]> git.lyx.org Git - lyx.git/commitdiff
update from alex
authorJean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
Fri, 15 Dec 2006 17:10:34 +0000 (17:10 +0000)
committerJean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
Fri, 15 Dec 2006 17:10:34 +0000 (17:10 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16288 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

po/hu.po

index 40119e8b251884cad12d2fff8bcb5d5d6a87c92a..37e2f76cb443ae7c151f6f3f475b19edcb8c23cb 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-10 20:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-10 21:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-14 00:42+0100\n"
 "Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
 "Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "M
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
 msgid "Display image in LyX"
-msgstr "Szerkesztéskor látszik a kép"
+msgstr "A képek látszanak szerkesztéskor"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
 msgid "&Show in LyX"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Keretben megjelen
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
 msgid "&Framed"
-msgstr "Kerete&s(?)"
+msgstr "Kerete&s"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
 msgid "Box with shaded background"
@@ -3087,12 +3087,12 @@ msgstr "T
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:28
 #: lib/layouts/svjour.inc:436
 msgid "Proof"
-msgstr "Demonstráció"
+msgstr "Bizonyítás"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66
 #: lib/layouts/heb-article.layout:110
 msgid "Proof:"
-msgstr "Demonstráció:"
+msgstr "Bizonyítás:"
 
 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71
 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26
@@ -3930,11 +3930,11 @@ msgstr "K
 #: lib/layouts/aa.layout:155
 #: lib/layouts/aapaper.inc:74
 msgid "Offprint Requests to:"
-msgstr ""
+msgstr "Offprint kérelem ide:"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:178
 msgid "Correspondence to:"
-msgstr ""
+msgstr "Levelezés vele:"
 
 #: lib/layouts/aa.layout:204
 #: lib/layouts/egs.layout:526
@@ -4544,11 +4544,11 @@ msgstr "MM"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:100
 msgid "BeginFrame"
-msgstr "Keret kezdés"
+msgstr "Frame kezdés"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:115
 msgid "Frame   "
-msgstr "Keret"
+msgstr "Frame   "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:141
 msgid "BeginPlainFrame"
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgstr "Keret (nincs fej/l
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:179
 msgid "EndFrame"
-msgstr "Záró-keret"
+msgstr "Záró-Frame"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:193
 msgid "________________________________ "
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:280
 msgid "Section \\arabic{section}"
-msgstr "Section \\arabic{section}"
+msgstr "\\arabic{section}. szakasz"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:292
 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
@@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "\\Alph{section}."
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:321
 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
-msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
+msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection} alszakasz"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:334
 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
@@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:347
 msgid "AgainFrame"
-msgstr "Újra-keret"
+msgstr "Frame folytatása"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:362
 msgid "Again frame with label   "
-msgstr ""
+msgstr "Frame folytatása címkével"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:386
 msgid "AlertBlock"
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Figyelem blokk"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:396
 msgid "block with alerted text "
-msgstr ""
+msgstr "Figyelmeztetõ szövegblokk"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:474
 msgid "block "
@@ -4617,11 +4617,11 @@ msgstr "K
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:537
 msgid "Column"
-msgstr "oszlop"
+msgstr "Oszlop"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:548
 msgid "start column of width:  "
-msgstr ""
+msgstr "Hasábkezdés, hosszmegadással:"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:560
 msgid "Columns"
@@ -4629,23 +4629,23 @@ msgstr "Has
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:572
 msgid "columns "
-msgstr "hasábok(?)"
+msgstr "hasábok"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:589
 msgid "ColumnsCenterAligned"
-msgstr ""
+msgstr "Hasábok középre igazítva"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:600
 msgid "columns (center aligned) "
-msgstr ""
+msgstr "hasábok (középre igazítva)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:619
 msgid "ColumnsTopAligned"
-msgstr ""
+msgstr "Hasábok felülre igazítva"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:630
 msgid "columns (top aligned) "
-msgstr ""
+msgstr "hasábok (felülre igazítva)"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:676
 msgid "Definition.  "
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "P
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:712
 msgid "block showing an example "
-msgstr ""
+msgstr "Példa szövegblokk"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:734
 msgid "Fact.  "
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "T
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:737
 msgid "FrameSubtitle"
-msgstr "Keret-AlFelirat"
+msgstr "Frame alcím"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:760
 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr "Csak"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:851
 msgid "only on slides  "
-msgstr ""
+msgstr "Csak a köv fólián: "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:866
 msgid "Overprint"
@@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "fel
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:892
 msgid "OverlayArea"
-msgstr "ÁÁtfedési terület"
+msgstr "Átfedési terület"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:902
 msgid "overlayarea "
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr "R
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:949
 msgid "Proof.  "
-msgstr ""
+msgstr "Bizonyítás  "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:953
 msgid "Separator"
@@ -4759,11 +4759,11 @@ msgstr "T
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
 msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Felfed"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
 msgid "uncovered on slides  "
-msgstr ""
+msgstr "Felfedés fólián  "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1086
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgstr "SZ
 #: lib/layouts/broadway.layout:106
 #: lib/layouts/broadway.layout:118
 msgid "AT RISE:"
-msgstr ""
+msgstr "EMELKEDÉS(?):"
 
