View DVI"
msgstr "DVI ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Update DVI"
msgstr "DVI aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex) ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex) aktualisieren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr "PostScript ansehen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr "PostScript aktualisieren"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Mathe-Kontrollfläche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funktionen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"Das Dokument %1$s ist bereits geladen.\n"
-"\n"
-"Möchten Sie zu der gespeicherten Version zurückkehren?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Rand"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Wieder herstellen"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Katalanisch"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Zum Dokument &wechseln"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Groß"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"Das Dokument %1$s existiert noch nicht.\n"
-"\n"
-"Möchten Sie ein neues Dokument erzeugen?"
-#: src/BufferView.C:263
-msgid "Create new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Schottisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Schottisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Mittel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Theorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Sprecher"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Behauptung"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Glo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Abschnitt (Inhaltsverz.)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "und"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Zweig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Eigenschaft"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Abstand:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Kleiner Abstand\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Großer Abstand\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "'Quadratin'-Abstand\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Doppelter 'quadratin'-Abstand\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Brüche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr "Mit Schrägstrich\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr "Text-Stil (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr "Display-Stil (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr "Binomialkoeffizient\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Schriften"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Fett\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Serifenfrei\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Kursiv\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Wandtafel\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Punkte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Punkte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Punkte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Punkte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Punkte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Rahmen-Verzierungen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Zeile löschen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Slowenisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Unterstrichen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Unterstrichen %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "Opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "Grün"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Vorschau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Datei"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Gedicht"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pfeile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Zeile löschen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Pfeil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Links"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Kopfzeile rechts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Pfeil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Legende"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Pfeil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Pfeil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Pfeil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Pfeil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatoren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Ausschuss"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "und"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Spalten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Hervorgehoben"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Minuten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Ausgaben"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopien"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Ausschuss"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Gesamthöhe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polnisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Slowenisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "EMail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Minuten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Größer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Auflistungszeichen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Umflossenes Gleitobjekt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Größer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relationen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Code"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "geschützt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Alle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Variabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Unterunterabschn."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Datei"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "an"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Stadt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "Notiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "Notiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "Notiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Purpurrot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "Text"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Beiläufig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Drehen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Frage"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Löschen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thailändisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Klein"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Aktiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Variabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Winzig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "leer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Ruhm und Ehre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Rot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+msgid "Im"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Tiefe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Umflossenes Gleitobjekt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "Balken für Tiefe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Einfach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Utopia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "Opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Gedicht"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Gleitobjekt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Unterschrift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Einfach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "übernehmen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Mathe (Rahmen)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Mathe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Große Operatoren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Oben ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Oben ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Oben ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Schriften"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Oben ausrichten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "geschützt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS Verschiedenes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Tiefe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Alle Rahmen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Variabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Baskisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Slowenisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Stichwortverzeichnis|S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Name"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Schwarz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Tiefe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS Pfeile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Zeile löschen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Kopfzeile rechts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Urheberrecht"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Pfeile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Zeile löschen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Kopfzeile rechts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS Relationen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Einfach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Rahmenlos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Rahmenlos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Rahmenlos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Schwarz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Betreff"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Unterabschnitt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Grundlinie rechts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Blau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Dänisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Klein"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Theorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS Negierte Relationen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Sinnlos!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Eintrag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Einfach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Einfach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorieren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Slowenisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Behauptung"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "geschützt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Unterunterabschn."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Unterunterabschn."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Dänisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Dänisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Gesamthöhe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "keine"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS Operatoren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "Kleine Symbole"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Legende"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Groß"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doppelt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Minuten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Fußnote"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Folieninhalte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Britisch"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Zentriert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Literal"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Das Dokument %1$s ist bereits geladen.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie zu der gespeicherten Version zurückkehren?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Wieder herstellen"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Zum Dokument &wechseln"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Das Dokument %1$s existiert noch nicht.\n"
+"\n"
+"Möchten Sie ein neues Dokument erzeugen?"
+
+#: src/BufferView.C:263
+msgid "Create new document?"
msgstr "Möchten Sie ein neues Dokument erstellen?"
#: src/BufferView.C:264
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Stichwort"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Marke"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-Quelle"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
msgid "Toc"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
msgid "Next command"
msgstr "Nächster Befehl"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "big"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Big"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "bigg"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Bigg"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Mathe-Trennzeichen"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Trennzeichen"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
msgid "(None)"
msgstr "(Kein)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX-Code"
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-msgid "Fonts"
-msgstr "Schriften"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Textformat"
msgid "Child Document"
msgstr "Unterdokument"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Mathe-Kontrollfläche"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Mathe-Matrix"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Mathe-Trennzeichen"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: Mathe-Abstände"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Kleiner Abstand\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Mittlerer Abstand\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Großer Abstand\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "'Quadratin'-Abstand\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Doppelter 'quadratin'-Abstand\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negativer Abstand\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Mathe-Wurzeln"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Quadratwurzel\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Kubikwurzel\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Andere Wurzel\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Mathe-Stile"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Display-Stil\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normaler Text-Stil\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Script-Stil (klein)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Brüche"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard\t\\frac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr "Mit Schrägstrich\t\\nicefrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr "Text-Stil (amsmath)\t\\tfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr "Display-Stil (amsmath)\t\\dfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "Binomialkoeffizient\t\\choose"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Mathe-Schriften"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Fett\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Fett Symbol\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Serifenfrei\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Schreibmaschine\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Wandtafel\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kalligrafisch\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normaler Textmodus\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Matrix einfügen"
"Der Pfad zu Ihrer BibTeX-Stil-Datei enthält Leerzeichen.\n"
"BiBTeX wird sie nicht finden."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Gerahmt"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Rahmenlos"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "Ovale Box, dünn"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Ovale Box, dick"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Schattierte Box"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Doppelt gerahmte Box"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Box-Einfügung geöffnet"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "LaTeX-Befehl: "
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Unbekannte Einfügung"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Befehl für Stichwortverzeichnis:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Umgebungseinfügung geöffnet: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Sie können eine Mehrfachspalte nicht vertikal festlegen."
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Text-Einfügung geöffnet"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
msgid "Text Width %"
msgstr "Textbreite %"
msgid "protected"
msgstr "geschützt"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Diese Kontrollfläche als getrenntes Fenster öffnen"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Kontrollfläche abtrennen"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Wählen Sie eine Symbol-Seite"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Abstand einfügen"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Stil für Operatorgrenzen festlegen"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Mathe-Schrift festlegen"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Bruch einfügen"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Zwischen 'display'- und 'inline'-Modus umschalten"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Zeige Trennzeichen- und Klammer-Dialog"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Mathe-Kontrollfläche|M"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Tabelle einfügen"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Mathe-Kontrollfläche anzeigen"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: Mathe-Abstände"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Mathe-Wurzeln"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Kubikwurzel\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Mathe-Stile"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Mathe-Schriften"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Das Dokument verwendet die fehlende TeX-Klasse \"%1$s\".\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "La etiqueta tal como aparece en el documento"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Etiqueta:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Minipágina"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Abrir este panel como una ventana separada"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Despegar panel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Elegir una página de símbolos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Operadores grandes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaciones"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Letras griegas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Flechas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Puntos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Decoraciones"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Otros símbolos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operadores AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relaciones AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Relaciones de neg. AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Flechas AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Miscelánea AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funciones"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Insertar raíz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Insertar espacio"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Límites"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Fuente"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Insertar fracción"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Cambiar entre el modo insertado y de presentación"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Subíndice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Superíndice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Insertar matriz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Paréntesis y delimitadores"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "Entrada de índice"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "Palabra &clave:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Normal"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgstr "CorreoE"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesauro"
msgstr "sin cubrir en diapositivas "
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Alemán (nueva ortografía)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Letras griegas"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
msgid "Math|M"
msgstr "Ecuación|E"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Corrector ortográfico...|C"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Tesauro..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Contar palabras|p"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Comprobar TeX|T"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Seguimiento de cambios|c"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferencias...|f"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigurar|R"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Entrada de índice|n"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Cambio de fuente|f"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Panel de ecuaciones|F"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Fuente normal ecuación"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Familia caligráfica ecuación"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Familia fraktur ecuación"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Familia roman ecuación"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Familia sans serif ecuación"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Serie negrita ecuación"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Fuente texto normal"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Familia roman texto"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Familia sans serif texto"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Familia typewriter texto"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Serie negrita texto"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Serie media texto"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Forma cursiva texto"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Forma versalitas texto"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Forma inclinada texto"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Forma vertical texto"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice general|g"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Índice alfabético|a"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografía BibTeX...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documento LyX...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Texto simple"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Texto simple como líneas...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Seguir cambios|S"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Fusionar cambios...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Aceptar todos los cambios|A"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Descartar todos los cambios|D"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Mostrar cambios en la salida|M"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Caracteres...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Párrafo...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Documento...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabla...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Resaltado|R"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Versalitas|V"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Negrita|B"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Disminuir profundidad|i"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Aumentar profundidad|u"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Comenzar apéndice aquí|C"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Construir programa|t"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Actualizar|A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registro de LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Información TeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nota siguiente|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Ir a la etiqueta|e"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Marcadores|M"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Guardar marcador 1|G"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Guardar marcador 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Guardar marcador 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Guardar marcador 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Guardar marcador 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Ir al marcador 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Ir al marcador 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Ir al marcador 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Ir al marcador 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Ir al marcador 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introducción|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Guía del usuario|u"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Características extendidas|e"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalización|P"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Preguntas frecuentes|f"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Índice general|g"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configuración de LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "Acerca de LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Acerca de LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferencias..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Salir de LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Rehacer|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Archivo|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Cuadro"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matriz matemática"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Panel de ecuaciones|P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Flotante de ajuste de texto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Material externo...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documento hijo...|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota LyX|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Comentario|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Resaltado en gris|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Seguimiento de cambios|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Índice general|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Comenzar apéndice aquí|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Comprimido|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Configuración...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Aceptar cambio|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Descartar cambio|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Aceptar todos los cambios|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Descartar todos los cambios|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "Cambio siguiente|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Referencia siguiente|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Marcadores|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tesauro...|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Información TeX|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nuevo documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Abrir documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Guardar documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Imprimir documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Comprobar ortografía"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Encontrar y reemplazar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Cambiar énfasis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Cambiar versalitas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Aplicar último"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Insertar ecuación"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Insertar imagen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Insertar tabla"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Enumeración"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Enumeración*"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Aumentar profundidad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Disminuir profundidad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Insertar flotante de figura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Insertar flotante de tabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Insertar etiqueta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Insertar referencia cruzada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Insertar cita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Insertar entrada de índice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Insertar entrada de índice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Insertar nota al pie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Insertar nota al margen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Insertar nota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Insertar URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Insertar código TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Incluir archivo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Estilo del texto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Configuración del párrafo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Índice general"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Comprobar ortografía"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Añadir fila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Añadir columna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Eliminar fila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Eliminar columna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Línea superior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Línea inferior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Línea izquierda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Línea derecha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Todas las líneas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Quitar todas las líneas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Alinear a la izquierda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Alinear al centro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Alinear a la derecha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Alinear arriba"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Alinear al medio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Alinear abajo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Girar celda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Girar tabla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Poner multicolumna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Ecuaciones"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Mostrar panel de ecuaciones"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Modo presentación"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Subíndice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Superíndice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Insertar raíz cuadrada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Insertar raíz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Insertar fracción"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Insertar suma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Insertar integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Insertar producto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Insertar ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Insertar [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Insertar { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Insertar delimitadores"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Insertar matriz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Insertar entorno casos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "&Fin del comando:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "revisar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "Seguir cambios"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "Mostrar cambios en la salida"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Next change"
msgstr "Cambio siguiente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "Aceptar cambio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "Descartar cambio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Merge changes"
msgstr "Fusionar cambios"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "Aceptar todos los cambios"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "Descartar todos los cambios"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "Nota siguiente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Guardar documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Ver|V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&Actualizar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Panel de ecuaciones"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funciones"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"El documento %1$s ya ha sido cargado.\n"
-"\n"
-"¿Desea revertir a la versión guardada?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "¿Revertir al documento guardado?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "margen"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Revertir"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Catalán"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Cambiar al documento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Grande"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"El documento %1$s ya no existe.\n"
-"\n"
-"¿Desea crear un nuevo documento?"
-#: src/BufferView.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Escocés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Escocés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Medio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "teorema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Portavoz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Afirmación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Global"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "AñadirSec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "y"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Rama"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Prop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Espaciado:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Espacio delgado\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Espacio medio\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Espacio grueso\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Espacio cuadratín\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Espacio cuadratín doble\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Espacio negativo\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "pie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Raíz cuadrada\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Otra raíz\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Presentación\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Texto normal\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Índice (pequeño)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Índice de índice (más pequeño)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: fracciones"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Normal\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "No hor. line\t\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr "Nice\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr "Fracción de texto (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr "Fracción en presentación (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr "Binomio\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fuentes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Negrita\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Símbolo negrita\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "San serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Cursiva\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Caligráfica\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Texto normal\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Puntos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Puntos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Puntos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Puntos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Puntos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Decoraciones"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Eliminar fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Subrayado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Subrayar %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Capítulo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Fecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "verde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Vista preliminar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Archivo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Verso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Flechas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Eliminar fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Flecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Izquierda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "EncabezadoDerecho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Flecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Encabezado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Flecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Flecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Flecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Flecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadores"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Fragmento"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "y"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Columnas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Énfasis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minutos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Salida"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Copias"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Fragmento"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Alto total"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polaco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "pie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "CorreoE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minutos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Más grande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Marcas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "envoltorio: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Más grande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaciones"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Código"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "protegido"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Todo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Tamaño variable"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Subsubsección"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Archivo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "activado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versión"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "texto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "EntreParéntesis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Girar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Estado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Pregunta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Eliminar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Tailandés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Pequeña"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Otros símbolos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Tabla &larga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Tamaño variable"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Diminuta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "vacío"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Créditos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Rojo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Enumeración*"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "envoltorio: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "barra de profundidad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Sencillo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Utopia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Verso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "flotante: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Firma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Sencillo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heredar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "marco de ecuaciones"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Operadores grandes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Alinear arriba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Alinear arriba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Alinear arriba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fuentes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Alinear arriba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "protegido"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Miscelánea AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Todos los bordes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Tamaño variable"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Vasco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Índice alfabético|a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Nombre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "negro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "comentario"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Flechas AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Eliminar fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "EncabezadoDerecho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Flechas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Eliminar fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "EncabezadoDerecho"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relaciones AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Sencillo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Sin marco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Sin marco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Sin marco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "negro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Subsección"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Línea base derecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "azul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Azul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Danés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Salto pequeño"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Disminuir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teorema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Relaciones de neg. AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "¡Sin sentido!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Entrada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Sencillo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Sencillo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Afirmación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "protegido"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Subsubsección"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Subsubsección"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Danés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Danés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Alto total"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ninguno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operadores AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Encabezado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Cortar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Grande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doble"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minutos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "pie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "ContenidosTransparencia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Inglés británico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Literal"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"El documento %1$s ya ha sido cargado.\n"
+"\n"
+"¿Desea revertir a la versión guardada?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "¿Revertir al documento guardado?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Revertir"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Cambiar al documento"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"El documento %1$s ya no existe.\n"
+"\n"
+"¿Desea crear un nuevo documento?"
+
+#: src/BufferView.C:263
msgid "Create new document?"
msgstr "¿Crear un documento nuevo?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de índice"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Ver fuente|f"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
msgid "Toc"
msgstr "IG"
msgid "Next command"
msgstr "Comando siguiente"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Delimitador matemático"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: delimitadores"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Tamaño variable"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "Código TeX|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Clase del documento"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fuentes"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Diseño del texto"
msgid "Child Document"
msgstr "Documento hijo"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Panel de ecuaciones"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriz matemática"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Delimitador matemático"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: espaciado de ecuaciones"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Espacio delgado\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Espacio medio\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Espacio grueso\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Espacio cuadratín\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Espacio cuadratín doble\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Espacio negativo\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: raíces"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Raíz cuadrada\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Raíz cúbica\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Otra raíz\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: estilos de ecuaciones"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Presentación\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Texto normal\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Índice (pequeño)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Índice de índice (más pequeño)"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: fracciones"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Normal\t\\frac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "No hor. line\t\\atop"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr "Nice\t\\nicefrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr "Fracción de texto (amsmath)\t\\tfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr "Fracción en presentación (amsmath)\t\\dfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "Binomio\t\\choose"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: fuentes de ecuaciones"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Negrita\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Símbolo negrita\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "San serif\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Cursiva\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Caligráfica\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Texto normal\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: insertar matriz"
"Hay espacios en las rutas a su archivo de estilo BibTeX.\n"
"BibTeX no podrá encontrarlo."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Encuadrado"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Sin marco"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "Marco ovalado"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Marco Ovalado"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Marco sombreado"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Marco doble"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Recuadro de cuadro abierto"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Comando &BibTeX:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Recuadro desconocido"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Comando índice:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Recuadro entorno abierto: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "No se puede poner una multicolumna verticalmente."
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Recuadro de texto abierto"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
msgid "Text Width %"
msgstr "Ancho del texto %"
msgid "protected"
msgstr "protegido"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Abrir este panel como una ventana separada"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Despegar panel"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Elegir una página de símbolos"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Insertar espacio"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Límites"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Fuente"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Insertar fracción"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Cambiar entre el modo insertado y de presentación"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Paréntesis y delimitadores"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Panel de ecuaciones|F"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Panel de ecuaciones|P"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Insertar tabla"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Mostrar panel de ecuaciones"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: espaciado de ecuaciones"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: raíces"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Raíz cúbica\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: estilos de ecuaciones"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: fuentes de ecuaciones"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "El documento usa una clase de TeX \"%1$s\" que falta.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Etiketa dokumentuan agertzen den bezala"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Etiketa:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Orritxoa"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontala:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Ireki panel hau banandutako leiho gisa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Askatu panela"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Hautatu ikurren orrialdea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Eragileak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Eragile handiak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Erlazioak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grekoa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Geziak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Puntuak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Marko-apaingarriak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Hainbat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS eragileak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS erlazioak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS geziak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS hainbat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funtzioak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Txertatu erroa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Txertatu zuriunea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Ezarri mugen estiloa"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Ezarri matematika-letra"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Txertatu zatikia"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Txandakatu adierazpen eta barneko eren artean"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Azpindizea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Goi-indizea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Txertatu matrizea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Erakutsi mugatzaileen eta parentesien leihoa"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "Indize-sarrera"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Gako-hitza:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Zerrenda"
msgstr "Helb. el."
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinonimoak"
msgstr "kendu estalkia gardenkiei "
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Taula"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Alemaniera (hizkera berria)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Grekoa"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreera"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematika|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Zuzentzailea...|Z"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Sinonimoak..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Zenbatu hitzak|h"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Egiaztatu TeX|X"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Aldaketen aztarnak|z"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Hobespenak...|H"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Birkonfiguratu|B"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Indize-sarrera...|s"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Letra-tipoa aldatzea|u"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematikako panela|l"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Mat. letra-tipo normala"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Mat. kaligrafi-familia"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Mat. zatiki familia"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Mat. erromatar familia"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Mat. Sans Serif familia"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Mat. lodi-serieak"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Testua, letra-tipo arrunta"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Testua, erromatar familia"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Testua, Sans-Serif familia"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Testua, idazmakina familia"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Testua, serie lodiak"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Testua, serie ertainak"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Testua forma etzana"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Testua, forma maiuskula-txikia"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Testua, forma inklinatua"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Testua, zutikako forma"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt irudia"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Gaien aurkibidea|G"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Indize-zerrenda|I"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX bibliografia...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX dokumentua...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Testu soila"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Testu soila lerro gisa...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Aldaketen aztarna|a"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Batu aldaketak...|E"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran|E"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Karakterea...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Paragrafoa...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokumentua...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Taula...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Enfrasi-estiloa|E"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Izen-estiloa|I"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Lodia estiloa|L"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Gutxitu ingurune-sakonera|G"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Handitu ingurune-sakonera|H"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Hasi eranskina hemen|e"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Eraiki programa|E"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Eguneratu|E"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX egunkaria|L"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informazioa|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Hurrengo oharra|H"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Joan etiketara|t"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Laster-markak|L"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Gorde 1. lastermarka|G"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Gorde 2. laster-marka"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Gorde 3. laster-marka"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Gorde 4. laster-marka"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Gorde 5. laster-marka"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Joan 1. laster-markara|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Joan 2. laster-markara|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Joan 3. laster-markara|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Joan 4. laster-markara|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Joan 5. laster-markara|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Sarrera|S"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutoretza|T"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Erabiltzailearen gida|E"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Ezaugarri hedatuak|h"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Pertsonalizazioa|P"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "MEG|M"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Gaien aurkibidea|a"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX konfigurazioa|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "LyX-i buruz|L"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "LyX-i buruz"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Hobespenak..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Irten LyX-etik"
msgid "Redo|R"
msgstr "Berregin|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Ebaki"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fitxategia|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Kutxa"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matematika matrizea"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematikako panela|p"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Testua doitzeko mugikorra|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Kanpo-materiala...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Dokumentu umea...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX oharra|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Iruzkina|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grisa|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Aldaketen aztarna|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Gaien aurkibidea|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Hasi eranskina hemen|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Konprimituak|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Ezarpenak...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Onartu aldaketa|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Baztertu aldaketa|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Onartu aldaketa guztiak|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Baztertu aldaketa guztiak|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "Hurrengo aldaketa|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Hurrengo erreferentzia|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Laster-markak|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Sinonimoak...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX informazioa|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Dokumentu berria"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Ireki dokumentua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Gorde dokumentua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Inprimatu dokumentua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Egiaztatu ortografia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Bilatu eta ordeztu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Txandakatu enfasia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Txandakatu izen-estiloa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Aplikatu azken aldaketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Txertatu matematika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Txertatu irudiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Txertatu taula"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "gehigarria"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Zenbakidun zerrenda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Elementuen zerrenda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Handitu sakonera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Txikitu sakonera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Txertatu irudi mugikorra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Txertatu taula mugikorra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Txertatu etiketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Txertatu erreferentzia gurutzatua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Txertatu zitazioa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Txertatu indize-sarrera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Txertatu indize-sarrera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Txertatu oin-oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Txertatu albo-oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Txertatu oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Txertatu URLa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Txertatu TeX kodea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Txertatu fitxategia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "TeX estiloa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Gaien aurkibidea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Egiaztatu ortografia"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Gehitu errenkada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Gehitu zutabea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Ezabatu errenkada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Ezabatu zutabea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Ezarri goiko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Ezarri beheko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Ezarri ezkerreko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Ezarri eskuineko ertza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Ezarri ertz guztiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Kendu ertz guztiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Lerrokatu erdian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Lerrokatu eskuinean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Lerrokatu goian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Lerrokatu erdian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Lerrokatu behean"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Biratu gelaxka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Biratu taula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Ezarri zutabe anitza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Matematikak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Erakutsi matematika-panela"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Ezarri adierazpen era"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Azpindizea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Goi-indizea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Txertatu erro karratua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Txertatu erroa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Txertatu zatikia"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Txertatu batuketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Txertatu integrala"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Txertatu biderketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Txertatu ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Txertatu [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Txertatu { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Txertatu mugatzaileak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Txertatu matrizea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Txertatu kasu-ingurunea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Amaierako k&omandoa:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "berraztertu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "Aldaketen aztarna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "Erakutsi aldaketak irteeran"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Next change"
msgstr "Hurrengo aldaketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "Onartu aldaketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "Baztertu aldaketa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Merge changes"
msgstr "Batu aldaketak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "Onartu aldaketa guztiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "Baztertu aldaketa guztiak"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "Hurrengo oharra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Gorde dokumentua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Ikusi|I"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&Eguneratu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematikako panela"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funtzioak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"%1$s dokumentua jadanik kargatuta dago.\n"
-"\n"
-"Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "albo"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Berreskuratu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Katalana"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Aldatu dokumentura"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Handia"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"%1$s dokumentua ez da existitzen.\n"
-"\n"
-"Dokumentu berria sortzea nahi duzu?"
-#: src/BufferView.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Eskoziera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "auk."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Eskoziera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "lehenetsia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Ertaina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "teorema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Hizlaria"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Aldarrikapena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Globala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Faxa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "GehituAtal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Adarra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Gehigarria"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Tartea:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Zuriune txikia\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Zuriune ertaina\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Zuriune handia\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Koadratin zuriunea\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Koadratin zuriune bikoitza\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "oina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Erro karratua\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Beste erroa\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estiloa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Adierazpen estiloa\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Testu normalaren estiloa\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Script-estiloa (txikia)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Scriptscript-estiloa (txikiagoa)\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: frakzioak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Estandarra\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Marra hor. ez\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr "Polita\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr "Testu-frakzioa (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr "Adierazpen frak. (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr "Binomiala\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Letra-tipoak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Erromatar\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Lodia\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Ikur lodia\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Etzana\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Idazmakina\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Kaligrafia\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Testu normalaren modua\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Puntuak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Puntuak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Puntuak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Puntuak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Puntuak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Marko-apaingarriak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Ezabatu errenkada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Esloveniera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Azpimarratua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Azpimarratu %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Kapitulua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "auk."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "berdea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Aurrebista"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fitxategia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Berrezarri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Bertsoa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Geziak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Ezabatu errenkada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Gezia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Ezkerrean"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "EskuinGoiburua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Gezia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Epigrafea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Gezia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Gezia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Gezia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Gezia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Eragileak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Ebakina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "eta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Zutabeak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Enfasia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minuturo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Irteera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopiak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Ebakina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Guztirako altuera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Poloniera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "oina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Esloveniera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Helb. el."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minuturo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Handiagoa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Buletak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "doitu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Handiagoa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Erlazioak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Kodea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "babestua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Guztia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Aldakorra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Azpiazpiatala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fitxategia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "aktibatuta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Herria"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "oharra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "auk."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "oharra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "oharra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "lehenetsia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Bertsioa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "testua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Parentesikoa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Biratu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Egoera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Galdera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Erromatarra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "E&zabatu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thailandiera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Herrialdea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Txikia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Hainbat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Taula luzea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Aldakorra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Ttipi-ttipia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "hutsik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Eskerrona"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Gorria"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Elementuak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Sakonera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "doitu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "sakonera-barra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Bakuna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Utopia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "auk."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Bertsoa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "mugikorra: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Sinadura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Bakuna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "heredatua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "mat. markoa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperantoa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Eragile handiak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Lerrokatu goian"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Lerrokatu goian"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Lerrokatu goian"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Kontua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Letra-tipoak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Kontua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Lerrokatu goian"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "babestua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS hainbat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Sakonera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "lehenetsia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Ertz guztiak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Aldakorra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Euskara"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Esloveniera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Indize-zerrenda|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Izena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "beltza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "iruzkina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Sakonera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS geziak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Ezabatu errenkada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "EskuinGoiburua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Geziak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Ezabatu errenkada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "EskuinGoiburua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS erlazioak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Bakuna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Marko gabe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Marko gabe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Marko gabe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "beltza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Gaia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Azpiatala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Oinarri-lerroa eskuinean"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "urdina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Urdina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Daniera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Ttipia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Txikitu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teorema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Ezeztatutako AMS erlazioak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Zentzugabea."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Sarrera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Bakuna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Bakuna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ez ikusi egin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Esloveniera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Aldarrikapena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "babestua"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Azpiazpiatala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Azpiazpiatala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Daniera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Daniera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Guztirako altuera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "bat ere ez"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS eragileak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Epigrafea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Ebaki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Handia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "bikoitza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minuturo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "oina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "GardenkiEdukiak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Britainiera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Erdian"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Hitzez hitz"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentua jadanik kargatuta dago.\n"
+"\n"
+"Gordetako bertsioa berreskuratzea nahi duzu?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Gordetako dokumentua berreskuratu?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Berreskuratu"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Aldatu dokumentura"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"%1$s dokumentua ez da existitzen.\n"
+"\n"
+"Dokumentu berria sortzea nahi duzu?"
+
+#: src/BufferView.C:263
msgid "Create new document?"
msgstr "Sortu dokumentu berria?"
msgid "Dings 4"
msgstr "4. ding"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Indize-sarrera"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Ikusi iturburua|t"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
msgid "Toc"
msgstr "Gaia"
msgid "Next command"
msgstr "Hurrengo komandoa"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematika mugatzailea"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: mugatzaileak"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
msgid "(None)"
msgstr "(Bat ere ez)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Aldakorra"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX kodea|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentu-klasea"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-msgid "Fonts"
-msgstr "Letra-tipoak"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Testu-diseinua"
msgid "Child Document"
msgstr "Ume-dokumentua"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematikako panela"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematika matrizea"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematika mugatzailea"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: matematika espazioa"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Zuriune txikia\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Zuriune ertaina\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Zuriune handia\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Koadratin zuriunea\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Koadratin zuriune bikoitza\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Zuriune negatiboa\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: matematikako erroak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Erro karratua\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Erro kubikoa\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Beste erroa\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: mat. estiloa"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Adierazpen estiloa\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Testu normalaren estiloa\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Script-estiloa (txikia)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Scriptscript-estiloa (txikiagoa)\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: frakzioak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Estandarra\t\\frac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Marra hor. ez\\atop"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr "Polita\t\\nicefrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr "Testu-frakzioa (amsmath)\t\\tfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr "Adierazpen frak. (amsmath)\t\\dfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "Binomiala\t\\choose"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: mat. panela"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Erromatar\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Lodia\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Ikur lodia\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Etzana\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Idazmakina\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kaligrafia\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Testu normalaren modua\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: txertatu matrizea"
"BibTeX datu-basearen bide-izenetan zuriuneak daude.\n"
"BibTeX ez da gai hauek bilatzeko."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Markoa"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Marko gabe"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "Marko obalatua"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Marko Obalatua"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Marko-itzala"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Marko bikoitza"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Barneko markoa irekita"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "&BibTeX komandoa:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Barneko ezezaguna"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Indize-komandoa:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Ingurune barnekoa irekita"
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Ezin duzu zutabe anitza bertikalki ezarri."
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Testuen barnekoa irekita"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
msgid "Text Width %"
msgstr "Testuaren zabalera %"
msgid "protected"
msgstr "babestua"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Ireki panel hau banandutako leiho gisa"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Askatu panela"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Hautatu ikurren orrialdea"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Txertatu zuriunea"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Ezarri mugen estiloa"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Ezarri matematika-letra"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Txertatu zatikia"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Txandakatu adierazpen eta barneko eren artean"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Erakutsi mugatzaileen eta parentesien leihoa"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematikako panela|l"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematikako panela|p"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Txertatu taula"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Erakutsi matematika-panela"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: matematika espazioa"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: matematikako erroak"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Erro kubikoa\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: mat. estiloa"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: mat. panela"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Dokumentuak falta den \"%1$s\" TeX-klasea erabiltzen du.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Nimike sellaisena kuin se näkyy asiakirjassa."
