]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
- de.po: updates by Hartmut
authorUwe Stöhr <uwestoehr@web.de>
Sat, 29 Mar 2008 04:31:57 +0000 (04:31 +0000)
committerUwe Stöhr <uwestoehr@web.de>
Sat, 29 Mar 2008 04:31:57 +0000 (04:31 +0000)
- German UserGuide.lyx: update for LyX 1.6.0 from Hartmut

git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@24030 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

lib/doc/de/UserGuide.lyx
po/de.po

index 84fdcc67dd56855a6fc872b3f8a567079676cdb1..f090a2c769e595af177d2783dfeec422bdf8a4f0 100644 (file)
@@ -112,7 +112,7 @@ Das LyX-Benutzerhandbuch
 
 
 \size large
-Version 1.6svn
+Version 1.6.x
 \end_layout
 
 \begin_layout Author
@@ -165,7 +165,7 @@ type "mailto:"
 \end_layout
 
 \begin_layout Date
-letzte Änderung: 18.
+letzte Änderung: 27.
  März 2008
 \end_layout
 
@@ -207,9 +207,9 @@ Vorbemerkung
 \noun on
 HHa
 \noun default
-: Ich habe ab dieser Version alle Unterstreichnungen von Menü-Befehlen weggelass
-en, weil es zu mühsam ist, die Änderungen während der Weiterentwicklung
immer wieder nachzuvollziehen.
+: Ich habe ab Version 1.5 alle Unterstreichungen von Menü-Befehlen weggelassen,
+ weil es zu mühsam ist, die Änderungen während der Weiterentwicklung immer
+ wieder nachzuvollziehen.
  Ein Befehl sieht jetzt so aus: 
 \family sans
 Ansicht
@@ -484,7 +484,7 @@ WYSIWYG
 
 
 \begin_inset Foot
-status open
+status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
 
@@ -13141,29 +13141,7 @@ Dokument!-font
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-Font!-gr
-\begin_inset ERT
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-"
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-o
-\begin_inset ERT
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-"
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-se
+Font!-größe
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -14240,29 +14218,7 @@ name "Fontgröße"
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-Font!-gr
-\begin_inset ERT
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-"
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-o
-\begin_inset ERT
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-"
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-se
+Font!-größe
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -20445,6 +20401,12 @@ reference "Zellen-um-90°-drehen"
 \begin_layout Standard
 \noindent
 \align center
+\begin_inset Note Note
+status open
+
+\begin_layout Plain Layout
+\noindent
+\align center
 \begin_inset Float table
 wide false
 sideways false
@@ -21271,6 +21233,11 @@ Gesamt
 \end_inset
 
 
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
@@ -28333,29 +28300,7 @@ Fontgrößen
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-Font!-gr
-\begin_inset ERT
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-"
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-o
-\begin_inset ERT
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-"
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-se
+Font!-größe
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -37693,6 +37638,23 @@ reference "LaTeX-Code-einfügen"
 Handbuchergänzungen.
 \end_layout
 
+\begin_layout Enumerate
+\begin_inset Graphics
+       filename ../../images/math-macro_newmacroname_newcommand.png
+       embed ""
+       scale 70
+       scaleBeforeRotation
+       BoundingBox 0bp 6bp 20bp 20bp
+
+\end_inset
+
+: 
+\family sans
+Einfügen\SpecialChar \menuseparator
+Mathe\SpecialChar \menuseparator
+Makro
+\end_layout
+
 \begin_layout Enumerate
 \begin_inset Graphics
        filename ../../images/dialog-show-new-inset_include.png
@@ -37750,19 +37712,6 @@ reference "Unterdokument"
 : Absatz-Einstellungen
 \end_layout
 
-\begin_layout Enumerate
-\begin_inset Graphics
-       filename ../../images/dialog-toggle_toc.png
-       embed ""
-       scale 70
-       scaleBeforeRotation
-       BoundingBox 0bp 6bp 20bp 20bp
-
-\end_inset
-
-: Inhaltsverzeichnis anzeigen
-\end_layout
-
 \begin_layout Subsection
 Ansicht/Aktualisierung-Werkzeugleiste
 \end_layout
@@ -39483,80 +39432,61 @@ Durchsuchen\SpecialChar \ldots{}
 
 \begin_deeper
 \begin_layout Description
-Tastaturkürzel-Datei Der Standard-Einstellung ist 
-\family sans
-cua
-\family default
-, aber wenn Sie auf 
-\family sans
-Durch\SpecialChar \-
-suchen...
-
-\family default
- klicken, werden Ihnen weitere Dateien angeboten.
-\end_layout
+Automatische
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
 
-\begin_deeper
-\begin_layout Description
-Sitzung 
+Hilfe
 \end_layout
 
 \begin_deeper
 \begin_layout Description
-Fenstergröße
+Tooltips
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-speichern/wieder
-\begin_inset Space \space{}
+im
+\begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-herstellen
-\begin_inset Space \space{}
+Hauptarbeitsbereich
+\begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-oder
-\begin_inset Space \space{}
-\end_inset
+anschalten gibt Hinweise bei Einfügungen
+\end_layout
 
-feste
-\begin_inset Space \space{}
+\end_deeper
+\begin_layout Description
+Sitzung 
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Erlaube
+\begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-Größe 
-\family sans
-\series bold
-ver\SpecialChar \-
-wen\SpecialChar \-
-den
-\family default
-\series default
- Wenn dieser Parameter nicht an\SpecialChar \-
-ge\SpecialChar \-
-kreuzt ist, können Sie die LyX-Fenstergröße
- über 
-\family sans
-Breite
-\family default
- und 
-\family sans
-Höhe
-\family default
- festlegen.
+Speichern/Wiederherstellen
 \end_layout
 
+\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Fensterposition
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-speichern/wieder
+speichern/wiederherstellen
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+der
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-herstellen Wenn dieser Parameter ange\SpecialChar \-
-kreuzt ist, wird das LyX-Fenster dort
- geöffnet, wo es beim letzten Mal war.
+Fensterabmessungen Wenn dieser Parameter ange\SpecialChar \-
+kreuzt ist, wird das LyX-Fenster
dort geöffnet, wo es beim letzten Mal war.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
@@ -39614,7 +39544,12 @@ der
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-Dokumente Hier können Sie die automatische Datensicherung während einer
+Dokumente,
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+alle\SpecialChar \ldots{}
+Minuten Hier können Sie die automatische Datensicherung während einer
  Sitzung (de)aktivieren und das Zeitintervall, in dem das passieren soll.
 \end_layout
 
@@ -39635,55 +39570,46 @@ Dateien Außerdem können Sie angeben, wie viele Dateien LyX maximal anzeigen
  soll.
 \end_layout
 
-\end_deeper
 \begin_layout Description
-Bilddurchlauf
-\end_layout
+Dokument
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
 
-\begin_deeper
-\begin_layout Description
-Cursor
+als
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-folgt
+Tab
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-Rollbalken Wenn der Cursor aus dem Fenster zu verschwinden droht, wird er
- nachgeführt.
+öffnen Wenn dieser Parameter angekreuzt ist, wird das neue Dokument im selben
+ Fenster mit einem neuen Tab geöffnet, sonst in einem neuen Fenster (wie
+ zum Beispiel bei OpenOffice).
 \end_layout
 
-\end_deeper
 \begin_layout Description
-Pixmap
+Gebündeltes
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-Cache
-\end_layout
+Format
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
 
-\begin_deeper
-\begin_layout Description
-Pixmap
+für
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-Cache Wenn die Option 
-\family sans
-Enable Pixmap Cache
-\family default
- verwendet wird, muss LyX die Bildschirmansicht nicht so häufig neu aufbauen.
- Dies führt zu einer besseren Performance, besonders bei langsameren Systemen.
- Auf der anderen Seite können dadurch die Bildschirmschriften etwas pixelig
- aussehen.
- Die Verwendung dieser Option hängt also davon ab, ob Sie Geschwindigkeit
- oder gute Ansicht bevorzugen.
- Beachten Sie dass der Pixmap Cache nur unter Mac
+neue
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-OS und Windows verfügbar und nützlich ist.
+Dokumente
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+benutzen ???
 \end_layout
 
 \end_deeper
@@ -39716,12 +39642,10 @@ Roman Auswahl einer Schrift mit Serifen.
  Dann sind die Größenverhältnisse untereinander gewahrt.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Serifenfrei Auswahl einer serifenfreien Schrift.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Schreibmaschine Auswahl einer Schrift mit festen Abständen.
 \end_layout
@@ -39745,13 +39669,70 @@ DPI Hiermit können Sie die Auflösung der Bildschirmschriften festlegen.
 
 \begin_layout Description
 Schriftgrößen Hier können Sie die Größenverhältnisse der zehn verschiedenen,
- von LaTeX her bekannten, Schriftgrößen untereinander festlegen.
+ von LaTeX her bekannten, Schriftgrößen untereinander festlegen, siehe auch
+ Seite
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand pageref
+reference "Fontgröße"
+
+\end_inset
+
+.
  Vielleicht macht es bei manchen Monitoren Sinn, die Größenverhältnisse
  zu ändern.
 \end_layout
 
-\end_deeper
-\end_deeper
+\begin_layout Description
+Pixmap
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Cache
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+benutzen
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+um
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Darstellung
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+von
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Zeichen
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+zu
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+beschleunigen Wenn diese Option verwendet wird, muss LyX die Bildschirmanzeige
+ nicht so häufig neu aufbauen.
+ Dies führt zu einer besseren Performance, besonders bei langsameren Systemen.
+ Auf der anderen Seite können dadurch die Bildschirmschriften etwas pixelig
+ aussehen.
+ Die Verwendung dieser Option hängt also davon ab, ob Sie Geschwindigkeit
+ oder gute Ansicht bevorzugen.
+ Beachten Sie, dass der Pixmap-Cache nur unter Mac
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+OS und Windows verfügbar und nützlich ist.
+\end_layout
+
 \begin_layout Subsection
 Farben 
 \end_layout
@@ -39789,7 +39770,6 @@ reference "HFill"
 .
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Anhangskennzeichnung ist die Farbe für die Trennlinie zwischen Dokument
  und Anhang, siehe 
@@ -39802,7 +39782,6 @@ reference "Danksagung"
 .
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Auswahl ist die Hintergrundfarbe für markierten Text.
 \end_layout
@@ -39918,6 +39897,14 @@ Fußnote
  -- geschrieben wird.
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+Fußnoten
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Marke ist die Farbe der Fußnotenmarke.
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 Gelöschter
 \begin_inset Space ~
@@ -39945,8 +39932,8 @@ Grafik
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-(Hintergrund) ist die Farbe, mit der zum Beispiel der Hintergrund von Schaltköpf
-en in LyX dargestellt wird.
+(Hintergrund) ist die Farbe, mit der zum Beispiel der Hintergrund von Schaltknöp
+fen in LyX dargestellt wird.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
@@ -39969,6 +39956,14 @@ Grauschrift
  bei einer Grauschrift-Notiz hinterlegt wird.
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+Grauschrift-Einfügung
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Marke ist die Farbe der Grauschrift-Marke.
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 Hintergrund ist die Hintergrundfarbe des LyX-Fensters.
 \end_layout
@@ -40030,11 +40025,15 @@ Knopf
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
-Kommentar ist die Farbe, mit der das Wort 
+Kommentar
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+(Hintergrund) ist die Farbe, mit der das Wort 
 \emph on
 Kommentar
 \emph default
- bei einer Kommentar-Notiz geschrieben wird.
+ bei einer Kommentar-Notiz hinterlegt wird.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
@@ -40042,11 +40041,11 @@ Kommentar
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-(Hintergrund) ist die Farbe, mit der das Wort 
+Marke ist die Farbe, mit der das Wort 
 \emph on
 Kommentar
 \emph default
- bei einer Kommentar-Notiz hinterlegt wird.
+ bei einer Kommentar-Notiz geschrieben wird.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
@@ -40109,7 +40108,7 @@ eingerahmt
 nicht im Ausdruck
 \emph default
  steht.
- Wenn Sie mathematische Ausdrück in LyX leichter erkennen wollen, sollten
+ Wenn Sie mathematische Ausdrücke in LyX leichter erkennen wollen, sollten
  Sie diese Farbe ändern.
 \end_layout
 
@@ -40161,11 +40160,71 @@ Mathe-Makro
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
-Notiz ist die Farbe, mit der das Wort 
-\emph on
-Notiz
-\emph default
- bei einer LyX-Notiz geschrieben wird.
+Mathe-Makro
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+(schwebender
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Hintergrund) ???
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Mathe-Makro
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Marke ???
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Mathe-Makro
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Rahmen ???
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Mathe-Makro
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+alter
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Parameter ???
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Mathe-Makro
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+ausgeblendet ???
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Mathe-Makro
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+neuer
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Parameter ???
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Neue
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Seite ist die Farbe, mit der die Linie für eine neue Seite gezeichnet wird.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
@@ -40176,6 +40235,18 @@ Notiz
 (Hintergrund) ist die Hintergrundfarbe für die LyX-Notiz.
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+Notiz
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Marke ist die Farbe, mit der das Wort 
+\emph on
+Notiz
+\emph default
+ bei einer LyX-Notiz geschrieben wird.
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 Obere/untere
 \begin_inset Space ~
@@ -40195,6 +40266,14 @@ reference "Horizontale-Linien"
  dargestellt wird
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+Randnotiz
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Marke ist die Farbe, mit der die Marke der Randnotiz beschriftet ist.
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 Schattierte
 \begin_inset Space ~
@@ -40219,6 +40298,10 @@ Sprache ist die Farbe, mit der Textteile unterstrichen werden, der Sie eine
  andere Sprache zugewiesen haben.
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+Stichwortmarke ist die Farbe, mit der die Stichwortmarke beschriftet ist.
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 Tabelle
 \begin_inset Space ~
@@ -40245,6 +40328,22 @@ Linie ist die Farbe, mit der die nicht vorhandenen Trennlinien zwischen
 Text ist die Farbe, mit der normaler Text geschrieben wird.
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+URL
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Marke ist die Farbe, mit der die URL-Marke beschriftet wird.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+URL
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Text ist die Farbe, in der die URL geschrieben wird.
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 Unterer
 \begin_inset Space ~
@@ -40257,13 +40356,37 @@ Bereich ???
 Vorschau-Schnipsel ???
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+Wortvervollständigung
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+(eindeutig) ist die Farbe, mit der die Vervollständigung angezeigt wird,
+ wenn sie eindeutig ist.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Wortvervollständigung
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+mehrdeutig) ist die Farbe, mit der die Vervollständigungen angezeigt werden,
+ wenn sie mehrdeutig sind.
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 Zeilenende-Markierung ist die Farbe, mit der ein manueller Zeilenumbruch
  dargestellt wird.
 \end_layout
 
-\end_deeper
-\end_deeper
+\begin_layout Description
+Zweig
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Marke ???
+\end_layout
+
 \end_deeper
 \begin_layout Subsection
 Grafik
@@ -40278,7 +40401,6 @@ anzeigen Hier legen Sie fest, wie Grafiken in LyX dargestellt werden sollen.
  Ist Ihr PC langsam, können Sie auch auf eine Darstellung verzichten.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Sofortige
 \begin_inset Space ~
@@ -40288,8 +40410,252 @@ Vorschau Hier legen Sie fest, wie schnell Grafiken in LyX dargestellt werden
  sollen.
 \end_layout
 
+\begin_layout Section
+Bearbeiten
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Kontrolle
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Bearbeiten
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Cursor
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+folgt
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Rollbalken Wenn der Cursor aus dem Fenster zu verschwinden droht, wird er
+ nachgeführt.
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Umgebungen
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+alphabetisch
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+sortieren wie der Name sagt 
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Umgebungen
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+nach
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Kategorien
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+gruppieren wie der Name sagt
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Auswahlfenster:
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Mathe-Makros
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+inline
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+bearbeiten
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+in
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+einer
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Box
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Mathe-Makros
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+inline
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+bearbeiten
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+mit
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+dem
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Namen
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+in
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+der
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Statuszeile
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Mathe-Makros
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+inline
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+bearbeiten
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+mit
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+einer
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Parameterliste
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+(wie
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+LyX<1.6)
+\end_layout
+
+\end_deeper
+\end_deeper
+\begin_layout Description
+Vollbild
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Werkzeugleisten
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+weglassen
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Scrollleisten
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+weglassen
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Tableiste
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+weglassen
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Wenn eine dieser Optionen angekreuzt ist, wird die entsprechende Leiste
+ nicht gezeigt.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Begrenze
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Textbreite
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Benutzter
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Bildschirmbereich
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+(Pixel) begrenzt die Breite der Darstellung auf die festgelegte Pixelzahl.
+\end_layout
+
+\end_deeper
+\end_deeper
 \end_deeper
 \begin_layout Subsection
+Tastenkürzel
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Tastaturkürzel-Datei: ???
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Zeige
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Tastaturkürzel,
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+die
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Folgendes
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+enthalten: der hier eingegebene Text wird in Tabelle darunter angezeigt,
+ wenn er dort zu finden ist.
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Tastatur/Maus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
 Tastatur
 \end_layout
 
@@ -40304,6 +40670,175 @@ reference "Zeichentabellen"
 
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+Maus
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Mausrad-Scrollgeschwindigkeit: hiermit können Sie die Mausrad-Scrollgeschwindigk
+eit in 0,1-Schritten verändern.
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Eingabevervollständigung
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Im
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Text
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Automatische
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Inline-Vervollständigung hiermit versucht LyX, Worte zu vervollständigen.
+ Die Vervollständigung wird grau angezeigt und kann mit der Tab-Taste übernommen
+ werden.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Automatisches
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Popup hier werden die möglichen Vervollständigungen in einem Fenster angezeigt.
+ Mit den Pfeiltasten kann die gewünschte Vervollständigung ausgewählt werden.
+\end_layout
+
+\end_deeper
+\begin_layout Description
+In
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Mathe
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Automatische
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Inline-Vervollständigung
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Automatisches
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Popup 
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+siehe 
+\begin_inset Quotes gld
+\end_inset
+
+Im Text
+\begin_inset Quotes grd
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\end_deeper
+\begin_layout Description
+Allgemein
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+s:
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Inline-Vervollständigungsverzögerung
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+s:
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Popup-Verzögerung
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Verzögerungszeit in s, nach der die möglichen Vervollständigungen oder das
+ Popup-Fenster erscheinen.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Zeige
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Popup
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+ohne
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Verzögerung
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+für
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+mehrdeutige
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Vervollständigungen
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Benutze
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+\SpecialChar \ldots{}
+,
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+um
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+lange
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Vervollständigungen
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+zu
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+kürzen
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Beides ist selbsterklärend.
+\end_layout
+
+\end_deeper
 \begin_layout Section
 Pfade
 \end_layout
@@ -40318,10 +40853,9 @@ Datei\SpecialChar \menuseparator
 \family sans
 Dokumente
 \family default
- klicken
+ klicken.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Dokumentvorlagen Dieses Verzeichnis öffnet LyX, wenn Sie 
 \family sans
@@ -40340,6 +40874,19 @@ Vorlage\SpecialChar \ldots{}
  wählen.
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+Beispiel-Dateien Dieses Verzeichnis öffnet LyX, wenn Sie im Menü 
+\family sans
+Datei\SpecialChar \menuseparator
+Öffnen
+\family default
+ auf 
+\family sans
+Beispiele
+\family default
+ klicken.
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 Sicherungsverzeichnis In diesem Verzeichnis werden Backups gespeichert.
 \end_layout
@@ -40439,7 +40986,6 @@ PATH-Präfix Diese Feld enthält eine Liste mit Pfaden zu externen Programmen.
  Programme benutzt werden sollen, die nicht in $PATH stehen.
 \end_layout
 
-\end_deeper
 \begin_layout Section
 Identität
 \end_layout
@@ -40474,7 +41020,6 @@ Standard-Sprache Hier wählen Sie die Standard-Sprache für alle Dokumente
  aus.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Sprach-Paket ist ein LaTeX-Befehl zum Laden eines LaTeX-Paketes, das Sprachbeson
 derheiten handhabt.
@@ -40529,7 +41074,6 @@ Table
  am Beginn jeder Tabellenbeschriftung.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Befehl
 \begin_inset Space ~
@@ -40688,7 +41232,27 @@ Rechts-nach-links-Sprachunterstützung für die entsprechenden Sprachen wie
  Arabisch, Hebräisch, Persisch.
 \end_layout
 
-\end_deeper
+\begin_layout Description
+%RTL-Unterstützung
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+aktivieren 
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Cursorbewegung
+\end_layout
+
+\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Logisch
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Sichtbar
+\end_layout
+
 \end_deeper
 \begin_layout Subsection
 Rechtschreibprüfung
@@ -40718,7 +41282,30 @@ Standard-Drucker Hier können Sie den Namen Ihres Standard-Druckers eintragen.
  Der Name wird dann beim Druckbefehl übernommen.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
+\begin_layout Description
+Druckbefehl ist der Befehl, den LyX/LaTeX zum Drucken benutzt.
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Optionen
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+für
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Druckbefehl Die Erklärungen für die Optionen finden Sie in den 
+\family typewriter
+man
+\family default
+-Seiten des 
+\family sans
+Druckbefehl
+\family default
+s.
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 Ausgabe
 \begin_inset Space ~
@@ -40748,33 +41335,6 @@ dvips
  Sie aktiviert eine Konfigurationsdatei für dvips.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
-\begin_layout Description
-Druckbefehl ist der Befehl, den LyX/LaTeX zum Drucken benutzt.
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-Optionen
-\begin_inset Space ~
-\end_inset
-
-für
-\begin_inset Space ~
-\end_inset
-
-Druckbefehl Die Erklärungen für die Optionen finden Sie in den 
-\family typewriter
-man
-\family default
--Seiten des 
-\family sans
-Druckbefehl
-\family default
-s.
-\end_layout
-
-\end_deeper
-\end_deeper
 \begin_layout Subsection
 Datumsformat
 \begin_inset Index
@@ -40837,7 +41397,6 @@ Ausgabe
 Zeilenlänge ist selbsterklärend.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 roff-Befehl Der roff-Befehl ist eine Möglichkeit, mit den Befehlen 
 \family typewriter
@@ -40855,7 +41414,6 @@ nroff
  Ist das Feld leer, benutzt LyX den internen Formatierer.
 \end_layout
 
-\end_deeper
 \begin_layout Subsection
 LaTeX
 \end_layout
@@ -40876,50 +41434,10 @@ X-Kodierung Lassen Sie am besten die Voreinstellung, wenn Sie sich nicht
  mit LaTeX auskennen.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Standard-Papiergröße ist selbsterklärend.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
-\begin_layout Description
-Klassenoptionen
-\begin_inset Space ~
-\end_inset
-
-beim
-\begin_inset Space ~
-\end_inset
-
-Wechsel
-\begin_inset Space ~
-\end_inset
-
-der
-\begin_inset Space ~
-\end_inset
-
-Dokumentklasse
-\begin_inset Space ~
-\end_inset
-
-zurücksetzen entfernt beim Wechsel der Dokumentklasse alle von Hand gesetzten
- Dokumentklassen-Optionen.
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-Externe
-\begin_inset Space ~
-\end_inset
-
-Anwendungen Hier können Sie für die aufgelisteten Anwendungen Befehle mit
- Parametern Ihrer Wahl angeben.
- Bei Fehlern werden zur Zeit noch keine Meldungen ausgegeben, es sei denn,
- Sie starten LyX von der Kommandozeile.
- Zur Zeit gibt es folgende Möglichkeiten:
-\end_layout
-
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 CheckTe
 \begin_inset ERT
@@ -40932,7 +41450,7 @@ status collapsed
 
 \end_inset
 
-X-Befehl
+X-Befehl ist selbsterklärend.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
@@ -40947,7 +41465,7 @@ status collapsed
 
 \end_inset
 
-X-Befehl
+X-Befehl ist selbsterklärend.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
@@ -40959,7 +41477,7 @@ für
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-Stichwortverzeichnis
+Stichwortverzeichnis ist selbsterklärend.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
@@ -40970,10 +41488,36 @@ DVI-Betrachter
 Papiergrößen-Optionen bezieht sich auf xdvi.
 \end_layout
 
-\end_deeper
-\end_deeper
-\end_deeper
+\begin_layout Description
+Klassenoptionen
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+beim
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Wechsel
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+der
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+Dokumentklasse
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+zurücksetzen entfernt beim Wechsel der Dokumentklasse alle von Hand gesetzten
+ Dokumentklassen-Optionen.
+\end_layout
+
 \begin_layout Section
+Datei-Handhabung
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
 Konverter
 \end_layout
 
@@ -40996,7 +41540,6 @@ Von
  können Sie dieses hiermit zur Liste hinzufügen.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 Ändern siehe 
 \begin_inset CommandInset ref
@@ -41015,8 +41558,10 @@ Entfernen Hiermit entfernen Sie das Element aus der Liste.
 \begin_layout Standard
 Wenn Sie eine 
 \family sans
+\series bold
 Konverter-Definition
 \family default
+\series default
  anklicken, sehen in 
 \family sans
 \series bold
@@ -41099,7 +41644,7 @@ Alter
 \begin_inset Space ~
 \end_inset
 
-Tagen) Aufbewahreungszeit
+Tagen): Aufbewahreungszeit
 \end_layout
 
 \end_deeper
@@ -41111,8 +41656,7 @@ ndern
  klicken, sonst wird die Änderung nicht gespeichert.
 \end_layout
 
-\end_deeper
-\begin_layout Section
+\begin_layout Subsection
 Dateiformate
 \end_layout
 
@@ -41141,7 +41685,6 @@ GUI-Name
  zur Liste hinzufügen.
 \end_layout
 
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
 
 \family sans
@@ -41170,7 +41713,7 @@ Dokumentenformat Wenn dies angekreuzt ist, kann der Typ Dokumente enthalten.
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
-Vektorgrafik-Format Wenn dies angekreuzt ist, kann dieer Typ Vektorgrafiken
+Vektorgrafik-Format Wenn dies angekreuzt ist, kann der Typ Vektorgrafiken
  enthalten.
 \end_layout
 
@@ -41187,6 +41730,18 @@ Dateiendung
 identisch.
 \end_layout
 
+\begin_layout Description
+Einsortieren
+\begin_inset Space ~
+\end_inset
+
+als ???
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Dateiendung ist selbsterklärend
+\end_layout
+
 \begin_layout Description
 GUI-Name ist der Name, der in den Menüs 
 \family sans
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
-Dateiendung wie üblich das, was nach dem Komma steht (zm Beispiel Datei.
+Dateiendung wie üblich das, was nach dem Komma steht (zum Beispiel Datei.
 \family typewriter
 lyx
 \family default
 ).
 \end_layout
 
-\begin_layout Description
-Betrachter siehe auch 
-\begin_inset CommandInset ref
-LatexCommand vref
-reference "Tipp-für-xdvi"
-
-\end_inset
-
-
-\end_layout
-
 \begin_layout Description
 Bearbeiter ist der Name des Programms, mit dem Sie dieses Dateiformat aus
  LyX heraus bearbeiten können.
@@ -41248,57 +41792,11 @@ Betrachter
 .
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
-Damit eine Änderung wirksam wird, müssen Sie auf 
-\family sans
-Ändern
-\family default
- klicken, sonst wird die Änderung nicht gespeichert.
-\end_layout
-
-\end_deeper
-\begin_layout Section
-Kopierer
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Im Unterfenster 
-\family sans
-\series bold
-Kopierer
-\family default
-\series default
- finden Sie eine Liste der definierten Kopierer.
- Da alle Konvertierungen von einem Format in ein anderes im temporären Verzeichn
-is von LyX stattfinden, ist es manchmal notwendig, eine Datei zu modifizieren,
- bevor sie ins temporäre Verzeichnis kopiert wird, damit die Konvertierung
- stattfinden kann.
- Das macht ein Kopierer.
-\end_layout
-
-\begin_layout Standard
-Im Abschnitt Kopierer im 
-\emph on
-Anpassung
-\emph default
--Handbuch finden Sie weitere Informationen über Konverter.
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-Hinzufügen Wenn Sie in 
-\family sans
-Format
-\family default
- ein Element auswählen, das bis jetzt in der Liste noch nicht vorkommt,
- können Sie dieses hiermit zur Liste hinzufügen.
-\end_layout
-
-\begin_deeper
 \begin_layout Description
-Ändern siehe 
+Betrachter siehe auch 
 \begin_inset CommandInset ref
-LatexCommand ref
-reference "Dateiformat-Ändern"
+LatexCommand vref
+reference "Tipp-für-xdvi"
 
 \end_inset
 
@@ -41306,29 +41804,17 @@ reference "Dateiformat-Ändern"
 \end_layout
 
 \begin_layout Description
-Entfernen Hiermit entfernen Sie das Element aus der Liste
+Kopierer Hier legen Sie den Programmaufruf mitsamt Parametern fest.
 \end_layout
 
-\begin_layout Description
-Format enthält eine Liste von Dateiformaten, für die ein 
+\begin_layout Standard
+Damit eine Änderung wirksam wird, müssen Sie auf 
 \family sans
-\series bold
-Kopierer
+Ändern
 \family default
-\series default
- definiert werden kann.
- Siehe auch 
-\emph on
-Anpassung
-\emph default
--Handbuch.
-\end_layout
-
-\begin_layout Description
-Kopierer Hier legen Sie den Programmaufruf mitsamt Parametern fest.
+ klicken, sonst wird die Änderung nicht gespeichert.
 \end_layout
 
-\end_deeper
 \begin_layout Chapter
 Dokument-Einstellungen
 \begin_inset CommandInset label
index 8b59f565d6a00a406bc7c31e495dd78cb121d474..f3cf5cc0fa919cbb05c73884a25fedf5f06a8406 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -84,8 +84,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-26 22:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-26 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-26 01:22+0100\n"
 "Last-Translator: Uwe Stöhr <uwestoehr@web.de>\n"
 "Language-Team: LyX team <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,33 +105,24 @@ msgstr "Version kommt hierher"
 msgid "Credits"
 msgstr "Ruhm und Ehre"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80
-#: lib/layouts/apa.layout:198
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
 msgid "Copyright"
 msgstr "Urheberrecht"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
+#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:696 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:194
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207
-#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
+#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:178 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
 msgid "&Close"
 msgstr "&Schließen"
@@ -145,72 +136,50 @@ msgid "&Dummy"
 msgstr "&Dummy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:676 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:171
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:149
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629
-#: src/Buffer.cpp:884
-#: src/Buffer.cpp:2520
-#: src/Buffer.cpp:2544
-#: src/Buffer.cpp:2579
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:172
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:234
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:293
-#: src/LyXFunc.cpp:693
-#: src/LyXFunc.cpp:829
-#: src/LyXFunc.cpp:1007
-#: src/LyXVC.cpp:160
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:884
+#: src/Buffer.cpp:2520 src/Buffer.cpp:2544 src/Buffer.cpp:2579
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/LyXFunc.cpp:693 src/LyXFunc.cpp:829
+#: src/LyXFunc.cpp:1007 src/LyXVC.cpp:160
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Abbrechen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
 msgid "The bibliography key"
 msgstr "Der Literaturschlüssel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
 msgid "The label as it appears in the document"
 msgstr "Die Marke, wie sie im Dokument erscheint"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39
 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
 msgid "&Label:"
 msgstr "&Marke:"
@@ -253,7 +222,9 @@ msgstr "Natbib-&Stil:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
-msgstr "Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen möchten"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, wenn Sie Ihr Literaturverzeichnis in Abschnitte aufteilen "
+"möchten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
 msgid "S&ectioned bibliography"
@@ -264,35 +235,26 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database"
 msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
+#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
 msgid "&Add"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
-#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112
-#: src/LyXFunc.cpp:799
-#: src/buffer_funcs.cpp:103
-#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
+#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:112 src/LyXFunc.cpp:799
+#: src/buffer_funcs.cpp:103 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:44
 msgid "Enter BibTeX database name"
 msgstr "Name der BibTeX-Datenbank eingeben"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:90
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
 msgid "&Browse..."
 msgstr "&Durchsuchen..."
@@ -305,8 +267,7 @@ msgstr "Literaturverzeichnis im Inhaltsverzeichnis aufführen"
 msgid "Add bibliography to &TOC"
 msgstr "Literaturverzeichnis ins &Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
 msgid "This bibliography section contains..."
 msgstr "Dieser Literaturverzeichnis-Abschnitt enthält..."
 