 #: lib/layouts/broadway.layout:123
 #: lib/layouts/hollywood.layout:150
@@ -5118,7 +5118,7 @@ msgstr "Albekezd
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
-msgstr "Idézés(hosszú)"
+msgstr "Idézet (hosszú)"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:111
 #: lib/layouts/manpage.layout:29
@@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "Vers"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:268
 msgid "LaTeX Title"
-msgstr "LaTeX cím"
+msgstr "LaTeX cím"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:303
 msgid "Author:"
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "Szerz
 
 #: lib/layouts/egs.layout:312
 msgid "Affil"
-msgstr "Eggyesít"
+msgstr "Kapcsolat"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:326
 msgid "Affilation:"
@@ -5202,7 +5202,7 @@ msgstr "Eltol
 
 #: lib/layouts/egs.layout:466
 msgid "reprint_reqs_to:"
-msgstr ""
+msgstr "Újranyomási igények ide:"
 
 #: lib/layouts/egs.layout:505
 #: lib/layouts/kluwer.layout:271
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. t
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:307
 msgid "PROOF."
-msgstr "PROOF."
+msgstr "BIZONYÍTÁS"
 
 #: lib/layouts/elsart.layout:321
 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgstr "\\arabic{theorem}. k
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:72
 msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+msgstr "Fõtéma"
 
 #: lib/layouts/entcs.layout:98
 msgid "Keyword"
@@ -5451,7 +5451,7 @@ msgstr "Defin
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43
 #: lib/layouts/svjour.inc:439
 msgid "Proof."
-msgstr ""
+msgstr "Bizonyítás"
 
 #: lib/layouts/foils.layout:297
 #: lib/layouts/siamltex.layout:267
@@ -5744,32 +5744,32 @@ msgstr "Visszak
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715
 msgid "MyRef"
-msgstr ""
+msgstr "Küldõ hivatkozása"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:725
 msgid "MyRef:"
-msgstr ""
+msgstr "Küldõ hivatkozása:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:735
 msgid "YourRef"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett hivatkozása"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:746
 msgid "YourRef:"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett hivatkozása:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:757
 msgid "YourMail"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett levele"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:767
 msgid "YourMail:"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett levele:"
 
 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
 msgid "Phone"
@@ -6119,26 +6119,26 @@ msgstr "
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
 msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Dialógus felosztás"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
 msgid "(MORE)"
-msgstr ""
+msgstr "(dialógus felosztás)"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:81
 #: lib/layouts/hollywood.layout:93
 msgid "FADE IN:"
-msgstr ""
+msgstr "ELÕTÜNÉS:"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:102
 #: lib/layouts/hollywood.layout:113
 msgid "INT."
-msgstr "Belsõ"
+msgstr "Belsõ színhely"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:117
 #: lib/layouts/hollywood.layout:128
 msgid "EXT."
-msgstr "Külsõ"
+msgstr "Külsõ színhely"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
 msgid "Continuing"
@@ -6155,20 +6155,20 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/hollywood.layout:245
 #: lib/layouts/hollywood.layout:257
 msgid "TITLE OVER:"
-msgstr ""
+msgstr "CÍM UTÁN:"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
 msgid "INTERCUT"
-msgstr ""
+msgstr "Közbeiktatott jelenet"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
 msgid "INTERCUT WITH:"
-msgstr ""
+msgstr "KÖZBEIKTATOTT JELENET:"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:277
 #: lib/layouts/hollywood.layout:289
 msgid "FADE OUT"
-msgstr ""
+msgstr "ELTÜNÉS:"
 