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Nimike:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Osa"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Pienoissivu"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vaaka:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Irrota paneeli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Valitse symbolisivu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operaattorit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Suuret operaattorit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaatiot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "kreikka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Nuolet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Pisteet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Kehyskoristeet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Sekalaiset"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS-operaattorit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS-relaatiot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS-nuolet"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS-sekalaista"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funktiot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Lisää juuri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Lisää väli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Aseta rajatyyli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Aseta matematiikkakirjasin"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Lisää osamäärä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Alaindeksi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Yläindeksi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Lisää matriisi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Avainsana:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Perusteksti"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Kuvausluettelo"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgstr "Sähköposti"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonyymit"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "saksa (uusi oikeinkirjoitus)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "kreikka"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "heprea"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematiikka|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Oikoluku...|O"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Synonyymit..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Nykyinen sana"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Tarkista TeX|X"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Vaihda kieli"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Asetukset...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Konfiguroi uudelleen|n"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Hakemistoviite...|H"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematiikkapaneeli|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Tavalliset matem. kirjasimet"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Matem. kaunokirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Matem. fraktuura-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Matem. antiikva-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Matem. sans serif -kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Matem. lihava kirjasinsarja"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Tekstin tavallinen kirjasin"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Tekstin sans serif -kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Tekstin kirjoituskone-kirjasinperhe"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Tekstin lihava kirjasinsarja"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Tekstin keskivahva kirjasinsarja"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
#, fuzzy
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Tekstin kursiivi kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Tekstin kapiteeli kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Tekstin vino kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Tekstin pysty kirjasinmuoto"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Kelluva kuva (floatflt)"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Hakemisto|H"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX-lähdeviitteet...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-asiakirja...|a"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Etsi seuraava"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Ascii-teksti riveinä...|r"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Merkki...|M"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Kappale...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Asiakirja...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Taulukko...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Korostus|r"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Nimityyli|N"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Lihavointi|L"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Pienennä ympäristösyvyyttä|P"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Kasvata ympäristösyvyyttä|v"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Aloita liite tästä|i"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Käännä ohjelma|K"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Päivitä|v"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-lokitiedosto"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-tietoja|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Siirry nimikkeeseen"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Kirjanmerkit|#m"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 1|T"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Siirry kirjanmerkille 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Johdanto|J"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Opastus|O"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Käyttöopas|K"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Lisäominaisuudet|L"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Mukauttaminen|M"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Usein kysytyt kysymykset|U"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX-asetukset|X"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "LyXistä|y"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "LyXistä"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Asetukset...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "LyXistä"
msgid "Redo|R"
msgstr "Tee uudelleen|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Leikkaa"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopioi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Tiedosto|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matriisi"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematiikkapaneeli|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Lisää irrallinen osio"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Ulkoinen aineisto...|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Asiakirja...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Huomautus"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Vaihda kieli"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Sisällysluettelo|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Aloita liite tästä|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Asetukset"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Ei muutosta"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Viite"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Kirjanmerkit|#m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Synonyymit..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-tietoja|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Uusi asiakirja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Asiakirja avautuu: "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Tuo asiakirja"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Tarkista TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Kumoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Etsi ja korvaa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Korostus pois/päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Nimityyli pois/päälle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "&Toteuta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Lisää matriisi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Lisää kuva"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lisää taulukko"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Lisä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr " Numero "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Luettelo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Suurenna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Pienennä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Lisää leveä irrallinen osio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Lisää irrallinen osio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Lisää nimike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Lisää viittaus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Lisää lähdeviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Lisää hakemistoviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Lisää hakemistoviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Lisää alaviite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Lisää reunahuomautus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Lisää lainausmerkki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Lisää URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Lisää Bibtex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Sisällytä tiedosto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "LaTeX-tyylit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Tulostusasetukset"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Sisällysluettelo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Tarkista TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Lisää rivi|L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Lisää sarake|ä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Poista rivi|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Poista sarake|e"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Valitse seuraava rivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "ylä/alarivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Valitse seuraava rivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Valitse seuraava rivi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Aseta kaikki reunat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Poista kaikki reunat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Tasaa vasemmalle|m"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Keskitä|K"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Tasaa oikealle|T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Tasaus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Pystytasaa alas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Kierrä &solua"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "Kie&rrä taulukkoa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Erityinen monisarake"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Polut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Näytä p&olku"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Alaindeksi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Yläindeksi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Lisää juuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lisää juuri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Lisää osamäärä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Lisää lainausmerkki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Lisää taulukko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Lisää juuri"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "&Lisää"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "&Lisää"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "&Lisää"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Lisää erottimet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lisää matriisi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Tapausympäristö|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Kome&nnon loppu:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Esikatselu|#E"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Kirjaa muutokset...|K"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "Kuvan leveys tulosteessa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "Ei muutosta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Yhdistä sarakkeet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Kirjasimen vaihto|v"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Päivitä|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Muistiinpano|i"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Näytä|N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "Päi&vitä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "PostS&cript-ajuri:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "PostS&cript-ajuri:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematiikkapaneeli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funktiot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
+msgid "arcsin"
+msgstr "reunahuomautus"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Hylkää muutokset|y"
+msgid "arctan"
+msgstr "katalaani"
-#: src/BufferView.C:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+msgid "arg"
+msgstr "Suuri"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "gaeli (Skotlanti)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "valinn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "gaeli (Skotlanti)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "jakelu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "oletus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Keskivahva"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "lause"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "\""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Puhuja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Väite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Yleinen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Faksi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "\""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Lisäkappale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "\""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "\""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Maa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Varmuuskopiohak.:|#k"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopioi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "R&iviväli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Ohut väli\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Leveä väli\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Kvadraatin väli\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Kahden kvadraatin väli\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "alaviite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Muu juuri\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Tyyli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Indeksityyli\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Perusteksti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Kirjasin: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Pysty\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Lihava\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Kauno\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Pisteet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Pisteet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Pisteet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Pisteet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Pisteet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Kehyskoristeet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Poista rivi|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "sloveeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Alleviivaus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Alleviivaus %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Luku"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Päiväys"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "valinn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "vihreä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Esikatselu|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Tiedosto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Palauta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Säe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Nuolet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Poista rivi|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Vasen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Kuvateksti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Nuoli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operaattorit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Koodinpätkä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Maa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Palstoja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Korostus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minuutti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Tuloste"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopiot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Koodinpätkä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Yläoikealla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "puola"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "alaviite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "sloveeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Sähköposti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minuutti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Suurempi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "jakelu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Merkit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "kelluva: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Suurempi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaatiot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Koodi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "jakelu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Kaikki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "taulukkorivi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Alialikappale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Osa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Tiedosto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "päällä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Kaupunki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "muistiinpano"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "\""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "valinn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "muistiinpano"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "muistiinpano"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "oletus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "teksti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Sulkeissa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Maa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Tila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Kysymys"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Antiikva"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "P&oista"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "thai"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Maa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Pieni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Sekalaiset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Pitkä &taulukko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "taulukkorivi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Pikkuruinen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "tyhjä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Kiitokset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Tavallinen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Punainen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Luettelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Syvyys: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "kelluva: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "syvyyspalkki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Yksink."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "valinn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "valinn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Säe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "irrallinen: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Allekirjoitus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Yksink."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "peri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "matematiikkakehys"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matematiikka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Suuret operaattorit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "\""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "\""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "\""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Tili"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Kirjasin: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Tili"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Pystytasaa ylös|ö"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS-sekalaista"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Syvyys: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "oletus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Kaikki reunukset"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "taulukkorivi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "baski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "sloveeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Hakemisto|H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "\""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Nimi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "musta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Syvyys: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS-nuolet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Poista rivi|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Nuolet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Poista rivi|r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Oikea yläotsikko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS-relaatiot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Yksink."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "musta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Aihe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Alikappale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Viiva oikealla|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "sininen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Sininen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "tanska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Pieni väli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Pienennä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "lause"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS-negaatiorelaatiot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Järjetöntä: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Kohta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Yksink."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Yksink."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ohita"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "sloveeni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Väite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Kova välilyönti|K"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Alialikappale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Alialikappale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "tanska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "tanska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Yläoikealla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ei mikään"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS-operaattorit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Kuvateksti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Leikkaa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Suuri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "kaksinkertainen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minuutti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "alaviite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Kalvon sisältö*"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "brittienglanti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Keskellä"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Sanatarkasti"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Peru kaikki muokkaukset"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Hylkää muutokset|y"
+
+#: src/BufferView.C:238
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Vaihda avoimeen asiakirjaan"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:263
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Luodaanko uusi tämän niminen asiakirja?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Hakemistoviite"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "&Nimike:"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Näkyvä väli|#v"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Aihe"
msgid "Next command"
msgstr "Seuraava komento"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematiikkaerottimet"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Erottimet"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Ei mikään"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "taulukkorivi"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Asiakirja&luokka:"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Kirjasin: "
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "Asiakirja"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematiikkapaneeli"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriisi"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematiikkaerottimet"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Matematiikkavälit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Ohut väli\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Keskileveä väli\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Leveä väli\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Kvadraatin väli\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Kahden kvadraatin väli\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negatiivinen väli\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Aseta matematiikkakirjasin"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Neliöjuuri\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Kuutiojuuri\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Muu juuri\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Esitystyyli\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Tavallinen tekstityyli\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Indeksityyli\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Indeksi-indeksityyli (pienempi)\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Perusteksti"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Ei muita muistiinpanoja"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Pysty\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Lihava\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiivi\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Kirjoituskone\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Liitutaulu\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktuura\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kauno\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Lisää matriisi"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Lihavoitu"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Parametrit"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Kaksink."
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Muistiinpano-osio avattu"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "&CheckTeX-komento:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Tuntematon luettelo sisällyksistä"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Seuraava komento"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Tuntematon väliparametri: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekstiosio avattiin"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "\""
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "Kova välilyönti|K"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Avaa tämä paneeli erilliseen ikkunaan"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Irrota paneeli"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Valitse symbolisivu"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Lisää väli"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Aseta rajatyyli"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Aseta matematiikkakirjasin"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Lisää osamäärä"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Vaihda tavallisen ja esitystilan välillä"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Näytä erotin- ja sulkuikkuna"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematiikkapaneeli|M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematiikkapaneeli|M"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Lisää taulukko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Näytä p&olku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Matematiikkavälit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkakirjasin"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Kuutiojuuri\t\\root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Aseta matematiikkatyyli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Matematiikkapaneeli"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Asiakirja käyttää puuttuvaa TeX-luokkaa \"%1$s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr \n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Le nom du format tel qu'il apparaîtra dans le document"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "É&tiquette :"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontal :"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Ouvre le panneau dans une fenêtre à part"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Détacher le panneau"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Choisir une page de symboles"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Opérateurs"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Grands Opérateurs"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relations Binaires"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Flèches"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Points"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Ornements"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Divers"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Opérateurs AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relations AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Négations de Relations AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Flèches AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Divers AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Fonctions"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Insérer une racine"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Insérer une espace"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Règle le style des limites"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Règle la police mathématique"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Insérer une fraction"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Bascule entre les modes en ligne et hors ligne"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Exposant"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Insérer une matrice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Affiche la fenêtre des délimiteurs et parenthèses"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "Entrée d'index"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "Mot-&Clé :"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "Email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dictionnaire de Synonymes"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Allemand (nouvelle orthographe)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"
msgid "Math|M"
msgstr "Math|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Correcteur Orthographique...|O"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Compteur de Mots|C"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Correcteur TeX|T"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Suivi des Modifications|S"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Préférences...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigurer|R"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Entrée d'Index|I"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Changement de police|o"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Palette Mathématique|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Math Police Normale"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Math Famille Calligraphique"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Math Famille Fraktur"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Math Famille Roman"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Math Famille Sans Empattement"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Math Série Grasse"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Texte Police Normale"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Texte Famille Roman"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Texte Famille Sans Empattement"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Texte Famille Chasse Fixe"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Texte Série Grasse"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Texte Série Moyenne"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Texte Forme Italique"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Texte Forme Petites Capitales"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Texte Forme Inclinée"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Texte Forme Droite"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figure Floatflt"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Table des Matières|M"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Index|I"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliographie BibTeX...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Document LyX...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Texte brut"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Texte brut par Lignes...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Suivre les modifications|S"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Fusionner les modifications...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Accepter toutes les modifications|A"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Rejeter toutes les modifications|R"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Caractère...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Paragraphe...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tableau...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "En Évidence|E"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Nom Propre|N"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Gras|G"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Réduire la Profondeur d'Environnement|f"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Augmenter la profondeur d'environnement"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Appendice|A"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Compiler|C"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Mise à Jour|J"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fichier log LaTeX|l"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informations TeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Note Suivante|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Aller à l'Étiquette|A"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Signets|S"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Enregistrer le signet 1|E"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Enregistrer le signet 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Enregistrer le signet 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Enregistrer le signet 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Enregistrer le signet 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Aller au signet 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Aller au signet 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Aller au signet 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Aller au signet 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Aller au signet 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduction|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Manuel d'Apprentissage|A"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Guide de l'Utilisateur|U"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Options Avancées|O"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Personnalisation|P"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "FAQ|F"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Table des Matières|M"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configuration LaTeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "À Propos de LyX...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "À Propos de LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Préférences..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "À Propos de LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Refaire|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fichier|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Boîte"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matrice Mathématique"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Palette Mathématique|P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Flottant d'Enrobage|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Objet Externe...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Sous-Document...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Note LyX|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Commentaire|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grisé|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Suivi des Modifications|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Table des Matières|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Appendice|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Comprimé|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Paramètres...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Accepter modification|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rejeter modification|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Accepter toutes les modifications|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Modif. Suivante|#S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Référence"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Signets|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Dictionnaire de Synonymes...|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informations TeX|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nouveau document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Ouvrir un document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Enregistrer le document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Imprimer le document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Correction orthographique"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Rechercher et Remplacer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Mise en évidence"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Style nom propre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Appliquer le dernier changement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Insérer des maths"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Insérer un graphique"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Insérer un tableau"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Autres"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Liste numérotée"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Liste à puces"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Augmenter la profondeur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Réduire la profondeur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Insérer un flottant de figure"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Insérer un flottant de tableau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Insérer une étiquette"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Insérer une référence croisée"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Insérer une citation"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Insérer une entrée d'index"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Insérer une entrée d'index"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Insérer une note en bas de page"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Insérer une note en marge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Insérer une note"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Insérer une URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Insérer du code TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Fichier sous-document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Style de texte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Paramètres de Paragraphe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des Matières"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Correction orthographique"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Ajouter une ligne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Ajouter une colonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Supprimer la ligne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Supprimer la colonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Mettre la bordure du haut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Mettre la bordure du bas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Mettre la bordure de gauche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Mettre la bordure de droite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Mettre toutes les bordures"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Enlever toutes les bordures"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Aligner à gauche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Centrer horizontalement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Aligner à droite"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Aligner en haut"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Centrer verticalement"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Aligner en bas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Tourner la case"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Tourner le tableau"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Multicolonnes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Maths"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Afficher la palette mathématique"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Mode hors ligne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Exposant"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Insérer une racine carrée"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Insérer une racine"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Insérer une fraction"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Insérer une somme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Insérer une intégrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Insérer un produit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Insérer des parenthèses"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Insérer des crochets"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Insérer des accolades"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Insérer les délimiteurs"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Insérer une matrice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Insérer un environnement cas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Commande de &fin :"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Aperçu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Suivre les modifications|S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "Afficher les modifications dans la sortie|h"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "Modification &Suivante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Accepter modif.|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Rejeter modif.|#R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Fusionner les Modifications"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Accepter toutes les modifications|c"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Rejeter toutes les modifications|e"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Note Suivante|N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Enregistrer le document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Visualiser|V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "Mise à &jour"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "Post Scriptum :"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "Post Scriptum :"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Palette Mathématique"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Fonctions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"Le document %1$s est déjà chargé.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "marge"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Catalan"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Passer au document"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Grand"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"Le document %1$s n'existe pas encore.\n"
-"\n"
-"Voulez-vous en créer un nouveau ?"
-#: src/BufferView.C:263
-msgid "Create new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Écossais"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Écossais"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "défaut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Maigre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "théorème"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+# ou "Acteur" ou "Intervenant" (Hollywood/Broadway)
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Personnage"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Affirmation"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Global"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "AjoutSec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "et"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Branche :"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Prop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Interligne :"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Espace fine\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Espace moyenne\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Espace épaisse\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Espace cadratin\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Espace double cadratin\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Espace négative\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "bas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Racine carrée\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Autre racine\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Style texte normal\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX : Polices Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Pas d'autre insert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "&Police :"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Gras\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans empattement\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Italique\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Tableau noir\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Calligraphique\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Mode texte normal\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Points"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Points"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Points"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Points"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Points"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Ornements"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Supprimer la ligne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Slovène"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Souligné"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Souligné %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Chapitre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Date"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Aperçu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fichier"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "RàZ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Flèches"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Supprimer la ligne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Flèche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "À gauche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "En-têteDroite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Flèche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Légende"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Flèche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Flèche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Flèche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Flèche"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Opérateurs"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "et"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Colonnes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "En Évidence"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minutes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Sorties"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Exemplaires"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Hauteur Totale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polonais"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "bas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Slovène"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minutes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Très grand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Puces"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "enrobe : "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Très grand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relations Binaires"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Code"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "protégé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Toutes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "ligne de tableau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "SousSousSection"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fichier"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "activé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Ville"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "note"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "note"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "note"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "défaut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "texte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Parenthèses"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Rotation"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Statut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Question"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Effacer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thaï"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Pays"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Petit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Divers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Tableau Lon&g"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "ligne de tableau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Minuscule"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "vide"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Crédits"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Rouge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "ListePuces"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Profondeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "enrobe : "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "barre de profondeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Simple"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "flottant : "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Signature"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Simple"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "hériter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "cadre mathématique"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Espéranto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Grands Opérateurs"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Aligner en haut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Aligner en haut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Aligner en haut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "&Police :"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Aligner en haut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "protégé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Divers AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Profondeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "défaut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Toutes les Bordures"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "ligne de tableau"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Basque"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Slovène"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Index|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Nom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "noir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "commentaire"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Profondeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Flèches AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Supprimer la ligne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "En-têteDroite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Flèches"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Supprimer la ligne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "En-têteDroite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relations AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Simple"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "SansCadre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "SansCadre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "SansCadre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "noir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Sujet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "SousSection"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Ligne de Base Droite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "bleu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bleu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Danois"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Petit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Diminuer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "théorème"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Négations de Relations AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Absurde !"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Entrée"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Simple"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Simple"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Slovène"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Affirmation"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "protégé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "SousSousSection"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "SousSousSection"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Danois"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Danois"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Hauteur Totale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+# à revoir, accord avec les autres mots incertain
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "aucune"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Opérateurs AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Légende"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Couper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Grand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "double"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minutes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "bas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "ContenuDiapo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Anglais Britannique"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centré"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Littéral"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Le document %1$s est déjà chargé.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous revenir à la version enregistrée ?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revenir à la sauvegarde ?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Revenir à la Sauvegarde"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Passer au document"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Le document %1$s n'existe pas encore.\n"
+"\n"
+"Voulez-vous en créer un nouveau ?"
+
+#: src/BufferView.C:263
+msgid "Create new document?"
msgstr "Créer un nouveau document ?"
#: src/BufferView.C:264
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings &4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrée d'index"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Espace visible|#E"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Sujet"
msgid "Next command"
msgstr "Commande suivante"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX : Délimiteurs"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Sans"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "ligne de tableau"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "Code TeX|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Classe de Document"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Police :"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Format du Texte"
msgid "Child Document"
msgstr "Sous-Document"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Palette Mathématique"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice Mathématique"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Délimiteurs Mathématiques"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX : Espace mathématique"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Espace fine\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Espace moyenne\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Espace épaisse\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Espace cadratin\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Espace double cadratin\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Espace négative\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX : Racines Mathématiques"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Racine carrée\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Racine cubique\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Autre racine\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX : Styles Mathématiques"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Style hors ligne\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Style texte normal\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Style script (petit)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Style scriptscript (plus petit)\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX : Polices Mathématiques"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Pas d'autre insert"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX : Polices Mathématiques"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Gras\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Gras symbole\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans empattement\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Italique\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Chasse fixe\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Tableau noir\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Calligraphique\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Mode texte normal\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX : Entrez une Matrice"
"Il y a des espaces dans les chemins de vos bases de données BibTeX.\n"
"BibTeX n'arrivera pas à les trouver."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Rectangulaire"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "SansCadre"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "Ovale"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "OVALE"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Ombrée"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Double"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Insert de boîte ouvert"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Commande &BibTeX :"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Insert inconnu"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Commande d'&index :"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Insert d'environnement ouvert"
msgstr "Vous ne pouvez pas paramétrer multi-colonnes verticalement."
# à revoir
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Insert de texte ouvert"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "protégé"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Ouvre le panneau dans une fenêtre à part"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Détacher le panneau"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Choisir une page de symboles"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Insérer une espace"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Règle le style des limites"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Règle la police mathématique"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Insérer une fraction"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Bascule entre les modes en ligne et hors ligne"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Affiche la fenêtre des délimiteurs et parenthèses"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Palette Mathématique|P"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Palette Mathématique|P"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Insérer un tableau"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Afficher la palette mathématique"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX : Espace mathématique"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX : Racines Mathématiques"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Racine cubique\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX : Styles Mathématiques"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX : Polices Mathématiques"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Le document utilise une classe TeX non disponible « %1$s ».\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-novo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "A etiqueta tal como aparece no documento"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Etiqueta:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Minipáxina"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Abre este painel como unha xanela separada"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Separar painel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Escolle un conxunto de símbolos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operadores"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Operadores grandes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacións"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Letras gregas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Frechas"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Pontos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Decoracións"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Outros símbolos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operadores AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relacións AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Relacións negadas AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Frechas AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Miscelánea AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funcións"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Inserir raiz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Inserir espazo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Estilo de límites"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Fonte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Inserir fracción"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Trocar entre fórmula en liña e ec. independente"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Índice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Expoente"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Inserir matriz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Mostrar delimitadores"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr "&Ordenar como:"
msgid "Index entry"
msgstr "Entrada de índice"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "Palabra &chave:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Normal"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgstr "CorreoE"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesouro"
msgstr "destapado nas transparéncias"
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Alemán (nova ortografia)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Letras gregas"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
msgid "Math|M"
msgstr "Fórmulas|F"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Corrector ortográfico...|C"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Tesouro..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Contar palabras|p"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Comprobar TeX|T"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Seguimento de mudanzas|m"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferéncias...|f"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigurar|R"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Entrada de índice|n"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr "Entrada glosário"
msgid "Font Change|o"
msgstr "Troco de fonte|f"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Painel matemático|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Fonte matemática normal"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Família caligráfica matemática"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Família fraktur matemática"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Família roman matemática"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Família sans serif matemática"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Série negrito matemática"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Fonte texto normal"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Família roman texto"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Família sans serif texto"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Família fonte_fixa texto"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Série negrito texto"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Série media texto"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Forma itálica texto"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Forma versalete texto"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Forma inclinada texto"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Forma vertical texto"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice xeral|x"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Índice analítico|a"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr "Glosário|G"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documento LyX...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Texto simples...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Texto simples, une as liñas...|u"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Seguir mudanzas...|S"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Fundir mudanzas...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Mostrar mudanzas na saida|M"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Caracteres...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Parágrafo...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Documento...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Táboa...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Énfase|E"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Versalete|V"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Negrito|B"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Diminuir profundidade|i"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Aumentar profundidade|u"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Comezar Apéndice aquí|A"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Compilar programa|t"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Actualizar|A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Rexisto de LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Información TeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nota seguinte|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Ir á etiqueta|e"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Marcadores|M"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Gravar marcador 1|G"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Gravar marcador 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Gravar marcador 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Gravar marcador 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Gravar marcador 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Ir ao marcador 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Ir ao marcador 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Ir ao marcador 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Ir ao marcador 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Ir ao marcador 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introdución|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Guia do usuário|G"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Funcións avanzadas|F"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "Obxectos inseridos|O"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalización|P"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Perguntas frecuentes|e"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Índice xeral|x"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configuración de LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "Acerca de LyX|A"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Acerca de LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferéncias..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Sair de LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Refacer|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Ficheiro|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Cadro"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matriz matemática"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Painel matemático|P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Flutuante de axuste de texto|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Material externo...|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documento fillo...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota LyX|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Comentário|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Resaltado en cincento|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Seguimento de mudanzas|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Indice|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Comezar Apéndice aquí|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Comprimido|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Configuración...|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Aceitar mudanza|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rexeitar mudanza|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Aceitar todas as mudanzas|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rexeitar todas as mudanzas|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "Próxima mudanza|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Próxima referéncia|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Limpar marcadores|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tesouro...|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Información TeX|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Novo documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Abre documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Grava documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Imprime documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Comproba ortografía"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Desfai"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Refai"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Procura e substitue"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Troca énfase"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Troca versalete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Aplica último"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Insere fórmula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Insere imaxen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Insere táboa"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Lista numerada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Lista pontuada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Aumenta profundidade"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Diminui profundidade"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Insere flutuante de figura"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Insere flutuante de táboa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Insere etiqueta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Insere referéncia cruzada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Insere citación"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Insere entrada de índice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Insere entrada de glosário"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Insere nota de rodapé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Insere nota na marxe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Insere nota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Insere URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Insere código TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Inclui ficheiro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Estilo do texto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Configuración do parágrafo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Índice xeral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Comproba ortografía"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Engade fila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Engade coluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Elimina fila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Elimina coluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Liña superior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Liña inferior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Liña esquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Liña direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Todas as liñas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Elimina todas as liñas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Aliña á esquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Aliña no centro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Aliña á direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Aliñamento superior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Aliñar no meio"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Aliñamento inferior"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rota cela"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Rota táboa"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Por multicoluna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Math"
msgstr "Matemática"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Mostra painel matemático"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Modo presentación"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Índice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Expoente"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Insere raiz cadrada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Inserir raiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Inserir fracción"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Insere soma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Insere integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Insere produto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Insere ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Insere [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Insere { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Inserir delimitadores"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Inserir matriz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Insere entorno casos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Command Buffer"
msgstr "Minibuffer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Review"
msgstr "Revisións"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "Seguir mudanzas...|S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "Mostra mudanzas na saida"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Next change"
msgstr "Próxima mudanza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "Aceita mudanza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "Rexeitar mudanza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Merge changes"
msgstr "Funde mudanzas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "Aceita todas as mudanzas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "Rexeita todas as mudanzas"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "Nota seguinte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "View/Update"
msgstr "Mostrar/Actualizar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "View DVI"
msgstr "Mostra DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Update DVI"
msgstr "Actualiza DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr "Mostra PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr "Actualiza PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr "Mostra PostScript"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr "Actualiza PostScript"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Painel matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funcións"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"O documento %1$s xa foi carregado.\n"
-"\n"
-"Desexa reverter á versión gravada?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Reverter ao documento gravado?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "marxe"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Reverter"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Catalán"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Trocar ao documento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Grande"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"O documento %1$s ainda non existe.\n"
-"\n"
-"Desexa criar un novo documento?"
-#: src/BufferView.C:263
-msgid "Create new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Escocés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Escocés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "predefinido"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Meio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "teorema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Voceiro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Afirmación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Glo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "EngadirSec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "pola"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Prop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Espazado:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "espazo delgado\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "espazo medio\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "espazo groso\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "espazo cuadratín\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "espazo cuadratín duplo\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "espazo negativo\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "rodapé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Raiz cadrada\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Outra raiz\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Presentación\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Texto normal\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Índice (pequeno)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Índice de índice (menor)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Fraccións"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Estandard\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Sem linha hor.\t\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr "Oblícua\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr "Texto (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr "Grande (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr "Binomial\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Negrito\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Símbolo negrito\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "San serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Itálica\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Fonte_fixa\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Caligráfica\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Texto normal\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Pontos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Pontos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Pontos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Pontos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Pontos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Decoracións"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Elimina fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Subliñado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Subliñar %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Capítulo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "verde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Vista preliminar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Verso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Frechas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Elimina fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Frecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Esquerda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "CabezalloDireito"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Frecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Lexenda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Frecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Frecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Frecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Frecha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operadores"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Fragmento"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Colunas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Énfase"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minutos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Saídas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Cópias"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Fragmento"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Altura total"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polaco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "rodapé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "CorreoE"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minutos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Grandona"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Marcas listas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "envolucro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Grandona"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacións"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Código"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "protexido"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Todo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Variábel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Subsubsección"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "activado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Cidade"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "predefinido"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versión"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Maxenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "texto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "EntreParéntese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Rotar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Estado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Pergunta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Apagar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Tailandés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Pequena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Outros símbolos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Táboa &longa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Variábel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Diminuta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "valeira"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Créditos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Vemello"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Listapontuada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Profundidade"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "envolucro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "barra de profundidade"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Simples"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Utopia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "opt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Verso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "flutuante"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Sinatura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Simples"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "herdar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "marco matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "ecuación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Operadores grandes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Aliñamento superior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Aliñamento superior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Aliñamento superior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fontes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Aliñamento superior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "protexido"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Miscelánea AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Profundidade"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "predefinido"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Todos os bordos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Variábel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Euskera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Índice analítico|a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Nome"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "negro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "comentário"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Profundidade"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Frechas AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Elimina fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "CabezalloDireito"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Frechas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Elimina fila"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "CabezalloDireito"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relacións AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Simples"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Sen marco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Sen marco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Sen marco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "negro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Subsección"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Liña base direita"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "azul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Azul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Dinamarqués"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Salto pequeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Diminuir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teorema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Relacións negadas AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Sen senso!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Entrada"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Simples"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Simples"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Esloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Afirmación"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "protexido"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Subsubsección"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Subsubsección"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Dinamarqués"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Dinamarqués"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Altura total"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "nengun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operadores AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "Icones pequenos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Lexenda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Cortar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Grande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "duplo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minutos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "rodapé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "ContidosTransparéncia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Inglés británico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Literal"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"O documento %1$s xa foi carregado.\n"
+"\n"
+"Desexa reverter á versión gravada?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Reverter ao documento gravado?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Reverter"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Trocar ao documento"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"O documento %1$s ainda non existe.\n"
+"\n"
+"Desexa criar un novo documento?"
+
+#: src/BufferView.C:263
+msgid "Create new document?"
msgstr "Criar un novo documento?"
#: src/BufferView.C:264
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de índice"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Mostrar código fonte|M"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
msgid "Toc"
msgstr "Índice"
msgid "Next command"
msgstr "Comando seguinte"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "grande[[tamaño delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Grande[[tamaño delimitador]] "
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "ggrande[[tamaño delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Ggrande[[tamaño delimitador]]"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Delimitador matemático"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Delimitadores"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
msgid "(None)"
msgstr "(Nengun)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
msgid "Variable"
msgstr "Variábel"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "Código TeX|g"
msgid "Document Class"
msgstr "Clase do documento"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Texto"
msgid "Child Document"
msgstr "Documento fillo"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Painel matemático"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriz matemática"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Delimitador matemático"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: espazado matemático"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "espazo delgado\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "espazo medio\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "espazo groso\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "espazo cuadratín\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "espazo cuadratín duplo\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "espazo negativo\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: raices"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Raiz cadrada\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Raiz cúbica\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Outra raiz\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: estilos matemáticos"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Presentación\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Texto normal\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Índice (pequeno)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Índice de índice (menor)"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Fraccións"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Estandard\t\\frac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Sem linha hor.\t\\atop"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr "Oblícua\t\\nicefrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr "Texto (amsmath)\t\\tfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr "Grande (amsmath)\t\\dfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "Binomial\t\\choose"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: fontes matemáticas"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Negrito\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Símbolo negrito\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "San serif\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Itálica\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Fonte_fixa\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Blackboard\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Caligráfica\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Texto normal\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: inserir matriz"
"Ha espazos na rota ao seu ficheiro de estilo BibTeX.\n"
"BibTeX non vai poder achá-las."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Encuadrado"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Sen marco"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "Marco ovalado"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Marco Ovalado"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Marco sombreado"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Marco duplo"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Recadro de cadro aberto"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Comando &BibTeX:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "recadro descoñecido"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Comando índice:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Recadro entorno aberto: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "No se pode pór unha multicoluna vertical."
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Recadro de texto aberto"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
msgid "Text Width %"
msgstr "Largura texto %"
msgid "protected"
msgstr "protexido"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Abre este painel como unha xanela separada"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Separar painel"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Escolle un conxunto de símbolos"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Inserir espazo"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Estilo de límites"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Fonte"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Inserir fracción"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Trocar entre fórmula en liña e ec. independente"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Mostrar delimitadores"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Painel matemático|P"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Painel matemático|P"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Insere táboa"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Mostra painel matemático"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: espazado matemático"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: raices"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Raiz cúbica\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: estilos matemáticos"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: fontes matemáticas"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "O documento usa unha clase de TeX \"%1$s\" que falta.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "תווית:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr ""
msgid "&Horizontal:"
msgstr "אופקי"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-#, fuzzy
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "הצג לוח"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Default Page Setup"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "אופרטורים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "אופרטורים גדולים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "יחסים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "יוונית"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "חצים"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "נקודות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "עיטורי מסגרת"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "שונות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "אופרטורים - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "יחסים - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "חצים - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "שונות - AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&פונקציות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "הכנס שורש"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "מרווח בין שורות"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-#, fuzzy
-msgid "Set limits style"
-msgstr "ערכת סגנון גופן"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "קבע גופן מתמטיקה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "הכנס שבר פשוט"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "כתב תחתי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "כתב עילי"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "הכנס מטריצה"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "מילת מפתח:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "רגיל"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgstr "דוא\"ל"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "אגרון"
msgstr "בגרירה העתק"
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "גרמנית (איות חדש)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "יוונית"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "עברית"
msgid "Math|M"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "בודק איות..."
msgid "Thesaurus..."
msgstr "אגרון..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "ספירת מילים"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "בדוק TeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "עקוב אחר שינוייפ"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "העדפות..."
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr ""
msgid "Index Entry|I"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr "ערך במילון המונחים"
msgid "Font Change|o"
msgstr "שנה גופן"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "גופן מתמטיקה רגיל"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "ערכת משפחת הגופן"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
#, fuzzy
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "נקה את חלון הכתב"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "רשימת אינדקס"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr "מילון מונחים"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "בביליוגרפיית BibTeX..."
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "מסמך LyX..."
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "טקסט רגיל"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "עקוב אחר שינויים"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "אחד שינויים..."
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "דחה את כל השינויים|ד"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "הצג שינויים בפלט"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "התקן Character"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "פסקה..."
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "מסמך..."
