+2005-12-18 Lars Gullik Bjonnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * *.po: Remove obsolete entries
+
2005-12-18 Lars Gullik Bjonnes <larsbj@lyx.org>
* remerge
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
-
-# src/form1.C:33
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
-
-# src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
-# src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
-
-# src/ext_l10n.h:362
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Äúðæàâà"
-
-# src/ext_l10n.h:234
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Óïðàæíåíèå"
-
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "spool êîìàíäà"
-
-# src/sp_form.C:93
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
-
-# src/spellchecker.C:967
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
-
-# src/spellchecker.C:717
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Ïðàâîïèñ"
-
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Ïðàâîïèñ"
-
-# src/lyx_cb.C:675
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX óâîä"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Ïîëåòà"
-
-# src/ext_l10n.h:202
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Êîìåíòàð"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Ïîëåòà"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Ïîëåòà"
-
-# src/frontends/xforms/form_document.C:98
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Ïîëåòà"
-
-# src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
-#~ "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Ho sento."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Joc de caràcters:|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Format de paràgraf modificat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Centrar|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Esquerra|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Descriure comana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Començar la correcció d'ortogràfica|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Correcció Ortogràfica Finalitzada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Corrector Ortogràfic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Corrector Ortogràfic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Preamble LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Inserir llista d'index"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Comentari:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ "Cap | A4 marges petits (només retrat) | A4 marges molt petits (només "
-#~ "retrat) | A4 marges molt grans (només retrat) "
"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Ludek Brukner <>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Lituji."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Znaková sada:|#Z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Formát odstavce nastaven."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Na støed"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Vlevo|#l"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Popis pøikazu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Spustit kontrolu|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Kontrola pravopisu ukonèena!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Kontrola pravopisu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Kontrola pravopisu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Preambule LaTeXu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Vlo¾ení bibtexu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Komentáø:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ "Nic | A4 malé okraje (jen portrét) | A4 velmi malé okraje (jen portrét) | "
-#~ "A4 velmi ¹iroké okraje (jen portrét) "
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "&Beskyt:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Tegnsæt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Afsnitslayout ændret"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Konvertering"
-
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "US Letter"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "US Legal"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "US Executive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Stavekommando:|#S"
-
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Hvor langt stavekontrollen er kommet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Stavekontrollér dokument"
-
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Stavekontrol"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Stavekontrol"
-
-#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
-#~ msgstr "Viser antallet af ord og stavekontrollens fremgang."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX-hovedet"
-
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "R&edigér..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Redigér hovedet i eksternt program"
-
-#~ msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-#~ msgstr "Speciel (kun A4 højformat):|#S"
-
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "&Marginer:"
-
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "K&ommentar"
-
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Små marginer"
-
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Meget små marginer"
-
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Meget brede marginer"
-
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Ingen | smalle marginer | ekstra smalle marginer | ekstra brede marginer "
"Project-Id-Version: LyX 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-19 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/vspace.C:506
msgid "protected"
msgstr "geschützt"
-
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "US Letter"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Executive"
"Project-Id-Version: lyx-1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Braunstein <abraunst@ictp.trieste.it>\n"
"Language-Team: es <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Ata&jo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Juego de caracteres"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Diálogo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Diálogo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Tipo del párrafo modificado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Conversores"
-
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Carta US"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Oficio"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Ejecutivo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Diálogo"
-
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Comando de control de ortografía:"
-
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Hasta donde llegó la verificación de ortografía"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Corrector ortográfico finalizado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Corrector ortográfico"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Corrector ortográfico"
-
-#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mostrar el contador de palabras y el progreso durante la corrección."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Preámbulo LaTeX"
-
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "&Editar..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Editar el preámbulo en un editor externo"
-
-#~ msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-#~ msgstr "Especial (sólo A4 retrato):|#S"
-
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "&Márgenes:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Commentarios"
-
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Márgenes pequeños"
-
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Márgenes muy pequeños"
-
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Márgenes muy amplios"
-
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Ninguno | Márgenes angostos | Márgenes muy angostos | Márgenes muy "
-#~ "amplios "
"Project-Id-Version: lyx-1.1.6fix1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga<>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Laisterbidea|#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Hizki-jokoa:|#J"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Elkarhizketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Elkarhizketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Parrafoaren aurkezpena ezarria"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Bihurtzaileak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Gutuna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Hitzez Hitz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Ariketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Elkarhizketa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "ilararen agindua"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Zuzentzailea abiatu|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Zuzenketa lana amaitua!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Zuzentzailea"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Zuzentzailea"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX Aurre-Esana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Kanpo fitxategi multzoa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Margenak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Aipamena"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Margenak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Margenak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Margenak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Batez | A4 margen txikia (argazkia soilik) | A4 margen oso txikia "