@@ -318,8 +279,7 @@ msgstr "&Inhalt:"
 msgid "all cited references"
 msgstr "alle zitierten Literatureinträge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:322
 msgid "all uncited references"
 msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge"
 
@@ -327,8 +287,7 @@ msgstr "alle nicht zitierten Literatureinträge"
 msgid "all references"
 msgstr "alle Literatureinträge"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
 msgid "Choose a style file"
 msgstr "Wählen Sie eine Stil-Datei"
 
@@ -368,9 +327,8 @@ msgstr "&Stil"
 msgid "Move the selected database upwards in the list"
 msgstr "Schiebt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach oben"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:113
 msgid "&Up"
 msgstr "Au&f"
 
@@ -378,8 +336,7 @@ msgstr "Au&f"
 msgid "Move the selected database downwards in the list"
 msgstr "Schiebt die ausgewählte Datenbank in der Liste nach unten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66
+#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:106
 msgid "Do&wn"
 msgstr "Un&ten"
 
@@ -391,77 +348,60 @@ msgstr "Dies anwählen, wenn die Box über mehrere Seiten gehen soll"
 msgid "Allow &page breaks"
 msgstr "erlaube &Seitenumbrüche"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ausrichtung"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178
 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
 msgstr "Horizontale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:92 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:675
 msgid "Left"
 msgstr "Links"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:94 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:676
 msgid "Center"
 msgstr "Zentriert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93
-#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
+#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:93 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:677
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115
 msgid "Stretch"
 msgstr "Dehnen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
 msgstr "Vertikale Ausrichtung des Inhalts innerhalb der Box"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
 msgid "Middle"
 msgstr "Mitte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137
 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
 msgid "Bottom"
 msgstr "Unten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145
 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
 msgstr "Vertikale Ausrichtung der Box (bzgl. Grundlinie)"
 
@@ -481,39 +421,28 @@ msgstr "Vertikal"
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202
-#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
-#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
+#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:648
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
 msgid "&Restore"
 msgstr "&Zurücksetzen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686
-#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:686 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
+#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:698 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:184
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:165 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49
+#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1312
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2144
 msgid "&Apply"
 msgstr "&Übernehmen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:498
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204
 msgid "&Height:"
 msgstr "&Höhe:"
@@ -526,11 +455,9 @@ msgstr "&Innere Box:"
 msgid "&Decoration:"
 msgstr "&Verzierung:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:475
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
 msgid "&Width:"
 msgstr "&Breite:"
 
@@ -538,8 +465,7 @@ msgstr "&Breite:"
 msgid "Height value"
 msgstr "Höhenwert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
 msgid "Width value"
 msgstr "Breite"
 
@@ -547,32 +473,23 @@ msgstr "Breite"
 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
 msgstr "Innere Box -- benötigt für feste Breite & Zeilenumbrüche"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:444 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:74
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:317
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:434 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:445
 #: src/insets/InsetBox.cpp:141
 msgid "Parbox"
 msgstr "Parbox"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446
-#: src/insets/InsetBox.cpp:143
+#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:435
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:446 src/insets/InsetBox.cpp:143
 msgid "Minipage"
 msgstr "Minipage"
 
@@ -635,96 +552,70 @@ msgstr "&Schrift:"
 msgid "Si&ze:"
 msgstr "&Größe:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:183
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
-#: src/Font.cpp:179
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
+#: src/Font.cpp:179 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:73
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1154
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1199
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:85
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
-#: src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Tiny"
 msgstr "Winzig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
-#: src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smallest"
 msgstr "Sehr klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
-#: src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Smaller"
 msgstr "Kleiner"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
-#: src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:50 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Small"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
-#: src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
-#: src/Font.cpp:60
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:60
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Large"
 msgstr "Groß"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152
 msgid "Larger"
 msgstr "Größer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
-#: src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:61
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:54
 msgid "Largest"
 msgstr "Noch größer"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
-#: src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:61
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55
 msgid "Huge"
 msgstr "Riesig"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
-#: src/Font.cpp:61
+#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:61
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56
 msgid "Huger"
 msgstr "Gigantisch"
@@ -791,10 +682,8 @@ msgstr "Schriftserie"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370
-#: lib/layouts/europecv.layout:118
-#: lib/layouts/moderncv.layout:114
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118
+#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:977
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1628
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
@@ -855,11 +744,9 @@ msgstr "Jede Änderung automatisch übernehmen"
 msgid "Apply changes immediately"
 msgstr "Änderungen sofort übernehmen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390
-#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
+#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:719
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174
-#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
@@ -980,7 +867,7 @@ msgid "A&pply"
 msgstr "&Übernehmen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:162
 msgid "Insert the delimiters"
 msgstr "Füge die Trennzeichen ein"
 
@@ -1065,8 +952,7 @@ msgstr "Datei"
 msgid "&Draft"
 msgstr "&Entwurf"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70
-#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "E&mbed"
 msgstr "Ei&nbetten"
@@ -1079,22 +965,19 @@ msgstr "Datei mit externem Editor bearbeiten"
 msgid "&Edit File..."
 msgstr "&Datei bearbeiten..."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:333
 msgid "Select a file"
 msgstr "Wählen Sie eine Datei"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:97
-#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
+#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:110 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:100
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
 msgid "&File:"
 msgstr "&Datei:"
 
@@ -1371,7 +1254,9 @@ msgstr "Ausgabegröße"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148
 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe automatisch bestimmt."
+msgstr ""
+"Legt die Höhe der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Höhe "
+"automatisch bestimmt."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
 msgid "Set &height:"
@@ -1383,7 +1268,9 @@ msgstr "Grafik &skalieren (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:168
 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
-msgstr "Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite automatisch bestimmt."
+msgstr ""
+"Legt die Breite der Grafik fest. Falls nicht ausgewählt, wird die Breite "
+"automatisch bestimmt."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
 msgid "Set &width:"
@@ -1391,7 +1278,9 @@ msgstr "&Breite festlegen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
-msgstr "Skalieren Sie das Bild auf die maximale Größe, die sowohl Höhe und Breite nicht überschreitet"
+msgstr ""
+"Skalieren Sie das Bild auf die maximale Größe, die sowohl Höhe und Breite "
+"nicht überschreitet"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
 msgid "Rotate Graphics"
@@ -1481,13 +1370,11 @@ msgstr "..............."
 msgid "________"
 msgstr "________"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71
 msgid "&Spacing:"
 msgstr "&Abstand:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127
 msgid "Supported spacing types"
 msgstr "Unterstützte Abstandsarten"
 
@@ -1515,38 +1402,31 @@ msgstr "Quad (1 em)"
 msgid "QQuad (2 em)"
 msgstr "QQuad (2 em)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94
-#: src/insets/InsetSpace.cpp:98
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 src/insets/InsetSpace.cpp:98
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Variabler horiz. Abstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:582 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:107 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117
 msgid "&Value:"
 msgstr "&Wert:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:120 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
-msgstr "Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus."
+msgstr ""
+"Benutzerdefinierter Wert. Setzt Abstandsart \"Benutzerdefiniert\" voraus."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:130
 msgid "&Fill Pattern:"
 msgstr "&Füllung:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94
 msgid "&Protect:"
 msgstr "&Schützen:"
 
@@ -1587,12 +1467,9 @@ msgid "&File"
 msgstr "&Datei"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76
-#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:205
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:158
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:251
-#: lib/layouts/minimalistic.module:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:340
+#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:251
+#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
@@ -1606,8 +1483,7 @@ msgid "&Target:"
 msgstr "&Ziel:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
 msgid "&Name:"
 msgstr "&Name:"
 
@@ -1615,14 +1491,14 @@ msgstr "&Name:"
 msgid "Listing Parameters"
 msgstr "Listing-Parameter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
-msgstr "Auswählen, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX erkannt werden"
+msgstr ""
+"Auswählen, wenn Sie Parameter eingeben möchten, die nicht von LyX erkannt "
+"werden"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
 msgid "&Bypass validation"
 msgstr "Überprüfung &umgehen"
@@ -1663,23 +1539,19 @@ msgstr "Name der einzubindenden Datei"
 msgid "&Include Type:"
 msgstr "&Art der Einbindung:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:325
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:325
 msgid "Include"
 msgstr "Include"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:316
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:316
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297
-#: lib/layouts/manpage.layout:121
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Unformatiert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:934
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:934
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Programmlisting"
 
@@ -1691,48 +1563,48 @@ msgstr "Die Datei bearbeiten"
 msgid "&Edit"
 msgstr "&Bearbeiten"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:38
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46
+msgid "Document &class:"
+msgstr "&Dokumentklasse:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
 msgid "Modules"
 msgstr "Module"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:80
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:120
 msgid "De&lete"
 msgstr "&Löschen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:94
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:134
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:148
 msgid "S&elected:"
 msgstr "Ausg&ewählt:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:118
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:158
 msgid "A&vailable:"
 msgstr "&Verfügbar:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:179
 msgid "&Postscript driver:"
 msgstr "PostScript-&Treiber:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:164
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:219
 msgid "&Options:"
 msgstr "&Optionen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:242
 msgid "Click to select a local document class definition file"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:185
-#, fuzzy
-msgid "&Local Layout..."
-msgstr "Textformat"
+#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:245
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:192
-msgid "Document &class:"
-msgstr "&Dokumentklasse:"
+msgid "&Select Local Layout..."
+msgstr "Textformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
 msgid "Encoding"
@@ -1750,10 +1622,8 @@ msgstr "&Andere:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Stil der Anführungszeichen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:291
-#: src/insets/InsetListings.cpp:244
-#: src/insets/InsetListings.cpp:246
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:291
+#: src/insets/InsetListings.cpp:244 src/insets/InsetListings.cpp:246
 msgid "Listing"
 msgstr "Listing"
 
@@ -1761,8 +1631,7 @@ msgstr "Listing"
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "&Haupteinstellungen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
@@ -1838,8 +1707,7 @@ msgstr "Auswählen für eingebettete Listings"
 msgid "&Inline listing"
 msgstr "&Eingebettetes Listing"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
+#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
 msgid "&Placement:"
 msgstr "&Platzierung:"
 
@@ -1921,7 +1789,9 @@ msgstr "Feedback-Fenster"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein."
+msgstr ""
+"Geben Sie Listing-Parameter hier ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger "
+"Parameter ein."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
 msgid "Copy to Clip&board"
@@ -1931,8 +1801,7 @@ msgstr "In Zwischena&blage kopieren"
 msgid "Update the display"
 msgstr "Anzeige aktualisieren"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
+#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
 msgid "&Update"
 msgstr "&Aktualisieren"
@@ -2005,8 +1874,7 @@ msgstr "&Spalten:"
 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
 msgstr "Verändern Sie die Größe hinsichtlich der korrekten Tabellenmaße"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211
-#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
+#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
 msgid "Vertical alignment"
 msgstr "Vert. Ausrichtung"
 
@@ -2086,6 +1954,114 @@ msgstr "Im &Inhaltsverzeichnis aufführen"
 msgid "&Numbering"
 msgstr "&Nummerierung"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
+msgid "&Use hyperref support"
+msgstr "hyperref Unterstützung &benutzen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
+msgid "Additional o&ptions"
+msgstr "Zusätzliche O&ptionen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
+msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+msgstr "z.B.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
+msgid "&General"
+msgstr "&Allgemein"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
+msgid ""
+"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
+msgstr ""
+"Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angabenaus dem "
+"Dokument zu erhalten"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
+msgid "Automatically fi&ll header"
+msgstr "Informationen a&utomatisch eintragen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
+msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
+msgstr "Vollbild PDF-Präsentation zulassen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
+msgid "Load in &fullscreen mode"
+msgstr "Im Vollbildmodus ö&ffnen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
+msgid "Header Information"
+msgstr "Dokument Information"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Titel:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
+msgid "&Author:"
+msgstr "&Autor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
+msgid "&Subject:"
+msgstr "&Betreff:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
+msgid "&Keywords:"
+msgstr "&Schlagworte:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
+msgid "H&yperlinks"
+msgstr "H&yperlinks"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
+msgid "Allows link text to break across lines."
+msgstr "Erlaubt das Umbrechen von Links am Zeilenende."
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
+msgid "B&reak links over lines"
+msgstr "Links am Zeilenende &umbrechen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
+msgid "No &frames around links"
+msgstr "Kein &Rahmen um Links"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
+msgid "C&olor links"
+msgstr "&Links einfärben"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
+msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
+msgid "B&ibliographical backreferences"
+msgstr "Bi&bliographische Rückverweise"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
+msgid "Backreference by pa&ge number"
+msgstr "Rückverweis auf Se&itennummer"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr "&Lesezeichen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
+msgid "G&enerate Bookmarks"
+msgstr "L&esezeichen erzeugen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
+msgid "&Open bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen ö&ffnen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
+msgid "Number of levels"
+msgstr "Anzahl der Lesezeichen Ebenen"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
+msgid "&Numbered bookmarks"
+msgstr "&Nummerierte Lesezeichen"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
 msgid "Page Layout"
@@ -2097,14 +2073,16 @@ msgstr "Seitenformat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
-msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mit \"Benutzerdefiniert\" fest"
+msgstr ""
+"Wählen Sie eine bestimmte Papiergröße oder legen Sie Ihre eigene mit "
+"\"Benutzerdefiniert\" fest"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121
 msgid "Style used for the page header and footer"
 msgstr "Der für den Seitenkopf und -fuß verwendete Stil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
-#, fuzzy
+
 msgid "Headings &style:"
 msgstr "&Seiten-Stil:"
 
@@ -2153,7 +2131,8 @@ msgstr "Längste &Marke"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
-msgstr "Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, was immer sie ist."
+msgstr ""
+"Die Standardausrichtung für diesen Absatz verwenden, was immer sie ist."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
 msgid "Paragraph's &Default"
@@ -2179,8 +2158,7 @@ msgstr "Re&chts"
 msgid "Line &spacing"
 msgstr "Zeilen&abstand"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171
-#: src/Text.cpp:1258
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1258
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:576
 msgid "Single"
 msgstr "Einfach"
@@ -2189,8 +2167,7 @@ msgstr "Einfach"
 msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181
-#: src/Text.cpp:1264
+#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1264
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:580
 msgid "Double"
 msgstr "Doppelt"
@@ -2199,111 +2176,6 @@ msgstr "Doppelt"
 msgid "I&mmediate Apply"
 msgstr "S&ofort anzeigen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:41
-msgid "&Use hyperref support"
-msgstr "hyperref Unterstützung &benutzen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
-msgid "Additional o&ptions"
-msgstr "Zusätzliche O&ptionen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:91
-msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-msgstr "z.B.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:105
-msgid "&General"
-msgstr "&Allgemein"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:151
-msgid "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
-msgstr "Wenn Titel und Autor nicht angegeben sind, versuche diese Angabenaus dem Dokument zu erhalten"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:154
-msgid "Automatically fi&ll header"
-msgstr "Informationen a&utomatisch eintragen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:161
-msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
-msgstr "Vollbild PDF-Präsentation zulassen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:164
-msgid "Load in &fullscreen mode"
-msgstr "Im Vollbildmodus ö&ffnen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:173
-msgid "Header Information"
-msgstr "Dokument Information"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:185
-msgid "&Title:"
-msgstr "&Titel:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:198
-msgid "&Author:"
-msgstr "&Autor:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:211
-msgid "&Subject:"
-msgstr "&Betreff:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:224
-msgid "&Keywords:"
-msgstr "&Schlagworte:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:241
-msgid "H&yperlinks"
-msgstr "H&yperlinks"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:274
-msgid "Allows link text to break across lines."
-msgstr "Erlaubt das Umbrechen von Links am Zeilenende."
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:277
-msgid "B&reak links over lines"
-msgstr "Links am Zeilenende &umbrechen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:284
-msgid "No &frames around links"
-msgstr "Kein &Rahmen um Links"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:294
-msgid "C&olor links"
-msgstr "&Links einfärben"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:301
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:311
-msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:304
-msgid "B&ibliographical backreferences"
-msgstr "Bi&bliographische Rückverweise"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314
-msgid "Backreference by pa&ge number"
-msgstr "Rückverweis auf Se&itennummer"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:337
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "&Lesezeichen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:349
-msgid "G&enerate Bookmarks"
-msgstr "L&esezeichen erzeugen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:370
-msgid "&Open bookmarks"
-msgstr "Lesezeichen ö&ffnen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:390
-msgid "Number of levels"
-msgstr "Anzahl der Lesezeichen Ebenen"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:410
-msgid "&Numbered bookmarks"
-msgstr "&Nummerierte Lesezeichen"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
 msgid "&Alter..."
 msgstr "&Ändern..."
@@ -2313,8 +2185,12 @@ msgid "In Math"
 msgstr "In Mathe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the delay."
-msgstr "Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Mathe-Modus nach der Verzögerung."
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Mathe-Modus "
+"nach der Verzögerung."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43
 msgid "Automatic in&line completion"
@@ -2333,12 +2209,16 @@ msgid "In Text"
 msgstr "Im Text"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78
-msgid "Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the delay."
-msgstr "Zeige die graue Inline-Vervollständigung hinter dem Cursor im Text-Modus nach der Verzögerung."
+msgid ""
+"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the "
+"delay."
+msgstr ""
+"Zeige die Wortvervollständigung hinter dem Cursor im Text-Modus "
+"nach der Verzögerung."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81
 msgid "Automatic &inline completion"
-msgstr "Automatische Inline-&Vervollständigung"
+msgstr "Automatische &Wortvervollständigung"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88
 msgid "Show the popup after the set delay in text mode."
@@ -2349,12 +2229,16 @@ msgid "Automatic &popup"
 msgstr "Automatisches &Popup"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98
-msgid "Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text mode."
-msgstr "Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor wenn eine Vervollständigung im Textmodus verfügbar ist."
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text "
+"mode."
+msgstr ""
+"Zeige ein kleines Dreieck neben dem Cursor, wenn eine Wortvervollständigung im "
+"Textmodus verfügbar ist."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101
 msgid "Cursor i&ndicator"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor-A&nzeige"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111
 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
@@ -2362,36 +2246,49 @@ msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown if it is available."
-msgstr "Nachdem der Cursor für dese Zeit nicht bewegt wurde, wird die Inline-Vervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist."
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+"Wenn der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird die "
+"Wortvervollständigung angezeigt, wenn sie verfügbar ist."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147
 msgid "s inline completion dela&y"
-msgstr "s &Inline-Vervollständigungsverzögerung"
+msgstr "s: &Vervollständigungsverzögerung"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180
-msgid "After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown if it is available."
-msgstr "Nachdem der Cursor für dese Zeit nicht bewegt wurde, wird das Vervollständigungspopup angezeigt, wenn es verfügbar ist."
+msgid ""
+"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown "
+"if it is available."
+msgstr ""
+"Wenn  der Cursor während dieser Zeit nicht bewegt wurde, wird das "
+"Vervollständigungs-Popup angezeigt, wenn es verfügbar ist."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193
 msgid "s popup d&elay"
-msgstr "s Popup V&erzögerung"
+msgstr "s: Popup-V&erzögerung"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218
-msgid "When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. It will be shown right away."
-msgstr "Wenn die TAB Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine Verzögerung. Sie wid sofort angezeigt."
+msgid ""
+"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. "
+"It will be shown right away."
+msgstr ""
+"Wenn die TAB-Vervollständigung nicht eindeutig ist, gibt es keine "
+"Verzögerung. Sie wid sofort angezeigt."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221
 msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions"
-msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für nicht eindeutige Vervollständigungen"
+msgstr "Zei&ge Popup ohne Verzögerung für mehrdeutige Vervollständigungen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228
 msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"."
-msgstr "Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und als \"...\" angezeigt."
+msgstr ""
+"Lange Vervollständigungen werden abgeschnitten und als \"...\" angezeigt."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231
 msgid "&Use \"...\" to shorten long completions"
-msgstr "&Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen"
+msgstr "&Benutze \"...\", um lange Vervollständigungen zu kürzen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
 msgid "C&onverter:"
@@ -2441,8 +2338,7 @@ msgstr "&Datumsformat:"
 msgid "Date format for strftime output"
 msgstr "Datumsformat für die 'strftime'-Ausgabe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39
-#: src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:65
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
@@ -2450,8 +2346,7 @@ msgstr "Aus"
 msgid "No math"
 msgstr "Kein Mathe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49
-#: src/Font.cpp:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:65
 msgid "On"
 msgstr "An"
 
@@ -2467,8 +2362,7 @@ msgstr "&Grafik anzeigen:"
 msgid "Instant &Preview:"
 msgstr "Sofortige &Vorschau:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:214
 msgid "Editing"
 msgstr "Bearbeiten"
 
@@ -2482,19 +2376,19 @@ msgstr "&Umgebungen alphabetisch sortieren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65
 msgid "&Group environments by their category"
-msgstr ""
+msgstr "&Umgebungen nach Kategorien gruppieren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73
 msgid "Edit Math Macros inline with a box around"
-msgstr ""
+msgstr "Mathe-Makros inline bearbeiten in einer Box"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78
 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar"
-msgstr ""
+msgstr "Mathe-Makros inline bearbeiten mit dem Namen in der Statuszeile"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83
 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)"
-msgstr ""
+msgstr "Mathe-Makros inline bearbeiten mit einer Parameterliste (wie LyX<1.6)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94
 msgid "Fullscreen"
@@ -2510,15 +2404,15 @@ msgstr "Benutzter &Bildschirmbereich (Pixel):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169
 msgid "Toggle tabba&r"
-msgstr "T&abenleiste an/aus"
+msgstr "T&ableiste weglassen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176
 msgid "To&ggle scrollbar"
-msgstr "S&crollleisten an/aus"
+msgstr "S&crollleisten weglassen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191
 msgid "T&oggle toolbars"
-msgstr "W&erkzeugleisten an/aus"
+msgstr "W&erkzeugleisten weglassen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
 msgid "&New..."
@@ -2600,24 +2494,30 @@ msgstr "Maus"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140
 msgid "&Wheel scrolling speed:"
-msgstr "Mausrad S&crollgeschwindigkeit:"
+msgstr "Mausrad-S&crollgeschwindigkeit:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150
-msgid "1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will speed it up, low values slow it down."
-msgstr "1.0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie."
+msgid ""
+"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will "
+"speed it up, low values slow it down."
+msgstr ""
+"1.0 ist die Standardscrollgeschwindigkeit mit dem Mausrad. Größere Werte "
+"erhöhen die Geschwindigkeit, kleinere verringern sie."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
 msgid "Right-to-left language support"
 msgstr "Rechts-nach-links Sprachunterstützung"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46
-#: src/LyXRC.cpp:2971
-msgid "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr "Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:46 src/LyXRC.cpp:2971
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr ""
+"Bitte aktivieren, um Sprachen zu unterstützen, die von rechts nach links "
+"geschrieben werden, wie etwa Hebräisch oder Arabisch."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49
 msgid "Enable &RTL support"
-msgstr "%RTL Unterstützung aktivieren"
+msgstr "%RTL-Unterstützung aktivieren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:77
 msgid "Cursor movement:"
@@ -2672,7 +2572,9 @@ msgid "Command e&nd:"
 msgstr "Befehl &Ende:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:219
-msgid "Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to the language package)"
+msgid ""
+"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to "
+"the language package)"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222
@@ -2680,7 +2582,9 @@ msgid "&Global"
 msgstr "&Global"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:229
-msgid "If checked, the document language is not explicitely set by a language switch command"
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely set by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232
@@ -2688,7 +2592,9 @@ msgid "Auto &begin"
 msgstr "A&uto Beginn"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:239
-msgid "If checked, the document language is not explicitely closed by a language switch command"
+msgid ""
+"If checked, the document language is not explicitely closed by a language "
+"switch command"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:242
@@ -2705,15 +2611,23 @@ msgstr "&Babel verwenden"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
 msgid "Set class options to default on class change"
-msgstr "Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte zurücksetzen"
+msgstr ""
+"Klassenoptionen nach einem Wechsel der Klasse auf die Standardwerte "
+"zurücksetzen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
 msgid "&Reset class options when document class changes"
 msgstr "&Klassenoptionen beim Wechsel der Dokumentklasse zurücksetzen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
-msgid "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX rather than the Cygwin teTeX."
-msgstr "Bitte wählen, wenn LyX anstelle von Posix-konformen Pfaden Windows-konforme Pfade in LaTex-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native Windows MikTeX anstelle von Cygwin teTeX verwenden."
+msgid ""
+"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
+"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
+"rather than the Cygwin teTeX."
+msgstr ""
+"Bitte wählen, wenn LyX anstelle von Posix-konformen Pfaden Windows-konforme "
+"Pfade in LaTex-Dateien ausgeben soll. Dies ist nützlich, wenn Sie das native "
+"Windows MikTeX anstelle von Cygwin teTeX verwenden."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
@@ -2733,7 +2647,7 @@ msgstr "CheckTeX-Startoptionen und -Flags"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
 msgid "&Index command:"
-msgstr "Befehl zur Erstellung des &Index:"
+msgstr "Befehl für das St&ichwortverzeichnis:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
 msgid "&BibTeX command:"
@@ -2813,7 +2727,7 @@ msgstr "&Dokumentvorlagen:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65
 msgid "&Example files:"
-msgstr "&Beispiel Dateien:"
+msgstr "&Beispiel-Dateien:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88
 msgid "&Backup directory:"
@@ -2831,10 +2745,16 @@ msgstr "&Temporäres Verzeichnis:"
 msgid "&PATH prefix:"
 msgstr "&PATH-Präfix:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57
-#: src/LyXRC.cpp:2661
-msgid "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr "Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die Zeilenlänge größer 0 ist, sind Absätze durch eine Leerzeile voneinander getrennt."
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2661
+msgid ""
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"paragraphs are separated by a blank line."
+msgstr ""
+"Die maximale Zeilenlänge für exportierte Text/LaTeX/SGML-Dateien. Bei einem "
+"Wert von 0 werden Absätze in einer einzelnen Zeile ausgegeben; wenn die "
+"Zeilenlänge größer 0 ist, sind Absätze durch eine Leerzeile voneinander "
+"getrennt."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
 msgid "Output &line length:"
@@ -2846,7 +2766,9 @@ msgstr "&roff-Befehl:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
 msgid "External app for formating tables in plain text output"
-msgstr "Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als einfacher Text"
+msgstr ""
+"Externe Anwendung für die Formatierung von Tabellen bei der Ausgabe als "
+"einfacher Text"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
 msgid "Printer Command Options"
@@ -2885,8 +2807,12 @@ msgid "Spool pr&inter:"
 msgstr "Sp&ool-Drucker:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
-msgid "Setting causes printer command to print to file and then use this actually to print."
-msgstr "Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird."
+msgid ""
+"Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
+"to print."
+msgstr ""
+"Diese Einstellung sorgt dafür, dass der Druckbefehl in eine Datei druckt, "
+"welche dann für den eigentlichen Druck verwendet wird."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
 msgid "Spool &command:"
@@ -2957,8 +2883,14 @@ msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
 msgstr "Passt die Ausgabe an einen gegebenen Drucker an. Expertenoption!"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
-msgid "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your printer command and you have config.<printer> files installed for all your printers."
-msgstr "Normalweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl verwenden und 'config.<printer>'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert haben."
+msgid ""
+"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
+"printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
+"printers."
+msgstr ""
+"Normalweise müssen Sie dies nur auswählen, wenn Sie dvips als Druckbefehl "
+"verwenden und 'config.<printer>'-Dateien für alle Ihre Drucker installiert "
+"haben."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
 msgid "Adapt output to printer"
@@ -3038,8 +2970,12 @@ msgid "Large:"
 msgstr "Groß:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368
-msgid "Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality of fonts"
-msgstr "Dies auszuwählen steigert die Performanz, kann aber die Qualität der Bildschirmschriften in LyX herabsetzen"
+msgid ""
+"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality "
+"of fonts"
+msgstr ""
+"Dies auszuwählen steigert die Performanz, kann aber die Qualität der "
+"Bildschirmschriften in LyX herabsetzen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371
 msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering"
@@ -3079,7 +3015,9 @@ msgstr "&Rechtschreibprogramm:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
 msgid "Override the language used for the spellchecker"
-msgstr "Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden soll"
+msgstr ""
+"Geben Sie die Sprache vor, die für die Rechtschreibprüfung verwendet werden "
+"soll"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
 msgid "Use input encod&ing"
@@ -3099,7 +3037,9 @@ msgstr "Sitzung"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51
 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
-msgstr "Stellen Sie die Position wieder her, die der Cursor beim letztmaligen Schließen der Datei hatte"
+msgstr ""
+"Stellen Sie die Position wieder her, die der Cursor beim letztmaligen "
+"Schließen der Datei hatte"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54
 msgid "Allow saving/restoring of windows geometry"
@@ -3134,17 +3074,20 @@ msgid "Open documents in &tabs"
 msgstr "Dokument in &Taben öffnen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177
-#, fuzzy
 msgid "Use &bundled format for new documents"
-msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
+msgstr "Gebündeltes Format für neue Dokumente benutzen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200
 msgid "Automatic help"
 msgstr "Automatische Hilfe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218
-msgid "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in the main work area of an edited document"
+msgid ""
+"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in "
+"the main work area of an edited document"
 msgstr ""
+"Zeigt hilfreiche Kommentare zu Einfügungen im Hauptarbeitsbereich "
+"des bearbeiteten Dokuments"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
 msgid "Enable &tool tips in main work area"
@@ -3158,8 +3101,7 @@ msgstr "&Durchsuchen..."
 msgid "&User interface file:"
 msgstr "&GUI-Datei:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73
-#: src/LyXFunc.cpp:692
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:692
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1643
 msgid "&Save"
 msgstr "&Speichern"
@@ -3180,8 +3122,7 @@ msgstr "&Bis:"
 msgid "Page number to print to"
 msgstr "Drucke bis einschließlich Seite Nr."
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
 msgid "Print all pages"
 msgstr "Alle Seiten drucken"
 
@@ -3245,8 +3186,7 @@ msgstr "D&rucker:"
 msgid "Send output to the given printer"
 msgstr "Auf dem Drucker ausgeben"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290
-#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
+#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
 msgid "Send output to a file"
 msgstr "In eine Datei drucken"
 
@@ -3298,8 +3238,7 @@ msgstr "Liste der Marken aktualisieren"
 msgid "Jump to the label"
 msgstr "Springe zur Marke"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
-#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
+#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
 msgid "&Go to Label"
 msgstr "&Gehe zur Marke"
 
@@ -3341,7 +3280,9 @@ msgstr "&Rückwärts suchen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
-msgstr "Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = Dateiname)"
+msgstr ""
+"Verarbeiten Sie die konvertierte Datei mit diesem Befehl ($$FName = "
+"Dateiname)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
 msgid "&Export formats:"
@@ -3363,8 +3304,7 @@ msgstr "Löschen"
 msgid "Function:"
 msgstr "Funktion:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973
+#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:68 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1973
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel"
 
@@ -3412,19 +3352,21 @@ msgstr "Unbekanntes Wort:"
 msgid "Replace with selected word"
 msgstr "Ersetze durch das ausgewählte Wort"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83
-msgid "Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the full range."
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:42
+msgid ""
+"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the "
+"full range."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:45
 msgid "Ca&tegory:"
 msgstr "Ka&tegorie:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:77
 msgid "Select this to display all available characters at once"
 msgstr "Dies auswählen um alle verfügbaren Zeichen auf einmal anzuzeigen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119
+#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:80
 msgid "&Display all"
 msgstr "&Alle Anzeigen"
 
@@ -3456,8 +3398,7 @@ msgstr "&Horizontale Ausrichtung:"
 msgid "Horizontal alignment in column"
 msgstr "Horizontale Ausrichtung in der Spalte"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:91
 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:679
 msgid "Justified"
 msgstr "Blocksatz"
@@ -3520,7 +3461,9 @@ msgstr "&Löschen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
-msgstr "Verwenden Sie einen formalen, auch 'booktabs' genannten Rahmenstil (ohne vertikale Rahmen)"
+msgstr ""
+"Verwenden Sie einen formalen, auch 'booktabs' genannten Rahmenstil (ohne "
+"vertikale Rahmen)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
 msgid "Fo&rmal"
@@ -3608,12 +3551,11 @@ msgstr "Rahmen unten"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
-msgstr "Wiederholen Sie diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)"
+msgstr ""
+"Wiederholen Sie diese Zeile als Kopfzeile auf jeder Seite (außer der ersten)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1769
 msgid "on"
 msgstr "an"
@@ -3624,20 +3566,17 @@ msgstr "Diese Zeile ist die Kopfzeile auf der ersten Seite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
-msgstr "Wiederholen Sie diese Zeile als Fußzeile auf jeder Seite (außer der ersten)"
+msgstr ""
+"Wiederholen Sie diese Zeile als Fußzeile auf jeder Seite (außer der ersten)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
 msgid "This row is the footer of the last page"
 msgstr "Diese Zeile ist die Fußzeile auf der letzten Seite"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990
-#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
+#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
 msgid "double"
 msgstr "doppelt"
 
@@ -3687,8 +3626,11 @@ msgid "&Rescan"
 msgstr "&Neu lesen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
-msgid "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
-msgstr "Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit Pfad angezeigt werden."
+msgid ""
+"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
+msgstr ""
+"Zeige den Inhalt der markierten Datei. Nur möglich, wenn die Dateien mit "
+"Pfad angezeigt werden."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
 msgid "&View"
@@ -3762,8 +3704,7 @@ msgstr "Stichwort"
 msgid "&Keyword:"
 msgstr "&Schlagwort:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52
-#: lib/layouts/moderncv.layout:64
+#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64
 msgid "Entry"
 msgstr "Eintrag"
 
@@ -3784,10 +3725,8 @@ msgstr "Eintrag durch die Auswahl ersetzen"
 msgid "Update navigation tree"
 msgstr "Aktualisieren Sie den Navigationsbaum"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102
-#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
 msgid "..."
 msgstr "..."
@@ -3809,8 +3748,12 @@ msgid "Move selected item up by one"
 msgstr "Verschieben Sie das ausgewählte Element nach oben"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
-msgid "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if available"
-msgstr "Wechseln Sie zwischen Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis und Tabellenverzeichnis (falls vorhanden)"
+msgid ""
+"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
+"available"
+msgstr ""
+"Wechseln Sie zwischen Inhaltsverzeichnis, Abbildungsverzeichnis und "
+"Tabellenverzeichnis (falls vorhanden)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
@@ -3824,18 +3767,15 @@ msgstr "Den Abstand auch nach einem Seitenumbruch einfügen"
 msgid "DefSkip"
 msgstr "Standard"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569
 msgid "SmallSkip"
 msgstr "Klein"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:570
 msgid "MedSkip"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
+#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:571
 msgid "BigSkip"
 msgstr "Groß"
 
@@ -3899,48 +3839,27 @@ msgstr ""
 msgid "Allow &floating"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18
-#: lib/layouts/aa.layout:22
-#: lib/layouts/aapaper.layout:34
-#: lib/layouts/aastex.layout:49
-#: lib/layouts/amsart.layout:23
-#: lib/layouts/amsbook.layout:24
-#: lib/layouts/apa.layout:24
-#: lib/layouts/beamer.layout:39
-#: lib/layouts/broadway.layout:175
-#: lib/layouts/chess.layout:29
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:125
-#: lib/layouts/dtk.layout:31
-#: lib/layouts/egs.layout:18
-#: lib/layouts/elsart.layout:49
-#: lib/layouts/europecv.layout:16
-#: lib/layouts/foils.layout:30
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:31
-#: lib/layouts/hollywood.layout:345
-#: lib/layouts/iopart.layout:34
-#: lib/layouts/kluwer.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:23
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:30
-#: lib/layouts/manpage.layout:18
-#: lib/layouts/memoir.layout:30
-#: lib/layouts/moderncv.layout:19
-#: lib/layouts/paper.layout:14
-#: lib/layouts/powerdot.layout:106
-#: lib/layouts/revtex.layout:22
-#: lib/layouts/revtex4.layout:26
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:7
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8
-#: lib/layouts/siamltex.layout:19
-#: lib/layouts/simplecv.layout:16
-#: lib/layouts/slides.layout:60
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22
-#: lib/layouts/scrclass.inc:15
-#: lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdletter.inc:12
-#: lib/layouts/svjour.inc:27
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
+#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
+#: lib/layouts/amsart.layout:23 lib/layouts/amsbook.layout:24
+#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39
+#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
+#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
+#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345
+#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30
+#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14
+#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
+#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19
+#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
+#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
+#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:171
 msgid "Standard"
 msgstr "Standard"
 
@@ -3948,43 +3867,28 @@ msgstr "Standard"
 msgid "TheoremTemplate"
 msgstr "Theorem-Vorlage"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65
-#: lib/layouts/beamer.layout:949
-#: lib/layouts/elsart.layout:287
-#: lib/layouts/foils.layout:278
-#: lib/layouts/heb-article.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:217
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:217
-#: lib/layouts/llncs.layout:371
-#: lib/layouts/siamltex.layout:250
-#: lib/layouts/svjour.inc:433
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:76
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:949
+#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278
+#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
+#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13
 #: lib/layouts/theorems-std.module:21
 msgid "Proof"
 msgstr "Beweis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68
-#: lib/layouts/heb-article.layout:110
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
 msgid "Proof:"
 msgstr "Beweis:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
-#: lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/elsart.layout:258
-#: lib/layouts/foils.layout:218
-#: lib/layouts/heb-article.layout:18
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:196
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:199
-#: lib/layouts/llncs.layout:412
-#: lib/layouts/siamltex.layout:200
-#: lib/layouts/svjour.inc:475
-#: lib/layouts/theorems.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:7
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6
-#: lib/layouts/theorems-chap.module:17
-#: lib/layouts/theorems-sec.module:16
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:955
+#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218
+#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
+#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-order.inc:7
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 lib/layouts/theorems.inc:24
+#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16
 msgid "Theorem"
 msgstr "Theorem"
 