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "סגנון הדגשה"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
#, fuzzy
msgid "Noun Style|N"
msgstr "סגנון הדגשה"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "סגנון הבלטה"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "התחל נספח פה"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
msgid "Build Program|B"
msgstr "הרץ תוכנית"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "עדכן"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "תיעוד LaTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "מידע על TeX"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "הערה הבאה"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "לך לתווית"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "סימניות"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "שמור סמנייה 1|ש"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "שמור סמנייה 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "שמור סמנייה 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "שמור סמנייה 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "שמור סמנייה 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "לך לסמנייה 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "לך לסמנייה 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "לך לסמנייה 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "לך לסמנייה 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "לך לסמנייה 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "מבוא"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "השיעור המודרך"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "המדריך למשתמש"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "תכונות נוספות"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "עצמים משובצים"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "התאמה אישית"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "שו\"ת"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
#, fuzzy
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "הגדרות גלובליות"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "אודות LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "אודות LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "העדפות..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "צא מ- LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "בצע שוב"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "קובץ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "תיבה"
msgid "Matrix|x"
msgstr "הכנס מטריצה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "עורך טקסט חיצוני"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "מסמך חדש"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "הערת LyX"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "הערה|ע"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
#, fuzzy
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "הת_רחק"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "מעקב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "התחל נספח פה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "דחוס"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "הגדרות..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "אשר שינוי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "דחה שינוי"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "דחה את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "השינוי הבא"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "ההפניה הבאה"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "מחק סמניות"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "אגרון"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "מידע על TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "מסמך חדש"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "פתח מסמך"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "שמור מסמך"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "הדפס מסמך"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "בדיקת איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "בטל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "בצע שוב"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "חיפוש והחלפה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "הפעל הדגשה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "הפעל Noun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "החל עיצוב אחרון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "הכנס נוסחה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "הכנס תמונה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "הכנס טבלה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Extra"
msgstr "אפשרויות נוספות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "רשימה ממוספרת"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "רשימת תבליטית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "עומק צבע:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "עומק צבע:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Expected float, got %s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Expected float, got %s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Insert"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "הכנס הפניה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "הכנס מובאה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "הכנס ערך באינדקס"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "הכנס ערך במילון המונחים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "הכנס הערת תחתית"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "הכנס הערת שוליים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "הכנס הערה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Website URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "הכנס קוד TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "%d קובץ %lld %s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "סגנון טקסט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "הגדרות פסקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "תוכן עניינים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "בדיקת איות"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Row Spacing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Row Spacing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "רוחב עמודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "הצג מספרי שורות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "הצג מספרי שורות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Left margin set"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Right margin set"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "קבע מצב \"לא נמצא\" כללי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "פיקסלים מעל השורות"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "ישר לשמאל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "_מרכז"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "שוליים ימיניים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Top Attach"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "שם אמצעי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Bottom Attach"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "סובב תא"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "סובב טבלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Set the column for the expander column"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "מתמטיקה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "הצג לוח מתמטיקה"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "קבע מצב תצוגה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "כתב תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "כתב עילי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "הכנס שורש ריבועי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "הכנס שבר פשוט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "הכנס סכום"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "הכנס אינטגרל"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "הכנס מכפלה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "הכנס ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "הכנס [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "הכנס { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "הכנס שורש"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "הכנס מטריצה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "סביבת העבודה Xfce"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Command Buffer"
msgstr "שורת פקודה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Review"
msgstr "סקירה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "עקוב אחר שינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "הצג שינויים בפלט"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "לך לשינוי הבא"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "אשר שינוי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "דחה שינוי"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "אחד שינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "אשר את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "דחה את כל השינויים"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "הערה הבאה"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "View/Update"
msgstr "תצוגה/עדכון"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "View DVI"
msgstr "הצג DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Update DVI"
msgstr "עדכן DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr "הצג PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr "עדכן PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr "הצג PostScript"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr "עדכן PostScript"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&פונקציות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"המסמך %1$s כבר טעון\n"
-"\n"
-"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "חזור למסמך השמור?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Margin"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "חזור"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "קטלונית"
-#: src/BufferView.C:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "×¢×\91×\95ר ×\9c×\9eצ×\91 ×\94×\91×\93×\9c×\99×\9d"
+msgid "arg"
+msgstr "×\92×\93×\95×\9c"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "סקוטית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "בינונית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+msgid "exp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "ker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "הגדרות גלובליות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "פקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "הסתר שלוחה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "The amount of space between children"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Space style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "%g ילילש טנמוגרא םע ארקנ :sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "הכנס שורש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "בחר קובץ סגנון"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "סגנון הקו התחתי של מלל זה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "קוד LyX:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "תיטרדנטס טלפ תדיחי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "החיפוש זקוק ליותר מגדירים."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr "בחר פעולה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "גופן:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans 12"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "עבור אל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "סגנון הבלטה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "ערכת משפחת הגופן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "נקודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "קו תחתי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+#, fuzzy
+msgid "check"
+msgstr "בודק איות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "שמור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "הו_סף..."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "אתחל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "שמאל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "אופרטורים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "חיפוש והחלפה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "עמודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "הדגש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+#, fuzzy
+msgid "times"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+msgid "uplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "עותקים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "פולנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "footer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+#, fuzzy
+msgid "star"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "דוא\"ל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "גדול יותר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Wrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "גדול יותר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "יחסים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "גבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "תמונת PC Paintbrush"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+#, fuzzy
+msgid "perp"
+msgstr "Group ID"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+msgid "preceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "approx"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "קובץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "on"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "חץ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "תאריך"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "property not found"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+#, fuzzy
+msgid "beta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "גירסה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+#, fuzzy
+msgid "zeta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "אפשרויות נוספות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+msgid "vartheta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+msgid "iota"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+msgid "xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "שאלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+msgid "omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "למה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "מחק"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "טקסט:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "קטן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "זעיר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "(ריק)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "תודות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "רגיל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "מתמטיקה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "אדום"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "טבלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Wrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "Bar style"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "למעלה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "אנכי"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Expected float, got %s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "חתימת PGP"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "heartsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+#, fuzzy
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr "טקסט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "עיטורי מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+msgid "mathbb N"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+msgid "mathbb Z"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+msgid "mathbb Q"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+msgid "mathbb R"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+msgid "mathbb C"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+msgid "mathbb H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+msgid "mathcal F"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+msgid "mathcal L"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+msgid "mathcal H"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+msgid "mathcal O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "אספרנטו"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "גופן:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Top Attach"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+msgid "prod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "שונות - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "default"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "כל הגבולות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "משתנה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "באסקית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "רשימת אינדקס"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "במסוף"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "שם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "הערה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "עומק צבע:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "חצים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "זכויות יוצרים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "חצים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Row Spacing"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "ימין"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "יחסים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+#, fuzzy
+msgid "lll"
+msgstr "הכל"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "חסר מסגרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "שחור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "שוליים ימיניים"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "כחול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Skip pager"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "הקטן"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "משפט"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "יחסי שלילה - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "חסר משמעות!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "entry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "יחיד"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+#, fuzzy
+msgid "lneq"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "התעלם"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+#, fuzzy
+msgid "lneqq"
+msgstr "Inline completion"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "סלובנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "טענה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+msgid "npreceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "תת-תת-קטע"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "דנית"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "גובה גדילה"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ללא"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "הצ_ג סמלים של אנשי קשר"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "כותרת"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "גזור"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "גדול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "כפול"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr " דקות"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+msgid "boxdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "divideontimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "אנגלית (בריטניה)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "מרכז"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Printer"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"המסמך %1$s כבר טעון\n"
+"\n"
+"האם אתה רוצה חזור לגרסה השמורה?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "חזור למסמך השמור?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "חזור"
+
+#: src/BufferView.C:238
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "עבור למצב הבדלים"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
"The document %1$s does not yet exist.\n"
"\n"
"Do you want to create a new document?"
msgid "Dings 4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "ערך באינדקס"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "הצג קוד מקור"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "תוסף פרוטוקול TOC"
msgid "Next command"
msgstr "פקודה הבאה"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "ערכת גודל הגופן"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "ערכת גודל הגופן"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
#, fuzzy
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "ערכת גודל הגופן"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
#, fuzzy
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "ערכת גודל הגופן"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "קוד LyX:"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(ללא)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "משתנה"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "קוד TeX"
msgid "Document Class"
msgstr "הגדרות מחלקה"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "גופן:"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "מסמך חדש"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "לוח מתמטיקה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "הכנס מטריצה"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Default Outside Spacing"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-#, fuzzy
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-#, fuzzy
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "The amount of space between children"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-#, fuzzy
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Space style"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-#, fuzzy
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "%g ילילש טנמוגרא םע ארקנ :sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-#, fuzzy
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "הכנס שורש"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-#, fuzzy
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "הכנס שורש"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-#, fuzzy
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "בחר קובץ סגנון"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-#, fuzzy
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "סגנון הקו התחתי של מלל זה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "קוד LyX:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "תיטרדנטס טלפ תדיחי"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-#, fuzzy
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "בחר פעולה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "ממשק משתמש/גופנים"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-#, fuzzy
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "סגנון הבלטה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-#, fuzzy
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "מצב גלישה למלל מרובה"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Insert"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "חסר מסגרת"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "פקודה קודמת"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "מילה לא מוכרת:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "פקודה קודמת"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Invalid argument value"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "ערכת הכלים הנוספת של Andrew"
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "במסוף"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr ""
msgid "em"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr ""
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "פתח לוח זה בחלון חדש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "הצג לוח"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Default Page Setup"
+
+#~ msgid "Big operators"
+#~ msgstr "אופרטורים גדולים"
+
+#~ msgid "AMS operators"
+#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS relations"
+#~ msgstr "יחסים - AMS"
+
+#~ msgid "AMS arrows"
+#~ msgstr "חצים - AMS"
+
+#~ msgid "&Functions"
+#~ msgstr "&פונקציות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "מרווח בין שורות"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "ערכת סגנון גופן"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "קבע גופן מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "הכנס שבר פשוט"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "עבור בין נוסחת תצוגה לנוסחה בתוך השורה"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "לוח מתמטיקה"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "הכנס טבלה"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "הצג לוח מתמטיקה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Default Outside Spacing"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "הכנס שורש"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "השתמש בחבילת המתמטיקה של AMS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "ממשק משתמש/גופנים"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "המסמך משתמש במחלקת TeX חסרה \"%1$s\".\n"
#~ msgid "author"
#~ msgstr "מחבר"
-#, fuzzy
-#~ msgid "date"
-#~ msgstr "תאריך"
-
#, fuzzy
#~ msgid "on:"
#~ msgstr "on"
#~ msgid "Horizontal align:|#H"
#~ msgstr "יישור אופקי"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Functions:"
-#~ msgstr "&פונקציות"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Negative|#N"
#~ msgstr "ניווט|נ"
#~ msgid "Medium|#M"
#~ msgstr "בינונית"
-#, fuzzy
-#~ msgid "textrm"
-#~ msgstr "טקסט"
-
#, fuzzy
#~ msgid "LyX Note|#N"
#~ msgstr "הערת LyX"
#~ msgid "Greyed out|#G"
#~ msgstr "הת_רחק"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "טקסט:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Line spacing:|#s"
#~ msgstr "מרווח בין שורות"
#~ msgid "Center|#C"
#~ msgstr "מרכז"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "שמור"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Fonts used"
#~ msgstr "גודל גופן"
#~ msgid "Copies:"
#~ msgstr "עותקים:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reverse:"
-#~ msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n"
-
#, fuzzy
#~ msgid "To printer:"
#~ msgstr "עבור אל"
#~ msgid "Printer:|#P"
#~ msgstr "מדפסת:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "All|#l"
-#~ msgstr "הכל"
-
#, fuzzy
#~ msgid "From:|#m"
#~ msgstr "מ"
#~ msgid "Fixed Width"
#~ msgstr "Grid line width"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Borders"
-#~ msgstr "גבולות"
-
#, fuzzy
#~ msgid "H. Alignment"
#~ msgstr "יישור"
#~ msgid "Bottom|#B"
#~ msgstr "_תחתון"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right|#r"
-#~ msgstr "ימין"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Left|#e"
#~ msgstr "_שמאל"
#~ msgid "First Header"
#~ msgstr "column header"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Footer"
-#~ msgstr "footer"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Is Empty"
#~ msgstr "הוא ריק"
#~ msgid "LaTeX Preamble...|P"
#~ msgstr "טבלה..."
-#, fuzzy
-#~ msgid "standard"
-#~ msgstr "רגיל"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "extra"
-#~ msgstr "אפשרויות נוספות"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "table"
-#~ msgstr "טבלה"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Parse"
#~ msgstr "השהייה"
#~ msgid "Errors"
#~ msgstr "חצים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "files"
-#~ msgstr "קובץ"
-
#, fuzzy
#~ msgid "External Settings"
#~ msgstr "הגדרות גלישת שורות"
#~ msgid "Send document to command"
#~ msgstr "`s' הדוקפל םיבורמ `g' ינייפאמ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "checked"
-#~ msgstr "בודק איות"
-
#, fuzzy
#~ msgid "VSpace Settings"
#~ msgstr "אפשרויות גופן אחרות"
#~ msgid "Binary Relations"
#~ msgstr "יחסים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Big Operators"
-#~ msgstr "אופרטורים גדולים"
-
#, fuzzy
#~ msgid "AMS Misc"
#~ msgstr "שונות - AMS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Arrows"
-#~ msgstr "חצים - AMS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Relations"
-#~ msgstr "יחסים - AMS"
-
#, fuzzy
#~ msgid "AMS Negated Rel"
#~ msgstr "יחסי שלילה - AMS"
-#, fuzzy
-#~ msgid "AMS Operators"
-#~ msgstr "אופרטורים - AMS"
-
#, fuzzy
#~ msgid "License"
#~ msgstr "סצנת LightWave"
#~ msgid "Document"
#~ msgstr "מסמכים"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper"
-#~ msgstr "Group ID"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Scale%%%%|%1$s"
#~ msgstr "סולם"
#~ msgid "Column/Row"
#~ msgstr "עמודה"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cell"
-#~ msgstr "hspell"
-
#, fuzzy
#~ msgid "LongTable"
#~ msgstr "טבלה"
#~ msgid "page%"
#~ msgstr "Page"
-#, fuzzy
-#~ msgid "line%"
-#~ msgstr "Inline completion"
-
#, fuzzy
#~ msgid "theight%"
#~ msgstr "גובה"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
"Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "A címke, ahogy az a dokumentumban megjelenik"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Címke:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Minilap"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vízszintes:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Megnyitja a panelt egy másik ablakban"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Panel leválasztása"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Válasszon ki egy szimbólumlapot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Mûveleti jelek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Globális mûveletek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relációs jelek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Görög"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Nyilak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Pontok"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Keret díszítõelemek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Egyéb jelek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS mûveleti jelek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS relációs jelek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "AMS invertált relációk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS nyilak"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS egyéb jelek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Függvények"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Általános gyökjel beszúrása"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Hely beszúrása"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Határok stílusának beállítása"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Képletben használt betûkészlet beállítása"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Törtjel beszúrása"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Megjelenítés módjának váltása"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Alsó index"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Felsõ index"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Mátrix beszúrása"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Határoló- és zárójelek megjelenítése..."
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr "&Rendezés:"
msgid "Index entry"
msgstr "Tárgyszó"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Kulcsszó:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Normál szöveg"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Szótár"
msgstr "Felfedés fólián "
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Német (Új írásmód)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Görög"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"
msgid "Math|M"
msgstr "Képlet|p"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ...|H"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Szinonímák..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Szavak megszámolása|S"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX ellenõrzés|n"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Változások követése|k"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Beállítások...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Újrakonfigurálás|r"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés|y"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr "Szójegyzék elem"
msgid "Font Change|o"
msgstr "Betûkészlet váltása|B"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Képletszerkesztõ|l"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Képlet alap betûkészlet"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Képlet kalligrafikus család"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Képlet fraktúr család"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Képlet Roman család"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Képlet Sans Serif család"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Képlet félkövér típus"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Szöveg alap betûkészlet"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Szöveg Roman család"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Szöveg Sans Serif család"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Szöveg írógép betûcsalád"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Szöveg félkövér típus"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Szöveg normál típus"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Szöveg dõlt alak"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Szöveg kiskapitális alak"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Szöveg döntött alak"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Szöveg álló alak"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt ábra"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Tartalomjegyzék|T"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Tárgymutatólista|l"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr "Szójegyzék|S"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX irodalomjegyzék...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX dokumentum...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Síma szöveg...|m"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Sima szöveg, sorok befûzése...|b"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Változások követése|V"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Változások elfogadása...|s"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Minden változás elfogadása|f"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Minden változás elvetése|M"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Változások mutatása a kimenetben|k"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Betû...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Bekezdés...|e"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokumentum...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Táblázat...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Kiemelt stílus|l"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Kiskapitális stílus|a"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Félkövér stílus|v"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Környezeti mélység csökkentése|c"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Környezeti mélység növelése|n"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Innentõl függelék|f"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Program fordítása|r"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Frissítés|i"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX napló|X"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX információ|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Következõ megjegyzés|z"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Címkére ugrás|C"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Könyvjelzõk|K"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "1. könyvjelzõ mentése|s"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "2. könyvjelzõ mentése"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "3. könyvjelzõ mentése"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "4. könyvjelzõ mentése"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "5. könyvjelzõ mentése"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Ugrás 1. könyvjelzõre|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Ugrás 2. könyvjelzõre|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Ugrás 3. könyvjelzõre|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Ugrás 4. könyvjelzõre|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Ugrás 5. könyvjelzõre|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Bevezetés|B"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tankönyv|T"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Felhasználói kézikönyv|F"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Haladó szolgáltatások|H"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr "Beágyazott objektumok|m"
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Testreszabás|e"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "GYIK|G"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Tartalomjegyzék|a"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX információ|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "LyX névjegy|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "LyX névjegy"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Beállítások..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Kilépés LyX-bõl"
msgid "Redo|R"
msgstr "Mégis alkalmaz|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fájl|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Doboz"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Mátrix"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Képletszerkesztõ|K"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Körbefuttatás úsztatása|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Külsõ anyag...|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Aldokumentum...|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX megjegyzés|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Megjegyzés|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Kiszürkített|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Változások követése|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Tartalomjegyzék|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Kezd itt a függeléket|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Tömörített|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Beállítások...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Elfogadás|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Visszautasítás|i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Minden változás elfogadása|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Minden változás elvetése|M"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "Következõ változás|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Következõ kereszthivatkozás|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Könyvjelzõk törlése|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Szinonímák...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX információ|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Új dokumentum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Dokumentum megnyitása "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Dokumentum mentése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Dokumentum nyomtatása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Helyesírás-ellenõrzés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Mégis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Keres és cserél"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Kiemelés váltása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Kiskapitális stílus váltása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Utolsó alkalmazása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Képlet beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Grafika beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Táblázat beszúrása"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Számozott lista"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Felsorolás"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Környezeti mélység növelése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Környezeti mélység csökkentése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Úsztatott ábra beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Úsztatott táblázat beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Címke beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Kereszthivatkozás beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Idézet beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Szószedet beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Lábjegyzet beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Széljegyzet beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Megjegyzés beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "URL beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert TeX code"
msgstr "TeX kód beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Fájl csatolása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Szöveg stílus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Bekezdés beállításai"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Helyesírás-ellenõrzés"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Sor hozzáadása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Oszlop hozzáadása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Sor törlése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Oszlop törlése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Felsõ szegély be"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Alsó szegély be"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Bal szegély be"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Jobb szegély be"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Minden szegély megjelenik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Minden szegély eltûnik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Balra igazít"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Középre igazít"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Jobbra igazít"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Igazítás fel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Igazítás középre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Igazítás le"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Cella forgatása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Táblázat forgatása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Cellák egyesítése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Math"
msgstr "Képlet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Képletszerkesztõ megjelenítése"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Megjelenítés módjának váltása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Alsó index"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Felsõ index"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Négyzetgyök-jel beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Általános gyökjel beszúrása"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Törtjel beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Szumma beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Integrál beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Szorzat beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "() beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "[] beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "{} beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Határoló beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Mátrix beszúrása"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Esetek környezet beszúrása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Command Buffer"
msgstr "Parancs puffer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Review"
msgstr "Korrektúra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "Változások követése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "Változások mutatása a kimenetben"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Next change"
msgstr "Következõ változás"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "Elfogadás"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "Visszautasítás"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Merge changes"
msgstr "Változások elfogadása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "Minden változás elfogadása"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "Minden változás elvetése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "Következõ megjegyzés"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "View/Update"
msgstr "Nézet/Frissítés"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "View DVI"
msgstr "DVI nézete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Update DVI"
msgstr "DVI frissítése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex) nézete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr "PDF (pdflatex) frissítése"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr "PostScript nézete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr "PostScript frissítése"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Képletszerkesztõ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Függvények"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"A %1$s dokumentum már be van töltve.\n"
-"\n"
-"Vissza akar térni egy mentett változathoz?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "széljegyzet"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Visszatér"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Katalán"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Átváltás dokumentumra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Nagy"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"A %1$s dokumentum még nem létezik.\n"
-"\n"
-"Létre akarja hozni az új dokumentumot?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Skót"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "rövid cím"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Skót"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "alapérték"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Normál"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "tétel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Beszélõ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Követelés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Szó"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Szakasz hozzáadása"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "és"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "változat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Prop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Mérete:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Keskeny köz\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Normál köz\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Vastag köz\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Négyzetes köz\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Duplán négyzetes köz\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Negatív köz\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "lábjegyzet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Négyzetgyök\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Egyéb gyök\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stílus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Képernyõ stílus\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Normál szöveg stílus\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Kézírás stílus (kicsi)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Kézírás stílus (kisebb) \t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Törtek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Normál\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Nincs vonal\t\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr "Ferde\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr "Szöveg tört (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr "Megjelenített tört (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr "Binominális\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Betûkészletek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Félkövér\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Félkövér szimbólum\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Dõlt\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Írógép\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Körvonalas nagybetû\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktúr\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Kalligrafikus\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Normál szöveg mód\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Pontok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Pontok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Pontok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Pontok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Pontok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Keret díszítõelemek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Sor törlése"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Szlovén"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Aláhúzás"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Aláhúzás %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Fejezet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Dátum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "rövid cím"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "zöld"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Elõnézet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fájl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Alapértékre állít"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Nyilak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Sor törlése"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Nyíl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Balra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Jobb fejléc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Nyíl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Felirat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Nyíl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Nyíl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Nyíl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Nyíl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Mûveleti jelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Töredék"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "és"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Hasábok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Kiemelés (dõlt)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "percben"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Kimenetek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Példányok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Töredék"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Teljes magasság"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Lengyel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "lábjegyzet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Szlovén"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "percben"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Nagyobb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Felsorolásjelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "körbefuttatás"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Nagyobb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relációs jelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Kód"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "védett"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Mind"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Változó méret"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Alalszakasz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fájl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "be"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Város"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "megjegyzés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "rövid cím"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "megjegyzés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "megjegyzés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Segédtétel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "alapérték"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Verzió"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Bíbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "szöveg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Közbevetett"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Elforgatás"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Státusz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Kérdés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ui"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Segédtétel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Törlés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thaiföldi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Ország"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Kicsi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Egyéb jelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "N&agy táblázat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Változó méret"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Legkisebb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "Üres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Stáblista"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normál"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Vörös"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Felsorolás"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Mélység"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "körbefuttatás"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "mélységjelölõ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Egyszeres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Utopia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "rövid cím"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "úsztatás"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Aláírás"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Egyszeres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "örökölt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "képlet kerete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "képlet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Eszperantó"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Globális mûveletek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Igazítás fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Igazítás fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Igazítás fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Számla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Betûkészletek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Számla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Igazítás fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "védett"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS egyéb jelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Mélység"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "alapérték"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Minden szegély"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Változó méret"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Baszk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Szlovén"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Tárgymutatólista|l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Név"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "fekete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "megjegyzés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Mélység"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS nyilak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Sor törlése"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Jobb fejléc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Nyilak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Sor törlése"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Jobb fejléc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS relációs jelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Egyszeres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Nincs keret"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Nincs keret"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Nincs keret"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "fekete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Tárgy"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Alszakasz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Alapvonal jobb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "kék"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Kék"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Dán"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Kis kihagyás"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Csökkent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "tétel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS invertált relációk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Értelmetlen!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Bejegyzés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Egyszeres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Egyszeres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Mellõz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Szlovén"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Követelés"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "védett"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Alalszakasz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Alalszakasz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Dán"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Dán"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Teljes magasság"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "színtelen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS mûveleti jelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "Kis-méretû ikonok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Felirat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Kivágás"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Nagy"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "kétszeres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "percben"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "lábjegyzet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Fólialista"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Angol (UK)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Középre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Betûszerinti"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"A %1$s dokumentum már be van töltve.\n"
+"\n"
+"Vissza akar térni egy mentett változathoz?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Mentett dokumentum visszaállítása?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Visszatér"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Átváltás dokumentumra"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"A %1$s dokumentum még nem létezik.\n"
+"\n"
+"Létre akarja hozni az új dokumentumot?"
#: src/BufferView.C:263
msgid "Create new document?"
msgid "Dings 4"
msgstr "4. csoport"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Tárgyszó"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
msgid "Toc"
msgstr "Tartalomjegyzék"
msgid "Next command"
msgstr "Következõ parancs"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "normál[[határoló méret]]"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "közepes[[határoló méret]]"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "nagy[[határoló méret]]"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "óriás[[határoló méret]]"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Képlet határolók"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Határolójelek"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
msgid "(None)"
msgstr "(Nincs)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
msgid "Variable"
msgstr "Változó méret"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX kód|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentumosztály"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-msgid "Fonts"
-msgstr "Betûkészletek"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Szöveg formátum"
msgid "Child Document"
msgstr "Aldokumentum"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Képletszerkesztõ"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Mátrix"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Képlet határolók"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: Képlet közök"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Keskeny köz\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Normál köz\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Vastag köz\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Négyzetes köz\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Duplán négyzetes köz\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negatív köz\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Képlet gyökjelek"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Négyzetgyök\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Köbgyök\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Egyéb gyök\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Képlet stílus beállítása"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Képernyõ stílus\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normál szöveg stílus\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Kézírás stílus (kicsi)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Kézírás stílus (kisebb) \t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Törtek"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Normál\t\\frac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Nincs vonal\t\\atop"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr "Ferde\t\\nicefrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr "Szöveg tört (amsmath)\t\\tfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr "Megjelenített tört (amsmath)\t\\dfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "Binominális\t\\choose"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Képlet betûtípusok"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Félkövér\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Félkövér szimbólum\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Dõlt\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Írógép\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Körvonalas nagybetû\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktúr\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kalligrafikus\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normál szöveg mód\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Mátrix beszúrása"
"Szóközök vannak a BibTeX adatbázis elérési útjában.\n"
"A BibTeX nem fogja tudni megtalálni a fájlt."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Négyszögletes keret"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Nincs keret"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "ovális keret"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Ovális keret"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Árnyékolt keret"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Kétszeres keret"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Dobozbetét kinyitva"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "LaTeX parancs: "
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Ismeretlen betét"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Tárgymutató parancsa:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Környezet betét kinyitva: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Függõlegesen nem lehet cellát egyesíteni!"
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Szövegbetét kinyitva"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
msgid "Text Width %"
msgstr "Szöveg szélesség %"
msgid "protected"
msgstr "védett"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Megnyitja a panelt egy másik ablakban"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Panel leválasztása"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Válasszon ki egy szimbólumlapot"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Hely beszúrása"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Határok stílusának beállítása"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Képletben használt betûkészlet beállítása"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Törtjel beszúrása"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Megjelenítés módjának váltása"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Határoló- és zárójelek megjelenítése..."
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Képletszerkesztõ|l"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Képletszerkesztõ|K"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Táblázat beszúrása"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Képletszerkesztõ megjelenítése"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: Képlet közök"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Képlet gyökjelek"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Köbgyök\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Képlet stílus beállítása"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Képlet betûtípusok"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "A dokumentum egy hiányzó TeX osztályt használ: \"%1$s\".\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "E' l'etichetta come appare nel documento"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Etichetta:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Minipagina"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Orizzontale:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Apri questo pannello come una finestra separata"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Stacca pannello"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Seleziona una pagina di simboli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Grandi operatori"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relazioni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Greco"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Frecce"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Punti"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Decorazioni della cornice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatori AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relazioni AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Relazioni di negazione AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Frecce AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Varie AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funzioni"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Inserisci radice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Inserisci spaziatura"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Imposta stile limiti"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Imposta carattere matematico"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Inserisci frazione"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Commuta tra modalità centrata e in linea"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Sottoscritto"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Soprascritto"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Inserisci matrice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Mostra finestra delimitarore e parentesi"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "Voce d'indice"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Parola chiave:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Elenco"
msgstr "Posta elettronica"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Thesaurus"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Tedesco (nuova sillabazione)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Greco"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebreo"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematica|t"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Correttore ortografico...|r"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Thesaurus..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Conta parole|p"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Controlla TeX|n"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Cambia tracciatura"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferenze...|z"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Riconfigura|g"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Voce d'indice|i"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Cambio carattere|c"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Pannello matematico|l"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Carattere matematico normale"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Famiglia calligrafica matematica"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Famiglia gotico matematico"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Famiglia romano matematico"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Famiglia sans serif matematico"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Serie grassetto matematico"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Carattere normale di testo"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Famiglia romano di testo"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Famiglia sans serif di testo"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Famiglia typewriter di testo"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Serie grassetto di testo"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Serie media di testo"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Forma italica del testo"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Forma maiuscoletta del testo"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Forma obliqua del testo"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Forma dritta del testo"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura floatflt"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Indice generale|g"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Elenco indice|i"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documento di LyX...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Testo semplice"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Testo semplice come linee...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Traccia Modifiche|m"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Unisci modifiche...|m"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Accetta tutte le modifiche|A"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Carattere...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Paragrafo...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Documento...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabella...|b"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Enfatizza lo stile|e"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Stile sostantivo|n"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Stile grassetto|g"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Diminuisci il rientro del contesto|m"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Aumenta il rientro del contesto|u"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Inizia qui l'appendice|I"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Costruisci il programma|C"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Aggiorna|A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Registro di LaTeX|R"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informazione di TeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Prossima nota|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Vai all'etichetta|L"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Segnalibri|S"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Salva segnalibro 1|v"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Salva segnalibro 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Salva segnalibro 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Salva segnalibro 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Salva segnalibro 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Vai a segnalibro 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Vai a segnalibro 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Vai a segnalibro 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Vai a segnalibro 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Vai a segnalibro 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduzione|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Guida utente|G"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Caratteristiche estese|C"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalizzazione|P"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "FAQ|F"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Indice generale|g"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configurazione LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "Riguardo LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Riguardo a LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferenze..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Chiudi LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Rifai|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "File|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Casella"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matrice matematica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Pannello matematico|l"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Rientro mobile del testo|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Materiale esterno...|s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documento figlio...|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Nota di LyX|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Commento|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "In grigio|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Cambia Tracciamento|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Indice generale|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Inizia qui l'appendice|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Compresso|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Impostazioni...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Accetta modifica|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rifiuta modifica|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Accetta tutte le modifiche|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Modifica successiva|#S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Riferimento"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Segnalibri|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Thesaurus...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informazione di TeX|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nuovo documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Apri documento "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Salva documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Stampa documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Controlla dizione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Rifai"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Trova e sostituisci"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Attiva/Disattiva lo stile enfasi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Attiva/Disattiva lo stile sostantivo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Applica ultimo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Inserisci matematica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Inserisci grafici"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserisci tabella"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Lista numerata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Puntualizza lista"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Aumenta rientro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Riduci rientro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Inserisci figura mobile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Inserisci tabella mobile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Inserisci etichetta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Inserisci riferimento incrociato"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Inserisci citazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Inserisci voce d'indice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Inserisci voce d'indice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Inserisci nota a piè di pagina"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Inserisci nota a margine"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Inserisci nota"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Inserisci URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Inserisci codice TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Includi file"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Stile TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Impostazioni paragrafo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice generale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Controlla dizione"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Aggiungi riga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Aggiungi colonna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Elimina riga"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Elimina colonna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Seleziona linea superiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Imposta linea inferiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Imposta linea sinistra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Imposta linea destra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Imposta tutte le linee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Togli tutte le linee"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Allinea a sinistra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Allinea al centro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Allinea a destra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Allineamento superiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Allineamento centrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Allineamento inferiore"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Ruota cella"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Ruota tabella"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Imposta multicolonna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "&Matematica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Mostra pannello matematico"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Imposta modalità di visualizzazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Sottoscritto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Soprascritto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Inserisci radice quadrata"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Inserisci radice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Inserisci frazione"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Inserisci somma"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Inserisci integrale"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Inserisci prodotto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Inserisci ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Inserisci [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Inserisci { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Inserisci i delimitatori"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Inserisci matrice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Inserisci contesto casi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Comando f&ine:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Anteprima"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Traccia Modifiche|m"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "Mostra modifiche nel risultato|S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "&Prossima modifica"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Accetta modifica|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Rifiuta modifica|#R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Unisci modifiche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Accetta tutte le modifiche|A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Rigetta tutte le modifiche|R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Prossima nota|N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Salva documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Vista|V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&Aggiorna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Pannello matematico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funzioni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"Il documento %1$s è già stato caricato.\n"
-"\n"
-"Vuoi tornare alla versione salvata?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "margine"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Ritorna"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Catalano"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Passa al documento"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Grande"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"Il documento %1$s non esiste ancora.\n"
-"\n"
-"Vuoi creare un nuovo documento?"