-#~ "(argazkia soilik) | A4 margen zabalak (argazkiak soilik) "
"Project-Id-Version: lyx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:12+0100\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "P&ikanäppäin:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Merkistö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Vuoropuhelu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Vuoropuhelu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Kappaletyyli asetettu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Muuntimet"
-
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "US Letter"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Executive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Vuoropuhelu"
-
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Oikolukukomento:|#O"
-
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Kuinka pitkällä oikoluku on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Oikoluku valmis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Oikoluku"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Oikoluku"
-
-#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
-#~ msgstr "Näytä sanojen määrä ja edistyminen oikolukiessa."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX-aloitusosa"
-
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "&Muokkaa..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Muokkaa aloitusosaa toisella editorilla"
-
-#~ msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-#~ msgstr "Erityinen (vain pysty A4):|#4"
-
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "R&eunukset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Huomautus"
-
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Kapeat reunukset"
-
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Hyvin kapeat reunukset"
-
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Hyvin leveät reunukset"
-
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Ei mitään | Kapeat reunukset | Hyvin kapeat reunukset | Hyvin leveät "
-#~ "reunukset"
"Project-Id-Version: LyX 1.2.0cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Adrien Rebollo <adrien.rebollo@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr <http://perso.wanadoo.fr/adrien.rebollo/lyxfr/lyxfr."
"html>\n"
#: src/vspace.C:506
msgid "protected"
msgstr "protégé"
-
-#~ msgid "MarginsModuleBase"
-#~ msgstr "MarginsModuleBase"
-
-#~ msgid "QBibtexDialogBase"
-#~ msgstr "QBibtexDialogBase"
-
-#~ msgid "QBranchDialogBase"
-#~ msgstr "QBranchDialogBase"
-
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "QCharacterDialogBase"
-
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "QERTDialogBase"
-
-#~ msgid "QGraphicsDialogBase"
-#~ msgstr "QGraphicsDialogBase"
-
-#~ msgid "QIndexDialogBase"
-#~ msgstr "QIndexDialogBase"
-
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "QNoteDialogBase"
-
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "QParagraphDialogBase"
-
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "QPrefConvertersModule"
-
-#~ msgid "QPrefLanguageModule"
-#~ msgstr "QPrefLanguageModule"
-
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "LettreUS"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "LégalUS"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "ExecutiveUS"
-
-#~ msgid "QPrefUIModule"
-#~ msgstr "QPrefUIModule"
-
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "QRefDialogBase"
-
-#~ msgid "QSendtoDialogBase"
-#~ msgstr "QSendtoDialogBase"
"Project-Id-Version: LyX ??\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:11+0100\n"
"Last-Translator: anon <>\n"
"Language-Team: he <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "!øòèöî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "åú ïåðâñ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "o úåéåøùôà"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "íéèåèéö"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "äøéîù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "äãå÷ô øåàú"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "s úåéà ú÷éãá ìçúä|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "äîìùåä úåéàä ú÷éãá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "úåéà ú÷éãá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "úåéà ú÷éãá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX úîã÷ä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "äìáè úñðëä"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "úåðåù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "êîñî"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "úåðåù"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "úåðåù"
"Project-Id-Version: LyX 1.1.6fix1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Zrubecz László <zrubi@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Magyar <magyar@lists.linux.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Gyorsbillentyû|#b"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Betûkészlet|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Párbeszéd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Párbeszéd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Bekezdés stílusa beállítva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Átalakítók"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Levél"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Feladat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Párbeszéd"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "spool parancs"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Indítás|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Helyesírás-ellenõrzés kész."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Helyesírás-ellenõrzõ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Bevezetõ LaTeX parancsok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Margók"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Megjegyzés"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Margók"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Margók"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Margók"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Nincs | A4 kis margók (csak álló) | A4 nagyon kis margók (csak álló) | "
-#~ "A4 nagyon széles margók (csak álló) "
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Spiacente."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Insieme dei caratteri:|#I"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Centrato|#t"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Sinistra"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Descrizione del comando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Lancia il correttore|#L"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Il correttore ha finito!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Correttore"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Correttore"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Preambolo di LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Inserisci bibtex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Margini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Commento:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Margini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Margini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Margini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Nessuno | A4 con margini stretti (solo portrait) | A4 con margini molto "
-#~ "stretti (solo portrait) | A4 con margini molto larghi (solo portrait) "
"Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-21 12:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/vspace.C:506
msgid "protected"
msgstr "beskyttet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Tegnsett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Avsnittstil satt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Konvertere"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Kommando for stavekontroll:"
-
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Hvor langt stavesjekken har kommet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Stavekontroll fullført"
-
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Stavekontroll"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Stavekontroll"
-
-#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
-#~ msgstr "Viser antall ord og fremdrift med stavekontroll."