@@ -3992,19 +3896,13 @@ msgstr "Theorem"
 msgid "Theorem #:"
 msgstr "Theorem #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
-#: lib/layouts/elsart.layout:314
-#: lib/layouts/foils.layout:243
-#: lib/layouts/heb-article.layout:45
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:246
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:251
-#: lib/layouts/llncs.layout:351
-#: lib/layouts/siamltex.layout:215
-#: lib/layouts/svjour.inc:412
-#: lib/layouts/theorems.inc:69
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:71
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
+#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
+#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:71
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:19
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:14 lib/layouts/theorems.inc:69
 msgid "Lemma"
 msgstr "Lemma"
 
@@ -4012,20 +3910,13 @@ msgstr "Lemma"
 msgid "Lemma #:"
 msgstr "Lemma #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
-#: lib/layouts/beamer.layout:886
-#: lib/layouts/elsart.layout:321
-#: lib/layouts/foils.layout:250
-#: lib/layouts/heb-article.layout:55
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:236
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:237
-#: lib/layouts/llncs.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:222
-#: lib/layouts/svjour.inc:373
-#: lib/layouts/theorems.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:13
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:886
+#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250
+#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:10 lib/layouts/theorems.inc:58
 msgid "Corollary"
 msgstr "Korollar"
 
@@ -4033,18 +3924,12 @@ msgstr "Korollar"
 msgid "Corollary #:"
 msgstr "Korollar #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
-#: lib/layouts/elsart.layout:328
-#: lib/layouts/foils.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:256
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:262
-#: lib/layouts/llncs.layout:385
-#: lib/layouts/siamltex.layout:229
-#: lib/layouts/svjour.inc:447
-#: lib/layouts/theorems.inc:80
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:25
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
+#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
+#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:18 lib/layouts/theorems.inc:80
 msgid "Proposition"
 msgstr "Feststellung"
 
@@ -4052,16 +3937,11 @@ msgstr "Feststellung"
 msgid "Proposition #:"
 msgstr "Feststellung #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
-#: lib/layouts/elsart.layout:363
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:296
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:306
-#: lib/layouts/llncs.layout:309
-#: lib/layouts/svjour.inc:366
-#: lib/layouts/theorems.inc:91
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:31
-#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
+#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31
+#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:22 lib/layouts/theorems.inc:91
 msgid "Conjecture"
 msgstr "Vermutung"
 
@@ -4069,8 +3949,7 @@ msgstr "Vermutung"
 msgid "Conjecture #:"
 msgstr "Vermutung #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
-#: lib/layouts/elsart.layout:335
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33
 msgid "Criterion"
 msgstr "Kriterium"
@@ -4079,10 +3958,8 @@ msgstr "Kriterium"
 msgid "Criterion #:"
 msgstr "Kriterium #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
-#: lib/layouts/beamer.layout:943
-#: lib/layouts/theorems.inc:102
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:943
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:107 lib/layouts/theorems.inc:102
 msgid "Fact"
 msgstr "Fakt"
 
@@ -4090,8 +3967,7 @@ msgstr "Fakt"
 msgid "Fact #:"
 msgstr "Fakt #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiom"
 
@@ -4099,20 +3975,14 @@ msgstr "Axiom"
 msgid "Axiom #:"
 msgstr "Axiom #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
-#: lib/layouts/beamer.layout:913
-#: lib/layouts/elsart.layout:349
-#: lib/layouts/foils.layout:264
-#: lib/layouts/heb-article.layout:75
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:132
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:129
-#: lib/layouts/llncs.layout:330
-#: lib/layouts/siamltex.layout:236
-#: lib/layouts/svjour.inc:387
-#: lib/layouts/theorems.inc:113
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:913
+#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264
+#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
+#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:26
+#: lib/layouts/theorems.inc:113
 msgid "Definition"
 msgstr "Definition"
 
@@ -4120,18 +3990,13 @@ msgstr "Definition"
 msgid "Definition #:"
 msgstr "Definition #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:925
-#: lib/layouts/elsart.layout:370
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:166
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:163
-#: lib/layouts/llncs.layout:337
-#: lib/layouts/svjour.inc:394
-#: lib/layouts/theorems.inc:132
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:138
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:925
+#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
+#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:138
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:43
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:30
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
+#: lib/layouts/theorems.inc:132 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821
 msgid "Example"
 msgstr "Beispiel"
 
@@ -4148,14 +4013,11 @@ msgstr "Bedingung"
 msgid "Condition #:"
 msgstr "Bedingung #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
-#: lib/layouts/elsart.layout:377
-#: lib/layouts/llncs.layout:364
-#: lib/layouts/svjour.inc:426
-#: lib/layouts/theorems.inc:144
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:49
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
+#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34
+#: lib/layouts/theorems.inc:144
 msgid "Problem"
 msgstr "Problem"
 
@@ -4163,13 +4025,11 @@ msgstr "Problem"
 msgid "Problem #:"
 msgstr "Problem #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
-#: lib/layouts/llncs.layout:344
-#: lib/layouts/svjour.inc:401
-#: lib/layouts/theorems.inc:156
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:162
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
+#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:162
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:55
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:38
+#: lib/layouts/theorems.inc:156
 msgid "Exercise"
 msgstr "Aufgabe"
 
@@ -4177,16 +4037,12 @@ msgstr "Aufgabe"
 msgid "Exercise #:"
 msgstr "Aufgabe #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:384
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:176
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:174
-#: lib/layouts/llncs.layout:398
-#: lib/layouts/svjour.inc:461
-#: lib/layouts/theorems.inc:168
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:61
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
+#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:42
+#: lib/layouts/theorems.inc:168
 msgid "Remark"
 msgstr "Bemerkung"
 
@@ -4194,17 +4050,13 @@ msgstr "Bemerkung"
 msgid "Remark #:"
 msgstr "Bemerkung #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
-#: lib/layouts/elsart.layout:398
-#: lib/layouts/heb-article.layout:65
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:286
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:295
-#: lib/layouts/llncs.layout:302
-#: lib/layouts/svjour.inc:345
-#: lib/layouts/theorems.inc:188
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:194
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
+#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
+#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:194
 #: lib/layouts/theorems-order.inc:67
 #: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:46
+#: lib/layouts/theorems.inc:188
 msgid "Claim"
 msgstr "Behauptung"
 
@@ -4212,14 +4064,10 @@ msgstr "Behauptung"
 msgid "Claim #:"
 msgstr "Behauptung #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
-#: lib/layouts/apa.layout:212
-#: lib/layouts/elsart.layout:391
-#: lib/layouts/iopart.layout:92
-#: lib/layouts/llncs.layout:357
-#: lib/layouts/powerdot.layout:197
-#: lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/svjour.inc:419
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
+#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92
+#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197
+#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123
 msgid "Note"
 msgstr "Notiz"
@@ -4228,10 +4076,8 @@ msgstr "Notiz"
 msgid "Note #:"
 msgstr "Notiz #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:186
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:185
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145
 msgid "Notation"
 msgstr "Notation"
 
@@ -4239,198 +4085,116 @@ msgstr "Notation"
 msgid "Notation #:"
 msgstr "Notation #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
-#: lib/layouts/elsart.layout:413
-#: lib/layouts/llncs.layout:281
-#: lib/layouts/theorems.inc:201
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:73
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
+#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:207
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:201
 msgid "Case"
 msgstr "Fall"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 #: lib/layouts/theorems.inc:207
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213
 msgid "Case #:"
 msgstr "Fall #:"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272
-#: lib/layouts/aa.layout:37
-#: lib/layouts/aa.layout:214
-#: lib/layouts/aapaper.layout:64
-#: lib/layouts/aapaper.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:64
-#: lib/layouts/aastex.layout:167
-#: lib/layouts/amsart.layout:63
-#: lib/layouts/amsbook.layout:49
-#: lib/layouts/amsbook.layout:89
-#: lib/layouts/beamer.layout:142
-#: lib/layouts/egs.layout:30
-#: lib/layouts/europecv.layout:29
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:95
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:91
-#: lib/layouts/isprs.layout:155
-#: lib/layouts/kluwer.layout:58
-#: lib/layouts/latex8.layout:41
-#: lib/layouts/llncs.layout:45
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:45
-#: lib/layouts/manpage.layout:40
-#: lib/layouts/memoir.layout:56
-#: lib/layouts/moderncv.layout:33
-#: lib/layouts/paper.layout:44
-#: lib/layouts/powerdot.layout:223
-#: lib/layouts/revtex.layout:38
-#: lib/layouts/revtex4.layout:45
-#: lib/layouts/siamltex.layout:42
-#: lib/layouts/simplecv.layout:28
-#: lib/layouts/spie.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
-#: lib/layouts/aguplus.inc:27
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:62
-#: lib/layouts/stdsections.inc:61
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
+#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
+#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:63
+#: lib/layouts/amsbook.layout:49 lib/layouts/amsbook.layout:89
+#: lib/layouts/beamer.layout:142 lib/layouts/egs.layout:30
+#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
+#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
+#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
+#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56
+#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44
+#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38
+#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
+#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:61
 #: lib/layouts/svjour.inc:53
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282
-#: lib/layouts/aa.layout:40
-#: lib/layouts/aa.layout:224
-#: lib/layouts/aapaper.layout:67
-#: lib/layouts/aapaper.layout:139
-#: lib/layouts/aastex.layout:67
-#: lib/layouts/aastex.layout:179
-#: lib/layouts/amsart.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:59
-#: lib/layouts/beamer.layout:182
-#: lib/layouts/egs.layout:51
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:109
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:105
-#: lib/layouts/isprs.layout:166
-#: lib/layouts/kluwer.layout:66
-#: lib/layouts/latex8.layout:49
-#: lib/layouts/llncs.layout:53
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:64
-#: lib/layouts/memoir.layout:61
-#: lib/layouts/moderncv.layout:52
-#: lib/layouts/paper.layout:53
-#: lib/layouts/revtex.layout:49
-#: lib/layouts/revtex4.layout:56
-#: lib/layouts/siamltex.layout:59
-#: lib/layouts/simplecv.layout:48
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
-#: lib/layouts/aguplus.inc:41
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:15
-#: lib/layouts/scrclass.inc:69
-#: lib/layouts/stdsections.inc:85
-#: lib/layouts/svjour.inc:62
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:40
+#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
+#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
+#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:73
+#: lib/layouts/amsbook.layout:59 lib/layouts/beamer.layout:182
+#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
+#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
+#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
+#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/moderncv.layout:52
+#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
+#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
+#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
+#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
+#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:62
 msgid "Subsection"
 msgstr "Unterabschnitt"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290
-#: lib/layouts/aa.layout:43
-#: lib/layouts/aa.layout:236
-#: lib/layouts/aapaper.layout:70
-#: lib/layouts/aapaper.layout:150
-#: lib/layouts/aastex.layout:70
-#: lib/layouts/aastex.layout:191
-#: lib/layouts/amsart.layout:81
-#: lib/layouts/amsbook.layout:67
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:117
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:113
-#: lib/layouts/isprs.layout:175
-#: lib/layouts/kluwer.layout:75
-#: lib/layouts/llncs.layout:61
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:83
-#: lib/layouts/memoir.layout:66
-#: lib/layouts/paper.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:57
-#: lib/layouts/revtex4.layout:64
-#: lib/layouts/siamltex.layout:65
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:24
-#: lib/layouts/scrclass.inc:76
-#: lib/layouts/stdsections.inc:100
-#: lib/layouts/svjour.inc:71
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:43
+#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
+#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
+#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:81
+#: lib/layouts/amsbook.layout:67 lib/layouts/ijmpc.layout:117
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
+#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:66
+#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
+#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
+#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
+#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71
 msgid "Subsubsection"
 msgstr "Unterunterabschn."
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298
-#: lib/layouts/beamer.layout:173
-#: lib/layouts/egs.layout:576
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:102
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:98
-#: lib/layouts/isprs.layout:184
-#: lib/layouts/siamltex.layout:81
-#: lib/layouts/spie.layout:29
-#: lib/layouts/aguplus.inc:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:173
+#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
+#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
+#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:34
 msgid "Section*"
 msgstr "Abschnitt*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308
-#: lib/layouts/beamer.layout:214
-#: lib/layouts/egs.layout:596
-#: lib/layouts/isprs.layout:195
-#: lib/layouts/siamltex.layout:88
-#: lib/layouts/aguplus.inc:48
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:214
+#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
+#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45
 msgid "Subsection*"
 msgstr "Unterabschnitt*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316
-#: lib/layouts/isprs.layout:204
-#: lib/layouts/siamltex.layout:95
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204
+#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:56
 msgid "Subsubsection*"
 msgstr "Unterunterabschn.*"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331
-#: lib/layouts/aa.layout:80
-#: lib/layouts/aa.layout:280
-#: lib/layouts/aa.layout:295
-#: lib/layouts/aapaper.layout:97
-#: lib/layouts/aapaper.layout:193
-#: lib/layouts/aastex.layout:106
-#: lib/layouts/aastex.layout:239
-#: lib/layouts/apa.layout:69
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:80
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:91
-#: lib/layouts/egs.layout:481
-#: lib/layouts/elsart.layout:203
-#: lib/layouts/elsart.layout:218
-#: lib/layouts/entcs.layout:84
-#: lib/layouts/foils.layout:147
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:63
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:66
-#: lib/layouts/iopart.layout:166
-#: lib/layouts/iopart.layout:181
-#: lib/layouts/isprs.layout:24
-#: lib/layouts/kluwer.layout:251
-#: lib/layouts/latex8.layout:100
-#: lib/layouts/llncs.layout:237
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:180
-#: lib/layouts/paper.layout:132
-#: lib/layouts/revtex.layout:135
-#: lib/layouts/revtex4.layout:202
-#: lib/layouts/siamltex.layout:142
-#: lib/layouts/spie.layout:73
-#: lib/layouts/svglobal.layout:29
-#: lib/layouts/svjog.layout:34
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:96
-#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
-#: lib/layouts/scrclass.inc:216
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:12
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:27
-#: lib/layouts/svjour.inc:249
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:80
+#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
+#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
+#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
+#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481
+#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
+#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
+#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181
+#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
+#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
+#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180
+#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
+#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
+#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
+#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
+#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:249
 #: src/output_plaintext.cpp:133
 msgid "Abstract"
 msgstr "Zusammenfassung"
@@ -4439,22 +4203,14 @@ msgstr "Zusammenfassung"
 msgid "Abstract---"
 msgstr "Zusammenfassung---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351
-#: lib/layouts/aastex.layout:109
-#: lib/layouts/aastex.layout:276
-#: lib/layouts/elsart.layout:64
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:73
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:76
-#: lib/layouts/iopart.layout:193
-#: lib/layouts/isprs.layout:51
-#: lib/layouts/kluwer.layout:274
-#: lib/layouts/paper.layout:171
-#: lib/layouts/revtex4.layout:241
-#: lib/layouts/siamltex.layout:167
-#: lib/layouts/spie.layout:39
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:166
-#: lib/layouts/svjour.inc:270
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aastex.layout:109
+#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
+#: lib/layouts/iopart.layout:193 lib/layouts/isprs.layout:51
+#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
+#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
+#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:166 lib/layouts/svjour.inc:270
 msgid "Keywords"
 msgstr "Schlagwörter"
 
@@ -4462,61 +4218,37 @@ msgstr "Schlagwörter"
 msgid "Index Terms---"
 msgstr "Stichwörter---"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374
-#: lib/layouts/aa.layout:86
-#: lib/layouts/aa.layout:309
-#: lib/layouts/aapaper.layout:103
-#: lib/layouts/aapaper.layout:210
-#: lib/layouts/beamer.layout:839
-#: lib/layouts/book.layout:21
-#: lib/layouts/book.layout:23
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:102
-#: lib/layouts/egs.layout:552
-#: lib/layouts/foils.layout:210
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:345
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:356
-#: lib/layouts/latex8.layout:118
-#: lib/layouts/llncs.layout:258
-#: lib/layouts/memoir.layout:140
-#: lib/layouts/memoir.layout:142
-#: lib/layouts/moderncv.layout:148
-#: lib/layouts/mwbk.layout:22
-#: lib/layouts/mwbk.layout:24
-#: lib/layouts/mwrep.layout:13
-#: lib/layouts/mwrep.layout:15
-#: lib/layouts/powerdot.layout:291
-#: lib/layouts/report.layout:12
-#: lib/layouts/report.layout:14
-#: lib/layouts/scrbook.layout:21
-#: lib/layouts/scrbook.layout:23
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:11
-#: lib/layouts/scrreprt.layout:13
-#: lib/layouts/siamltex.layout:181
-#: lib/layouts/simplecv.layout:139
-#: lib/layouts/aguplus.inc:167
-#: lib/layouts/aguplus.inc:169
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:201
-#: lib/layouts/scrclass.inc:223
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:39
-#: lib/layouts/svjour.inc:323
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:86
+#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
+#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:839
+#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552
+#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
+#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140
+#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148
+#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24
+#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15
+#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12
+#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
+#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
+#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
+#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167
+#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201
+#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
+#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979
 msgid "Bibliography"
 msgstr "Literaturverzeichnis"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:394
-#: lib/layouts/aastex.layout:115
-#: lib/layouts/aastex.layout:399
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:323
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:313
-#: lib/layouts/kluwer.layout:326
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394
+#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
+#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
 #: src/rowpainter.cpp:452
 msgid "Appendix"
 msgstr "Anhang"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:409
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409
 msgid "Appendices"
 msgstr "Anhänge"
 
@@ -4528,8 +4260,7 @@ msgstr "Biographie"
 msgid "BiographyNoPhoto"
 msgstr "Biographie ohne Foto"
 
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:453
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
 msgid "Footernote"
 msgstr "Fußnote"
 
@@ -4537,237 +4268,143 @@ msgstr "Fußnote"
 msgid "MarkBoth"
 msgstr "Beides markieren"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:46
-#: lib/layouts/aapaper.layout:48
-#: lib/layouts/aastex.layout:76
-#: lib/layouts/apa.layout:305
-#: lib/layouts/beamer.layout:52
-#: lib/layouts/egs.layout:163
-#: lib/layouts/manpage.layout:81
-#: lib/layouts/powerdot.layout:241
-#: lib/layouts/simplecv.layout:77
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12
-#: lib/layouts/stdlists.inc:11
+#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
+#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:305
+#: lib/layouts/beamer.layout:52 lib/layouts/egs.layout:163
+#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241
+#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
+#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
 msgid "Itemize"
 msgstr "Auflistung"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:49
-#: lib/layouts/aapaper.layout:51
-#: lib/layouts/aastex.layout:79
-#: lib/layouts/apa.layout:323
-#: lib/layouts/beamer.layout:70
-#: lib/layouts/egs.layout:145
-#: lib/layouts/manpage.layout:64
-#: lib/layouts/powerdot.layout:266
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19
+#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
+#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:323
+#: lib/layouts/beamer.layout:70 lib/layouts/egs.layout:145
+#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
 #: lib/layouts/stdlists.inc:30
 msgid "Enumerate"
 msgstr "Aufzählung"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:52
-#: lib/layouts/aapaper.layout:54
-#: lib/layouts/aastex.layout:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:88
-#: lib/layouts/egs.layout:181
-#: lib/layouts/hollywood.layout:129
-#: lib/layouts/manpage.layout:99
-#: lib/layouts/paper.layout:103
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:17
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19
-#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29
-#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26
-#: lib/layouts/scrclass.inc:27
-#: lib/layouts/stdlists.inc:49
+#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
+#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
+#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
+#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19
+#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
+#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:55
-#: lib/layouts/aapaper.layout:57
-#: lib/layouts/aastex.layout:85
-#: lib/layouts/egs.layout:128
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:32
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:41
-#: lib/layouts/stdlists.inc:72
+#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
+#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35
+#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:72
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:59
-#: lib/layouts/aa.layout:246
-#: lib/layouts/aapaper.layout:73
-#: lib/layouts/aapaper.layout:160
-#: lib/layouts/aastex.layout:88
-#: lib/layouts/aastex.layout:204
-#: lib/layouts/apa.layout:39
-#: lib/layouts/beamer.layout:720
-#: lib/layouts/broadway.layout:187
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:40
-#: lib/layouts/docbook-book.layout:11
-#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
-#: lib/layouts/docbook-section.layout:9
-#: lib/layouts/egs.layout:246
-#: lib/layouts/elsart.layout:93
-#: lib/layouts/entcs.layout:39
-#: lib/layouts/foils.layout:125
-#: lib/layouts/hollywood.layout:331
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:33
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:36
-#: lib/layouts/iopart.layout:55
-#: lib/layouts/isprs.layout:92
-#: lib/layouts/kluwer.layout:104
-#: lib/layouts/latex8.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:100
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:131
-#: lib/layouts/paper.layout:112
-#: lib/layouts/powerdot.layout:39
-#: lib/layouts/revtex.layout:90
-#: lib/layouts/revtex4.layout:107
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:188
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269
-#: lib/layouts/siamltex.layout:109
-#: lib/layouts/simplecv.layout:119
-#: lib/layouts/svprobth.layout:35
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:30
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
-#: lib/layouts/scrclass.inc:147
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:12
+#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
+#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
+#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
+#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:720
+#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40
+#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
+#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
+#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39
+#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
+#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92
+#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131
+#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39
+#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269
+#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
+#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
 #: lib/layouts/svjour.inc:129
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:62
-#: lib/layouts/aa.layout:107
-#: lib/layouts/aapaper.layout:76
-#: lib/layouts/beamer.layout:751
-#: lib/layouts/kluwer.layout:121
-#: lib/layouts/llncs.layout:123
-#: lib/layouts/svprobth.layout:44
-#: lib/layouts/aapaper.inc:9
+#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
+#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:751
+#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
+#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
 #: lib/layouts/svjour.inc:152
 msgid "Subtitle"
 msgstr "Untertitel"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:65
-#: lib/layouts/aa.layout:258
-#: lib/layouts/aapaper.layout:79
-#: lib/layouts/aapaper.layout:171
-#: lib/layouts/aastex.layout:91
-#: lib/layouts/aastex.layout:216
-#: lib/layouts/apa.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:775
-#: lib/layouts/broadway.layout:200
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:57
-#: lib/layouts/egs.layout:288
-#: lib/layouts/elsart.layout:113
-#: lib/layouts/entcs.layout:49
-#: lib/layouts/foils.layout:133
-#: lib/layouts/hollywood.layout:318
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:40
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:43
-#: lib/layouts/iopart.layout:123
-#: lib/layouts/isprs.layout:75
-#: lib/layouts/kluwer.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:175
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:150
-#: lib/layouts/paper.layout:122
-#: lib/layouts/powerdot.layout:62
-#: lib/layouts/revtex.layout:98
-#: lib/layouts/revtex4.layout:115
-#: lib/layouts/siamltex.layout:125
-#: lib/layouts/svprobth.layout:52
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:52
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
-#: lib/layouts/scrclass.inc:155
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:31
-#: lib/layouts/svjour.inc:181
+#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
+#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
+#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
+#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:775
+#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57
+#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
+#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133
+#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123
+#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
+#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150
+#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62
+#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
+#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181
 msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:68
-#: lib/layouts/aa.layout:128
-#: lib/layouts/aapaper.layout:82
-#: lib/layouts/egs.layout:233
-#: lib/layouts/entcs.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:180
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:48
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:51
-#: lib/layouts/iopart.layout:141
-#: lib/layouts/isprs.layout:113
-#: lib/layouts/kluwer.layout:174
-#: lib/layouts/revtex.layout:116
-#: lib/layouts/revtex4.layout:164
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:139
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45
-#: lib/layouts/aapaper.inc:29
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:123
+#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
+#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
+#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141
+#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
+#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45
+#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123
 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:44
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:71
-#: lib/layouts/aa.layout:145
-#: lib/layouts/aapaper.layout:88
-#: lib/layouts/aapaper.inc:63
+#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
+#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
 msgid "Offprint"
 msgstr "Sonderdruck"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:74
-#: lib/layouts/aa.layout:167
+#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
 #: lib/layouts/svjour.inc:233
 msgid "Mail"
 msgstr "Post"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:77
-#: lib/layouts/aa.layout:269
-#: lib/layouts/aapaper.layout:94
-#: lib/layouts/aapaper.layout:182
-#: lib/layouts/aastex.layout:103
-#: lib/layouts/aastex.layout:228
-#: lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/egs.layout:466
-#: lib/layouts/foils.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:801
-#: lib/layouts/kluwer.layout:141
-#: lib/layouts/powerdot.layout:84
-#: lib/layouts/revtex.layout:106
-#: lib/layouts/revtex4.layout:123
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:160
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237
-#: lib/layouts/siamltex.layout:136
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:72
-#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
-#: lib/layouts/scrclass.inc:162
-#: lib/layouts/stdtitle.inc:50
-#: lib/layouts/svjour.inc:227
-#: lib/ui/stdmenus.inc:347
-#: lib/external_templates:248
-#: lib/external_templates:249
-#: lib/external_templates:253
+#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
+#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
+#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/egs.layout:466
+#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141
+#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106
+#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227
+#: lib/ui/stdmenus.inc:347 lib/external_templates:248
+#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:83
-#: lib/layouts/aa.layout:189
-#: lib/layouts/aapaper.layout:100
-#: lib/layouts/egs.layout:527
-#: lib/layouts/elsart.layout:423
-#: lib/layouts/aapaper.inc:80
-#: lib/layouts/svjour.inc:316
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
+#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
+#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
+#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
+#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189
 msgid "Acknowledgement"
 msgstr "Danksagung"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:153
-#: lib/layouts/aapaper.inc:71
+#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
 msgid "Offprint Requests to:"
 msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
 
@@ -4775,148 +4412,105 @@ msgstr "Sonderdruck-Anfragen an:"
 msgid "Correspondence to:"
 msgstr "Schriftverkehr an:"
 
-#: lib/layouts/aa.layout:200
-#: lib/layouts/egs.layout:516
+#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
 #: lib/layouts/svjour.inc:305
 msgid "Acknowledgements."
 msgstr "Danksagungen."
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:61
-#: lib/layouts/egs.layout:612
+#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:526
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:85
-#: lib/layouts/aastex.layout:97
-#: lib/layouts/aastex.layout:302
-#: lib/layouts/iopart.layout:153
-#: lib/layouts/latex8.layout:57
-#: lib/layouts/llncs.layout:229
-#: lib/layouts/aapaper.inc:46
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:150
+#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
+#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153
+#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
+#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
 msgid "Email"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/aapaper.layout:91
-#: lib/layouts/aapaper.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
-#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
+#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36
 msgid "Thesaurus"
 msgstr "Thesaurus"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:73
-#: lib/layouts/amsbook.layout:95
-#: lib/layouts/egs.layout:69
-#: lib/layouts/kluwer.layout:84
-#: lib/layouts/llncs.layout:69
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:102
-#: lib/layouts/memoir.layout:71
-#: lib/layouts/paper.layout:71
-#: lib/layouts/revtex.layout:65
-#: lib/layouts/revtex4.layout:72
-#: lib/layouts/siamltex.layout:71
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/aguplus.inc:55
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:33
-#: lib/layouts/scrclass.inc:83
-#: lib/layouts/stdsections.inc:114
-#: lib/layouts/svjour.inc:80
+#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:95
+#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
+#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
+#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
+#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
+#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
+#: lib/layouts/stdsections.inc:114 lib/layouts/svjour.inc:80
 msgid "Paragraph"
 msgstr "Paragraph"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:94
-#: lib/layouts/aastex.layout:258
-#: lib/layouts/apa.layout:149
-#: lib/layouts/latex8.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4.layout:133
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
+#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
+#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
+#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
 msgid "Affiliation"
 msgstr "Zugehörigkeit"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:100
-#: lib/layouts/aastex.layout:340
+#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
 msgid "And"
 msgstr "Und"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:112
-#: lib/layouts/aastex.layout:320
-#: lib/layouts/apa.layout:221
-#: lib/layouts/egs.layout:502
-#: lib/layouts/elsart.layout:429
-#: lib/layouts/isprs.layout:213
-#: lib/layouts/kluwer.layout:293
-#: lib/layouts/kluwer.layout:304
-#: lib/layouts/aapaper.inc:91
-#: lib/layouts/svjour.inc:291
+#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
+#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
+#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
+#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
+#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
 msgid "Acknowledgements"
 msgstr "Danksagungen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:118
-#: lib/layouts/aastex.layout:431
-#: lib/layouts/aastex.layout:443
-#: lib/layouts/beamer.layout:852
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:116
-#: lib/layouts/egs.layout:566
-#: lib/layouts/iopart.layout:267
-#: lib/layouts/iopart.layout:281
-#: lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: lib/layouts/kluwer.layout:346
-#: lib/layouts/llncs.layout:272
-#: lib/layouts/moderncv.layout:162
-#: lib/layouts/siamltex.layout:192
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:215
-#: lib/layouts/stdstruct.inc:54
-#: lib/layouts/svjour.inc:337
+#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
+#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:852
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566
+#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281
+#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
+#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162
+#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215
+#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337
 #: src/output_plaintext.cpp:145
 msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:121
-#: lib/layouts/aastex.layout:359
+#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
 msgid "PlaceFigure"
 msgstr "Abbildung platzieren"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:124
-#: lib/layouts/aastex.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
 msgid "PlaceTable"
 msgstr "Tabelle platzieren"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:127
-#: lib/layouts/aastex.layout:498
+#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
 msgid "TableComments"
 msgstr "Tabellen-Kommentare"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:130
-#: lib/layouts/aastex.layout:478
+#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
 msgid "TableRefs"
 msgstr "Tabellen-Verweise"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:134
-#: lib/layouts/aastex.layout:419
+#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
 msgid "MathLetters"
 msgstr "Mathe-Buchstaben"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:137
-#: lib/layouts/aastex.layout:457
+#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
 msgid "NoteToEditor"
 msgstr "Hinweis für Herausgeber"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:140
-#: lib/layouts/aastex.layout:535
+#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
 msgid "Facility"
 msgstr "Einrichtung"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:143
-#: lib/layouts/aastex.layout:561
+#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
 msgid "Objectname"
 msgstr "Objektname"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:146
-#: lib/layouts/aastex.layout:588
+#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
 msgid "Dataset"
 msgstr "Datensatz"
 
@@ -4928,8 +4522,7 @@ msgstr "Schlagwörter:"
 msgid "[Acknowledgements]"
 msgstr "[Danksagungen]"
 
-#: lib/layouts/aastex.layout:350
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
+#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1335
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1404
@@ -4980,10 +4573,8 @@ msgstr "Objekt:"
 msgid "Dataset:"
 msgstr "Datensatz:"
 
-#: lib/layouts/amsbook.layout:90
-#: lib/layouts/amsbook.layout:91
-#: lib/layouts/powerdot.layout:229
-#: lib/layouts/numarticle.inc:10
+#: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91
+#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10
 msgid "\\arabic{section}"
 msgstr "\\arabic{section}"
 
@@ -5023,8 +4614,7 @@ msgstr "Drei Autoren"
 msgid "FourAuthors"
 msgstr "Vier Autoren"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:161
-#: lib/layouts/revtex4.layout:145
+#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
 msgid "Affiliation:"
 msgstr "Zugehörigkeit:"
@@ -5041,8 +4631,7 @@ msgstr "Drei Zugehörigkeiten"
 msgid "FourAffiliations"
 msgstr "Vier Zugehörigkeiten"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:191
-#: lib/layouts/egs.layout:332
+#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
 msgid "Journal"
 msgstr "Journal"
 
@@ -5054,10 +4643,8 @@ msgstr "Laufende Nummer"
 msgid "Acknowledgements:"
 msgstr "Danksagungen:"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:242
-#: lib/layouts/iopart.layout:232
-#: lib/layouts/iopart.layout:245
-#: lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212
 #: lib/layouts/spie.layout:88
 msgid "Acknowledgments"
 msgstr "Danksagungen"
@@ -5070,8 +4657,7 @@ msgstr "Dicke Linie"
 msgid "CenteredCaption"
 msgstr "Zentrierte Legende"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:267
-#: lib/layouts/scrclass.inc:241
+#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
 msgid "Senseless!"
 msgstr "Sinnlos!"
@@ -5084,12 +4670,9 @@ msgstr "Abbildung einpassen"
 msgid "FitBitmap"
 msgstr "Bitmap einpassen"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:319
-#: lib/layouts/beamer.layout:66
-#: lib/layouts/egs.layout:177
-#: lib/layouts/manpage.layout:95
-#: lib/layouts/powerdot.layout:255
-#: lib/layouts/simplecv.layout:91
+#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:66
+#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95
+#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91
 #: lib/layouts/stdlists.inc:26
 msgid "*"
 msgstr "*"
@@ -5098,8 +4681,7 @@ msgstr "*"
 msgid "Seriate"
 msgstr "Eingebettete Aufzählung"
 
-#: lib/layouts/apa.layout:357
-#: lib/layouts/apa.layout:358
+#: lib/layouts/apa.layout:357 lib/layouts/apa.layout:358
 #: src/buffer_funcs.cpp:388
 msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
@@ -5120,34 +4702,23 @@ msgstr "Latein aus"
 msgid "Latin off"
 msgstr "Latein aus"
 
-#: lib/layouts/article.layout:18
-#: lib/layouts/beamer.layout:113
-#: lib/layouts/beamer.layout:127
-#: lib/layouts/mwart.layout:23
-#: lib/layouts/paper.layout:32
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:20
-#: lib/layouts/seminar.layout:24
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12
-#: lib/layouts/numreport.inc:6
-#: lib/layouts/scrclass.inc:47
-#: lib/layouts/stdsections.inc:11
+#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:113
+#: lib/layouts/beamer.layout:127 lib/layouts/mwart.layout:23
+#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
+#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
+#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
 msgid "Part"
 msgstr "Teil"
 
-#: lib/layouts/article.layout:29
-#: lib/layouts/mwart.layout:33
-#: lib/layouts/scrartcl.layout:29
-#: lib/layouts/seminar.layout:34
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13
+#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
+#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
 msgid "Part*"
 msgstr "Teil*"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:103
-#: lib/layouts/egs.layout:196
-#: lib/layouts/manpage.layout:114
-#: lib/layouts/stdlists.inc:65
+#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/egs.layout:196
+#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65
 msgid "MM"
 msgstr "MM"
 
@@ -5155,8 +4726,7 @@ msgstr "MM"
 msgid "Section \\arabic{section}"
 msgstr "Abschnitt \\arabic{section}"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:168
-#: lib/layouts/powerdot.layout:235
+#: lib/layouts/beamer.layout:168 lib/layouts/powerdot.layout:235
 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
 msgid "\\Alph{section}"
 msgstr "\\Alph{section}"
@@ -5213,8 +4783,7 @@ msgstr "Spalte"
 msgid "Start column (increase depth!), width:"
 msgstr "Starte Spalte (erhöhe Tiefe!), Breite:"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:419
-#: lib/layouts/beamer.layout:430
+#: lib/layouts/beamer.layout:419 lib/layouts/beamer.layout:430
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
@@ -5242,8 +4811,7 @@ msgstr "Pause"
 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:533
-#: lib/layouts/beamer.layout:543
+#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:543
 msgid "Overprint"
 msgstr "Überdruck"
 
@@ -5299,10 +4867,8 @@ msgstr "Block ( ERT[{Titel}] Warnungstext ):"
 msgid "Title (Plain Frame)"
 msgstr "Titel (schlichter Rahmen)"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:796
-#: lib/layouts/cl2emult.layout:69
-#: lib/layouts/llncs.layout:211
-#: lib/layouts/svjour.inc:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:69
+#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
 msgid "Institute"
 msgstr "Institut"
 
@@ -5310,17 +4876,13 @@ msgstr "Institut"
 msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Titelgrafik"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:896
-#: lib/layouts/foils.layout:309
-#: lib/layouts/siamltex.layout:282
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:60
+#: lib/layouts/beamer.layout:896 lib/layouts/foils.layout:309
+#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60
 msgid "Corollary."
 msgstr "Korollar."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:916
-#: lib/layouts/foils.layout:323
-#: lib/layouts/siamltex.layout:295
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:121
+#: lib/layouts/beamer.layout:916 lib/layouts/foils.layout:323
+#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121
 msgid "Definition."
 msgstr "Definition."
 
