msgstr "Zprávy ze &stavového øádku"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36
-#, fuzzy
msgid "Fil&ter:"
-msgstr "V&nìj¹í:"
+msgstr "Fil&tr:"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49
-#, fuzzy
msgid "Enter string to filter the label list"
-msgstr "Zadejte znaky pro zmen¹ení seznamu."
+msgstr "Zadejte øetìzec pro filtrování seznamu znaèek"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59
-#, fuzzy
msgid "Filter case-sensitively"
-msgstr "Velikost pís&men"
+msgstr "Rozli¹ovat velikost pís&men pøi filtrování"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62
-#, fuzzy
msgid "Case-sensiti&ve"
msgstr "Velikost pís&men"
msgid ""
"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-"
"sensitive option is checked)"
-msgstr ""
+msgstr "Tøídit znaèky v abecedním poøadí"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168
msgid "&Sort"
msgstr "&Setøídit"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178
-#, fuzzy
msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order"
-msgstr "Setøídit znaèky v abecedním poøádku"
+msgstr "Rozli¹ovat velikost písmen pøi tøídìní znaèek v abecedním poøádku"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181
-#, fuzzy
msgid "Cas&e-sensitive"
-msgstr "Velikost pís&men"
+msgstr "Velikost písm&en"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188
-msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")"
-msgstr ""
+msgid "Group labels by prefix (e.g. \"sec:\")"
+msgstr "Seskupit znaèky dle prefixu (napø. \"sec:\")"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191
-#, fuzzy
msgid "Grou&p"
-msgstr "®ádná skupina"
+msgstr "&Seskupit"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314
msgid "&Go to Label"
msgstr "Formátovaná reference"
#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324
-#, fuzzy
msgid "Textual reference"
-msgstr "v¹echny reference"
+msgstr "Doslovná reference"
#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
-#, fuzzy
msgid "Match w&hole words only"
msgstr "&Hledat pouze celá slova"
msgstr "Nahradit slovo aktuálnì vybraným"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80
-#, fuzzy
msgid "&Find Next"
msgstr "Najdi &dal¹í"
msgstr "Nahraï oznaèeným slovem"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141
-#, fuzzy
msgid "S&uggestions:"
msgstr "Návr&hy:"
msgstr "Nastavení &Tabulky"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
-#, fuzzy
msgid "Column settings"
-msgstr "Nastavení dokumentu"
+msgstr "Nastavení sloupce"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47
msgid "&Horizontal alignment:"
msgstr "Do bloku"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:757
-#, fuzzy
msgid "At Decimal Separator"
-msgstr "Separator"
+msgstr "Na desetinné èárce"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107
msgid "&Decimal separator:"
-msgstr ""
+msgstr "&Znak desetinné èárky"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132
msgid "X; "
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:241
msgid "Merge cells of different columns"
-msgstr ""
+msgstr "Slouèit buòky odli¹ných sloupcù"
#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:244
msgid "&Multicolumn"