-
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX preamble"
-
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "&Rediger..."
-
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "&Marger:"
-
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "K&ommentar"
-
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Veldig vide marger"
-
-#~ msgid "TOC"
-#~ msgstr "Innhold"
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Helaas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "h Tekencodering:|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "n Centreren|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "e Links|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Opdracht beschrijven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Spellingscontrole starten|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Controle compleet!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Spellingscontrole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Spellingscontrole"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Index lijst invoegen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Commentaar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Marges"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Geen | A4 smalle marges (alleen portret) | A4 zeer smalle marges "
-#~ "(alleen portret) | A4 zeer brede marges (alleen portret) "
"Project-Id-Version: nn_30032005\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingar.pareliussen@chembio.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "&Vern:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Teiknsett"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "set avsnitt stil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Eksportprogram"
-
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "US Letter"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Executive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "ordliste kommando:|#k"
-
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Kor langt har stavekontrollen komme"
-
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Køyr stavekontroll"
-
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Stavekontroll"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Stavekontroll"
-
-#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
-#~ msgstr "Vis kor mange ord i dokumentet og framgangen til stavekontrollen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX forteksten"
-
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "&Rediger..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Rediger forteksten i eit eksterent skriveprogram"
-
-#~ msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-#~ msgstr "Spesielt for A4 ståande:|#e"
-
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "&Margar:"
-
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "K&ommentar"
-
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Små margar"
-
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Veldig små margar"
-
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Veldig vide margar"
-
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr " Ingen | Liten | Veldig liten |Veldig vid "
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz £uczak <tlu@technodat.com.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Twarda spacja|T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Kodowanie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Styl akapitu ustawiony"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Konwertery"
-
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "US Letter"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Executive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Polecenie sprawdzania pisowni:|#s"
-
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Postêp sprawdzania pisowni"
-
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Sprawdzanie pisowni w dokumencie"
-
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Pisownia"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Pisownia"
-
-#~ msgid "Shows word count and progress on spell check."
-#~ msgstr "Wy¶wietla licznik s³ów i postêp w sprawdzaniu pisowni"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Preambu³a LaTeX-a"
-
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "&Edycja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Edytuj preambu³ê w zewnêtrznym edytorze"
-
-#~ msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
-#~ msgstr "Specjalne (tylko dla A4 pionowo):|#S"
-
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "&Marginesy:"
-
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "K&omentarz"
-
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Ma³e marginesy"
-
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Bardzo ma³e marginesy"
-
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Bardzo szerokie marginesy"
-
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Brak | Ma³e marginesy | Bardzo ma³e marginesy | Bardzo szerokie "
-#~ "marginesy "
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Sinto muito."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Formatação de parágrafo definida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Centro|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Esquerda|#E"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Descrever o comando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Iniciar a correção ortográfica|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Verificação ortográfica completada!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Corretor Ortográfico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Corretor Ortográfico"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Preâmbulo do LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Inserir bibtex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Margens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Comentário:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Margens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Margens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Margens"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Nenhum | A4 Margens pequenas | A4 Margens menores | A4 Margens amplas "
"Project-Id-Version: lyx-1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Accelerator|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Set de caractere:|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Am setat formatul de paragraf"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Convertoare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Letter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Literal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Exerciþiu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Dialog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "comandã de spool"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Verificã ortografia|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Verificare ortograficã completã!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Verificator ortografic"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Verificator ortografic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Preambul LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Insereazã lista index"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Margini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Comentariu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Margini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Margini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Margini"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Nimic | A4 margini mici (numai portret) | A4 margini foarte mici (numai "
-#~ "portret) | A4 margini foarte mari (numai portret) "
"Project-Id-Version: lyx-1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
"Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"çÏÒÑÞÁÑ\n"
"ËÌÁ×ÉÛÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "äÉÁÌÏÇ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "äÉÁÌÏÇ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "USletter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "USlegal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "USexecutive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "äÉÁÌÏÇ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr ""
-#~ "ËÏÍÁÎÄÁ\n"
-#~ "ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ\n"
-#~ "× ÏÞÅÒÅÄØ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "ðÏÌÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "ðÏÌÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "A4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ"
-
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ "
-#~ "ÐÏÌÑ "
"Project-Id-Version: LyX-1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:06+0100\n"
"Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Klávesová s&kratka:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Znaková sada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Dialóg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Dialóg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Formát odstavca je nastavený."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Konvertor"
-
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "US Letter"
-
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Legal"
-
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Executive"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Dialóg"
-
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Príkaz pre pravopis:|#s"
-
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Ako ïaleko do¹la kontorla pravopisu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Kontrola pravopisu je dokonèená!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Kontrola pravopisu"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Kontrola pravopisu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Preambula LaTeXu"
-
-#~ msgid "&Edit..."