@@ -5332,8 +4894,7 @@ msgstr "Definitionen"
 msgid "Definitions."
 msgstr "Definitionen."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:928
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/theorems-starred.inc:140
 msgid "Example."
 msgstr "Beispiel."
 
@@ -5345,26 +4906,19 @@ msgstr "Beispiele"
 msgid "Examples."
 msgstr "Beispiele."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:946
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:108
+#: lib/layouts/beamer.layout:946 lib/layouts/theorems-starred.inc:108
 msgid "Fact."
 msgstr "Fakt."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:952
-#: lib/layouts/foils.layout:281
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:225
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:225
-#: lib/layouts/llncs.layout:374
-#: lib/layouts/siamltex.layout:253
-#: lib/layouts/svjour.inc:436
-#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30
+#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/foils.layout:281
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
+#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
+#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30
 msgid "Proof."
 msgstr "Beweis."
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:958
-#: lib/layouts/foils.layout:295
-#: lib/layouts/siamltex.layout:268
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29
+#: lib/layouts/beamer.layout:958 lib/layouts/foils.layout:295
+#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29
 msgid "Theorem."
 msgstr "Theorem."
 
@@ -5376,10 +4930,8 @@ msgstr "Trenner"
 msgid "___"
 msgstr "___"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:986
-#: lib/layouts/egs.layout:630
-#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
+#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/egs.layout:630
+#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
 msgid "LyX-Code"
 msgstr "LyX-Code"
 
@@ -5387,8 +4939,7 @@ msgstr "LyX-Code"
 msgid "NoteItem"
 msgstr "NotizStichpunkt"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1034
-#: lib/layouts/powerdot.layout:209
+#: lib/layouts/beamer.layout:1034 lib/layouts/powerdot.layout:209
 msgid "Note:"
 msgstr "Notiz:"
 
@@ -5400,40 +4951,32 @@ msgstr "Hervorgehoben"
 msgid "Structure"
 msgstr "Struktur"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1074
-#: lib/layouts/powerdot.layout:377
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:10
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:229
+#: lib/layouts/beamer.layout:1074 lib/layouts/powerdot.layout:377
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:229
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelle"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1079
-#: lib/layouts/powerdot.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1079 lib/layouts/powerdot.layout:381
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
 msgid "List of Tables"
 msgstr "Tabellenverzeichnis"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1085
-#: lib/layouts/powerdot.layout:387
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:22
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:220
+#: lib/layouts/beamer.layout:1085 lib/layouts/powerdot.layout:387
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:220
 msgid "Figure"
 msgstr "Abbildung"
 
-#: lib/layouts/beamer.layout:1090
-#: lib/layouts/powerdot.layout:391
+#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/powerdot.layout:391
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
 msgid "List of Figures"
 msgstr "Abbildungsverzeichnis"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:33
-#: lib/layouts/hollywood.layout:40
+#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
 msgid "Dialogue"
 msgstr "Dialog"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:44
-#: lib/layouts/hollywood.layout:208
+#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
 msgid "Narrative"
 msgstr "Erzählung"
 
@@ -5445,8 +4988,7 @@ msgstr "AKT"
 msgid "ACT \\arabic{act}"
 msgstr "AKT \\arabic{act}"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:76
-#: lib/layouts/broadway.layout:103
+#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
 msgid "SCENE"
 msgstr "SZENE"
 
@@ -5458,40 +5000,32 @@ msgstr "SZENE \\arabic{scene}"
 msgid "SCENE*"
 msgstr "SZENE*"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:107
-#: lib/layouts/broadway.layout:118
+#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
 msgid "AT RISE:"
 msgstr "BEIM HOCHGEHEN:"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:123
-#: lib/layouts/hollywood.layout:144
+#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
 msgid "Speaker"
 msgstr "Sprecher"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:136
-#: lib/layouts/hollywood.layout:159
+#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
 msgid "Parenthetical"
 msgstr "Beiläufig"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:147
-#: lib/layouts/hollywood.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
 msgid "("
 msgstr "("
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:149
-#: lib/layouts/hollywood.layout:172
+#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:160
-#: lib/layouts/broadway.layout:170
+#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
 msgid "CURTAIN"
 msgstr "VORHANG"
 
-#: lib/layouts/broadway.layout:213
-#: lib/layouts/egs.layout:222
-#: lib/layouts/hollywood.layout:305
-#: lib/layouts/lyxmacros.inc:64
+#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
+#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64
 msgid "Right Address"
 msgstr "Adresse rechts"
 
@@ -5599,8 +5133,7 @@ msgstr "Springerzug"
 msgid "KnightMove:"
 msgstr "Springerzug:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:13
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:10
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
 msgid "My Address"
 msgstr "Absender-Adresse"
@@ -5609,66 +5142,50 @@ msgstr "Absender-Adresse"
 msgid "Briefkopf:"
 msgstr "Briefkopf:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:29
-#: lib/layouts/heb-letter.layout:15
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
 msgid "Send To Address"
 msgstr "Empfänger-Adresse"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:34
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
 msgid "Adresse:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:46
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:205
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:844
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:60
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92
-#: lib/layouts/stdletter.inc:49
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49
 msgid "Opening"
 msgstr "Anrede"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:48
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:210
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
 msgid "Anrede:"
 msgstr "Anrede:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:54
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:892
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:132
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165
-#: lib/layouts/stdletter.inc:71
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71
 msgid "Signature"
 msgstr "Unterschrift"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:61
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:57
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
 msgid "Unterschrift:"
 msgstr "Unterschrift:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:72
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:231
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:866
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:70
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112
-#: lib/layouts/stdletter.inc:92
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92
 msgid "Closing"
 msgstr "Grußformel"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:74
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:236
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
 msgid "Gruss:"
 msgstr "Gruß:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:85
-#: lib/layouts/stdletter.inc:117
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
 msgid "encl"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:86
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
 msgid "Anlagen:"
 msgstr "Anlagen:"
 
@@ -5680,25 +5197,20 @@ msgstr "PS"
 msgid "PS:"
 msgstr "PS:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:120
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:222
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:933
-#: lib/layouts/stdletter.inc:100
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100
 msgid "cc"
 msgstr "cc"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:121
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:227
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
 msgid "Verteiler:"
 msgstr "Verteiler:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:133
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:196
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
 msgid "Betreff"
 msgstr "Betreff"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:146
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:201
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
 msgid "Betreff:"
 msgstr "Betreff:"
 
@@ -5710,50 +5222,37 @@ msgstr "Stadt"
 msgid "Stadt:"
 msgstr "Stadt:"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:178
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:189
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
 msgid "Datum"
 msgstr "Datum"
 
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:189
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:192
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
 msgid "Datum:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:86
-#: lib/layouts/kluwer.layout:93
-#: lib/layouts/llncs.layout:78
-#: lib/layouts/memoir.layout:76
-#: lib/layouts/paper.layout:80
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60
-#: lib/layouts/scrclass.inc:90
-#: lib/layouts/stdsections.inc:124
-#: lib/layouts/svjour.inc:89
+#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
+#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:76
+#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
+#: lib/layouts/stdsections.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:89
 msgid "Subparagraph"
 msgstr "Unterparagraph"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:94
-#: lib/layouts/powerdot.layout:312
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
+#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312
+#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
 msgid "Quotation"
 msgstr "Zitat (lang)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:112
-#: lib/layouts/manpage.layout:29
-#: lib/layouts/powerdot.layout:332
-#: lib/layouts/stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
+#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30
 msgid "Quote"
 msgstr "Zitat (kurz)"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:141
-#: lib/layouts/stdlists.inc:86
+#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86
 msgid "00.00.0000"
 msgstr "00.00.0000"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:203
-#: lib/layouts/powerdot.layout:350
+#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350
 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:47
 msgid "Verse"
 msgstr "Gedicht"
@@ -5794,26 +5293,22 @@ msgstr "Erster Autor"
 msgid "1st_author_surname:"
 msgstr "1. Autor Nachname:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:400
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
+#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
 msgid "Received"
 msgstr "Empfangen"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:413
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
+#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
 msgid "Received:"
 msgstr "Empfangen:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:422
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
+#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
 msgid "Accepted"
 msgstr "Akzeptiert"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:435
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
+#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
 msgid "Accepted:"
 msgstr "Akzeptiert:"
@@ -5826,19 +5321,14 @@ msgstr "Offsets"
 msgid "reprint_reqs_to:"
 msgstr "Nachdruckanfrage an:"
 
-#: lib/layouts/egs.layout:495
-#: lib/layouts/kluwer.layout:263
-#: lib/layouts/llncs.layout:251
-#: lib/layouts/siamltex.layout:154
-#: lib/layouts/svglobal.layout:44
-#: lib/layouts/svjog.layout:49
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:110
-#: lib/layouts/svjour.inc:263
+#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
+#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
+#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:263
 msgid "Abstract."
 msgstr "Zusammenfassung."
 
-#: lib/layouts/egs.layout:541
-#: lib/layouts/svjour.inc:319
+#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203
 msgid "Acknowledgement."
 msgstr "Danksagung."
@@ -5847,40 +5337,31 @@ msgstr "Danksagung."
 msgid "Author Address"
 msgstr "Autoren-Adresse"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:140
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:185
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
-#: lib/layouts/revtex.layout:128
-#: lib/layouts/revtex4.layout:167
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:142
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:135
+#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128
+#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135
 msgid "Address:"
 msgstr "Adresse:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:148
-#: lib/layouts/revtex4.layout:178
+#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
 msgid "Author Email"
 msgstr "Autoren-EMail"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:157
-#: lib/layouts/llncs.layout:233
+#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
 msgid "Email:"
 msgstr "EMail:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:168
-#: lib/layouts/revtex4.layout:193
+#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
 msgid "Author URL"
 msgstr "Autoren-URL"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:178
-#: lib/layouts/revtex4.layout:198
+#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:162
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:190
-#: lib/layouts/revtex4.layout:171
+#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:173
 msgid "Thanks"
 msgstr "Dank"
@@ -5909,10 +5390,8 @@ msgstr "Feststellung \\arabic{theorem}"
 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
 msgstr "Kriterium \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:342
-#: lib/layouts/powerdot.layout:397
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:34
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:238
+#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397
+#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:238
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55
 msgid "Algorithm"
 msgstr "Algorithmus"
@@ -5949,8 +5428,7 @@ msgstr "Notiz \\arabic{theorem}"
 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
 msgstr "Behauptung \\arabic{theorem}"
 
-#: lib/layouts/elsart.layout:405
-#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
+#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
@@ -5966,23 +5444,19 @@ msgstr "Fall \\arabic{case}"
 msgid "FrontMatter"
 msgstr "Vorspann"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:99
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
+#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
 msgid "Keyword"
 msgstr "Schlagwort"
 
-#: lib/layouts/entcs.layout:109
-#: lib/layouts/svjour.inc:284
+#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284
 msgid "Key words:"
 msgstr "Schlagwörter:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:49
-#: lib/layouts/moderncv.layout:80
+#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80
 msgid "Item"
 msgstr "Stichpunkt"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:58
-#: lib/layouts/moderncv.layout:89
+#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89
 msgid "Item:"
 msgstr "Stichpunkt:"
 
@@ -6026,8 +5500,7 @@ msgstr "SprachKopf"
 msgid "Language Header:"
 msgstr "Sprache Kopfzeile:"
 
-#: lib/layouts/europecv.layout:121
-#: lib/layouts/moderncv.layout:117
+#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117
 msgid "Language:"
 msgstr "Sprache:"
 
@@ -6103,25 +5576,21 @@ msgstr "Einschränkung"
 msgid "Restriction:"
 msgstr "Einschränkung:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:185
-#: lib/layouts/simplecv.layout:95
+#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95
 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
 msgid "Left Header"
 msgstr "Kopfzeile links"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:189
-#: lib/layouts/aguplus.inc:88
+#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88
 msgid "Left Header:"
 msgstr "Kopfzeile links:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:193
-#: lib/layouts/simplecv.layout:112
+#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112
 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
 msgid "Right Header"
 msgstr "Kopfzeile rechts"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:197
-#: lib/layouts/aguplus.inc:102
+#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102
 msgid "Right Header:"
 msgstr "Kopfzeile rechts:"
 
@@ -6133,89 +5602,67 @@ msgstr "Fußzeile rechts"
 msgid "Right Footer:"
 msgstr "Fußzeile rechts:"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:232
-#: lib/layouts/heb-article.layout:33
-#: lib/layouts/llncs.layout:415
-#: lib/layouts/siamltex.layout:204
+#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33
+#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
 #: lib/layouts/svjour.inc:478
 msgid "Theorem #."
 msgstr "Theorem #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:246
-#: lib/layouts/heb-article.layout:48
-#: lib/layouts/llncs.layout:354
-#: lib/layouts/siamltex.layout:218
+#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48
+#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
 #: lib/layouts/svjour.inc:415
 msgid "Lemma #."
 msgstr "Lemma #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:253
-#: lib/layouts/heb-article.layout:58
-#: lib/layouts/llncs.layout:319
-#: lib/layouts/siamltex.layout:225
+#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58
+#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
 #: lib/layouts/svjour.inc:376
 msgid "Corollary #."
 msgstr "Korollar #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:260
-#: lib/layouts/llncs.layout:388
-#: lib/layouts/siamltex.layout:232
-#: lib/layouts/svjour.inc:450
+#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388
+#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
 msgid "Proposition #."
 msgstr "Feststellung #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:267
-#: lib/layouts/heb-article.layout:78
-#: lib/layouts/llncs.layout:333
-#: lib/layouts/siamltex.layout:239
+#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78
+#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
 #: lib/layouts/svjour.inc:390
 msgid "Definition #."
 msgstr "Definition #."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:292
-#: lib/layouts/siamltex.layout:265
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:10
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:23
+#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23
 msgid "Theorem*"
 msgstr "Theorem*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:299
-#: lib/layouts/siamltex.layout:272
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:22
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:69
+#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69
 msgid "Lemma*"
 msgstr "Lemma*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:302
-#: lib/layouts/siamltex.layout:275
+#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:72
 msgid "Lemma."
 msgstr "Lemma."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:306
-#: lib/layouts/siamltex.layout:279
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:16
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57
+#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57
 msgid "Corollary*"
 msgstr "Korollar*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:313
-#: lib/layouts/siamltex.layout:286
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:28
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:81
+#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81
 msgid "Proposition*"
 msgstr "Feststellung*"
 
-#: lib/layouts/foils.layout:316
-#: lib/layouts/siamltex.layout:289
+#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
 msgid "Proposition."
 msgstr "Feststellung."
 
-#: lib/layouts/foils.layout:320
-#: lib/layouts/siamltex.layout:292
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:40
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117
+#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117
 msgid "Definition*"
 msgstr "Definition*"
 
@@ -6227,20 +5674,15 @@ msgstr "Brieftext"
 msgid "Text:"
 msgstr "Text:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:35
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:58
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:112
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:480
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:68
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:123
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123
 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
@@ -6321,54 +5763,44 @@ msgstr "Telefon"
 msgid "Telefon:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:124
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
 msgid "Telefax"
 msgstr "Telefax"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:127
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
 msgid "Telefax:"
 msgstr "Telefax:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
 msgid "Telex"
 msgstr "Telex"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:134
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
 msgid "Telex:"
 msgstr "Telex:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:138
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
 msgid "EMail"
 msgstr "EMail"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:141
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
 msgid "EMail:"
 msgstr "EMail:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:145
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:148
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
 msgid "HTTP:"
 msgstr "HTTP:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:152
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:213
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:155
+#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:217
 msgid "Bank:"
 msgstr "Bank:"
@@ -6417,28 +5849,22 @@ msgstr "Verteiler"
 msgid "Gruss"
 msgstr "Gruß"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:39
-#: lib/layouts/iopart.layout:116
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39
+#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40
 msgid "Letter"
 msgstr "Brieftext"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:49
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49
 msgid "Letter:"
 msgstr "Brieftext:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:902
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:135
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169
 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
 msgid "Signature:"
 msgstr "Unterschrift:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
 msgid "Street"
 msgstr "Straße"
 
@@ -6462,8 +5888,7 @@ msgstr "Stadt"
 msgid "Town:"
 msgstr "Stadt:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
 msgid "State"
 msgstr "Staat"
 
@@ -6471,43 +5896,35 @@ msgstr "Staat"
 msgid "State:"
 msgstr "Staat:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:675
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675
 msgid "ReturnAddress"
 msgstr "Rücksende-Adresse"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:686
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686
 msgid "ReturnAddress:"
 msgstr "Rücksende-Adresse:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:737
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737
 msgid "MyRef"
 msgstr "Mein Zeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:748
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748
 msgid "MyRef:"
 msgstr "Mein Zeichen:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:758
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758
 msgid "YourRef"
 msgstr "Ihr Zeichen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:769
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769
 msgid "YourRef:"
 msgstr "Ihr Zeichen:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:780
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780
 msgid "YourMail"
 msgstr "Ihr Brief"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:790
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790
 msgid "YourMail:"
 msgstr "Ihr Brief:"
 
@@ -6535,65 +5952,50 @@ msgstr "Kontonummer"
 msgid "BankAccount:"
 msgstr "Kontonummer:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696
 msgid "PostalComment"
 msgstr "Postvermerk"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:706
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706
 msgid "PostalComment:"
 msgstr "Postvermerk:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:811
-#: lib/layouts/revtex.layout:108
-#: lib/layouts/revtex4.layout:125
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:163
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:241
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811
+#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:85
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:821
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821
 msgid "Reference"
 msgstr "Referenz"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:833
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833
 msgid "Reference:"
 msgstr "Referenz:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:856
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103
-#: lib/layouts/stdletter.inc:62
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62
 msgid "Opening:"
 msgstr "Anrede:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912
 msgid "Encl."
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:923
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923
 msgid "Encl.:"
 msgstr "Anlagen:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:944
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:101
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:132
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132
 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
 msgid "cc:"
 msgstr "cc:"
 
-#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:877
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116
-#: lib/layouts/stdletter.inc:96
+#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96
 msgid "Closing:"
 msgstr "Grußformel:"
 
@@ -6865,18 +6267,15 @@ msgstr "Mehr"
 msgid "(MORE)"
 msgstr "(MEHR)"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:79
-#: lib/layouts/hollywood.layout:90
+#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
 msgid "FADE IN:"
 msgstr "EINBLENDEN:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:99
-#: lib/layouts/hollywood.layout:109
+#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
 msgid "INT."
 msgstr "INNEN"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:113
-#: lib/layouts/hollywood.layout:123
+#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
 msgid "EXT."
 msgstr "AUSSEN"
 
@@ -6892,8 +6291,7 @@ msgstr "(fortfahrend)"
 msgid "Transition"
 msgstr "Übergang"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:234
-#: lib/layouts/hollywood.layout:245
+#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
 msgid "TITLE OVER:"
 msgstr "TITEL ÜBER:"
 
@@ -6905,8 +6303,7 @@ msgstr "ZWISCHENSCHNITT"
 msgid "INTERCUT WITH:"
 msgstr "ZWISCHENSCHNITT MIT:"
 
-#: lib/layouts/hollywood.layout:264
-#: lib/layouts/hollywood.layout:275
+#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
 msgid "FADE OUT"
 msgstr "AUSBLENDEN"
 
@@ -6914,14 +6311,10 @@ msgstr "AUSBLENDEN"
 msgid "Scene"
 msgstr "Szene"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:79
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:82
-#: lib/layouts/iopart.layout:203
-#: lib/layouts/kluwer.layout:281
-#: lib/layouts/paper.layout:174
-#: lib/layouts/revtex4.layout:246
-#: lib/layouts/spie.layout:46
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
+#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281
+#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
+#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
 msgid "Keywords:"
 msgstr "Schlagwörter:"
 
@@ -6929,102 +6322,81 @@ msgstr "Schlagwörter:"
 msgid "Classification Codes"
 msgstr "Klassifikationscodes"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:141
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:138
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
 msgid "Definition \\thedefinition."
 msgstr "Definition \\thedefinition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:152
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:149
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
 msgid "Step"
 msgstr "Schritt"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:156
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:153
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
 msgid "Step \\thestep."
 msgstr "Schritt \\thestep."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:170
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:167
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
 msgid "Example \\theexample."
 msgstr "Beispiel \\theexample."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:180
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:178
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
 msgid "Remark \\theremark."
 msgstr "Bemerkung \\theremark."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:190
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:189
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
 msgid "Notation \\thenotation."
 msgstr "Notation \\thenotation."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:206
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:209
-#: lib/layouts/theorems.inc:42
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42
 msgid "Theorem \\thetheorem."
 msgstr "Theorem \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:240
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:241
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
 msgid "Corollary \\thecorollary."
 msgstr "Korollar \\thecorollary."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:250
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:255
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
 msgid "Lemma \\thelemma."
 msgstr "Lemma \\thelemma."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:260
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:266
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
 msgid "Proposition \\theproposition."
 msgstr "Feststellung \\theproposition."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:266
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:273
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
 msgid "Prop"
 msgstr "Eigenschaft"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:270
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:277
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
 msgid "Prop \\theprop."
 msgstr "Eigenschaft \\theprop."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:276
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:284
-#: lib/layouts/llncs.layout:391
-#: lib/layouts/svjour.inc:454
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
+#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
 msgid "Question"
 msgstr "Frage"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:280
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:288
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
 msgid "Question \\thequestion."
 msgstr "Frage \\thequestion."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:290
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:299
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
 msgid "Claim \\theclaim."
 msgstr "Behauptung \\theclaim."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:300
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:310
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
 msgid "Conjecture \\theconjecture."
 msgstr "Vermutung \\theconjecture."
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:303
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:313
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
 msgid "Appendices Section"
 msgstr "Abschnitt Anhänge"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:312
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:322
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
 msgid "--- Appendices ---"
 msgstr "--- Anhänge ---"
 
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:333
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:344
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
 msgstr "Anhang \\Alph{appendix}."
 
@@ -7036,8 +6408,7 @@ msgstr "Überarbeitung"
 msgid "Topical"
 msgstr "Thematisch"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:86
-#: src/insets/InsetNote.cpp:64
+#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:64
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
@@ -7053,8 +6424,7 @@ msgstr "Titelei"
 msgid "Rapid"
 msgstr "Schnell"
 
-#: lib/layouts/iopart.layout:211
-#: lib/layouts/revtex4.layout:230
+#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230
 msgid "PACS"
 msgstr "PACS"
 
@@ -7114,8 +6484,7 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
 msgid "RunningTitle"
 msgstr "Kolumnentitel"
 
-#: lib/layouts/kluwer.layout:216
-#: lib/layouts/llncs.layout:158
+#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
 #: lib/layouts/svjour.inc:177
 msgid "Running title:"
 msgstr "Kolumnentitel:"
@@ -7132,18 +6501,14 @@ msgstr "Kolumne Autor:"
 msgid "E-mail:"
 msgstr "EMail:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:39
-#: lib/layouts/memoir.layout:51
-#: lib/layouts/scrbook.layout:16
-#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
-#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20
-#: lib/layouts/scrclass.inc:54
+#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51
+#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
+#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
 #: lib/layouts/stdsections.inc:36
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:144
-#: lib/layouts/svjour.inc:173
+#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
 msgid "Running LaTeX Title"
 msgstr "LaTeX-Kolumnentitel"
 
@@ -7155,13 +6520,11 @@ msgstr "Inhaltsverz. Titel"
 msgid "TOC title:"
 msgstr "Inhaltsverz. Titel:"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:195
-#: lib/layouts/svjour.inc:201
+#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
 msgid "Author Running"
 msgstr "Kolumne Autor"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:199
-#: lib/layouts/svjour.inc:205
+#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
 msgid "Author Running:"
 msgstr "Kolumne Autor:"
 
@@ -7177,75 +6540,61 @@ msgstr "Inhaltsverz. Autor:"
 msgid "Case #."
 msgstr "Fall #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:305
-#: lib/layouts/svjour.inc:359
+#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359
 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:196
 msgid "Claim."
 msgstr "Behauptung."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:312
-#: lib/layouts/svjour.inc:369
+#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
 msgid "Conjecture #."
 msgstr "Vermutung #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:340
-#: lib/layouts/svjour.inc:397
+#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
 msgid "Example #."
 msgstr "Beispiel #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:347
-#: lib/layouts/svjour.inc:404
+#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
 msgid "Exercise #."
 msgstr "Aufgabe #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:360
-#: lib/layouts/svjour.inc:422
+#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
 msgid "Note #."
 msgstr "Notiz #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:367
-#: lib/layouts/svjour.inc:429
+#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
 msgid "Problem #."
 msgstr "Problem #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:378
-#: lib/layouts/svjour.inc:440
+#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
 msgid "Property"
 msgstr "Eigenschaft"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:381
-#: lib/layouts/svjour.inc:443
+#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
 msgid "Property #."
 msgstr "Eigenschaft #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:394
-#: lib/layouts/svjour.inc:457
+#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
 msgid "Question #."
 msgstr "Frage #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:401
-#: lib/layouts/svjour.inc:464
+#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
 msgid "Remark #."
 msgstr "Bemerkung #."
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:405
-#: lib/layouts/svjour.inc:468
+#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
 msgid "Solution"
 msgstr "Lösung"
 
-#: lib/layouts/llncs.layout:408
-#: lib/layouts/svjour.inc:471
+#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
 msgid "Solution #."
 msgstr "Lösung #."
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:143
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
+#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: lib/layouts/manpage.layout:160
-#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
+#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
 msgid "SGML"
 msgstr "SGML"
 
@@ -7329,8 +6678,7 @@ msgstr "Untertitel"
 msgid "Institution"
 msgstr "Institution"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:119
-#: lib/layouts/seminar.layout:65
+#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65
 #: lib/layouts/slides.layout:89
 msgid "Slide"
 msgstr "Folie"
@@ -7367,8 +6715,7 @@ msgstr "AuflistungsTyp1"
 msgid "EnumerateType1"
 msgstr "AufzählungsTyp1"
 
-#: lib/layouts/powerdot.layout:401
-#: lib/layouts/stdfloats.inc:39
+#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "List of Algorithms"
 msgstr "Algorithmenverzeichnis"
 
@@ -7376,13 +6723,11 @@ msgstr "Algorithmenverzeichnis"
 msgid "Preprint"
 msgstr "Preprint"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:153
-#: lib/layouts/revtex4.layout:158
+#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
 msgid "AltAffiliation"
 msgstr "Zweite Zugehörigkeit"
 
-#: lib/layouts/revtex4.layout:174
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:176
+#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176
 msgid "Thanks:"
 msgstr "Dank:"
 
@@ -7402,8 +6747,7 @@ msgstr "PACS-Nummer:"
 msgid "\\thechapter"
 msgstr "\\thechapter"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:24
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26
 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
 msgid "Labeling"
 msgstr "Liste"
@@ -7416,143 +6760,116 @@ msgstr "L"
 msgid "O"
 msgstr "O"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:81
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120
 msgid "PS"
 msgstr "PS"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:91
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128
 msgid "CC"
 msgstr "CC"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:105
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:136
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136
 msgid "Encl"
 msgstr "Anlagen"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:108
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:139
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139
 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
 msgid "encl:"
 msgstr "Anlagen:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:146
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181
 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
 msgid "Telephone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:149
-#: lib/layouts/stdletter.inc:138
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
 msgid "Telephone:"
 msgstr "Telefon:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:153
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229
 msgid "Place"
 msgstr "Ort"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:156
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:233
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233
 msgid "Place:"
 msgstr "Ort:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:167
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245
 msgid "Backaddress"
 msgstr "Rücksende-Adresse"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:170
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249
 msgid "Backaddress:"
 msgstr "Rücksende-Adresse:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:174
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:253
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253
 msgid "Specialmail"
 msgstr "Versandart"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:177
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:257
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257
 msgid "Specialmail:"
 msgstr "Versandart:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:181
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261
 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
 msgid "Location"
 msgstr "Adresszusatz"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:184
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265
 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
 msgid "Location:"
 msgstr "Adresszusatz:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:191
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:273
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:195
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277
 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
 msgid "Subject"
 msgstr "Betreff"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:198
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:281
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281
 msgid "Subject:"
 msgstr "Betreff:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:202
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
 msgid "Yourref"
 msgstr "Ihr Zeichen"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:205
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
 msgid "Your ref.:"
 msgstr "Ihr Zeichen:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:216
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:301
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301
 msgid "Yourmail"
 msgstr "Ihr Brief"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:219
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:305
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305
 msgid "Your letter of:"
 msgstr "Ihr Schreiben vom:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:223
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:309
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309
 msgid "Myref"
 msgstr "Mein Zeichen"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:226
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:313
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313
 msgid "Our ref.:"
 msgstr "Unser Zeichen:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:230
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:317
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317
 msgid "Customer"
 msgstr "Kunde"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:233
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:321
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321
 msgid "Customer no.:"
 msgstr "Kundennummer:"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:237
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:325
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325
 msgid "Invoice"
 msgstr "Rechnung"
 
-#: lib/layouts/scrlettr.layout:240
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:329
+#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329
 msgid "Invoice no.:"
 msgstr "Rechnungsnummer:"
 
@@ -7676,10 +6993,8 @@ msgstr "Fortschritt Inhalte"
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: lib/layouts/siamltex.layout:102
-#: lib/layouts/aguplus.inc:66
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67
+#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67
 msgid "Paragraph*"
 msgstr "Paragraph*"
 
@@ -7759,8 +7074,7 @@ msgstr "EMail:"
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
 msgstr "Thesaurus nicht unterstützt in neuestem A&A:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
 msgid "Firstname"
 msgstr "Vorname"
 
@@ -7768,20 +7082,17 @@ msgstr "Vorname"
 msgid "Fname"
 msgstr "FName"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
 msgid "Surname"
 msgstr "Nachname"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
 msgid "Literal"
 msgstr "Literal"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68
 msgid "Emph"
 msgstr "Hervorgehoben"
 
@@ -7789,8 +7100,7 @@ msgstr "Hervorgehoben"
 msgid "Abbrev"
 msgstr "Abkürzung"
 
-#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
+#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
 msgid "Citation-number"
 msgstr "Zitat-Nummer"
 
@@ -7922,13 +7232,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cite-other:"
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206
-#: lib/layouts/aguplus.inc:114
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
 msgid "Revised"
 msgstr "Überarbeitet"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209
-#: lib/layouts/aguplus.inc:118
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
 msgid "Revised:"
 msgstr "Überarbeitet:"
 
@@ -7952,8 +7260,7 @@ msgstr "Kolumnenkopf:"
 msgid "Published-online:"
 msgstr "Online veröffentlicht:"
 
-#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263
-#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
+#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:79
 msgid "Citation"
 msgstr "Zitat"
 
@@ -8121,8 +7428,7 @@ msgstr "Schlagwörter und Ausdrücke:"
 msgid "Dedicatory"
 msgstr "Widmung"
 
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:183
-#: lib/layouts/svjour.inc:125
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125
 msgid "Dedication:"
 msgstr "Widmung:"
 
@@ -8147,12 +7453,12 @@ msgid "Directory"
 msgstr "Verzeichnis"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
-#, fuzzy
+
 msgid "KeyCombo"
 msgstr "Tastatur"
 
 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
-#, fuzzy
+
 msgid "KeyCap"
 msgstr "Cap"
 
@@ -8172,13 +7478,11 @@ msgstr "GuiButton"
 msgid "MenuChoice"
 msgstr "MenüAuswahl"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23
 msgid "Chapter*"
 msgstr "Kapitel*"
 
-#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84
-#: lib/layouts/stdstarsections.inc:78
+#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78
 msgid "Subparagraph*"
 msgstr "Unterparagraph*"
 
@@ -8246,8 +7550,7 @@ msgstr "\\arabic{subsubsection}."
 msgid "\\alph{subsubsection}."
 msgstr "\\alph{subsubsection}."
 
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:36
-#: lib/layouts/numrevtex.inc:37
+#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
 msgid "\\alph{paragraph}."
 msgstr "\\alph{paragraph}."
 