-#: src/BufferView.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Scozzese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "opz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Scozzese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "predefinito"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Medio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "teorema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Portavoce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Asserzione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Globale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Aggiungi sezione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Ramo:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Proposizione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Spaziatura:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Spazio sottile\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Spazio medio\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Spazio spesso\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Spazio quadratino\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Spazio quadratino doppio\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Spazio negativo\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "piede"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Radice quadrata\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Altra radice\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Mostra stile\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Stile testo normale\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Stile (piccolo) da script\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Stile (più piccolo) scriptscript\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: caratteri matematici"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Nessuna altra aggiunta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "&Carattere: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Romano\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Grassetto\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Simbolo grassetto\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Italico\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Lavagna\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Gotico\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Calligrafico\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Modalità testo normale\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Punti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Punti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Punti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Punti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Punti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Decorazioni della cornice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Elimina riga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Sloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Sottolineato"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Sottolinea %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Capitolo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "opz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "verde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Anteprima"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "File"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Reimposta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Verso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Frecce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Elimina riga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Freccia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Sinistra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Intestazione destra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Freccia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Didascalia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Freccia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Freccia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Freccia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Freccia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Ritaglio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "e"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Colonne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Enfatizza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minuti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Output"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Copie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Ritaglio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Altezza totale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polacco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "piede"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Sloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Posta elettronica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minuti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Molto grande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Elenchi puntati"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "rientro: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Molto grande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relazioni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Codice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "protetto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Tutto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "linea tabellare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Sotto sottosezione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "File"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "su"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Città"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "opz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "predefinito"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "testo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Parentetico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Ruota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Domanda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Romano"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Eli&mina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thailandese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Piccolo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Tabella &lunga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "linea tabellare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Minuscolo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "vuoto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Ringraziamenti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Rosso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Puntualizza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Rientro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "rientro: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "rientro barra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Singolo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "opz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "opz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Verso"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "mobile: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Firma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Singolo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "eredità"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "cornice matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Grandi operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Allineamento superiore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Allineamento superiore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Allineamento superiore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "&Carattere: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Allineamento superiore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "protetto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Varie AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Rientro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "predefinito"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Tutti i bordi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "linea tabellare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Basco"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Sloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Elenco indice|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Nome"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "nero"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "commento"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Rientro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Frecce AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Elimina riga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Intestazione destra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Frecce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Elimina riga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Intestazione destra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relazioni AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Singolo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Senza cornice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Senza cornice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Senza cornice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "nero"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Soggetto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Sottosezione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "A destra della linea di base"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "blu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Danese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Salto piccolo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Riduci"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teorema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Relazioni di negazione AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "E' privo di senso!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Voce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Singolo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Singolo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignora"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Sloveno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Asserzione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "protetto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Sotto sottosezione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Sotto sottosezione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Danese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Danese"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Altezza totale"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "nessuno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operatori AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Didascalia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Taglia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Grande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "doppio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minuti"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "piede"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Contenuti lucidi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Britannico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centrato"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Letterale"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Il documento %1$s è già stato caricato.\n"
+"\n"
+"Vuoi tornare alla versione salvata?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Ritorno all'ultimo salvataggio?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Ritorna"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Passa al documento"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Il documento %1$s non esiste ancora.\n"
+"\n"
+"Vuoi creare un nuovo documento?"
+
+#: src/BufferView.C:263
msgid "Create new document?"
msgstr "Creo un nuovo documento?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Ripeti &4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce d'indice"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Spazio visibile|#s"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Argomento"
msgid "Next command"
msgstr "Comando successivo"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Delimitatore matematico"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: delimitatori"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Nessuno"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "linea tabellare"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "Codice TeX|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Classe documento"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Carattere: "
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Struttura testo"
msgid "Child Document"
msgstr "Documento figlio"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Pannello matematico"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice matematica"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Delimitatore matematico"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: spaziatura matematica"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Spazio sottile\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Spazio medio\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Spazio spesso\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Spazio quadratino\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Spazio quadratino doppio\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Spazio negativo\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: radici matematiche"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Radice quadrata\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Radice cubica\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Altra radice\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: stili matematici"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Mostra stile\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Stile testo normale\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Stile (piccolo) da script\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Stile (più piccolo) scriptscript\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: caratteri matematici"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Nessuna altra aggiunta"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: caratteri matematici"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Romano\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Grassetto\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Simbolo grassetto\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Italico\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Lavagna\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Gotico\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Calligrafico\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Modalità testo normale\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: inserisci matrice"
"Ci sono degli spazi nei percorsi ai tuoi database BibTeX.\n"
"BibTeX non sarà in grado di trovarli."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Incasellato"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Senza cornice"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "ovalbox"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Ovalbox"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Shadowbox"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Doublebox"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "E' stato aperto l'inserto Casella"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Comando &BibTeX:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Inserto sconosciuto"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Comando di indice:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "E' stato aperto l'inserto Ambiente:"
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Non puoi impostare le multicolonne verticalmente."
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "E' stato aperto l'inserto Testo"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "protetto"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Apri questo pannello come una finestra separata"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Stacca pannello"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Seleziona una pagina di simboli"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Inserisci spaziatura"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Imposta stile limiti"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Imposta carattere matematico"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Inserisci frazione"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Commuta tra modalità centrata e in linea"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Mostra finestra delimitarore e parentesi"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Pannello matematico|l"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Pannello matematico|l"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Inserisci tabella"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Mostra pannello matematico"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: spaziatura matematica"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: radici matematiche"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Radice cubica\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: stili matematici"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: caratteri matematici"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Il documento usa una classe di TeX scomparsa \"%1$s\".\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Referansemerket slik det vises i dokumentet"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Merke:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horisontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Åpne dette panelet som et eget vindu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Riv løs panel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Velg symbolsett"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Store operatorer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relasjoner"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Piler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikker"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operatorer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS relasjoner"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "AMS negerte relasjoner"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS piler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS diverse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funksjoner"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Sett inn n-rot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Sett inn mellomrom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Stil for grenseverdier"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Sett matte-font"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Sett inn brøk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senket skrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Hevet skrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Sett inn matrise"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Parenteser og klammer"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr "Sortér som:"
msgid "Index entry"
msgstr "Nøkkelord for register"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "Nø&kkelord:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Tysk (ny stavemåte)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresk"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
msgid "Math|M"
msgstr "Matte|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Stavekontroll...|S"
msgid "Thesaurus..."
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Tell ord|T"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Sjekk TeX|j"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Spore endringer|S"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferanser...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rekonfigurer|R"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Nøkkelord for register|N"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr "Oppføring i glossar"
msgid "Font Change|o"
msgstr "Fontendring|o"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Mattepanel|l"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Normal mattefont"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Matte Kalligrafisk"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Matte Fraktur"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Matte Roman"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Matte Sans Serif"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Matte Fet"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Normal tekstfont"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Tekst Roman"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Tekst Sans Serif"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Tekst Skrivemaskin"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Tekst Fet"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Tekst Medium"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Tekst Kursiv"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Tekst Kapiteler"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Tekst Skrå"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Tekst Stående"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "\"Floatflt\" figur"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innholdsfortegnelse|n"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Register|R"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr "Glossar|G"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX Referanseliste...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX dokument...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Ren tekst...|t"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Ren tekst, skjøt sammen linjer...|l"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Spor endringer|S"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Flett inn endringer...|F"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Godta alle endringer|G"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Forkast alle endringer|k"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Vis endringer i utskrift|V"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Avsnitt...|v"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokument...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabell...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Uthevet stil|U"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Substantiv stil|S"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Fet stil|F"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Minsk omgivelsesdybde|M"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Øk omgivelsedybde|k"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Begynn appendiks her|a"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Lag programm|o"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Oppdater|O"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Logg|L"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Neste notis|o"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gå til merke"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Bokmerker|B"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lagre bokmerke 1"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lagre bokmerke 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lagre bokmerke 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Lagre bokmerke 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Lagre bokmerke 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Gå til bokmerke 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Gå til bokmerke 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Gå til bokmerke 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Gå til bokmerke 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Gå til bokmerke 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduksjon|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Innføring|f"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Brukermanual|B"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Utvidede egenskaper|U"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Tilpasning|T"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "FAQ|Q"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Innholdsfortegnelse|h"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "Om LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferanser..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Avslutt LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Gjør om|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Boks|B"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matte, matrise"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Mattepanel|p"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Område som teksten brytes rundt"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Eksternt materiale...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Underdokument...|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Notis|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Grået ut|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Spore endringer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Innholdsfortegnelse|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Begynn appendiks her|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimert|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Innstillinger...|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Forkast endring|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Godta alle endringer|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Forkast alle endringer|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "Neste endring|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Neste kryssreferanse|r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Fjerne bokmerker|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "LaTeX Konfigurasjon|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Åpne dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Lagre dokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Skriv ut dokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Stavesjekk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Gjør omigjen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Finn og erstatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Uthevet av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Substantiv stil av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Bruk siste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Sett inn formel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Sett inn grafikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Sett inn tabell"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
msgid "Extra"
msgstr "Ekstra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummerert liste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Øk dybden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Minsk dybden"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Sett inn flytende figur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Sett inn flytende tabell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Sett inn referansemerke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Sett inn kryssreferanse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Sett inn sitat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Sett inn nøkkelord for registeret"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Sett inn glose for glossaret"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Sett inn fotnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Sett inn margnotis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Sett inn notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Sett inn URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Sett inn TeX-kode"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Inkluder fil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Tekststil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Avsnittinnstillinger"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Stavesjekk"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Legg til rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Legg til kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Slett rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Slett kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Toppstrek på/av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Bunnstrek på/av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Venstre strek på/av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Høyre strek på/av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Alle linjer på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Alle linjer av"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Midtjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Høyrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Toppjuster rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Midtjuster rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Bunnjuster rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Vri tabellruten 90°"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Vri tabellen 90°"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Multikolonne|M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
msgid "Math"
msgstr "Matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Mattepanel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Senket skrift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Hevet skrift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Sett inn kvadratrot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Sett inn n-rot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Sett inn brøk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Sett inn sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Sett inn integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Sett inn produkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Sett inn ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Sett inn [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Sett inn { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Sett inn parenterser/klammer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Sett inn matrise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Sett inn miljøet \"tilfeller\""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
msgid "Command Buffer"
msgstr "Kommandolinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
msgid "Review"
msgstr "Endringssporing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "Spor endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "Vis endringer i utskrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Next change"
msgstr "Neste endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "Godta endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "Forkast endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Merge changes"
msgstr "Flett inn endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "Godta alle endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "Forkast alle endringer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "Neste notis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
msgid "View/Update"
msgstr "Vis/Oppdatér"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
msgid "View DVI"
msgstr "Vis DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
msgid "Update DVI"
msgstr "Oppdater DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr "Vis PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr "Oppdater PDF (pdflatex)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr "Vis postscript"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr "Oppdater postscript"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Mattepanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjoner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"Dokumentet %1$s er allerede åpnet.\n"
-"\n"
-"Vil du gå tilbake til den lagrede versjonen? "
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Tilbake til sist lagret"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "marg"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Tilbake til lagret"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Katalansk"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Bytt til det åpne dokumentet"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Stor"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"Dokumentet %1$s fins ikke ennå.\n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Skotsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "alt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Skotsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "teorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+msgid "ker"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Glose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Ekstraseksjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "og"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Dokumentgren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Del"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Avstand:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Medium mellomrom\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Stort mellomrom\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Quad mellomrom\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Dobbel quad mellomrom\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Andre røtter\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Fremhevet\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Script (liten)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Scriptscript (mindre)\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Brøker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Ingen linje over"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr "Pen brøk\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Fet\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Kursiv\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Skrivemaskin\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Fet\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Matte Kalligrafisk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Prikker"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Pil/hatt/klamme over/under teksten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Slett rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Understreket"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Understreket %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Dato"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "alt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "grønn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Tilbakestill"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Piler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Slett rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Pilspiss"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Venstre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Høyre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Pilspiss"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Bildetekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Pilspiss"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Pilspiss"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Pilspiss"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Pilspiss"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Ekstrakapittel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "og"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolonner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Uthevet "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minutt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Utdata"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopier"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Total høyde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "E-post"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minutt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Større"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Bomber"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Større"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relasjoner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Kode"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "beskyttet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Alt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Variabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "UnderUnderSeksjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "By"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "alt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "tekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Rotasjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Spørsmål"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Sl&ett"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thai"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Lang tabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Variabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Bitteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "tom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Kreditteringer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Rød"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Punktliste"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Dybde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "dybdemarkør"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Utopia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "alt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "flytende: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Signatur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "arv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "matte ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Store operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Toppjuster rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Toppjuster rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Toppjuster rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fonter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Toppjuster rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "beskyttet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS diverse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Dybde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Alle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Variabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Baskisk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Register|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Navn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "sort"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "kommentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Dybde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS piler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Slett rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Høyre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Piler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Slett rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Høyre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS relasjoner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Uten ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Uten ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Uten ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "sort"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Underseksjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Underseksjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Dansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "liten avstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Minsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS negerte relasjoner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Meningsløst!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Lengde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "beskyttet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "UnderUnderSeksjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "UnderUnderSeksjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Dansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Dansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Total høyde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ingen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operatorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+#, fuzzy
+msgid "smallsetminus"
+msgstr "Små ikoner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Bildetekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dobbel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minutt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+msgid "divideontimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Britisk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Sentrert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Skriver"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s er allerede åpnet.\n"
+"\n"
+"Vil du gå tilbake til den lagrede versjonen? "
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Tilbake til sist lagret"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Tilbake til lagret"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Bytt til det åpne dokumentet"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s fins ikke ennå.\n"
"\n"
"Vil du lage et nytt dokument?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Nøkkelord"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Merke"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Vis kode|s"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
msgid "Toc"
msgstr "Innhold"
msgid "Next command"
msgstr "Neste kommando"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "stor"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Stor"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr "enorm"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr "Enorm"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Parenteser og klammer"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Parenteser og klammer"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX-kode|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonter"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Tekststil"
msgid "Child Document"
msgstr "Underdokument"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Mattepanel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matte, matrise"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Parenteser og klammer"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: matematiske mellomrom"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Lite mellomrom\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Medium mellomrom\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Stort mellomrom\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Quad mellomrom\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Dobbel quad mellomrom\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Røtter"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadratrot\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Kubikkrot\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Andre røtter\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Mattestil"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Fremhevet\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normal tekststil\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Script (liten)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Scriptscript (mindre)\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Brøker"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard\t\\frac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Ingen linje over"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr "Pen brøk\t\\nicefrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Mattefonter"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Fet\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivemaskin\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Sett inn matrise"
"Det er mellomrom i stien til BibTeX-stilfilen.\n"
"BibTeX kommer derfor ikke til å finne den."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Uten ramme"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "Avrundet, tynn"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Avrundet, tykk"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Med skygge"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Dobbel boks"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Åpnet box inset"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr ""
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Register-kommando:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr ""
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Multikolonne kan ikke brukes vertikalt."
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Åpnet text inset"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
msgid "Text Width %"
msgstr "Tekstbredde %"
msgid "protected"
msgstr "beskyttet"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Åpne dette panelet som et eget vindu"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Riv løs panel"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Velg symbolsett"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Sett inn mellomrom"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Stil for grenseverdier"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Sett matte-font"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Sett inn brøk"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Parenteser og klammer"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Mattepanel|l"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Mattepanel|p"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Sett inn tabell"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Mattepanel"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: matematiske mellomrom"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Røtter"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Kubikkrot\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Mattestil"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Mattefonter"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Dokumentet har en ukjent TeX-klasse \"%1$s\".\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "De label zoals het wordt weergegeven in het document."
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "&Label"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Hoofddocument:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipagina|#m"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontaal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen"
-
-# Vrijmaken
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "Paneel &losmaken"
-
-# Selecteren
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Een pagina met symbolen kiezen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operanden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Grote operanden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaties"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grieks"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bladeren|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Punten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operanden"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS relaties"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "AMS negaties"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS pijlen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS overig"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Functies"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Spatiering invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Korpsgrootte instellen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
-
-# Subscript
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Onderschrift"
-
-# Superscript
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Bovenschrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Matrix invoegen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
#, fuzzy
msgid "&Keyword:"
msgstr "k Sleutel:|#K"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgstr "Email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Grieks"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
msgid "Math|M"
msgstr "Wisk.|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Spellingscontrole"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Huidige woord"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Controleren TeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Taal veranderen"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Voorkeuren...|V"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Herconfigureren|r"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Inspringen"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "o Lettergrootte:|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Wiskundepaneel"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Normaal lettertype:|#N"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Wiskundemodus"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "' na "
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Familie:|F"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Schrijfmachine"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Tekst mode"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Tekst mode"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Kapiteel"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figuur"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
#, fuzzy
msgid "Index List|I"
msgstr "i Inspringen|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
# Literatuurlijst?
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografie"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX-document...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Vervangen"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Regels"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "h Tekencodering:|#H"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
#, fuzzy
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
#, fuzzy
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
#, fuzzy
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Nadruk "
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Vergroten omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
msgid "Build Program|B"
msgstr "Aanmaken programma"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Bijwerken|w"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX-logboek"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX-informatie|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "andere"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Lange tabel"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Inleiding|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Gebruikershandleiding|u"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
#, fuzzy
msgid "Customization|C"
msgstr "Aanhaling"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Inhoudsopgave|n"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX Configuratie|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "Over LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Over LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Voorkeuren...|V"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "Over LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Alsnog uitvoeren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Bestand|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matrix"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Wiskundepaneel"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Extern materiaal"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "andere"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Commentaar:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Taal veranderen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Inhoudsopgave|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Instellingen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr " (Veranderd)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "b Onder|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tabelformaat"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX-informatie|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nieuw document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Document openen "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Document importeren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Controleren TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Herstellen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Zoeken en vervangen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Nadruk aan/uit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Eigennaamstijl aan/uit"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "&Toepassen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Matrix invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Figuur invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tabel invoegen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr " Getal "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Index lijst invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Vergroot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Verklein"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Index lijst invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Kruisverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Index item invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Index item invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Voetnoot invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Kanttekening invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Label invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Bibtex invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Include"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "LaTeX-stijlen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "streep minipagina"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Controleren TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Rij toevoegen|R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "a Kolom toevoegen|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Rij verwijderen|w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "o Kolom verwijderen|#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "boven/onder lijn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Volgende regel selecteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Alle randen aanzetten"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "u Randen uit|#U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Links uitlijnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "i Rechts uitlijnen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "t Lijn boven"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Uitlijning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "b Lijn onder"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "&Cel roteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "Tabel &Roteren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Meerkolom speciaal"
# Paden
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Locaties"
-# weergeven
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "&Pad tonen"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "Schermweergave"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+# Subscript
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Onderschrift"
+
+# Superscript
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Bovenschrift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Tabel invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Aanhalingsteken invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "&Invoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Begrenzing"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matrix invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Veranderen omgevingsdiepte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Opdracht:|#C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Voorbeeld|#V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "i Veranderingen inboeken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "Breedte van afbeelding in uitvoer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr " (Veranderd)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Cellen samenvoegen"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Accepteren|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Herlezen|#l"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "andere"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Document opslaan?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Beeld|e"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "Bij&werken"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "&Postscript stuurprogramma:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Wiskundepaneel"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Registreren"
+msgid "Functions"
+msgstr "&Functies"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "marge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Catalaans"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Groot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Schots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "t Boven|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Schots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "standaard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Spellingscontrole"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Floatflt|#f"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Div."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr " en "
+
+# Pad kan ook maar is onduidelijker
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Backup-locatie|:#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopiëren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Regelafstand|#g"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "voettekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standaard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Geen verdere notities"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertype: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Zonder schreef"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Schrijfmachine"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Familie:|F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Punten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Punten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Punten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Punten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Punten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekoratie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Sloveens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Onderstreept "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Hoofdstuk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "t Boven|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "groen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Voorbeeld|#V"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Bestand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Resetten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Links"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Rechts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Pijl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operanden"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr " en "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolommen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Nadruk "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minuten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopiën"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Rechtsboven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Pools"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "voettekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Sloveens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minuten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Groter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Lijsten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Groter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaties"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr " fouten gevonden."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Alle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "tabular lijn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Hoofddocument:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Bestand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "aan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Twee|#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "opmerking"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "t Boven|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "opmerking"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "opmerking"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "standaard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "tekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matrix"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "s Opslaan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Oostenrijks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Romeins"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Verwij&deren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thais"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Klein"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Lange tabel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "tabular lijn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Minuscuul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "ispell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "leeg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Met dank aan"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normaal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Rood"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "em"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Diepte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "dieptestreep"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "t Boven|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "t Boven|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "drijvende delen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Figuur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "erven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+# `mode' is eigenlijk een anglicisme
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "wiskunde frame"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "wiskunde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Grote operanden"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "t Lijn boven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "t Lijn boven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "t Lijn boven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "t Lijn boven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Lettertype: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "t Lijn boven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "t Lijn boven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr " fouten gevonden."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS overig"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Diepte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "standaard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Alle randen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "tabular lijn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "blauw"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Sloveens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "i Inspringen|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Naam"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "zwart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Commentaar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Diepte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS pijlen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Rechts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Bladeren|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Rij verwijderen|w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Rechts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS relaties"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Parameters"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "zwart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Subsectie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Subsectie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Rechterlijn|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "blauw"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blauw"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Deens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Kleinst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Verklein"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "stelling"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS negaties"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Label invoegen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Negeren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Sloveens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr " fouten gevonden."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Subsubsectie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Deens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Deens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Rechtsboven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "geen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operanden"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Onderschrift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Knippen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Groot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+# dubbel
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dubbele"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minuten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "voettekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Inhoudsopgave"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+# wat is het onderscheid tussen Engels en Brits?
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Brits"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Midden"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Printer"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Terug naar opgeslagen versie"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Registreren"
#: src/BufferView.C:238
#, fuzzy
msgid "Dings 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Inspringen"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "&Label"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Zichtbare spatie|#s"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "t Boven|#T"
msgid "Next command"
msgstr "Volgende opdracht"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Begrenzing"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: begrenzers"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Geen"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "tabular lijn"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX|T"
msgid "Document Class"
msgstr "Documentklasse:"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertype: "
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "Document"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Wiskundepaneel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrix"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Begrenzing"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Wit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standaard"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Geen verdere notities"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Zonder schreef"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Schrijfmachine"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Trefwoord"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Vet"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Parameters"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Dubbel"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Opdracht uitvoeren"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Onbekende inhoudsopgavelijst"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Volgende opdracht"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Tekst Inzet geopend"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr " fouten gevonden."
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Dit paneel als een afzonderlijk venster openen"
+
+# Vrijmaken
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "Paneel &losmaken"
+
+# Selecteren
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Een pagina met symbolen kiezen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Spatiering invoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Korpsgrootte instellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Literatuurverwijzing invoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Wiskundepaneel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Wiskundepaneel"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Tabel invoegen"
+
+# weergeven
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "&Pad tonen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Wit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Wiskundepaneel"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Het document gebruikt een onbekende tekstklasse \"%1$s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Etiketten slik den er i dokumentet"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Etikett"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Avsnittramme"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Miniside"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vassrett:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Opna dette feltet som eit eige vindauge"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Kopla frå vindauge"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Vel ei symbol side"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Store Operatorar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relasjonar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Piler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Prikkar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Ramme attributter"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ymse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS Operatorar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS Relasjonar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "AMS negerte relasjonar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS piler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS ymse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funksjonar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Set rot"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Set inn mellomrom"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Vel stil for grenseverdiar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Matte skriftstil"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Set inn brøk"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Byt mellom vis- eller i teksten-modus"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senka skrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Heva skrift"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Sett inn matrise"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Vis dialog for skiljeteikn og parentesar"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
msgid "Index entry"
msgstr "Indeksnøkkel"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Nøkkelord:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "E-post"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonym ordbok"
msgstr "Blir avslørt på lysarka"
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Tysk (ny rettskriving)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresk"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
msgid "Math|M"
msgstr "Matte|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Stavekontroll...|S"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Synonymordbok..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Tel ord|o"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Sjekk TeX|k"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Endra sporing|g"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "LyX-val...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Set opp på nytt|S"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Indeksnøkkel|d"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Endra skrifttype|f"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matte dialog|d"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Normal matte skriftype"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Kalliografi matte skrift"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Fraktur matte skriftype"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Romansk matte skrifttype"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Sans serif matte skriftype"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Feit matte skriftype"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Normal tekst skriftype"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Romansk tekst familie"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Sans serif tekst familie"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Typewriter tekst familie"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Feit tekst familie"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Medium tekst Skriftype"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Kursiv tekst"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Litenbokstav tekst"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Skråstilt tekst"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Opprett tekst"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Flytar figur"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innhaldsliste|I"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks liste|l"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX Litteratur...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX dokument...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Rein tekst"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Rein tekst som linjer...|R"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Registrer endringar...|r"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Flett endringar...|e"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Akssepter alle endringar|A"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Forkast alle endringar|F"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Vis endingar i sluttdokumentet|V"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Teiknsett...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Avsnitt...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokument...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabell...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Utheva skrift|U"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Kapitelar|K"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Feit skrift|F"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Mink listedjup|M"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Auk listedjup|A"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Start vedlegga her|S"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Lag program|B"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Oppdater|O"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX loggfil|L"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informasjon|T"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Neste notat|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Gå til etikett|e"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Bokmerke|B"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Lagra bokmerke 1|L"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Lagra bokmerke 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Lagra bokmerke 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Lagra bokmerke 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Lagra bokmerke 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Gå til bokmerke 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Gå til bokmerke 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Gå til bokmerke 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Gå til bokmerke 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Gå til bokmerke 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introduksjon|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Lærebok|L"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Brukarhandbok|B"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Utvida Funksjonar|U"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Tilpassing|T"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "FAQ|Q"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Innhaldsliste|a"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX innstillingar|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "Om LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Om LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "LyX-Val..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Skru av LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Gjer om|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fil|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Ramme"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matte matrise"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matte dialog|d"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Set inn ein tekstbrekking flytar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Eksternt materiale...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Barnedokument dokument...|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX notat|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Som Grå-tekst|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Endra sporing|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Innhaldsliste|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Start vedlegga her|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimert|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Dokumentval...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Godta endring|G"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Avvis endring|v"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Akssepter alle endringar|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Forkast alle endringar|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "Neste endring|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Neste Referanse|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Fjern Bokmerke|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Synonymordbok...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX informasjon|T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Opna eit dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Lagre dokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Skriv ut dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Sjekk rettskriving"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Gjer om"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Søk og erstatt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Skru av/på utheva-skrift"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Skru av/på storbokstav-stil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Bruk den førre"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Set inn matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Set inn grafikk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Set inn tabell"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "ekstra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummerert liste "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Punktliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Auk djupna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Minsk djupna"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Set inn ein figur flytar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Set inn ein tabell flytar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Set inn ein etikett"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Set inn ein kryssreferanse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Legg til litteratur referanse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Set inn eit indekspunkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Set inn eit indekspunkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Set inn fotnote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Set inn marg-notat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Set inn notat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Set inn URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Set inn TeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Set inn underdokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "LaTeX stiler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "avsnittval"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Innhaldsliste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Sjekk rettskriving"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Legg til rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Legg til kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Fjern rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Fjern kolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Lag topplinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Lag botnlinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Lag venstrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Lag høgrelinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Lag kantlinjer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Fjern kantlinjer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Set i sentrum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Høgrejuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Toppjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Midtstill"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Botnjuster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rotèr cella"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Rotèr tabell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Spesiell multikolonne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Matte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Vis matte dialog"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Byt matte modus"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Senka skrift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Heva skrift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Set inn rotteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Set rot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Set inn brøk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Set inn sum"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Set inn integral"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Set produkt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Set inn ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Set inn [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Set inn { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Set inn skiljeteikn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Sett inn matrise"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Sett inn alternativ-miljø"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Slutt Komma&ndo:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Sjå over endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "Registrer endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "Vis endringar i sluttdokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Next change"
msgstr "Neste endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "Godta endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "Avvis endring"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Merge changes"
msgstr "Slå saman endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "Akssepter alle endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "Forkast alle endringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "Neste notat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Lagre dokumentet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Vis|V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&Oppdater"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matte dialog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funksjonar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"Dokumentet %1$s er lasta frå før\n"
-"\n"
-"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "margin"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Gå tilbake til sist lagra"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Katalansk"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Byt til dokument"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Stor"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"Dokumentet %1$s finst ikkje.\n"
-"\n"
-"Vil du laga eit nytt dokument?"
-#: src/BufferView.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Skotsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "opt "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Skotsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "Kopi til"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Middels"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "theorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Stemme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Global"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Legg_til_bolk "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "og"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Grein"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Framlegg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Mellom&rom:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Lite mellomrom\t\\"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "stort mellomrom\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Kvadrat rot\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Anna rot\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: brøk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard\t\\frac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Ingen hor. linje\t\\atop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+#, fuzzy
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr "Fin\t\\nicefrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+#, fuzzy
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr "Tekst brøk (amsmath)\t\\tfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+#, fuzzy
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr "Framsyning brøk (amsmath)\t\\dfrac"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+#, fuzzy
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr "Binomial\t\\choose"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Skrifttypar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Romansk\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Feit\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Kursiv\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Tavle\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Prikkar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Prikkar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Prikkar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Prikkar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Prikkar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Ramme attributter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Fjern rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Understrek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Strek under %1$s,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Dato"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "opt "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "grøn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Førehandsvising"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Piler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Fjern rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Venstre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Høgre_topptekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Figur/tabell-tekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Pil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Utklipp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "og"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolonnar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Utheva "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minutt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Storleik i ferdig dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopiar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Utklipp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Heile høgda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "E-post"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minutt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Større"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "Kopi til"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Punkt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Tekstbrekking: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Større"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relasjonar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Kode"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "Kopi til"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "vern"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Alle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Variabel storleik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Underunderbolk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Avsnittramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "på"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Stad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "opt "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "notat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versjon"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "tekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "I parentes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Roter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Spørsmål"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Romansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Sle&tt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thailandsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Lite"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ymse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Langtabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Variabel storleik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Svært liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "tom"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Bidrag"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Raud"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Punktliste"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Djupn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Tekstbrekking: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "djupnmerke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Utopia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "opt "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "flytar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Signatur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "arv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "matte ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Store Operatorar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Toppjuster"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Toppjuster"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Toppjuster"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Skrifttypar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Toppjuster"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "vern"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS ymse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Djupn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Alle kantlinjer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Variabel storleik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Baskisk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Indeks liste|l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Namn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Djupn"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS piler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Fjern rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Høgre_topptekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Opphavsrett"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Piler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Fjern rad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Høgre_topptekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS Relasjonar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Utan ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Utan ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Utan ramme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Emne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Underbolk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Høgre grunnlinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Dansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Liten avstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Minsk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "theorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS negerte relasjonar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Meiningslaust!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Setelen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Slovensk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Påstand"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "vern"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Underunderbolk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Underunderbolk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Dansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Dansk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Heile høgda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ingen"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS Operatorar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Figur/tabell-tekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dobbel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minutt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "LysarkInnhald"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Britisk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Midten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Ordrett"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s er lasta frå før\n"
+"\n"
+"Vil du gå tilbake til den siste lagra versjonen?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Gå tilbake til sist lagra?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Gå tilbake til sist lagra"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Byt til dokument"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Dokumentet %1$s finst ikkje.\n"
+"\n"
+"Vil du laga eit nytt dokument?"
+
+#: src/BufferView.C:263
msgid "Create new document?"
msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings 4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Indeksnøkkel"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Vis kjeldekode|#V"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
msgid "Toc"
msgstr "Innhaldsliste"
msgid "Next command"
msgstr "Neste kommando"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Skiljeteikn i matte"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: skiljeteikn"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
msgid "(None)"
msgstr "(Ingen)"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Variabel storleik"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentklasse"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-msgid "Fonts"
-msgstr "Skrifttypar:"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Tekststil"
msgid "Child Document"
msgstr "Barnedokumentet"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matte dialog"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matte matrise"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Skiljeteikn i matte"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: Matte-mellomrom"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Lite mellomrom\t\\"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Middels mellomrom\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "stort mellomrom\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Quadratin mellomrom\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Dobbel quadratin mellomrom\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negativt mellomrom\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Matte røtter"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadrat rot\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "tredje-rot\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Anna rot\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Matte stilar"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Vising-stil\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normal tekst stil\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Skript-(liten)-stil\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Skriptskript-(mindre)-stil\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: brøk"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard\t\\frac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Ingen hor. linje\t\\atop"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr "Fin\t\\nicefrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr "Tekst brøk (amsmath)\t\\tfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr "Framsyning brøk (amsmath)\t\\dfrac"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr "Binomial\t\\choose"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Matteskriftstil"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Romansk\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Feit\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Feit symbol\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Tavle\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "Fraktur\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kalligrafi\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normal tekst modus\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Set inn matrise"
"Det er mellomrom i stigen til BibTeX databasane.\n"
"BibTeX vil derfor ikkje kunne finne dei."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Innramma"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Utan ramme"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "oval ramme"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Oval ramme"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Skuggelagdramme"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Dobbelramme"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Opna ramme innskot"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "&BibTeX kommando:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Ukjend innskot"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Indeks kommando:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr "Opna miljø innskot"
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Du kan ikkje bruke multikolonne loddrett."