-#~ msgstr "&Upravi»..."
-
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Okra&je:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Komentár"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Okraje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ "®iadne | A4 malé okraje (Na vý¹ku) | A4 veµmi malé okraje (Na vý¹ku) | A4 "
-#~ "veµmi ¹iroké okraje (Na vý¹ku) "
# Slovenski prevodi menujev za LyX.
# Copyright (C) 2001, The LyX team.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2001.
-# $Id: sl.po,v 1.84 2005/12/18 14:31:58 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.85 2005/12/18 14:49:20 larsbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.7pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:06+0100\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Bli¾njica|#B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QERTDialogBase"
-#~ msgstr "Pogovor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QNoteDialogBase"
-#~ msgstr "Pogovor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Nastavljen videz odstavka"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Pretvorniki"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Pismo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "Dobesedno"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Executive"
-#~ msgstr "Vaja"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QRefDialogBase"
-#~ msgstr "Pogovor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "èakalni ukaz"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Zaèni èrkovati|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Èrkovanje konèano!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Èrkovalnik"
-
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Èrkovalnik"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Vzglavje LaTeXa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Vstavi stvarno kazalo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Robovi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Komentar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Robovi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Robovi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Robovi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Noben | A4 z majhnimi robovi (le pokonèen) | A4 z zelo majhnimi robovi "
-#~ "(le pokonèen) | A4 z zelo ¹irokimi robovi (le pokonèen) "
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Beklagar."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Teckenkodning:|#T"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Styckesstil satt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Centrerat|#C"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Vänster|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Beskriv kommando"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Starta rättstavning|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Stavningskontroll klar!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Rättstavning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Rättstavning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX Preamble"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Lägg in BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Marginaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Kommentar:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Marginaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Marginaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Marginaler"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Ingen | A4 små marginaler (bara stående) | A4 mycket små marginaler "
-#~ "(bara liggande) | A4 mycket breda marginaler (bara stående) "
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Üzgünüm."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Karakter kümesi:|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Ortala|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Sol|#e"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Komutu tanýmla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Yazým Denetleyici"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Yazým Denetleyici"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "LaTeX Önyazý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Bibtex ekle"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Not:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Kenar boþluklarý"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Hiçbiri | A4 küçük boþluk (sadece boyuna) | A4 çok küçük boþluk "
-#~ "(sadeceboyuna) | A4 çok geniþ boþluk (sadece boyuna) "
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-18 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "Dji rgrete."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QCharacterDialogBase"
-#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QParagraphDialogBase"
-#~ msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPrefConvertersModule"
-#~ msgstr "Å mitan|#n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "US Letter"
-#~ msgstr "Hintche|#H"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell command:|#S"
-#~ msgstr "Discrîre li cmande"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "How far spellchecking has got"
-#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-check document"
-#~ msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell-checker"
-#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spell checker"
-#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The LaTeX preamble"
-#~ msgstr "Adrovaedje LaTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit the preamble in an external editor"
-#~ msgstr "Sititchî BibTeX"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Margins:"
-#~ msgstr "Boirds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "C&omment"
-#~ msgstr "Rawete:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small margins"
-#~ msgstr "Boirds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very small margins"
-#~ msgstr "Boirds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Very wide margins"
-#~ msgstr "Boirds"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
-#~ msgstr ""
-#~ " Nole | A4 tenes boirds (seulmint d' astampé) | A4 lådjes boirds "
-#~ "(seulmint d' astampé) | A4 mo lådjes boirds (seulmint d' astampé) "