@@ -8279,8 +7582,7 @@ msgstr "Miniabschnitt"
 msgid "Publishers"
 msgstr "Verleger"
 
-#: lib/layouts/scrclass.inc:181
-#: lib/layouts/svjour.inc:121
+#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
 msgid "Dedication"
 msgstr "Widmung"
 
@@ -8312,8 +7614,7 @@ msgstr "Legende unten"
 msgid "Dictum"
 msgstr "Diktum"
 
-#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10
-#: lib/layouts/stdcustom.inc:10
+#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10
 #: src/insets/InsetCollapsable.cpp:136
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr "UNDEFINIERT"
@@ -8322,8 +7623,7 @@ msgstr "UNDEFINIERT"
 msgid "\\Roman{part}"
 msgstr "\\Roman{part}"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:55
-#: src/insets/InsetMarginal.cpp:51
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:51
 msgid "margin"
 msgstr "Rand"
 
@@ -8335,8 +7635,7 @@ msgstr "Fußnote"
 msgid "comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
-#: src/insets/InsetNote.cpp:300
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:300
 msgid "note"
 msgstr "Notiz"
 
@@ -8344,8 +7643,7 @@ msgstr "Notiz"
 msgid "greyedout"
 msgstr "Grauschrift"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134
-#: src/insets/InsetERT.cpp:168
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:168
 #: src/insets/InsetERT.cpp:170
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
@@ -8354,8 +7652,7 @@ msgstr "ERT"
 msgid "Listings"
 msgstr "Listing"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:180
-#: lib/layouts/minimalistic.module:10
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:10
 msgid "Idx"
 msgstr "Stichwort"
 
@@ -8403,88 +7700,71 @@ msgstr "Adresse für Sonderdrucke"
 msgid "Offprints:"
 msgstr "Adresse für Sonderdrucke:"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:62
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:63 lib/layouts/theorems.inc:62
 msgid "Corollary \\thetheorem."
 msgstr "Korollar \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:73
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems.inc:73
 msgid "Lemma \\thetheorem."
 msgstr "Lemma \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:84
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:84
 msgid "Proposition \\thetheorem."
 msgstr "Feststellung \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:95
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:99 lib/layouts/theorems.inc:95
 msgid "Conjecture \\thetheorem."
 msgstr "Vermutung \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:106
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems.inc:106
 msgid "Fact \\thetheorem."
 msgstr "Fakt \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:117
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:117
 msgid "Definition \\thetheorem."
 msgstr "Definition \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:135
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:135
 msgid "Example \\thetheorem."
 msgstr "Beispiel \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:147
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:153 lib/layouts/theorems.inc:147
 msgid "Problem \\thetheorem."
 msgstr "Problem \\thetheorem.}"
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:159
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:165 lib/layouts/theorems.inc:159
 msgid "Exercise \\thetheorem."
 msgstr "Aufgabe \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:172
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:178 lib/layouts/theorems.inc:172
 msgid "Remark \\thetheorem."
 msgstr "Bemerkung \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems.inc:191
-#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197
+#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:191
 msgid "Claim \\thetheorem."
 msgstr "Behauptung \\thetheorem."
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:34
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:93
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93
 msgid "Conjecture*"
 msgstr "Vermutung*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:46
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:137
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137
 msgid "Example*"
 msgstr "Beispiel*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:52
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:149
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149
 msgid "Problem*"
 msgstr "Problem*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:58
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:161
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161
 msgid "Exercise*"
 msgstr "Aufgabe*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:64
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:173
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173
 msgid "Remark*"
 msgstr "Bemerkung*"
 
-#: lib/layouts/theorems-order.inc:70
-#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193
+#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193
 msgid "Claim*"
 msgstr "Behauptung*"
 
@@ -8520,8 +7800,7 @@ msgstr "Definiert eine Umgebung  um Braille zu schreiben."
 msgid "Braille (default)"
 msgstr "Braille (Standard)"
 
-#: lib/layouts/braille.module:34
-#: lib/layouts/braille.module:56
+#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56
 msgid "Braille:"
 msgstr "Braille:"
 
@@ -8566,7 +7845,9 @@ msgid "Endnote"
 msgstr "Endnote"
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:6
-msgid "Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add \theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid ""
+"Adds an endnote command, in addition to footnotes. You will need to add "
+"\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/endnotes.module:17
@@ -8578,16 +7859,17 @@ msgid "Foot to End"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/foottoend.module:6
-msgid "Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear."
+msgid ""
+"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \theendnotes in ERT "
+"where you want the endnotes to appear."
 msgstr ""
 
-#: lib/layouts/hanging.module:2
-#: lib/layouts/hanging.module:15
+#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:15
 msgid "Hanging"
 msgstr "Einzug"
 
 #: lib/layouts/hanging.module:5
-#, fuzzy
+
 msgid "Adds an environment for hanging paragraphs."
 msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
 
@@ -8596,7 +7878,9 @@ msgid "Linguistics"
 msgstr "Linguistik"
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:6
-msgid "Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, glosses, semantic markup)."
+msgid ""
+"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, "
+"glosses, semantic markup)."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/linguistics.module:12
@@ -8644,12 +7928,14 @@ msgid "meaning"
 msgstr "Sinn"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:2
-#, fuzzy
+
 msgid "Logical Markup"
 msgstr "Sicherung laden?"
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:5
-msgid "Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and code."
+msgid ""
+"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and "
+"code."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/logicalmkup.module:12
@@ -8681,7 +7967,11 @@ msgid "Theorems (AMS-Extended)"
 msgstr "Theoreme (AMS-erweitert)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8
-msgid "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both starred and non-starred forms."
+msgid ""
+"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems "
+"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, "
+"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both "
+"starred and non-starred forms."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37
@@ -8813,7 +8103,11 @@ msgid "Theorems (AMS)"
 msgstr "Theoreme (AMS)"
 
 #: lib/layouts/theorems-ams.module:8
-msgid "Defines theorem environments and the proof environment using the extended AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid ""
+"Defines theorem environments and the proof environment using the extended "
+"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:2
@@ -8821,7 +8115,9 @@ msgid "Theorems (Order By Chapter)"
 msgstr "Theoreme (Reihenfolge nach Kapitel)"
 
 #: lib/layouts/theorems-chap.module:6
-msgid "Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts that provide a chapter environment."
+msgid ""
+"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts "
+"that provide a chapter environment."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-sec.module:2
@@ -8837,7 +8133,9 @@ msgid "Theorems (Starred)"
 msgstr "Theoreme (mit Stern)"
 
 #: lib/layouts/theorems-starred.module:6
-msgid "Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, using the extended AMS machinery."
+msgid ""
+"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, "
+"using the extended AMS machinery."
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:2
@@ -8845,7 +8143,10 @@ msgid "Theorems"
 msgstr "Theoreme"
 
 #: lib/layouts/theorems-std.module:7
-msgid "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
+msgid ""
+"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, "
+"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be "
+"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules."
 msgstr ""
 
 #: lib/languages:2
@@ -8868,8 +8169,7 @@ msgstr "Arabisch (ArabTeX)"
 msgid "Arabic (Arabi)"
 msgstr "Arabisch (Arabi)"
 
-#: lib/languages:8
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
+#: lib/languages:8 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenisch"
 
@@ -8985,14 +8285,12 @@ msgstr "Deutsch (alte Rechtschreibung)"
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#: lib/languages:40
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
+#: lib/languages:40 lib/ui/stdtoolbars.inc:462
 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58
 msgid "Greek"
 msgstr "Griechisch"
 
-#: lib/languages:41
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
+#: lib/languages:41 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebräisch"
 
@@ -9104,8 +8402,7 @@ msgstr "Spanisch"
 msgid "Swedish"
 msgstr "Schwedisch"
 
-#: lib/languages:75
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
+#: lib/languages:75 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailändisch"
 
@@ -9129,18 +8426,15 @@ msgstr "Vietnamesisch"
 msgid "Welsh"
 msgstr "Walisisch"
 
-#: lib/ui/classic.ui:32
-#: lib/ui/stdmenus.inc:20
+#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
 msgid "File|F"
 msgstr "Datei|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:33
-#: lib/ui/stdmenus.inc:21
+#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
 msgid "Edit|E"
 msgstr "Bearbeiten|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:34
-#: lib/ui/stdmenus.inc:23
+#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
 msgid "Insert|I"
 msgstr "Einfügen|E"
 
@@ -9148,13 +8442,11 @@ msgstr "Einfügen|E"
 msgid "Layout|L"
 msgstr "Format|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:36
-#: lib/ui/stdmenus.inc:22
+#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
 msgid "View|V"
 msgstr "Ansicht|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:37
-#: lib/ui/stdmenus.inc:24
+#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
 msgid "Navigate|N"
 msgstr "Navigieren|N"
 
@@ -9162,13 +8454,11 @@ msgstr "Navigieren|N"
 msgid "Documents|D"
 msgstr "Dokumente|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:39
-#: lib/ui/stdmenus.inc:27
+#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
 msgid "Help|H"
 msgstr "Hilfe|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:47
-#: lib/ui/stdmenus.inc:35
+#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
 msgid "New|N"
 msgstr "Neu|N"
 
@@ -9176,23 +8466,19 @@ msgstr "Neu|N"
 msgid "New from Template...|T"
 msgstr "Neu von Vorlage...|V"
 
-#: lib/ui/classic.ui:49
-#: lib/ui/stdmenus.inc:37
+#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
 msgid "Open...|O"
 msgstr "Öffnen...|Ö"
 
-#: lib/ui/classic.ui:51
-#: lib/ui/stdmenus.inc:40
+#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
 msgid "Close|C"
 msgstr "Schließen|c"
 
-#: lib/ui/classic.ui:52
-#: lib/ui/stdmenus.inc:41
+#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
 msgid "Save|S"
 msgstr "Speichern|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:53
-#: lib/ui/stdmenus.inc:42
+#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "Speichern unter...|u"
 
@@ -9200,73 +8486,59 @@ msgstr "Speichern unter...|u"
 msgid "Revert|R"
 msgstr "Wieder herstellen|W"
 
-#: lib/ui/classic.ui:55
-#: lib/ui/stdmenus.inc:45
+#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
 msgid "Version Control|V"
 msgstr "Versionskontrolle|k"
 
-#: lib/ui/classic.ui:57
-#: lib/ui/stdmenus.inc:47
+#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
 msgid "Import|I"
 msgstr "Importieren|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:58
-#: lib/ui/stdmenus.inc:48
+#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
 msgid "Export|E"
 msgstr "Exportieren|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:59
-#: lib/ui/stdmenus.inc:49
+#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
 msgid "Print...|P"
 msgstr "Drucken...|D"
 
-#: lib/ui/classic.ui:60
-#: lib/ui/stdmenus.inc:50
+#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
 msgid "Fax...|F"
 msgstr "Faxen...|x"
 
-#: lib/ui/classic.ui:62
-#: lib/ui/stdmenus.inc:55
+#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
 msgid "Exit|x"
 msgstr "Beenden|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:68
-#: lib/ui/stdmenus.inc:63
+#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
 msgid "Register...|R"
 msgstr "Registrieren...|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:69
-#: lib/ui/stdmenus.inc:64
+#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
 msgid "Check In Changes...|I"
 msgstr "Änderungen einchecken...|n"
 
-#: lib/ui/classic.ui:70
-#: lib/ui/stdmenus.inc:65
+#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "Zur Bearbeitung auschecken|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:71
-#: lib/ui/stdmenus.inc:66
+#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
 msgid "Revert to Last Version|L"
 msgstr "Letzte Version wieder herstellen|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:72
-#: lib/ui/stdmenus.inc:67
+#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "Letztes Einchecken widerrufen|w"
 
-#: lib/ui/classic.ui:73
-#: lib/ui/stdmenus.inc:68
+#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
 msgid "Show History|H"
 msgstr "Entwicklung anzeigen|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:82
-#: lib/ui/stdmenus.inc:77
+#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
 msgid "Custom...|C"
 msgstr "Benutzerdefiniert...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:90
-#: lib/ui/stdmenus.inc:85
+#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
 msgid "Undo|U"
 msgstr "Rückgängig|R"
 
@@ -9290,8 +8562,7 @@ msgstr "Einfügen|E"
 msgid "Paste External Selection|x"
 msgstr "Externe Auswahl einfügen|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:98
-#: lib/ui/stdmenus.inc:96
+#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "Suchen & Ersetzen...|S"
 
@@ -9299,13 +8570,11 @@ msgstr "Suchen & Ersetzen...|S"
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "Tabelle|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:101
-#: lib/ui/stdmenus.inc:106
+#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
 msgid "Math|M"
 msgstr "Mathe|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:104
-#: lib/ui/stdmenus.inc:502
+#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:502
 msgid "Spellchecker...|S"
 msgstr "Rechtschreibprüfung...|R"
 
@@ -9317,8 +8586,7 @@ msgstr "Thesaurus..."
 msgid "Statistics...|i"
 msgstr "Statistik...|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:107
-#: lib/ui/stdmenus.inc:505
+#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:505
 msgid "Check TeX|h"
 msgstr "TeX prüfen|p"
 
@@ -9326,13 +8594,11 @@ msgstr "TeX prüfen|p"
 msgid "Change Tracking|g"
 msgstr "Änderungsverfolgung|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:110
-#: lib/ui/stdmenus.inc:512
+#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:512
 msgid "Preferences...|P"
 msgstr "Einstellungen...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:111
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:511
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "Neu konfigurieren|k"
 
@@ -9344,8 +8610,7 @@ msgstr "Auswahl als Zeilen|e"
 msgid "Selection as Paragraphs|P"
 msgstr "Auswahl als Absätze|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:120
-#: lib/ui/stdmenus.inc:161
+#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:161
 msgid "Multicolumn|M"
 msgstr "Mehrfachspalte|M"
 
@@ -9369,8 +8634,7 @@ msgstr "Linie rechts|r"
 msgid "Alignment|i"
 msgstr "Ausrichtung|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:129
-#: lib/ui/stdmenus.inc:179
+#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:179
 msgid "Add Row|A"
 msgstr "Zeile anfügen|a"
 
@@ -9378,18 +8642,15 @@ msgstr "Zeile anfügen|a"
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "Zeile löschen|h"
 
-#: lib/ui/classic.ui:131
-#: lib/ui/classic.ui:172
+#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
 msgid "Copy Row"
 msgstr "Zeile kopieren"
 
-#: lib/ui/classic.ui:132
-#: lib/ui/classic.ui:173
+#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
 msgid "Swap Rows"
 msgstr "Zeilen vertauschen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:134
-#: lib/ui/stdmenus.inc:184
+#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:184
 msgid "Add Column|u"
 msgstr "Spalte anfügen|S"
 
@@ -9397,43 +8658,35 @@ msgstr "Spalte anfügen|S"
 msgid "Delete Column|D"
 msgstr "Spalte löschen|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:136
-#: lib/ui/classic.ui:177
+#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
 msgid "Copy Column"
 msgstr "Spalte kopieren"
 
-#: lib/ui/classic.ui:137
-#: lib/ui/classic.ui:178
+#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
 msgid "Swap Columns"
 msgstr "Spalten vertauschen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:141
-#: lib/ui/stdmenus.inc:171
+#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:171
 msgid "Left|L"
 msgstr "Links|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:142
-#: lib/ui/stdmenus.inc:172
+#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:172
 msgid "Center|C"
 msgstr "Zentriert|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:143
-#: lib/ui/stdmenus.inc:173
+#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:173
 msgid "Right|R"
 msgstr "Rechts|R"
 
-#: lib/ui/classic.ui:145
-#: lib/ui/stdmenus.inc:175
+#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:175
 msgid "Top|T"
 msgstr "Oben|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:176
+#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:176
 msgid "Middle|M"
 msgstr "Mitte|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:177
+#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:177
 msgid "Bottom|B"
 msgstr "Unten|U"
 
@@ -9445,18 +8698,15 @@ msgstr "Nummerierung an/aus|N"
 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
 msgstr "Zeilennummerierung an/aus|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:162
-#: lib/ui/stdmenus.inc:193
+#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193
 msgid "Change Limits Type|L"
 msgstr "Art der Operatorgrenzen ändern|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:164
-#: lib/ui/stdmenus.inc:196
+#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196
 msgid "Change Formula Type|F"
 msgstr "Formelart ändern|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:166
-#: lib/ui/stdmenus.inc:200
+#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200
 msgid "Use Computer Algebra System|S"
 msgstr "Computer-Algebra-System verwenden|C"
 
@@ -9468,8 +8718,7 @@ msgstr "Ausrichtung|A"
 msgid "Add Row|R"
 msgstr "Zeile anfügen|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:171
-#: lib/ui/stdmenus.inc:180
+#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:180
 msgid "Delete Row|D"
 msgstr "Zeile löschen|ö"
 
@@ -9477,23 +8726,19 @@ msgstr "Zeile löschen|ö"
 msgid "Add Column|C"
 msgstr "Spalte anfügen|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:176
-#: lib/ui/stdmenus.inc:185
+#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:185
 msgid "Delete Column|e"
 msgstr "Spalte löschen|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:182
-#: lib/ui/stdmenus.inc:230
+#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230
 msgid "Default|t"
 msgstr "Standard|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:183
-#: lib/ui/stdmenus.inc:231
+#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231
 msgid "Display|D"
 msgstr "Anzeige|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:184
-#: lib/ui/stdmenus.inc:232
+#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232
 msgid "Inline|I"
 msgstr "Eingebettet|E"
 
@@ -9525,15 +8770,12 @@ msgstr "Maple, evalm"
 msgid "Maple, evalf"
 msgstr "Maple, evalf"
 
-#: lib/ui/classic.ui:199
-#: lib/ui/classic.ui:265
-#: lib/ui/stdmenus.inc:272
+#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:272
 #: lib/ui/stdmenus.inc:385
 msgid "Inline Formula|I"
 msgstr "Eingebettete Formel|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:200
-#: lib/ui/stdmenus.inc:273
+#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:273
 msgid "Displayed Formula|D"
 msgstr "Abgesetzte Formel|A"
 
@@ -9561,9 +8803,7 @@ msgstr "Gather-Umgebung"
 msgid "Multline Environment"
 msgstr "Multline-Umgebung"
 
-#: lib/ui/classic.ui:214
-#: lib/ui/stdmenus.inc:320
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:524
 msgid "Math|h"
 msgstr "Mathe|M"
 
@@ -9571,8 +8811,7 @@ msgstr "Mathe|M"
 msgid "Special Character|S"
 msgstr "Sonderzeichen|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:217
-#: lib/ui/stdmenus.inc:331
+#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331
 msgid "Citation...|C"
 msgstr "Zitat...|Z"
 
@@ -9580,18 +8819,15 @@ msgstr "Zitat...|Z"
 msgid "Cross-reference...|r"
 msgstr "Querverweis...|Q"
 
-#: lib/ui/classic.ui:219
-#: lib/ui/stdmenus.inc:333
+#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333
 msgid "Label...|L"
 msgstr "Marke...|a"
 
-#: lib/ui/classic.ui:220
-#: lib/ui/stdmenus.inc:342
+#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342
 msgid "Footnote|F"
 msgstr "Fußnote|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:221
-#: lib/ui/stdmenus.inc:343
+#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343
 msgid "Marginal Note|M"
 msgstr "Randnotiz|R"
 
@@ -9611,8 +8847,7 @@ msgstr "Nomenklatureintrag"
 msgid "URL...|U"
 msgstr "URL...|U"
 
-#: lib/ui/classic.ui:226
-#: lib/ui/stdmenus.inc:325
+#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325
 msgid "Note|N"
 msgstr "Notiz|N"
 
@@ -9628,8 +8863,7 @@ msgstr "TeX-Code|X"
 msgid "Minipage|p"
 msgstr "Minipage|p"
 
-#: lib/ui/classic.ui:231
-#: lib/ui/stdmenus.inc:339
+#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339
 msgid "Graphics...|G"
 msgstr "Grafik...|G"
 
@@ -9653,18 +8887,15 @@ msgstr "Datei einfügen|D"
 msgid "External Material...|x"
 msgstr "Externes Material...|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:241
-#: lib/ui/stdmenus.inc:351
+#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351
 msgid "Symbols...|b"
 msgstr "Symbole...|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:242
-#: lib/ui/stdmenus.inc:363
+#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363
 msgid "Superscript|S"
 msgstr "Hochgestellt|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:243
-#: lib/ui/stdmenus.inc:364
+#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364
 msgid "Subscript|u"
 msgstr "Tiefgestellt|T"
 
@@ -9672,13 +8903,11 @@ msgstr "Tiefgestellt|T"
 msgid "Hyphenation Point|P"
 msgstr "Trennmöglichkeit|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:245
-#: lib/ui/stdmenus.inc:356
+#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356
 msgid "Protected Hyphen|y"
 msgstr "Geschütztes Trennzeichen|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:246
-#: lib/ui/stdmenus.inc:374
+#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Ligature Break|k"
 msgstr "Ligaturtrenner|r"
 
@@ -9686,19 +8915,15 @@ msgstr "Ligaturtrenner|r"
 msgid "Protected Space|r"
 msgstr "Geschütztes Leerzeichen|G"
 
-#: lib/ui/classic.ui:248
-#: lib/ui/stdmenus.inc:367
+#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367
 msgid "Inter-word Space|w"
 msgstr "Normales Leerzeichen|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:249
-#: lib/ui/stdcontext.inc:107
-#: lib/ui/stdmenus.inc:368
+#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:368
 msgid "Thin Space|T"
 msgstr "Kleiner Abstand|K"
 
-#: lib/ui/classic.ui:250
-#: lib/ui/stdmenus.inc:369
+#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369
 msgid "Horizontal Space...|o"
 msgstr "Horizontaler Abstand...|o"
 
@@ -9710,13 +8935,11 @@ msgstr "Vertikaler Abstand..."
 msgid "Line Break|L"
 msgstr "Zeilenumbruch|Z"
 
-#: lib/ui/classic.ui:253
-#: lib/ui/stdmenus.inc:352
+#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
 msgid "Ellipsis|i"
 msgstr "Fortsetzungspunkte|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:254
-#: lib/ui/stdmenus.inc:353
+#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
 msgid "End of Sentence|E"
 msgstr "Satzendepunkt|S"
 
@@ -9724,8 +8947,7 @@ msgstr "Satzendepunkt|S"
 msgid "Protected Dash|D"
 msgstr "Geschützter Bindestrich|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:256
-#: lib/ui/stdmenus.inc:357
+#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
 msgid "Breakable Slash|a"
 msgstr ""
 
@@ -9737,8 +8959,7 @@ msgstr "Einfaches Anführungszeichen|E"
 msgid "Ordinary Quote|O"
 msgstr "Normales Anführungszeichen|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:259
-#: lib/ui/stdmenus.inc:358
+#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358
 msgid "Menu Separator|M"
 msgstr "Menütrenner|M"
 
@@ -9746,64 +8967,47 @@ msgstr "Menütrenner|M"
 msgid "Horizontal Line"
 msgstr "Horizontale Linie"
 
-#: lib/ui/classic.ui:261
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187
+#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:187
 msgid "Page Break"
 msgstr "Seitenumbruch"
 
-#: lib/ui/classic.ui:266
-#: lib/ui/stdmenus.inc:386
+#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386
 msgid "Display Formula|D"
 msgstr "Abgesetzte Formel|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:267
-#: lib/ui/stdmenus.inc:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:388
+#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:388
 msgid "Eqnarray Environment|E"
 msgstr "Eqnarray-Umgebung|q"
 
-#: lib/ui/classic.ui:268
-#: lib/ui/stdmenus.inc:275
-#: lib/ui/stdmenus.inc:389
+#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:389
 msgid "AMS align Environment|a"
 msgstr "AMS align-Umgebung|l"
 
-#: lib/ui/classic.ui:269
-#: lib/ui/stdmenus.inc:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:390
+#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:390
 msgid "AMS alignat Environment|t"
 msgstr "AMS alignat-Umgebung|i"
 
-#: lib/ui/classic.ui:270
-#: lib/ui/stdmenus.inc:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:391
+#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:391
 msgid "AMS flalign Environment|f"
 msgstr "AMS flalign-Umgebung|f"
 
-#: lib/ui/classic.ui:273
-#: lib/ui/stdmenus.inc:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:392
+#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:392
 msgid "AMS gather Environment|g"
 msgstr "AMS gather-Umgebung|g"
 
-#: lib/ui/classic.ui:274
-#: lib/ui/stdmenus.inc:279
-#: lib/ui/stdmenus.inc:393
+#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:393
 msgid "AMS multline Environment|m"
 msgstr "AMS multline-Umgebung|u"
 
-#: lib/ui/classic.ui:276
-#: lib/ui/stdmenus.inc:395
+#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.inc:395
 msgid "Array Environment|y"
 msgstr "Array-Umgebung|y"
 
-#: lib/ui/classic.ui:277
-#: lib/ui/stdmenus.inc:396
+#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdmenus.inc:396
 msgid "Cases Environment|C"
 msgstr "Cases-Umgebung|C"
 
-#: lib/ui/classic.ui:278
-#: lib/ui/stdmenus.inc:400
+#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.inc:400
 msgid "Split Environment|S"
 msgstr "Split-Umgebung|p"
 
@@ -9839,48 +9043,39 @@ msgstr "Mathe Serie Fett"
 msgid "Text Normal Font"
 msgstr "Text Normale Schrift"
 
-#: lib/ui/classic.ui:295
-#: lib/ui/stdmenus.inc:247
+#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247
 msgid "Text Roman Family"
 msgstr "Text Familie Roman"
 
-#: lib/ui/classic.ui:296
-#: lib/ui/stdmenus.inc:248
+#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248
 msgid "Text Sans Serif Family"
 msgstr "Text Familie Serifenfrei"
 
-#: lib/ui/classic.ui:297
-#: lib/ui/stdmenus.inc:249
+#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249
 msgid "Text Typewriter Family"
 msgstr "Text Familie Schreibmaschine"
 
-#: lib/ui/classic.ui:299
-#: lib/ui/stdmenus.inc:251
+#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251
 msgid "Text Bold Series"
 msgstr "Text Serie Fett"
 
-#: lib/ui/classic.ui:300
-#: lib/ui/stdmenus.inc:252
+#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252
 msgid "Text Medium Series"
 msgstr "Text Serie Mittel"
 
-#: lib/ui/classic.ui:302
-#: lib/ui/stdmenus.inc:254
+#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254
 msgid "Text Italic Shape"
 msgstr "Text Form Kursiv"
 
-#: lib/ui/classic.ui:303
-#: lib/ui/stdmenus.inc:255
+#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255
 msgid "Text Small Caps Shape"
 msgstr "Text Form Kapitälchen"
 
-#: lib/ui/classic.ui:304
-#: lib/ui/stdmenus.inc:256
+#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256
 msgid "Text Slanted Shape"
 msgstr "Text Form Geneigt"
 
-#: lib/ui/classic.ui:305
-#: lib/ui/stdmenus.inc:257
+#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257
 msgid "Text Upright Shape"
 msgstr "Text Form Aufrecht"
 
@@ -9888,50 +9083,41 @@ msgstr "Text Form Aufrecht"
 msgid "Floatflt Figure"
 msgstr "Umflossene Abbildung"
 
-#: lib/ui/classic.ui:314
-#: lib/ui/stdmenus.inc:417
+#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:417
 msgid "Table of Contents|C"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:316
-#: lib/ui/stdmenus.inc:419
+#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:419
 msgid "Index List|I"
 msgstr "Stichwortverzeichnis|S"
 
-#: lib/ui/classic.ui:317
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
+#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:420
 msgid "Nomenclature|N"
 msgstr "Nomenklatur|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:318
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:421
 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
 msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis...|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:322
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:425
 msgid "LyX Document...|X"
 msgstr "LyX-Dokument...|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:323
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:426
 msgid "Plain Text...|T"
 msgstr "Einfacher Text...|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:324
-#: lib/ui/stdmenus.inc:427
+#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:427
 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
 msgstr "Einfacher Text, Zeilen verbinden...|Z"
 
 # , c-format
 # , c-format
-#: lib/ui/classic.ui:328
-#: lib/ui/stdmenus.inc:464
+#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:464
 msgid "Track Changes|T"
 msgstr "Änderungen verfolgen|v"
 
-#: lib/ui/classic.ui:329
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:465
 msgid "Merge Changes...|M"
 msgstr "Änderungen zusammenfassen...|z"
 
@@ -9943,8 +9129,7 @@ msgstr "Alle Änderungen akzeptieren|a"
 msgid "Reject All Changes|R"
 msgstr "Alle Änderungen ablehnen|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:332
-#: lib/ui/stdmenus.inc:470
+#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:470
 msgid "Show Changes in Output|S"
 msgstr "In der Ausgabe anzeigen|I"
 
@@ -9988,23 +9173,19 @@ msgstr "Umgebungstiefe erhöhen|e"
 msgid "Start Appendix Here|S"
 msgstr "Anhang hier beginnen|b"
 
-#: lib/ui/classic.ui:360
-#: lib/ui/stdmenus.inc:453
+#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:453
 msgid "Build Program|B"
 msgstr "Programm erstellen|e"
 
-#: lib/ui/classic.ui:361
-#: lib/ui/stdmenus.inc:294
+#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294
 msgid "Update|U"
 msgstr "Aktualisieren|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:363
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:454
 msgid "LaTeX Log|L"
 msgstr "LaTeX-Protokoll|P"
 
-#: lib/ui/classic.ui:364
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:455
 msgid "Outline|O"
 msgstr "Gliederung|G"
 
@@ -10012,43 +9193,35 @@ msgstr "Gliederung|G"
 msgid "TeX Information|X"
 msgstr "TeX-Informationen|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:378
-#: lib/ui/stdmenus.inc:478
+#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:478
 msgid "Next Note|N"
 msgstr "Nächste Notiz|N"
 
-#: lib/ui/classic.ui:379
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:481
 msgid "Go to Label|L"
 msgstr "Gehe zur Marke|M"
 
-#: lib/ui/classic.ui:380
-#: lib/ui/stdmenus.inc:477
+#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:477
 msgid "Bookmarks|B"
 msgstr "Lesezeichen|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:384
-#: lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:487
 msgid "Save Bookmark 1|S"
 msgstr "Lesezeichen 1 speichern|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:385
-#: lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:488
 msgid "Save Bookmark 2"
 msgstr "Lesezeichen 2 speichern"
 
-#: lib/ui/classic.ui:386
-#: lib/ui/stdmenus.inc:489
+#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:489
 msgid "Save Bookmark 3"
 msgstr "Lesezeichen 3 speichern"
 
-#: lib/ui/classic.ui:387
-#: lib/ui/stdmenus.inc:490
+#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:490
 msgid "Save Bookmark 4"
 msgstr "Lesezeichen 4 speichern"
 
-#: lib/ui/classic.ui:388
-#: lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:491
 msgid "Save Bookmark 5"
 msgstr "Lesezeichen 5 speichern"
 
@@ -10072,58 +9245,47 @@ msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4|4"
 msgid "Go to Bookmark 5|5"
 msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5|5"
 
-#: lib/ui/classic.ui:409
-#: lib/ui/stdmenus.inc:519
+#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:519
 msgid "Introduction|I"
 msgstr "Einführung|E"
 
-#: lib/ui/classic.ui:410
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:520
 msgid "Tutorial|T"
 msgstr "Tutorium|T"
 
-#: lib/ui/classic.ui:411
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:521
 msgid "User's Guide|U"
 msgstr "Benutzerhandbuch|B"
 
-#: lib/ui/classic.ui:412
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:522
 msgid "Extended Features|E"
 msgstr "Handbuchergänzungen|H"
 
-#: lib/ui/classic.ui:413
-#: lib/ui/stdmenus.inc:523
+#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:523
 msgid "Embedded Objects|m"
 msgstr "Eingebettete Objekte|O"
 
-#: lib/ui/classic.ui:414
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:525
 msgid "Customization|C"
 msgstr "Anpassung|A"
 
-#: lib/ui/classic.ui:416
-#: lib/ui/stdmenus.inc:527
+#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:527
 msgid "FAQ|F"
 msgstr "FAQ|F"
 
-#: lib/ui/classic.ui:417
-#: lib/ui/stdmenus.inc:528
+#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:528
 msgid "Table of Contents|a"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis|I"
 
-#: lib/ui/classic.ui:418
-#: lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:529
 msgid "LaTeX Configuration|L"
 msgstr "LaTeX-Konfiguration|L"
 
-#: lib/ui/classic.ui:420
-#: lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:531
 msgid "About LyX|X"
 msgstr "Über LyX|X"
 
-#: lib/ui/classic.ui:428
-#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
+#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98
 msgid "About LyX"
 msgstr "Über LyX"
 
@@ -10143,8 +9305,7 @@ msgstr "Formelmarke|m"
 msgid "Toggle Labeling/Numbering|T"
 msgstr "Marke/Nummerierung an/aus|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:29
-#: lib/ui/stdcontext.inc:50
+#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdcontext.inc:50
 msgid "Next Cross-Reference|N"
 msgstr "Nächster Querverweis|Q"
 
@@ -10176,16 +9337,10 @@ msgstr "<Querverweis> auf Seite <Seite>|v"
 msgid "Formatted reference|t"
 msgstr "Formatierter Querverweis|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53
-#: lib/ui/stdcontext.inc:63
-#: lib/ui/stdcontext.inc:70
-#: lib/ui/stdcontext.inc:87
-#: lib/ui/stdcontext.inc:119
-#: lib/ui/stdcontext.inc:133
-#: lib/ui/stdcontext.inc:207
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdcontext.inc:63
+#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdcontext.inc:87 lib/ui/stdcontext.inc:119
+#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:207
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:460
 msgid "Settings...|S"
 msgstr "Einstellungen...|n"
 
@@ -10241,18 +9396,15 @@ msgstr "Schattierter Hintergrund|H"
 msgid "Double frame|D"
 msgstr "Doppelter Rahmen|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:95
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdmenus.inc:434
 msgid "LyX Note|N"
 msgstr "LyX-Notiz|N"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:96
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdmenus.inc:435
 msgid "Comment|C"
 msgstr "Kommentar|K"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:97
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdcontext.inc:97 lib/ui/stdmenus.inc:436
 msgid "Greyed Out|G"
 msgstr "Grauschrift|G"
 
@@ -10328,69 +9480,51 @@ msgstr "Variabler vertik. Abstand|F"
 msgid "Custom|C"
 msgstr "Benutzerdefiniert|t"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:144
-#: lib/ui/stdmenus.inc:378
+#: lib/ui/stdcontext.inc:144 lib/ui/stdmenus.inc:378
 msgid "New Page|N"
 msgstr "Neue Seite|i"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:145
-#: lib/ui/stdmenus.inc:379
+#: lib/ui/stdcontext.inc:145 lib/ui/stdmenus.inc:379
 msgid "Page Break|a"
 msgstr "Seitenumbruch|u"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:146
-#: lib/ui/stdmenus.inc:380
+#: lib/ui/stdcontext.inc:146 lib/ui/stdmenus.inc:380
 msgid "Clear Page|C"
 msgstr "Seite leeren|S"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:147
-#: lib/ui/stdmenus.inc:381
+#: lib/ui/stdcontext.inc:147 lib/ui/stdmenus.inc:381
 msgid "Clear Double Page|D"
 msgstr "Doppelseite leeren|D"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:154
-#: lib/ui/stdmenus.inc:375
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdmenus.inc:375
+
 msgid "Ragged Line Break|R"
 msgstr "Zeilenumbruch|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:155
-#: lib/ui/stdmenus.inc:376
-#, fuzzy
+#: lib/ui/stdcontext.inc:155 lib/ui/stdmenus.inc:376
+
 msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Zeilenumbruch|Z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:162
-#: lib/ui/stdcontext.inc:202
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66
-#: src/Text3.cpp:940
+#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdcontext.inc:202 lib/ui/stdmenus.inc:88
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:940
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:536
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:163
-#: lib/ui/stdcontext.inc:203
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
-#: src/Text3.cpp:945
+#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdcontext.inc:203 lib/ui/stdmenus.inc:89
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:945
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:544
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:164
-#: lib/ui/stdcontext.inc:204
-#: lib/ui/stdmenus.inc:90
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
-#: src/Text3.cpp:900
-#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:516
+#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdmenus.inc:90
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:900
+#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1234 src/mathed/InsetMathNest.cpp:516
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:165
-#: lib/ui/stdcontext.inc:205
-#: lib/ui/stdmenus.inc:91
+#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:91
 msgid "Paste Recent|e"
 msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v"
 