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Opna tekst innskot"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
msgid "Text Width %"
msgstr "Tekstbreidd %"
msgid "protected"
msgstr "vern"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Opna dette feltet som eit eige vindauge"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Kopla frå vindauge"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Vel ei symbol side"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Set inn mellomrom"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Vel stil for grenseverdiar"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Matte skriftstil"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Set inn brøk"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Byt mellom vis- eller i teksten-modus"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Vis dialog for skiljeteikn og parentesar"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matte dialog|d"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matte dialog|d"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Set inn tabell"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Vis matte dialog"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: Matte-mellomrom"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Matte røtter"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "tredje-rot\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Matte stilar"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Matteskriftstil"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Dokumentet nyttar ei ukjent tekstklasse \"%1$s\".\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Nazwa etykiety jaka pojawi siê w dokumencie"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Etykieta:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Ministrona"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "P&oziome:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Otwórz ten panel jako oddzielne okno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Od³±cz panel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Wybór strony symboli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatory"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Du¿e operatory"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Greka"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Strza³ki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Kropki"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Dekoracje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ró¿ne"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatory AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relacje AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Relacje negacji AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Strza³ki AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Inne AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funkcje"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Wstaw pierwiastek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Wstaw odstêp"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Ustaw styl granic"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Ustaw czcionkê matematyczn±"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Wstaw u³amek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Prze³±cz pomiêdzy trybem w wierszu a eksponowanym"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks dolny"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Indeks górny"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Wstaw macierz"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Wstaw nawiasy i ograniczniki"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "Has³o indeksu"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&S³owo kluczowe:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "S³ownik synonimów"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Niemiecki (nowa pisownia)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Greka"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajski"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematyka|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Pisownia|P"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "S³ownik synonimów..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Policz s³owa|z"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Check TeX|h"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "¦ledzenie zmian|z"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Ustawienia...|U"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rekonfiguruj|R"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Has³o indeksu|i"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Zmiana czcionki|o"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Panel symboli matematycznych|l"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Czcionka matematyczna normalna"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Czcionka matematyczna kaligraficzna"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Czcionka matematyczna fraktur"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Czcionka matematyczna szeryfowa"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Czcionka matematyczna bezszeryfowa"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Czcionka matematyczna pogrubiona"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Zwyk³a"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Szeryfowa"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Bezszeryfowa"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Maszynowa"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Pismo pogrubione"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Pismo jasne"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Kursywa"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Kapitaliki"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Odmiana pochylona"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Odmiana prosta"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Rysunek oblany"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Spis tre¶ci|S"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks|I"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografia BibTeX-a...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Dokument LyX-a...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Tekst ASCII"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Plik ASCII jako wiersze...|w"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "¦led¼ zmiany|z"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Po³±cz zmiany...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Czcionka...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Akapit...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokument...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabela...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Wyró¿nienie|K"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Kapitaliki|K"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Pogrubienie|P"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ ¶rodowiska|m"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ ¶rodowiska|w"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Zbuduj program|p"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Aktualizuj|A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Komunikaty LaTeX-a|L"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Nastêpna notka|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Id¼ do etykiety|e"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Zak³adki|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Zapisz zak³adkê 1|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Zapisz zak³adkê 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Zapisz zak³adkê 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Zapisz zak³adkê 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Zapisz zak³adkê 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Id¼ do zak³adki 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Id¼ do zak³adki 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Id¼ do zak³adki 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Id¼ do zak³adki 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Id¼ do zak³adki 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Wprowadzenie|W"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Samouczek|S"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Podrêcznik u¿ytkownika|u"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Zaawansowane mo¿liwo¶ci|m"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Konfiguracja|K"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Czêsto zadawane pytania|C"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Spis tre¶ci|t"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "O LyX-ie|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "O LyX-ie"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Ustawienia..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Zamknij LyX-a"
msgid "Redo|R"
msgstr "Ponów|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Plik|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Pude³ko"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Macierz"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Panel symboli matematycznych|l"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Wstawka oblana tekstem|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "¬ród³o zewnêtrzne...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Dokument podrzêdny...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX Notka|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Komentarz|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Wyszarzenie|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "¦ledzenie zmian|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Spis tre¶ci|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Tutaj w³±cz Dodatek|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Spakowany|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Ustawienia...|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Akceptuj zmianê|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Odrzuæ zmiany|#O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Nastêpna zmiana|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Odno¶nik"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Zak³adki|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "S³ownik synonimów...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Konfiguracja TeX-a|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nowy dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Otwórz dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Zapisz dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Drukuj dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Sprawdzanie pisowni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Znajd¼ i Zast±p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Prze³±cz wyró¿nienie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Prze³±cz kapitaliki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Zastosuj ostatnie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Wstaw matematykê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Wstaw grafikê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Wstaw tabelê"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Inne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Wyliczenie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Wypunktowanie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Zwiêksz g³êboko¶æ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Zmniejsz g³êboko¶æ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Wstaw wstawkê obrazka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Wstaw wstawkê tabeli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Wstaw etykietê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Wstaw odsy³acz wewnêtrzny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Wstaw cytat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Wstaw has³o indeksu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Wstaw has³o indeksu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Wstaw przypis w stopce strony"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Wstaw notkê na marginesie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Wstaw notkê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Wstaw adres URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Wstaw kod TeX-a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Do³±cz plik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Styl tekstu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Ustawienia akapitu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Spis tre¶ci"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Sprawdzanie pisowni"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Do³±cz wiersz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Do³±cz kolumnê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Usuñ wiersz"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Usuñ kolumnê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Ustaw górn± liniê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Ustaw doln± liniê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Ustaw lew± liniê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Ustaw praw± liniê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Ustaw wszystkie linie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Usuñ wszystkie linie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Justuj w lewo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Wy¶rodkuj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Justuj w prawo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Wyrównaj do góry"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Wy¶rodkuj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Wyrównaj do do³u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Obrót komórki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Obrót tabeli"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Ustaw wielokolumnow±"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "&Matematyka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Poka¿ panel matematyczny"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Prze³±cz pomiêdzy trybem w wierszu a eksponowanym"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks dolny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Indeks górny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Wstaw pierwiastek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Wstaw pierwiastek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Wstaw u³amek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Wstaw sumê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Wstaw ca³kê"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Wstaw iloczyn"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "Wstaw ( )"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Wstaw [ ]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "Wstaw { }"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Wstaw ograniczniki"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Wstaw macierz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "¦rodowisko Cases|C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr ""
"Polecenie &powrotu\n"
"po zmianie jêzyka:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Podgl±d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "¦led¼ zmiany|z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "Poka¿ zmiany na wydruku|w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "&Nastêpna zmiana"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Akceptuj zmianê|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Odrzuæ zmiany|#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "£±czenie zmian"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Odrzuæ wszystkie zmiany|O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Nastêpna notka|N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Zapisz dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Podgl±d|g"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&Aktualizuj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "Postscriptum:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "Postscriptum:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Panel symboli matematycznych"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-"Dokument %1$s jest ju¿ wczytany.\n"
-"\n"
-"Czy chcesz powróciæ do zapisanej wersji?"
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Margines"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Przywróæ"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Kataloñski"
-#: src/BufferView.C:238
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "&Prze³±cza do otwartego dokumetu"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Du¿y"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-"Dokument %1$s nie istnieje \n"
-"\n"
-"Czy chcesz utworzyæ nowy dokument?"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Szkocki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "komentarz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Szkocki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "DW"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Domy¶lny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Zwyk³a (jasna)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Twierdzenie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Narrator"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Stwierdzenie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Globalnie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "DodSekc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Ga³±¼: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Propozycja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Odstêpy:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Ma³y odstêp\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "¦redni odstêp\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Du¿y odstêp\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Odstêp kwadrat\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Odstêp podwójny kwadrat\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Odstêp ujemny\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "stopka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Pierwiastek kwadratowy\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Inne pierwiastki\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Styl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "Styl eksponowany\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "Styl skryptowy (ma³y)\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "Styl skryptowy (ma³yma³y)\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Czcionki matematyczne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Brak innych wstawek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "&Czcionka:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Szeryfowa\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Pogrubiona\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Pogrubiony symbol\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Bezszeryfowa\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Kursywa\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Maszynowa\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "m"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Kaligraficzna\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Kropki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Kropki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Kropki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Kropki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Kropki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekoracje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Usuñ wiersz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "S³oweñski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Podkre¶lenie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Podkre¶lenie %1$s "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Rozdzia³"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Data"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "zielony"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Podgl±d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Plik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Od¶wie¿"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Wiersz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Strza³ki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Usuñ wiersz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Strza³ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Do lewej"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "PrawyNag³ówek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Strza³ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Strza³ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Strza³ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Strza³ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Strza³ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatory"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Wycinek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolumny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Kursywa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Dane wyj¶ciowe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Liczba kopii"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Wycinek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "stopka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "S³oweñski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Wiêkszy"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "DW"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Wyró¿nienia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "oblanie: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Wiêkszy"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Kod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "DW"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "chronione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Wszystko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "linia tabeli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Podpodsekcja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Plik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "W³±cz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Miejscowo¶æ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "notka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Propozycja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "notka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "notka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Domy¶lny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Wersja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Purpurowy"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "tekst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Na boku"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Obrót"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Status"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Pytanie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "PS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Szeryfowa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Usuñ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Tajski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Ma³y"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ró¿ne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&D³uga tabela"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "linia tabeli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Mikroskopijny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "pusty"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Autorzy"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normalny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Czerwony"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Wypunktowanie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "G³êboko¶æ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "oblanie: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "s³upek g³êboko¶ci"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Pojedyncza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Góra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Wiersz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Wstawka: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Pojedyncza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "dziedzicz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "ramka wzoru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "formu³a"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Du¿e operatory"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Wyrównaj do góry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Wyrównaj do góry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Wyrównaj do góry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "NrKonta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "&Czcionka:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "NrKonta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Wyrównaj do góry"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "chronione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Inne AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "G³êboko¶æ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Domy¶lny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Wszystkie ramki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "linia tabeli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Baskijski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "S³oweñski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Indeks|I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "czarny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "komentarz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "G³êboko¶æ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Strza³ki AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Usuñ wiersz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "PrawyNag³ówek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Strza³ki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Usuñ wiersz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "PrawyNag³ówek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relacje AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Pojedyncza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Bezramki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Bezramki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Bezramki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "czarny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Temat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Podsekcja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Prawa linia tekstu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "niebieski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Niebieski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Duñski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Ma³y odstêp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Zmniejsz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "przed"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Relacje negacji AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Bez sensu!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Wpis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Pojedyncza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Pojedyncza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignoruj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "S³oweñski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Stwierdzenie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "chronione"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Podpodsekcja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Podpodsekcja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Duñski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Duñski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Ca³kowita wysoko¶æ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "¿aden"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operatory AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Wytnij"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Du¿y"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Podwójna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "stopka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Zawarto¶æSlajdu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Angielski brytyjski"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Do ¶rodka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Dos³owny"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s jest ju¿ wczytany.\n"
+"\n"
+"Czy chcesz powróciæ do zapisanej wersji?"
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Powrót do zapisanego dokumentu?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Przywróæ"
+
+#: src/BufferView.C:238
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "&Prze³±cza do otwartego dokumetu"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s nie istnieje \n"
+"\n"
+"Czy chcesz utworzyæ nowy dokument?"
#: src/BufferView.C:263
msgid "Create new document?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Dings &4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Has³o indeksu"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Zachowaj spacje|#s"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Temat"
msgid "Next command"
msgstr "Nastêpne polecenie"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Ograniczniki matematyczne"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Ograniczniki"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Brak"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "linia tabeli"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "Kod TeX-a|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Klasa dokumentu"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Czcionka:"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Uk³ad tekstu"
msgid "Child Document"
msgstr "Dokument podrzêdny"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Panel symboli matematycznych"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr "Macierz"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Ograniczniki matematyczne"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: Odstêpy w trybie matematycznym"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Ma³y odstêp\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "¦redni odstêp\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Du¿y odstêp\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Odstêp kwadrat\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Odstêp podwójny kwadrat\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Odstêp ujemny\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Pierwiastki w trybie matematycznym"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Pierwiastek kwadratowy\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Pierwiastek sze¶cienny\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Inne pierwiastki\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Style matematyczne"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "Styl eksponowany\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "Styl skryptowy (ma³y)\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "Styl skryptowy (ma³yma³y)\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Czcionki matematyczne"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Brak innych wstawek"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Czcionki matematyczne"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Szeryfowa\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Pogrubiona\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Pogrubiony symbol\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Bezszeryfowa\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursywa\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Maszynowa\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "m"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kaligraficzna\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normalny tryb tekstowy\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Wstawianie macierzy"
"W ¶cie¿ce do bazy BibTeX-a znajduj± siê spacje.\n"
" BibTeX nie bêdzie móg³ jej znale¼æ."
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Pude³ko"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Bezramki"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "owalne"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Owalne"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr "Cieniowane"
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Podwójne"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Otwarta wstawka pude³ka"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Polecenie &BibTeX:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Nieznana wstawka"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Polecenie generowania indeksu:"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
msgid "Opened Environment Inset: "
msgstr ""
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr "Nie mo¿na ustawiæ wielokolumnowej komórki pionowo"
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Otwarta wstawka tekstowa"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "chronione"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Otwórz ten panel jako oddzielne okno"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Od³±cz panel"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Wybór strony symboli"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Wstaw odstêp"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Ustaw styl granic"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Ustaw czcionkê matematyczn±"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Wstaw u³amek"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Prze³±cz pomiêdzy trybem w wierszu a eksponowanym"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Wstaw nawiasy i ograniczniki"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Panel symboli matematycznych|l"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Panel symboli matematycznych|l"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Wstaw tabelê"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Poka¿ panel matematyczny"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: Odstêpy w trybie matematycznym"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Pierwiastki w trybie matematycznym"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Pierwiastek sze¶cienny\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Style matematyczne"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Czcionki matematyczne"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Dokument u¿ywa brakuj±cej klasy TeX-a \"%1$s'\".\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Você deseja abrir o documento?"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "Tabela inserida"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Pai:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipágina|#M"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Alinhamento horizontal|#h"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Selecionar a próxima linha"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Opções"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Separação"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grego"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Navegar|#N"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documentos"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Separação"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Separação"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Separação"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Navegar|#N"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Misc"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funções"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Inserir citação"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Espaçamento"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Definir o tamanho da fonte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Inserir uma citação"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Inserir etiqueta"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
msgid "Index entry"
msgstr "Identar"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
#, fuzzy
msgid "&Keyword:"
msgstr "Palavra chave:|#c"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
#, fuzzy
msgid "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Decoração"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linhas"
msgstr "Pequeno"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tabela%t"
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Grego"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgid "Math|M"
msgstr "Matem.|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Corretor Ortográfico"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Formatação da tabela"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Contar:"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Checar TeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Linguagem"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Inserir Referências"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
#, fuzzy
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigurar"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Identar"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Tamanho da fonte:|#O"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Painel Matemático"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Normal"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Modo matemático"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Modo de texto"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Família:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Fonte-fixa"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Modo de texto"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Modo de texto"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Caixa Baixa"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figura"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Índice"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
#, fuzzy
msgid "Index List|I"
msgstr "Indentar|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Glossary|G"
msgstr "Flutuanteflt|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Item bibliográfico"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documento"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Substituir"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Linhas"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Registro de saída foi modificados"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Registro de saída foi modificados"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
#, fuzzy
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
#, fuzzy
msgid "Document...|D"
msgstr "Documentos"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
#, fuzzy
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Formatação da tabela"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
#, fuzzy
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Ênfatizar"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Mudar nível de formatação"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Incrementar nível de formatação"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
msgid "Build Program|B"
msgstr "Construir programa"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
msgid "Update|U"
msgstr "Atualizar|#A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Arquivo de registro do LaTex"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "outro"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Tabela inserida"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
#, fuzzy
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Usar inclusão|#i"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
#, fuzzy
msgid "Customization|C"
msgstr "Citação"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Índice"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Inserir Referências"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr ""
msgid "Redo|R"
msgstr "Refazer"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Arquivo|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matriz"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Painel Matemático"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Inserir Tabela"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Extra|#X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documentos"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "outro"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Comentário:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Linguagem"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Índice"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Decoração"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Pai:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Reler|R#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Pai:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Reler|R#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr " (Modificado)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Inserir referência cruzada"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Abaixo|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Formatação da tabela"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Novo documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Abrindo o documento filho"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Salvar o documento?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Importar documento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Checar TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Localizar e Substituir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Alternar para enfatizado"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Alternar para Caixa Alta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "Aplicar|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Inserir Tabela"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Extra|#X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "Número"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Inserir bibtex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Incrementar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Decrementar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Inserir bibtex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Inserir Tabela"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Inserir referência cruzada"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Inserir nota na Margem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Inserir nota na Margem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Inserir nota de rodapé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Inserir nota na Margem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Inserir citação"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Inserir bibtex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Incluir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "LaTeX|#L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Minipágina|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "Índice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Checar TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Inserir Linhas|#L"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Inserir Coluna|#J"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Apagar linha|#l"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Apagar Coluna|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Selecionar a próxima linha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Pôr Bordas|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Tirar Bordas|#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Alinhamento à esquerda"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Alinhamento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Alinhamento à direita"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Topo da Linha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Alinhamento"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Base da Linha"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rotar 90°|#9"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "Tipo de citações definido"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Várias colunas|#V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Matemático"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Painel Matemático"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "[nada mostrado]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Inserir citação"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Inserir citação"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Inserir uma citação"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Inserir citação"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Inserir Tabela"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Inserir citação"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "Inserir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Inserir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "Inserir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Inserir nota na Margem"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Mudar nível de formatação"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Comando:|#C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Arquivo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Registro de saída foi modificados"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr " (Modificado)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Pai:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Reler|R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Quebra de Pág."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Pai:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Reler|R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "outro"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Salvar o documento?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Ver DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "Atualizar|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Painel Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funções"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Margens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Rotação"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Largo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "cosh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Acima|T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "coth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Padrão"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Médio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "Latex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Corretor Ortográfico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Flutuanteflt|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Misc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Inclinado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Item bibliográfico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Copiar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçamento|#g"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Médio"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Rodapé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Painel Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Padrão|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Não existem mais notas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sem serifa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Itálico"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Fonte-fixa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Família:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Documentos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Documentos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Documentos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Documentos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Documentos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Decoração"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Apagar linha|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Sublinhado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Colar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "Acima|T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "Verde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Acrescentar|#t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Decrementar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Navegar|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Apagar linha|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Erro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Esquerda|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Direita|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Erro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Legenda|#L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Erro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Erro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Erro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Erro"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Opções"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Inclinado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Colunas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Ênfatizar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Linhas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr ". Nível: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Cópias"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Sublinhado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "oslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "Rodapé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "vee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Pequeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Linhas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Mais Largo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Nível"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Mais Largo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Separação"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Fechar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Sinto muito."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Sinto muito."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "Aplicar|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Tabela inserida"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Decoração"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Pai:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Duas|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Duas|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "Nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Acima|T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "Nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "Nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Padrão"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versão do LyX: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Rosa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "Latex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matriz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Salvar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "Latex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Salvar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Destino:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Romano"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Apagar|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Latex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Pequeno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Tabela longa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Tabela inserida"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Amarelo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr ". Nível: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Créditos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Refazer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Nota"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ". Nível: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Simples|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Acima|T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "Acima|T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Decrementar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Rodapé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Figura"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Simples|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "herdar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Modo matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Opções"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Topo da Linha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Topo da Linha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Topo da Linha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Topo da Linha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Topo da Linha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Topo da Linha"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Sinto muito."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Misc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ". Nível: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Padrão"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Bordas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Tabela inserida"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Azul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Indentar|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "Fino"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Nome|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Preto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Comentário:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ". Nível: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Navegar|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Apagar linha|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Direita|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Sublinhado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Navegar|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Apagar linha|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Direita|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Separação"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Simples|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Impress.|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Impress.|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Impress.|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Preto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Decoração"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Decoração"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Direita|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Azul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Azul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "vDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Menor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Decrementar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Matemático"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Separação"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Inserir etiqueta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Simples|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Simples|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "lvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Sinto muito."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Decoração"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Decoração"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "nvDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nVDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Sublinhado"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "Feito"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Separação"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Legenda|#L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Cortar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Largo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Duplo|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Linhas"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Rodapé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Índice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centro|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Imprimir"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"\n"
msgid "Dings 4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Identar"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Erro do LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Acima|T"
msgid "Next command"
msgstr "Executar um comando"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "Limite"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Limite"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Limite"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "Limite"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Feito"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "LaTeX|#L"
msgid "Document Class"
msgstr "Documento renomeado para '"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte: "
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "Documento"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Painel Matemático"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Limite"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Espaçamento"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Definir o tamanho da fonte"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Definir o tamanho da fonte"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Painel Matemático"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Padrão|#D"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Não existem mais notas"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Painel Matemático"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sem serifa"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Itálico"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Fonte-fixa"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Família:|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Índice"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Negrito"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Impress.|#I"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
#, fuzzy
msgid "ovalbox"
msgstr "Duplo|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
#, fuzzy
msgid "Ovalbox"
msgstr "Duplo|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Duplo|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Executar um comando"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Ação desconhecida"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Executar um comando"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Falta argumento"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Quadro Aberto"
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Fino"
-
#: src/lengthcommon.C:38
#, fuzzy
msgid "ex"
msgid "em"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "Sinto muito."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Selecionar a próxima linha"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Espaçamento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Definir o tamanho da fonte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Inserir uma citação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Painel Matemático"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Painel Matemático"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Inserir Tabela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Painel Matemático"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Espaçamento"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "Definir o tamanho da fonte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "Definir o tamanho da fonte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "Painel Matemático"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Insert math delimiters"
#~ msgstr "Inserir nota na Margem"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
"Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Eticheta, aºa cum apare în document"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Etichetã"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr "Parbox"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Minipaginã|p"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Orizontal:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Afiºeazã acest panou ca o fereastrã separatã"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Detaºeazã panoul"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Selectaþi o paginã de simboluri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Operatori mari"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relaþii"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Greacã"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Sãgeþi"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Puncte"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Decoraþii cadru"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatori AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relaþii AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Relaþii negate AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Sãgeþi AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Diverse AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funcþii"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Insereazã radical"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Insereazã spaþiere"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Seteazã stilul limitei"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Seteazã fontul matematic"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Insereazã fracþie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
-"Comutã între modurile afiºare tip ecuatie sau formulã in cadrul rîndului"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Exponent"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Insereazã matrice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Afiºeazã dialogul de delimitatori ºi paranteze"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr "S&orteazã ca:"
msgid "Index entry"
msgstr "Înregistrare index"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Cuvînt cheie:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Listã"
msgstr "Email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Dicþionar"
msgstr "Aratã pe slideuri"
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "German (noua ortografie)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Greacã"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Israelian"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematic|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Verificator ortografic...|V"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Dicþionar..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Cuvîntul curent"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Verificã TeX|V"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Modificã limbajul"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Preferinþe....|P"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Reconfigureazã|R"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Intrare index...|i"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Modificare font|f"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Panou matematic|m"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Font matematic normal"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Font matematic caligrafic"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Familie fraktur matematic"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Familie roman matematic"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Familie sans serif matematic"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Serii bold matematic"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Font normal text"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Familie roman text"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Familie sans serif text"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Familie \"maºinã de scris\" text"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Serii bold text"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Serii mediu text"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
#, fuzzy
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "Format italic text"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Format majuscule mici text"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "Format înclinat text"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "Format drept text"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figurã \"floatflt\""
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Cuprins|C"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Listã index|L"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografie"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Document LyX...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Place"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Text ASCII ca linii...|L"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Pachete"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Caracter...|C"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Paragraf...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabular...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Stil evidenþiat|e"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Stil substantiv|s"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Stil bold|b"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Reduce adîncimea cadrului|R"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Creºte adîncimea cadrului|C"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Începe apendixul aici|a"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Construieºte programul|C"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Actualizeazã|A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Jurnal LaTeX|J"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Informaþii TeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Notã|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Cea mai &lungã etichetã"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Semne de carte|S"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Salveazã semnul de carte 1|S"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Salveazã semnul de carte 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Du-te la semnul de carte 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Du-te la semnul de carte 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Du-te la semnul de carte 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Introducere|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Tutorial|T"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Ghidul utilizatorului|G"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Caracteristici avansate|a"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Personalizare|P"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Rãspunsuri la întrebãri frecvente|R"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Cuprins|C"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Configurare LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "Despre LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "Despre LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Preferinþe....|P"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "Despre LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Re-face|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Taie"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Copiazã"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fiºier|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matrice"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Panou matematic|m"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Insereazã un flotant"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Material extern...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Document...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Notã|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Comentariu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Modificã limbajul"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Cuprins|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Începe apendixul aici|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Setãri"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Modificare font|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rescaneazã|#R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rescaneazã|#R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Modificare font|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Referinþã"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Semne de carte|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Dicþionar..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informaþii TeX|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Document nou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Salvare &documente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Salvare &documente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Importã document"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Verificare TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Des-face"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Re-face"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Înlocuieºte...|n"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Comutã modul evidenþiat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Comutã stilul substantiv"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "&Aplicã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Insereazã matrice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Insereazã graficã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Insereazã tabel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Extratitle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "Numãr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Itemize"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Creºte adîncimea cadrului|C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Verse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Insereazã un flotant mare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Insereazã un flotant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Insereazã etichetã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Insereazã referinþã încruciºatã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Insereazã citare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Insereazã item de index"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Insereazã item de index"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Insereazã notã de subsol"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Insereazã notã marginalã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Insereazã citare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Insereazã URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Insereazã BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Includere"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "Stiluri LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Setãri imprimantã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "Cuprins|C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Verificare TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Adaugã o linie|A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Adaugã o coloanã|o"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "ªterge linia|i"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "ªterge coloana|o"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Selecteazã linia urmãtoare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "linie sus/jos"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Selecteazã linia urmãtoare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Selecteazã linia urmãtoare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Seteazã toate marginile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Reseteazã toate marginile"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Aliniazã stînga|s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Aliniazã centrat|c"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Aliniazã dreapta|d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Aliniere"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Aliniere verticalã jos|o"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Roteºte &celula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "&Roteºte tabelul"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Multicoloanã specialã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Part"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Afiºeazã &calea"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "Comutã între modurile afiºare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Exponent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Insereazã radical"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Insereazã radical"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Insereazã fracþie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Insereazã citare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Insereazã tabel"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Insereazã radical"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "&Insereazã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "&Insereazã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "&Insereazã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Insereazã delimitatorii"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Insereazã matrice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Mediu \"Cases\"|C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "S&fîrºit comandã:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Previzualizeazã|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Pachete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "Lãþimea imaginii la tipãrire"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "Urmatoarea modificare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Aceptã modificarea|m"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Rescaneazã|#R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Combinã celulele"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Acceptã aceastã modificare"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Rescaneazã|#R"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Notã|N"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Salvare &documente"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Vizualizare|V"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&Actualizeazã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "&Driver PostScript:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "&Driver PostScript:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Panou matematic...|P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funcþii"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
+msgid "arcsin"
+msgstr "Margini"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Reface documentul original|r"
+msgid "arctan"
+msgstr "Catalan"
-#: src/BufferView.C:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Trece la alt document deschis"
+msgid "arg"
+msgstr "Larg"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
#, fuzzy
-msgid "Create new document?"
+msgid "cosh"
+msgstr "Scoþian"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "&Sus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Scoþian"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "implicit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Mediu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "Format "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Teoremã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "tiny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Vorbitor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Declaraþie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Global"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Fax"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "tiny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Addsec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "tiny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "tiny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "ºi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Cale fiºiere de rezervã:|#r"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Prop"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Spaþiere"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Mediu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "notã subsol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Panou matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Nu mai existã inset-uri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonturi:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans Serif"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Typewriter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Font matematic caligrafic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Puncte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Puncte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Puncte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Puncte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Puncte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Decoraþii cadru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "ªterge linia|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Sloven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Aliniat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Capitol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Datã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "&Sus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "verde"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "&Adaugã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Previzualizeazã|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fiºier:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Reseteazã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Sãgeþi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "ªterge linia|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Sãgeatã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Stînga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "AntetDreapta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Sãgeatã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Caption"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Sãgeatã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Sãgeatã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Sãgeatã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Sãgeatã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "ºi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Coloane"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+msgid "mp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Ieºire"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Copii"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Polonez"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "notã subsol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Sloven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Mai larg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Marcheri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Mai larg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relaþii"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Cod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Spaþiu protejat|S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Spaþiu protejat|S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Tot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "linie tabularã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Subsubsecþiune"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parbox"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fiºier:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "pe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Oraº"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "notã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "tiny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "&Sus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "notã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "notã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "implicit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Versiune"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Maghiar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "text"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Între paranteze"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Roteºte"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Stare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Întrebare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "&Roman:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "ªte&rge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Tailandez"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Mic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Tabel lung"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "linie tabularã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Foarte mic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "Adîncime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Mulþumiri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Re-face|R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Itemize"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Adîncime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Scrap"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "barã de adîncime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Simplu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "&Sus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "&Sus"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Vers"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "notã subsol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Semnãturã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Simplu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "moºtenire"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+#, fuzzy
+msgid "_"
+msgstr "_/"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "cadru mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "mod matematic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Operatori mari"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "tiny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "tiny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "tiny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fonturi:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Aliniazã vertical sus|u"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Spaþiu protejat|S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Diverse AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Adîncime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "implicit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Toate marginile"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "linie tabularã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Basc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Sloven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Listã index|L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "tiny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Nume"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "negru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Comentariu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Adîncime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Sãgeþi AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "ªterge linia|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "AntetDreapta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Drepturi de autor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Sãgeþi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "ªterge linia|i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "AntetDreapta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relaþii AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Simplu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Parametrii"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Parametrii"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Parametrii"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "negru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Subiect"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Subsecþiune"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Linie dreapta|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "albastru"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bascã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Danez"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "SmallSkip"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Verse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Teoremã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Relaþii negate AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Fãrã sens: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Înregistrare"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Simplu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Simplu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "&Ignorã"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Sloven"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Declaraþie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Spaþiu protejat|S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Subsubsecþiune"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Subsubsecþiune"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Danez"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Danez"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "nimic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operatori AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Caption"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Taie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Larg"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dublu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "notã subsol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Cuprins Slide"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Britanic"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centrat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Literal"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Revine la ultima versiune salvatã"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Reface documentul original|r"
+
+#: src/BufferView.C:238
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Trece la alt document deschis"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:263
+#, fuzzy
+msgid "Create new document?"