 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
 msgid "General"
@@ -6205,7 +6205,7 @@ msgstr "\\arabic{step}. l
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280
 #: lib/layouts/ijmpd.layout:287
 msgid "Prop"
-msgstr ""
+msgstr "Prop"
 
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
 msgid "Prop \\arabic{prop}."
@@ -6297,11 +6297,11 @@ msgstr "KIVONAT:"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:66
 msgid "KEY WORDS:"
-msgstr ""
+msgstr "KULCSSZAVAK:"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:135
 msgid "Commission"
-msgstr ""
+msgstr "Commission"
 
 #: lib/layouts/isprs.layout:225
 msgid "Caption."
@@ -6313,11 +6313,11 @@ msgstr "K
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
 msgid "AddressForOffprints"
-msgstr ""
+msgstr "Cím offprint-hez"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
 msgid "Address for Offprints:"
-msgstr ""
+msgstr "Cím offprint-hez:"
 
 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
 msgid "RunningTitle"
@@ -6368,12 +6368,12 @@ msgstr "Tartalomjegyz
 #: lib/layouts/llncs.layout:197
 #: lib/layouts/svjour.inc:203
 msgid "Author Running"
-msgstr ""
+msgstr "Szerzõ a fejlécben"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:201
 #: lib/layouts/svjour.inc:207
 msgid "Author Running:"
-msgstr ""
+msgstr "Szerzõ a fejlécben:"
 
 #: lib/layouts/llncs.layout:205
 msgid "TOC Author"
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Fejezetpontos(?)"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:97
 msgid "Epigraph"
-msgstr ""
+msgstr "Mottó"
 
 #: lib/layouts/memoir.layout:109
 msgid "Poemtitle"
@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr "Int
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
 msgid "Preprint"
-msgstr ""
+msgstr "Elõnyomat"
 
 #: lib/layouts/revtex4.layout:165
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204
@@ -6582,7 +6582,7 @@ msgstr "Visszak
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:256
 msgid "Specialmail"
-msgstr ""
+msgstr "Speciális levél"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:260
@@ -6620,32 +6620,32 @@ msgstr "T
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:288
 msgid "Yourref"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett hivatkozása"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:292
 msgid "Your ref.:"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett hivatkozása:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:304
 msgid "Yourmail"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett levele"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:308
 msgid "Your letter of:"
-msgstr ""
+msgstr "Címzett levele:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:312
 msgid "Myref"
-msgstr ""
+msgstr "Küldõ hivatkozása"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:316
 msgid "Our ref.:"
-msgstr ""
+msgstr "Küldõ hivatkozása:"
 
 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:320
@@ -6709,7 +6709,7 @@ msgstr "E-mail"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
 msgid "Sender E-Mail:"
-msgstr "küldõ E-mail:"
+msgstr "Küldõ E-mail:"
 
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
 msgid "Sender URL:"
@@ -6750,7 +6750,7 @@ msgstr "F
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:77
 msgid "SlideHeading"
-msgstr "Fólia cím"
+msgstr "Fólia cím"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:83
 msgid "SlideSubHeading"
@@ -6758,27 +6758,27 @@ msgstr "F
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:89
 msgid "ListOfSlides"
-msgstr "Fólialista"
+msgstr "Fóliák listája"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:95
 msgid "List Of Slides"
-msgstr "Fólialista"
+msgstr "Fóliák listája"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:99
 msgid "SlideContents"
-msgstr "Fólia tartalma"
+msgstr "Fólialista"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:105
 msgid "Slidecontents"
-msgstr "Fólia tartalma"
+msgstr "Fólialista"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:109
 msgid "ProgressContents"
-msgstr ""
+msgstr "Fólialista-"
 
 #: lib/layouts/seminar.layout:115
 msgid "Progress Contents"
-msgstr "Menetrend"
+msgstr "Fólialista-"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
 msgid "\tEnd."
@@ -6801,7 +6801,7 @@ msgstr "AMS"
 
 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
 msgid "AMS subject classifications."
-msgstr ""
+msgstr "AMS tárgy osztályozás:"
 