@@ -10398,28 +9532,24 @@ msgstr "Einfügen (vorherige Auswahl)|v"
 msgid "Jump to Saved Bookmark|B"
 msgstr "Zum gespeicherten Lesezeichen springen|z"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:169
-#: lib/ui/stdmenus.inc:98
+#: lib/ui/stdcontext.inc:169 lib/ui/stdmenus.inc:98
 msgid "Move Paragraph Up|o"
 msgstr "Absatz nach oben verschieben|o"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:170
-#: lib/ui/stdmenus.inc:99
+#: lib/ui/stdcontext.inc:170 lib/ui/stdmenus.inc:99
 msgid "Move Paragraph Down|v"
 msgstr "Absatz nach unten verschieben|u"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:172
-#, fuzzy
+
 msgid "Apply Last Text Style|A"
 msgstr "Textstil|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:173
-#: lib/ui/stdmenus.inc:101
+#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:101
 msgid "Text Style|S"
 msgstr "Textstil|T"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:174
-#: lib/ui/stdmenus.inc:102
+#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:102
 msgid "Paragraph Settings...|P"
 msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
 
@@ -10427,56 +9557,47 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen...|A"
 msgid "Fullscreen Mode"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:184
-#: lib/ui/stdmenus.inc:216
+#: lib/ui/stdcontext.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:216
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
 msgid "Append Parameter"
 msgstr "Parameter hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:185
-#: lib/ui/stdmenus.inc:217
+#: lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdmenus.inc:217
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
 msgid "Remove Last Parameter"
 msgstr "Letzten Parameter entfernen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:187
-#: lib/ui/stdmenus.inc:219
+#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdmenus.inc:219
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
 msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:188
-#: lib/ui/stdmenus.inc:220
+#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:220
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
 msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:189
-#: lib/ui/stdmenus.inc:221
+#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdmenus.inc:221
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177
 msgid "Insert Optional Parameter"
 msgstr "Optionalen Parameter einfügen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:190
-#: lib/ui/stdmenus.inc:222
+#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdmenus.inc:222
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
 msgid "Remove Optional Parameter"
 msgstr "Optionalen Parameter entfernen"
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:192
-#: lib/ui/stdmenus.inc:224
+#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdmenus.inc:224
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
 msgid "Append Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:193
-#: lib/ui/stdmenus.inc:225
+#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdmenus.inc:225
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
 msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdcontext.inc:194
-#: lib/ui/stdmenus.inc:226
+#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:226
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
 msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right"
 msgstr ""
@@ -10925,8 +10046,7 @@ msgstr "Matrix|x"
 msgid "Macro|o"
 msgstr "Makro|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
+#: lib/ui/stdmenus.inc:406 lib/ui/stdtoolbars.inc:166
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgstr "Mathe-Kontrollflächen an/aus"
 
@@ -11004,7 +10124,7 @@ msgstr "TeX-Informationen|X"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:526
 msgid "Shortcuts|S"
-msgstr "Tasten&kürzel:"
+msgstr "Tastenkürzel|k"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
 msgid "New document"
@@ -11026,13 +10146,11 @@ msgstr "Dokument drucken"
 msgid "Check spelling"
 msgstr "Rechtschreibung prüfen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64
-#: src/BufferView.cpp:1028
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1025
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
-#: src/BufferView.cpp:1037
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1034
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
@@ -11132,8 +10250,7 @@ msgstr "Fußnote einfügen"
 msgid "Insert margin note"
 msgstr "Randnotiz einfügen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200
 msgid "Insert note"
 msgstr "Notiz einfügen"
 
@@ -11165,23 +10282,19 @@ msgstr "Textstil"
 msgid "Paragraph settings"
 msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
 msgid "Add row"
 msgstr "Zeile hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
 msgid "Add column"
 msgstr "Spalte hinzufügen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 msgid "Delete row"
 msgstr "Zeile löschen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
 msgid "Delete column"
 msgstr "Spalte löschen"
 
@@ -11399,24 +10512,20 @@ msgstr "Mathe-Kontrollflächen"
 msgid "Math Spacings"
 msgstr "Mathe-Abstände"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgid "Styles"
 msgstr "Stile"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 lib/ui/stdtoolbars.inc:294
 msgid "Fractions"
 msgstr "Brüche"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:973
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriften"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 lib/ui/stdtoolbars.inc:234
 msgid "Functions"
 msgstr "Funktionen"
 
@@ -11629,12 +10738,8 @@ msgid "No horizontal line\t\\atop"
 msgstr "Keine horiz. Linie\t\\atop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
-msgid ""
-"Nice fraction (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
-msgstr ""
-"Mit (3/4)\t\\n"
-"icefrac"
+msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac"
+msgstr "Mit (3/4)\t\\nicefrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
 msgid "Unit (km)\t\\unit"
@@ -11832,8 +10937,7 @@ msgstr "underleftrightarrow"
 msgid "underset"
 msgstr "underset"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
-#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86
 msgid "Arrows"
 msgstr "Pfeile"
 
@@ -11957,8 +11061,7 @@ msgstr "swarrow"
 msgid "searrow"
 msgstr "searrow"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgid "rightleftharpoons"
 msgstr "rightleftharpoons"
 
@@ -12206,8 +11309,7 @@ msgstr "doteq"
 msgid "neq"
 msgstr "neq"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
@@ -12287,8 +11389,7 @@ msgstr "kappa"
 msgid "lambda"
 msgstr "lambda"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
-#: src/lengthcommon.cpp:38
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 src/lengthcommon.cpp:38
 msgid "mu"
 msgstr "mu"
 
@@ -12456,13 +11557,11 @@ msgstr "aleph"
 msgid "wp"
 msgstr "wp"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "hbar"
 msgstr "hbar"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 lib/ui/stdtoolbars.inc:606
 msgid "angle"
 msgstr "angle"
 
@@ -13574,8 +12673,7 @@ msgstr "intercal"
 msgid "RasterImage"
 msgstr "Rastergrafik"
 
-#: lib/external_templates:40
-#: lib/external_templates:46
+#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
@@ -13587,8 +12685,7 @@ msgstr "Eine Bitmap-Datei.\n"
 msgid "XFig"
 msgstr "XFig"
 
-#: lib/external_templates:103
-#: lib/external_templates:106
+#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
@@ -13600,8 +12697,7 @@ msgstr "Eine Xfig-Abbildung.\n"
 msgid "ChessDiagram"
 msgstr "Schachdiagramm"
 
-#: lib/external_templates:155
-#: lib/external_templates:174
+#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 msgstr "Schach: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
 
@@ -13649,8 +12745,7 @@ msgstr ""
 msgid "LilyPond"
 msgstr "LilyPond"
 
-#: lib/external_templates:200
-#: lib/external_templates:206
+#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
 msgid "Lilypond typeset music"
 msgstr "Lilypond-Notenblatt"
 
@@ -13674,8 +12769,7 @@ msgstr ""
 "Das heutige Datum.\n"
 "Bitte lesen Sie 'info date' für weitere Informationen.\n"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:122
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
+#: src/BiblioInfo.cpp:122 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1334
 #, c-format
 msgid "%1$s and %2$s"
 msgstr "%1$s und %2$s"
@@ -13689,8 +12783,7 @@ msgstr "%1$s et al."
 msgid "No year"
 msgstr "Kein Jahr"
 
-#: src/BiblioInfo.cpp:323
-#: src/BiblioInfo.cpp:384
+#: src/BiblioInfo.cpp:323 src/BiblioInfo.cpp:384
 msgid "Add to bibliography only."
 msgstr "Nur zum Literaturverzeichnis hinzufügen"
 
@@ -13704,8 +12797,11 @@ msgstr "Festplatten Fehler: "
 
 #: src/Buffer.cpp:229
 #, c-format
-msgid "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
-msgstr "LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s'  erstellen (Festplatte ist vielleicht voll?)"
+msgid ""
+"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)"
+msgstr ""
+"LyX konnte kein temporäres Verzeichnis '%1$s'  erstellen (Festplatte ist "
+"vielleicht voll?)"
 
 #: src/Buffer.cpp:276
 msgid "Could not remove temporary directory"
@@ -13723,17 +12819,15 @@ msgstr "Unbekannte Dokumentklasse"
 #: src/Buffer.cpp:509
 #, c-format
 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
-msgstr "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
+msgstr ""
+"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
 
-#: src/Buffer.cpp:513
-#: src/Text.cpp:246
+#: src/Buffer.cpp:513 src/Text.cpp:246
 #, c-format
 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
 msgstr "Unbekanntes Token: %1$s %2$s\n"
 
-#: src/Buffer.cpp:517
-#: src/Buffer.cpp:524
-#: src/Buffer.cpp:546
+#: src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:524 src/Buffer.cpp:546
 msgid "Document header error"
 msgstr "Fehler im Dokumentkopf"
 
@@ -13745,52 +12839,57 @@ msgstr "\\begin_header fehlt"
 msgid "\\begin_document is missing"
 msgstr "\\begin_document fehlt"
 
-#: src/Buffer.cpp:561
-#: src/Buffer.cpp:567
-#: src/BufferView.cpp:1145
-#: src/BufferView.cpp:1151
+#: src/Buffer.cpp:561 src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1142
+#: src/BufferView.cpp:1148
 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
 msgstr "Änderungen nicht in der LaTeX-Ausgabe angezeigt"
 
-#: src/Buffer.cpp:562
-#: src/BufferView.cpp:1146
+#: src/Buffer.cpp:562 src/BufferView.cpp:1143
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor xcolor/soul are installed.\n"
-"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
+"xcolor/soul are installed.\n"
+"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
-"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost noch xcolor/soul installiert sind.\n"
-"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu."
+"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe nicht hervorgehoben, da weder dvipost "
+"noch xcolor/soul installiert sind.\n"
+"Bitte installieren Sie diese Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
+"\\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu."
 
-#: src/Buffer.cpp:568
-#: src/BufferView.cpp:1152
+#: src/Buffer.cpp:568 src/BufferView.cpp:1149
 msgid ""
-"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because xcolor and soul are not installed.\n"
-"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the LaTeX preamble."
+"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
+"xcolor and soul are not installed.\n"
+"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
+"LaTeX preamble."
 msgstr ""
-"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da xcolor und soul nicht installiert sind.\n"
-"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und \\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu."
+"Änderungen werden in der LaTeX-Ausgabe mit pdflatex nicht hervorgehoben, da "
+"xcolor und soul nicht installiert sind.\n"
+"Bitte installieren Sie beide Pakete oder definieren Sie \\lyxadded und "
+"\\lyxdeleted in der LaTeX-Präambel neu."
 
 #: src/Buffer.cpp:585
 msgid "Failed to read embedded files"
 msgstr "Lesen eingebetteter Dateien fehlgeschlagen"
 
 #: src/Buffer.cpp:586
-msgid "Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please report this bug to the lyx-devel mailing list."
+msgid ""
+"Due to most likely a bug, LyX failed to locate all embedded file. If you "
+"unzip the LyX file, you should be able to see and open content.lyx which is "
+"your main text. You may also be able to recover some embedded files. Please "
+"report this bug to the lyx-devel mailing list."
 msgstr ""
 
-#: src/Buffer.cpp:735
-#: src/Buffer.cpp:744
+#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:744
 msgid "Document could not be read"
 msgstr "Das Dokument konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/Buffer.cpp:736
-#: src/Buffer.cpp:745
+#: src/Buffer.cpp:736 src/Buffer.cpp:745
 #, c-format
 msgid "%1$s could not be read."
 msgstr "%1$s konnte nicht gelesen werden."
 
-#: src/Buffer.cpp:753
-#: src/Buffer.cpp:836
+#: src/Buffer.cpp:753 src/Buffer.cpp:836
 msgid "Document format failure"
 msgstr "Dokumentenformat-Fehler"
 
@@ -13805,8 +12904,12 @@ msgstr "Die Konvertierung ist fehlgeschlagen"
 
 #: src/Buffer.cpp:792
 #, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting it could not be created."
-msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
+"it could not be created."
+msgstr ""
+"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber eine temporäre Datei für die "
+"Konvertierung konnte nicht erzeugt werden."
 
 #: src/Buffer.cpp:801
 msgid "Conversion script not found"
@@ -13814,8 +12917,12 @@ msgstr "Das Konvertierungsskript wurde nicht gefunden"
 
 #: src/Buffer.cpp:802
 #, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx could not be found."
-msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
+"could not be found."
+msgstr ""
+"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das Konvertierungsskript "
+"lyx2lyx konnte nicht gefunden werden."
 
 #: src/Buffer.cpp:821
 msgid "Conversion script failed"
@@ -13823,8 +12930,12 @@ msgstr "Das Konvertierungsskript ist fehlgeschlagen"
 
 #: src/Buffer.cpp:822
 #, c-format
-msgid "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to convert it."
-msgstr "%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte das Dokument nicht konvertieren."
+msgid ""
+"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
+"convert it."
+msgstr ""
+"%1$s stammt von einer anderen LyX-Version, aber das lyx2lyx-Skript konnte "
+"das Dokument nicht konvertieren."
 
 #: src/Buffer.cpp:837
 #, c-format
@@ -13846,21 +12957,20 @@ msgstr ""
 
 #: src/Buffer.cpp:881
 #, c-format
-msgid "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to overwrite this file?"
-msgstr "Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei überschrieben werden soll?"
+msgid ""
+"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
+"overwrite this file?"
+msgstr ""
+"Dokument %1$s wurde extern verändert. Sind Sie sicher, dass die Datei "
+"überschrieben werden soll?"
 
 #: src/Buffer.cpp:883
 msgid "Overwrite modified file?"
 msgstr "Modifizierte Datei überschreiben?"
 
-#: src/Buffer.cpp:884
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:172
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:234
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:293
-#: src/Exporter.cpp:49
-#: src/LyXFunc.cpp:1007
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
+#: src/Buffer.cpp:884 src/EmbeddedFiles.cpp:172 src/EmbeddedFiles.cpp:234
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:293 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1007
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1364
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
 msgid "&Overwrite"
 msgstr "&Überschreiben"
@@ -13892,20 +13002,27 @@ msgstr "Iconv Softwareausnahme erkannt"
 
 #: src/Buffer.cpp:1023
 #, c-format
-msgid "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly installed"
-msgstr "Bitte überprüfen Sie dass Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1$s) richtig installiert ist"
+msgid ""
+"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly "
+"installed"
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie dass Softwareunterstützung für die Zeichenkodierung (%1"
+"$s) richtig installiert ist"
 
 #: src/Buffer.cpp:1045
 #, c-format
 msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)"
-msgstr "Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (code point %2$s) finden"
+msgstr ""
+"Kann keinen LaTeX-Befehl für das Zeichen '%1$s' (code point %2$s) finden"
 
 #: src/Buffer.cpp:1048
 msgid ""
-"Some characters of your document are probably not representable in the chosen encoding.\n"
+"Some characters of your document are probably not representable in the "
+"chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
-"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung wahrscheinlich nicht darstellbar.\n"
+"Einige Zeichen Ihres Dokuments sind mit der gewählten Kodierung "
+"wahrscheinlich nicht darstellbar.\n"
 "Eine Änderung der Dokumentenkodierung auf 'utf8' könnte helfen."
 
 #: src/Buffer.cpp:1055
@@ -14069,20 +13186,18 @@ msgstr "Keine Datei geöffnet!"
 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n"
 msgstr "LyX: Versuce Dokument %1$s zu speichern\n"
 
-#: src/BufferList.cpp:240
-#: src/BufferList.cpp:253
-#: src/BufferList.cpp:267
+#: src/BufferList.cpp:240 src/BufferList.cpp:253 src/BufferList.cpp:267
 msgid "  Save seems successful. Phew.\n"
 msgstr "  Speichern scheint gelungen zu sein. Glück gehabt!\n"
 
-#: src/BufferList.cpp:243
-#: src/BufferList.cpp:257
+#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:257
 msgid "  Save failed! Trying...\n"
 msgstr "  Speicherung fehlgeschlagen! Versuche erneut...\n"
 
 #: src/BufferList.cpp:271
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
-msgstr "  Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
+msgstr ""
+"  Die Speicherung ist endgültig fehlgeschlagen. Das Dokument ist verloren!"
 
 #: src/BufferParams.cpp:497
 #, c-format
@@ -14118,14 +13233,12 @@ msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht gefunden werden."
 msgid "Class not found"
 msgstr "Klasse nicht gefunden"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1452
-#: src/LyXFunc.cpp:724
+#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:724
 #, c-format
 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
 msgstr "Die Dokumentklasse %1$s konnte nicht geladen werden."
 
-#: src/BufferParams.cpp:1454
-#: src/LyXFunc.cpp:726
+#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:726
 msgid "Could not load class"
 msgstr "Konnte Klasse nicht laden"
 
@@ -14163,13 +13276,12 @@ msgstr "Paket ist nicht verfügbar"
 msgid "Error reading module %1$s\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen von Modul %1$s\n"
 
-#: src/BufferParams.cpp:1512
-#: src/BufferParams.cpp:1518
+#: src/BufferParams.cpp:1512 src/BufferParams.cpp:1518
 msgid "Read Error"
 msgstr "Lesefehler"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1517
-#, fuzzy
+
 msgid "Error reading internal layout information"
 msgstr "Allgemeine Informationen"
 
@@ -14177,95 +13289,93 @@ msgstr "Allgemeine Informationen"
 msgid "No more insets"
 msgstr "Keine weiteren Einfügungen"
 
-#: src/BufferView.cpp:668
+#: src/BufferView.cpp:665
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lesezeichen speichern"
 
-#: src/BufferView.cpp:1031
+#: src/BufferView.cpp:1028
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1040
+#: src/BufferView.cpp:1037
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
 
-#: src/BufferView.cpp:1195
-#: src/lyxfind.cpp:295
-#: src/lyxfind.cpp:313
+#: src/BufferView.cpp:1189 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313
 msgid "String not found!"
 msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
 
-#: src/BufferView.cpp:1219
+#: src/BufferView.cpp:1211
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marke aus"
 
-#: src/BufferView.cpp:1226
+#: src/BufferView.cpp:1218
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marke ein"
 
-#: src/BufferView.cpp:1233
+#: src/BufferView.cpp:1225
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marke entfernt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1236
+#: src/BufferView.cpp:1228
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marke gesetzt"
 
-#: src/BufferView.cpp:1283
+#: src/BufferView.cpp:1275
 msgid "Statistics for the selection:"
 msgstr "Statistik für die Auswahl:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1285
+#: src/BufferView.cpp:1277
 msgid "Statistics for the document:"
 msgstr "Statistik für das Dokument:"
 
-#: src/BufferView.cpp:1288
+#: src/BufferView.cpp:1280
 #, c-format
 msgid "%1$d words"
 msgstr "%1$d Wörter"
 
-#: src/BufferView.cpp:1290
+#: src/BufferView.cpp:1282
 msgid "One word"
 msgstr "Ein Wort"
 
-#: src/BufferView.cpp:1293
+#: src/BufferView.cpp:1285
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (including blanks)"
 msgstr "%1$d Zeichen (mit Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1296
+#: src/BufferView.cpp:1288
 msgid "One character (including blanks)"
 msgstr "Ein Zeichen (mit Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1299
+#: src/BufferView.cpp:1291
 #, c-format
 msgid "%1$d characters (excluding blanks)"
 msgstr "%1$d Zeichen (ohne Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1302
+#: src/BufferView.cpp:1294
 msgid "One character (excluding blanks)"
 msgstr "Ein Zeichen (ohne Leerzeichen)"
 
-#: src/BufferView.cpp:1304
+#: src/BufferView.cpp:1296
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
-#: src/BufferView.cpp:1986
+#: src/BufferView.cpp:1978
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
 
-#: src/BufferView.cpp:1997
+#: src/BufferView.cpp:1989
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
 
-#: src/BufferView.cpp:1999
+#: src/BufferView.cpp:1991
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
 
-#: src/BufferView.cpp:2225
+#: src/BufferView.cpp:2217
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not read the specified document\n"
@@ -14276,27 +13386,26 @@ msgstr ""
 "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
 "nicht gelesen werden: %2$s"
 
-#: src/BufferView.cpp:2227
+#: src/BufferView.cpp:2219
 msgid "Could not read file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/BufferView.cpp:2234
+#: src/BufferView.cpp:2226
 #, c-format
 msgid ""
 "%1$s\n"
 " is not readable."
 msgstr "%1$s ist nicht lesbar."
 
-#: src/BufferView.cpp:2235
-#: src/output.cpp:39
+#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:39
 msgid "Could not open file"
 msgstr "Die Datei konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: src/BufferView.cpp:2242
+#: src/BufferView.cpp:2234
 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
 msgstr "Lese nicht UTF-8-kodierte Datei"
 
-#: src/BufferView.cpp:2243
+#: src/BufferView.cpp:2235
 msgid ""
 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
@@ -14377,11 +13486,11 @@ msgstr "LaTeX-Text"
 
 #: src/Color.cpp:106
 msgid "inline completion"
-msgstr "Inline-Vervollständigung"
+msgstr "Wortvervollständigung (eindeutig)"
 
 #: src/Color.cpp:108
 msgid "non-unique inline completion"
-msgstr ""
+msgstr "Wortvervollständigung (mehrdeutig)"
 
 #: src/Color.cpp:110
 msgid "previewed snippet"
@@ -14425,7 +13534,7 @@ msgstr "Fußnoten Marke"
 
 #: src/Color.cpp:120
 msgid "index label"
-msgstr "Index Marke"
+msgstr "Stichwortmarke"
 
 #: src/Color.cpp:121
 msgid "margin note label"
@@ -14475,8 +13584,7 @@ msgstr "Mathe (Hintergrund)"
 msgid "graphics background"
 msgstr "Grafik (Hintergrund)"
 
-#: src/Color.cpp:133
-#: src/Color.cpp:137
+#: src/Color.cpp:133 src/Color.cpp:137
 msgid "Math macro background"
 msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)"
 
@@ -14493,7 +13601,6 @@ msgid "math line"
 msgstr "Mathe (Linie)"
 
 #: src/Color.cpp:138
-#, fuzzy
 msgid "Math macro hovered background"
 msgstr "Mathe-Makro (Hintergrund)"
 
@@ -14583,7 +13690,7 @@ msgstr "Unterer Bereich"
 
 #: src/Color.cpp:161
 msgid "new page"
-msgstr "neue Seite"
+msgstr "Neue Seite"
 
 #: src/Color.cpp:162
 msgid "page break / line break"
@@ -14609,9 +13716,7 @@ msgstr "übernehmen"
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorieren"
 
-#: src/Converter.cpp:306
-#: src/Converter.cpp:449
-#: src/Converter.cpp:472
+#: src/Converter.cpp:306 src/Converter.cpp:449 src/Converter.cpp:472
 #: src/Converter.cpp:515
 msgid "Cannot convert file"
 msgstr "Die Datei kann nicht konvertiert werden"
@@ -14622,12 +13727,11 @@ msgid ""
 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
 "Define a converter in the preferences."
 msgstr ""
-"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu konvertieren.\n"
+"Keine Information vorhanden, um Dateien im %1$s-Format nach %2$s zu "
+"konvertieren.\n"
 "Definieren Sie einen Konverter in den Einstellungen."
 
-#: src/Converter.cpp:404
-#: src/Format.cpp:305
-#: src/Format.cpp:377
+#: src/Converter.cpp:404 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377
 msgid "Executing command: "
 msgstr "Befehl wird ausgeführt: "
 
@@ -14639,9 +13743,7 @@ msgstr "Fehler bei der Erstellung"
 msgid "There were errors during the build process."
 msgstr "Während des Erstellungsprozesses sind Fehler aufgetreten."
 
-#: src/Converter.cpp:450
-#: src/Format.cpp:312
-#: src/Format.cpp:384
+#: src/Converter.cpp:450 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384
 #, c-format
 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
 msgstr ""
@@ -14652,7 +13754,8 @@ msgstr ""
 #: src/Converter.cpp:473
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
-msgstr "Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
+msgstr ""
+"Ein temporäres Verzeichnis konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
 
 #: src/Converter.cpp:517
 #, c-format
@@ -14662,7 +13765,8 @@ msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s kopiert werden."
 #: src/Converter.cpp:518
 #, c-format
 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
-msgstr "Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
+msgstr ""
+"Eine temporäre Datei konnte nicht von %1$s nach %2$s verschoben werden."
 
 #: src/Converter.cpp:574
 msgid "Running LaTeX..."
@@ -14670,8 +13774,12 @@ msgstr "LaTeX wird ausgeführt..."
 
 #: src/Converter.cpp:592
 #, c-format
-msgid "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX log %1$s."
-msgstr "LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-Protokolldatei %1$s nicht finden."
+msgid ""
+"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
+"log %1$s."
+msgstr ""
+"LaTeX wurde nicht erfolgreich ausgeführt. Außerdem konnte LyX die LaTeX-"
+"Protokolldatei %1$s nicht finden."
 
 #: src/Converter.cpp:595
 msgid "LaTeX failed"
@@ -14703,7 +13811,7 @@ msgid "Changed Layout"
 msgstr "Format geändert"
 
 #: src/CutAndPaste.cpp:528
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
 "%2$s to %3$s"
@@ -14712,7 +13820,7 @@ msgstr ""
 "%2$s nach %3$s undefiniert"
 
 #: src/CutAndPaste.cpp:535
-#, fuzzy
+
 msgid "Undefined flex inset"
 msgstr "Text-Einfügung geöffnet"
 
@@ -14729,8 +13837,7 @@ msgstr ""
 "Kann Datei '%1$s' nicht entpacken.\n"
 "Quelldatei %2$s existiert nicht"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:170
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:275
 msgid "Overwrite external file?"
 msgstr "Externe Datei überschreiben?"
 
@@ -14741,15 +13848,12 @@ msgstr ""
 "Die externe Datei %1$s existiert bereits.\n"
 "Möchten Sie diese Datei überschreiben?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:183
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:195
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:248
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:307
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:183 src/EmbeddedFiles.cpp:195
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:248 src/EmbeddedFiles.cpp:307
 msgid "Copy file failure"
 msgstr "Datei Kopieren ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:184
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:418
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:184 src/EmbeddedFiles.cpp:418
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create file path '%1$s'.\n"
@@ -14758,10 +13862,8 @@ msgstr ""
 "Kann Dateipfad '%1$s' nicht erstellen.\n"
 "Bitte prüfen Sie, ob der Pfad beschreibbar ist."
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:196
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:249
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:308
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:431
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:196 src/EmbeddedFiles.cpp:249
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:308 src/EmbeddedFiles.cpp:431
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
@@ -14783,13 +13885,11 @@ msgstr ""
 "Einbetten der Datei %1$s fehlgeschlagen.\n"
 "Bitte prüfen Sie, ob die Datei existiert und lesbar ist."
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:232
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:291
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:232 src/EmbeddedFiles.cpp:291
 msgid "Update embedded file?"
 msgstr "Eingebettete Datei aktualisieren?"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:233
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:292
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:233 src/EmbeddedFiles.cpp:292
 #, c-format
 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
 msgstr ""
@@ -14810,21 +13910,21 @@ msgstr ""
 "Einbetten der Datei %1$s fehlgeschlagen.\n"
 "Bitte prüfen Sie, ob die Datei existiert und lesbar ist"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:400
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:553
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:400 src/EmbeddedFiles.cpp:553
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen"
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:401
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:554
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:401 src/EmbeddedFiles.cpp:554
 #: src/EmbeddedFiles.cpp:599
 #, c-format
-msgid "Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
-msgstr "Eingebettete Datei %1$s existiert nicht. Haben Sie das temporäre Verzeichnis bearbeitet?"
+msgid ""
+"Embedded file %1$s does not exist. Did you tamper lyx temporary directory?"
+msgstr ""
+"Eingebettete Datei %1$s existiert nicht. Haben Sie das temporäre Verzeichnis "
+"bearbeitet?"
+
+#: src/EmbeddedFiles.cpp:417 src/EmbeddedFiles.cpp:430
 
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:417
-#: src/EmbeddedFiles.cpp:430
-#, fuzzy
 msgid "Sync file failure"
 msgstr "Datei Kopieren ist fehlgeschlagen"
 
@@ -14860,7 +13960,9 @@ msgstr "Falscher Einbettungsstatus."
 
 #: src/EmbeddedFiles.cpp:503
 #, c-format
-msgid "File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding status. Assuming embedding status."
+msgid ""
+"File %1$s is included in more than one insets, but with different embedding "
+"status. Assuming embedding status."
 msgstr ""
 
 #: src/EmbeddedFiles.cpp:598
@@ -14880,8 +13982,7 @@ msgstr ""
 "Datei %1$s konnte nicht erstellt werden.\n"
 "Bitte prüfen Sie, ob das Verzeichnis existiert und beschreibbar ist."
 
-#: src/Exporter.cpp:44
-#: src/LyXFunc.cpp:1003
+#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1003
 #, c-format
 msgid ""
 "The file %1$s already exists.\n"
@@ -14892,8 +13993,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie diese Datei überschreiben?"
 
-#: src/Exporter.cpp:47
-#: src/LyXFunc.cpp:1006
+#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1006
 msgid "Overwrite file?"
 msgstr "Datei überschreiben?"
 
@@ -14914,22 +14014,19 @@ msgstr "Die Datei konnte nicht kopiert werden"
 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
 msgstr "Das Kopieren von %1$s nach %2$s ist fehlgeschlagen."
 
-#: src/Font.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
+#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Roman"
 msgstr "Roman"
 
-#: src/Font.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
+#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Sans Serif"
 msgstr "Serifenfrei"
 
-#: src/Font.cpp:48
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
+#: src/Font.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2185
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
 msgid "Typewriter"
@@ -14939,44 +14036,33 @@ msgstr "Schreibmaschine"
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbole"
 
-#: src/Font.cpp:50
-#: src/Font.cpp:53
-#: src/Font.cpp:56
-#: src/Font.cpp:62
+#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:56 src/Font.cpp:62
 #: src/Font.cpp:65
 msgid "Inherit"
 msgstr "Übernehmen"
 
-#: src/Font.cpp:50
-#: src/Font.cpp:53
-#: src/Font.cpp:57
-#: src/Font.cpp:62
+#: src/Font.cpp:50 src/Font.cpp:53 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:62
 #: src/Font.cpp:65
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignorieren"
 
-#: src/Font.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
+#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98
 msgid "Medium"
 msgstr "Mittel"
 
-#: src/Font.cpp:53
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
+#: src/Font.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99
 msgid "Bold"
 msgstr "Fett"
 
-#: src/Font.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:34
 msgid "Upright"
 msgstr "Normal"
 
-#: src/Font.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:35
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
-#: src/Font.cpp:56
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
+#: src/Font.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:36
 msgid "Slanted"
 msgstr "Geneigt"
 
@@ -14984,13 +14070,11 @@ msgstr "Geneigt"
 msgid "Smallcaps"
 msgstr "Kapitälchen"
 
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
 msgid "Increase"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: src/Font.cpp:61
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
+#: src/Font.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58
 msgid "Decrease"
 msgstr "Verkleinern"
 
@@ -15023,15 +14107,11 @@ msgstr "Sprache: %1$s, "
 msgid "  Number %1$s"
 msgstr "  Nummer %1$s"
 
-#: src/Format.cpp:253
-#: src/Format.cpp:266
-#: src/Format.cpp:276
-#: src/Format.cpp:311
+#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311
 msgid "Cannot view file"
 msgstr "Die Datei kann nicht angesehen werden."
 
-#: src/Format.cpp:254
-#: src/Format.cpp:325
+#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325
 #, c-format
 msgid "File does not exist: %1$s"
 msgstr "Die Datei existiert nicht: %1$s"
@@ -15046,10 +14126,7 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s anzusehen"
 msgid "Auto-view file %1$s failed"
 msgstr "Die automatische Ansicht der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/Format.cpp:324
-#: src/Format.cpp:336
-#: src/Format.cpp:349
-#: src/Format.cpp:360
+#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360
 #: src/Format.cpp:383
 msgid "Cannot edit file"
 msgstr "Die Datei kann nicht bearbeitet werden"
@@ -15068,17 +14145,15 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um %1$s zu bearbeiten"
 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
 msgstr "Das automatische Bearbeiten der Datei %1$s ist fehlgeschlagen"
 
-#: src/ISpell.cpp:227
-#: src/ISpell.cpp:234
-#: src/ISpell.cpp:243
+#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243
 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
-msgstr "Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht erzeugt werden."
+msgstr ""
+"Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht erzeugt werden."
 
-#: src/ISpell.cpp:248
-#: src/ISpell.cpp:253
-#: src/ISpell.cpp:258
+#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258
 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
-msgstr "Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht geöffnet werden."
+msgstr ""
+"Die Weiterleitung für die Rechtschreibprüfung kann nicht geöffnet werden."
 
 #: src/ISpell.cpp:267
 msgid ""
@@ -15098,22 +14173,36 @@ msgstr ""
 
 #: src/ISpell.cpp:395
 #, c-format
-msgid "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
-msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte."
+msgid ""
+"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
+"$s'."
+msgstr ""
+"Das Wort `%1$s' konnte nicht geprüft werden, weil es nicht in die Kodierung `"
+"%2$s' konvertiert werden konnte."
 
 #: src/ISpell.cpp:406
 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
-msgstr "Der 'ispell'-Prozess für die Rechtschreibprüfung konnte nicht angesprochen werden."
+msgstr ""
+"Der 'ispell'-Prozess für die Rechtschreibprüfung konnte nicht angesprochen "
+"werden."
 
 #: src/ISpell.cpp:466
 #, c-format
-msgid "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
-msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte."
+msgid ""
+"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+"Das Wort `%1$s' konnte nicht eingefügt werden, weil es nicht in die "
+"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte."
 
 #: src/ISpell.cpp:481
 #, c-format
-msgid "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2$s'."
-msgstr "Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte."
+msgid ""
+"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
+"2$s'."
+msgstr ""
+"Das Wort `%1$s' konnte nicht akzeptiert werden, weil es nicht in die "
+"Kodierung `%2$s' konvertiert werden konnte."
 
 #: src/KeySequence.cpp:167
 msgid "   options: "
@@ -15124,8 +14213,7 @@ msgstr "   Optionen: "
 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
 msgstr "Warten auf LaTeX-Durchlauf Nr. %1$d"
 
-#: src/LaTeX.cpp:264
-#: src/LaTeX.cpp:338
+#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "MakeIndex wird ausgeführt."
 
@@ -15179,8 +14267,13 @@ msgid "No textclass is found"
 msgstr "Keine Textklasse gefunden"
 
 #: src/LyX.cpp:570
-msgid "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
-msgstr "LyX kann nicht fortfahren weil keine Textklasse gefunden wurde. Sie können LyX entweder normal rekonfigurieren, oder unter Verwendung der Standardtextklassen rekonfigurieren, oder beenden."
+msgid ""
+"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
+"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
+msgstr ""
+"LyX kann nicht fortfahren weil keine Textklasse gefunden wurde. Sie können "
+"LyX entweder normal rekonfigurieren, oder unter Verwendung der "
+"Standardtextklassen rekonfigurieren, oder beenden."
 
 #: src/LyX.cpp:574
 msgid "&Reconfigure"
@@ -15190,13 +14283,11 @@ msgstr "Neu &konfigurieren"
 msgid "&Use Default"
 msgstr "Standard &verwenden"
 
-#: src/LyX.cpp:576
-#: src/LyX.cpp:942
+#: src/LyX.cpp:576 src/LyX.cpp:942
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "LyX &beenden"
 
-#: src/LyX.cpp:720
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524
+#: src/LyX.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:524
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
@@ -15299,7 +14390,6 @@ msgstr ""
 "Weitere Optionen sind in der LyX man Datei aufgeführt."
 
 #: src/LyX.cpp:1175
-#: src/support/Package.cpp:560
 msgid "No system directory"
 msgstr "Kein Systemverzeichnis"
 
@@ -15325,11 +14415,13 @@ msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls"
 
 #: src/LyX.cpp:1211
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
-msgstr "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]"
+msgstr ""
+"Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]"
 
 #: src/LyX.cpp:1224
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
-msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]"
+msgstr ""
+"Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]"
 
 #: src/LyX.cpp:1229
 msgid "Missing filename for --import"
@@ -15354,7 +14446,8 @@ msgid ""
 "Please reconfigure again if needed."
 msgstr ""
 "Die Systemkonfiguration ist fehlgeschlagen.\n"
-"Eine Standardtextklasse wird verwendet aber LyX könnte nicht in der Lage sein korrekt zu arbeiten.\n"
+"Eine Standardtextklasse wird verwendet aber LyX könnte nicht in der Lage "
+"sein korrekt zu arbeiten.\n"
 "Bitte rekonfigurieren Sie nochmals wenn nötig."
 
 #: src/LyXFunc.cpp:137
@@ -15368,7 +14461,8 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 "Das System wurde neu konfiguriert.\n"
-"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-Spezifikationen zu nutzen."
+"Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-"
+"Spezifikationen zu nutzen."
 
 #: src/LyXFunc.cpp:362
 msgid "Unknown function."
@@ -15382,8 +14476,7 @@ msgstr "Nichts zu tun"
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Unbekannte Aktion"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:419
-#: src/LyXFunc.cpp:675
+#: src/LyXFunc.cpp:419 src/LyXFunc.cpp:675
 msgid "Command disabled"
 msgstr "Befehl ist deaktiviert"
 
@@ -15410,8 +14503,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie das Dokument speichern?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:691
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
+#: src/LyXFunc.cpp:691 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1642
 msgid "Save changed document?"
 msgstr "Geändertes Dokument speichern?"
 
@@ -15430,20 +14522,22 @@ msgstr "Das Drucken des Dokuments ist fehlgeschlagen"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:826
 #, c-format
-msgid "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved version of the document %1$s?"
-msgstr "Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
+msgid ""
+"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
+"version of the document %1$s?"
+msgstr ""
+"Alle Änderungen gehen verloren. Sind Sie sicher, dass Sie zur gespeicherten "
+"Version des Dokuments %1$s zurückkehren möchten?"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:828
 msgid "Revert to saved document?"
 msgstr "Gespeichertes Dokument wieder herstellen?"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:829
-#: src/LyXVC.cpp:160
+#: src/LyXFunc.cpp:829 src/LyXVC.cpp:160
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Wieder herstellen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1043
-#: src/Text3.cpp:1461
+#: src/LyXFunc.cpp:1043 src/Text3.cpp:1459
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
@@ -15464,7 +14558,9 @@ msgstr "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 #: src/LyXFunc.cpp:1420
 #, c-format
 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr "Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder darf nicht umdefiniert werden."
+msgstr ""
+"Set-color \"%1$s\" ist fehlgeschlagen - die Farbe ist nicht definiert oder "
+"darf nicht umdefiniert werden."
 
 #: src/LyXFunc.cpp:1502
 #, c-format
@@ -15494,65 +14590,130 @@ msgid "Converting document to new document class..."
 msgstr "Das Dokument wird an die neue Dokumentklasse angepasst..."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2648
-msgid "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as legal words?"
-msgstr "Sollen zusammengeschriebene Worte wie \"Verzeichnisname\" als korrekt angesehen werden?"
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+"Sollen zusammengeschriebene Worte wie \"Verzeichnisname\" als korrekt "
+"angesehen werden?"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2653
-msgid "Specify an alternate language. The default is to use the language of the document."
-msgstr "Hier können Sie eine andere Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments."
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr ""
+"Hier können Sie eine andere Sprache angeben, die zur Rechtschreibprüfung "
+"verwendet wird. Voreingestellt ist die Sprache des Dokuments."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2657
-msgid "Use to define an external program to render tables in plain text output. E.g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is specified, an internal routine is used."
-msgstr "Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von Tabellen in der Text-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet LyX eine interne Routine."
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
+"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
+"specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
+"Hier können Sie ein externes Programm festlegen, das zur Formatierung von "
+"Tabellen in der Text-Ausgabe verwendet wird. Beispiel: \"groff -t -Tlatin1 $"
+"$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet "
+"LyX eine interne Routine."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2665
-msgid "De-select if you don't want the current selection to be replaced automatically by what you type."
-msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr ""
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass markierter "
+"Text automatisch durch Ihre Eingabe ersetzt wird."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2669
-msgid "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after class change."
-msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt werden."
+msgid ""
+"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
+"class change."
+msgstr ""
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn Sie nicht möchten, dass die "
+"Klassenoptionen nach einem Klassenwechsel auf den Standardwert zurückgesetzt "
+"werden."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2673
-msgid "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr "Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 bedeutet kein automatisches Speichern."
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+"Das Zeitintervall zwischen automatischen Sicherungen (in Sekunden). 0 "
+"bedeutet kein automatisches Speichern."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2680
-msgid "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr "Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"Der Pfad für Sicherungsdateien. Wird nichts angegeben, werden die Kopien im "
+"selben Verzeichnis wie das Original gespeichert."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2684
-msgid "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
-msgstr "Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. man bibtex) oder wählen Sie einen alternativen Übersetzer (z.B. mlbibtex oder bibulus)."
+msgid ""
+"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
+"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
+msgstr ""
+"Definieren Sie die Optionen von BibTeX (vgl. man bibtex) oder wählen Sie "
+"einen alternativen Übersetzer (z.B. mlbibtex oder bibulus)."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2688
-msgid "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local bind/ directories."
-msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX sucht dann in den lokalen und globalen bind-Verzeichnissen."
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
+"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen "
+"absoluten Pfad angeben oder nur einen Namen, LyX sucht dann in den lokalen "
+"und globalen bind-Verzeichnissen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2692
 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr "Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt bearbeiteten Dateien noch existieren."
+msgstr ""
+"Bitte aktivieren, wenn geprüft werden soll, ob die angegebenen, zuletzt "
+"bearbeiteten Dateien noch existieren."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2696
-msgid "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr "Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z.B. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die Dokumentation von ChkTeX."
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
+"n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
+"Hier können Sie festlegen, wie das Programm chktex gestartet wird, z.B. "
+"\"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38\". Bitte lesen Sie die "
+"Dokumentation von ChkTeX."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2706
-msgid "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr "Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch wenn Sie den angezeigten Ausschnitt mit dem Rollbalken verändern. Ist dieser Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'."
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
+"Normalerweise bleibt der LyX-Cursor an seiner Position im Dokument, auch "
+"wenn Sie den angezeigten Ausschnitt mit dem Rollbalken verändern. Ist dieser "
+"Schalter aktiv, wird der Cursor `mitgenommen'."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2710
-msgid "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is inside."
-msgstr "Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor innerhalb des Makros ist."
+msgid ""
+"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is "
+"inside."
+msgstr ""
+"Zeige eine kleine Box um ein Mathe-Makro mit dem Makronamen, wenn der Cursor "
+"innerhalb des Makros ist."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2721
 #, no-c-format
-msgid "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr "Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"."
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
+"Hier sind die Formatangaben für strftime erlaubt; näheres entnehmen Sie "
+"bitte der man-Seite von strftime. Beispiel: \"%A, %e. %B %Y\"."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2725
-msgid "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local commands/ directories."
-msgstr "Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen Befehlen/ Verzeichnissen."
+msgid ""
+"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will "
+"look in its global and local commands/ directories."
+msgstr ""
+"Datei mit den Definitionen der Tastaturkürzel. Sie können entweder einen "
+"absoluten Pfad angeben oder LyX sucht in seinen lokalen und globalen "
+"Befehlen/ Verzeichnissen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2729
 msgid "New documents will be assigned this language."
@@ -15563,52 +14724,95 @@ msgid "Specify the default paper size."
 msgstr "Geben Sie die Standard-Papiergröße an."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2737
-msgid "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs shown after the change has been made.)"
-msgstr "Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird. (Betrifft nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
+msgid ""
+"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
+"shown after the change has been made.)"
+msgstr ""
+"Dialoge werden minimiert, wenn das Hauptfenster minimiert wird. (Betrifft "
+"nur Dialoge, die nach dem Aktivieren dieser Option geöffnet werden)."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2741
 msgid "Select how LyX will display any graphics."
 msgstr "Wählen Sie, wie LyX Grafiken darstellen soll."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2745
-msgid "The default path for your documents. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
+msgid ""
+"The default path for your documents. An empty value selects the directory "
+"LyX was started from."
+msgstr ""
+"Der Standard-Pfad für Ihre Dokumente. Bei einem leerem Eintrag wird das "
+"Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2750
 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr "Geben Sie zusätzliche Zeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
+msgstr ""
+"Geben Sie zusätzliche Zeichen an, die als Teil eines Wortes erlaubt sind."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2754
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl eines Beispiels voreinstellt. Bei einem "
+"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2758
-msgid "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly recommended for non-English languages."
-msgstr "Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen."
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
+"Die verwendete Schriftkodierung für das LaTeX2e-Paket fontenc. Für nicht "
+"englische Sprachen wird unbedingt T1 empfohlen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2765
-msgid "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be \"makeindex.sh -m $$lang\"."
-msgstr "Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen Sie einen alternativen Übersetzer. Bei der Verwendung von xindy/make-rules würde der Befehl z.B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten."
+msgid ""
+"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
+"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
+"\"makeindex.sh -m $$lang\"."
+msgstr ""
+"Definieren Sie die Optionen von makeindex (vgl. man makeindex) oder wählen "
+"Sie einen alternativen Übersetzer. Bei der Verwendung von xindy/make-rules "
+"würde der Befehl z.B. \"makeindex.sh -m $$lang\" lauten."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2774
-msgid "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr "Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie können dies z.B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer amerikanischen Tastatur zu schreiben."
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie diesen Schalter, um die Tastaturtabellen zu aktivieren. Sie "
+"können dies z.B. verwenden, um einfach deutsche Texte auf einer "
+"amerikanischen Tastatur zu schreiben."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2778
 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr "Maximale Anzahl von Worten in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine neue Marke."
+msgstr ""
+"Maximale Anzahl von Worten in der Initialisierungs-Zeichenkette für eine "
+"neue Marke."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2782
-msgid "Select if a language switching command is needed at the beginning of the document."
-msgstr "Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren."
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
+"Bitte aktivieren, wenn zu Beginn des Dokuments ein besonderer Befehl "
+"benötigt wird, um die Sprache zu aktivieren."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2786
-msgid "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr "Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt wird, um die Sprache zu deaktivieren."
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
+"Bitte aktivieren, wenn am Ende des Dokuments ein besonderer Befehl benötigt "
+"wird, um die Sprache zu deaktivieren."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2790
-msgid "The LaTeX command for changing from the language of the document to another language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the name of the second language."
-msgstr "Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen der zweiten Sprache ersetzt wird."
+msgid ""
+"The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
+"Der LaTeX-Befehl, um von der Sprache des Dokuments zu einer anderen Sprache "
+"zu wechseln. Beispiel: \\selectlanguage{$$lang} wobei $$lang durch den Namen "
+"der zweiten Sprache ersetzt wird."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2794
 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
@@ -15619,32 +14823,54 @@ msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
 msgstr "Der LaTeX-Befehl, um die Sprache lokal zu ändern."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2802
-msgid "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to \\documentclass."
-msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für \\documentclass verwendet werden soll."
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr ""
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn die Sprache nicht als Argument für "
+"\\documentclass verwendet werden soll."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2806
-msgid "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr "Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgid ""
+"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
+"Der LaTeX-Befehl, um das Sprachpaket zu laden. Beispiel: \"\\usepackage"
+"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2810
-msgid "De-select if you don't want babel to be used when the language of the document is the default language."
-msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet werden soll falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Paket babel nicht verwendet "
+"werden soll falls die Sprache des Dokuments die Standardsprache ist."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2814
 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
-msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position blättern soll."
+msgstr ""
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX nicht zur gespeicherten Position "
+"blättern soll."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2818
 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
-msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren."
+msgstr ""
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, um das Laden von Dateien zu verhindern, "
+"die bei der letzten LyX-Sitzung geöffnet waren."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2822
 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen soll."
+msgstr ""
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn LyX keine Sicherungsdateien erstellen "
+"soll."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2826
-msgid "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that of the document."
-msgstr "Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr ""
+"Bitte aktivieren, um Textbereiche mit einer von der Standardsprache des "
+"Dokuments abweichenden Sprache farblich hervorzuheben."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2830
 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel."
@@ -15663,11 +14889,14 @@ msgid "Select to display the completion popup in text mode."
 msgstr "Auswählen um das Vervollständigungs-Popup im Text-Modus anzuzeigen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2847
-msgid "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
+msgid ""
+"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2851
-msgid "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is available."
+msgid ""
+"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is "
+"available."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2855
@@ -15689,15 +14918,25 @@ msgstr "Benutze \"...\" um lange Vervollständigungen zu kürzen."
 #: src/LyXRC.cpp:2871
 #, c-format
 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
-msgstr "Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im 'Datei'-Menü erscheinen."
+msgstr ""
+"Die maximale Anzahl der zuletzt geöffneten Dateien. Bis zu %1$d können im "
+"'Datei'-Menü erscheinen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2876
-msgid "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment variable. Use the OS native format."
-msgstr "Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres Betriebssystems."
+msgid ""
+"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
+"variable. Use the OS native format."
+msgstr ""
+"Spezifizieren Sie diejenigen Verzeichnisse, die der Umgebungsvariablen PATH "
+"vorangestellt werden sollten. Verwenden Sie das native Format Ihres "
+"Betriebssystems."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2883
-msgid "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr "Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z.B. \".ispell_deutsch\"."
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
+"Geben Sie eine alternative, persönliche Wörterbuchdatei an, z.B. \"."
+"ispell_deutsch\"."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2887
 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
@@ -15705,7 +14944,9 @@ msgstr "Zeigt eine exakte Vorschau von z.B. mathematischen Formeln"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2891
 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
-msgstr "Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken haben"
+msgstr ""
+"Gleichungen werden in der Vorschau \"(#)\" anstelle von Nummern als Marken "
+"haben"
 
 #: src/LyXRC.cpp:2895
 msgid "Scale the preview size to suit."
@@ -15720,16 +14961,25 @@ msgid "The option for specifying the number of copies to print."
 msgstr "Die Option, um die Anzahl der zu druckenden Kopien anzugeben."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2907
-msgid "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the environment variable PRINTER."
-msgstr "Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die Umgebungsvariable PRINTER."
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"Standard-Drucker für den Ausdruck. Wird keiner angegeben, verwendet LyX die "
+"Umgebungsvariable PRINTER."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2911
 msgid "The option to print only even pages."
 msgstr "Die Option, um nur gerade Seiten zu drucken."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2915
-msgid "Extra options to pass to printing program after everything else, but before the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr "Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden DVI-Datei."
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
+"Zusatz-Optionen, die an das Druckprogramm weitergegeben werden sollen, und "
+"zwar nach allen anderen Optionen, aber noch vor dem Namen der zu druckenden "
+"DVI-Datei."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2919
 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
@@ -15745,7 +14995,8 @@ msgstr "Die Option, um nur ungerade Seiten zu drucken."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2931
 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr "Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben."
+msgstr ""
+"Die Option, um eine durch Kommata getrennte Liste von Seiten anzugeben."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2935
 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
@@ -15760,12 +15011,22 @@ msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
 msgstr "Die Option, um die Reihenfolge der gedruckten Seiten umzukehren."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2947
-msgid "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls a separate print spooling program on that file with the given name and arguments."
-msgstr "Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen."
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
+"Wird hier etwas angegeben, so erfolgt der Ausdruck automatisch zunächst in "
+"eine Datei, anschließend wird das angegebene Spool-Programm aufgerufen, um "
+"den Druckauftrag mit den angegebenen Optionen auszuführen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2951
-msgid "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr "Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben."
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
+"Falls Sie einen Druckernamen im Druck-Dialog angeben, wird er angeführt von "
+"diesem Argument an das Spool-Programm weitergegeben."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2955
 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
@@ -15776,81 +15037,140 @@ msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
 msgstr "Option, um die Ausgabe auf einen angegebenen Drucker zu veranlassen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2963
-msgid "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print command."
-msgstr "Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers explizit angeben soll."
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
+"Bitte aktivieren, wenn LyX beim Drucken den Namen des Standarddruckers "
+"explizit angeben soll."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2967
 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 msgstr "Ihr bevorzugtes Druckprogramm, z.B. \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2975
-msgid "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
+msgid ""
+"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement."
 msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:2979
-msgid "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes wrong, override the setting here."
-msgstr "Der DPI-Wert (Dots Per inch - Punkte je Zoll) ihres Monitors wird von LyX selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert vorgeben."
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
+"Der DPI-Wert (Dots Per inch - Punkte je Zoll) ihres Monitors wird von LyX "
+"selbsttätig ermittelt. Scheitert dies, können Sie hier den korrekten Wert "
+"vorgeben."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2985
 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr "Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der Bearbeitung verwendet werden."
+msgstr ""
+"Die Bildschirmschriften, die für die Anzeige des Textes während der "
+"Bearbeitung verwendet werden."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2994
-msgid "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
-msgstr "Erlaube, Bitmap-Schriften zu skalieren. Wenn Sie derartige Schriften verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX blockig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
+msgid ""
+"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
+"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
+"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
+msgstr ""
+"Erlaube, Bitmap-Schriften zu skalieren. Wenn Sie derartige Schriften "
+"verwenden, kann diese Option dazu führen, dass einige Schriften in LyX "
+"blockig erscheinen. Wenn Sie diese Option abwählen, verwendet LyX die "
+"nächstpassende Größe anstatt die Schrift zu skalieren."
 
 #: src/LyXRC.cpp:2998
 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr "Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet werden."
+msgstr ""
+"Die Schriftgrößen, die für die Skalierung der Bildschirmschriften verwendet "
+"werden."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3003
 #, no-c-format
-msgid "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts roughly the same size as on paper."
-msgstr "Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"Der prozentuale Vergrößerungsfaktor für die Bildschirmschriften. Ein Wert "
+"von 100% lässt die Zeichen etwa genauso groß erscheinen wie auf Papier."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3007
 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry."
-msgstr "Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder herzustellen."
+msgstr ""
+"Erlaubt dem Sitzungsmanager, Größen von Fenstern zu speichern und wieder "
+"herzustellen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3011
-msgid "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and \".out\". Only for advanced users."
-msgstr "Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
+"Ist hier ein Name angegeben, wird automatisch der LyX-Server gestartet. Die "
+"Weiterleitungen erhalten automatisch die Endungen \".in\" und \".out\". "
+"Diese Option ist vor allem für Fortgeschrittene interessant."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3018
 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr "Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden soll."
+msgstr ""
+"Deaktivieren Sie diesen Schalter, wenn das Start-Logo nicht angezeigt werden "
+"soll."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3022
 msgid "What command runs the spellchecker?"
 msgstr "Welcher Befehl führt die Rechtschreibprüfung aus?"
 
 #: src/LyXRC.cpp:3026
-msgid "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted when you quit LyX."
-msgstr "In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
+"In diesem Verzeichnis legt LyX seine temporären Dateien an. Diese werden "
+"gelöscht, wenn Sie LyX beenden."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3030
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty value selects the directory LyX was started from."
-msgstr "Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
+msgid ""
+"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
+"value selects the directory LyX was started from."
+msgstr ""
+"Der Pfad, den LyX bei der Auswahl einer Vorlage voreinstellt. Bei einem "
+"leeren Eintrag wird das Verzeichnis gewählt, aus dem LyX gestartet wurde."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3040
-msgid "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr "Die Datei, in der die Menüstruktur (UI - User Interface) festgelegt wird. Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und globalen ui-Verzeichnissen."
+msgid ""
+"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
+"Die Datei, in der die Menüstruktur (UI - User Interface) festgelegt wird. "
+"Entweder Sie geben einen absoluten Pfad an oder LyX sucht in den lokalen und "
+"globalen ui-Verzeichnissen."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3053
-msgid "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This may not work with all dictionaries."
-msgstr "Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung nicht mit allen Wörterbüchern."
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
+"may not work with all dictionaries."
+msgstr ""
+"Soll die Option \"-T\" für ispell verwendet werden, um die Kodierung "
+"anzugeben? Sie benötigen dies vermutlich, wenn Worte mit Umlauten nicht "
+"korrekt geprüft werden können. Allerdings funktioniert diese Einstellung "
+"nicht mit allen Wörterbüchern."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3057
 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area."
 msgstr "Automatisches Erscheinen von Tooltips im Arbeitsbereich anschalten."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3061
-msgid "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
-msgstr "Den Pixmap-Cache aktivieren, der die Performanz auf Windows und Mac erhöhen kann."
+msgid ""
+"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows."
+msgstr ""
+"Den Pixmap-Cache aktivieren, der die Performanz auf Windows und Mac erhöhen "
+"kann."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3068
 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
-msgstr "Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (Verwenden sie \"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)."
+msgstr ""
+"Geben Sie die Papiergrößen-Option für den DVI-Betrachter an (Verwenden sie "
+"\"-paper\" oder lassen Sie den Eintrag leer)."
 
 #: src/LyXVC.cpp:91
 msgid "Document not saved"
@@ -15879,11 +15199,13 @@ msgstr "(keine Protokollmeldung)"
 #: src/LyXVC.cpp:156
 #, c-format
 msgid ""
-"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current changes.\n"
+"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
+"changes.\n"
 "\n"
 "Do you want to revert to the saved version?"
 msgstr ""
-"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle aktuellen Änderungen verloren.\n"
+"Bei der Rückkehr zur gespeicherten Version des Dokuments %1$s gehen alle "
+"aktuellen Änderungen verloren.\n"
 "\n"
 "Möchten Sie zur gespeicherten Version zurückkehren?"
 
@@ -15891,8 +15213,7 @@ msgstr ""
 msgid "Revert to stored version of document?"
 msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
 
-#: src/Paragraph.cpp:1503
-#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
+#: src/Paragraph.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:216
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
 
@@ -15908,8 +15229,7 @@ msgstr ""
 "Das neue Format erlaubt nicht die zuvor verwendete Ausrichtung.\n"
 "Es wird die Standardeinstellung verwendet."
 
-#: src/Paragraph.cpp:2038
-#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
+#: src/Paragraph.cpp:2038 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX Warnung:"
 
@@ -15938,8 +15258,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown Inset"
 msgstr "Unbekannte Einfügung"
 
-#: src/Text.cpp:224
-#: src/Text.cpp:237
+#: src/Text.cpp:224 src/Text.cpp:237
 msgid "Change tracking error"
 msgstr "Fehler der Änderungsverfolgung"
 
@@ -15958,12 +15277,18 @@ msgid "Unknown token"
 msgstr "Unbekanntes Token"
 
 #: src/Text.cpp:527
-msgid "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the Tutorial."
-msgstr "Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen Sie das Tutorium."
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"Sie können am Anfang eines Absatzes kein Leerzeichen einfügen. Bitte lesen "
+"Sie das Tutorium."
 
 #: src/Text.cpp:538
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
-msgstr "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie das Tutorium."
+msgstr ""
+"Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
+"das Tutorium."
 
 #: src/Text.cpp:1224
 msgid "[Change Tracking] "
@@ -15991,8 +15316,7 @@ msgstr ", Tiefe: %1$d"
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Abstand: "
 
-#: src/Text.cpp:1261
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
+#: src/Text.cpp:1261 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:578
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
@@ -16036,8 +15360,7 @@ msgstr "Nichts zu indizieren!"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
 
-#: src/Text3.cpp:169
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
+#: src/Text3.cpp:169 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1445
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 
@@ -16053,18 +15376,16 @@ msgstr "Format "
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
-#: src/Text3.cpp:1568
-#: src/Text3.cpp:1580
+#: src/Text3.cpp:1566 src/Text3.cpp:1578
 msgid "Character set"
 msgstr "Zeichensatz"
 
-#: src/Text3.cpp:1727
-#: src/Text3.cpp:1738
+#: src/Text3.cpp:1719 src/Text3.cpp:1730
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzformat festgelegt"
 
 #: src/TextClass.cpp:115
-#, fuzzy
+
 msgid "Plain Layout"
 msgstr "Seitenformat"
 
@@ -16074,7 +15395,8 @@ msgstr "Fehlende Datei"
 
 #: src/TextClass.cpp:593
 msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!"
+msgstr ""
+"Kann Datei stdinsets.inc nicht finden! Dies kann zu Datenverlust führen!"
 
 #: src/TextClass.cpp:596
 msgid "Corrupt File"
@@ -16082,7 +15404,8 @@ msgstr "Beschädigte Datei"
 
 #: src/TextClass.cpp:597
 msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!"
-msgstr "Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!"
+msgstr ""
+"Kann Datei stdinsets.inc nicht lesen! Dies kann zu Datenverlust führen!"
 
 #: src/Thesaurus.cpp:60
 msgid "Thesaurus failure"
@@ -16130,7 +15453,8 @@ msgid ""
 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
 msgstr ""
 "Das Dokument %1$s ist bereits geladen und hat ungespeicherte Änderungen.\n"
-"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version zurückkehren?"
+"Möchten Sie die Änderungen verwerfen und zur gespeicherten Version "
+"zurückkehren?"
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:70
 msgid "Reload saved document?"
@@ -16147,7 +15471,8 @@ msgstr "Änderungen &behalten"
 #: src/buffer_funcs.cpp:82
 #, c-format
 msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user."
-msgstr "Die Datei %1$s existiert, aber ist nicht vom aktuellen Benutzer lesbar."
+msgstr ""
+"Die Datei %1$s existiert, aber ist nicht vom aktuellen Benutzer lesbar."
 
 #: src/buffer_funcs.cpp:85
 msgid "File not readable!"
@@ -16199,33 +15524,27 @@ msgstr "\\roman{enumiii}."
 msgid "\\Alph{enumiv}."
 msgstr "\\Alph{enumiv}."
 
-#: src/buffer_funcs.cpp:411
-#: src/insets/InsetCaption.cpp:285
+#: src/buffer_funcs.cpp:411 src/insets/InsetCaption.cpp:285
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "Sinnlos!!! "
 
-#: src/client/debug.cpp:39
-#: src/support/debug.cpp:38
+#: src/client/debug.cpp:39 src/support/debug.cpp:38
 msgid "No debugging message"
 msgstr "Keine Testmeldung"
 
-#: src/client/debug.cpp:40
-#: src/support/debug.cpp:39
+#: src/client/debug.cpp:40 src/support/debug.cpp:39
 msgid "General information"
 msgstr "Allgemeine Informationen"
 
-#: src/client/debug.cpp:41
-#: src/support/debug.cpp:67
+#: src/client/debug.cpp:41 src/support/debug.cpp:67
 msgid "Developers' general debug messages"
 msgstr "Allgemeine Testmeldungen der Entwickler"
 
-#: src/client/debug.cpp:42
-#: src/support/debug.cpp:68
+#: src/client/debug.cpp:42 src/support/debug.cpp:68
 msgid "All debugging messages"
 msgstr "Alle Testmeldungen"
 
-#: src/client/debug.cpp:86
-#: src/support/debug.cpp:113
+#: src/client/debug.cpp:86 src/support/debug.cpp:113
 #, c-format
 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
 msgstr "Testen von `%1$s' (%2$s)"
@@ -16279,18 +15598,35 @@ msgstr ""
 "1995-2008 LyX-Team"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:69
-msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
-msgstr "Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz."
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"Bei diesem Programm handelt es sich um freie Software; Sie dürfen sie "
+"entsprechend der Bestimmungen der GNU General Public License der Free "
+"Software Foundation weitergeben und/oder verändern. Verwenden Sie Version 2 "
+"oder (nach Ihrer Entscheidung) eine spätere Version der Lizenz."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:75
 msgid ""
-"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 "See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 msgstr ""
-"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n"
+"LyX wird in der Hoffnung weitergegeben, dass es nützlich ist, jedoch OHNE "
+"IRGENDEINE ART VON GARANTIE, insbesondere auch keine Garantie in Hinblick "
+"auf MARKTTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.\n"
 "Näheres enthält die GNU General Public License.\n"
-"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"Eine Kopie der GNU General Public License sollte Bestandteil dieser Software "
+"sein. Ist dies nicht der Fall, schreiben Sie bitte an die Free Software "
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+"USA."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:83
 msgid "LyX Version "
@@ -16304,10 +15640,8 @@ msgstr "Systemverzeichnis: "
 msgid "User directory: "
 msgstr "Benutzerverzeichnis: "
 
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183
-#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157
+#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209
 #: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230
 #, c-format
 msgid "LyX: %1$s"
@@ -16340,7 +15674,8 @@ msgstr "Das aktuelle Dokument wurde geschlossen."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:579
 msgid ""
-"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit.\n"
+"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved "
+"documents and exit.\n"
 "\n"
 "Exception: "
 msgstr ""
@@ -16351,7 +15686,9 @@ msgid "Software exception Detected"
 msgstr "Softwareausnahme erkannt"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:587
-msgid "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all unsaved documents and exit."
+msgid ""
+"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all "
+"unsaved documents and exit."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:26
@@ -16362,17 +15699,12 @@ msgstr "Literatureintrag-Einstellungen"
 msgid "BibTeX Bibliography"
 msgstr "BibTeX-Literaturverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446
-#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456
+#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:446 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:456
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1434
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:797 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:742
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:343 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1122
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1181 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1314
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1433 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1513
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumente|#k"
 
@@ -16420,28 +15752,23 @@ msgstr "Schattierter Hintergrund"
 msgid "Double rectangular frame"
 msgstr "Doppelter rechteckiger Rahmen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:327
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:362
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:330
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:365
 msgid "Depth"
 msgstr "Tiefe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:197
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:368
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
 msgid "Total Height"
 msgstr "Gesamthöhe"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70
-#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
+#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:371
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
@@ -16462,14 +15789,12 @@ msgstr "Zweig"
 msgid "Activated"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
+#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1464
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
@@ -16491,13 +15816,10 @@ msgstr ""
 msgid "Change made at %1$s\n"
 msgstr "Geändert am %1$s\n"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:33 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:194
 msgid "No change"
 msgstr "Keine Änderung"
 
@@ -16505,13 +15827,10 @@ msgstr "Keine Änderung"
 msgid "Small Caps"
 msgstr "Kapitälchen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:38 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89
 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100
-#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112
-#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196
+#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:196
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
@@ -16596,12 +15915,9 @@ msgstr "%1$s Dateien"
 msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen um die eingefügte Grafik zu speichern als"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451
+#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:245 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1195
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1334 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1350
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1367 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1451
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
@@ -16750,15 +16066,17 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:563
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049
-msgid "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein."
+msgid ""
+"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste "
+"gültiger Parameter ein."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572
 msgid "Length"
 msgstr "Länge"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:617 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:623
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:629
 msgid " (not installed)"
 msgstr " (nicht installiert)"
@@ -16848,8 +16166,7 @@ msgstr "Nummerisch"
 msgid "Unavailable: %1$s"
 msgstr "Nicht verfügbar: %1$s"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:972 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987
 msgid "Document Class"
 msgstr "Dokumentklasse"
 
@@ -16885,14 +16202,12 @@ msgstr "Auflistungszeichen"
 msgid "Branches"
 msgstr "Zweige"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:234
 #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:918
 msgid "Embedded Files"
 msgstr "Eingebettete Dateien"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986
-#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
+#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:998
 msgid "LaTeX Preamble"
 msgstr "LaTeX-Vorspann"
 
@@ -16929,7 +16244,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293
-#, fuzzy
+
 msgid "&Set Layout"
 msgstr "Textformat"
 
@@ -17002,8 +16317,12 @@ msgid "WARNING: Some packages are unavailable!"
 msgstr "WARNUNG: Einige Pakete sind nicht verfügbar!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1436
-msgid "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,bst})"
-msgstr "LyX Layout (*.layout);;LaTeX Klassen (*.{cls,sty});;BibTeX Datenbanken (*.{bib,bst})"
+msgid ""
+"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Classes (*.{cls,sty});;BibTeX Databases (*.{bib,"
+"bst})"
+msgstr ""
+"LyX Layout (*.layout);;LaTeX Klassen (*.{cls,sty});;BibTeX Datenbanken (*."
+"{bib,bst})"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1438
 msgid "Extra embedded file"
@@ -17031,48 +16350,39 @@ msgstr "Fehlerliste"
 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
 msgstr "%1$s Fehler (%2$s)"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
 msgid "Top left"
 msgstr "Oben links"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
 msgid "Bottom left"
 msgstr "Unten links"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:86 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800
 msgid "Baseline left"
 msgstr "Grundlinie links"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
 msgid "Top center"
 msgstr "Oben zentriert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
 msgid "Bottom center"
 msgstr "Unten zentriert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:801
 msgid "Baseline center"
 msgstr "Grundlinie zentriert"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802
 msgid "Top right"
 msgstr "Oben rechts"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802
 msgid "Bottom right"
 msgstr "Unten rechts"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802
+#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:88 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:802
 msgid "Baseline right"
 msgstr "Grundlinie rechts"
 
@@ -17092,8 +16402,7 @@ msgstr "Wählen Sie eine externe Datei"
 msgid "Float Settings"
 msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866
+#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:119 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:866
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
@@ -17117,13 +16426,14 @@ msgstr "Hyperlink"
 msgid "Child Document"
 msgstr "Unterdokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125
-#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235
-#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
+#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:125 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:188
+#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368
 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443
-msgid "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
-msgstr "Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste gültiger Parameter ein."
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+"Geben Sie rechts Listing-Parameter ein. Geben Sie '?' für eine Liste "
+"gültiger Parameter ein."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:326
 msgid "Select document to include"
@@ -17149,8 +16459,7 @@ msgstr "Programmlisting-Einstellungen"
 msgid "No dialect"
 msgstr "Kein Dialekt"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:101 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:175
 msgid "LaTeX Log"
 msgstr "LaTeX-Protokoll"
 
@@ -17172,7 +16481,8 @@ msgstr "Keine LaTeX-Protokolldatei gefunden."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:210
 msgid "No literate programming build log file found."
-msgstr "Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden."
+msgstr ""
+"Keine Erstellungsprotokolldatei für die literarische Programmierung gefunden."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:213
 msgid "No lyx2lyx error log file found."
@@ -17186,8 +16496,7 @@ msgstr "Es wurde keine Protokolldatei der Versionskontrolle gefunden."
 msgid "Math Matrix"
 msgstr "Mathe-Matrix"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32
-#: src/insets/InsetNomencl.cpp:114
+#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:114
 msgid "Nomenclature"
 msgstr "Nomenklatur"
 
@@ -17201,13 +16510,18 @@ msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:75
 msgid ""
-"As described in the User Guide, the width of this text determines the width of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
+"As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
+"of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
 "\n"
-" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all the items is used."
+" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
+"the items is used."
 msgstr ""
-"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Texts die Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie Liste oder Beschreibung.\n"
+"Wie im Benutzerhandbuch beschrieben, bestimmt die Breite dieses Texts die "
+"Breite des Namensteils (Labels) eines jeden Punkts in einer Umgebung wie "
+"Liste oder Beschreibung.\n"
 "\n"
-"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale Breite aller Punkte verwendet wird."
+"Normalerweise müssen Sie diese Breite nicht festlegen, da die maximale "
+"Breite aller Punkte verwendet wird."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:127
 msgid "System files|#S#s"
@@ -17218,21 +16532,23 @@ msgid "User files|#U#u"
 msgstr "Benutzerdateien|#B#b"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:213
+
 msgid "Look & Feel"
 msgstr "Aussehen & Handhabung"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
+
 msgid "Language Settings"
 msgstr "Spracheinstellungen"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:216
+
 msgid "Output"
-msgstr "Ausgabe"
+msgstr "Ausgaben"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:217
-#, fuzzy
 msgid "File Handling"
-msgstr "Schrift-Handhabung"
+msgstr "Datei-Handhabung"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:331
 msgid "Plain text"
@@ -17325,21 +16641,21 @@ msgstr "Format wird verwendet"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1608
 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
-msgstr "Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
+msgstr ""
+"Ein Format, das von einem Konverter verwendet wird, kann nicht entfernt "
+"werden. Bitte entfernen Sie zunächst den Konverter."
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1715
 msgid "Printer"
 msgstr "Drucker"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2432
 msgid "User interface"
 msgstr "Benutzerschnittstelle"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1895
-#, fuzzy
 msgid "Control"
-msgstr "Land"
+msgstr "Kontrolle"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1967
 msgid "Shortcuts"
@@ -17349,10 +16665,8 @@ msgstr "Tastenkürzel:"
 msgid "Function"
 msgstr "Funktion"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327
-#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2313 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2320
+#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2327 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2339
 msgid "Failed to create shortcut"
 msgstr "Erstellen des Tastenkürzels fehlgeschlagen"
 
@@ -17877,28 +17191,23 @@ msgstr "TeX-Informationen"
 msgid "Outline"
 msgstr "Gliederung"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230
-#: src/insets/InsetTOC.cpp:48
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:230 src/insets/InsetTOC.cpp:48
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:232 src/frontends/qt4/Menus.cpp:915
 msgid "Child Documents"
 msgstr "Unterdokumente"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:920
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:236 src/frontends/qt4/Menus.cpp:920
 msgid "List of Graphics"
 msgstr "Abbildungsverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:238 src/frontends/qt4/Menus.cpp:922
 msgid "List of Equations"
 msgstr "Gleichungsverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:240 src/frontends/qt4/Menus.cpp:937
 msgid "List of Foot notes"
 msgstr "Fußnotenverzeichnis"
 
@@ -17906,28 +17215,23 @@ msgstr "Fußnotenverzeichnis"
 msgid "List of Listings"
 msgstr "Listingverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:244 src/frontends/qt4/Menus.cpp:924
 msgid "List of Indexes"
 msgstr "Indexverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:933
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:933
 msgid "List of Marginal notes"
 msgstr "Randnotizverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:248 src/frontends/qt4/Menus.cpp:935
 msgid "List of Notes"
 msgstr "Notizverzeichnis"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:941
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:250 src/frontends/qt4/Menus.cpp:941
 msgid "List of Citations"
 msgstr "Zitatliste"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
+#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:252 src/frontends/qt4/Menus.cpp:939
 msgid "Labels and References"
 msgstr "Marken und Verweise"
 
@@ -17935,8 +17239,7 @@ msgstr "Marken und Verweise"
 msgid "Filtering layouts with \""
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541
-#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590
+#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:541 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:590
 msgid "Enter characters to filter the layout list."
 msgstr "Geben Sie Zeichen als Filter der Liste mit Layouts ein."
 
@@ -17960,8 +17263,7 @@ msgstr "Normale Symbole"
 msgid "Big-sized icons"
 msgstr "Große Symbole"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:620 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:621
 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:535
 msgid "LyX"
 msgstr "LyX"
@@ -17970,15 +17272,12 @@ msgstr "LyX"
 msgid "Select template file"
 msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1123 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1514
 msgid "Templates|#T#t"
 msgstr "Vorlagen|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1127 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1186
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1440 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1519
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
@@ -17990,8 +17289,7 @@ msgstr "Dokument nicht geladen."
 msgid "Select document to open"
 msgstr "Wählen Sie das zu öffnende Dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1182 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1315
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Beispiele|#B"
@@ -18025,8 +17323,7 @@ msgstr "Keine Informationen vorhanden, um das Format %1$s zu importieren."
 msgid "Select %1$s file to import"
 msgstr "Wählen Sie die einzufügende %1$s-Datei"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1361 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540
 #, c-format
 msgid ""
 "The document %1$s already exists.\n"
@@ -18037,8 +17334,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Möchten Sie dieses Dokument überschreiben?"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1363 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1544
 msgid "Overwrite document?"
 msgstr "Dokument überschreiben?"
 
@@ -18067,8 +17363,7 @@ msgstr "Wählen Sie das einzufügende Dokument"
 msgid "Choose a filename to save document as"
 msgstr "Wählen Sie einen Dateinamen für das Dokument"
 
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545
-#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
+#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Umbenennen"
 
@@ -18135,7 +17430,7 @@ msgstr "Status der Werkzeugleiste \"%1$s\" auf %2$s gesetzt"
 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1950
 #, c-format
 msgid "%1$s unknown command!"
-msgstr "%1$s unbekannter Befehl!"
+msgstr "LFUN_UI_TOGGLE %1$s unbekannter Befehl!"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:91
 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:163
@@ -18182,12 +17477,9 @@ msgstr "Zum Abtrennen bitte anklicken"
 msgid "No Documents Open!"
 msgstr "Kein Dokument geöffnet!"
 
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878
-#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:678 src/frontends/qt4/Menus.cpp:755
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 src/frontends/qt4/Menus.cpp:796
+#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:878 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1034
 msgid "No Document Open!"
 msgstr "Kein Dokument geöffnet!"
 
@@ -18235,17 +17527,19 @@ msgstr "Keine Aktion definiert!"
 msgid "space"
 msgstr "Leerzeichen"
 
-#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:365
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614
+#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 src/insets/InsetGraphics.cpp:614
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:447
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Ungültiger Dateiname"
 
 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176
-msgid "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these characters:\n"
-msgstr "LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden Zeichen enthalten:\n"
+msgid ""
+"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
+"characters:\n"
+msgstr ""
+"LyX bietet keine LaTeX-Unterstützung für Dateinamen, die eines der folgenden "
+"Zeichen enthalten:\n"
 
 #: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:229
 msgid "Could not update TeX information"
@@ -18256,12 +17550,14 @@ msgstr "Die TeX-Informationen konnten nicht aktualisiert werden"
 msgid "The script `%s' failed."
 msgstr "Das Skript `%s' ist fehlgeschlagen."
 
-#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:448
-msgid "The following filename is likely to cause trouble when running the exported file through LaTeX: "
-msgstr "Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX mit der exportierten Datei ausgeführt wird: "
+#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:194
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:615 src/insets/InsetInclude.cpp:448
+msgid ""
+"The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
+"file through LaTeX: "
+msgstr ""
+"Der folgende Dateiname wird voraussichtlich Probleme bereiten, wenn LaTeX "
+"mit der exportierten Datei ausgeführt wird: "
 
 #: src/insets/Inset.cpp:312
 msgid "Opened inset"
@@ -18284,8 +17580,7 @@ msgstr ""
 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
 msgstr "BibTeX-erzeugtes Literaturverzeichnis"
 
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212
-#: src/insets/InsetBibtex.cpp:263
+#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 src/insets/InsetBibtex.cpp:263
 msgid "Export Warning!"
 msgstr "Export-Warnung!"
 
@@ -18349,8 +17644,7 @@ msgstr "Box"
 msgid "Opened Branch Inset"
 msgstr "Zweig-Einfügung geöffnet"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:69
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:75
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:69 src/insets/InsetBranch.cpp:75
 msgid "Branch: "
 msgstr "Zweig: "
 
@@ -18388,18 +17682,16 @@ msgid "LaTeX Command: "
 msgstr "LaTeX-Befehl: "
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:255
-#, fuzzy
+
 msgid "InsetCommand Error: "
 msgstr "Befehl für Einfügung: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:256 src/insets/InsetCommandParams.cpp:291
 msgid "Incompatible command name."
 msgstr "Inkompatibler Befehlsname."
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
-#, fuzzy
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:272 src/insets/InsetCommandParams.cpp:290
+
 msgid "InsetCommandParams Error: "
 msgstr "Befehl für Einfügung: "
 
@@ -18408,7 +17700,7 @@ msgid "Attempt to change type of parameters."
 msgstr "Versuche Parametertyp zu ändern."
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:282
-#, fuzzy
+
 msgid "InsetCommandParams error: "
 msgstr "Befehl für Einfügung: "
 
@@ -18417,7 +17709,7 @@ msgid "Can't find LatexCommand line."
 msgstr "Kann LaTeX-Kommandozeile nicht finden."
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313
-#, fuzzy
+
 msgid "InsetCommandParams: "
 msgstr "Befehl für Einfügung: "
 
@@ -18425,8 +17717,7 @@ msgstr "Befehl für Einfügung: "
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgstr "Unbekannter Argumentname: "
 
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:121
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:321 src/insets/InsetInfo.cpp:121
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 msgstr "Fehlendes \\end_inset an dieser Stelle."
 
@@ -18447,10 +17738,8 @@ msgstr "Externe Vorlage %1$s ist nicht installiert"
 msgid "Opened Flex Inset"
 msgstr "Geöffnete Flex-Einfügung"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:117
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:392
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:402
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:412
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:117 src/insets/InsetFloat.cpp:392
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:402 src/insets/InsetFloat.cpp:412
 msgid "float: "
 msgstr "Gleitobjekt: "
 
@@ -18487,8 +17776,7 @@ msgstr "Fußnoten-Einfügung geöffnet"
 msgid "footnote"
 msgstr "Fußnote"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:525
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:492 src/insets/InsetInclude.cpp:525
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not copy the file\n"
@@ -18509,10 +17797,8 @@ msgstr "Es ist keine Konvertierung von %1$s notwendig"
 msgid "Graphics file: %1$s"
 msgstr "Grafikdatei: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:342
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:880
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:900
+#: src/insets/InsetGraphics.cpp:940 src/insets/InsetInclude.cpp:342
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:880 src/insets/InsetInclude.cpp:900
 msgid " (embedded)"
 msgstr " (eingebettet)"
 
@@ -18524,16 +17810,16 @@ msgstr "Unformatiert"
 msgid "Verbatim Input*"
 msgstr "Unformatiert*"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:421
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:613
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:421 src/insets/InsetInclude.cpp:613
 msgid "Recursive input"
 msgstr "Rekursive Eingabe"
 
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:422
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:614
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 src/insets/InsetInclude.cpp:614
 #, c-format
 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
-msgstr "Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die Einbettung wird ignoriert."
+msgstr ""
+"Sie haben versucht, die Datei %1$s in sich selbst einzubetten! Die "
+"Einbettung wird ignoriert."
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:470
 #, c-format
@@ -18577,18 +17863,15 @@ msgstr "Information bezüglich "
 msgid "Unknown Info: "
 msgstr "Unbekannte Information:"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:203
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:198 src/insets/InsetInfo.cpp:203
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:211
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:216
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:211 src/insets/InsetInfo.cpp:216
 msgid "No menu entry for "
 msgstr "Kein Menü Eintrag für"
 
@@ -18680,16 +17963,27 @@ msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
 msgstr "Es sollte aus einem oder mehreren aus %1$s bestehen."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:279
-msgid "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
-msgstr "Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas ähnliches"
+msgid ""
+"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
+msgstr ""
+"Verwenden Sie \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily oder etwas "
+"ähnliches"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:281
-msgid "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of trblTRBL"
-msgstr "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine Teilmenge von trblTRBL"
+msgid ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
+"trblTRBL"
+msgstr ""
+"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox oder eine "
+"Teilmenge von trblTRBL"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283
-msgid "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom right, bottom left and top left corner."
-msgstr "Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken oben rechts, unten rechts, unten left und oben links ein."
+msgid ""
+"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
+"right, bottom left and top left corner."
+msgstr ""
+"Geben Sie vier Buchstaben (entweder t = rund oder f = eckig) für die Ecken "
+"oben rechts, unten rechts, unten left und oben links ein."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286
 msgid "Enter something like \\color{white}"
@@ -18704,12 +17998,24 @@ msgid "auto, last or a number"
 msgstr "'auto', 'last' oder eine Zahl"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:408
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when defining a listing inset)"
-msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie die Legenden-Editierbox (wenn Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Legende (wenn Sie eine Listing-Einfügung definieren)"
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
+"defining a listing inset)"
+msgstr ""
+"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie "
+"die Legenden-Editierbox (wenn Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das "
+"Menü Einfügen->Legende (wenn Sie eine Listing-Einfügung definieren)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
-msgid "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box (when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining a listing inset)"
-msgstr "Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie die Marken-Editierbox (wenn Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das Menü Einfügen->Marke (wenn Sie eine Listing-Einfügung definieren)"
+msgid ""
+"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
+"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
+"a listing inset)"
+msgstr ""
+"Dieser Parameter sollte hier nicht eingegeben werden. Bitte verwenden Sie "
+"die Marken-Editierbox (wenn Sie den Unterdokument-Dialog nutzen) oder das "
+"Menü Einfügen->Marke (wenn Sie eine Listing-Einfügung definieren)"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:617
 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
@@ -18723,7 +18029,9 @@ msgstr "Verfügbare Listing-Parameter sind %1$s"
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:636
 #, c-format
 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
-msgstr "Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind %2$s"
+msgstr ""
+"Verfügbare Listing-Parameter, die die Zeichenkette \"%1$s\" enthalten, sind %"
+"2$s"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:647
 #, c-format
@@ -18744,8 +18052,7 @@ msgstr "Parameter, die mit '%1$s' beginnen: %2$s"
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr "Randnotiz-Einfügung geöffnet"
 
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184
-#: src/insets/InsetNewpage.cpp:196
+#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 src/insets/InsetNewpage.cpp:196
 msgid "New Page"
 msgstr "neue Seite"
 
@@ -18781,58 +18088,47 @@ msgstr "Einfügung für optionales Argument geöffnet"
 msgid "BROKEN: "
 msgstr "KAPUTT:"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:171
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
+#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:185
 msgid "Ref: "
 msgstr "Querverweis: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "Equation"
 msgstr "Gleichung"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:172
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
+#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
 msgid "EqRef: "
 msgstr "(Querverweis): "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Page Number"
 msgstr "Seitennummer"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:173
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
+#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
 msgid "Page: "
 msgstr "Seite: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "Textual Page Number"
 msgstr "Seitennummer in Textform"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:174
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
+#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
 msgid "TextPage: "
 msgstr "TextSeite: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Standard+Textual Page"
 msgstr "Standard+Seite in Textform"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:175
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
+#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
 msgid "Ref+Text: "
 msgstr "Querverweis+Text: "
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "PrettyRef"
 msgstr "PrettyRef"
 
-#: src/insets/InsetRef.cpp:176
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
+#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
 msgid "FormatRef: "
 msgstr "Formatiert: "
 
@@ -18914,8 +18210,7 @@ msgstr "Text-Einfügung geöffnet"
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Vertikaler Abstand"
 
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:45
-#: src/insets/InsetWrap.cpp:101
+#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:101
 msgid "wrap: "
 msgstr "Umflossenes Gleitobjekt: "
 
@@ -18927,8 +18222,7 @@ msgstr "Einfügung für umflossenes Gleitobjekt geöffnet"
 msgid "wrap"
 msgstr "Umflossenes Gleitobjekt"
 
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93
-#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
+#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 src/insets/RenderGraphic.cpp:97
 msgid "Not shown."
 msgstr "Nicht angezeigt."
 
@@ -19064,10 +18358,13 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354
-#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76
-#: src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:118
+#, c-format
+msgid " Macro: %1$s: "
+msgstr " Makro: %1$s: "
+
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1354
+#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Es können keine vertikalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden."
@@ -19098,13 +18395,11 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
 msgid "No number"
 msgstr "Keine Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1152 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1160
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
@@ -19168,62 +18463,6 @@ msgstr "Referenzen: "
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle Dateien (*)"
 
-#: src/support/Package.cpp:441
-msgid "LyX binary not found"
-msgstr "LyX-Applikation nicht gefunden"
-
-#: src/support/Package.cpp:442
-#, c-format
-msgid "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
-msgstr "Der Pfad zur LyX-Applikation kann von der Befehlszeile %1$s nicht bestimmt werden"
-
-#: src/support/Package.cpp:561
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to determine the system directory having searched\n"
-"\t%1$s\n"
-"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr ""
-"Das Systemverzeichnis kann trotz der Suche in\n"
-"\t%1$s\n"
-"nicht bestimmt werden. Verwenden Sie den Befehlszeilenparameter '-sysdir' oder setzen Sie die Umgebungsvariable LYX_DIR_15x auf das LyX-Systemverzeichnis, das die Datei 'chkconfig.ltx' enthält."
-
-#: src/support/Package.cpp:642
-#: src/support/Package.cpp:669
-msgid "File not found"
-msgstr "Datei nicht gefunden"
-
-#: src/support/Package.cpp:643
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s switch.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Ungültige Option %1$s.\n"
-"Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:670
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"Directory %2$s does not contain %3$s."
-msgstr ""
-"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
-"Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s."
-
-#: src/support/Package.cpp:694
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid %1$s environment variable.\n"
-"%2$s is not a directory."
-msgstr ""
-"Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
-"%2$s ist kein Verzeichnis."
-
-#: src/support/Package.cpp:696
-msgid "Directory not found"
-msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
-
 #: src/support/debug.cpp:40
 msgid "Program initialisation"
 msgstr "Initialisierung des Programms"
@@ -19366,192 +18605,318 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 
 #~ msgid "Properties...|P"
 #~ msgstr "Eigenschaften...|E"
+
 #~ msgid "New Line|e"
 #~ msgstr "Neue Zeile|e"
+
 #~ msgid "Line Break|B"
 #~ msgstr "Zeilenumbruch|Z"
+
 #~ msgid "line break"
 #~ msgstr "Zeilenumbruch|Z"
 
-#, fuzzy
+#~ msgid "LyX binary not found"
+#~ msgstr "LyX-Applikation nicht gefunden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Pfad zur LyX-Applikation kann von der Befehlszeile %1$s nicht "
+#~ "bestimmt werden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine the system directory having searched\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
+#~ "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig."
+#~ "ltx'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Systemverzeichnis kann trotz der Suche in\n"
+#~ "\t%1$s\n"
+#~ "nicht bestimmt werden. Verwenden Sie den Befehlszeilenparameter '-sysdir' "
+#~ "oder setzen Sie die Umgebungsvariable LYX_DIR_15x auf das LyX-"
+#~ "Systemverzeichnis, das die Datei 'chkconfig.ltx' enthält."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Datei nicht gefunden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s switch.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültige Option %1$s.\n"
+#~ "Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "Directory %2$s does not contain %3$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
+#~ "Das Verzeichnis %2$s enthält nicht %3$s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invalid %1$s environment variable.\n"
+#~ "%2$s is not a directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ungültige Umgebungsvariable %1$s.\n"
+#~ "%2$s ist kein Verzeichnis."
+
+#~ msgid "Directory not found"
+#~ msgstr "Verzeichnis nicht gefunden"
+
+
 #~ msgid "Widgets"
 #~ msgstr "Breite"
-#~ msgid " Macro: %1$s: "
-#~ msgstr " Makro: %1$s: "
+
 #~ msgid " "
 #~ msgstr " "
+
 #~ msgid "Save this document in bundled format"
 #~ msgstr "Dieses Dokument im gebündelten Format speichern"
+
 #~ msgid "Embedded files:"
 #~ msgstr "Eingebettete Dateien:"
+
 #~ msgid "Links"
 #~ msgstr "Links"
+
 #~ msgid "Horizontal Fill|H"
 #~ msgstr "Variabler horiz. Abstand|V"
+
 #~ msgid "Swap Rows|S"
 #~ msgstr "Zeilen vertauschen|v"
+
 #~ msgid "Swap Columns|w"
 #~ msgstr "Spalten vertauschen|n"
+
 #~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
 #~ msgstr "Die Dokumentklasse %1$s.konnte nicht geladen werden."
+
 #~ msgid "true"
 #~ msgstr "wahr"
+
 #~ msgid "false"
 #~ msgstr "falsch"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Some changes in the dialog were not yet applied.If you do not apply now, "
 #~ "they will be lost after this action."
 #~ msgstr ""
 #~ "Einige Änderungen im Dialog wurden noch nicht übernommen. Wenn Sie sie "
 #~ "jetzt nicht übernehmen, gehen sie nach dieser Aktion verloren."
+
 #~ msgid "by checking this the placement can float"
 #~ msgstr "damit kann die Platzierung gleiten"
+
 #~ msgid "&float"
 #~ msgstr "&gleitend"
 
-#, fuzzy
+
 #~ msgid "Float"
 #~ msgstr "Gleitob&jekt"
+
 #~ msgid "S&ubfigure"
 #~ msgstr "&Teilabbildung"
+
 #~ msgid "The caption for the sub-figure"
 #~ msgstr "Die Legende der Teilabbildung"
+
 #~ msgid "Ca&ption:"
 #~ msgstr "&Legende:"
 
-#, fuzzy
+
 #~ msgid "Popup"
 #~ msgstr "Eigenschaft"
 
-#, fuzzy
+
 #~ msgid "Automatically show in math mode"
 #~ msgstr "Informationen automatisch eintragen"
 
-#, fuzzy
+
 #~ msgid "Automatically show in text mode"
 #~ msgstr "Informationen automatisch eintragen"
+
 #~ msgid "Delay"
 #~ msgstr "Verzögerung"
+
 #~ msgid "s"
 #~ msgstr "s"
+
 #~ msgid "Inline"
 #~ msgstr "Eingebettet"
+
 #~ msgid "Index Entry"
 #~ msgstr "Stichwort"
+
 #~ msgid "Unknown inset name: "
 #~ msgstr "Unbekannter Name für Einfügung: "
+
 #~ msgid "Program Listing "
 #~ msgstr "Programmlisting "
+
 #~ msgid "Databa&ses"
 #~ msgstr "&Datenbanken"
+
 #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}."
 #~ msgstr "Theorem \\arabic{thm}."
+
 #~ msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
 #~ msgstr "Korollar \\arabic{corollary}."
+
 #~ msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
 #~ msgstr "Lemma \\arabic{lemma}."
+
 #~ msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
 #~ msgstr "Feststellung \\arabic{proposition}."
+
 #~ msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
 #~ msgstr "Vermutung \\arabic{conjecture}."
+
 #~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
 #~ msgstr "Kriterium \\arabic{criterion}."
+
 #~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
 #~ msgstr "Algorithmus \\arabic{algorithm}."
+
 #~ msgid "Fact \\arabic{fact}."
 #~ msgstr "Fakt \\arabic{fact}."
+
 #~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
 #~ msgstr "Axiom \\arabic{axiom}."
+
 #~ msgid "Definition \\arabic{definition}."
 #~ msgstr "Definition \\arabic{definition}."
+
 #~ msgid "Example \\arabic{example}."
 #~ msgstr "Beispiel \\arabic{example}."
+
 #~ msgid "Condition \\arabic{condition}."
 #~ msgstr "Bedingung \\arabic{condition}."
+
 #~ msgid "Problem \\arabic{problem}."
 #~ msgstr "Problem \\arabic{problem}."
+
 #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
 #~ msgstr "Aufgabe \\arabic{exercise}."
+
 #~ msgid "Remark \\arabic{remark}."
 #~ msgstr "Bemerkung \\arabic{remark}."
+
 #~ msgid "Claim \\arabic{claim}."
 #~ msgstr "Behauptung \\arabic{claim}."
+
 #~ msgid "Note \\arabic{note}."
 #~ msgstr "Notiz \\arabic{note}."
+
 #~ msgid "Notation \\arabic{notation}."
 #~ msgstr "Notation \\arabic{notation}."
+
 #~ msgid "Summary \\arabic{summary}."
 #~ msgstr "Zusammenfassung \\arabic{summary}."
+
 #~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
 #~ msgstr "Danksagung \\arabic{acknowledgement}."
+
 #~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
 #~ msgstr "Schlussfolgerung \\arabic{conclusion}."
+
 #~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
 #~ msgstr "Annahme \\arabic{assumption}."
+
 #~ msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Theorem \\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Case \\thetheorem."
 #~ msgstr "Fall \\thetheorem."
+
 #~ msgid "Count Words|W"
 #~ msgstr "Wörter zählen|W"
+
 #~ msgid "Can't load document class"
 #~ msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Using the default document class, because the class %1$s could not be "
 #~ "loaded."
 #~ msgstr ""
 #~ "Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen "
 #~ "werden konnte."
+
 #~ msgid " error while writing embedded files."
 #~ msgstr "Fehler beim Schreiben von eingebetteten Dateien."
+
 #~ msgid "Encoding error"
 #~ msgstr "Kodierungsfehler"
+
 #~ msgid "%1$d words in selection."
 #~ msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl."
+
 #~ msgid "%1$d words in document."
 #~ msgstr "%1$d Wörter im Dokument."
+
 #~ msgid "One word in selection."
 #~ msgstr "Ein Wort in der Auswahl."
+
 #~ msgid "One word in document."
 #~ msgstr "Ein Wort im Dokument."
+
 #~ msgid "Count words"
 #~ msgstr "Wörter zählen"
+
 #~ msgid "&URL:"
 #~ msgstr "&URL:"
+
 #~ msgid "Framed in box"
 #~ msgstr "Eingerahmt in Box"
+
 #~ msgid "&Framed"
 #~ msgstr "&Eingerahmt"
+
 #~ msgid "&Shaded"
 #~ msgstr "&Schattiert"
+
 #~ msgid "Shortcuts:"
 #~ msgstr "Tastenkürzel:"
+
 #~ msgid "Search"
 #~ msgstr "Suchen"
+
 #~ msgid "Scrolling"
 #~ msgstr "Bilddurchlauf"
+
 #~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
 #~ msgstr "Fenstergröße speichern/wieder herstellen oder feste Größe verwenden"
+
 #~ msgid "Save/restore window position"
 #~ msgstr "Fensterposition speichern/wieder herstellen"
+
 #~ msgid "framed"
 #~ msgstr "eingerahmt"
+
 #~ msgid "shaded"
 #~ msgstr "schattiert"
+
 #~ msgid "Bahasa"
 #~ msgstr "Bahasa"
+
 #~ msgid "Serbo-Croatian"
 #~ msgstr "Serbokroatisch"
+
 #~ msgid "Framed|F"
 #~ msgstr "Eingerahmt|E"
+
 #~ msgid "Shaded|S"
 #~ msgstr "Schattiert|S"
+
 #~ msgid "phantom"
 #~ msgstr "phantom"
+
 #~ msgid "vphantom"
 #~ msgstr "vphantom"
+
 #~ msgid "hphantom"
 #~ msgstr "hphantom"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Could not open the specified document\n"
 #~ "%1$s\n"
@@ -19560,6 +18925,7 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ "Das angegebene Dokument %1$s\n"
 #~ "konnte aufgrund des folgenden Fehlers\n"
 #~ "nicht geöffnet werden: %2$s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
 #~ "session will not be used if non-zero values are specified)."
@@ -19567,184 +18933,263 @@ msgstr "Unbekannter Benutzer"
 #~ "Spezifizieren Sie die Größe der Hauptansicht in Breite x Höhe (die Werte "
 #~ "der letzten Sitzung werden nicht verwendet, wenn Sie Werte ungleich Null "
 #~ "angeben)."
+
 #~ msgid "Rectangular box"
 #~ msgstr "Rechteckige Box"
+
 #~ msgid "Shadow box"
 #~ msgstr "Schattierte Box"
+
 #~ msgid "Double box"
 #~ msgstr "Doppelte Box"
+
 #~ msgid "Boxed"
 #~ msgstr "Gerahmt"
+
 #~ msgid "ovalbox"
 #~ msgstr "Ovale Box, dünn"
+
 #~ msgid "Ovalbox"
 #~ msgstr "Ovale Box, dick"
+
 #~ msgid "Shadowbox"
 #~ msgstr "Schattierte Box"
+
 #~ msgid "Doublebox"
 #~ msgstr "Doppelt gerahmte Box"
+
 #~ msgid "Framed"
 #~ msgstr "Eingerahmt"
+
 #~ msgid "Shaded"
 #~ msgstr "Schattiert"
 
-#, fuzzy
+
 #~ msgid "Enable embedding"
 #~ msgstr "Zeilennummerierung"
 
-#, fuzzy
+
 #~ msgid "External FIle Name:"
 #~ msgstr "Externes Material"
 
-#, fuzzy
+
 #~ msgid "Automatic inclusion"
 #~ msgstr "Automatische Aktualisierung"
+
 #~ msgid "External"
 #~ msgstr "Extern"
 
-#, fuzzy
+
 #~ msgid "Action!"
 #~ msgstr "Abschnitt"
+
 #~ msgid "&Use language's default encoding"
 #~ msgstr "Standard&kodierung der Sprache verwenden"
+
 #~ msgid "Paper Size"
 #~ msgstr "Papiergröße"
+
 #~ msgid "&Right"
 #~ msgstr "&Rechts"
+
 #~ msgid "&Colors"
 #~ msgstr "&Farben"
+
 #~ msgid "C&opiers"
 #~ msgstr "K&opierer"
+
 #~ msgid "&File formats"
 #~ msgstr "Datei&formate"
+
 #~ msgid "F&ormat:"
 #~ msgstr "&Format:"
+
 #~ msgid "&GUI name:"
 #~ msgstr "&GUI-Name:"
+
 #~ msgid "External Applications"
 #~ msgstr "Externe Anwendungen"
+
 #~ msgid " every"
 #~ msgstr " alle"
+
 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
 #~ msgstr "Als Hyperlink ausgeben?"
+
 #~ msgid "Default (outer)"
 #~ msgstr "Standard (außen)"
+
 #~ msgid "Outer"
 #~ msgstr "Außen"
+
 #~ msgid "&Units:"
 #~ msgstr "&Einheiten:"
+
 #~ msgid "Case."
 #~ msgstr "Fall."
+
 #~ msgid "Case \\arabic{case}."
 #~ msgstr "Fall \\arabic{case}."
+
 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
 #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
+
 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
 #~ msgstr "Beispiel @Section@.\\arabic{example}."
+
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
 #~ msgstr "Bemerkung @Section@.\\arabic{remark}."
+
 #~ msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
 #~ msgstr "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
+
 #~ msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
 #~ msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{corollary}."
+
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
 #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
+
 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
 #~ msgstr "Feststellung @Section@.\\arabic{proposition}."
+
 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
 #~ msgstr "Eigenschaft @Section@.\\arabic{prop}."
+
 #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
 #~ msgstr "Frage @Section@.\\arabic{question}."
+
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
 #~ msgstr "Behauptung @Section@.\\arabic{claim}."
+
 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
 #~ msgstr "Vermutung @Section@.\\arabic{conjecture}."
+
 #~ msgid "Algorithm #."
 #~ msgstr "Algorithmus #."
+
 #~ msgid "Magyar"
 #~ msgstr "Ungarisch"
+
 #~ msgid "Embedded Files|E"
 #~ msgstr "Eingebettete Dateien|D"
+
 #~ msgid "Insert URL"
 #~ msgstr "URL einfügen"
+
 #~ msgid "Undefined character style"
 #~ msgstr "Undefinierter Zeichenstil"
+
 #~ msgid "Previous command"
 #~ msgstr "Vorheriger Befehl"
+
 #~ msgid "LyX: Delimiters"
 #~ msgstr "LyX: Trennzeichen"
+
 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
 #~ msgstr "LyX: Matrix einfügen"
+
 #~ msgid "Copiers"
 #~ msgstr "Kopierer"
+
 #~ msgid "Text Wrap Settings"
 #~ msgstr "Einstellungen für umflossenes Gleitobjekt"
+
 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
 #~ msgstr "Zeichenstil-Einfügung geöffnet"
+
 #~ msgid "theorem"
 #~ msgstr "Theorem"
+
 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
 #~ msgstr "Geöffnete Theorem-Einfügung"
+
 #~ msgid "Url: "
 #~ msgstr "URL: "
+
 #~ msgid "HtmlUrl: "
 #~ msgstr "HTML-URL: "
+
 #~ msgid "Show ERT inline"
 #~ msgstr "ERT eingebettet anzeigen"
+
 #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Korollar @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Feststellung @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Vermutung @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Kriterium @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Algorithmus @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Fakt @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Beispiel @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Bemerkung @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Behauptung @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Notiz @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Danksagung @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
 #~ msgstr "Fall @Section@.\\arabic{theorem}."
+
 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
 #~ msgstr "@Section@.\\arabic{subsection}"
+
 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
 #~ msgstr "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
+
 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
 #~ msgstr "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
+
 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
 #~ msgstr "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
+
 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
 #~ msgstr "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
+
 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
 #~ msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The document could not be converted\n"
 #~ "into the document class %1$s."
 #~ msgstr ""
 #~ "Das Dokument konnte nicht in die Dokumentklasse\n"
 #~ "%1$s konvertiert werden."
+
 #~ msgid "Formatting document..."
 #~ msgstr "Formatieren des Dokuments..."
+
 #~ msgid "&Load"
 #~ msgstr "&Öffnen"
-