msgstr "Salvare &documente"
#: src/BufferView.C:264
msgid "Dings 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Înregistrare index"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "&Etichetã"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Spaþii vizibile|#v"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Topicã"
msgid "Next command"
msgstr "Comenzi utilizator"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Delimitator"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "Delimitator"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Nimic"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "linie tabularã"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX|T"
msgid "Document Class"
msgstr "&Clasã document:"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonturi:|#F"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "Documente"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Panou matematic...|P"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Delimitator"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "&Spaþiere"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Panou matematic"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Nu mai existã inset-uri"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Panou matematic"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Insereazã apendix"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Parametrii"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Dublu"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Deschidere"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Comandã &BibTeX:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "necunoscut"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Comenda de indexare"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr ""
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "tiny"
-
#: src/lengthcommon.C:38
#, fuzzy
msgid "ex"
msgid "em"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "Spaþiu protejat|S"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Afiºeazã acest panou ca o fereastrã separatã"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Detaºeazã panoul"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Selectaþi o paginã de simboluri"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Insereazã spaþiere"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Seteazã stilul limitei"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Seteazã fontul matematic"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Insereazã fracþie"
+
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr ""
+#~ "Comutã între modurile afiºare tip ecuatie sau formulã in cadrul rîndului"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Afiºeazã dialogul de delimitatori ºi paranteze"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Panou matematic|m"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Panou matematic|m"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Insereazã tabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Afiºeazã &calea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "&Spaþiere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "Seteazã mãrimea fontului"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Panou matematic"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Documentul utilizeazã o clasã TeX care lipseºte "
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "íÅÔËÁ, ËÁË ÏÎÁ ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&íÅÔËÁ:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "þÁÓÔØ"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÏÅ ÏËÎÏ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÁÎÅÌØ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒÙ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Dots"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ ÒÁÍËÉ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "òÁÚÌÉÞÎÏÅ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒÙ AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "óÔÒÅÌËÉ AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "òÁÚÌÉÞÎÏÅ AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&æÕÎËÃÉÉ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÉÐ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÏÂØ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ Ó ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑÍÉ É ÓËÏÂËÁÍÉ"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&ëÌÀÞÅ×ÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "óÐÉÓÏË"
msgstr "Email"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÁÑ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "å×ÒÅÊÓËÉÊ"
msgid "Math|M"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ|í"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ...|ð"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX|Ò"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ...|î"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ|ð"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "óÌÏ×Ï × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ...|Õ"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ËÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÆÒÁËÔÕÒÎÙÊ"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÏÍÁÎÓËÉÊ"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÕÂÌÅÎÙÊ"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ ÛÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "öÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
#, fuzzy
msgid "Text Italic Shape"
msgstr "ëÕÒÓÉ×"
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
#, fuzzy
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
#, fuzzy
msgid "Text Upright Shape"
msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "ïÂÔÅËÁÅÍÏÅ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ|Õ"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "âÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÑ BibTeX...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "îÁÊÔÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÅ"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "óÔÒÏËÉ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ...|Ï"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "óÉÍ×ÏÌ...|ó"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "áÂÚÁÃ...|á"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ...|ä"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ...|ô"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ|÷"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "ðÒÏÐÉÓÎÏÊ|ð"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ|Ö"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|õ"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÇÌÕÂÉÎÕ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ|Ç"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ|Ð"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|ï"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÍÅÔËÅ"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 1|ú"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÚÁËÌÁÄËÅ 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ|÷"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ|ó"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ|Ð"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ|ä"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ|ò"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "÷ÏÐÒÏÓÙ É ÏÔ×ÅÔÙ|þ"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|Ä"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "ï LyX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "ï LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ...|î"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "ï LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "æÁÊÌ|æ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ...|÷"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ...|ä"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ|ó"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÚÄÅÓØ|Ð"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "úÁËÌÁÄËÉ|ú"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "ôÅÚÁÕÒÕÓ..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï LaTeX|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÅÔÓÑ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÒÏÐÉÓÎÏÊ ÛÒÉÆÔ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "&ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr " îÏÍÅÒ "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÛÉÒÏËÉÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "óÔÉÌÉ LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "&óÏÄÅÒÖÁÎÉÑ:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|ä"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Ô"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ|Â"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "÷ÅÒÈÎÑÑ/ÎÉÖÎÑÑ ÌÉÎÉÑ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÍËÉ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "õÂÒÁÔØ ×ÓÅ ÒÁÍËÉ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï|å"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ|ã"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï|÷"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ|Î"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ &ÑÞÅÊËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "&ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "ðÕÔÉ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÐÕÔØ"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÏÂØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÒÅÎØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÏÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "âÌÏË ×ÁÒÉÁÎÔÏ×|×"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ &ÏËÏÎÞÁÎÉÑ:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ...|÷"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "ûÉÒÉÎÁ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ × ×Ù×ÏÄÅ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "ïÂßÅÄÉÎÉÔØ ÑÞÅÊËÉ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÛÒÉÆÔ|Û"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ|#ï"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "úÁÍÅÔËÕ|ú"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ|ð"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&ïÂÎÏ×ÉÔØ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "&äÒÁÊ×ÅÒ PostScript:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&æÕÎËÃÉÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
+msgid "arcsin"
+msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R"
+msgid "arctan"
+msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓËÉÊ"
-#: src/BufferView.C:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+msgid "arg"
+msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "ûÏÔÌÁÎÄÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "ÔÅÏÒÅÍÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "äÉËÔÏÒ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&çÌÏÂÁÌØÎÏ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "æÁËÓ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "äÏÐòÁÚÄÅÌ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ:|#Ò"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:\t\\"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "ûÉÒÏËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "÷ÏÓØÍÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "ÓÎÏÓËÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÎÙÊ ËÏÒÅÎØ\t\\sqr"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "äÒÕÇÏÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "óÔÉÌØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+#, fuzzy
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ\t\\displaystyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÔÅËÓÔÁ\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+#, fuzzy
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+#, fuzzy
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptscriptstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "ûÒÉÆÔ: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ\t\\matht"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "äÌÑ ÇÒÉÆÅÌØÎÏÊ ÄÏÓËÉ\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+#, fuzzy
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr "æÒÁËÔÕÒÎÙÊ\t\\mathfrak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "ëÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Dots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Dots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Dots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Dots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Dots"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÉ ÒÁÍËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "ðÏÄÞ£ÒËÎÕÔÙÊ %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "çÌÁ×Á"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "äÁÔÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "úÅÌ£ÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "ðÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ|#ð"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "óÔÉÈÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "óÌÅ×Á"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "íÕÓÏÒ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "ÍÉÎÕÔ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "÷Ù×ÏÄ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "ëÏÐÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "íÕÓÏÒ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "ÓÎÏÓËÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Email"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "ÍÉÎÕÔ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "÷ÅÌÉËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "ÏÂÔÅËÁÔØ: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "÷ÅÌÉËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "ëÏÄ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "ÐÉËÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&÷ÓÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "þÁÓÔØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "×ËÌ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "çÏÒÏÄ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "ìÅÍÍÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "÷ÅÒÓÉÑ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "ôÅËÓÔ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "÷×ÏÄÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "óÏÓÔÏÑÎÉÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "÷ÏÐÒÏÓ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "ìÅÍÍÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "õÄÁ&ÌÉÔØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "ôÁÊÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "Land"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "òÁÚÌÉÞÎÏÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "ÐÕÓÔÏÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "ðÅÒÅÞÉÓÌÅÎÉÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "ÏÂÔÅËÁÔØ: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "ðÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑÑ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "÷ÅÒÈ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "óÔÉÈÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "òÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ ÆÏÒÍÕÌÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "üÓÐÅÒÁÎÔÏ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "âÏÌØÛÉÅ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "ûÒÉÆÔ: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ|ë"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "òÁÚÌÉÞÎÏÅ AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "÷ÓÅ ÒÁÍËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "âÁÓËÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ|Õ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "þ£ÒÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "óÔÒÅÌËÉ AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "á×ÔÏÒÓËÏÅ ÐÒÁ×Ï"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "óÔÒÅÌËÉ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ|õ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÐÒÁ×Á"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "ïÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "þ£ÒÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "ôÅÍÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "ðÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á|ð"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "óÉÎÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "óÉÎÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "ÔÅÏÒÅÍÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÅ ÏÔÎÏÛÅÎÉÑ AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "îÅÞÕ×ÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏÓÔØ: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "óÌÏ×ÅÎÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "ðÏÄÐÏÄÒÁÚÄÅÌ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "óÐÒÁ×Á Ó×ÅÒÈÕ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "ÎÉÞÅÇÏ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "ïÐÅÒÁÔÏÒÙ AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "ðÏÄÐÉÓØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Ä×ÏÊÎÏÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "ÍÉÎÕÔ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "ÓÎÏÓËÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÓÌÁÊÄÁ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "âÒÉÔÁÎÓËÉÊ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁΣÎÎÏÍÕ|R"
+
+#: src/BufferView.C:238
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:263
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ?"
msgid "Dings 4"
msgstr "íÁÒËÅÒ 4|#4"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "úÁÐÉÓØ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "&íÅÔËÁ:"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "ôÅÍÁ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÑ"
msgid "Next command"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "îÅÔ"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "ìÉÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃ"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "ëÏÍÁÎÄÕ LaTeX|T"
msgid "Document Class"
msgstr "ëÌÁÓÓ &ÄÏËÕÍÅÎÔÁ:"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ûÒÉÆÔ: "
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "ïÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌÉ"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "ôÏÎËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË:\t\\"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "ûÉÒÏËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "÷ÏÓØÍÅÒÎÏÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "ë×ÁÄÒÁÔÎÙÊ ËÏÒÅÎØ\t\\sqr"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "ëÕÂÉÞÅÓËÉÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "äÒÕÇÏÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr "÷ÙËÌÀÞÎÁÑ ÆÏÒÍÕÌÁ\t\\displaystyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÔÅËÓÔÁ\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr "íÉÎÉÁÔÀÒÎÙÊ ÓÔÉÌØ\t\\scriptscriptstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ×ËÌÁÄÏË"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "òÏÍÁÎÓËÉÊ\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "òÕÂÌÅÎÙÊ\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ\t\\matht"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "äÌÑ ÇÒÉÆÅÌØÎÏÊ ÄÏÓËÉ\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr "æÒÁËÔÕÒÎÙÊ\t\\mathfrak"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "ëÁÌÌÉÇÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÒÉÃÕ"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "òÁÓËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ Chec&kTeX:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÓÐÉÓËÁ toc"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅËÓÔÏ×ÁÑ ×ËÌÁÄËÁ"
msgid "cm"
msgstr "ÓÍ"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "ÄÀÊÍ"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ|Ð"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÁÎÅÌØ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÏÅ ÏËÎÏ"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÐÁÎÅÌØ"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÓÔÒÁÎÉÃÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÉÐ ÐÒÅÄÅÌÏ×"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÒÏÂØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ×ÙËÌÀÞÎÙÍ ÒÅÖÉÍÏÍ É ÒÅÖÉÍÏÍ × ÓÔÒÏËÅ"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ Ó ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑÍÉ É ÓËÏÂËÁÍÉ"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ|Ð"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ &ÐÕÔØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÛÒÉÆÔ"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "ëÕÂÉÞÅÓËÉÊ ËÏÒÅÎØ\t\\root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: íÁÔ. ÐÁÎÅÌØ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ TeX \"%1$s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Oznaèenia ako sa zobrazí v dokumente"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Oznaèenie:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
msgid "Parbox"
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Minipage"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontálne:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Otvori» tento panel ako samostatné okno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "O&dpoji» panel"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Vybraná strany symbolov"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operátory"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relácie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grécky"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "©ípky"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Bodky"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Rôzne"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operátory"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS relácie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS ¹ípky"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS rôzne"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funkcie"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Vlo¾i» medzeru"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Nastavi» limity ¹týlu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Nastavi» písmo matematiky"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Vlo¾i» zlomok"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Dolný index"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Horný index"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vlo¾i» maticu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "Polo¾ka indexu"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Kµúèové slovo:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "©tandard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymický slovník"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabuµka"
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Grécky"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejsky"
msgid "Math|M"
msgstr "Matemat.|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Kontrola pravopisu...|K"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Synonymický slovník..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Poèet slov|P"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Kontrola TeXu|X"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Zmeni» jazyk"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Nastavenia...|N"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rekonfigurácia|R"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Polo¾ka indexu|i"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Zmena písma|p"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematický panel|M"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Plávajúci objekt"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Obsah|O"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Index |I"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX bibliografia...|B "
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX Dokument...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Jednoduchý text"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Jednoduchý text ako riadky...|r"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Sledova» zmeny|S"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Spoji» zmeny...|p"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Akceptova» v¹etky zmeny|A"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Odmietnu» v¹etky zmeny"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Zobrazi» zmeny vo výstupe|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Znak...|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Odstavec...|O"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokument...|D"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabuµka...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Zvýraznený ¹týl|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "©týl kapitálky|K"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Tuèný ¹týl|u"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Zní¾i» håbku vnorenia|b"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Zvý¹i» håbky vnorenia|i"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Vytvori» program|V"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Aktualizova»|A"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Log LaTeX|L"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX informácie|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Ïal¹ia poznámka|n"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Prejs» na oznaèenie|z"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Zálo¾ky|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 1|U"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 4"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Prejs» na zálo¾ku 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Prejs» na zálo¾ku 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Prejs» na zálo¾ku 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Prejs» na zálo¾ku 4|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Prejs» na zálo¾ku 5|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Úvod|I"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Príruèka|P"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Pou¾ívateµov sprievodca|s"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Roz¹írené vlastnosti|R"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Prispôsobenie|n"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Èasto kladené otázky - FAQ|F"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Obsah|O"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Nastavenie LaTeXu|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "O LyXe|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Nastavenia...|N"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Ukonèi» LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Znova|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Vystrihnú»"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopírova»"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Súbor|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matematická matica"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematický panel|M"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Vlo¾i» objekt"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Externý materiál...|x"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Dokument...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Poznámka|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Komentár"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Zmeni» sledovanie|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Obsah|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Tu zaèa» prílohy|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Komprimované|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Nastavenia...|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Akceptova» zmeny|#A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Odmietnu» zmeny|#O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Akceptova» v¹etky zmeny|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Odmietnu» v¹etky zmeny"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "Nasledujúca zmena|#N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Referencia"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Zálo¾ky|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Synonymický slovník...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX informácie|i"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nový dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Otvori» dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Ulo¾i» dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Tlaèi» dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Kontrola TeXu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Spä»"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Znova"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Hµada» a nahradi»"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Prepnú» zvýraznenie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Apply last"
msgstr "Pou¾i» posledné"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
msgid "Insert math"
msgstr "Vlo¾i» mat."
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Vlo¾i» grafiku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vlo¾i» tabuµku"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "extra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Èíslovaný zoznam"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Odrá¾kový zoznam"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Zvý¹enie håbky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Zní¾enie håbky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Vlo¾i» ¹iroký objekt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Vlo¾i» objekt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Vlo¾i» oznaèenie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Vlo¾i» krí¾ovú referenciu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Vlo¾enie citácie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Vlo¾i» polo¾ku indexu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Vlo¾i» polo¾ku indexu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Vlo¾i» poznámku pod èiarou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Vlo¾i» úvodzovky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Vlo¾i» URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Vlo¾enie BibTeXu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Vlo¾i» súbor"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "LaTeX ¹týly"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Nastavenia tlaèiarne"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Obsah"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Kontrola TeXu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Prida» riadok|P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Prida» ståpec|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Zmaza» riadok"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Zmaza» ståpec|e"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "horná/dolná èiara"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Zvoli» nasledujúci riadok"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Nastavi» v¹etky okraje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Zru¹i» v¹etky okraje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Zarovna» vµavo|µ"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Zarovna» na stred|s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Zarovna» vpravo|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "V. zarov. hore|o"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Zarovnanie"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "V. ¾iarov. dole|a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Otoèi» &bunky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "&Otoèi» tabuµku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "©peciálne pre viac ståpcov"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Cesty"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Zobrazi» &cestu"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "Obrazovka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Dolný index"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Horný index"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Vlo¾i» úvodzovky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Vlo¾i» zlomok"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Vlo¾i» úvodzovky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Vlo¾i» tabuµku"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Vlo¾i» úvodzovky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "&Vlo¾i»"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "&Vlo¾i»"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "&Vlo¾i»"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Vlo¾i» oddeµovaè"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vlo¾i» maticu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Zvý¹i» håbky vnorenia|i"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Uko&nèovací príkaz:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Náhµad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Sledova» zmeny|S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "Zobrazi» zmeny vo výstupe|Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "&Nasledujúca zmena"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Akceptova» zmeny|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Odmietnu» zmeny|#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Spoji» bunky"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Akceptova» v¹etky zmeny|A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Odmietnu» v¹etky zmeny"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Ïal¹ia poznámka|n"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Ulo¾i» dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Prezeranie|P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&Aktualizova»"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "skript"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "skript"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematický panel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie"
+msgid "arcsin"
+msgstr "okraje"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Vráti»|r"
+msgid "arctan"
+msgstr "Katalánsky"
-#: src/BufferView.C:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Prepnú» na otvorenie dokumentu"
+msgid "arg"
+msgstr "Veµké"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:263
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "©kótsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Komentár"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "©kótsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "¹tandardné"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Stredné"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "teoréma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Hlásateµ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Tvrdenie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Globálne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Minisek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr " a "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Francúzsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Vlastníctvo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Rozostupy"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Úzka medzera|k"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Stredná"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "päta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "©týl"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematický panel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "©tandard"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "U¾ nie je viac príloh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Písmo:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "San serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Bodky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Bodky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Bodky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Bodky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Bodky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Venovanie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Zmaza» riadok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Slovinsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Podèiarknu» %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Kapitola"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Dátum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "zelená"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+msgid "ddot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Náhµad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Súbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Obnovi»"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Ver¹"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "©ípky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Zmaza» riadok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "©ípka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Vµavo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Vpravo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "©ípka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Názov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "©ípka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "©ípka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "©ípka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "©ípka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operátory"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr " a "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Ståpce"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Zvýrazni»"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "min."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Výstup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kópie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Celková vý¹ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Poµsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "päta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Slovinsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "E-mail"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "min."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Väè¹í"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Odrá¾ky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Väè¹í"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relácie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Kód"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Chránená medzera|m"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Chránená medzera|m"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&V¹etko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Variabilná veµkos»"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Podpododdiel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+msgid "approx"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Súbor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "na"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "poznámka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Vlastníctvo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "poznámka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "poznámka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "¹tandardné"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Verzia"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Purpurová"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "text"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Otoèi»"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Stav"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Otázka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Z&maza»"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Thajsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Malé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Rôzne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "D&lhá tabuµka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Variabilná veµkos»"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Drobné"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "ispell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "prázdne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Kredity"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normálny"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Èervená"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Zoznam-odrá¾ky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Håbka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Jednoduché"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Hore"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Ver¹"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "objekt:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Jednoduché"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "zdedené"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "matematický re¾im"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Operátory"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "V. zarov. hore|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "V. zarov. hore|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "V. zarov. hore|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "V. zarov. hore|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Písmo:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "V. zarov. hore|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "V. zarov. hore|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Chránená medzera|m"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS rôzne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Håbka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "¹tandardné"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "V¹etky okraje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Variabilná veµkos»"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Baskitsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Slovinsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Index |I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "palc."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Názov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "èierna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Komentár"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Håbka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS ¹ípky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Zmaza» riadok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Vpravo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Autorské práva"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "©ípky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Zmaza» riadok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Vpravo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS relácie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Jednoduché"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Parametre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Parametre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Parametre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "èierna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Pododdiel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Èiara vpravo|p"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "modrá"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Modrá"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Dánsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Malá"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Zní¾enie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teoréma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS relácie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "Nezmyselné: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Záznam"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Jednoduché"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Jednoduché"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorova»"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Slovinsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Tvrdenie"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Chránená medzera|m"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Podpododdiel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Podpododdiel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Dánsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Dánsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Celková vý¹ka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "¾iadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operátory"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Názov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Vystrihnú»"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Veµké"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dvojitý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "min."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "päta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Obsah"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "Britsky"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Na stred"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Doslovné"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Obnovenie ulo¾enej verzie"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Vráti»|r"
+
+#: src/BufferView.C:238
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Prepnú» na otvorenie dokumentu"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:263
#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "Vytvori» nový dokument s týmto názvom?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Ïal¹ie 4|#¹"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Polo¾ka indexu"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Oznaèenie"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Viditeµná medzera|#m"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Námet"
msgid "Next command"
msgstr "Nasledujúci príkaz"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematický oddeµovaè"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Oddelovaèe"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "®iadne"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Variabilná veµkos»"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX ¹týl|X"
msgid "Document Class"
msgstr "T&rieda dokumentu:"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Písmo:"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "Dokument"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematický panel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematická matica"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematický oddeµovaè"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: Matematický panel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Matematický panel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Nastavi» matematický ¹týl"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Matematický panel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "©tandard"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "U¾ nie je viac príloh"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Matematický panel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "San serif\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Typewriter\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Vlo¾i» maticu"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Tuèné"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Parametre"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Dvojité"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Otvorený objekt prílohy"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Príkaz &BibTeX:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Neznámy zoznam obsahu"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Nasledujúci príkaz"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Otvorený text prílohy"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "palc."
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "Chránená medzera|m"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Otvori» tento panel ako samostatné okno"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "O&dpoji» panel"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Vybraná strany symbolov"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Vlo¾i» medzeru"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Nastavi» limity ¹týlu"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Nastavi» písmo matematiky"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Vlo¾i» zlomok"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematický panel|M"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematický panel|M"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Vlo¾i» tabuµku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Zobrazi» &cestu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: Matematický panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Matematický panel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Nastavi» matematický ¹týl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Matematický panel"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Dokument pou¾íva neznámu textovú triedu \"%1$s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Sklic, kot je videti v izhodu"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "&Oznaka"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Del"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Ministran"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vodoravno:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "&Odcepi pult"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Izberite stran s simboli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorji"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Veliki operatorji"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Relacije"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "gr¹ko"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Pu¹èice"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Pike"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Okraski okvirja"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Razno"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Operatorji AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Relacije AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Negirane relacije AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Pu¹èice AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Razno AMS"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Funkcije"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Vstavi koren"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Vstavi presledke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Doloèi slog limit"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Doloèi matematièno pisavo"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Vnesi ulomek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Preklopi med naèinom prikaza"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Indeks"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Eksponent"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Vstavi matriko"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
#, fuzzy
msgid "Sort &as:"
msgid "Index entry"
msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Kljuèna beseda:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgstr "Enaslov"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaver"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "gr¹ko"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejsko"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematika|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Èrkovalnik...|r"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Tezaver..."
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Trenutna beseda"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Preveri TeX|T"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Jezik"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Izbire...|I"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Vnovièno ukroji|V"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Vnos za stvarno kazalo...|t"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Sprememba pisave|p"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Obièajna matematièna pisava"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Matematièna dru¾ina fraktur"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Matematièna pokonèna dru¾ina"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Matematièni naèin"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Besedilo po"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Dru¾ina:|#D"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Matematièna dru¾ina sans serif"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "pisalni stroj"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Besedilo prej|#p"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Besedilo prej|#p"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "majhne velike"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "PrilagodiSliko"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Stvarno kazalo|v"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Literatura"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Dokument v LyXu...|X"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Umesti"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Ascii kot vrstice...|v"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
#, fuzzy
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "©irina slike na izhodu"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Znak...|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Odstavek...|O"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Spis...|S"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabela...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Poudari slog|P"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Slog velikih èrk|v"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Polkrepki slog|k"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Zmanj¹aj globino okolja|m"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Poveèaj globino okolja|v"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Tu zaèni dodatek|d"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr "Zgradi program|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Osve¾i|O"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Dnevnik LaTeXa"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Podatki za TeX|X"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Opomba|O"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Naj&dalj¹a oznaka"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Zaznamki|Z"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Shrani zaznamek 1|S"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Shrani zaznamek 2"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Shrani zaznamek 3"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Shrani zaznamek 2"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Shrani zaznamek 2"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Pojdi na zaznamek 1|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Pojdi na zaznamek 2|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Pojdi na zaznamek 3|3"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Uvod|U"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Uèbenik|b"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Uporabni¹ki vodnik|v"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Dodatne lastnosti|l"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Prilagoditev|P"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Pogosta vpra¹anja|v"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Vsebinsko kazalo|k"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Prikrojitev LaTeXa|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "O LyXu|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "O programu LyX"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Izbire...|I"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
#, fuzzy
msgid "Quit LyX"
msgstr "O programu LyX"
msgid "Redo|R"
msgstr "Ponovi|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Izre¾i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Prepi¹i"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Datoteka|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matematièna matrika"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Vstavi tabelo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Zunanji material...|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Spis...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Opomba|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Komentar"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Jezik"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Vsebinsko kazalo|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Tu zaèni dodatek|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Nastavitve"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Sprememba pisave|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Prebrskaj|#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Prebrskaj|#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr " (Spremenjeno)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Sklic"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Zaznamki|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tezaver..."
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Podatki za TeX|X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nov spis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Odpira se spis "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "®elite shraniti spis?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Uvozi spis"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Preveri TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Razveljavi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Poi¹èi in zamenjaj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Spremeni poudarjenost"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Spremeni slog velikih èrk"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "&Uporabi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Vstavi matriko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Vstavi dodatek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Vstavi tabelo"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Dodatno"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "©tevilka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Alineje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Poveèaj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Zmanj¹aj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Vstavi tabelo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Vstavi oznako"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Vstavi navzkri¾no referenco"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Vnesi citat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Vstavi postavko stvarnega kazala"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Vstavi opombo pod èrto"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Vstavi opombo ob robu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Vstavi narekovaj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "Vstavi URL"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Vstavi bibtex"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Vkljuèi datoteko"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "Slogi za LaTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Nastavitve tiskalnika"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Vsebinsko kazalo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Preveri TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Dodaj vrsto|D"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Dodaj stolpec|o"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Odstrani vrsto|d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Odstrani stolpec|r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Izberi naslednjo vrstico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Nastavi vse meje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Iznièi vse meje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Poravnaj levo|e"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Usredini|U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Poravnaj desno|d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Èrta zgoraj|z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Poravnava"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Èrta spodaj|s"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Zavrti &celico"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "&Zavrti tabelo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Poseben veèstolpec"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Poti"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Poka¾i &pot"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "Preklopi med naèinom prikaza"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Indeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Eksponent"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Vstavi koren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Vstavi koren"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Vnesi ulomek"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Vstavi narekovaj"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Vstavi tabelo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Vstavi koren"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "&Vstavi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "&Vstavi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "&Vstavi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Vstavi loèila"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Vstavi matriko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Okolje Cases|C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "&Konec ukaza:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Predogled|#P"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Zapi¹i spremembe...|Z"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
#, fuzzy
msgid "Show changes in output"
msgstr "©irina slike na izhodu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr " (Spremenjeno)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Sprememba pisave|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Prebrskaj|#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Zdru¾i celice"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Sprememba pisave|p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Prebrskaj|#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Opomba|O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "®elite shraniti spis?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Ogled|O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "&Osve¾i"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "&Gonilnik za postscript:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "&Gonilnik za postscript:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematièna plo¹èa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Funkcije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
#, fuzzy
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+msgid "arcsin"
+msgstr "Robovi"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
#, fuzzy
-msgid "&Revert"
-msgstr "Obnovi|O"
+msgid "arctan"
+msgstr "katalonsko"
-#: src/BufferView.C:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
+msgid "arg"
+msgstr "velika"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:263
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "¹kotsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "&Vrh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "¹kotsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+#, fuzzy
+msgid "csc"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "privzeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "besedilo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Izrek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "drobne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Govorec"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+#, fuzzy
+msgid "lim"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Globalni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "drobne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "DodajRazd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "drobne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "drobne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "De¾ela"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Pot za varnostne kopije:|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Prepi¹i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Razmiki"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Drugi koren\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Slog"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standardno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Ni veè opomb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "brez serifov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "pisalni stroj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Matematièna kaligrafska dru¾ina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Okraski okvirja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "slovensko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "podèrtaj "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "Poglavje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Datum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "&Vrh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "zelena"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Predogled|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Resetiraj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Verz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Pu¹èice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Pu¹èica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Levo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Pu¹èica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Pu¹èica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Pu¹èica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Pu¹èica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Pu¹èica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+#, fuzzy
+msgid "cap"
+msgstr "Odlomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "De¾ela"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Poudari "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Izhod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Izvodi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+#, fuzzy
+msgid "sqcap"
+msgstr "Odlomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "poljsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "slovensko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Enaslov"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "veèja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+#, fuzzy
+msgid "circ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Pike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+#, fuzzy
+msgid "wr"
+msgstr "Odlomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "veèja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Relacije"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Koda"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+#, fuzzy
+msgid "succ"
+msgstr "cc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "Uporabi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Oznaèevanje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Del"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Datoteka"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Kraj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "drobne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "&Vrh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "opomba"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "privzeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Razlièica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "vijolièna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "besedilo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Vmesno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Dr¾ava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Mesto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Vpra¹anje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+#, fuzzy
+msgid "psi"
+msgstr "ps"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "pokonèna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lema"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Zbri¹i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "tajsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+#, fuzzy
+msgid "Lambda"
+msgstr "De¾ela"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "majhna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Razno"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Dolga tabela"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Oznaèevanje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "drobna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "Globina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Zasluge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "navadna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Alineje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", globina: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+#, fuzzy
+msgid "wp"
+msgstr "Odlomek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "globinska ¹katla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "&Vrh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "&Vrh"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Verz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Podpis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Enojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "podeduj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "matematièni okvir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matematika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Veliki operatorji"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "drobne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Èrta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "drobne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Èrta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Èrta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "drobne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Raèun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Pisava: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Raèun"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Èrta zgoraj|z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Razno AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", globina: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "privzeta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Vse meje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Oznaèevanje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "baskovsko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "slovensko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Stvarno kazalo|v"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "drobne"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Ime"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "èrna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Komentar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", globina: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Pu¹èice AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Pravice raz¹irjanja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Pu¹èice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Odstrani vrsto|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "DesnaGlava"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Parametri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "èrna"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Predmet"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Podrazdelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Èrta desno|d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "modra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "modra"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "dansko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Mali razmak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Zmanj¹aj"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Besedilo pred:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Negirane relacije AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+#, fuzzy
+msgid "nless"
+msgstr "NaslovPo¹iljatelja"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Vnos"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Prezri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "slovensko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+#, fuzzy
+msgid "lnsim"
+msgstr "Trditev"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Podpodrazdelek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "dansko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "dansko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "niè"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Operatorji AMS"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Pojasnilo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Izre¾i"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "velika"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "dvojni"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "minut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Noga"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "VsebinaProsojnice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+#, fuzzy
+msgid "rtimes"
+msgstr "britansko"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Sredina"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Dobesedno"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+#, fuzzy
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Vrni se k shranjenemu"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+#, fuzzy
+msgid "&Revert"
+msgstr "Obnovi|O"
+
+#: src/BufferView.C:238
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Zamenjaj s prej¹njim spisom"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:263
+#, fuzzy
msgid "Create new document?"
msgstr "®elite ustvariti nov spis s tem imenom?"