 #: lib/layouts/slides.layout:104
 msgid "New Slide:"
@@ -6889,27 +6889,27 @@ msgstr "AGU-foly
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
-msgstr "Idézet szám"
+msgstr "Idézet száma"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
 msgid "Citation-number:"
-msgstr "Idézet szám:"
+msgstr "Idézet száma:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
 msgid "AGU-volume"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-kötet"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
 msgid "AGU-volume:"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-kötet:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
 msgid "AGU-issue"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-példány"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
 msgid "AGU-issue:"
-msgstr ""
+msgstr "AGU-példány:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
 msgid "Copyright:"
@@ -6933,11 +6933,11 @@ msgstr "T
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
 msgid "Cross-term"
-msgstr "Kereszt kifejezés"
+msgstr "Keresztkifejezés"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
 msgid "Cross-term:"
-msgstr "Kereszt kifejezés:"
+msgstr "Keresztkifejezés:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
 msgid "Supplementary"
@@ -6957,21 +6957,21 @@ msgstr "Kieg
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
 msgid "Cite-other"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozás másra"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
 msgid "Cite-other:"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozás másra:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
 #: lib/layouts/aguplus.inc:115
 msgid "Revised"
-msgstr "Javított"
+msgstr "Felülvizsgált"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
 #: lib/layouts/aguplus.inc:119
 msgid "Revised:"
-msgstr "Javított:"
+msgstr "Felülvizsgált:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
 msgid "Ident-line"
@@ -6983,11 +6983,11 @@ msgstr "Beh
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
 msgid "Runhead"
-msgstr ""
+msgstr "Futófej"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
 msgid "Runhead:"
-msgstr ""
+msgstr "Futófej:"
 
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
 msgid "Published-online:"
@@ -7076,7 +7076,7 @@ msgstr "Szerz
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
 msgid "SlugComment"
-msgstr ""
+msgstr "Köztes megjegyzés"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
 msgid "Slug Comment:"
@@ -7084,11 +7084,11 @@ msgstr "K
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
 msgid "Plate"
-msgstr ""
+msgstr "Plate"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
 msgid "Planotable"
-msgstr ""
+msgstr "Planotable"
 
 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
 msgid "Table Caption"
@@ -7319,7 +7319,7 @@ msgstr "Csal
 
 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
 msgid "Scrap"
-msgstr ""
+msgstr "Töredék"
 
 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
 msgid "Part \\Roman{part}"
@@ -7429,15 +7429,15 @@ msgstr "C
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
 msgid "Uppertitleback"
-msgstr ""
+msgstr "Címoldal háta felül"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
 msgid "Lowertitleback"
-msgstr ""
+msgstr "Címoldal háta alul"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
 msgid "Extratitle"
-msgstr ""
+msgstr "Extra címoldal"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
 msgid "Captionabove"
@@ -7449,7 +7449,7 @@ msgstr "Felirat alatta"
 
 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
 msgid "Dictum"
-msgstr ""
+msgstr "Szólás"
 
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "List of Algorithms"
@@ -7465,15 +7465,15 @@ msgstr "#*"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:97
 msgid "Headnote"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenet a szerkesztõnek"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:112
 msgid "Headnote (optional):"
-msgstr ""
+msgstr "Üzenet a szerkesztõnek (opcionális):"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:240
 msgid "Corr Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Levelezés szerzõvel:"
 
 #: lib/layouts/svjour.inc:244
 msgid "Offprints"
@@ -8974,7 +8974,7 @@ msgstr "Form
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
 msgid "List / TOC|i"
-msgstr "Listák és tartalomjegyzék|o"
+msgstr "Listák és tartalomjegyzék|k"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
 msgid "Float|a"
@@ -9059,11 +9059,11 @@ msgstr "Oldalt
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
 msgid "Clear Page|C"
-msgstr "Üres oldal|r"
+msgstr "Üres oldal|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:339
 msgid "Clear Double Page|D"
-msgstr "Üres dupla oldal|d"
+msgstr "Dupla üres oldal|u"
 
 #: lib/ui/stdmenus.ui:345
 msgid "Numbered Formula|N"
@@ -10365,7 +10365,7 @@ msgstr "Az eredm
 
 #: src/debug.C:46
 msgid "Program initialisation"
-msgstr "Program inicializáció"
+msgstr "Program initialisation"
 
 #: src/debug.C:47
 msgid "Keyboard events handling"
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr "Billenty
 
 #: src/debug.C:48
 msgid "GUI handling"
-msgstr "GUI kezelés"
+msgstr "GUI handling"
 
 #: src/debug.C:49
 msgid "Lyxlex grammar parser"
@@ -11326,7 +11326,7 @@ msgstr "K
 
 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
 msgid "Scale%"
-msgstr "%Méretarány"
+msgstr "Méretarány%"
 
 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
 msgid "Float Settings"