msgid "Dings 4"
msgstr "Ding 4|#g"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "&Oznaka"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Vidni presledek|#s"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Tema"
msgid "Next command"
msgstr "Naslednji ukaz"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematièna loèila"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Loèila"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Niè"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Oznaèevanje"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX|T"
msgid "Document Class"
msgstr "&Razred spisa:"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pisava: "
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "Spis"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematièna plo¹èa"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matematièna matrika"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematièna loèila"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Matematièni presledki"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kvadratni koren\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Drugi koren\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standardno"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Ni veè opomb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "brez serifov"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "pisalni stroj"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Stvarno kazalo"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "polkrepka"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Parametri"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Dvojni"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Odprta zabele¾ka"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Ukaz za Chec&kTeX:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Neznana akcija"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Naslednji ukaz"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Manjkajoèi argument"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Odprt vstavek"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "drobne"
-
#: src/lengthcommon.C:38
#, fuzzy
msgid "ex"
msgid "em"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "Za¹èiten presledek|Z"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Odpri ta pult kot loèeno okno"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "&Odcepi pult"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Izberite stran s simboli"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Vstavi presledke"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Doloèi slog limit"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Doloèi matematièno pisavo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Vnesi ulomek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Preklopi med naèinom prikaza"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Prika¾i pogovorno okno z loèili in oklepaji"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematièna plo¹èa|l"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Vstavi tabelo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Poka¾i &pot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Matematièni presledki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Matematièna plo¹èa"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Spis uporablja neznani razred besedila \""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Vill du öppna dokumentet?"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "Tabell inlagd"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Huvuddokument:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minisida|#M"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Justera horisontellt|#h"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Markera nästa rad"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-# Visas med grekiska tecken
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grek"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Dokument"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Dekoration"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Bläddra|#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Blandat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Funktioner"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Sätt teckengrad"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Lägg in citat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "PostScript|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "PostScript|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Lägg in märke"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
msgid "Index entry"
msgstr "Indrag"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
#, fuzzy
msgid "&Keyword:"
msgstr "Sakord:|#S"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
#, fuzzy
msgid "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Dekoration"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Linje"
msgstr "Liten"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tabell%t"
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
+# Visas med grekiska tecken
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Grek"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgid "Math|M"
msgstr "Matematik|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Rättstavning"
msgstr "Tabellstil"
# Antal kopior
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Antal:"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Språk"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
#, fuzzy
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Omkonfigurera"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Indrag"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Fontstorlek:|#s"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Brödstil"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Familj:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Familj:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Familj:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Familj:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Matematikläge"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Textläge"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Familj:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Familj:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Skrivmaskin"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Textläge"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Textläge"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Kapitäler"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Figur"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Innehåll"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
#, fuzzy
msgid "Index List|I"
msgstr "Indrag första rad|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Glossary|G"
msgstr "Infälld|#n"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Referens"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Dokumentet"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Ersätt"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Linje"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Skicka in ändringar"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Skicka in ändringar"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "Teckenkodning:|#T"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
#, fuzzy
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Styckesstil satt"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
#, fuzzy
msgid "Document...|D"
msgstr "Dokument"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
#, fuzzy
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tabellstil"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
#, fuzzy
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Betonad "
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Ändra miljödjup"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Öka miljödjup"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
#, fuzzy
msgid "Build Program|B"
msgstr "Bygg program"
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
msgid "Update|U"
msgstr "Uppdatera|#Uu"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Logg"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Inget mer att ångra"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "annat"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Botten|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Botten|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Botten|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Botten|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Botten|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Botten|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Botten|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Botten|#B"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
#, fuzzy
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Foga in|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
#, fuzzy
msgid "Customization|C"
msgstr "Citat"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Innehåll"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr ""
msgid "Redo|R"
msgstr "Gör om"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Klipp"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fil|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matris"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Lägg in tabell"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Extra|#X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Dokument"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "annat"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Kommentar:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Språk"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Innehåll"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Dekoration"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Fontstorlek:|#s"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Läs igen|#L#l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Läs igen|#L#l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr " (Ändrad)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Botten|#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Tabellstil"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Inget mer att ångra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Öppnar underdokument "
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Spara dokumentet?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Importera dokument"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Gör om"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Sök & byt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Betoning av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Namnstil av/på"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "Använd|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Lägg in märke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Lägg in märke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Lägg in tabell"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Extra|#X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummer"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Lägg in BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "Öka"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "Minska"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Lägg in BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Lägg in tabell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Lägg in märke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Lägg in citat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Lägg in marginalanteckning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Lägg in marginalanteckning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Lägg in fotnot"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Lägg in marginalanteckning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Lägg in citat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Lägg in märke"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Lägg in BibTeX"
# Detta läser in ett dokument med sin formatering intakt
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Infogning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Minisida|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "Innehåll"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Prova TeX med ChkTeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Lägg till rad|#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Lägg till kolumn|#u"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Ta bort rad|#d"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Ta bort kolumn|#a"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Markera nästa rad"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Sätt kanter|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Slå av kanter|#l"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Vänsterjustera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Justering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Högerjustera"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Topplinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Justering"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Underlinje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Rotera 90°|#9"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "Citatstil satt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Multikolumn|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Matematik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "[inte visat]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "PostScript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Lägg in citat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Lägg in citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Lägg in citat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Lägg in citat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Lägg in tabell"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Lägg in citat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "Lägg in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Lägg in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "Lägg in"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Lägg in marginalanteckning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Ändra miljödjup"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Kommando:|#K"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Fil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Skicka in ändringar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr " (Ändrad)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr " (Ändrad)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Läs igen|#L#l"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Sidbrytning"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Sätt kanter|#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Läs igen|#L#l"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "annat"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Spara dokumentet?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Visa DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "Uppdatera|#Uu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr ""
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Marginaler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Citat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "cosh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "coth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Rättstavning"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Referens"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Kägel|#l"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Medium"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Matematikpanel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standard|#t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Inga flera noteringar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Linjärer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Skrivmaskin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Familj:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Dokument"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Skriv ut"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Understruken "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "Grön"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Lägg till|#L"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Ref: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Vänster|#s"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Fel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Betonad "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopior"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "oslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "vee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Större"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Bombdjup"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Större"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "Använd|#A"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Två|#v"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Huvuddokument:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matris"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Mottagare:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Antikva"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Ta bort från|#b"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Lutande"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Liten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Långtabell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Gul"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Tack till"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Gör om"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Notis"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "Topp:|#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Figur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "ärv"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Matematikläge"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Tecken: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Topplinje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Blandat"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Brödstil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Kanter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Tabell inlagd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Indrag första rad|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "Pytteliten"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Namn:|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Kommentar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Djup: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Bläddra|#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Ta bort rad|#d"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Skrivare|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Svart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Höger|#H"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Blå"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "vDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Minst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Minska"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Lägg in märke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Enkel:|#E"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Ignorera"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "lvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Beklagar."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "nvDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nVDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Rak"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "Klar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Dekoration"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Bildtext|#x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Klipp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Stor"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Dubbel:|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Linje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Fot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Centrerat|#C"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Skriv ut"
+
#: src/BufferView.C:234
#, c-format
msgid ""
msgid "Dings 4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Indrag"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX-fel"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Topp:|#T"
msgid "Next command"
msgstr "Utför kommando"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "SKiljetecken"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "SKiljetecken"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "SKiljetecken"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "SKiljetecken"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Klar"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "LaTeX|#T"
msgid "Document Class"
msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tecken: "
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "Dokumentet"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matris"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "SKiljetecken"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Mellanrum"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Sätt teckengrad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Sätt teckengrad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard|#t"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Inga flera noteringar"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Matematikpanel"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Linjärer"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Kursiv"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Skrivmaskin"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Familj:|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Sakord"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Fet"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Skrivare|#S"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
#, fuzzy
msgid "ovalbox"
msgstr "Dubbel:|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
#, fuzzy
msgid "Ovalbox"
msgstr "Dubbel:|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Dubbel:|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Utför kommando"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Okänd operation"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Utför kommando"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "Argument saknas"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "Öppnat insättning"
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pytteliten"
-
#: src/lengthcommon.C:38
#, fuzzy
msgid "ex"
msgid "em"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "Beklagar."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Markera nästa rad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Mellanrum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Sätt teckengrad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Lägg in citat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Lägg in tabell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Mellanrum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "Sätt teckengrad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "Sätt teckengrad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "Matematikpanel"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Insert math delimiters"
#~ msgstr "Lägg in marginalanteckning"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Belgede gözükecek etiket"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
msgid "&Label:"
msgstr "&Etiket:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Kýsým"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
msgid "Minipage"
msgstr "Ufak sayfa"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Yatay:"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr "Bu paneli ayrý bir pencere olarak göster"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr "Paneli &ayýr"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Bir sembol sayfasý seçin"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatörler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr "Büyük operatörler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-msgid "Relations"
-msgstr "Ýliþkiler"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Yunan harfleri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-msgid "Arrows"
-msgstr "Oklar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-msgid "Dots"
-msgstr "Noktalar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr "Çerçeve dekorasyonlarý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Çeþitli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-msgid "AMS operators"
-msgstr "AMS operatörleri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-msgid "AMS relations"
-msgstr "AMS iliþkileri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "AMS ters iliþkileri"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "AMS oklarý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "AMS çeþitli"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-msgid "&Functions"
-msgstr "&Fonksiyonlar"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-msgid "Insert root"
-msgstr "Kök ekle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Boþluk ekle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr "Limit stili seç"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-msgid "Set math font"
-msgstr "Matematik fontu seç"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Kesir ekle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-#, fuzzy
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr "Mod deðiþtir"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-msgid "Subscript"
-msgstr "Altyazý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-msgid "Superscript"
-msgstr "Üstyazý"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Matris ekle"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr "Ayraç ve parantezler"
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr "&Sýrala:"
msgid "Index entry"
msgstr "Ýndeks giriþi"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
msgid "&Keyword:"
msgstr "&Anahtar:"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
msgid "Description"
msgstr "Tanýmlama"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgstr "Eposta"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr "Eþanlamlýlar"
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
msgid "German (new spelling)"
msgstr "Almanca (yeni yazým)"
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunan harfleri"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr "Ýbranice"
msgid "Math|M"
msgstr "Matematik|M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Yazým denetleme...|z"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Eþanlamlýlar...|E"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Count Words|W"
msgstr "Sözcük Say|ö"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
msgid "Check TeX|h"
msgstr "TeX denetimi|X"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Dil deðiþtir"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Ayarlar...|A"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Yeniden yapýlandýr|n"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Font Deðiþtir|F"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Matematik Paneli|P"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Matematik Normal Font"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Matematik Kaligrafik Font"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Kaligrafik matematik font"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Matematik Roman Font"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Matematik Serifsiz Font"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Matematik Kalýn Font"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Metin Normal Font"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Metin Roman Font"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Metin Serifsiz Font"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Metin Daktilo Font"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Metin Kalýn Font"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
msgid "Text Medium Series"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Floatflt Figür"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ýçindekiler|Ý"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
msgid "Index List|I"
msgstr "Ýndeks"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
msgid "Glossary|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "BibTeX Kaynakça...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "LyX Belgesi...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Düz metin"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin...|S"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Deðiþiklikleri Takip Et|E"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|K"
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|R"
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Çýktýdaki Deðiþiklikleri Göster|Ç"
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
msgid "Character...|C"
msgstr "Karakter...|K"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "Paragraf...|P"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
msgid "Document...|D"
msgstr "Belge...|B"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Tablo...|T"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "Vurgulu Stil|V"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr "Ad Stili|A"
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr "Kalýn Stil|n"
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Derinliði Azalt|z"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Derinliði Arttýr|D"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr "Burada Ek Baþlat|E"
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
msgid "Update|U"
msgstr "Güncelle|G"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "LaTeX Kütüðü|K"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
msgid "TeX Information|X"
msgstr "TeX Bilgisi|T"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Next Note|N"
msgstr "Sonraki Not|N"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Etikete Git|E"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Yerimleri|Y"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle"
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Yerimi 2 Ýþaretle"
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Yerimi 3 Ýþaretle"
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Yerimi 4 Ýþaretle"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Yerimi 1'e Git|1"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Yerimi 2'ye Git|2"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Yerimi 3'e Git|3"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Yerimi 4'e Git|4"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Yerimi 5'e Git|5"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr "Tanýtým|T"
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Eðitim|E"
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G"
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
msgid "Customization|C"
msgstr "Ayarlama|A"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr "Sýkça Sorulanlar|S"
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Ýçindekiler|Ý"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "LaTeX Yapýlandýrma|L"
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr "LyX Hakkýnda|X"
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr "LyX Hakkýnda"
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
msgid "Preferences..."
msgstr "Ayarlar..."
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr "Çýk"
msgid "Redo|R"
msgstr "Ýleri al|Ý"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Dosya|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr "Kutu"
msgid "Matrix|x"
msgstr "Mathematica|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Matematik Paneli|P"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Metin Dönüþ Yüzeni|t"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
msgid "External Material...|M"
msgstr "Dýþ Materyal...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Belge...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX Notu|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
msgid "Comment|C"
msgstr "Açýklama|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Dil deðiþtir"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Ýçindekiler|Ý"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr "Burada Ek Baþlat|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr "Sýkýþmýþ|k"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
msgid "Settings...|S"
msgstr "Ayarlar...|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Deðiþikliði Kabul Et|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Deðiþikliði Reddet|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
msgid "Next Change|C"
msgstr "Sonraki Deðiþiklik|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Referans"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Yerimlerini Sil|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Eþanlamlýlar...|E"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "TeX Information|I"
msgstr "TeX Bilgisi|T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Yeni belge"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
msgid "Open document"
msgstr "Belge aç"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
msgid "Save document"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
msgid "Print document"
msgstr "Belgeyi yazdýr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Yazým denetimi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Ýleri al"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
msgid "Find and replace"
msgstr "Bul ve deðiþtir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Vurgulamayý deðiþtir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Toggle noun"
msgstr "Ad stilini deðiþtir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "&Uygula"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Matris ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
msgid "Insert graphics"
msgstr "Grafik ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-msgid "Insert table"
-msgstr "Tablo ekle"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "textrm"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
msgid "Numbered list"
msgstr "Numaralý liste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
msgid "Itemized list"
msgstr "Öðeli liste"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
msgid "Increase depth"
msgstr "Derinliði arttýr"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
msgid "Decrease depth"
msgstr "Derinliði azalt"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
msgid "Insert figure float"
msgstr "Yüzen figür ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
msgid "Insert table float"
msgstr "Yüzen tablo ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
msgid "Insert label"
msgstr "Etiket ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Çapraz referans ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Alýntý ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Insert index entry"
msgstr "Ýndeks giriþi ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Ýndeks giriþi ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
msgid "Insert footnote"
msgstr "Dipnot ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
msgid "Insert margin note"
msgstr "Kenar notu ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
msgid "Insert note"
msgstr "Dipnot ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
msgid "Insert URL"
msgstr "URL Ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
msgid "Insert TeX code"
msgstr "TeX kodu ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
msgid "Include file"
msgstr "Dosya ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
msgid "Text style"
msgstr "Metin stili"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Paragraf ayarlarý"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
msgid "Table of contents"
msgstr "Ýçindekiler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Yazým denetimi"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
msgid "Add row"
msgstr "Satýr ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
msgid "Add column"
msgstr "Sütun ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
msgid "Delete row"
msgstr "Satýr sil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
msgid "Delete column"
msgstr "Sütun sil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
msgid "Set top line"
msgstr "Üst çizgi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
msgid "Set bottom line"
msgstr "Alt çizgi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
msgid "Set left line"
msgstr "Sol çizgi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
msgid "Set right line"
msgstr "Sað çizgi"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
msgid "Set all lines"
msgstr "Tüm çizgiler"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
msgid "Unset all lines"
msgstr "Tüm çizgileri sil"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
msgid "Align left"
msgstr "Sola hizala"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
msgid "Align center"
msgstr "Ortala"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
msgid "Align right"
msgstr "Saða hizala"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
msgid "Align top"
msgstr "Yukarý hizala"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
msgid "Align middle"
msgstr "Düþey ortaya hizalama"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
msgid "Align bottom"
msgstr "Alta hizala"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
msgid "Rotate cell"
msgstr "Hücreyi çevir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
msgid "Rotate table"
msgstr "Tabloyu çevir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
msgid "Set multi-column"
msgstr "Çok sütun"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Yollar"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Matematik panelini göster"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
msgid "Set display mode"
msgstr "Görüntü modu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+msgid "Subscript"
+msgstr "Altyazý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+msgid "Superscript"
+msgstr "Üstyazý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
msgid "Insert square root"
msgstr "Karekök ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+msgid "Insert root"
+msgstr "Kök ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Kesir ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
msgid "Insert sum"
msgstr "Toplam ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
msgid "Insert integral"
msgstr "Tümlev ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
msgid "Insert product"
msgstr "Çarpým ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
msgid "Insert ( )"
msgstr "( ) Ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
msgid "Insert [ ]"
msgstr "[ ] Ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
msgid "Insert { }"
msgstr "{ } Ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Ayraç ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Matris ekle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Koþul ortamý ekle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Biti&þ komutu:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Önizleme"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
msgid "Track changes"
msgstr "Deðiþiklikleri takip et"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr "Çýktýdaki deðiþiklikleri göster"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
msgid "Next change"
msgstr "Sonraki deðiþiklik"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
msgid "Accept change"
msgstr "Deðiþikliði kabul et"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
msgid "Reject change"
msgstr "Deðiþikliði reddet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
msgid "Merge changes"
msgstr "Deðiþiklikleri birleþtir"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
msgid "Accept all changes"
msgstr "Tüm deðiþiklikleri kabul et"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
msgid "Reject all changes"
msgstr "Tüm deðiþiklikleri reddet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
msgid "Next note"
msgstr "Sonraki not"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Belgeyi kaydet"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Görünüm|G"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "Güncelle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
#, fuzzy
msgid "View PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
#, fuzzy
msgid "Update PostScript"
msgstr "Post Scriptum:"
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s is already loaded.\n"
-"\n"
-"Do you want to revert to the saved version?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Matematik Paneli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "&Fonksiyonlar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
-msgid "Revert to saved document?"
-msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "kenar"
-#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
-msgid "&Revert"
-msgstr "&Geri dön"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Katalanca"
-#: src/BufferView.C:238
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
#, fuzzy
-msgid "&Switch to document"
-msgstr "Açýk bir belgeye geç"
+msgid "arg"
+msgstr "Büyük"
-#: src/BufferView.C:260
-#, c-format
-msgid ""
-"The document %1$s does not yet exist.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new document?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:263
-msgid "Create new document?"
-msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
-#: src/BufferView.C:264
-msgid "&Create"
-msgstr "&Oluþtur"
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+#, fuzzy
+msgid "cosh"
+msgstr "Ýskoçca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "açýklama"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+#, fuzzy
+msgid "coth"
+msgstr "Ýskoçca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "öntanýmlý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Orta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "ex"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "teorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Konuþmacý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "&Genel"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+#, fuzzy
+msgid "max"
+msgstr "Faks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+#, fuzzy
+msgid "sup"
+msgstr "sp"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Letonca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Dal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "&Boþluklar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+#, fuzzy
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr "Ýnce boþluk\t\\,"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Orta boþluk\t\\:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+#, fuzzy
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr "Geniþ boþluk\t\\;"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+#, fuzzy
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr "Dörtlü boþluk\t\\quad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+#, fuzzy
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr "Çift dörtlü boþluk\t\\qquad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+#, fuzzy
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "dipnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+#, fuzzy
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr "Kare kök\t\\sqrt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+#, fuzzy
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr "Diðer kök\t\\root"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+#, fuzzy
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "LyX: Kesirler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Standart"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontlar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+#, fuzzy
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr "Roman\t\\mathrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+#, fuzzy
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr "Kalýn\t\\mathbf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+#, fuzzy
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr "Kalýn sembol\t\\boldsymbol"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Ýtalik\t\\mathit"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Daktilo\t\\mathtt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+#, fuzzy
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr "Karatahta\t\\mathbb"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+#, fuzzy
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr "Normal metin\t\\textrm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+msgid "Dots"
+msgstr "Noktalar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Noktalar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Noktalar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Noktalar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Noktalar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Çerçeve dekorasyonlarý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Satýr sil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Slovence"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+#, fuzzy
+msgid "underbrace"
+msgstr "Altçizgi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Altçizgi %1$s, "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+#, fuzzy
+msgid "hat"
+msgstr "AnaBölüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Tarih"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+msgid "dot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "yeþil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "dd"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Önizleme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Dosya"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Sýfýrla"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "Dize"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+msgid "Arrows"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Satýr sil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Sola dayalý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Saða dayalý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Altlýk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatörler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+msgid "diamond"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "S&ütunlar:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "Vurgu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "dakkada bir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr "Çýktýlar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Kopyalar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Toplam Yükseklik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+#, fuzzy
+msgid "oslash"
+msgstr "Lehçe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "dipnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+#, fuzzy
+msgid "vee"
+msgstr "Slovence"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Eposta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "dakkada bir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Çok büyük"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "Madde imleri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Çok büyük"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+msgid "Relations"
+msgstr "Ýliþkiler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Kod"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "pc"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "&Hepsi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "tablo çizgisi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Alt alt bölüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Kýsým"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Dosya"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "açýk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "&Hedef:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "not"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Kopyala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "not"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "not"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+#, fuzzy
+msgid "gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "öntanýmlý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Sürüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Magenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "metin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Mathematica"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Döndürme"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr "mu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "x"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Durum"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+msgid "upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Roman"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+#, fuzzy
+msgid "Gamma"
+msgstr "Lemma"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "&Sil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "Metin"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Küçük"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Çeþitli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "&Uzun tablo"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "tablo çizgisi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Minik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "hspell"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr "boþ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Yazarlar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Normal"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Kýrmýzý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Öðe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr "Derinlik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+#, fuzzy
+msgid "hbar"
+msgstr "derinlik çubuðu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Tek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Üst"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+msgid "bot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "Dize"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "yuzen: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Ýmza"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Tek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+msgid "heartsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "matematik çerçevesi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "matematik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+#, fuzzy
+msgid "phantom"
+msgstr "Esperanto"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Büyük operatörler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Yukarý hizala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Yukarý hizala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Yukarý hizala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Yukarý hizala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fontlar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Yukarý hizala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Yukarý hizala"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "AMS çeþitli"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr "Derinlik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "öntanýmlý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Tüm sýnýrlar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "tablo çizgisi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+msgid "square"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+#, fuzzy
+msgid "lozenge"
+msgstr "Slovence"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "Ýndeks"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "in"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "Ad"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "siyah"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "açýklama"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr "Derinlik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "AMS oklarý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Satýr sil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Saða dayalý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Copyright"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Oklar"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Satýr sil"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Saða dayalý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "AMS iliþkileri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Tek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Çerçevesiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Çerçevesiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Çerçevesiz"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "siyah"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Konu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Alt bölüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Taban sað"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "mavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Mavi"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+#, fuzzy
+msgid "vDash"
+msgstr "Danca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Küçük aralýk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "Azalt"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "teorem"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "AMS ters iliþkileri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Giriþ"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Tek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Tek"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+msgid "gneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+#, fuzzy
+msgid "lvertneqq"
+msgstr "Slovence"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Alt alt bölüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Alt alt bölüm"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+#, fuzzy
+msgid "nvDash"
+msgstr "Danca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+#, fuzzy
+msgid "nVDash"
+msgstr "Danca"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Toplam Yükseklik"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "yok"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "AMS operatörleri"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Altlýk"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Kes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Büyük"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "çift"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "dakkada bir"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "dipnot"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Ýçindekiler"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Ortalý"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Yazýcý"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s is already loaded.\n"
+"\n"
+"Do you want to revert to the saved version?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900
+msgid "Revert to saved document?"
+msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?"
+
+#: src/BufferView.C:238 src/lyxfunc.C:901 src/lyxvc.C:175
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Geri dön"
+
+#: src/BufferView.C:238
+#, fuzzy
+msgid "&Switch to document"
+msgstr "Açýk bir belgeye geç"
+
+#: src/BufferView.C:260
+#, c-format
+msgid ""
+"The document %1$s does not yet exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new document?"
+msgstr ""
+
+#: src/BufferView.C:263
+msgid "Create new document?"
+msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?"
+
+#: src/BufferView.C:264
+msgid "&Create"
+msgstr "&Oluþtur"
#: src/BufferView.C:570
#, fuzzy
msgid "Dings 4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
msgid "Index Entry"
msgstr "Ýndeks Giriþi"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "LaTeX hatasý"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Üst"
msgid "Next command"
msgstr "Sonraki komut"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Matematik Ayraç"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "LyX: Ayýrýcýlar"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Yok"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "tablo çizgisi"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "TeX Kodu|X"
msgid "Document Class"
msgstr "Belge Sýnýfý"
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontlar"
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
msgid "Text Layout"
msgstr "Metin Yerleþimi"
msgid "Child Document"
msgstr "Alt Belge"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Matematik Paneli"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
msgid "Math Matrix"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Matematik Ayraç"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "LyX: Matematik Boþluklar"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr "Ýnce boþluk\t\\,"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr "Orta boþluk\t\\:"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr "Geniþ boþluk\t\\;"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr "Dörtlü boþluk\t\\quad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr "Çift dörtlü boþluk\t\\qquad"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr "Negatif boþluk\t\\!"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "LyX: Matematik Kökler"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr "Kare kök\t\\sqrt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr "Küb kök\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr "Diðer kök\t\\root"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "LyX: Matematik Stilleri"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Kesirler"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standart"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "LyX: Matematik Fontlarý"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr "Roman\t\\mathrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr "Kalýn\t\\mathbf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr "Kalýn sembol\t\\boldsymbol"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans serif\t\\mathsf"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Ýtalik\t\\mathit"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Daktilo\t\\mathtt"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr "Karatahta\t\\mathbb"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr "Normal metin\t\\textrm"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "LyX: Matris Ekle"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
msgid "Boxed"
msgstr "Kutulu"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
msgid "Frameless"
msgstr "Çerçevesiz"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
msgid "ovalbox"
msgstr "ovalkutu"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
msgid "Ovalbox"
msgstr "Ovalkutu"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
msgid "Doublebox"
msgstr "Çift kutu"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
msgid "Opened Box Inset"
msgstr ""
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "&BibTeX komutu:"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Sonraki komut"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr ""
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
msgid "Opened Text Inset"
msgstr ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "in"
-msgstr "in"
-
#: src/lengthcommon.C:38
msgid "ex"
msgstr "ex"
msgid "em"
msgstr "em"
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr "mu"
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "Korumalý Boþluk|o"
+#~ msgid "Open this panel as a separate window"
+#~ msgstr "Bu paneli ayrý bir pencere olarak göster"
+
+#~ msgid "&Detach panel"
+#~ msgstr "Paneli &ayýr"
+
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Bir sembol sayfasý seçin"
+
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Boþluk ekle"
+
+#~ msgid "Set limits style"
+#~ msgstr "Limit stili seç"
+
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Matematik fontu seç"
+
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Kesir ekle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
+#~ msgstr "Mod deðiþtir"
+
+#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
+#~ msgstr "Ayraç ve parantezler"
+
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Matematik Paneli|P"
+
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Matematik Paneli|P"
+
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Tablo ekle"
+
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Matematik panelini göster"
+
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "LyX: Matematik Boþluklar"
+
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "LyX: Matematik Kökler"
+
+#~ msgid "Cube root\t\\root"
+#~ msgstr "Küb kök\t\\root"
+
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "LyX: Matematik Stilleri"
+
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "LyX: Matematik Fontlarý"
+
#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
#~ msgstr "Belge elde bulunmayan \"%1$s\" TeX sýnýfýný kullanýyor.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 19:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-21 10:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
-#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
+#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
+#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96
+#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
msgstr "Voloz-ve drovi li documint?"
#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235
#, fuzzy
msgid "&Label:"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
-#: src/insets/insetbox.C:156
+#: src/insets/insetbox.C:158
#, fuzzy
msgid "Parbox"
msgstr "Parint:"
#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
-#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
+#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:160
#, fuzzy
msgid "Minipage"
msgstr "Minipådje|#M"
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Aroymint di coûtchî|#c"
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
-msgid "Open this panel as a separate window"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
-msgid "&Detach panel"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
-#, fuzzy
-msgid "Select a page of symbols"
-msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
-#, fuzzy
-msgid "Operators"
-msgstr "Tchûzes"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
-msgid "Big operators"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
-#, fuzzy
-msgid "Relations"
-msgstr "Evoye xxx"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
-#, fuzzy
-msgid "Dots"
-msgstr "Documints"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
-msgid "Frame decorations"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
-#, fuzzy
-msgid "AMS operators"
-msgstr "Evoye xxx"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
-#, fuzzy
-msgid "AMS relations"
-msgstr "Evoye xxx"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
-#, fuzzy
-msgid "AMS negated relations"
-msgstr "Evoye xxx"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
-#, fuzzy
-msgid "AMS arrows"
-msgstr "Foyter|#y#B"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
-#, fuzzy
-msgid "AMS Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôrts"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
-#, fuzzy
-msgid "&Functions"
-msgstr "Foncsions"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert root"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
-#, fuzzy
-msgid "Insert spacing"
-msgstr "Espåçmint"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
-msgid "Set limits style"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
-#, fuzzy
-msgid "Set math font"
-msgstr "Grandeu del police"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
-#, fuzzy
-msgid "Insert fraction"
-msgstr "Sititchî on s' apinse"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
-msgid "Toggle between display and inline mode"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
-#, fuzzy
-msgid "Subscript"
-msgstr "Postscript|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
-#, fuzzy
-msgid "Superscript"
-msgstr "Postscript|#P"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
-#, fuzzy
-msgid "Insert matrix"
-msgstr "Sititchî ene etikete"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
-msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-msgstr ""
-
#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
msgid "Sort &as:"
msgstr ""
msgid "Index entry"
msgstr "Ritrait"
-#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
+#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
#, fuzzy
msgid "&Keyword:"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
#, fuzzy
msgid "Standard"
#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Gåliotaedje"
#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
#, fuzzy
msgid "List"
msgstr "Royes"
msgstr "Pitites(1)"
#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
msgid "Thesaurus"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tåvlea%t"
msgid "German (new spelling)"
msgstr ""
+#: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
+
#: lib/languages:34
msgid "Hebrew"
msgstr ""
msgid "Math|M"
msgstr "Matem|#M"
-#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
#, fuzzy
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
msgid "Thesaurus..."
msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
#, fuzzy
msgid "Count Words|W"
msgstr "Rawete:"
-#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Waitî TeX"
msgid "Change Tracking|g"
msgstr "Lingaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
#, fuzzy
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
#, fuzzy
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rapontyî"
msgid "Index Entry|I"
msgstr "Ritrait"
-#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
+#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:229
msgid "Glossary Entry"
msgstr ""
msgid "Font Change|o"
msgstr "Grandeu des fontes:|#G"
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|l"
-msgstr "Scriftôr matematike"
-
-#: lib/ui/classic.ui:281
+#: lib/ui/classic.ui:280
#, fuzzy
msgid "Math Normal Font"
msgstr "Miernuwes"
-#: lib/ui/classic.ui:283
+#: lib/ui/classic.ui:282
#, fuzzy
msgid "Math Calligraphic Family"
msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:284
+#: lib/ui/classic.ui:283
#, fuzzy
msgid "Math Fraktur Family"
msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:285
+#: lib/ui/classic.ui:284
#, fuzzy
msgid "Math Roman Family"
msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:286
+#: lib/ui/classic.ui:285
#, fuzzy
msgid "Math Sans Serif Family"
msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:288
+#: lib/ui/classic.ui:287
#, fuzzy
msgid "Math Bold Series"
msgstr "Môde matematike"
-#: lib/ui/classic.ui:290
+#: lib/ui/classic.ui:289
#, fuzzy
msgid "Text Normal Font"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
#, fuzzy
msgid "Text Roman Family"
msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
#, fuzzy
msgid "Text Sans Serif Family"
msgstr "Famile:|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
#, fuzzy
msgid "Text Typewriter Family"
msgstr "Machine a scrîre"
-#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
#, fuzzy
msgid "Text Bold Series"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
#, fuzzy
msgid "Text Medium Series"
msgstr "Môde di scrîjhaedje"
-#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
msgid "Text Italic Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
#, fuzzy
msgid "Text Small Caps Shape"
msgstr "Pititès grandès letes"
-#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
msgid "Text Slanted Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
+#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
msgid "Text Upright Shape"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:307
+#: lib/ui/classic.ui:306
#, fuzzy
msgid "Floatflt Figure"
msgstr "Imådje"
-#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
+#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Ådvins"
-#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
#, fuzzy
msgid "Index List|I"
msgstr "xxx Indentation|#I"
-#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
#, fuzzy
msgid "Glossary|G"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
#, fuzzy
msgid "BibTeX Bibliography...|B"
msgstr "Intreye bibiografike"
-#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
#, fuzzy
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Documint"
-#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
#, fuzzy
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Mete el plaece"
-#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
+#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
#, fuzzy
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Royes"
-#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
#, fuzzy
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/classic.ui:327
+#: lib/ui/classic.ui:326
msgid "Accept All Changes|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:328
+#: lib/ui/classic.ui:327
msgid "Reject All Changes|R"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:336
+#: lib/ui/classic.ui:335
#, fuzzy
msgid "Character...|C"
msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-#: lib/ui/classic.ui:337
+#: lib/ui/classic.ui:336
#, fuzzy
msgid "Paragraph...|P"
msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-#: lib/ui/classic.ui:338
+#: lib/ui/classic.ui:337
#, fuzzy
msgid "Document...|D"
msgstr "Documints"
-#: lib/ui/classic.ui:339
+#: lib/ui/classic.ui:338
#, fuzzy
msgid "Tabular...|T"
msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: lib/ui/classic.ui:341
+#: lib/ui/classic.ui:340
#, fuzzy
msgid "Emphasize Style|E"
msgstr "È valeur"
-#: lib/ui/classic.ui:342
+#: lib/ui/classic.ui:341
msgid "Noun Style|N"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:343
+#: lib/ui/classic.ui:342
msgid "Bold Style|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:346
+#: lib/ui/classic.ui:345
#, fuzzy
msgid "Decrease Environment Depth|v"
msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/classic.ui:347
+#: lib/ui/classic.ui:346
#, fuzzy
msgid "Increase Environment Depth|i"
msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/classic.ui:348
+#: lib/ui/classic.ui:347
msgid "Start Appendix Here|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
+#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
msgid "Build Program|B"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
+#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
#, fuzzy
msgid "Update|U"
msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
+#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
#, fuzzy
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX"
-#: lib/ui/classic.ui:362
+#: lib/ui/classic.ui:361
#, fuzzy
msgid "TeX Information|X"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
+#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
#, fuzzy
msgid "Next Note|N"
msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
#, fuzzy
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
#, fuzzy
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
+#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
+#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
#, fuzzy
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:387
+#: lib/ui/classic.ui:386
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 1|1"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:388
+#: lib/ui/classic.ui:387
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 2|2"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:389
+#: lib/ui/classic.ui:388
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 3|3"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:390
+#: lib/ui/classic.ui:389
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 4|4"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:391
+#: lib/ui/classic.ui:390
#, fuzzy
msgid "Go to Bookmark 5|5"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
msgid "Introduction|I"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Tutorial|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
+#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
#, fuzzy
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Eployî include|#U"
-#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
msgid "Embedded Objects|m"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
#, fuzzy
msgid "Customization|C"
msgstr "Sapinse"
-#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
msgid "FAQ|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|a"
msgstr "Ådvins"
-#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "About LyX|X"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
+#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
msgid "About LyX"
msgstr ""
-#: lib/ui/classic.ui:426
+#: lib/ui/classic.ui:425
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: lib/ui/classic.ui:427
+#: lib/ui/classic.ui:426
msgid "Quit LyX"
msgstr ""
msgid "Redo|R"
msgstr "Rifé"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
#: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
msgid "Cut"
msgstr "Côper"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
#: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
msgid "Copy"
msgstr "Copyî"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
#: src/text3.C:816
msgid "Paste"
msgid "File|e"
msgstr "Fitchî|#F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
+#: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:154
msgid "Box"
msgstr ""
msgid "Matrix|x"
msgstr "Matrice"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel|P"
-msgstr "Scriftôr matematike"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:373
+#: lib/ui/stdmenus.inc:371
#, fuzzy
msgid "Text Wrap Float|W"
msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/stdmenus.inc:387
#, fuzzy
msgid "External Material...|M"
msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/stdmenus.inc:388
#, fuzzy
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Documints"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:394
+#: lib/ui/stdmenus.inc:392
#, fuzzy
msgid "LyX Note|N"
msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/stdmenus.inc:393
#, fuzzy
msgid "Comment|C"
msgstr "Rawete:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/stdmenus.inc:394
msgid "Greyed Out|G"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:408
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406
#, fuzzy
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Lingaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:411
+#: lib/ui/stdmenus.inc:409
#, fuzzy
msgid "Table of Contents|T"
msgstr "Ådvins"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:412
+#: lib/ui/stdmenus.inc:410
msgid "Start Appendix Here|A"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:414
+#: lib/ui/stdmenus.inc:412
msgid "Compressed|o"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:415
+#: lib/ui/stdmenus.inc:413
#, fuzzy
msgid "Settings...|S"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
#, fuzzy
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:432
#, fuzzy
msgid "Next Change|C"
msgstr "(Candjî)"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
#, fuzzy
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:445
#, fuzzy
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Dizo|#o#B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Arindjmint do tåvlea"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
#, fuzzy
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Nole informåcion po disfé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
msgid "New document"
msgstr "Novea documint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
#, fuzzy
msgid "Open document"
msgstr "Dji drove li documint efant"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
#, fuzzy
msgid "Save document"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
#, fuzzy
msgid "Print document"
msgstr "Abaguer on documint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:762
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling"
+msgstr "Waitî TeX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.C:762
msgid "Undo"
msgstr "Disfé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:772
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.C:772
msgid "Redo"
msgstr "Rifé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
#, fuzzy
msgid "Find and replace"
msgstr "Trover eyèt mete el plaece"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
#, fuzzy
msgid "Toggle emphasis"
msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
#, fuzzy
msgid "Toggle noun"
msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
#, fuzzy
msgid "Apply last"
msgstr "Mete èn oûve"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
#, fuzzy
msgid "Insert math"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
#, fuzzy
msgid "Insert graphics"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
-#, fuzzy
-msgid "Insert table"
-msgstr "Sititchî on tåvlea"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
#, fuzzy
msgid "Extra"
msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
#, fuzzy
msgid "Numbered list"
msgstr "Nombe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
#, fuzzy
msgid "Itemized list"
msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
#, fuzzy
msgid "Increase depth"
msgstr "<- Did pus ->"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
#, fuzzy
msgid "Decrease depth"
msgstr "-> Moens <-"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
#, fuzzy
msgid "Insert figure float"
msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
#, fuzzy
msgid "Insert table float"
msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
#, fuzzy
msgid "Insert label"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
#, fuzzy
msgid "Insert cross-reference"
msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Insert citation"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
#, fuzzy
msgid "Insert index entry"
msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
#, fuzzy
msgid "Insert glossary entry"
msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
#, fuzzy
msgid "Insert footnote"
msgstr "Sititchî ene pînote"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
#, fuzzy
msgid "Insert margin note"
msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
#, fuzzy
msgid "Insert note"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
#, fuzzy
msgid "Insert URL"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
#, fuzzy
msgid "Insert TeX code"
msgstr "Sititchî BibTeX"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
#, fuzzy
msgid "Include file"
msgstr "Prinde avou"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
#, fuzzy
msgid "Text style"
msgstr "LaTeX|#T"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
#, fuzzy
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Minipådje|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
#, fuzzy
msgid "Table of contents"
msgstr "Ådvins"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
-#, fuzzy
-msgid "Check spelling"
-msgstr "Waitî TeX"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
#, fuzzy
msgid "Add row"
msgstr "Radjouter ene roye|#j#p"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
#, fuzzy
msgid "Add column"
msgstr "Radjouter ene colone|#A"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
#, fuzzy
msgid "Delete row"
msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
#, fuzzy
msgid "Delete column"
msgstr "Disfacer li colone|#O"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
#, fuzzy
msgid "Set top line"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
#, fuzzy
msgid "Set bottom line"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
#, fuzzy
msgid "Set left line"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
#, fuzzy
msgid "Set right line"
msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
#, fuzzy
msgid "Set all lines"
msgstr "Mete les boirds|#M#S"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
#, fuzzy
msgid "Unset all lines"
msgstr "Dismete les boirds|#D#U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Aroyî a hintche"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
#, fuzzy
msgid "Align center"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Aroyî a droete"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
#, fuzzy
msgid "Align top"
msgstr "Roye å dzeu"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
#, fuzzy
msgid "Align middle"
msgstr "Aroymint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
#, fuzzy
msgid "Align bottom"
msgstr "Roye å dzo"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
#, fuzzy
msgid "Rotate cell"
msgstr "Toûrner di 90°|#9"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
#, fuzzy
msgid "Rotate table"
msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
#, fuzzy
msgid "Set multi-column"
msgstr "Multicolones|#M"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
#, fuzzy
msgid "Math"
msgstr "Matematike"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
-#, fuzzy
-msgid "Show math panel"
-msgstr "Scriftôr matematike"
-
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
#, fuzzy
msgid "Set display mode"
msgstr "[nén håyné]"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
+#, fuzzy
+msgid "Subscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
+#, fuzzy
+msgid "Superscript"
+msgstr "Postscript|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
#, fuzzy
msgid "Insert square root"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
+#, fuzzy
+msgid "Insert root"
+msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
#, fuzzy
msgid "Insert standard fraction"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
#, fuzzy
msgid "Insert sum"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
#, fuzzy
msgid "Insert integral"
msgstr "Sititchî on tåvlea"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
#, fuzzy
msgid "Insert product"
msgstr "Sititchî on s' apinse"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
#, fuzzy
msgid "Insert ( )"
msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
#, fuzzy
msgid "Insert [ ]"
msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
#, fuzzy
msgid "Insert { }"
msgstr "Sititchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
#, fuzzy
msgid "Insert delimiters"
msgstr "Sititchî ene rawete di costé"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#, fuzzy
+msgid "Insert matrix"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
#, fuzzy
msgid "Insert cases environment"
msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
#, fuzzy
msgid "Command Buffer"
msgstr "Comande:|#C"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
#, fuzzy
msgid "Review"
msgstr "Fitchî"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
#, fuzzy
msgid "Track changes"
msgstr "Waitîz dins les candjmints"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
msgid "Show changes in output"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
#, fuzzy
msgid "Next change"
msgstr "(Candjî)"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
#, fuzzy
msgid "Accept change"
msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
#, fuzzy
msgid "Reject change"
msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
#, fuzzy
msgid "Merge changes"
msgstr "Côper li pådje"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
#, fuzzy
msgid "Accept all changes"
msgstr "Parint:"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
#, fuzzy
msgid "Reject all changes"
msgstr "Rissayî|#R#r"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
#, fuzzy
msgid "Next note"
msgstr "Ôte"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
#, fuzzy
msgid "View/Update"
msgstr "Schaper li documint?"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
#, fuzzy
msgid "View DVI"
msgstr "Loukî è DVI"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
#, fuzzy
msgid "Update DVI"
msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
msgid "View PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
msgid "Update PDF (pdflatex)"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
msgid "View PostScript"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
msgid "Update PostScript"
msgstr ""
-#: src/BufferView.C:234
-#, c-format
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
+#, fuzzy
+msgid "Math Panels"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Foncsions"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
+msgid "arccos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
+#, fuzzy
+msgid "arcsin"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
+#, fuzzy
+msgid "arctan"
+msgstr "Toûrnaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
+#, fuzzy
+msgid "arg"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
+msgid "bmod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
+msgid "cos"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
+msgid "cosh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
+#, fuzzy
+msgid "cot"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
+msgid "coth"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
+msgid "csc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
+msgid "deg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
+#, fuzzy
+msgid "det"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
+#, fuzzy
+msgid "dim"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
+#, fuzzy
+msgid "exp"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
+msgid "gcd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
+#, fuzzy
+msgid "hom"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
+#, fuzzy
+msgid "inf"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
+#, fuzzy
+msgid "ker"
+msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
+msgid "lg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
+msgid "lim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
+msgid "liminf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+msgid "limsup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
+msgid "ln"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
+#, fuzzy
+msgid "log"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
+msgid "max"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
+#, fuzzy
+msgid "min"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
+#, fuzzy
+msgid "sec"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
+#, fuzzy
+msgid "sin"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
+#, fuzzy
+msgid "sinh"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
+msgid "sup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
+#, fuzzy
+msgid "tan"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
+#, fuzzy
+msgid "tanh"
+msgstr "Intreye bibiografike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
+#, fuzzy
+msgid "Pr"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Espaçmint|#g"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
+msgid "Thin space\t\\\\,"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
+#, fuzzy
+msgid "Medium space\t\\\\:"
+msgstr "Mwinres"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
+msgid "Thick space\t\\\\;"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
+msgid "Quadratin space\t\\\\quad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
+msgid "Double quadratin space\t\\\\qquad"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
+msgid "Negative space\t\\\\!"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
+#, fuzzy
+msgid "Roots"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
+msgid "Square root\t\\\\sqrt"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
+msgid "Other root\t\\\\root"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stîle: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
+msgid "Display style\t\\\\displaystyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
+msgid "Normal text style\t\\\\textstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
+msgid "Script (small) style\t\\\\scriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
+msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\\\scriptscriptstyle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
+#, fuzzy
+msgid "Fractions"
+msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
+#, fuzzy
+msgid "Standard\t\\\\frac"
+msgstr "Ståndard|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
+#, fuzzy
+msgid "No hor. line\t\\\\atop"
+msgstr "Pont d' ôte rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
+msgid "Nice\t\\\\nicefrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
+msgid "Text frac (amsmath)\t\\\\tfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
+msgid "Display frac (amsmath)\t\\\\dfrac"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
+msgid "Binomial\t\\\\choose"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
+msgid "Roman\t\\\\mathrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
+msgid "Bold\t\\\\mathbf"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
+msgid "Bold symbol\t\\\\boldsymbol"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
+#, fuzzy
+msgid "Sans serif\t\\\\mathsf"
+msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
+#, fuzzy
+msgid "Italic\t\\\\mathit"
+msgstr "Clintcheyes(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter\t\\\\mathtt"
+msgstr "Machine a scrîre"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
+msgid "Blackboard\t\\\\mathbb"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
+msgid "Fraktur\t\\\\mathfrak"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#, fuzzy
+msgid "Calligraphic\t\\\\mathcal"
+msgstr "Famile:|#F"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
+msgid "Normal text mode\t\\\\textrm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
+#, fuzzy
+msgid "Dots"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
+#, fuzzy
+msgid "ldots"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
+#, fuzzy
+msgid "cdots"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#, fuzzy
+msgid "vdots"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
+#, fuzzy
+msgid "ddots"
+msgstr "Documints"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
+#, fuzzy
+msgid "Frame Decorations"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
+msgid "widehat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
+msgid "widetilde"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
+msgid "overbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
+#, fuzzy
+msgid "overleftarrow"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
+msgid "overrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
+#, fuzzy
+msgid "overline"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
+msgid "underbrace"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
+#, fuzzy
+msgid "underline"
+msgstr "Sorlignî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
+msgid "underleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
+msgid "underrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+msgid "underleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
+msgid "overleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
+msgid "hat"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
+#, fuzzy
+msgid "acute"
+msgstr "Aclaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
+msgid "bar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
+#, fuzzy
+msgid "dot"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
+msgid "check"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
+#, fuzzy
+msgid "grave"
+msgstr "Vert"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
+msgid "vec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
+#, fuzzy
+msgid "ddot"
+msgstr "Radjouter a|#R#t"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
+#, fuzzy
+msgid "breve"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
+#, fuzzy
+msgid "tilde"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
+#, fuzzy
+msgid "overset"
+msgstr "Rah: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
+#, fuzzy
+msgid "underset"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
+#, fuzzy
+msgid "leftarrow"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
+msgid "rightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
+msgid "downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
+#, fuzzy
+msgid "uparrow"
+msgstr "Aroke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
+msgid "updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
+msgid "leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
+#, fuzzy
+msgid "Leftarrow"
+msgstr "Hintche|#H#f"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
+#, fuzzy
+msgid "Rightarrow"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
+msgid "Downarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
+#, fuzzy
+msgid "Uparrow"
+msgstr "Aroke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
+msgid "Updownarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
+msgid "Leftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
+msgid "Longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
+msgid "Longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
+msgid "Longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
+msgid "longleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
+msgid "longleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
+msgid "longrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
+msgid "leftharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
+msgid "rightharpoondown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
+#, fuzzy
+msgid "mapsto"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
+msgid "longmapsto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
+#, fuzzy
+msgid "nwarrow"
+msgstr "Aroke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
+#, fuzzy
+msgid "nearrow"
+msgstr "Aroke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
+msgid "leftharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
+msgid "rightharpoonup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
+msgid "hookleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
+msgid "hookrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
+#, fuzzy
+msgid "swarrow"
+msgstr "Aroke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
+#, fuzzy
+msgid "searrow"
+msgstr "Aroke"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
+msgid "rightleftharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
+#, fuzzy
+msgid "Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
+msgid "cap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
+#, fuzzy
+msgid "diamond"
+msgstr "Clintcheyes(2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
+#, fuzzy
+msgid "oplus"
+msgstr "Colones"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
+#, fuzzy
+msgid "mp"
+msgstr "È valeur"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
+msgid "cup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
+msgid "bigtriangleup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
+#, fuzzy
+msgid "ominus"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
+#, fuzzy
+msgid "uplus"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
+msgid "bigtriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
+#, fuzzy
+msgid "otimes"
+msgstr "Copyî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
+msgid "div"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
+msgid "sqcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
+#, fuzzy
+msgid "triangleright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
+msgid "oslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
+msgid "cdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
+msgid "sqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
+msgid "triangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
+#, fuzzy
+msgid "odot"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
+msgid "star"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
+msgid "vee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
+#, fuzzy
+msgid "amalg"
+msgstr "Pitites(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
+msgid "bigcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
+#, fuzzy
+msgid "setminus"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
+msgid "wedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
+#, fuzzy
+msgid "dagger"
+msgstr "Grandes(2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
+msgid "circ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
+#, fuzzy
+msgid "bullet"
+msgstr "xxx Puces"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
+msgid "wr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
+#, fuzzy
+msgid "ddagger"
+msgstr "Grandes(2)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
+#, fuzzy
+msgid "Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
+msgid "leq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
+msgid "geq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
+msgid "equiv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
+#, fuzzy
+msgid "models"
+msgstr "Cloyu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
+#, fuzzy
+msgid "prec"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
+msgid "succ"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
+msgid "sim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
+msgid "perp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
+#, fuzzy
+msgid "preceq"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
+msgid "succeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
+msgid "simeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
+msgid "mid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
+#, fuzzy
+msgid "ll"
+msgstr "Mete èn oûve"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
+msgid "gg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
+msgid "asymp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
+#, fuzzy
+msgid "parallel"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
+#, fuzzy
+msgid "subset"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
+msgid "supset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
+#, fuzzy
+msgid "approx"
+msgstr "Parint:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
+#, fuzzy
+msgid "smile"
+msgstr "Fitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
+msgid "subseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
+msgid "supseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
+#, fuzzy
+msgid "cong"
+msgstr "Deus|#D#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
+#, fuzzy
+msgid "frown"
+msgstr "Deus|#D#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
+msgid "sqsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
+msgid "sqsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
+#, fuzzy
+msgid "doteq"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
+msgid "neq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.C:38
+#, fuzzy
+msgid "in"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
+msgid "ni"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
+#, fuzzy
+msgid "propto"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
+#, fuzzy
+msgid "notin"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
+msgid "vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
+msgid "dashv"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
+#, fuzzy
+msgid "bowtie"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
+msgid "gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
+#, fuzzy
+msgid "delta"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
+#, fuzzy
+msgid "epsilon"
+msgstr "Modeye di LyX"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
+msgid "varepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
+msgid "zeta"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
+#, fuzzy
+msgid "eta"
+msgstr "Madjenta"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
+#, fuzzy
+msgid "theta"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
+#, fuzzy
+msgid "vartheta"
+msgstr "Matrice"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
+#, fuzzy
+msgid "iota"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
+msgid "kappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
+msgid "lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.C:38
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
+msgid "nu"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
+#, fuzzy
+msgid "xi"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
+msgid "pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
+msgid "varpi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
+msgid "rho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
+msgid "varsigma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
+#, fuzzy
+msgid "tau"
+msgstr "Schaper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
+#, fuzzy
+msgid "upsilon"
+msgstr "Po:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
+msgid "phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
+msgid "varphi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
+msgid "chi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
+msgid "psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
+#, fuzzy
+msgid "omega"
+msgstr "Romane"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Waester foû di|#W"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#, fuzzy
+msgid "Theta"
+msgstr "LaTeX "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
+msgid "Xi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
+msgid "Pi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "Pitites(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
+msgid "Upsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
+msgid "Psi"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
+msgid "Omega"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
+#, fuzzy
+msgid "nabla"
+msgstr "Grand tåvlea"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
+#, fuzzy
+msgid "infty"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
+msgid "prime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
+#, fuzzy
+msgid "ell"
+msgstr "Djaene"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
+#, fuzzy
+msgid "emptyset"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
+#, fuzzy
+msgid "exists"
+msgstr "Gråces"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
+#, fuzzy
+msgid "forall"
+msgstr "Miernuwes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
+#, fuzzy
+msgid "imath"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
+#, fuzzy
+msgid "jmath"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
+#, fuzzy
+msgid "Re"
+msgstr "Rifé"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
+#, fuzzy
+msgid "Im"
+msgstr "Rawete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
+#, fuzzy
+msgid "aleph"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
+msgid "wp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
+msgid "hbar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
+#, fuzzy
+msgid "top"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
+#, fuzzy
+msgid "bot"
+msgstr "Dizeu|#u#T"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
+#, fuzzy
+msgid "Vert"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
+msgid "neg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
+#, fuzzy
+msgid "flat"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
+#, fuzzy
+msgid "natural"
+msgstr "Imådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
+msgid "sharp"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
+msgid "surd"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
+#, fuzzy
+msgid "triangle"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
+msgid "diamondsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
+#, fuzzy
+msgid "heartsuit"
+msgstr "Eriter"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
+msgid "clubsuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
+msgid "spadesuit"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
+msgid "textrm \\\\AA"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
+msgid "textrm \\\\O"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
+msgid "mathcircumflex"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
+msgid "_"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
+#, fuzzy
+msgid "mathrm T"
+msgstr "Môde matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
+#, fuzzy
+msgid "mathbb N"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Z"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
+#, fuzzy
+msgid "mathbb Q"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
+#, fuzzy
+msgid "mathbb R"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
+#, fuzzy
+msgid "mathbb C"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
+#, fuzzy
+msgid "mathbb H"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
+#, fuzzy
+msgid "mathcal F"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
+#, fuzzy
+msgid "mathcal L"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
+#, fuzzy
+msgid "mathcal H"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
+#, fuzzy
+msgid "mathcal O"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
+msgid "phantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
+msgid "vphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
+msgid "hphantom"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
+#, fuzzy
+msgid "Big Operators"
+msgstr "Tchûzes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
+msgid "sum"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
+#, fuzzy
+msgid "intop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
+#, fuzzy
+msgid "iint"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
+#, fuzzy
+msgid "iintop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
+msgid "iiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
+#, fuzzy
+msgid "iiintop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
+msgid "iiiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
+msgid "iiiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
+msgid "dotsint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
+msgid "dotsintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
+#, fuzzy
+msgid "oint"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
+#, fuzzy
+msgid "ointop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
+#, fuzzy
+msgid "oiint"
+msgstr "Fonte: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
+#, fuzzy
+msgid "oiintop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
+msgid "ointctrclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
+msgid "ointctrclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
+msgid "ointclockwise"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
+msgid "ointclockwiseop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
+msgid "sqint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
+#, fuzzy
+msgid "sqintop"
+msgstr "Roye å dzeu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
+msgid "sqiint"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
+msgid "sqiintop"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
+#, fuzzy
+msgid "prod"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
+msgid "coprod"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
+msgid "bigsqcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
+msgid "bigotimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
+msgid "bigodot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
+msgid "bigoplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
+msgid "bigcap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
+msgid "bigcup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
+msgid "biguplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
+msgid "bigvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
+msgid "bigwedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
+#, fuzzy
+msgid "AMS Miscellaneous"
+msgstr "Totes sôrts"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
+msgid "digamma"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
+msgid "varkappa"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
+#, fuzzy
+msgid "beth"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
+#, fuzzy
+msgid "daleth"
+msgstr "Prémetu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
+msgid "gimel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
+msgid "ulcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
+msgid "urcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
+#, fuzzy
+msgid "llcorner"
+msgstr "Boirds"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
+msgid "lrcorner"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
+msgid "hslash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
+#, fuzzy
+msgid "vartriangle"
+msgstr "Li tåvlea est stitchî"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
+msgid "triangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
+#, fuzzy
+msgid "square"
+msgstr "Bleu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
+msgid "lozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
+msgid "circledS"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
+msgid "measuredangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
+#, fuzzy
+msgid "nexists"
+msgstr "xxx Indentation|#I"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
+msgid "mho"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
+#, fuzzy
+msgid "Finv"
+msgstr "Pitites(4)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
+#, fuzzy
+msgid "Game"
+msgstr "No:|#N"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
+msgid "Bbbk"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
+msgid "backprime"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
+msgid "varnothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
+msgid "blacktriangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
+msgid "blacktriangledown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
+#, fuzzy
+msgid "blacksquare"
+msgstr "Noer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
+msgid "blacklozenge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
+msgid "bigstar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
+msgid "sphericalangle"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
+#, fuzzy
+msgid "complement"
+msgstr "Rawete:"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
+#, fuzzy
+msgid "eth"
+msgstr ", Parfondeu: "
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
+msgid "diagup"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
+msgid "diagdown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
+#, fuzzy
+msgid "AMS Arrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+msgid "dashleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
+msgid "dashrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
+msgid "leftleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
+msgid "leftrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
+msgid "rightrightarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
+msgid "rightleftarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
+#, fuzzy
+msgid "Lleftarrow"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#, fuzzy
+msgid "Rrightarrow"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
+msgid "twoheadleftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
+msgid "twoheadrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
+msgid "leftarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
+msgid "rightarrowtail"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
+msgid "looparrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
+#, fuzzy
+msgid "looparrowright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
+msgid "curvearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
+msgid "curvearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
+msgid "circlearrowleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
+msgid "circlearrowright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
+msgid "Lsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
+msgid "Rsh"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
+#, fuzzy
+msgid "upuparrows"
+msgstr "Foyter|#y#B"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
+msgid "downdownarrows"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
+msgid "upharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
+msgid "upharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
+msgid "downharpoonleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
+msgid "downharpoonright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
+msgid "leftrightharpoons"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
+msgid "rightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
+msgid "leftrightsquigarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
+#, fuzzy
+msgid "nleftarrow"
+msgstr "Disfacer li roye|#f#w"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
+msgid "nrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
+msgid "nleftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
+msgid "nLeftarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
+#, fuzzy
+msgid "nRightarrow"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
+msgid "nLeftrightarrow"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
+msgid "multimap"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
+#, fuzzy
+msgid "AMS Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
+msgid "leqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
+msgid "geqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
+msgid "leqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
+msgid "geqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
+msgid "eqslantless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
+msgid "eqslantgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
+msgid "lesssim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
+msgid "gtrsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
+msgid "lessapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
+msgid "gtrapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
+msgid "approxeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
+#, fuzzy
+msgid "triangleq"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
+msgid "lessdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
+msgid "gtrdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
+msgid "lll"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
+msgid "ggg"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+msgid "lessgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
+#, fuzzy
+msgid "gtrless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
+msgid "lesseqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
+#, fuzzy
+msgid "gtreqless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
+msgid "lesseqqgtr"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
+#, fuzzy
+msgid "gtreqqless"
+msgstr "Scrîrece|#P"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
+msgid "eqcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
+msgid "circeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
+msgid "thicksim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
+msgid "thickapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
+#, fuzzy
+msgid "backsim"
+msgstr "Noer"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
+msgid "backsimeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
+msgid "subseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
+msgid "supseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
+#, fuzzy
+msgid "Subset"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
+#, fuzzy
+msgid "Supset"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
+msgid "sqsubset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
+msgid "sqsupset"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
+msgid "preccurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
+msgid "succcurlyeq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
+msgid "curlyeqprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
+msgid "curlyeqsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
+msgid "precsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
+msgid "succsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
+msgid "precapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
+msgid "succapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
+msgid "vartriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
+#, fuzzy
+msgid "vartriangleright"
+msgstr "Droete|#R"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
+msgid "trianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
+msgid "trianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
+#, fuzzy
+msgid "bumpeq"
+msgstr "Bleu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
+#, fuzzy
+msgid "Bumpeq"
+msgstr "Bleu"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
+msgid "doteqdot"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
+msgid "risingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
+msgid "fallingdotseq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
+msgid "vDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
+msgid "Vvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
+msgid "Vdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
+msgid "shortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
+msgid "shortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
+#, fuzzy
+msgid "smallsmile"
+msgstr "Pitites(3)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
+msgid "smallfrown"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
+msgid "blacktriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
+msgid "blacktriangleright"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
+#, fuzzy
+msgid "because"
+msgstr "-> Moens <-"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
+#, fuzzy
+msgid "therefore"
+msgstr "Matematike"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
+msgid "backepsilon"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
+msgid "varpropto"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
+msgid "pitchfork"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
+#, fuzzy
+msgid "AMS Negative Relations"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
+msgid "nless"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
+#, fuzzy
+msgid "ngtr"
+msgstr "Sititchî ene etikete"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
+#, fuzzy
+msgid "nleq"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
+#, fuzzy
+msgid "ngeq"
+msgstr "Simpe|#S"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
+msgid "nleqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
+msgid "ngeqslant"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
+msgid "nleqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
+msgid "ngeqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
+msgid "lneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
+#, fuzzy
+msgid "gneq"
+msgstr "Passer hute"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
+msgid "lneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
+msgid "gneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
+msgid "lvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
+msgid "gvertneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
+msgid "lnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
+msgid "gnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
+msgid "lnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
+msgid "gnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
+msgid "nprec"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
+msgid "nsucc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
+#, fuzzy
+msgid "npreceq"
+msgstr "Dji rgrete."
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
+msgid "nsucceq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
+msgid "precnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
+msgid "succnsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
+msgid "precnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
+msgid "succnapprox"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
+#, fuzzy
+msgid "subsetneq"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
+msgid "supsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
+#, fuzzy
+msgid "subsetneqq"
+msgstr "Gåliotaedje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
+msgid "supsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
+msgid "nsubseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
+msgid "nsupseteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
+msgid "nsupseteqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
+msgid "nvdash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
+msgid "nvDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
+msgid "nVDash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
+msgid "varsubsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
+msgid "varsupsetneq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
+msgid "varsubsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
+msgid "varsupsetneqq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
+msgid "ntriangleleft"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
+#, fuzzy
+msgid "ntriangleright"
+msgstr "Droetes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
+msgid "ntrianglelefteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
+msgid "ntrianglerighteq"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
+#, fuzzy
+msgid "ncong"
+msgstr "Fwait"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
+msgid "nsim"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
+msgid "nmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
+msgid "nshortmid"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
+msgid "nparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
+msgid "nshortparallel"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
+#, fuzzy
+msgid "AMS Operators"
+msgstr "Evoye xxx"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
+msgid "dotplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
+msgid "smallsetminus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
+#, fuzzy
+msgid "Cap"
+msgstr "Tite|#k"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
+#, fuzzy
+msgid "Cup"
+msgstr "Côper"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
+#, fuzzy
+msgid "barwedge"
+msgstr "Grandes(1)"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
+msgid "veebar"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
+#, fuzzy
+msgid "doublebarwedge"
+msgstr "Dobe|#D"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
+#, fuzzy
+msgid "boxminus"
+msgstr "Royes"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
+msgid "boxtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
+#, fuzzy
+msgid "boxdot"
+msgstr "Pîd del pådje"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
+msgid "boxplus"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
+#, fuzzy
+msgid "divideontimes"
+msgstr "Ådvins"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
+msgid "ltimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
+msgid "rtimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
+msgid "leftthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
+msgid "rightthreetimes"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
+msgid "curlywedge"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
+msgid "curlyvee"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
+msgid "circleddash"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
+msgid "circledast"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
+msgid "circledcirc"
+msgstr ""
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
+#, fuzzy
+msgid "centerdot"
+msgstr "Å mitan|#n"
+
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
+#, fuzzy
+msgid "intercal"
+msgstr "Rexhe"
+
+#: src/BufferView.C:234
+#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already loaded.\n"
"\n"
msgid "Dings 4"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
#, fuzzy
msgid "Index Entry"
msgstr "Ritrait"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:246
#, fuzzy
msgid "LaTeX Source"
msgstr "Aroke dins LaTeX"
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:308
#, fuzzy
msgid "Toc"
msgstr "Dizeu|#u#T"
msgid "Next command"
msgstr "Enonder ene comande"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "big[[delimiter size]]"
msgstr "Côpeu"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:44
#, fuzzy
msgid "Big[[delimiter size]]"
msgstr "Côpeu"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
msgid "Bigg[[delimiter size]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:97
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:67
+#, fuzzy
+msgid "Math Delimiter"
+msgstr "Côpeu"
+
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:109
#, fuzzy
msgid "LyX: Delimiters"
msgstr "Côpeu"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:129
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:130
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:141
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:142
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "Fwait"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:132
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:144
#, fuzzy
msgid "Variable"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:175
+#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:187
#, fuzzy
msgid "TeX Code: "
msgstr "LaTeX|#T"
msgid "Document Class"
msgstr "Documint rlomé ("
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte: "
-
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
#, fuzzy
msgid "Text Layout"
msgid "Child Document"
msgstr "Documint"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Math Panel"
-msgstr "Scriftôr matematike"
-
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:41
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
#, fuzzy
msgid "Math Matrix"
msgstr "Matrice"
-#: src/frontends/qt4/QMath.C:55
-#, fuzzy
-msgid "Math Delimiter"
-msgstr "Côpeu"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Spacing"
-msgstr "Espåçmint"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
-msgid "Thin space\t\\,"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
-msgid "Medium space\t\\:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
-msgid "Thick space\t\\;"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
-msgid "Quadratin space\t\\quad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
-msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
-msgid "Negative space\t\\!"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Roots"
-msgstr "Grandeu del police"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
-msgid "Square root\t\\sqrt"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
-msgid "Cube root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
-msgid "Other root\t\\root"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Styles"
-msgstr "Grandeu del police"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
-msgid "Display style\t\\displaystyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
-msgid "Normal text style\t\\textstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
-msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
-msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "Scriftôr matematike"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Ståndard|#S"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
-msgid "No hor. line\t\\atop"
-msgstr "Pont d' ôte rawete"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
-msgid "Nice\t\\nicefrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
-msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
-msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
-msgid "Binomial\t\\choose"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Math Fonts"
-msgstr "Scriftôr matematike"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
-msgid "Roman\t\\mathrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
-msgid "Bold\t\\mathbf"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
-msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
-#, fuzzy
-msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Fonte Sans Serif|#S"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
-#, fuzzy
-msgid "Italic\t\\mathit"
-msgstr "Clintcheyes(1)"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
-#, fuzzy
-msgid "Typewriter\t\\mathtt"
-msgstr "Machine a scrîre"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
-msgid "Blackboard\t\\mathbb"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
-msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
-#, fuzzy
-msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
-msgstr "Famile:|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
-msgid "Normal text mode\t\\textrm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
+#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:61
#, fuzzy
msgid "LyX: Insert Matrix"
msgstr "Index"
"BibTeX will be unable to find it."
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:63
+#: src/insets/insetbox.C:65
#, fuzzy
msgid "Boxed"
msgstr "Cråsses"
-#: src/insets/insetbox.C:64
+#: src/insets/insetbox.C:66
#, fuzzy
msgid "Frameless"
msgstr "Scrîrece|#P"
-#: src/insets/insetbox.C:65
+#: src/insets/insetbox.C:67
#, fuzzy
msgid "ovalbox"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:66
+#: src/insets/insetbox.C:68
#, fuzzy
msgid "Ovalbox"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:67
+#: src/insets/insetbox.C:69
msgid "Shadowbox"
msgstr ""
-#: src/insets/insetbox.C:68
+#: src/insets/insetbox.C:70
#, fuzzy
msgid "Doublebox"
msgstr "Dobe|#D"
-#: src/insets/insetbox.C:124
+#: src/insets/insetbox.C:126
#, fuzzy
msgid "Opened Box Inset"
msgstr "inset drovu"
msgid "LaTeX Command: "
msgstr "Enonder ene comande"
+#: src/insets/insetcommandparams.C:268
+#, fuzzy
+msgid "Unknown inset name: "
+msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:292
+#, fuzzy
+msgid "Inset Command :"
+msgstr "Enonder ene comande"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:293
+#, fuzzy
+msgid "Unknown parameter name: "
+msgstr "I manke èn årgumint"
+
+#: src/insets/insetcommandparams.C:300
+msgid "Missing \\end_inset at this point."
+msgstr ""
+
#: src/insets/insetenv.C:66
#, fuzzy
msgid "Opened Environment Inset: "
msgid "You cannot set multicolumn vertically."
msgstr ""
-#: src/insets/insettext.C:234
+#: src/insets/insettext.C:236
#, fuzzy
msgid "Opened Text Inset"
msgstr "inset drovu"
msgid "cm"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-#, fuzzy
-msgid "in"
-msgstr "Pitites(4)"
-
#: src/lengthcommon.C:38
#, fuzzy
msgid "ex"
msgid "em"
msgstr ""
-#: src/lengthcommon.C:38
-msgid "mu"
-msgstr ""
-
#: src/lengthcommon.C:39
#, fuzzy
msgid "Text Width %"
msgid "protected"
msgstr "Dji rgrete."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a page of symbols"
+#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert spacing"
+#~ msgstr "Espåçmint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set math font"
+#~ msgstr "Grandeu del police"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert fraction"
+#~ msgstr "Sititchî on s' apinse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|l"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Math Panel|P"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert table"
+#~ msgstr "Sititchî on tåvlea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show math panel"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Spacing"
+#~ msgstr "Espåçmint"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Roots"
+#~ msgstr "Grandeu del police"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Styles"
+#~ msgstr "Grandeu del police"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LyX: Math Fonts"
+#~ msgstr "Scriftôr matematike"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Insert math delimiters"
#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé"