+2000-11-17 Angus Leeming <a.leeming@ic.ac.uk>
+
+ * src/LColor.C (c-tor): fixed a couple of items in the ColorEntry
+ array.
+ * src/LyXAction.C (init): LFUN_SET_COLOR now has the attrib
+ ReadOnly|NoBuffer.
+
+ * src/frontends/xforms/Color.C: (HSVColor c-tor): another bug fix.
+
+ * src/frontends/xforms/FormPreferences.C: re-formatted so that I can
+ see what Lars has changed and what is just white space!
+ Now used X directly to ascertain the RGB color associated with the
+ color name.
+ Replaced the RGB sliders with HSV equivalent. Should be more intuitive
+ to use.
+ Added some sort capability.
+ The X11 color name database input is only displayed if the database
+ isn't found in the standard place.
+ Got rid of struct compare_converter; it wasn't used.
+ Probably some other stuff that I've forgotten.
+
+ * src/frontends/xforms/FormPreferences.h: changed the names of some
+ methods in the Colors struct. Added a couple of structs to help sort
+ colors by name and by RGBColor.
+
+ * src/frontends/xforms/xform_helpers.[Ch]: moved the ReadableDir etc
+ functions into a new class RWInfo.
+
+ * src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd: Added some shortcuts.
+ The dialog is now almost navigable using the keyboard. Unfortunately,
+ the cursor has to be inside a browser for it to be activated. There is
+ no visual feedback for the key shortcuts to the arrow keys (use
+ Alt-appropriate arrow key, Alt-x).
+
+ * src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd: hacked the Colors tab
+ around a lot.
+
+ * src/support/filetools.[Ch]: moved out ReadableFile etc and into
+ xform_helpers.[Ch]. See above.
+
+2000-11-17 Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>
+
+ * config/lyxinclude.m4 (LYX_PROG_CXX): please somebody
+
+ * src/screen.C (setCursorColor): new method. Sets the color of the
+ cursor.
+ (ShowManualCursor): call it.
+ Constify some local variables.
+
+ * src/LColor.[Ch] (LColor): add entry for cursor
+ * lib/configure(.m4) (word_to_latex_command): add quotes, removes
+ a warning.
+
2000-11-19 Juergen Vigna <jug@sad.it>
* src/insets/insettabular.C (draw): fixed text border redraw problem.
esac
if test $lyx_devel_version = yes ; then
case $gxx_version in
- 2.95.*) CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wconversion -Winline";;
- 2.96*) CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wconversion -Winline";;
+ 2.95.*) ;;
+ 2.96*) ;;
2.97*) CXXFLAGS="$CXXFLAGS -Wconversion -Winline";;
*2.91*) ;;
- *) CXXFLAGS="$CXXFLAGS -pedantic";;
+ *) ;;
esac
fi
fi
word_to_latex_command=none
fi
-test $word_to_latex_command = "wvCleanLatex" && word_to_latex_command="wvCleanLatex \$\$i \$\$o"
-test $word_to_latex_command = "word2x" && word_to_latex_command="word2x -f latex \$\$i"
+test "$word_to_latex_command" = "wvCleanLatex" && word_to_latex_command="wvCleanLatex \$\$i \$\$o"
+test "$word_to_latex_command" = "word2x" && word_to_latex_command="word2x -f latex \$\$i"
echo $ac_n "checking for Image converter""... $ac_c"
echo "$ac_t""(convert)"
test $html_to_latex_command = "html2latex" && html_to_latex_command="html2latex \$\$i"
SEARCH_PROG([for a MSWord -> Latex converter],word_to_latex_command,wvCleanLatex word2x)
-test $word_to_latex_command = "wvCleanLatex" && word_to_latex_command="wvCleanLatex \$\$i \$\$o"
-test $word_to_latex_command = "word2x" && word_to_latex_command="word2x -f latex \$\$i"
+test "$word_to_latex_command" = "wvCleanLatex" && word_to_latex_command="wvCleanLatex \$\$i \$\$o"
+test "$word_to_latex_command" = "word2x" && word_to_latex_command="word2x -f latex \$\$i"
SEARCH_PROG([for Image converter],image_command,convert)
test $image_command = "convert" && image_command="convert \$\$i \$\$o"
src/frontends/kde/tocdlg.C
src/frontends/kde/urldlg.C
src/frontends/xforms/FormBase.h
-src/frontends/xforms/FormCitation.C
src/frontends/xforms/form_citation.C
-src/frontends/xforms/FormCopyright.C
+src/frontends/xforms/FormCitation.C
src/frontends/xforms/form_copyright.C
-src/frontends/xforms/FormDocument.C
+src/frontends/xforms/FormCopyright.C
src/frontends/xforms/form_document.C
-src/frontends/xforms/FormError.C
+src/frontends/xforms/FormDocument.C
src/frontends/xforms/form_error.C
-src/frontends/xforms/FormGraphics.C
+src/frontends/xforms/FormError.C
src/frontends/xforms/form_graphics.C
-src/frontends/xforms/FormIndex.C
+src/frontends/xforms/FormGraphics.C
src/frontends/xforms/form_index.C
+src/frontends/xforms/FormIndex.C
src/frontends/xforms/FormInset.h
-src/frontends/xforms/FormParagraph.C
src/frontends/xforms/form_paragraph.C
-src/frontends/xforms/FormPreferences.C
+src/frontends/xforms/FormParagraph.C
src/frontends/xforms/form_preferences.C
-src/frontends/xforms/FormPrint.C
+src/frontends/xforms/FormPreferences.C
src/frontends/xforms/form_print.C
-src/frontends/xforms/FormRef.C
+src/frontends/xforms/FormPrint.C
src/frontends/xforms/form_ref.C
-src/frontends/xforms/FormTabular.C
+src/frontends/xforms/FormRef.C
src/frontends/xforms/form_tabular.C
-src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C
+src/frontends/xforms/FormTabular.C
src/frontends/xforms/form_tabular_create.C
-src/frontends/xforms/FormToc.C
+src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C
src/frontends/xforms/form_toc.C
-src/frontends/xforms/FormUrl.C
+src/frontends/xforms/FormToc.C
src/frontends/xforms/form_url.C
+src/frontends/xforms/FormUrl.C
src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C
+src/frontends/xforms/xform_helpers.C
src/gettext.h
src/importer.C
src/insets/figinset.C
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
"Last-Translator: Francesc Burrull i Mestres <fburrull@mat.upc.es>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "Avís de ChkTeX número "
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " de "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr "' després de la opció "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr " enlloc."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr " enlloc."
msgstr "Utilitzar inclou|#i"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Crèdits"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Altre...|#T"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgstr "Clipart"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "El nom del fitxer no pot incloure cap d'aquests caràcters:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espai, '#', '~', '$' o '%'."
msgid "script"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Inserir nota a peu de pàgina"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Esborrar de|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Inserir Referència"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Pàgina: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Centrar|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Entrada"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Opcions de pantalla"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Tancar"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Misc."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr " Normal"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matemàtic"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Imprimir"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Corrector Ortogràfic"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "No hi ha hagut avisos"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Utilitzar inclou|#i"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "Fitxer EPS|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[no hi ha fitxer]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Mapeig de tecles"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Paraula clau:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
"Per defecte | Personalitzada | Carta US | Legal US | Executiu US | A3 | A4 | "
"A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Per defecte"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Plantilles"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuari1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Llista de taules"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
"| huge | Huge"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Inserir al diccionari personal|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Impossible escriure el fitxer"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapeig de tecles"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " opcions: "
msgstr "Groc"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Decoració"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "Inclinada"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Nota"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Idioma"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Pare:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matemàtic"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Mode Matemàtic"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Panell Matemàtic"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Inserir"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Inserir"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Error"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "inset obert"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Taula inserida"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Salt de Pàgina"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "Heredar"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "Ignorar"
msgid "Expect problems."
msgstr "Prepareu-vos per problemes"
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "No teniu un directori personal LyX."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "No teniu un directori personal LyX."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "És necessari per la vostra pròpia configuració."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Ho faig per vós (es recomana)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Funcionant sense directori personal"
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Creant el directori "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " i reconfigurant..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Ha fallat. S'utilitzarà "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " enlloc."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Fet!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Avís LyX!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Error llegint "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Utilitzant valors per defecte."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Nivell de depuració:"
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " !"
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "com a paràmetres per defecte pels nous documents?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Mides:|#P"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossible esborrar el fitxer de auto-salvat!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "No hi ha hagut avisos"
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "El fitxer ja existeix:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Impossible escriure el fitxer"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Avís!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:57+01:00\n"
"Last-Translator: Ludek Brukner <ludek.brukner@regionet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "Varování ChkTeXu #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " z "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr " z "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr "."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr "."
msgstr "Zru¹ okraje"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Kredit"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Jiný..."
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgstr "Clipart"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Jméno souboru nesmí obsahovat tyto znaky:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mezera, '#', '~', '$' a '%'."
msgid "script"
msgstr "PostScript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Vlo¾ení poznámky pod èarou"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Vyma¾ z|#m"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Vlo¾ odkaz na znaèku"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Strana: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Na støed"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Vstup"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Parametry obrazovky"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Zavøít"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Dal¹í"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Floatflt"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematika"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Tisk"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Bez varování."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Zru¹ okraje"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "Soubor EPS"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[¾ádný soubor]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Mapování klávesnice"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Klíè:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
"Implicitní | Atypický | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 "
"| B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Implicitní "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "©ablony"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "U¾ivatel1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Seznam tabulek"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" implicitní | drobné | index | poznámka | malé | normální | velké | vìt¹í | "
"nejvìt¹í | obrovské | obrovité"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Vlo¾it do osobního slovníku|#V"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Nemohu zapsat soubor"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapování klávesnice"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " volby: "
msgstr "®lutá"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Svorky"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "LaTeX "
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Komentáø"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Jazyk"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Vlo¾ení znaèky"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Rodiè:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematika"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Matematický re¾im"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Matematický panel"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Vlo¾ení"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Objekt"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Chyba"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Otevøený objekt"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Tabulka vlo¾ena"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Zlom strany"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "zdìdìné"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignoruj"
msgid "Expect problems."
msgstr "Oèekávejte problémy."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Nemáte vytvoøen osobní adresáø LyXu."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Nemáte vytvoøen osobní adresáø LyXu."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Potøebujete ho pro uchování va¹eho nastavení."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Mám ho pro vás vytvoøit (doporuèeno)"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Nemáte vytvoøen osobní adresáø LyXu."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Vytváøím adresáø "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " a spou¹tím konfiguraci..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Ukonèenou chybou. Místo toho bude pou¾it "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr "."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Varování LyXu!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Chyba pøi ètení "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Pou¾ijí se implicitní hodnoty."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Nastavují debug level na "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -switch!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Chybí èíslo pro pøepínaè -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "jako implicitní?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Papír:"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nemohu vymazat zálo¾ní soubor!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Bez varování."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Nemohu zapsat soubor"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Chyba! Nemohu otevøít adresáø:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Soubor u¾ existuje:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Nemohu zapsat soubor"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Varování!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Asger Alstrup <alstrup@diku.dk>\n"
"Language-Team: dansk <da@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX advarsel id #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " af "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr " af "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr " i stedet."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr " i stedet."
msgstr "Brug 'include'|#c"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Rulletekster"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Andet...|#T"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgstr "Udklipsbilleder"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnavn kan ikke indeholde nogen af disse tegn:"
# , c-format
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellemrum, '#', '~', '$' eller '%'."
msgid "script"
msgstr "PostScript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Indsæt fodnote"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Slet"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Indsæt reference"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Side: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Centrér|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Input"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Skærmindstillinger"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Luk"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Div."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Flydende flt"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Formel"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Udskriv"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Stavekontrol"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Ingen advarsler fundet."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Brug 'include'|#c"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "EPS fil|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[ingen fil]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Tastaturomdefinition"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Nøgleord|#N"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Standard | Egen definition | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
"A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Skabeloner"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Bruger1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Liste over tabeller"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" standard | bette | skriveskrift | fodnote | lille | normal | stor | større "
"| størst | kæmpe | enorm"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Indsæt i personlig ordliste"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Fejl! Kan ikke åbne bibliotek:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Kan ikke skrive fil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tastaturomdefinition"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " indstillinger: "
msgstr "Gul"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Dekorering"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "LaTeX "
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Notat"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Sprog"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Indsæt referencebogmærke"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Hoveddokument:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Formel"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Formel"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Formelpanel"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Indsæt"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Indsættelse"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Fejl"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Indsættelse åbnet"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Tabel indsat"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Tabel indsat"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Tabel indsat"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Sideskift"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "arv"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignorér"
msgid "Expect problems."
msgstr "Forvent problemer."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Du har ikke et personligt LyX-bibliotek."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Du har ikke et personligt LyX-bibliotek."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Det behøves for at tage vare på din personlige opsætning."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Skal jeg prøve at sætte det op for dig (anbefales)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Kører uden personligt LyX bibliotek."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Opretter bibliotek "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " og kører \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Mislykkedes. Vil bruge"
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " i stedet."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Færdig!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX advarsel!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Fejl under læsning "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Bruger indbyggede standarder."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Mangler bibliotek til -sysdir parameter!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Mangler bibliotek til -sysdir parameter!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Mangler tal til -dbg parameter!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "standardværdierne for denne tekstklasse?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Papirstørrelse|#P"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunne ikke slette autolagret fil!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Fejl! Kan ikke åbne bibliotek:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Fejl! Kan ikke åbne bibliotek:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Ingen advarsler fundet."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Kan ikke skrive fil"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Fejl! Kan ikke åbne bibliotek:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Filen findes allerede:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Kan ikke skrive fil"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-07 11:47+02:00\n"
"Last-Translator: Peter Sütterlin <P.Suetterlin@astro.uu.nl>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX Warnung Nr. "
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr "LyX: Unbekannte X11-Farbe "
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
msgid " for "
msgstr " für "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr " Verwende stattdessen Schwarz! "
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr "LyX: X11-Farbe "
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr " alloziert für "
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr "LyX: Verwende ähnliche X11-Farbe "
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr "LyX: Konnte '"
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
msgid "' for "
msgstr "' für "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr " mit (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
" nicht allozieren.\n"
" Verwende stattdessen ähnliche Farbe (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
msgid ") instead.\n"
msgstr ".\n"
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr "Pixel ["
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "] is used."
msgstr "] wurde verwendet."
msgstr "Mit \\include einfügen|#c"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Ruhm & Ehre"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Andere...|#N"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgstr "Clipart"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Der Dateiname darf keines der folgenden Zeichen enthalten:"
# , c-format
# , c-format
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "Leerzeichen, '#', '~', '$' oder '%'."
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
msgid "footnote"
msgstr "Fußnote"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Löschen|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Querverweis einfügen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Seite: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Zentriert|#Z"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Input"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Bildschirmoptionen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Notiz (Rahmen)"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Schließen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Diverses"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Floats"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Mathematik"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Drucken"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Keine Warnungen im Dokument."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
#, fuzzy
msgid "X11 color database"
msgstr "LyX: X11-Farbe "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Mit \\include einfügen|#c"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "EPS Datei|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[keine Datei]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Tastaturtabellen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Eintrag:|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Standard | Benutzer | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 "
"| B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Standard"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Vorlagen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Benutzer1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Liste der Tabellen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" Standard | winzig | skript | Fußnote | klein | normal | groß | groß 2 | "
"groß 3 | riesig | riesig 2"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "In pers. Wörterbuch einfügen|#W"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Fehler! Verzeichnis kann nicht gelesen werden:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tastaturtabellen"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " Optionen: "
msgstr "Gelb"
#: src/LColor.C:61
+#, fuzzy
+msgid "cursor"
+msgstr "Mathematik (Cursor)"
+
+#: src/LColor.C:62
msgid "background"
msgstr "Hintergrund"
-#: src/LColor.C:62
+#: src/LColor.C:63
msgid "foreground"
msgstr "Vordergrund"
-#: src/LColor.C:63
+#: src/LColor.C:64
msgid "selection"
msgstr "Auswahl"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
msgid "latex"
msgstr "Latex"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr "Floats"
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
msgid "note"
msgstr "Notiz"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr "Notiz (Hintergrund)"
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr "Notiz (Rahmen)"
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr "Umgebungstiefe Balken"
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
msgid "language"
msgstr "Sprache"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr "Befehlseinfügung"
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr "Befehlseinfügung (Hintergrund)"
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
msgid "inset frame"
msgstr "Rahmen Einfügungen"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
msgid "accent"
msgstr "Akzent"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr "Akzent (Hintergrund)"
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr "Akzent (Rahmen)"
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr "Minipage Strich"
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr "Sonderzeichen"
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
msgid "math"
msgstr "Mathematik"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr "Mathematik (Hintergrund)"
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
msgid "math frame"
msgstr "Mathematik (Rahmen)"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr "Mathematik (Cursor)"
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
msgid "math line"
msgstr "Mathematik Strich"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr "Fußnote (Hintergrund)"
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr "Fußnote (Rahmen)"
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
msgid "ert"
msgstr "ERT"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
msgid "inset"
msgstr "Inset"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr "Einfügung (Hintergrund)"
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr "Zeilenende-Markierung"
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
msgid "appendix line"
msgstr "Strich Anhang"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr "Strich VFill"
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr "Obere/untere Linie"
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
msgid "table line"
msgstr "Strich Tabelle"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr "Tabulator Strich"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Tabular an/aus Linie"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr "Unterer Bereich"
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
msgid "page break"
msgstr "Seitenumbruch"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr "Button (oben)"
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr "Button (unten)"
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr "Button (links)"
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr "Button (rechts)"
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr "Button (Hintergrund)"
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "übernehmen"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignorieren"
msgid "Expect problems."
msgstr "Rechnen Sie mit Problemen."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Sie haben ein ungültiges LyX Verzeichnis angegeben."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Sie haben kein persönliches LyX-Verzeichnis."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Es wird zum Speichern Ihrer Konfiguration benötigt."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Möchten Sie eines eingerichtet bekommen (empfohlen)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Starte ohne persönliches LyX-Verzeichnis."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Verzeichnis anlegen "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " und konfigurieren..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Fehlgeschlagen. Verwende stattdessen "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr "."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Fertig!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX Warnung!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Fehler beim Lesen von "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Benutze Standardwerte."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Setze Debug-Level auf "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\n"
"Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste der unterstützten Debug Optionen:"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Die Option -sysdir benötigt ein Verzeichnis!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Die Option -userdir benötigt ein Verzeichnis!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Die Option -x benötigt einen Befehl als Argument!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Fehlender Datei-Typ [zB latex, ps...] nach "
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " Option"
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Fehlender Datei-Typ [zB latex, ps...] nach "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "Standard für neue Dokumente verwendet werden?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Format:|#F"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Die automatische Sicherungsdatei konnte nicht gelöscht werden!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Fehler! Verzeichnis kann nicht gelesen werden:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Fehler! Verzeichnis kann nicht gelesen werden:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Keine Warnungen im Dokument."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Fehler! Verzeichnis kann nicht gelesen werden:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Die Datei existiert bereits:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Die Datei kann nicht geschrieben werden"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
msgid "Warning:"
msgstr "Achtung:"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr "Tabular Format < 5 wird nicht mehr unterstützt.\n"
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr "Verwenden sie eine ältere Version von LyX (< 1.1.x) zum konvertieren!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-22 16:32+01:00\n"
"Last-Translator: David Suárez de lis <excalibor@iname.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "Aviso de ChkTeX número "
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " de "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr "' después "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr "insertado."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr "insertado."
msgstr "Usar incluido|#i"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Títulos de crédito"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Otro...|#t"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
msgstr "Librería"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "El nombre del archivo no puede contener los caracteres:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espacio, '#', '~', '$' o '%'."
msgid "script"
msgstr "PostScript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Insertar Nota a pie"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Borrar de|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Insertar referencia"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Página: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Centro|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Entrada"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Opciones de Pantalla"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Cerrar"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Tipos:|#F"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Fórmulas"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Imprimir"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Ortografía"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "No se hallaron advertencias."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Usar incluido|#i"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "Archivo EPS|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[no hay archivo]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Mapeo de teclas"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Clave:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Por defecto | Personalizado | CartaUS | LegalUS | EjecutivoUS | A3 | A4 | "
"A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Normal"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Modelos"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuario1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Lista de Tablas"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" por defecto | enano | manual | nota a pie | pequeño | normal | grande | más "
"grande | muy grande | enorme | gigante"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Insertar en diccionario personal|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "¡Error! No se puede abrir directorio:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "No se puede escribir archivo"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapeo de teclas"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " opciones: "
msgstr "Amarillo"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Decoración"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "Latex "
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Nota"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Lenguaje"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Insertar etiqueta"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Padre:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Fórmulas"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Modo de fórmulas"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Panel de Fórmulas"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Insertar"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Inset"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Error"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Inset abierto"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Tabla insertada"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Tabla insertada"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Tabla insertada"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Saltos página"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "heredadar"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"
msgid "Expect problems."
msgstr "Prepárese a que haya problemas."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "No tiene un directorio LyX personal."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "No tiene un directorio LyX personal."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Se necesita para mantener su propia configuración."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "¿Desea que intente configurarlo por usted (recomendado)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "No tiene un directorio LyX personal."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Creando directorio "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " y ejecutando configuración..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Fallo. Se usará "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr "insertado."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "¡Listo!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "¡Aviso de LyX!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Error leyendo "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Utilizando valores por defecto."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Colocando el nivel de corrección de errores a "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
" -Fastselection utiliza una rutina rápida para dibujar selecciones\n"
"Mire la página del manual de LyX para más opciones."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lista de opciones de debug:"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "¡Falta el directorio para la opción -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "¡Falta el directorio para la opción -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "¡Falta la cadena de comando después de -x!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Falta el tipo de archivo [p.ej. latex, ps...] después "
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr "interruptor!"
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
#, fuzzy
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Falta el tipo de archivo [p.ej. latex, ps...] después "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "valores por defecto de esta clase de documento?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Tamaño:|#P"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "¡No se pudo eliminar archivo de auto-guardado!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "¡Error! No se puede abrir directorio:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "¡Error! No se puede abrir directorio:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "No se hallaron advertencias."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "No se puede escribir archivo"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "¡Error! No se puede abrir directorio:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Archivo ya existe:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "No se puede escribir archivo"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "¡Atención!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-30 12:19+02:00\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga<blackzig@freemail.it>\n"
"Language-Team: Euskara <eu@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX-en ohar zbkia #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr "LyX: X11-ko margo ezezaguna "
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
msgid " for "
msgstr " horrentzat "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr " Horren ordez Beltza erabiltzen, barkatu!."
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr "LyX: X11 margoa "
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr " horrentzat alokatuta "
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr "LyX: X11 margoen antzekoa erabiltzen "
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr "LyX: Ezin alokatu"
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
msgid "' for "
msgstr "' horrentzat "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr " hauekin (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr " Alokaturiko margorik gertuena erabiltzen (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr " ordez."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr " ordez."
msgstr "Barneratua erabili|#i"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Kredituak"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Beste...|#t"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgstr "Marrazki Liburutegia"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Fitxategiak ezin eduki hizki hauetarikorik:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "hutsunea, '#', '~', '$' edo '%'."
msgid "script"
msgstr "PostScript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
msgid "footnote"
msgstr "orri oineko oharra"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Ezabatu hortik|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Erreferentzia Sartu"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Orrialdea: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Erdigune|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Sarrera"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Pantaila Aukerak"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "ohar kolpea"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Itxi"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Nahasiak"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "mugikorrak"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "matematika"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Inprimatu"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Zuzentzailea"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Oharrik ez dira aurkitu."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
#, fuzzy
msgid "X11 color database"
msgstr "LyX: X11 margoa "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Barneratua erabili|#i"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "EPS fitxategia|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[fitxategirik ez dago]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Tekla mapeaketa"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Giltza:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Besterik ezean | Norberatuta |USgutuna| USlegala | USexekutibo | A3 | A4 | "
"A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Besterik Ezean"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Ereduak"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Erabiltzaile1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Taula Zerrenda"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" beste ezean | ipotxa | norberana | orri oin oharra | txikia | normala | "
"handia | Handiagoa | OSO HANDIA | handi-handia | Ikaragarria"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Noberaren hiztegian Sartu|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Akatsa! Helbidea ezin ireki:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Fitxategian ezin idatzi"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tekla mapeaketa"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " aukerak: "
msgstr "oria"
#: src/LColor.C:61
+#, fuzzy
+msgid "cursor"
+msgstr "matematika kokatzailea"
+
+#: src/LColor.C:62
msgid "background"
msgstr "atzeirudia"
-#: src/LColor.C:62
+#: src/LColor.C:63
msgid "foreground"
msgstr "gainirudia"
-#: src/LColor.C:63
+#: src/LColor.C:64
msgid "selection"
msgstr "aukeraketa"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
msgid "latex"
msgstr "latex"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr "mugikorrak"
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
msgid "note"
msgstr "oharra"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr "atzekaldeko oharra"
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr "ohar kolpea"
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr "sakonera makila"
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Hizkuntza"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr "agindu multzoa"
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr "atzekaldeko agindu multzoa"
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "kolpea multzokatu"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
msgid "accent"
msgstr "azentoa"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr "atze azentua"
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr "azentu kolpea"
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr "orritxo lerroa"
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr "hizki berezia"
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
msgid "math"
msgstr "matematika"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr "atzekaldeko matematika"
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
msgid "math frame"
msgstr "Matematika kolpea"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr "matematika kokatzailea"
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
msgid "math line"
msgstr "matematika lerroa"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr "atzekaldeko orri oineko oharra"
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr "orri oin ohar kolpea"
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
msgid "ert"
msgstr "ert"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
msgid "inset"
msgstr "multzoa"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr "atzekalde multzoa"
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
msgid "error"
msgstr "akatsa"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr "lerro-amaiera mugatzailea"
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
msgid "appendix line"
msgstr "gehigarri lerroa"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr "vbetegarri lerroa"
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr "goi/behe lerroa"
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
msgid "table line"
msgstr "taula lerroa"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr "tabulaketa lerroa"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr "tabulakor-kaitz lerroa"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr "pinporta ingurua"
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
msgid "page break"
msgstr "orri jauzia"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr "pinport gaina"
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr "pinport azpia"
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr "pinport ezkerraldea"
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr "pinport eskuinaldea"
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr "atzekaldeko pinporta"
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "ber-izakeratu"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ahaztu"
msgid "Expect problems."
msgstr "Arazoak etor daitezke."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Zerorren LyX helbidea ez daukazu."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Zerorren LyX helbidea ez daukazu."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Zure egokitzaketak edukitzeko beharrezkoa du."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Zure ordez egokitzatu dezaket (komeni)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Erabiltzailearen LyX helbidebarik lantzen."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Helbidea sortzen"
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " eta egokitzaketa lantzen..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Kale. Erabili "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " ordez."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Eginda!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX-en Oharra!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Irakurtzean Akatsa "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Beste ezeko balioak erabiltzen."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Akats konponketa maila ezartzera "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
" ezaugarri zerrenda ikusteko `lyx -dbg' idatzi\n"
"Aukera gehiagorako LyX-en man orrialdeak erabili."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Garbiketak erabilitako keinu zerrenda:"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "-sysdir aukerarentzat helbidea galdua!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "-sysdir aukerarentzat helbidea galdua!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "-x aldatzailearen ondorengo agindua galdua!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Fitxategi mota galdua [adbz latex, ps...] "
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " aldatu!"
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr " Mota galdua [adbz latex, ps...] "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "Idazki mota berrietan besterik ezekoak?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Neurria:|#P"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Berekasa gordetako fitxategia ezin ezabatu!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Akatsa! Helbidea ezin ireki:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Akatsa! Helbidea ezin ireki:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Oharrik ez dira aurkitu."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Fitxategian ezin idatzi"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Akatsa! Helbidea ezin ireki:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Fitxategia badago:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Fitxategian ezin idatzi"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "ezezaguna"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
msgid "Warning:"
msgstr "Adi:"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr "Tabulaketa egitura < 5 ez da gehiago onartzen\n"
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr "Bihurketa egiteko LyX-en bertsio zaharrago bat lortu (<1.1.x)!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.4pre2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-26 14:20+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish, out-of-team\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX varoitus n:o #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr "LyX: Tuntematon X11 väri "
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
msgid " for "
msgstr " värille "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr " Käytetään mustaa sen sijaan."
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr "LyX: X11 väri "
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr " varattu värille "
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr "LyX: Arvioitu X11 väri "
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr "LyX: Väriä '"
# This is different from the english one because of finnish word order.
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
msgid "' for "
msgstr "' ei voitu varata värille "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr " arvolla (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr " Käytetään parhaiten sopivaa varattua väriä (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
msgid ") instead.\n"
msgstr ") sen sijaan.\n"
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr "Pikseli ["
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "] is used."
msgstr "] on käytössä sen sijaan."
msgstr "Käytä sisällytystä|#i"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Kiitokset"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Muu...|#u"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgstr "Sekalaisia kuvia"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Seuraavat merkit eivät ole sallittuja tiedostonnimissä:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "välilyönti, '#', '~', '$' tai '%'."
msgid "script"
msgstr "PostScript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
msgid "footnote"
msgstr "alaviite"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Poista|#P"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Lisää viite"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Sivu: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Keski|#e"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Syötä"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Näyttöasetukset"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "huomautuksen kehys"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Sulje"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Sekal."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "kelluvat"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "matematiikka"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Tulosta"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Oikoluku"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Ei varoituksia."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
#, fuzzy
msgid "X11 color database"
msgstr "LyX: X11 väri "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Käytä sisällytystä|#i"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "EPS-tied.|#."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[ei tiedostoa]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Näppäinkartat"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Avainsana:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Oletus | Oma | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 | "
"B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Oletus"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Mallipohjat"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Taulukot"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" oletus | pienin | skripti | alaviite | pieni | normaali | suuri | suurempi "
"| suurin | valtava | valtavampi"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Lisää käyttäjän sanastoon|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Virhe! Hakemistoa ei voi avata:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Näppäinkartat"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " optiot: "
msgstr "keltainen"
#: src/LColor.C:61
+#, fuzzy
+msgid "cursor"
+msgstr "matematiikkakohdistin"
+
+#: src/LColor.C:62
msgid "background"
msgstr "tausta"
-#: src/LColor.C:62
+#: src/LColor.C:63
msgid "foreground"
msgstr "edusta"
-#: src/LColor.C:63
+#: src/LColor.C:64
msgid "selection"
msgstr "valinta"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
msgid "latex"
msgstr "latex "
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr "kelluvat"
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
msgid "note"
msgstr "huomautus"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr "huomautuksen tausta"
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr "huomautuksen kehys"
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr "syvyyspalkki"
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
msgid "language"
msgstr "kieli"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr "komentoupotus"
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr "komentoupotuksen tausta"
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
msgid "inset frame"
msgstr "lisää kehys"
# What the heck is an accent?
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
msgid "accent"
msgstr "kerake"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr "kerakkeen tausta"
#
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr "kerakkeen kehys"
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr "pienoissivurivi"
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr "erikoismerkki"
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
msgid "math"
msgstr "matematiikka"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr "matematiikan tausta"
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
msgid "math frame"
msgstr "matematiikkakehys"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr "matematiikkakohdistin"
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
msgid "math line"
msgstr "matematiikkarivi"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr "alaviitteen tausta"
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr "alaviitteen kehys"
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
msgid "ert"
msgstr "ert"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
msgid "inset"
msgstr "upotus"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr "upotuksen tausta"
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
msgid "error"
msgstr "virhe"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr "rivin lopun merkki"
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
msgid "appendix line"
msgstr "liiterivi"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr "pystytäyttörivi"
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr "ylä/alarivi"
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
msgid "table line"
msgstr "taulukkorivi"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr "taulukkorivi"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr "taulukkokäyttörivi"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr "alaosa"
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
msgid "page break"
msgstr "sivunvaihto"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr "painikkeen yläpuoli"
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr "painikkeen alapuoli"
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr "painikkeen vasen puoli"
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr "painikkeen oikea puoli"
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr "painikkeen tausta"
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "peri"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ohita"
msgid "Expect problems."
msgstr "Odota ongelmia."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Olet antanut virheellisen käyttäjän LyX-hakemiston."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole olemassa."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Tarvitset sitä omien asetustesi säilyttämiseen."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Haluatko sellaisen? (suositeltavaa)"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Käynnissä ilman henkilökohtaista LyX-hakemistoa."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Luon hakemiston "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " ja käynnistetään \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Epäonnistui. Käytetään "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " sen sijaan."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Valmis!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX-varoitus!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Virhe luettaessa "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Sisäänrakennetut oletusarvot ovat käytössä."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Virheilmoitustaso on "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\t luettelon näistä ominaisuuksista.\n"
"Katso LyXin man-sivulta lisätietoja."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Et antanut hakemistoa -sysdir-asetukselle!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Et antanut hakemistoa -userdir-asetukselle!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Et antanut komentoja -x-asetuksen jälkeen!"
# This is different from the english one because of finnish word order.
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu "
# This is different from the english one because of finnish word order.
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " asetuksen jälkeen!"
# This is different from the english one because of finnish word order.
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Tyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "uusien asiakirjojen oletusarvoiksi?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Paperikoko:|#o"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Automaattista tallennustiedostoa ei voi poistaa!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Virhe! Hakemistoa ei voi avata:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Virhe! Hakemistoa ei voi avata:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Ei varoituksia."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Virhe! Hakemistoa ei voi avata:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Tiedosto jo olemassa:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Tiedostoon ei voi kirjoittaa"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
msgid "Warning:"
msgstr "Varoitus:"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr "Taulukon muoto < 5 ei ole enää tuettu\n"
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr "Hanki vanhempi LyXin versio (< 1.1.x) muunnosta varten!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-10 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <chretien@cert.fr>\n"
"Language-Team: lyxfr <http://www.bde.enseeiht.fr/~faucheo/lyxfr.html>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "Mise en garde ChkTeX n°"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr "LyX : couleur X11 inconnue "
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
msgid " for "
msgstr " pour "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr " utilisation du noir, désolé !"
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr "LyX: couleur X11 "
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr " allouée pour "
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr "LyX: utilisation de la couleur X11 voisine "
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr "LyX: ne peut allouer '"
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
msgid "' for "
msgstr " pour "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr " avec (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr " Utilisation de la couleur la plus proche avec (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
msgid ") instead.\n"
msgstr ") à la place.\n"
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "] is used."
msgstr "] utilisé."
msgstr "Utiliser include|#i"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Remerciements"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Autre...|#T"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Le nom du fichier ne peut contenir aucun de ces caractères :"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espace, '#', '~', '$' ou '%'."
msgid "script"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
msgid "footnote"
msgstr "note de bas de page"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Retirer de|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Insérer référence"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Page : "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Centré|#n"
# à confirmer aussi
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Incorporation"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Options d'affichage"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "cadre de note"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Fermer"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "flottants"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "mathématique"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Imprimer"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Correcteur orthographique"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Aucun avertissement détecté."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
#, fuzzy
msgid "X11 color database"
msgstr "LyX: couleur X11 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Utiliser include|#i"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "Fichier EPS|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[pas de fichier]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Table de réaffectation clavier"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Mots clés :|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
"Défaut | Personnalisée | Lettre US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 "
"| B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "défaut"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Modèles"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utilisateur1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Liste des tableaux"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
"default | petit(4) | scripte(3) | note de bas de page(2) | petit(1) | "
"normal | grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
# contrainte de longueur
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Insérer dans le dict. personnel|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le répertoire :"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
# contrainte de longueur
msgid "Key Mappings"
msgstr "Table de réaffectation clavier"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " options : "
msgstr "jaune"
#: src/LColor.C:61
+#, fuzzy
+msgid "cursor"
+msgstr "curseur mathématique"
+
+#: src/LColor.C:62
msgid "background"
msgstr "fond"
-#: src/LColor.C:62
+#: src/LColor.C:63
msgid "foreground"
msgstr "avant-plan"
-#: src/LColor.C:63
+#: src/LColor.C:64
msgid "selection"
msgstr "sélection"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
msgid "latex"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr "flottants"
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
msgid "note"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr "fond de note"
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr "cadre de note"
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr "barre de profondeur"
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Langue"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr "commande d'insert"
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr "fond de commande d'insert"
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
msgid "inset frame"
msgstr "cadre d'insert"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
msgid "accent"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr "fond d'accent"
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr "cadre d'accent"
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr "ligne de minipage"
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr "caractère spécial"
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
msgid "math"
msgstr "mathématique"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr "fond mathématique"
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
msgid "math frame"
msgstr "cadre mathématique"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr "curseur mathématique"
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
msgid "math line"
msgstr "ligne mathématique"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr "fond de note de bas de page"
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr "cadre de note de bas de page"
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
msgid "ert"
msgstr "source TeX"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
msgid "inset"
msgstr "insert"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr "fond d'insert"
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr "marqueur de fin de ligne"
# à revoir
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
msgid "appendix line"
msgstr "ligne d'annexe"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr "ligne de ressort vertical"
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr "ligne haut/bas"
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
msgid "table line"
msgstr "ligne de table"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr "ligne de tabular"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr "ligne de tabularonoff"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr "zone basse"
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
msgid "page break"
msgstr "saut de page"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr "haut du bouton"
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr "bas du bouton"
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr "gauche du bouton"
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr "droite du bouton"
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr "fond du bouton"
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "hériter"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignorer"
msgid "Expect problems."
msgstr "Attendez vous à des problèmes."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Vous ne possédez pas de répertoire LyX personnel."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Vous ne possédez pas de répertoire LyX personnel."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Il est indispensable pour personnaliser votre configuration."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Dois-je le créer (recommandé) ?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Fonctionnement sans répertoire LyX personnel."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX : création du répertoire "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " et lancement de configure..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Échec. Utilisation de "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " à la place."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Terminé !"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Avertissment LyX !"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Erreur lors de la lecture "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Utilisation des réglages usine."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Niveau de débogage "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
" Essayer lyx -dbg pour voir la liste des fonctions.\n"
"Voir la page man de LyX pour les détails."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste des options de déboguage acceptées :"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Il manque un répertoire pour le paramètre -sysdir !"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Il manque un répertoire pour le paramètre -sysdir !"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Il manque une valeur pour le paramètre -x !"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Type de fichier manquant ]latex, ps,..] après "
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " "
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Type de fichier manquant [e.g. latex, ps,..] après "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "comme paramètres par défaut pour les nouveaux documents ?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Taille :|#P"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossible d'effacer le fichier de sauvegarde !"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le répertoire :"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le répertoire :"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Aucun avertissement détecté."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Erreur ! Impossible d'ouvrir le répertoire :"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Le fichier existe déjà :"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Impossible d'écrire le fichier"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
msgid "Warning:"
msgstr "Attention !"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr "Le format Tabular < 5 n'est plus supporté\n"
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr "Utilisez une ancienne version de LyX (< 1.1.x) pour convertir"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX ??\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-07 17:14+2\n"
"Last-Translator: anon <anon@anon>\n"
"Language-Team: he <he@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " ìù "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr " ìù "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr ".óñåä"
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "] is used."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:148
-msgid "Credits...|e"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Credits...|d"
+msgstr "p úñôãî|#P"
#: src/ext_l10n.h:149
msgid "Version...|V"
msgstr ""
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "õáå÷ä íùá òéôåäì øåñà åììä íéåúì - "
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr ""
msgid "script"
msgstr "p Postscript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
msgid "footnote"
msgstr ""
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "l LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "|w äøåù ú÷éçî%x34"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "íéøåéà úôñåä"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "íéôã:"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "íéèåèéö"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
msgid "Inputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "êñî úåéåøùôà"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "äøéâñ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "úåðåù"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
msgid "Formats"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "m úåàçñåð"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "äñôãä"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "úåéà ú÷éãá"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "[õáå÷ ïéà]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
msgid "User Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "[õáå÷ ïéà]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[õáå÷ ïéà]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
msgid "Key maps"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
msgid "Keyboard map"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "ìãçî úøéøá"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "øåéàì ÷éø øéúð"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "[õáå÷ ïéà]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "i éùéàä ïåìéîì óñåä|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr ""
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr ""
msgstr ""
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "ïååéë"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
msgid "latex"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "íéèåèéö"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "äôù:"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "äìáè úñðëä"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
msgid "accent"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "m úåàçñåð"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "úåàçñåð ìðô"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "úåàçñåð ìðô"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "i äôñåä"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "i äôñåä"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "!äàéâù"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
msgid "appendix line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
msgid "table line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
msgid "page break"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr ""
msgid "Expect problems."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr ""
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "?ùãç êîñî øåáò ìãçî úøéøáë"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "ìãçî úøéøá"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "úéèîåèåàä äøéîùä õáå÷ ú÷éçî äìùëð - "
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "[õáå÷ ïéà]"
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "òåãé àì"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "!äøäæà"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Krémer Péter <kremer@bme-tel.ttt.bme.hu>\n"
"Language-Team: hungarian, out-of-team\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX figyelmeztetés #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr ", dátum: "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr ", dátum: "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr "'-t fogom használni."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr "'-t fogom használni."
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:148
-msgid "Credits...|e"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Credits...|d"
+msgstr "Nyomtató|#y"
#: src/ext_l10n.h:149
msgid "Version...|V"
msgstr "Egyéb...|#y"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgstr "Képek"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "A fájlnév nem tartalmazhatja az alábbi karakterek egyikét sem:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "szóköz, '#', '~', '$' vagy '%'."
msgid "script"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Lábjegyzet beillesztése"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
msgid "Modify|#M"
msgid "Delete|#D"
msgstr "|Sor törlése%x34"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Kereszthivatkozás beillesztése"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Oldal: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Középre|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
msgid "Inputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Megjelenítés"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Bezárás"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
msgid "Formats"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Képlet"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Nyomtatás"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Egyéb:|#g"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "[nincs fájl]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
msgid "User Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "EPS fájl|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[nincs fájl]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Billentyûzetkiosztás"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Kulcs:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Alapértelmezett|#A"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Sablonok"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Felhasználó1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Táblázatok jegyzéke"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" alapértelmezett | apró | kézírás | lábjegyzet | kicsi | normál |nagy | Nagy "
"| NAGY | óriási | Óriási"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "A felhasználó könyvtára: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárba belépni:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Billentyûzetkiosztás"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr ""
msgstr ""
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
-msgid "selection"
+msgid "foreground"
msgstr ""
#: src/LColor.C:64
+msgid "selection"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "Beillsztés"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Jegyzet"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Nyelv"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Címke beillesztése"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Szülõ:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Képlet"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Egyenletszerkesztõ"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Képlet szerkesztõ"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Hiba"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
msgid "appendix line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
msgid "table line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Új oldal"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr ""
msgid "Expect problems."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Önnek nincs személyes LyX könyvtára."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Önnek nincs személyes LyX könyvtára."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "A saját beállításainak megõrzéséhez szüksége van rá."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Megprópáljam létrehozni önnek (ajánlott)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Futás személyes LyX könyvtár nélkül."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása"
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " és a konfigurációs program futtatása..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Nem sikerült. Helyette a '"
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr "'-t fogom használni."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Kész!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX figyelmeztetés!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "beállítás legyen az alapértelmezett?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Papírméret:|#P"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nem sikerült törölni az automatikusan elmentett fájlt!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárba belépni:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárba belépni:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "[nincs fájl]"
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Hiba! Nem sikerült a könyvtárba belépni:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Nem sikerült a fájlba írni"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Figyelem!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:56+01:00\n"
"Last-Translator: Fulvio Boggia <muci@freenet.hut.fi>\n"
"Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "Avviso di ChkTeX n."
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " di "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr "' dopo "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr "."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr "."
msgstr "Usa include|#U"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Ringraziamenti"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Altro...|#t"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
msgstr "Galleria"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Il nome del file non può contenere nessuno di questi caratteri:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spazio, '#', '~', '$' or '%'."
msgid "script"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Inserisci una nota a piè di pagina"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Cancella da|#l"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Inserisci un riferimento"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Pagina: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Centrato|#t"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Includi"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Opzioni dello schermo"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Chiudi"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Altro"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Riquadro"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematica"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Stampa"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Correttore"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Non ho trovato avvisi."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Usa include|#U"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "File EPS|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[nessun file]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Mappa dei tasti"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Parola chiave:|#P"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Predefinito | Personalizzato | Lettera US | Legal US | Executive US | A3 | "
"A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Predefinito"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Modelli"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utente1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Lista delle tabelle"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" predefinita | minuscola | script | piè pagina | piccola | normale | larga | "
"molto larga | larghissima | enorme | gigante"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Inserisci nel dizionario personale|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Non riesco a scrivere il file"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mappa dei tasti"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " opzioni: "
msgstr "Giallo"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Decorazione"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "LaTeX "
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Nota"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Lingua"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Inserisci un'etichetta"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Genitore:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematica"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Modalità matematica"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Pannello matematico"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Inserto"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Errore"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Inserto aperto"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Ho inserito la tabella"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Inter. pagina"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "eredita"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignora"
msgid "Expect problems."
msgstr "Aspettati dei problemi."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Non hai una directory personale di LyX."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Non hai una directory personale di LyX."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "E' necessaria per contenere la tua configurazione."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Provo ad impostarla io per te (te lo consiglio)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Vado in esecuzione senza una directory personale di LyX."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: sto creando la directory "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " e lanciando configure..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "L'operazione non è riuscita. Userò invece "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr "."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Fatto!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Avviso di LyX!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Errore durante la lettura di "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Sto usando i valori predefiniti alla compilazione."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Ho impostato il livello di debug a "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\n"
"Guarda anche le LyX man pagine per più opzioni."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lista delle opzioni di debug:"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Manca la directory per l'opzione -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Manca il numero per l'opzione -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo "
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " opzione!"
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
#, fuzzy
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Manca il tipo di file [p.e. latex, ps...] dopo "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "come predefinite per i nuovi documenti?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Formato:|#F"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Non riesco a cancellare il file di auto-salvataggio!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Non ho trovato avvisi."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Non riesco a scrivere il file"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Errore! Non riesco ad aprire la directory:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Il file già esiste:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Non riesco a scrivere il file"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Attenzione!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-27 20:44+02:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX waarschuwing #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr "LyX: Onbekende X11 kleur "
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
msgid " for "
msgstr " voor "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr " In plaats daarvan wordt zwart gebruikt, sorry!"
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr "LyX: X11 kleur "
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr " gereserveerd voor "
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr "LyX: Benadering wordt gebruikt van de X11 kleur "
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr "LyX: Reserveren van '"
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
msgid "' for "
msgstr "' voor "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr " met (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
" De dichtstbijzijnde gereserveerde kleur wordt gebruikt met (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
msgstr "u Gebruik Include|#"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Dank aan"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "t Andere...|#T"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgstr "Prentenboek"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Bestandsnaam mag de volgende tekens niet bevatten:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spatie, '#', '~', '$' of '%'."
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
msgid "footnote"
msgstr "voetnoot"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "d Verwijderen van|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Verwijzing invoegen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Pagina:"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "n Centreren|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Input"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Schermopties"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "rand opmerking"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Sluiten"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Div."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "drijvende delen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "wiskunde"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Afdrukken"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Spellingscontrole"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Geen waarschuwingen."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
#, fuzzy
msgid "X11 color database"
msgstr "LyX: X11 kleur "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "u Gebruik Include|#"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "EPS-bestand|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[geen bestand]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Toetsenkaarten"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "k Sleutel:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Standaard | Instellen | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
"B3 | "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Standaard"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Sjablonen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Gebruiker1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Lijst van Tabellen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" default | heel klein | schrift | voetnoot | klein | normaal | groot | Groot "
"| GROOT | enorm | Enorm"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "i Aan eigen woordenlijst toevoegen|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Toetsenkaarten"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " opties: "
msgstr "geel"
#: src/LColor.C:61
+#, fuzzy
+msgid "cursor"
+msgstr "wiskunde cursor"
+
+#: src/LColor.C:62
msgid "background"
msgstr "achtergrond"
-#: src/LColor.C:62
+#: src/LColor.C:63
msgid "foreground"
msgstr "voorgrond"
-#: src/LColor.C:63
+#: src/LColor.C:64
msgid "selection"
msgstr "selectie"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
msgid "latex"
msgstr "latex"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr "drijvende delen"
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
msgid "note"
msgstr "opmerking"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr "achtergrond opmerking"
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr "rand opmerking"
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr "dieptestreep"
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Taal"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr "commando-inzet"
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr "achtergrond commando-inzet"
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
msgid "inset frame"
msgstr "inzet frame"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
msgid "accent"
msgstr "accent"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr "achtergrond accent"
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr "rand accent"
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr "streep minipagina"
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr "speciaal teken"
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
msgid "math"
msgstr "wiskunde"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr "achtergrond wiskunde"
# `mode' is eigenlijk een anglicisme
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
msgid "math frame"
msgstr "wiskunde frame"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr "wiskunde cursor"
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
msgid "math line"
msgstr "wiskunde lijn"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr "achtergrond voetnoot"
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr "rand voetnoot"
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
msgid "ert"
msgstr "ert"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
msgid "inset"
msgstr "inzet"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr "achtergrond inzet"
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
msgid "error"
msgstr "fout"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr "bestandseinde marker"
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
msgid "appendix line"
msgstr "bijlage lijn"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr "vfill lijn"
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr "boven/onder lijn"
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
msgid "table line"
msgstr "tabel lijn"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr "tabular lijn"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr "tabular aan/uit lijn"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr "onderkant"
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
msgid "page break"
msgstr "paginascheiding"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr "bovenkant van knop"
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr "onderkant van knop"
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr "linkerkant van knop"
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr "rechterkant van knop"
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr "achtergrond van knop"
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "erven"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "negeren"
msgid "Expect problems."
msgstr "Verwacht problemen."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Die heeft u nodig om uw eigen instellingen in te bewaren."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Zal ik hem voor u aanmaken (aanbevolen)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Maak map aan "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " en draai \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Mislukt. Zal "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr "inplaats hiervan gebruiken."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX waarschuwing!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Fout tijdens lezen "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Gebruik ingebouwde standaardwaarden."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Zet debugniveau op "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
" Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
"Zie de LyX handleiding voor meer opties."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " wissel!"
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
#, fuzzy
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "als standaard voor nieuwe documenten?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Papier:|#P"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kon dit auto-opslagbestand niet verwijderen!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Geen waarschuwingen."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Fout! Kan map niet openen:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Bestand bestaat al:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Kan niet naar bestand schrijven"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
msgid "Warning:"
msgstr "Let op:"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr "Tabelformaat < 5 wordt niet meer ondersteund\n"
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr "Gebruik een oudere versie van LyX (<1.1.x) om te converteren!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-15 14:52+01:00\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX advarsel id #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr "LyX: Ukjent X11 farge "
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
msgid " for "
msgstr " for "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr " Bruker sort isteden, beklager!"
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr "LyX: X11 farge "
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr " allokert for "
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr "LyX: Bruker tilnærme X11 farge "
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr "LyX: Kunne ikke allokere '"
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
msgid "' for "
msgstr "' for "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr " med (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr " Bruker nærmeste allokerte farge med (r,g,b)=("
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
msgid ") instead.\n"
msgstr ") isteden.\n"
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr "Pixel ["
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "] is used."
msgstr "] er brukt."
msgstr "Brukermanual|B"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+#, fuzzy
+msgid "Extended Features|E"
msgstr "Extended Features|x"
#: src/ext_l10n.h:141
msgstr "Copyright and Warranty...|o"
#: src/ext_l10n.h:148
-msgid "Credits...|e"
+#, fuzzy
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Credits...|e"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Annet...|#A"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgstr "Utklippsbilder"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnavn kan ikke inneholde noen av disse tegnene:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellomrom, '#', '~', '$' or '%'."
msgid "script"
msgstr "script"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
msgid "footnote"
msgstr "fotnote"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Slett fra"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr "Temp dir"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr "Look and Feel"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Use"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Sentrert"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
msgid "Inputs"
msgstr "Inputs"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr "Outputs"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Skjermfonter"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Lukk"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Floats|a"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
msgid "Paths"
msgstr "Paths"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
msgid "Spell checker"
msgstr "Stavekontroll"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Ingen advarsler funnet."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
#, fuzzy
msgid "X11 color database"
msgstr "LyX: X11 farge "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
#, fuzzy
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr "Reference as it appears in output"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Brukermanual|B"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "[ingen fil]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
#, fuzzy
msgid "User UI"
msgstr "Use"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "til fil"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Tastaturoppsett"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Nøkkelord"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr " Standard | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
msgid "Default path"
msgstr "Default path"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
msgid "Template path"
msgstr "Template path"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr "Temp dir"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Use"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "ListOfSlides"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr "Backup path"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
"standad | bitteliten | minst | mindre | liten | normal | stor | større | "
"størst | enorm | gigantisk"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr " ingen | ispell | aspell "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Bruk personlig ordliste"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Feil! Kan ikke åpne folder:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Kan ikke skrive fil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tastaturoppsett"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " opsjoner: "
msgstr "gul"
#: src/LColor.C:61
+#, fuzzy
+msgid "cursor"
+msgstr "matte markør"
+
+#: src/LColor.C:62
msgid "background"
msgstr "bakgrunn"
-#: src/LColor.C:62
+#: src/LColor.C:63
msgid "foreground"
msgstr "forgrunn"
-#: src/LColor.C:63
+#: src/LColor.C:64
msgid "selection"
msgstr "merket"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
msgid "latex"
msgstr "latex"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr "floats"
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
msgid "note"
msgstr "notis"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr "notis bakgrunn"
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr "notis ramme"
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr "dybdemarkør"
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
msgid "language"
msgstr "språk"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr "kommando-inset"
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr "kommando-inset bakgrunn"
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
msgid "inset frame"
msgstr "inset rammet"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
msgid "accent"
msgstr "akksent"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr "akksent bakgrunn"
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr "akksent ramme"
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr "minipage linje"
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr "spesialtegn"
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
msgid "math"
msgstr "matte"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr "matte bakgrunn"
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
msgid "math frame"
msgstr "matte ramme"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr "matte markør"
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
msgid "math line"
msgstr "matte linje"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr "fotnote bakgrunn"
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr "fotnote ramme"
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
msgid "ert"
msgstr "ert"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
msgid "inset"
msgstr "inset"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr "inset bakgrunn"
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
msgid "error"
msgstr "feil"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr "linjesluttmerke"
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
msgid "appendix line"
msgstr "appendikslinje"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr "vfill linje"
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr "topp/bunn linje"
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
msgid "table line"
msgstr "tabell linje"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr "tabell-linje"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr "stiplet tabell-linje"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr "bunnområde"
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
msgid "page break"
msgstr "sidebrekk"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr "knapptopp"
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr "knappbunn"
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr "knappvenstre"
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr "knapphøyre"
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr "knappbakgrunn"
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "arv"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignorer"
msgid "Expect problems."
msgstr "Forvent problemer."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Du har spesifisert en ugyldig LyX folder."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Du har ikke en personlig LyX folder."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Den trengs for å ta vare på din egen konfigurasjon."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Skal jeg prøve å sette den opp for deg (anbefalt)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Kjører uten personlig LyX folder."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Lager folder "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " og kjører \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Feilet. Bruker "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " isteden."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Ferdig!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX Advarsel!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Feil under lesing "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Bruker innebygde standarer."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Setter debug nivå til "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
"Check the LyX man page for more options."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Liste over debug flagg some støttes:"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Mangler folder for -userdir parameter!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Mangler kommando streng etter -x switch!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter "
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " endring!"
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "som standardverdier for nye dokumenter?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
msgid "Specify the default paper size."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunne ikke slette autolagre fil!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Feil! Kan ikke åpne folder:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Feil! Kan ikke åpne folder:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Ingen advarsler funnet."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Kan ikke skrive fil"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Feil! Kan ikke åpne folder:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Filen finnes allerede:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Kan ikke skrive fil"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel:"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr "Tabell format < 5 er ikke lenger støttet\n"
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr "Bruk en eldre versjon av LyX (< 1.1.x) til konvertering!"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.4pre8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX: ostrze¿enie #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " z "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr " z "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr " zamiast."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr " zamiast."
msgstr "Do³±cz|#U"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Autorzy"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Inny...|#y"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Jêzyk"
msgstr "Rysunek"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Nazwa pliku nie mo¿e zawieraæ ¿adnego z wymienionych znaków:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "spacja, '#', '~', '$' lub '%'."
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Wstaw przypis w stopce strony"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Skasuj z|#S"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Wstaw odwo³anie"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Strona: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Centrowane|#C"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Wstaw"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Czcionki ekranowe"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Zamknij"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Inne"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Pakiet Floatflt|#F"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Tryb matematyczny"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Drukuj"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Sprawd¼ pisowniê"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Brak ostrze¿eñ."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Do³±cz|#U"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "Plik EPS|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[brak pliku]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Mapowanie Klawiatury"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "S³. kluczowe:|#k"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Domy¶lny | W³asny | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Domy¶lny"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Szablony"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "U¿ytkownik1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Lista tabel"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" domy¶lny | mikroskopijny | bardzo ma³y | mniejszy | ma³y | normalny | du¿y "
"| wiêkszy | bardzo du¿y | ogromny | najwiêkszy"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Dodaj do osobistego s³ownika|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ katalogu:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapowanie Klawiatury"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " opcje: "
msgstr "¯ó³ty"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Dekoracja"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "LaTeX"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Notka"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Jêzyk"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Wstaw etykietê"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Nadrzêdny:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Tryb matematyczny"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Tryb matematyczny"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Panel symboli matematycznych"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Wstaw"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "B³±d"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Otwarta wstawka"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Tabela wstawiona"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Tabela wstawiona"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Tabela wstawiona"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Koniec strony"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignoruj"
msgid "Expect problems."
msgstr "Spodziewaj siê problemów."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Nie posiadasz osobistego katalogu domowego LyXa."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Nie posiadasz osobistego katalogu domowego LyXa."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Jest on wymagany do zapisania w³asnej konfiguracji LyXa."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Czy spróbowaæ wykonaæ to dla Ciebie (zalecane)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Uruchamianie bez osobistego katalogu LyXa."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Tworzenie katalogu "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " i konfigurowanie..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Nie powiod³o siê. U¿yjê "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " zamiast."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Zakoñczone!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Ostrze¿enie LyXa!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "B³±d w trakcie czytania "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "U¿ywam ustawieñ domy¶lnych."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Poziom odpluskwiania ustawiony na "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Brak argumentu opcji -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "jako domy¶lne dla nowwych dokumentów?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Rozmiar:|#R"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nie mo¿na usun±c pliku auto-zapisu!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ katalogu:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ katalogu:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Brak ostrze¿eñ."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "B³±d! Nie mo¿na otworzyæ katalogu:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Plik ju¿ istnieje:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Ostrze¿enie!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:53+01:00\n"
"Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "Aviso ChkTeX #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " de "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr " de "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr " no lugar."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr " no lugar."
msgstr "Usar inclusão|#i"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Créditos"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Outro...|#T"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
msgstr "Figuras"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "O nome do arquivo não pode conter nenhum desses caracteres:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espaço, '#', '~', '$' ou '%'."
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Inserir nota de rodapé"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Apagar|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Inserir Referências"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Página: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Centro|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Entrada"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Opções de Visualização"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Fechar"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Flutuanteflt|#F"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matemático"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Imprimir"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Corretor Ortográfico"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Usar inclusão|#i"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "Arquivo EPS|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[nenhum arquivo]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Mapas de teclado"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Palavra chave:|#c"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Padrão | Definido | Carta EUA | Legal EUA | Executivo EUA | A3 | A4 | A5 | "
"B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Padrão"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Modelos"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuário1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Lista das Tabelas"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" padrão | fino | script | rodapé | pequeno | normal | largo | Largo | LARGO "
"| grande | Grande"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Inserir no dicionário pessoal|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Não posso escrever no arquivo"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapas de teclado"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " opções: "
msgstr "Amarelo"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Decoração"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "Latex"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Nota"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Linguagem"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Inserir etiqueta"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Pai:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matemático"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Modo matemático"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Painel Matemático"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Inserir"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Quadro"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Erro"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Quadro Aberto"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Tabela inserida"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Quebra de Pág."
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "herdar"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignorar"
msgid "Expect problems."
msgstr "Problemas esperados."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Você não tem um diretorio de configuração pessoal do Lyx."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Você não tem um diretorio de configuração pessoal do Lyx."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Isso é necessário para manter sua própria configuração."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Devo tentar defini-la para você (recomendado) ?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Executando sem um diretório de configuração pessoal do LyX"
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Criando diretório "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " e executando o programa de configuração..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Falhou. Usará "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " no lugar."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Pronto!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Aviso!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Um erro ocorreu enquanto lia"
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Usando os padrões built-in."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Definindo nível de depuração para "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Está faltando um número para a opção -dbg"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "como padrão para novos documentos?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Tamanho|#T"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Impossivel apagar arquivo de auto-recuperação"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Nenhuns avisos foram encontrados."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Não posso escrever no arquivo"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Arquivo já existe:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Não posso escrever no arquivo"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Advertência!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klyx-0.10.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-28 23:42+02:00\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@geocities.com>\n"
"Language-Team: Romanian Team <ro-kde@egroups.com>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "Avertizare ChkTeX numãrul #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
msgid " for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
msgid "' for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr "inserat."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr "inserat."
msgstr "&Utilizeazã includere"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Credite"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Alta..."
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Limbaj"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
#, fuzzy
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
"spaþiu, '#', '~', '$' sau '%'."
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr ""
msgid "script"
msgstr "PostScript"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Insereazã notã de subsol"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "ª&terge"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "&Insereazã referinþã"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Pagina: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Centru"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Intrare"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Opþiuni &afiºare..."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "&Deschide/închide..."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "&Floatflt"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematic"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Index tipãrit"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Ortografia"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Nu am gãsit avertizãri."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "&Utilizeazã includere"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "[nu existã fiºier]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[nu existã fiºier]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Mapare"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Tasta:"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Implicit"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Nou din model"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Lista de tabele"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Adaugã la &dicþionarul personal"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mapare"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " opþiuni: "
msgstr "Galben"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Decoraþie"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "Format "
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Notã"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Limbaj"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Inseraþi eticheta"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Pãrinte:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematic"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Mod matematic"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Mod matematic"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Inseraþi eticheta"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Indentare"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Eroare!"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Inset deschis"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Tabelul a fost inserat"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Tabelul a fost inserat"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Tabelul a fost inserat"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Ruperi de paginã"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
#, fuzzy
msgid "inherit"
msgstr "inserat."
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr ""
msgid "Expect problems."
msgstr "Eroare ispell"
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr ""
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
#, fuzzy
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Creez directorul %s ºi rulez configurarea..."
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
#, fuzzy
msgid " and running configure..."
msgstr "Execut configurarea..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
#, fuzzy
msgid "Failed. Will use "
msgstr "A eºuat. Voi utiliza %s în loc."
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
#, fuzzy
msgid " instead."
msgstr "inserat."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
#, fuzzy
msgid "Done!"
msgstr "Gata"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Avertizare LyX"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Eroare la citirea "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Utilizez valorile implicite interne"
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "setãrile implicite pentru aceastã clasã de document?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "&Mãrimea foaie:"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Nu pot ºterge fiºierul de auto-salvare!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Nu am gãsit avertizãri."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Eroare! Nu pot deschide directorul:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Fiºierul existã deja:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Nu pot scrie fiºierul"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Atenþie!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
"Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " ÏÔ "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr " ÏÔ "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
msgstr "þÅÒÅÚ include"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Credits"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "ñÚÙË"
msgstr "ëÁÒÔÉÎËÁ"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "ãÅÎÔÒ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Input"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "äÒÕÇÉÅ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "þÅÒÅÚ include"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "EPS-ÆÁÊÌ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr ""
"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
"ÓÌÏ×Ï"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
msgstr "öÅÌÔÙÊ"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "Latex "
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "ñÚÙË"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr ""
"òÏÄÉÔÅ-\n"
"ÌØÓËÉÊ:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
msgid "Expect problems."
msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr ""
"òÁÚÍÅÒ\n"
"ÂÕÍÁÇÉ:"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
# Slovenski prevodi menujev za LyX.
# Copyright (C) 2000, The LyX team.
# Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.31 2000/11/15 14:52:57 larsbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.32 2000/11/21 15:45:58 larsbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-19 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "Opozorilo ChkTeXa #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " z dne "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr "` po "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr " namesto tega."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr " namesto tega."
msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Zasluge"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Drugo...|#R"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgstr "Izrezek"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "V imenu datoteke ne sme biti teh znakov:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "presledek, '#', '~', '$' ali '%'."
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Vstavi opombo pod èrto"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Zbri¹i iz|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Vstavi referenco"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Stran: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Sredina|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Vhod"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Zaslonske izbire"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Zapri"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Razno"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Floatflt|#F"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematika"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Tiskaj"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Èrkovalnik"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Uporabi vkljuèitev|#U"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "Datoteka EPS|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[ni datoteke]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Polo¾aji tipk"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Kljuèna beseda:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Privzeto | Prilagojeno | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | "
"B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "privzeta"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Vzorci"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Uporabnik1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Seznam tabel"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" privzeti | drobni | indeksi | opombe | mali | obièajni | veliki | Veliki | "
"VELIKI | ogromni | Ogromni"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Vstavi v osebni slovar|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Polo¾aji tipk"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " izbire: "
msgstr "Rumena"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Okrasek"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "LaTeX "
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Opomba"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Jezik"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Vstavi oznako"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Nadrejeni:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematika"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Matematièni naèin"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Matematièna plo¹èa"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Vstavi"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Napaka"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Odprt vstavek"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Tabela vstavljena"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
msgid "tabular line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
msgid "tabularonoff line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Prelomi strani"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "podeduj"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "prezri"
msgid "Expect problems."
msgstr "Prièakujte te¾ave."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Potreben je za vzdr¾evanje va¹e lastne prikrojitve."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Naj ga posku¹amo usposobiti za vas (priporoèeno)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " in zaganjamo prikrojitev..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Ni uspelo. Uporabljeno bo "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " namesto tega."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Opravljeno!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Opozorilo LyXa!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Napaka med branjem "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Uporabljamo vgrajene privzete vrednosti."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\n"
"Veè izbir najdete v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " stikalu!"
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
#, fuzzy
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "kot privzete za nove spise?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Velikost papirja:|#P"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Samodejno shranjene datoteke ni moè zbrisati!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Nobenih odkritih opozoril."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Napaka! Imenika ni moè odpreti:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Datoteka ¾e obstaja:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Ni moè zapisati datoteke"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "neznan"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Pozor!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
"Last-Translator: Joacim Persson <sp2joap1@ida.his.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX varningskod #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " av "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr " av "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr " istället."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr " istället."
msgstr "Foga in|#F"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Tack till"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Annat...|#T"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgstr "Blandade bilder"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Filnamn kan inte innehålla någon av följande tecken:"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "mellanslag, '#', '~', '$' or '%'."
msgid "script"
msgstr "PostScript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Lägg in fotnot"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Ta bort från|#b"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Lägg in hänvisning"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Sida: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Centrerat|#C"
# Detta läser in ett dokument och formaterar det ihop med moderfilen
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Inläsning"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Typsnitt på skärmen"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Stäng"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Blandat"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Infälld|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematik"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Skriv ut"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Rättstavning"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Inga varningar."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Foga in|#F"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "EPSfil|#P"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[ingen fil]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Mappning av tangentbord"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Sakord:|#S"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Förvalt | Eget | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | B4 "
"| B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Brödstil"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Mallar"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
msgid "User"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Tabeller"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" förvalt | pytteliten | script | fotnot | liten | brödstil | stor | större | "
"störst | störstare | störstast"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Lägg till i personlig ordlista|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Kan inte skriva till fil"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mappning av tangentbord"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " val: "
msgstr "Gul"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Dekoration"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "Lutande"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Notis"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Språk"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Lägg in märke"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Huvuddokument:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematik"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Matematikläge"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Matematikpanel"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Lägg in"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Insättning"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Fel"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Öppnat insättning"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Tabell inlagd"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Sidbrytning"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "ärv"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "ignorera"
msgid "Expect problems."
msgstr "Räkna med problem."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Du har inte en personlig LyX-katalog."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Den behövs för att samla dina personliga inställningar."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Skall jag försöka ordna det åt dig (lämpligt)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Kör utan personlig LyX-katalog."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Skapar katalog "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " och kör \"configure\"..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Misslyckades. Använder "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " istället."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Klar!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX Varning!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Fel under läsing "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Använder innbyggda skönsvärden."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "som förvalt för nya dokument?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Arkformat|#f"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Kunde inte ta bort autolagrad fil!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Inga varningar."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Filen finns redan:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Kan inte skriva till fil"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "okänt"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Varning!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <kgf@wpi.edu>\n"
"Language-Team: turkish <tr@li.org>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "ChkTeX uyarý no #"
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " Tarih: "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr " Tarih: "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr "eklendi."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr "eklendi."
msgstr "`include' kullan|#U"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Teþekkürler"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Diðer...|#T"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgstr "Clipart"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:"
# , c-format
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'."
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Dipnot ekle"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Çýkar|#D"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Kaynak ekleniyor"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Sayfa: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Ortala|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Girdi"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Ekran Seçenekleri"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Kapat"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Diðer"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Tek-parça|#F"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematik"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Bastýr"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Yazým Denetleyici"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "`include' kullan|#U"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "EPS dosyasý|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[dosya yok]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Tuþ eþlemeleri"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Tuþ:|#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
"B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Öntanýmlý"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Hazýr biçimler"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Kullanýcý1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Tablo listesi"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK "
"| dev | Dev"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Dosya yazýlamadý"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Tuþ eþlemeleri"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " seçenekler:"
msgstr "Sarý"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Üst/alt süsler"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "LaTeX"
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Not"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Dil"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Etiket ekle"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Üstbelge:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematik"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Matematik kipi"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Matematik"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Ekle"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Inset"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Hata"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "Inset açýldý"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Tablo eklendi"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Tablo eklendi"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Tablo eklendi"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Sayfa aralarý"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "inherit"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "aldýrma"
msgid "Expect problems."
msgstr " Sorunlar bekleniyor."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Kendi yapýlandýrmanýz için bu dizin gerekli."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Sizin için bir tane yaratmamý ister misiniz (isteyin)?"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Baþarýsýz, yerine "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr "eklendi."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Bitti!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "LyX uyarýsý!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Hata ayýklama seviyesi "
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"\n"
"Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz."
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:"
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr " seçeneðinden sonra"
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
#, fuzzy
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] "
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "yeni belgeler için öntanýmlý yapmak istiyor musunuz?"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Kaðýt boyu:|#P"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Otomatik yedek dosyasý silinemedi!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Hiç uyarý bulunamadý."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Dosya yazýlamadý"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Dosya yazýlamadý"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Uyarý!"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-17 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n"
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
msgid "ChkTeX warning id #"
msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim."
-#: src/ColorHandler.C:82
+#: src/ColorHandler.C:83
msgid "LyX: Unknown X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:83
+#: src/ColorHandler.C:84
#, fuzzy
msgid " for "
msgstr " di "
-#: src/ColorHandler.C:84
+#: src/ColorHandler.C:85
msgid " Using black instead, sorry!."
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:91
+#: src/ColorHandler.C:92
msgid "LyX: X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:92 src/ColorHandler.C:98
+#: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
msgid " allocated for "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:97
+#: src/ColorHandler.C:98
msgid "LyX: Using approximated X11 color "
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:138
+#: src/ColorHandler.C:139
msgid "LyX: Couldn't allocate '"
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:139
+#: src/ColorHandler.C:140
#, fuzzy
msgid "' for "
msgstr " di "
-#: src/ColorHandler.C:140
+#: src/ColorHandler.C:141
msgid " with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:143
+#: src/ColorHandler.C:144
msgid " Using closest allocated color with (r,g,b)=("
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:147
+#: src/ColorHandler.C:148
#, fuzzy
msgid ") instead.\n"
msgstr " el plaece."
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
msgid "Pixel ["
msgstr ""
-#: src/ColorHandler.C:148
+#: src/ColorHandler.C:149
#, fuzzy
msgid "] is used."
msgstr " el plaece."
msgstr "Eployî include|#U"
#: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Extended Features|x"
+msgid "Extended Features|E"
msgstr ""
#: src/ext_l10n.h:141
#: src/ext_l10n.h:148
#, fuzzy
-msgid "Credits...|e"
+msgid "Credits...|d"
msgstr "Gråces"
#: src/ext_l10n.h:149
msgstr "Ôte...|#T"
#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:274
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:271
msgid "Language"
msgstr "Lingaedje"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:376
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3115 src/insets/figinset.C:1963
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:107 src/insets/figinset.C:1963
#: src/insets/insetexternal.C:157
msgid "Filename can't contain any of these characters:"
msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :"
#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:379
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3117 src/insets/figinset.C:1966
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:109 src/insets/figinset.C:1966
#, no-c-format
msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'."
msgid "script"
msgstr "Postscript|#P"
-#: src/LColor.C:84 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:125
#, fuzzy
msgid "footnote"
msgstr "Sititchî ene pînote"
msgid "LyX objects|#L"
msgstr "LyX|#L"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1055
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1277
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1327
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1196
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1515
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1517
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:443
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:444
#, fuzzy
msgid "Delete|#D"
msgstr "Waester foû di|#W"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1044
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1316
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1318
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1232
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1504
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1506
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:479
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:539
msgid "Temp dir|#d"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:74
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:77
#, fuzzy
msgid "Preferences"
msgstr "Sititchî on rahuca"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:211
msgid "Look and Feel"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:214
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Pådje: "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:217
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
#, fuzzy
msgid "Converters"
msgstr "Å mitan|#n"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
#, fuzzy
msgid "Inputs"
msgstr "Intreye"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
msgid "Outputs"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
#, fuzzy
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Tchûzes pol waitroûle"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
msgid "Interface"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Cloyu"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 src/mathed/math_forms.C:46
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:263 src/mathed/math_forms.C:46
msgid "Misc"
msgstr "Totes sôrts"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
#, fuzzy
msgid "Formats"
msgstr "Floatflt xxx|#F"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
#, fuzzy
msgid "Paths"
msgstr "Matematike"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:260
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Rexhe"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:268
#, fuzzy
msgid "Spell checker"
msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
#, fuzzy
msgid "No file found"
msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:489
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:573
msgid "The colors listed in the X11 database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:491
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
msgid "LyX objects that can be assigned a color."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:493
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:577
msgid "The file containing the X11 color database."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:495
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579
msgid ""
"You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 "
"browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:499
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:583
msgid ""
"Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest "
"match to this."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:585
msgid "Modify the color of the LyX object."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:523
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:607
msgid "X11 color database"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:888
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1076
msgid "All the currently defined converters known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:890
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
msgid "Convert \"from\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:892
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1080
msgid "Convert \"to\" this format"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
msgid ""
"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
"without its extension and $$o is the name of the output file."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
msgid "Flags that control the converter behavior"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1086
msgid "Remove the current converter from the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1088
msgid "Add the current converter to the list of available converters."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1166
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1354
msgid "All the currently defined formats known to LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1168
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1356
msgid "The format identifier."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1170
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1358
msgid "The format name as it will appear in the menus."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1174
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1364
msgid "The command used to launch the viewer application."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
msgid "Remove the current format from the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1180
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1368
msgid "Add the current format to the list of available formats."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1296
-msgid ""
-"WARNING! Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter "
-"first."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1468
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1656
msgid "Sys Bind"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1472
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1660
#, fuzzy
msgid "User Bind"
msgstr "Eployî include|#U"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1476
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1664
#, fuzzy
msgid "Bind file"
msgstr "Fitchî EPS|#E"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1480
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1668
msgid "Sys UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1484
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1672
msgid "User UI"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1676
#, fuzzy
msgid "UI file"
msgstr "[nou fitchî]"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1679
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1687
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1869
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1877
#, fuzzy
msgid "Key maps"
msgstr "Mape des tapes"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1683
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1691
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1873
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1881
#, fuzzy
msgid "Keyboard map"
msgstr "Mots clés:|#C#K"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1862
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2052
#, fuzzy
msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
msgstr ""
" Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | "
"B3 | B4 | B5 "
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2096
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2311
#, fuzzy
msgid "Default path"
msgstr "Prémetu"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2101
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2316
#, fuzzy
msgid "Template path"
msgstr "Modeles"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2106
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2321
msgid "Temp dir"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2110
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2325
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Ûzeu1|#1"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2113
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2328
#, fuzzy
msgid "Lastfiles"
msgstr "Djîveye des tåvleas"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2117
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2332
msgid "Backup path"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2572
-msgid "WARNING! Fonts must be positive!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2787
+msgid "Fonts must be positive!"
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2595
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2810
#, fuzzy
msgid ""
-"WARNING! Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > "
-"normal > large > larger > largest > huge > huger."
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
msgstr ""
"tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2) | pitit(1) | normå | "
"grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2711
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2926
msgid " none | ispell | aspell "
msgstr ""
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2826
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3041
#, fuzzy
msgid "Personal dictionary"
msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R"
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2885
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2913
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2953
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3003
-msgid "WARNING! The absolute path is required."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2891
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2919
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2963
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3013
-msgid "WARNING! Directory does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2896
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2968
-msgid "WARNING! Cannot write to this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2924
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot read this directory."
-msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2947
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2997
-msgid "WARNING! No file input."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2974
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3024
-msgid "WARNING! A file is required, not a directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2979
-#, fuzzy
-msgid "WARNING! Cannot write to this file."
-msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3018
-msgid "WARNING! Cannot read from this directory."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3029
-msgid "WARNING! File does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3034
-msgid "WARNING! Cannot read from this file."
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3097
+msgid "WARNING!"
msgstr ""
#: src/frontends/xforms/form_print.C:42 src/frontends/xforms/form_print.C:43
msgid "Key Mappings"
msgstr "Mape des tapes"
-#: src/kbsequence.C:226
+#: src/kbsequence.C:206
msgid " options: "
msgstr " tchûzes: "
msgstr "Djaene"
#: src/LColor.C:61
-msgid "background"
+msgid "cursor"
msgstr ""
#: src/LColor.C:62
-msgid "foreground"
+msgid "background"
msgstr ""
#: src/LColor.C:63
+msgid "foreground"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:64
#, fuzzy
msgid "selection"
msgstr "Gåliotaedje"
-#: src/LColor.C:64
+#: src/LColor.C:65
#, fuzzy
msgid "latex"
msgstr "LaTeX "
-#: src/LColor.C:65
+#: src/LColor.C:66
msgid "floats"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:66
+#: src/LColor.C:67
#, fuzzy
msgid "note"
msgstr "Rawete"
-#: src/LColor.C:67
+#: src/LColor.C:68
msgid "note background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:68
+#: src/LColor.C:69
msgid "note frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:69
+#: src/LColor.C:70
msgid "depth bar"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:70
+#: src/LColor.C:71
#, fuzzy
msgid "language"
msgstr "Lingaedje"
-#: src/LColor.C:71
+#: src/LColor.C:72
msgid "command-inset"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:72
+#: src/LColor.C:73
msgid "command-inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:73 src/LColor.C:90
+#: src/LColor.C:74 src/LColor.C:91
#, fuzzy
msgid "inset frame"
msgstr "Sititchî ene etikete"
-#: src/LColor.C:74
+#: src/LColor.C:75
#, fuzzy
msgid "accent"
msgstr "Parint:"
-#: src/LColor.C:75
+#: src/LColor.C:76
msgid "accent background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:76
+#: src/LColor.C:77
msgid "accent frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:77
+#: src/LColor.C:78
msgid "minipage line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:78
+#: src/LColor.C:79
msgid "special char"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:79
+#: src/LColor.C:80
#, fuzzy
msgid "math"
msgstr "Matematike"
-#: src/LColor.C:80
+#: src/LColor.C:81
msgid "math background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:81
+#: src/LColor.C:82
#, fuzzy
msgid "math frame"
msgstr "Môde matematike"
-#: src/LColor.C:82
+#: src/LColor.C:83
msgid "math cursor"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:83
+#: src/LColor.C:84
#, fuzzy
msgid "math line"
msgstr "Scriftôr matematike"
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:86
msgid "footnote background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:86
+#: src/LColor.C:87
msgid "footnote frame"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:88
#, fuzzy
msgid "ert"
msgstr "Sititchî"
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:89
#, fuzzy
msgid "inset"
msgstr "Sititchî"
-#: src/LColor.C:89
+#: src/LColor.C:90
msgid "inset background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:91
+#: src/LColor.C:92
#, fuzzy
msgid "error"
msgstr "Aroke"
-#: src/LColor.C:92
+#: src/LColor.C:93
msgid "end-of-line marker"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:94
#, fuzzy
msgid "appendix line"
msgstr "inset drovu"
-#: src/LColor.C:94
+#: src/LColor.C:95
msgid "vfill line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:96
msgid "top/bottom line"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:97
#, fuzzy
msgid "table line"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:98
#, fuzzy
msgid "tabular line"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:100
#, fuzzy
msgid "tabularonoff line"
msgstr "Li tåvlea est stitchî"
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:102
msgid "bottom area"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:102
+#: src/LColor.C:103
#, fuzzy
msgid "page break"
msgstr "Côper li pådje"
-#: src/LColor.C:103
+#: src/LColor.C:104
msgid "top of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:104
+#: src/LColor.C:105
msgid "bottom of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:105
+#: src/LColor.C:106
msgid "left of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:106
+#: src/LColor.C:107
msgid "right of button"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:107
+#: src/LColor.C:108
msgid "button background"
msgstr ""
-#: src/LColor.C:108
+#: src/LColor.C:109
msgid "inherit"
msgstr "Eriter"
-#: src/LColor.C:109
+#: src/LColor.C:110
msgid "ignore"
msgstr "passer hute"
msgid "Expect problems."
msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes."
-#: src/lyx_main.C:554
+#: src/lyx_main.C:555
#, fuzzy
msgid "You have specified an invalid LyX directory."
msgstr "Vos n' avoz pont di ridant da vosse po LyX."
-#: src/lyx_main.C:555
+#: src/lyx_main.C:556
msgid "You don't have a personal LyX directory."
msgstr "Vos n' avoz pont di ridant da vosse po LyX."
-#: src/lyx_main.C:557
+#: src/lyx_main.C:558
msgid "It is needed to keep your own configuration."
msgstr "Et il è fåt onk por vos rapontyî LyX a vosse môde."
-#: src/lyx_main.C:558
+#: src/lyx_main.C:559
msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
msgstr "Voloz-ve ki djel fwaixhe por vos (vos m' duvrîz leyî fé...)"
-#: src/lyx_main.C:559
+#: src/lyx_main.C:560
msgid "Running without personal LyX directory."
msgstr "Dji waite d' ovrer sins ridant da vosse."
#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:566
+#: src/lyx_main.C:567
msgid "LyX: Creating directory "
msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
-#: src/lyx_main.C:567
+#: src/lyx_main.C:568
msgid " and running configure..."
msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
-#: src/lyx_main.C:573
+#: src/lyx_main.C:574
msgid "Failed. Will use "
msgstr "Berwete. Dji m' sieve di "
-#: src/lyx_main.C:574
+#: src/lyx_main.C:575
msgid " instead."
msgstr " el plaece."
-#: src/lyx_main.C:581
+#: src/lyx_main.C:582
msgid "Done!"
msgstr "Dj' a fwait!"
-#: src/lyx_main.C:595
+#: src/lyx_main.C:596
msgid "LyX Warning!"
msgstr "Advertixhmint di LyX!"
-#: src/lyx_main.C:596
+#: src/lyx_main.C:597
msgid "Error while reading "
msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere "
-#: src/lyx_main.C:597
+#: src/lyx_main.C:598
msgid "Using built-in defaults."
msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes."
-#: src/lyx_main.C:695
+#: src/lyx_main.C:696
msgid "Setting debug level to "
msgstr "Livea di disbugaedje :"
-#: src/lyx_main.C:707
+#: src/lyx_main.C:708
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Command line switches (case sensitive):\n"
"Check the LyX man page for more options."
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:733
+#: src/lyx_main.C:734
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:745
+#: src/lyx_main.C:746
msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:756
+#: src/lyx_main.C:757
#, fuzzy
msgid "Missing directory for -userdir switch!"
msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
-#: src/lyx_main.C:779
+#: src/lyx_main.C:780
#, fuzzy
msgid "Missing command string after -x switch!"
msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
-#: src/lyx_main.C:792
+#: src/lyx_main.C:793
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:794 src/lyx_main.C:809
+#: src/lyx_main.C:795 src/lyx_main.C:810
msgid " switch!"
msgstr ""
-#: src/lyx_main.C:807
+#: src/lyx_main.C:808
msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1573
+#: src/lyxrc.C:1586
msgid ""
"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
"recommended for non-English languages."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1577
+#: src/lyxrc.C:1590
msgid ""
"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
"environment variable PRINTER."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1581
+#: src/lyxrc.C:1594
msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1593
+#: src/lyxrc.C:1606
msgid ""
"Look at the man page for your favorite print program to learn which options "
"to use."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1597
+#: src/lyxrc.C:1610
msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1601
+#: src/lyxrc.C:1614
msgid ""
"Set to true for LyX to pass the name of the destination printer to your "
"print command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1605
+#: src/lyxrc.C:1618
msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1609
+#: src/lyxrc.C:1622
msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1613
+#: src/lyxrc.C:1626
msgid ""
"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
"the filename of the DVI file to be printed."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1617
+#: src/lyxrc.C:1630
msgid ""
"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
"a separate print spooling program on that file with the given name and "
"arguments."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1621
+#: src/lyxrc.C:1634
msgid ""
"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
"prepended along with the printer name after the spool command."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1625
+#: src/lyxrc.C:1638
msgid ""
"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
"wrong, override the setting here."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1629
+#: src/lyxrc.C:1642
msgid ""
"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
"roughly the same size as on paper."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1633
+#: src/lyxrc.C:1646
msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1639
+#: src/lyxrc.C:1652
msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1643
+#: src/lyxrc.C:1656
msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1647
+#: src/lyxrc.C:1660
msgid "The font for popups."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1651
+#: src/lyxrc.C:1664
msgid "The encoding for the screen fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1655
+#: src/lyxrc.C:1668
msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1662
+#: src/lyxrc.C:1675
msgid ""
"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1666
+#: src/lyxrc.C:1679
#, fuzzy
msgid "The default path for your documents."
msgstr "por zels esse les prémétus noveas documints"
-#: src/lyxrc.C:1670
+#: src/lyxrc.C:1683
msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1674
+#: src/lyxrc.C:1687
msgid "The path that LyX will use to store temporary TeX output."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1678
+#: src/lyxrc.C:1691
msgid ""
"Specify to use a temporary directory to store temporary TeX output. This "
"directory is deleted when you quit LyX."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1682
+#: src/lyxrc.C:1695
msgid "The file where the last-files information should be stored."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1686
+#: src/lyxrc.C:1699
msgid ""
"Set to false if you don't want the current selection to be replaced "
"automatically by what you type."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1690
+#: src/lyxrc.C:1703
msgid ""
"Set to true for LyX to take over the handling of the dead keys (a.k.a. "
"accent keys) that may be defined for your keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1695
+#: src/lyxrc.C:1708
msgid ""
"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
"\".out\". Only for advanced users."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1699
+#: src/lyxrc.C:1712
msgid ""
"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
"its global and local bind/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1703
+#: src/lyxrc.C:1716
msgid ""
"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
"will look in its global and local ui/ directories."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1709
+#: src/lyxrc.C:1722
msgid ""
"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1723
+#: src/lyxrc.C:1736
msgid ""
"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
"is specified, an internal routine is used."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1727
+#: src/lyxrc.C:1740
msgid ""
"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
"plain text)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1731
+#: src/lyxrc.C:1744
msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1735
+#: src/lyxrc.C:1748
msgid "Specify to check whether the lastfiles still exist."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1742
+#: src/lyxrc.C:1755
#, fuzzy
msgid "Specify the default paper size."
msgstr "Grandeu papî:|#G"
-#: src/lyxrc.C:1749
+#: src/lyxrc.C:1762
msgid ""
"Consider run-together words, such as \"notthe\" for \"not the\", as legal "
"words?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1753
+#: src/lyxrc.C:1766
msgid "What command runs the spell checker?"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1757
+#: src/lyxrc.C:1770
msgid ""
"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
"not work with all dictionaries."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1762
+#: src/lyxrc.C:1775
msgid ""
"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1767
+#: src/lyxrc.C:1780
msgid ""
"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1772
+#: src/lyxrc.C:1785
msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1776
+#: src/lyxrc.C:1789
msgid ""
"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
"have many fixed size fonts."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1780
+#: src/lyxrc.C:1793
msgid ""
"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1784
+#: src/lyxrc.C:1797
msgid ""
"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1788
+#: src/lyxrc.C:1801
msgid ""
"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1792
+#: src/lyxrc.C:1805
msgid ""
"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
"slow."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1796
+#: src/lyxrc.C:1809
msgid "Set to false if you don't want LyX to create backup files."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1800
+#: src/lyxrc.C:1813
msgid ""
"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
"the backup file in the same directory as the original file."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1804
+#: src/lyxrc.C:1817
msgid "Use to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1808
+#: src/lyxrc.C:1821
msgid ""
"Use to control the highlighting of words with a language foreign to that of "
"the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1812
+#: src/lyxrc.C:1825
msgid ""
"The latex command for loading the language package. E.g. "
"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1816
+#: src/lyxrc.C:1829
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the beginning of the "
"document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1820
+#: src/lyxrc.C:1833
msgid ""
"Use if a language switching command is needed at the end of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1824
+#: src/lyxrc.C:1837
msgid ""
"The latex command for changing from the language of the document to another "
"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
"name of the second language."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1828
+#: src/lyxrc.C:1841
msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1832
+#: src/lyxrc.C:1845
msgid ""
"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1836
+#: src/lyxrc.C:1849
msgid "Set to false if you don't want the startup banner."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1840
+#: src/lyxrc.C:1853
msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1853
+#: src/lyxrc.C:1866
msgid ""
"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
"a new document or wait until you save it and be asked then."
msgstr ""
-#: src/lyxrc.C:1857
+#: src/lyxrc.C:1870
msgid "New documents will be assigned this language."
msgstr ""
msgid "Could not delete auto-save file!"
msgstr "Dji n' sai disfacer li copeye schapeye!"
+#: src/support/filetools.C:1145 src/support/filetools.C:1169
+#: src/support/filetools.C:1204 src/support/filetools.C:1249
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1151 src/support/filetools.C:1175
+#: src/support/filetools.C:1214 src/support/filetools.C:1259
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1156 src/support/filetools.C:1219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+
+#: src/support/filetools.C:1180
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+
+#: src/support/filetools.C:1198 src/support/filetools.C:1243
+#, fuzzy
+msgid "No file input."
+msgstr "Nol advertixhmint d' oyu."
+
+#: src/support/filetools.C:1225 src/support/filetools.C:1270
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: src/support/filetools.C:1230
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
+#: src/support/filetools.C:1264
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
+
+#: src/support/filetools.C:1275
+#, fuzzy
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :"
+
+#: src/support/filetools.C:1280
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read from this file."
+msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî"
+
#: src/support/getUserName.C:13
msgid "unknown"
msgstr "nén cnoxhu"
-#: src/tabular.C:1280
+#: src/tabular.C:1279
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Advertixmint !"
-#: src/tabular.C:1281
+#: src/tabular.C:1280
msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
msgstr ""
-#: src/tabular.C:1282
+#: src/tabular.C:1281
msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
msgstr ""
{ cyan, N_("cyan"), "cyan", "cyan", "cyan" },
{ magenta, N_("magenta"), "magenta", "magenta", "magenta" },
{ yellow, N_("yellow"), "yellow", "yellow", "yellow" },
+ { cursor, N_("cursor"), "cursor", "black", "cursor" },
{ background, N_("background"), "background", "linen", "background" },
{ foreground, N_("foreground"), "foreground", "black", "foreground" },
{ selection, N_("selection"), "selection", "LightBlue", "selection" },
{ language, N_("language"), "language", "Blue", "language" },
{ command, N_("command-inset"), "command", "black", "command" },
{ commandbg, N_("command-inset background"), "commandbg", "grey80", "commandbg" },
- { commandframe, N_("inset frame"), "commandframe", "black", "commandframe" },
+ { commandframe, N_("command-inset frame"), "commandframe", "black", "commandframe" },
{ accent, N_("accent"), "accent", "black", "accent" },
- { accentbg, N_("accent background"), "accentbg", "offwhite", "accentbg" },
+ { accentbg, N_("accent background"), "accentbg", "linen", "accentbg" },
{ accentframe, N_("accent frame"), "accentframe", "linen", "accentframe" },
{ minipageline, N_("minipage line"), "minipageline", "violet", "minipageline" },
{ special, N_("special char"), "special", "RoyalBlue", "special" },
// Needed interface colors
+ /// Cursor color
+ cursor,
/// Background color
background,
/// Foreground color
{ LFUN_GOTOFILEROW, "server-goto-file-row", "", Noop },
{ LFUN_NOTIFY, "server-notify", "", ReadOnly },
{ LFUN_SETXY, "server-set-xy", "", ReadOnly },
- { LFUN_SET_COLOR, "set-color", "", Noop },
+ { LFUN_SET_COLOR, "set-color", "", ReadOnly|NoBuffer },
{ LFUN_SPELLCHECK, "spellchecker", "", Noop },
{ LFUN_SHIFT_TAB, "tab-backward", "", Noop },
{ LFUN_TAB, "tab-forward", "", Noop },
// if it doesn't exist.
int LyXAction::searchActionArg(kb_action action, string const & arg) const
{
- // we really want to use const_iterator (Lgb)
+ // BUG we really want to use const_iterator (Lgb)
arg_map::iterator pit = lyx_arg_map.find(action);
if (pit == lyx_arg_map.end()) {
return LFUN_UNKNOWN_ACTION;
}
- // we really want to use const_iterator (Lgb)
+ // BUG we really want to use const_iterator (Lgb)
arg_item::iterator aci = (*pit).second.find(arg);
if (aci == (*pit).second.end()) {
// Returns a pseudo-action given an action and its argument.
int LyXAction::getPseudoAction(kb_action action, string const & arg) const
{
- int psdaction = searchActionArg(action, arg);
+ int const psdaction = searchActionArg(action, arg);
if (isPseudoAction(psdaction)) return psdaction;
{
arg.erase(); // clear it to be sure.
- // we really want to use const_iterator (Lgb)
+ // BUG we really want to use const_iterator (Lgb)
pseudo_map::iterator pit = lyx_pseudo_map.find(pseudo);
if (pit != lyx_pseudo_map.end()) {
// split action and arg
string actstr;
- string argstr = split(func, actstr, ' ');
+ string const argstr = split(func, actstr, ' ');
lyxerr[Debug::ACTION] << "Action: " << actstr << '\n';
lyxerr[Debug::ACTION] << "Arg : " << argstr << '\n';
string const LyXAction::getApproxFuncName(string const & func) const
{
- int f = getApproxFunc(func);
+ int const f = getApproxFunc(func);
// This will return empty string if f isn't an action.
return getActionName(f);
}
extern LyXAction lyxaction;
ToolbarDefaults toolbardefaults;
+
ToolbarDefaults::ToolbarDefaults()
{
init();
defaults.push_back(action);
}
+
void ToolbarDefaults::init()
{
add(LAYOUTS);
void ToolbarDefaults::add(string const & func)
{
- int tf = lyxaction.LookupFunc(func);
+ int const tf = lyxaction.LookupFunc(func);
if (tf == -1) {
lyxerr << "Toolbar::add: no LyX command called`"
<< width << 'x' << height << endl;
//
FL_OBJECT * obj;
- const int bw = int(std::abs(float(fl_get_border_width())));
+ int const bw = int(std::abs(float(fl_get_border_width())));
// We really want to get rid of figinset_canvas.
::figinset_canvas = figinset_canvas = obj =
{
fl_freeze_all_forms();
- const int bw = int(std::abs(float(fl_get_border_width())));
+ int const bw = int(std::abs(float(fl_get_border_width())));
// a box
fl_set_object_geometry(backgroundbox, xpos, ypos, width - 15, height);
#include <iomanip>
#include <cstdlib>
+#include <cmath>
#include <unistd.h>
#include <sys/types.h>
#include <utime.h>
int tmpret = lex.FindToken(string_align);
if (tmpret == -1) ++tmpret;
if (tmpret != LYX_LAYOUT_DEFAULT) { // tmpret != 99 ???
+#if 0
int tmpret2 = 1;
for (; tmpret > 0; --tmpret)
tmpret2 = tmpret2 * 2;
+#else
+ int const tmpret2 = pow(2.0, tmpret);
+#endif
+ lyxerr << "Tmpret2 = " << tmpret2 << endl;
par->align = LyXAlignment(tmpret2);
}
} else if (token == "\\added_space_top") {
#warning Use a real stack! (Lgb)
#endif
// Please, Lars, do not remove the global variable. I already
- // had to reintroduce it twice! (JMarc)
+ // had to reintroduce it twice! (JMarc)
+ // but...but... I'll remove it anyway. (well not quite) (Lgb)
+#if 0
int j;
// pop all tags till specified one
// push all tags, but the specified one
for (j = j + 1; j <= pos; ++j) {
os << "<" << stack[j] << ">";
- strcpy(stack[j-1], stack[j]);
+ strcpy(stack[j - 1], stack[j]);
}
--pos;
+#else
+ // pop all tags till specified one
+ int j = pos;
+ for (int j = pos; (j >= 0) && (strcmp(stack[j], tag.c_str())); --j)
+ os << "</" << stack[j] << ">";
+
+ // closes the tag
+ os << "</" << tag << ">";
+
+ // push all tags, but the specified one
+ for (int i = j + 1; i <= pos; ++i) {
+ os << "<" << stack[i] << ">";
+ strcpy(stack[i - 1], stack[i]);
+ }
+ --pos;
+#endif
}
// then the the preamble
if (!preamble.empty()) {
// remove '\n' from the end of preamble
- string tmppreamble = strip(preamble, '\n');
+ string const tmppreamble = strip(preamble, '\n');
os << "\\begin_preamble\n"
<< tmppreamble
<< "\n\\end_preamble\n";
{
if (!lex.next()) return;
- string tmptok = lex.GetString();
+ string const tmptok = lex.GetString();
// check if tmptok is part of tex_babel in tex-defs.h
language = languages.getLanguage(tmptok);
void BufferParams::readGraphicsDriver(LyXLex & lex)
{
- string tmptok;
- string test;
- int n = 0;
-
-
if (!lex.next()) return;
- tmptok = lex.GetString();
+ string const tmptok = lex.GetString();
// check if tmptok is part of tex_graphics in tex_defs.h
+ int n = 0;
while (true) {
- test = tex_graphics[n++];
+ string const test = tex_graphics[n++];
if (test == tmptok) {
graphicsDriver = tmptok;
break;
- }
- else if (test == "last_item") {
+ } else if (test == "last_item") {
lex.printError(
"Warning: graphics driver `$$Token' not recognized!\n"
" Setting graphics driver to `default'.\n");
void PreferencesPolicy::input(SMInput input)
{
- lyxerr << "PreferencesPolicy::input" << endl;
+ //lyxerr << "PreferencesPolicy::input" << endl;
// CANCEL and HIDE always take us to INITIAL for all cases.
// Note that I didn't put that special case in the helper function
// because it doesn't belong there. Some other
void OkCancelPolicy::input(SMInput input)
{
- lyxerr << "OkCancelPolicy::input" << endl;
+ //lyxerr << "OkCancelPolicy::input" << endl;
// CANCEL and HIDE always take us to INITIAL for all cases
if (SMI_CANCEL == input
void OkCancelReadOnlyPolicy::input(SMInput input)
{
- lyxerr << "OkCancelReadOnlyPolicy" << endl;
+ //lyxerr << "OkCancelReadOnlyPolicy::input" << endl;
// CANCEL and HIDE always take us to INITIAL for all cases
if (SMI_CANCEL == input
void NoRepeatedApplyReadOnlyPolicy::input(SMInput input)
{
- lyxerr << "NoReapeatedApplyReadOnlyPolicy::input" << endl;
+ //lyxerr << "NoReapeatedApplyReadOnlyPolicy::input" << endl;
// CANCEL and HIDE always take us to INITIAL for all cases
if (SMI_CANCEL == input
void OkApplyCancelReadOnlyPolicy::input(SMInput input)
{
- lyxerr << "OkApplyCancelReadOnlyPolicy::input" << endl;
+ //lyxerr << "OkApplyCancelReadOnlyPolicy::input" << endl;
// CANCEL and HIDE always take us to INITIAL for all cases
if (SMI_CANCEL == input
void OkApplyCancelPolicy::input(SMInput input)
{
- lyxerr << "OkApplyCancelPolicy::input" << endl;
+ //lyxerr << "OkApplyCancelPolicy::input" << endl;
// CANCEL and HIDE always take us to INITIAL for all cases
if (SMI_CANCEL == input
void NoRepeatedApplyPolicy::input(SMInput input)
{
- lyxerr << "NoRepeatedApplyPolicy::input" << endl;
+ //lyxerr << "NoRepeatedApplyPolicy::input" << endl;
// CANCEL and HIDE always take us to INITIAL for all cases
if (SMI_CANCEL == input
}
}
+
Toolbar::~Toolbar()
{
delete pimpl_;
void Toolbar::add(string const & func, bool doclean)
{
- int tf = lyxaction.LookupFunc(func);
+ int const tf = lyxaction.LookupFunc(func);
if (tf == -1) {
lyxerr << "Toolbar::add: no LyX command called`"
pimpl_->add(tf, doclean);
}
}
-
-
HSVColor::HSVColor(RGBColor const & rgb)
{
- // r, g, b lie in the range 0-1, not 0-255.
double const r = rgb.r / 255.0;
double const g = rgb.g / 255.0;
double const b = rgb.b / 255.0;
double const maxval = max( max( r, g ), b );
- double const minval = max( min( r, g ), b );
+ double const minval = min( min( r, g ), b );
v = maxval;
#include <config.h>
#include <utility>
+#include <X11/Xlib.h>
#include FORMS_H_LOCATION
#include "support/lyxfunctional.h"
#include "support/lyxmanip.h"
-
-#ifdef SIGC_CXX_NAMESPACES
-using SigC::slot;
-#endif
-
using std::endl;
using std::find;
using std::find_if;
extern string user_lyxdir;
extern Languages languages;
-static string const colorFile("/usr/lib/X11/rgb.txt");
+// These should probably go inside the class definition...
static Formats local_formats;
static Converters local_converters;
-static vector<NamedColor> fullColorDB;
-static vector<NamedColor> lyxColorDB;
+// Instantiate static data
+string const FormPreferences::Colors::colorFile = "/usr/lib/X11/rgb.txt";
vector<NamedColor> FormPreferences::Colors::colorDB;
-vector<XformColor> FormPreferences::Colors::xformColorDB;
-
FormPreferences::FormPreferences(LyXView * lv, Dialogs * d)
: FormBaseBI(lv, d, _("Preferences"), new PreferencesPolicy),
form3 = fl_get_active_folder(usage_tab_->tabfolder_outer);
if (form3 && form3->visible)
- fl_redraw_form( form3 );
+ fl_redraw_form(form3);
}
}
-void FormPreferences::feedback( FL_OBJECT * ob )
+void FormPreferences::feedback(FL_OBJECT * ob)
{
Assert(ob);
string str;
if (ob->form->fdui == colors_.dialog()) {
- str = colors_.feedback( ob );
+ str = colors_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == converters_.dialog()) {
- str = converters_.feedback( ob );
+ str = converters_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == formats_.dialog()) {
- str = formats_.feedback( ob );
+ str = formats_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == inputs_misc_.dialog()) {
- str = inputs_misc_.feedback( ob );
+ str = inputs_misc_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == interface_.dialog()) {
- str = interface_.feedback( ob );
+ str = interface_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == language_.dialog()) {
- str = language_.feedback( ob );
+ str = language_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == lnf_misc_.dialog()) {
- str = lnf_misc_.feedback( ob );
+ str = lnf_misc_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == outputs_misc_.dialog()) {
- str = outputs_misc_.feedback( ob );
+ str = outputs_misc_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == paths_.dialog()) {
- str = paths_.feedback( ob );
+ str = paths_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == printer_.dialog()) {
- str = printer_.feedback( ob );
+ str = printer_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == screen_fonts_.dialog()) {
- str = screen_fonts_.feedback( ob );
+ str = screen_fonts_.feedback(ob);
} else if (ob->form->fdui == spellchecker_.dialog()) {
- str = spellchecker_.feedback( ob );
+ str = spellchecker_.feedback(ob);
}
- str = formatted( str, dialog_->text_warning->w-10,
- FL_SMALL_SIZE, FL_NORMAL_STYLE );
+ str = formatted(str, dialog_->text_warning->w-10,
+ FL_SMALL_SIZE, FL_NORMAL_STYLE);
fl_set_object_label(dialog_->text_warning, str.c_str());
fl_set_object_lsize(dialog_->text_warning, FL_SMALL_SIZE);
fl_getmcolor((*cit).colorID, &col.r, &col.g, &col.b);
if (col != (*cit).color()) {
modifiedXformPrefs = true;
- if((*cit).colorID == FL_BLACK)
+ if ((*cit).colorID == FL_BLACK)
modifiedText = true;
if ((*cit).colorID == FL_COL1)
modifiedBackground = true;
}
if (modifiedXformPrefs) {
- for( vector<XformColor>::const_iterator cit =
+ for (vector<XformColor>::const_iterator cit =
xformColorDB.begin();
- cit != xformColorDB.end(); ++cit ) {
+ cit != xformColorDB.end(); ++cit) {
fl_mapcolor((*cit).colorID,
(*cit).r, (*cit).g, (*cit).b);
- if( modifiedText && (*cit).colorID == FL_BLACK ) {
- AdjustVal( FL_INACTIVE, FL_BLACK, 0.5 );
+ if (modifiedText && (*cit).colorID == FL_BLACK) {
+ AdjustVal(FL_INACTIVE, FL_BLACK, 0.5);
}
- if( modifiedBackground && (*cit).colorID == FL_COL1 ) {
- AdjustVal( FL_MCOL, FL_COL1, 0.1 );
- AdjustVal( FL_TOP_BCOL, FL_COL1, 0.1 );
- AdjustVal( FL_LEFT_BCOL, FL_COL1, 0.1 );
+ if (modifiedBackground && (*cit).colorID == FL_COL1) {
+ AdjustVal(FL_MCOL, FL_COL1, 0.1);
+ AdjustVal(FL_TOP_BCOL, FL_COL1, 0.1);
+ AdjustVal(FL_LEFT_BCOL, FL_COL1, 0.1);
- AdjustVal( FL_RIGHT_BCOL, FL_COL1, -0.5);
- AdjustVal( FL_BOTTOM_BCOL, FL_COL1, -0.5);
- }
+ AdjustVal(FL_RIGHT_BCOL, FL_COL1, -0.5);
+ AdjustVal(FL_BOTTOM_BCOL, FL_COL1, -0.5);
+ }
}
Dialogs::redrawGUI();
}
<< " from \"" << lcolor.getX11Name(lc)
<< "\" to \"" << (*cit2).getname() << "\"."
<< endl;
+
string const arg =
lcolor.getLyXName(lc) + string(" ") +
(*cit2).getname();
-
parent_.lv_->getLyXFunc()->
Dispatch(LFUN_SET_COLOR, arg);
}
}
-
}
{
dialog_ = parent_.build_colors();
- FL_OBJECT * obj = dialog_->valslider_red;
- fl_set_slider_bounds(obj, 0, 255);
- fl_set_slider_precision(obj, 0);
- fl_set_slider_return(obj, FL_RETURN_END_CHANGED);
-
- obj = dialog_->valslider_green;
- fl_set_slider_bounds(obj, 0, 255);
- fl_set_slider_precision(obj, 0);
- fl_set_slider_return(obj, FL_RETURN_END_CHANGED);
-
- obj = dialog_->valslider_blue;
- fl_set_slider_bounds(obj, 0, 255);
- fl_set_slider_precision(obj, 0);
- fl_set_slider_return(obj, FL_RETURN_END_CHANGED);
-
fl_set_object_color(dialog_->button_color,
FL_FREE_COL4, FL_FREE_COL4);
+
+ fl_set_object_color(dialog_->dial_hue, FL_FREE_COL4+1, FL_BLACK);
+ fl_set_dial_return(dialog_->dial_hue, FL_RETURN_CHANGED);
+ fl_set_dial_bounds(dialog_->dial_hue, 0.0, 360.0);
+
+ fl_set_slider_bounds(dialog_->slider_saturation, 0.0, 1.0);
+ fl_set_slider_return(dialog_->slider_saturation, FL_RETURN_CHANGED);
- fl_set_input_return(dialog_->input_name, FL_RETURN_CHANGED);
+ fl_set_slider_bounds(dialog_->slider_value, 0.0, 1.0);
+ fl_set_slider_return(dialog_->slider_value, FL_RETURN_CHANGED);
+
+ fl_set_input_return(dialog_->input_name, FL_RETURN_END_CHANGED);
// set up the feedback mechanism
- setPreHandler(dialog_->browser_x11);
setPreHandler(dialog_->input_name);
setPreHandler(dialog_->button_browse);
- setPreHandler(dialog_->button_color);
- setPreHandler(dialog_->valslider_red);
- setPreHandler(dialog_->valslider_green);
- setPreHandler(dialog_->valslider_blue);
+
+ setPreHandler(dialog_->browser_x11);
setPreHandler(dialog_->browser_lyx_objs);
+ setPreHandler(dialog_->button_color);
setPreHandler(dialog_->button_modify);
- setPreHandler(dialog_->button_modify);
+ setPreHandler(dialog_->button_sort);
+ setPreHandler(dialog_->button_type_sort);
+ setPreHandler(dialog_->dial_hue);
+ setPreHandler(dialog_->slider_saturation);
+ setPreHandler(dialog_->slider_value);
// Load the X11 color data base
- if (LoadBrowserX11(colorFile) )
- fl_set_input(dialog_->input_name, colorFile.c_str());
- else {
- fl_set_input(dialog_->input_name, N_("No file found"));
- return;
- }
-
- // The LyX LColors may have names in the fullColorDB but not in the
- // reduced colorDB shown in the browser (which has one name only for
- // each RGB entry). If so, replace them with the colorDB name.
-
- // This can go here and not in update() because we only need to do it
- // once.
- for( int i=0; i<LColor::ignore; ++i ) {
- LColor::color lc = static_cast<LColor::color>(i);
-
- string const name = lowercase(lcolor.getX11Name(lc));
-
- // Find the RGBColor associated with this X11 name.
- vector<NamedColor>::const_iterator cit =
- find_if(fullColorDB.begin(), fullColorDB.end(),
- compare_memfun(&NamedColor::getname, name));
-
- bool error = ( cit == fullColorDB.end() );
-
- // Find the "appropriate" X11 name for this color.
- if (!error) {
- RGBColor const & col = (*cit).color();
- cit = find_if(colorDB.begin(), colorDB.end(),
- compare_memfun(&NamedColor::color, col));
-
- error = ( cit == colorDB.end() );
- }
-
- // Unable to match name to RGBColor. Reset color to black.
- if (error) {
- lyxerr << "FormPreferences::Colors::build: "
- << "LColor " << lcolor.getLyXName(lc)
- << ": can't find color \"" << name
- << "\". Set to \"black\"!" << endl;
- string const arg =
- lcolor.getLyXName(lc) + string(" black");
- parent_.lv_->getLyXFunc()->
- Dispatch(LFUN_SET_COLOR, arg);
- continue;
- }
+ if (!LoadBrowserX11(colorFile)) {
+ fl_freeze_form(dialog_->form);
+
+ fl_hide_object(dialog_->browser_x11);
+ fl_hide_object(dialog_->browser_lyx_objs);
+ fl_hide_object(dialog_->button_color);
+ fl_hide_object(dialog_->button_modify);
+ fl_hide_object(dialog_->button_sort);
+ fl_hide_object(dialog_->button_type_sort);
+ fl_hide_object(dialog_->dial_hue);
+ fl_hide_object(dialog_->slider_saturation);
+ fl_hide_object(dialog_->slider_value);
+ fl_hide_object(dialog_->text_0);
+ fl_hide_object(dialog_->text_1);
+
+ string str = N_("Unable to find the X11 name database, usually to be found at /usr/lib/X11/rgb.txt. Cannot modify LyX's colors until this file is input here.");
+ str = formatted(str, dialog_->text_file_warning->w-10,
+ FL_SMALL_SIZE, FL_NORMAL_STYLE);
+
+ fl_set_object_label(dialog_->text_file_warning, str.c_str());
+ fl_set_object_lsize(dialog_->text_file_warning, FL_SMALL_SIZE);
- // Change the LColor X11name. Don't want to trigger a redraw,
- // as we're just changing the name to an equivalent one
- // (same RGBColor). Also reset the system_lcolor names, so
- // that we don't output unnecessary changes.
- if (lcolor.getX11Name(lc) != (*cit).getname()) {
- lcolor.setColor(lc, (*cit).getname());
- system_lcolor.setColor(lc, (*cit).getname());
- }
+ fl_unfreeze_form(dialog_->form);
}
}
-
string const
FormPreferences::Colors::feedback(FL_OBJECT const * const ob) const
{
string str;
- if (ob == dialog_->browser_x11 ) {
+ if (ob == dialog_->browser_x11) {
str = N_("The colors listed in the X11 database.");
- } else if (ob == dialog_->browser_lyx_objs ) {
+ } else if (ob == dialog_->browser_lyx_objs) {
str = N_("LyX objects that can be assigned a color.");
- } else if (ob == dialog_->input_name ) {
+ } else if (ob == dialog_->input_name) {
str = N_("The file containing the X11 color database.");
- } else if (ob == dialog_->button_color ) {
- str = N_("You will only be able to modify the LyX object if the sliders and X11 browser agree. Force this by clicking on the highlighted browser name.");
- } else if (ob == dialog_->valslider_red
- || ob == dialog_->valslider_green
- || ob == dialog_->valslider_blue) {
- str = N_("Find a new color. The name highlighted in the X11 database is the closest match to this.");
} else if (ob == dialog_->button_modify) {
- str = N_("Modify the color of the LyX object.");
+ str = N_("Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change.");
+ } else if (ob == dialog_->button_sort) {
+ if (fl_get_button(dialog_->button_type_sort))
+ str = N_("Sort the X11 color database alphabetically.");
+ else
+ str = N_("Sort the X11 color database based on the currently selected color.");
+ } else if (ob == dialog_->button_type_sort) {
+ str = N_("Toggle between sorting alphabetically or based on the currently selected color.");
+ } else if (ob == dialog_->dial_hue ||
+ ob == dialog_->slider_saturation ||
+ ob == dialog_->slider_value) {
+ str = N_("Find a new color. You will only be able to modify the color of the LyX object if the X11 browser and coloured rectangle below agree. Force this by clicking on the highlighted browser name.");
}
return str;
}
-bool FormPreferences::Colors::input( FL_OBJECT const * const ob )
+bool FormPreferences::Colors::input(FL_OBJECT const * const ob)
{
if (ob == dialog_->browser_x11) {
- return BrowserX11();
+ InputBrowserX11();
- } else if (ob == dialog_->valslider_red
- || ob == dialog_->valslider_green
- || ob == dialog_->valslider_blue) {
- return RGB();
+ } else if (ob == dialog_->browser_lyx_objs) {
+ InputBrowserLyX();
+
+ } else if (ob == dialog_->dial_hue ||
+ ob == dialog_->slider_saturation ||
+ ob == dialog_->slider_value) {
+ InputHSV();
} else if (ob == dialog_->input_name) {
- return Database();
+ LoadDatabase();
+ } else if (ob == dialog_->button_sort) {
+ Sort();
+
+ } else if (ob == dialog_->button_type_sort) {
+ SortType();
+
} else if (ob == dialog_->button_browse) {
parent_.browse(dialog_->input_name,
_("X11 color database"), "*.txt",
make_pair(string(), string()),
make_pair(string(), string()));
- return true;
- } else if (ob == dialog_->browser_lyx_objs) {
- return BrowserLyX();
-
} else if (ob == dialog_->button_modify) {
- return Modify();
+ Modify();
}
return true;
}
-void FormPreferences::Colors::update()
-{
- LoadBrowserLyX();
-}
-
-
void FormPreferences::Colors::AdjustVal(int colAdjust, int colParent,
double addVal) const
{
HSVColor hsv(rgb);
hsv.v += addVal;
- if (hsv.v > 1.0)
+ if (hsv.v > 1.0)
hsv.v = 1.0;
else if (hsv.v < 0.0)
hsv.v = 0.0;
}
-bool FormPreferences::Colors::BrowserLyX() const
+bool FormPreferences::Colors::InputBrowserLyX() const
{
- int const i = fl_get_browser( dialog_->browser_lyx_objs );
+ int const i = fl_get_browser(dialog_->browser_lyx_objs);
if (i < 1)
return true;
string const name = fl_get_browser_line(dialog_->browser_lyx_objs, i);
// Is the choice an Xforms color...
-#if 0
- int choice = 0;
-#endif
-
vector<NamedColor>::const_iterator cit =
find_if(xformColorDB.begin(), xformColorDB.end(),
compare_memfun(&NamedColor::getname, name));
-#if 0
- if( cit != xformColorDB.end() ) choice = 1;
-
- // or a LyX Logical color?
- if( choice == 0 ) {
- cit = find_if(lyxColorDB.begin(), lyxColorDB.end(),
- compare_memfun(&NamedColor::getname, name));
-
- if (cit != colorDB.end()) choice = 2;
- }
-
- if (choice != 0) {
- fl_freeze_form(dialog_->form);
-
- fl_set_slider_value(dialog_->valslider_red, (*cit).r);
- fl_set_slider_value(dialog_->valslider_green, (*cit).g);
- fl_set_slider_value(dialog_->valslider_blue, (*cit).b);
- RGB();
-
- fl_unfreeze_form(dialog_->form);
- fl_deactivate_object(dialog_->button_modify);
- fl_set_object_lcol(dialog_->button_modify, FL_INACTIVE);
- }
-#else
+ // or a LyX Logical color?
if (cit == xformColorDB.end()) {
cit = find_if(lyxColorDB.begin(), lyxColorDB.end(),
compare_memfun(&NamedColor::getname, name));
- if (cit == colorDB.end()) return true;
+ if (cit == lyxColorDB.end()) return true;
}
- fl_freeze_form(dialog_->form);
- fl_set_slider_value(dialog_->valslider_red, (*cit).r);
- fl_set_slider_value(dialog_->valslider_green, (*cit).g);
- fl_set_slider_value(dialog_->valslider_blue, (*cit).b);
- RGB();
+ RGBColor const & col = (*cit).color();
+ cit = find_if(colorDB.begin(), colorDB.end(),
+ compare_memfun(&NamedColor::color, col));
- fl_unfreeze_form(dialog_->form);
+ int j = 0;
+ if (cit != colorDB.end())
+ j = static_cast<int>(cit - colorDB.begin());
+
+ fl_set_browser_topline(dialog_->browser_x11, max(j-5, 1));
+ fl_select_browser_line(dialog_->browser_x11, j+1);
+ InputBrowserX11();
fl_deactivate_object(dialog_->button_modify);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_modify, FL_INACTIVE);
-#endif
+
return true;
}
-bool FormPreferences::Colors::BrowserX11() const
+bool FormPreferences::Colors::InputBrowserX11() const
{
int const i = fl_get_browser(dialog_->browser_x11);
if (i < 1)
return true;
fl_freeze_form(dialog_->form);
-
RGBColor const & col = colorDB[i - 1].color();
-
- fl_mapcolor(FL_FREE_COL4 + i, col.r, col.g, col.b);
+
fl_mapcolor(FL_FREE_COL4, col.r, col.g, col.b);
- fl_set_slider_value(dialog_->valslider_red, col.r);
- fl_set_slider_value(dialog_->valslider_green, col.g);
- fl_set_slider_value(dialog_->valslider_blue, col.b);
fl_redraw_object(dialog_->button_color);
+ HSVColor hsv(col);
+
+ fl_set_dial_value(dialog_->dial_hue, hsv.h);
+ fl_set_slider_value(dialog_->slider_saturation, hsv.s);
+ fl_set_slider_value(dialog_->slider_value, hsv.v);
+
+ RGBColor col2 = HSVColor(hsv.h, 1.0, 1.0);
+ fl_mapcolor(FL_FREE_COL4+1, col2.r, col2.g, col2.b);
+ fl_redraw_object(dialog_->dial_hue);
+
// Is it valid to activate the "Modify" button?
int const line = fl_get_browser(dialog_->browser_lyx_objs);
bool isSelected = (line > 0);
if (isSelected)
if (line > fl_get_browser_maxline(dialog_->browser_lyx_objs))
- isSelected = false;
+ isSelected = false;
- if (isSelected && colorDB[i - 1].color() == col) {
+ if (isSelected) {
fl_activate_object(dialog_->button_modify);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_modify, FL_BLACK);
}
-
- fl_unfreeze_form(dialog_->form);
+ fl_unfreeze_form(dialog_->form);
return true;
}
-bool FormPreferences::Colors::Database()
+void FormPreferences::Colors::InputHSV()
{
- string err;
- string file = fl_get_input(dialog_->input_name);
- if (!ReadableFile(file, err)) {
- parent_.printWarning(err);
- return false;
+ double const hue = fl_get_dial_value(dialog_->dial_hue);
+ double const saturation = fl_get_slider_value(dialog_->slider_saturation);
+ double const value = fl_get_slider_value(dialog_->slider_value);
+
+ RGBColor col = HSVColor(hue, saturation, value);
+
+ int const i = SearchEntry(col);
+
+ fl_freeze_form(dialog_->form);
+
+ fl_set_browser_topline(dialog_->browser_x11, max(i-5, 1));
+ fl_select_browser_line(dialog_->browser_x11, i+1);
+
+ fl_mapcolor(FL_FREE_COL4, col.r, col.g, col.b);
+ fl_redraw_object(dialog_->button_color);
+
+ // Only activate the "Modify" button if the browser and slider colors
+ // are the same AND if a LyX object is selected.
+ int const line = fl_get_browser(dialog_->browser_lyx_objs);
+ bool isSelected = (line > 0);
+ if (isSelected)
+ if (line > fl_get_browser_maxline(dialog_->browser_lyx_objs))
+ isSelected = false;
+
+ if (isSelected && colorDB[i].color() == col) {
+ fl_activate_object( dialog_->button_modify );
+ fl_set_object_lcol( dialog_->button_modify, FL_BLACK );
+ } else {
+ fl_deactivate_object( dialog_->button_modify );
+ fl_set_object_lcol( dialog_->button_modify, FL_INACTIVE );
}
- if (LoadBrowserX11(file))
- return true;
+ // Finally, modify the color of the dial.
+ col = HSVColor(hue, 1.0, 1.0);
+ fl_mapcolor(FL_FREE_COL4 + 1, col.r, col.g, col.b);
+ fl_redraw_object(dialog_->dial_hue);
- return false;
+ fl_unfreeze_form(dialog_->form);
}
void FormPreferences::Colors::LoadBrowserLyX()
{
+ if (!dialog_->browser_lyx_objs->visible) return;
+
// First, define the modifiable xform colors
+ xformColorDB.clear();
XformColor xcol;
xcol.name = "GUI background";
// xcol.colorID = FL_LIGHTER_COL1;
// fl_getmcolor(FL_LIGHTER_COL1, &xcol.r, &xcol.g, &xcol.b);
//
- // xformColorDB.push_back( xcol );
+ // xformColorDB.push_back(xcol);
- xcol.name = "GUI push button";
+ xcol.name = "GUI selection";
xcol.colorID = FL_YELLOW;
fl_getmcolor(FL_YELLOW, &xcol.r, &xcol.g, &xcol.b);
- xformColorDB.push_back( xcol );
+ xformColorDB.push_back(xcol);
// Now create the the LyX LColors database
+ lyxColorDB.clear();
for (int i=0; i<LColor::ignore; ++i) {
LColor::color lc = static_cast<LColor::color>(i);
if (lc == LColor::none
// Finally, construct the browser
FL_OBJECT * colbr = dialog_->browser_lyx_objs;
+ fl_freeze_form(dialog_->form);
fl_clear_browser(colbr);
for (vector<XformColor>::const_iterator cit = xformColorDB.begin();
cit != xformColorDB.end(); ++cit) {
// just to be safe...
fl_set_browser_topline(dialog_->browser_lyx_objs, 1);
- fl_deselect_browser(dialog_->browser_lyx_objs);
- fl_deactivate_object(dialog_->button_modify);
- fl_set_object_lcol(dialog_->button_modify, FL_INACTIVE);
+ fl_select_browser_line(dialog_->browser_lyx_objs, 1);
+ fl_unfreeze_form(dialog_->form);
+
+ InputBrowserLyX();
}
-bool FormPreferences::Colors::LoadBrowserX11(string const & filename) const
+bool FormPreferences::Colors::LoadBrowserX11(string const & filename)
{
LyXLex lex(0, 0);
lex.setCommentChar('!');
if (!lex.setFile(filename))
- return true;
+ return false;
- //colorDB.erase();
- //fullColorDB.erase();
+ colorDB.clear();
- vector<RGBColor> cols;
- vector<string> names;
-
while (lex.next()) {
RGBColor col;
col.r = lex.GetInteger();
string name = frontStrip(lex.GetString(), " \t");
// remove redundant entries on the fly
- bool add = cols.empty();
+ bool add = colorDB.empty();
if (!add) {
- vector<RGBColor>::const_iterator cit =
- find(cols.begin(), cols.end(), col);
- add = (cit == cols.end());
+ add = (find(colorDB.begin(), colorDB.end(), col) ==
+ colorDB.end());
}
if (add) {
- if (col == RGBColor(0, 0, 0))
+ if (col == RGBColor(0,0,0))
name = "black";
- else if (col == RGBColor(255, 255, 255))
+ else if (col == RGBColor(255,255,255))
name = "white";
else
name = lowercase(name);
- if (col == RGBColor(0, 0, 0) ||
- col == RGBColor(255, 255, 255)) {
- cols.insert(cols.begin(), col);
- names.insert(names.begin(), name);
- } else {
- cols.push_back(col);
- names.push_back(name);
- }
- }
-
- // Also create a list of ALL names, colors
- fullColorDB.push_back(NamedColor(name, col));
- // if name contains spaces, remove them
- if (contains(name, " ")) {
- name = subst(name, " ", "");
- fullColorDB.push_back(NamedColor(name, col));
+ colorDB.push_back(NamedColor(name, col));
}
}
fl_freeze_form(dialog_->form);
fl_clear_browser(colbr);
- vector<string>::const_iterator sit = names.begin();
- for (vector<RGBColor>::const_iterator iit = cols.begin();
- iit != cols.end(); ++iit, ++sit) {
- colorDB.push_back(NamedColor(*sit, *iit));
- fl_addto_browser(colbr, (*sit).c_str());
+ for (vector<NamedColor>::const_iterator cit = colorDB.begin();
+ cit != colorDB.end(); ++cit) {
+ fl_addto_browser(colbr, (*cit).getname().c_str());
}
fl_set_browser_topline(colbr, 1);
fl_select_browser_line(colbr, 1);
- BrowserX11();
fl_unfreeze_form(dialog_->form);
+
+ InputBrowserX11();
+
+ // The LyX LColors may have names not in the reduced colorDB shown in
+ // the browser (which has one name only for each RGB entry). If so,
+ // replace them with the colorDB name by quering X for the color.
+
+ // This can go here and not in update() because we only need to do it
+ // once.
+ fl_freeze_form(dialog_->form);
+ for (int i = 0; i<LColor::ignore; ++i) {
+ LColor::color lc = static_cast<LColor::color>(i);
+
+ string name = lowercase(lcolor.getX11Name(lc));
+ Display * display = fl_get_display();;
+ Colormap const colormap = fl_state[fl_get_vclass()].colormap;
+ XColor xcol, ccol;
+
+ if (XLookupColor(display, colormap, name.c_str(), &xcol, &ccol)
+ == 0) {
+ lyxerr << "FormPreferences::Colors::LoadBrowserX11:\n"
+ << "LColor " << lcolor.getLyXName(lc)
+ << ": X can't find color \"" << name
+ << "\". Set to \"black\"!" << endl;
+
+ string const arg = lcolor.getLyXName(lc) + " black";
+ parent_.lv_->getLyXFunc()->
+ Dispatch(LFUN_SET_COLOR, arg);
+ continue;
+ }
+ // X has found the color. Now find the "appropriate" X11 name
+ // for this color.
+
+ // Note that X stores the RGB values in the range 0 - 65535
+ // whilst we require them in the range 0 - 255.
+ RGBColor col;
+ col.r = static_cast<unsigned char>(xcol.red);
+ col.g = static_cast<unsigned char>(xcol.green);
+ col.b = static_cast<unsigned char>(xcol.blue);
+
+ // In the (inprobable) event of this color not being in the
+ // database, find the closest one that is.
+ int const sel = SearchEntry(col);
+ name = colorDB[sel].getname();
+
+ // Change the LColor X11name. Don't want to trigger a redraw,
+ // as we're just changing the name to an equivalent one
+ // (same RGBColor). Also reset the system_lcolor names, so
+ // that we don't output unnecessary changes.
+ if (lcolor.getX11Name(lc) != name) {
+ lcolor.setColor(lc, name);
+ system_lcolor.setColor(lc,name);
+ }
+ }
+
+ fl_hide_object(dialog_->input_name);
+ fl_hide_object(dialog_->button_browse);
+ fl_hide_object(dialog_->text_file_warning);
+
+ fl_show_object(dialog_->browser_x11);
+ fl_show_object(dialog_->browser_lyx_objs);
+ fl_show_object(dialog_->button_color);
+ fl_show_object(dialog_->button_modify);
+ fl_show_object(dialog_->button_sort);
+ fl_show_object(dialog_->button_type_sort);
+ fl_show_object(dialog_->dial_hue);
+ fl_show_object(dialog_->slider_saturation);
+ fl_show_object(dialog_->slider_value);
+ fl_show_object(dialog_->text_0);
+ fl_show_object(dialog_->text_1);
+
+ LoadBrowserLyX();
+
+ fl_unfreeze_form(dialog_->form);
return true;
}
+bool FormPreferences::Colors::LoadDatabase()
+{
+ string const file = fl_get_input(dialog_->input_name);
+ if (!RWInfo::ReadableFile(file)) {
+ parent_.printWarning(RWInfo::ErrorMessage());
+ return false;
+ }
+
+ if (LoadBrowserX11(file))
+ return true;
+
+ return false;
+}
+
+
bool FormPreferences::Colors::Modify() const
{
- int const i = fl_get_browser( dialog_->browser_lyx_objs );
+ int const i = fl_get_browser(dialog_->browser_lyx_objs);
if (i < 1) return true;
string const name = fl_get_browser_line(dialog_->browser_lyx_objs, i);
// Is the choice an Xforms color...
-#if 0
- int choice = 0;
-#endif
vector<NamedColor>::iterator it = // non-const; it's modified below
- find_if(xformColorDB.begin(), xformColorDB.end(),
- compare_memfun(&NamedColor::getname, name));
+ const_cast<vector<XformColor>::iterator>(
+ find_if(xformColorDB.begin(), xformColorDB.end(),
+ compare_memfun(&NamedColor::getname, name)));
-#if 0
- if (it != xformColorDB.end()) choice = 1;
-
// or a LyX Logical color?
- if (choice == 0) {
- it = find_if(lyxColorDB.begin(), lyxColorDB.end(),
- compare_memfun(&NamedColor::getname, name));
- if (it != colorDB.end()) choice = 2;
- }
-
- if (choice == 0) return true;
-#else
if (it == xformColorDB.end()) {
- it = find_if(lyxColorDB.begin(), lyxColorDB.end(),
- compare_memfun(&NamedColor::getname, name));
- if (it == colorDB.end()) return true;
+ it = const_cast<vector<NamedColor>::iterator>(
+ find_if(lyxColorDB.begin(), lyxColorDB.end(),
+ compare_memfun(&NamedColor::getname, name)));
+ if (it == lyxColorDB.end()) return true;
}
-#endif
// Ok! Modify the color.
int const j = fl_get_browser(dialog_->browser_x11);
(*it).g = colorDB[j - 1].g;
(*it).b = colorDB[j - 1].b;
+ fl_freeze_form(dialog_->form);
+
fl_deselect_browser(dialog_->browser_x11);
- fl_deselect_browser(dialog_->browser_lyx_objs);
fl_deactivate_object(dialog_->button_modify);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_modify, FL_INACTIVE);
- return true;
-}
-
-
-bool FormPreferences::Colors::RGB() const
-{
- fl_freeze_form(dialog_->form);
-
- RGBColor col;
- col.r = int(fl_get_slider_value(dialog_->valslider_red));
- col.g = int(fl_get_slider_value(dialog_->valslider_green));
- col.b = int(fl_get_slider_value(dialog_->valslider_blue));
-
- fl_mapcolor(FL_FREE_COL4, col.r, col.g, col.b);
- fl_redraw_object(dialog_->button_color);
-
- int const i = SearchEntry(col);
- // change topline only if necessary
- // int top = fl_get_browser_topline(dialog_->browser_x11);
- // if (i < top || i > (top+15))
- fl_set_browser_topline(dialog_->browser_x11, i - 5);
- fl_select_browser_line(dialog_->browser_x11, i + 1);
-
- // Only activate the "Modify" button if the browser and slider colors
- // are the same AND if a LyX object is selected.
- int line = fl_get_browser(dialog_->browser_lyx_objs);
- bool isSelected = (line > 0);
- if (isSelected)
- if (line > fl_get_browser_maxline(dialog_->browser_lyx_objs))
- isSelected = false;
-
- if (isSelected && colorDB[i].color() == col) {
- fl_activate_object( dialog_->button_modify );
- fl_set_object_lcol( dialog_->button_modify, FL_BLACK );
- } else {
- fl_deactivate_object( dialog_->button_modify );
- fl_set_object_lcol( dialog_->button_modify, FL_INACTIVE );
- }
-
fl_unfreeze_form(dialog_->form);
-
return true;
}
mincit = cit;
}
}
- return static_cast<int>(mincit - colorDB.begin());
+
+ int sel = 0;
+ if (mincit != colorDB.end())
+ sel = static_cast<int>(mincit - colorDB.begin());
+
+ return sel;
+}
+
+
+int FormPreferences::SortColorsByColor::
+operator()(RGBColor const & a, RGBColor const & b) const
+{
+ RGBColor c1 = a;
+ RGBColor c2 = b;
+
+ c1.r -= col.r;
+ c1.g -= col.g;
+ c1.b -= col.b;
+
+ int const l1 = (c1.r * c1.r) + (c1.g * c1.g) + (c1.b * c1.b);
+
+ c2.r -= col.r;
+ c2.g -= col.g;
+ c2.b -= col.b;
+
+ int const l2 = (c2.r * c2.r) + (c2.g * c2.g) + (c2.b * c2.b);
+
+ return (l1 < l2);
+}
+
+
+void FormPreferences::Colors::Sort()
+{
+ int i = fl_get_browser(dialog_->browser_x11);
+ if (i < 1) return;
+
+ RGBColor const col = colorDB[i - 1].color();
+
+ if (fl_get_button(dialog_->button_type_sort)) {
+ sort(colorDB.begin(), colorDB.end(),
+ FormPreferences::SortColorsByName());
+ } else {
+ sort(colorDB.begin(), colorDB.end(),
+ FormPreferences::SortColorsByColor(col));
+ }
+
+ fl_freeze_form(dialog_->form);
+ fl_clear_browser(dialog_->browser_x11);
+
+ for (vector<NamedColor>::const_iterator cit = colorDB.begin();
+ cit != colorDB.end(); ++cit) {
+ fl_addto_browser(dialog_->browser_x11,
+ (*cit).getname().c_str());
+ }
+
+ vector<NamedColor>::const_iterator cit =
+ find_if(colorDB.begin(), colorDB.end(),
+ compare_memfun(&NamedColor::color, col));
+
+ i = 0;
+ if (cit != colorDB.end())
+ i = static_cast<int>(cit - colorDB.begin());
+
+ fl_set_browser_topline(dialog_->browser_x11, max(i - 5, 1));
+ fl_select_browser_line(dialog_->browser_x11, i + 1);
+ fl_unfreeze_form(dialog_->form);
+}
+
+
+void FormPreferences::Colors::SortType()
+{
+ fl_freeze_form(dialog_->form);
+ if (fl_get_button(dialog_->button_type_sort)) {
+ fl_set_object_label(dialog_->button_type_sort,
+ idex(_("Alphabet|#A")));
+ fl_set_button_shortcut(dialog_->button_type_sort,
+ scex(_("Alphabet|#A")), 1);
+ } else {
+ fl_set_object_label(dialog_->button_type_sort,
+ idex(_("Color|#C")));
+ fl_set_button_shortcut(dialog_->button_type_sort,
+ scex(_("Color|#C")), 1);
+ }
+ // Need to redraw the form or we'll end up with both labels on top of
+ // each other. Another xforms bug associated with nested tab folders.
+ fl_redraw_form(dialog_->form);
+ fl_unfreeze_form(dialog_->form);
}
}
-struct compare_converter {
- int operator()(Converter const & a, Converter const & b) const {
- int i = compare_no_case(a.From->prettyname(),
- b.From->prettyname());
- if (i == 0)
- return compare_no_case(a.To->prettyname(),
- b.To->prettyname()) < 0;
- else
- return i < 0;
- }
-};
-
-
void FormPreferences::Converters::UpdateBrowser()
{
local_converters.Sort();
fl_clear_browser(dialog_->browser_all);
for (::Converters::const_iterator cit = local_converters.begin();
cit != local_converters.end(); ++cit) {
- string name = (*cit).From->prettyname() + " -> "
+ string const name = (*cit).From->prettyname() + " -> "
+ (*cit).To->prettyname();
fl_addto_browser(dialog_->browser_all, name.c_str());
}
bool FormPreferences::Converters::Add()
{
- string from = GetFrom();
- string to = GetTo();
- string command = fl_get_input(dialog_->input_converter);
- string flags = fl_get_input(dialog_->input_flags);
+ string const from = GetFrom();
+ string const to = GetTo();
+ string const command = fl_get_input(dialog_->input_converter);
+ string const flags = fl_get_input(dialog_->input_flags);
Converter const * old = local_converters.GetConverter(from, to);
local_converters.Add(from, to, command, flags);
bool FormPreferences::Converters::Browser()
{
- int i = fl_get_browser( dialog_->browser_all );
- if( i <= 0 ) return false;
+ int const i = fl_get_browser(dialog_->browser_all);
+ if (i <= 0) return false;
- fl_freeze_form( dialog_->form );
+ fl_freeze_form(dialog_->form);
Converter const & c = local_converters.Get(i-1);
int j = local_formats.GetNumber(c.from);
fl_set_input(dialog_->input_converter, c.command.c_str());
fl_set_input(dialog_->input_flags, c.flags.c_str());
- fl_set_object_label( dialog_->button_add, idex(_("Modify|#M")) );
- fl_set_button_shortcut( dialog_->button_add,
- scex(_("Modify|#M")), 1 );
+ fl_set_object_label(dialog_->button_add, idex(_("Modify|#M")));
+ fl_set_button_shortcut(dialog_->button_add,
+ scex(_("Modify|#M")), 1);
- fl_deactivate_object( dialog_->button_add );
- fl_set_object_lcol( dialog_->button_add, FL_INACTIVE );
+ fl_deactivate_object(dialog_->button_add);
+ fl_set_object_lcol(dialog_->button_add, FL_INACTIVE);
- fl_activate_object( dialog_->button_delete );
- fl_set_object_lcol( dialog_->button_delete, FL_BLACK );
+ fl_activate_object(dialog_->button_delete);
+ fl_set_object_lcol(dialog_->button_delete, FL_BLACK);
- fl_unfreeze_form( dialog_->form);
+ fl_unfreeze_form(dialog_->form);
return false;
}
bool FormPreferences::Converters::Delete()
{
- string from = GetFrom();
- string to = GetTo();
+ string const from = GetFrom();
+ string const to = GetTo();
local_converters.Delete(from, to);
UpdateBrowser();
bool FormPreferences::Converters::Input()
{
- string from = GetFrom();
- string to = GetTo();
- int sel = local_converters.GetNumber(from, to);
+ string const from = GetFrom();
+ string const to = GetTo();
+ int const sel = local_converters.GetNumber(from, to);
fl_freeze_form(dialog_->form);
if (sel < 0) {
- fl_set_object_label( dialog_->button_add,
- idex(_("Add|#A")) );
- fl_set_button_shortcut( dialog_->button_add,
+ fl_set_object_label(dialog_->button_add,
+ idex(_("Add|#A")));
+ fl_set_button_shortcut(dialog_->button_add,
scex(_("Add|#A")), 1);
fl_deselect_browser(dialog_->browser_all);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_delete, FL_INACTIVE);
} else {
- fl_set_object_label( dialog_->button_add,
- idex(_("Modify|#M")) );
- fl_set_button_shortcut( dialog_->button_add,
+ fl_set_object_label(dialog_->button_add,
+ idex(_("Modify|#M")));
+ fl_set_button_shortcut(dialog_->button_add,
scex(_("Modify|#M")), 1);
int top = max(sel-5, 0);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_delete, FL_BLACK);
}
- string command = fl_get_input(dialog_->input_converter);
+ string const command = fl_get_input(dialog_->input_converter);
if (command.empty() || from == to) {
fl_deactivate_object(dialog_->button_add);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_add, FL_INACTIVE);
string const FormPreferences::Converters::GetFrom() const
{
- int i = fl_get_choice(dialog_->choice_from);
+ int const i = fl_get_choice(dialog_->choice_from);
if (i > 0)
- return local_formats.Get(i-1).name();
+ return local_formats.Get(i - 1).name();
else {
- lyxerr << "FormPreferences::Converters::GetFrom: No choice!" << endl;
+ lyxerr << "FormPreferences::Converters::GetFrom: No choice!"
+ << endl;
return "???";
}
}
string const FormPreferences::Converters::GetTo() const
{
- int i = fl_get_choice(dialog_->choice_to);
+ int const i = fl_get_choice(dialog_->choice_to);
if (i > 0)
- return local_formats.Get(i-1).name();
+ return local_formats.Get(i - 1).name();
else {
- lyxerr << "FormPreferences::Converters::GetTo: No choice!" << endl;
+ lyxerr << "FormPreferences::Converters::GetTo: No choice!"
+ << endl;
return "???";
}
}
{
string choice;
for (::Formats::const_iterator cit = local_formats.begin();
- cit != local_formats.end(); ++cit ) {
+ cit != local_formats.end(); ++cit) {
if (!choice.empty())
choice += " | ";
else
}
choice += " ";
- fl_clear_choice( dialog_->choice_from );
- fl_addto_choice( dialog_->choice_from, choice.c_str() );
+ fl_clear_choice(dialog_->choice_from);
+ fl_addto_choice(dialog_->choice_from, choice.c_str());
- fl_clear_choice( dialog_->choice_to );
- fl_addto_choice( dialog_->choice_to, choice.c_str() );
+ fl_clear_choice(dialog_->choice_to);
+ fl_addto_choice(dialog_->choice_to, choice.c_str());
}
fl_set_input_filter(dialog_->input_format, fl_lowercase_filter);
// set up the feedback mechanism
- setPreHandler( dialog_->browser_all );
- setPreHandler( dialog_->input_format );
- setPreHandler( dialog_->input_gui_name );
- setPreHandler( dialog_->button_delete );
- setPreHandler( dialog_->button_add );
- setPreHandler( dialog_->input_extension );
- setPreHandler( dialog_->input_viewer );
- setPreHandler( dialog_->input_shrtcut );
+ setPreHandler(dialog_->browser_all);
+ setPreHandler(dialog_->input_format);
+ setPreHandler(dialog_->input_gui_name);
+ setPreHandler(dialog_->button_delete);
+ setPreHandler(dialog_->button_add);
+ setPreHandler(dialog_->input_extension);
+ setPreHandler(dialog_->input_viewer);
+ setPreHandler(dialog_->input_shrtcut);
}
string const
-FormPreferences::Formats::feedback( FL_OBJECT const * const ob ) const
+FormPreferences::Formats::feedback(FL_OBJECT const * const ob) const
{
string str;
|| ob == dialog_->input_gui_name
|| ob == dialog_->input_shrtcut
|| ob == dialog_->input_extension
- || ob == dialog_->input_viewer ) {
+ || ob == dialog_->input_viewer) {
return Input();
} else if (ob == dialog_->button_add) {
bool FormPreferences::Formats::Add()
{
- string name = fl_get_input(dialog_->input_format);
- string prettyname = fl_get_input(dialog_->input_gui_name);
- string extension = fl_get_input(dialog_->input_extension);
- string shortcut = fl_get_input(dialog_->input_shrtcut);
- string viewer = fl_get_input(dialog_->input_viewer);
+ string const name = fl_get_input(dialog_->input_format);
+ string const prettyname = fl_get_input(dialog_->input_gui_name);
+ string const extension = fl_get_input(dialog_->input_extension);
+ string const shortcut = fl_get_input(dialog_->input_shrtcut);
+ string const viewer = fl_get_input(dialog_->input_viewer);
Format const * old = local_formats.GetFormat(name);
- string old_prettyname = old ? old->prettyname() : string();
+ string const old_prettyname = old ? old->prettyname() : string();
local_formats.Add(name, extension, prettyname, shortcut);
local_formats.SetViewer(name, viewer);
if (!old || prettyname != old_prettyname) {
bool FormPreferences::Formats::Browser()
{
- int i = fl_get_browser(dialog_->browser_all);
- if( i <= 0 ) return false;
+ int const i = fl_get_browser(dialog_->browser_all);
+ if (i <= 0) return false;
fl_freeze_form(dialog_->form);
- Format const & f = local_formats.Get(i-1);
+ Format const & f = local_formats.Get(i - 1);
fl_set_input(dialog_->input_format, f.name().c_str());
fl_set_input(dialog_->input_gui_name, f.prettyname().c_str());
fl_set_input(dialog_->input_extension, f.extension().c_str());
fl_set_input(dialog_->input_viewer, f.viewer().c_str());
- fl_set_object_label( dialog_->button_add, idex(_("Modify|#M")) );
- fl_set_button_shortcut( dialog_->button_add, scex(_("Modify|#M")), 1);
+ fl_set_object_label(dialog_->button_add, idex(_("Modify|#M")));
+ fl_set_button_shortcut(dialog_->button_add, scex(_("Modify|#M")), 1);
fl_deactivate_object(dialog_->button_add);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_add, FL_INACTIVE);
bool FormPreferences::Formats::Delete()
{
- string name = fl_get_input(dialog_->input_format);
+ string const name = fl_get_input(dialog_->input_format);
if (local_converters.FormatIsUsed(name)) {
parent_.printWarning(_("Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."));
bool FormPreferences::Formats::Input()
{
- string name = fl_get_input(dialog_->input_format);
- int sel = local_formats.GetNumber(name);
+ string const name = fl_get_input(dialog_->input_format);
+ int const sel = local_formats.GetNumber(name);
fl_freeze_form(dialog_->form);
if (sel < 0) {
- fl_set_object_label( dialog_->button_add,
- idex(_("Add|#A")) );
- fl_set_button_shortcut( dialog_->button_add,
+ fl_set_object_label(dialog_->button_add,
+ idex(_("Add|#A")));
+ fl_set_button_shortcut(dialog_->button_add,
scex(_("Add|#A")), 1);
fl_deselect_browser(dialog_->browser_all);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_delete, FL_INACTIVE);
} else {
- fl_set_object_label( dialog_->button_add,
- idex(_("Modify|#M")) );
- fl_set_button_shortcut( dialog_->button_add,
+ fl_set_object_label(dialog_->button_add,
+ idex(_("Modify|#M")));
+ fl_set_button_shortcut(dialog_->button_add,
scex(_("Modify|#M")), 1);
- int top = max(sel-5, 0);
+ int const top = max(sel - 5, 0);
fl_set_browser_topline(dialog_->browser_all, top);
fl_select_browser_line(dialog_->browser_all, sel+1);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_delete, FL_BLACK);
}
- string prettyname = fl_get_input(dialog_->input_gui_name);
+ string const prettyname = fl_get_input(dialog_->input_gui_name);
if (name.empty() || prettyname.empty()) {
fl_deactivate_object(dialog_->button_add);
fl_set_object_lcol(dialog_->button_add, FL_INACTIVE);
fl_set_input_return(dialog_->input_date_format, FL_RETURN_CHANGED);
// set up the feedback mechanism
- setPreHandler( dialog_->input_date_format );
+ setPreHandler(dialog_->input_date_format);
}
{
string str;
- if (ob == dialog_->input_date_format )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_DATE_INSERT_FORMAT );
+ if (ob == dialog_->input_date_format)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_DATE_INSERT_FORMAT);
return str;
}
fl_set_input_return(dialog_->input_ui_file, FL_RETURN_CHANGED);
// set up the feedback mechanism
- setPreHandler( dialog_->input_popup_font );
- setPreHandler( dialog_->input_menu_font );
- setPreHandler( dialog_->input_popup_encoding );
- setPreHandler( dialog_->input_bind_file );
- setPreHandler( dialog_->button_bind_file_browse );
- setPreHandler( dialog_->input_ui_file );
- setPreHandler( dialog_->button_ui_file_browse );
- setPreHandler( dialog_->check_override_x_dead_keys );
+ setPreHandler(dialog_->input_popup_font);
+ setPreHandler(dialog_->input_menu_font);
+ setPreHandler(dialog_->input_popup_encoding);
+ setPreHandler(dialog_->input_bind_file);
+ setPreHandler(dialog_->button_bind_file_browse);
+ setPreHandler(dialog_->input_ui_file);
+ setPreHandler(dialog_->button_ui_file_browse);
+ setPreHandler(dialog_->check_override_x_dead_keys);
}
string const
-FormPreferences::Interface::feedback( FL_OBJECT const * const ob ) const
+FormPreferences::Interface::feedback(FL_OBJECT const * const ob) const
{
string str;
- if (ob == dialog_->input_popup_font )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_FONT_POPUP );
- else if (ob == dialog_->input_menu_font )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_FONT_MENU );
- else if (ob == dialog_->input_popup_encoding )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_FONT_ENCODING_MENU );
- else if (ob == dialog_->input_bind_file )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_BINDFILE );
- else if (ob == dialog_->input_ui_file )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_UIFILE );
- else if (ob == dialog_->check_override_x_dead_keys )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_OVERRIDE_X_DEADKEYS );
+ if (ob == dialog_->input_popup_font)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_FONT_POPUP);
+ else if (ob == dialog_->input_menu_font)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_FONT_MENU);
+ else if (ob == dialog_->input_popup_encoding)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_FONT_ENCODING_MENU);
+ else if (ob == dialog_->input_bind_file)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_BINDFILE);
+ else if (ob == dialog_->input_ui_file)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_UIFILE);
+ else if (ob == dialog_->check_override_x_dead_keys)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_OVERRIDE_X_DEADKEYS);
return str;
}
-bool FormPreferences::Interface::input( FL_OBJECT const * const ob )
+bool FormPreferences::Interface::input(FL_OBJECT const * const ob)
{
- if( ob == dialog_->button_bind_file_browse ) {
+ if (ob == dialog_->button_bind_file_browse) {
string dir = system_lyxdir + string("bind");
string name = N_("Sys Bind");
pair<string,string> dir1(name, dir);
name = N_("User Bind");
pair<string,string> dir2(name, dir);
- parent_.browse( dialog_->input_bind_file,
- _("Bind file"), "*.bind", dir1, dir2 );
+ parent_.browse(dialog_->input_bind_file,
+ _("Bind file"), "*.bind", dir1, dir2);
- } else if ( ob == dialog_->button_ui_file_browse ) {
+ } else if (ob == dialog_->button_ui_file_browse) {
string dir = system_lyxdir + string("ui");
string name = N_("Sys UI");
pair<string,string> dir1(name, dir);
name = N_("User UI");
pair<string,string> dir2(name, dir);
- parent_.browse( dialog_->input_ui_file,
- _("UI file"), "*.ui", dir1, dir2 );
+ parent_.browse(dialog_->input_ui_file,
+ _("UI file"), "*.ui", dir1, dir2);
}
return true;
lyxrc.default_language = combo_default_lang->getline();
int button = fl_get_button(dialog_->check_use_kbmap);
- string name_1 = fl_get_input(dialog_->input_kbmap1);
- string name_2 = fl_get_input(dialog_->input_kbmap2);
- if( button )
- button = ( !name_1.empty() && !name_2.empty() );
+ string const name_1 = fl_get_input(dialog_->input_kbmap1);
+ string const name_2 = fl_get_input(dialog_->input_kbmap2);
+ if (button)
+ button = !(name_1.empty() && name_2.empty());
lyxrc.use_kbmap = static_cast<bool>(button);
if (lyxrc.use_kbmap) {
// to use its address in a block-if statement.
// setPreHandler(
// reinterpret_cast<FL_OBJECT *>(combo_default_lang),
- // C_FormPreferencesFeedbackCB );
+ // C_FormPreferencesFeedbackCB);
setPreHandler(dialog_->input_kbmap1);
setPreHandler(dialog_->input_kbmap2);
// Activate/Deactivate the input fields dependent on the state of the
// buttons.
- input( 0 );
+ input(0);
}
{
string str;
- if (reinterpret_cast<Combox const *>(ob) == combo_default_lang )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_DEFAULT_LANGUAGE );
- else if (ob == dialog_->check_use_kbmap )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_KBMAP );
+ if (reinterpret_cast<Combox const *>(ob) == combo_default_lang)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_DEFAULT_LANGUAGE);
+ else if (ob == dialog_->check_use_kbmap)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_KBMAP);
else if (ob == dialog_->input_kbmap1)
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_KBMAP_PRIMARY );
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_KBMAP_PRIMARY);
else if (ob == dialog_->input_kbmap2)
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_KBMAP_SECONDARY );
- else if (ob == dialog_->check_rtl_support )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_RTL_SUPPORT );
- else if (ob == dialog_->check_auto_begin )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_LANGUAGE_AUTO_BEGIN );
- else if (ob == dialog_->check_auto_end )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_LANGUAGE_AUTO_END );
- else if (ob == dialog_->check_mark_foreign )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_MARK_FOREIGN_LANGUAGE );
- else if (ob == dialog_->input_package )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_LANGUAGE_PACKAGE );
- else if (ob == dialog_->input_command_begin )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_LANGUAGE_COMMAND_BEGIN );
- else if (ob == dialog_->input_command_end )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_LANGUAGE_COMMAND_END );
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_KBMAP_SECONDARY);
+ else if (ob == dialog_->check_rtl_support)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_RTL_SUPPORT);
+ else if (ob == dialog_->check_auto_begin)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_LANGUAGE_AUTO_BEGIN);
+ else if (ob == dialog_->check_auto_end)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_LANGUAGE_AUTO_END);
+ else if (ob == dialog_->check_mark_foreign)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_MARK_FOREIGN_LANGUAGE);
+ else if (ob == dialog_->input_package)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_LANGUAGE_PACKAGE);
+ else if (ob == dialog_->input_command_begin)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_LANGUAGE_COMMAND_BEGIN);
+ else if (ob == dialog_->input_command_end)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_LANGUAGE_COMMAND_END);
return str;
}
-bool FormPreferences::Language::input( FL_OBJECT const * const ob )
+bool FormPreferences::Language::input(FL_OBJECT const * const ob)
{
bool activate = true;
}
if (ob == dialog_->button_kbmap1_browse) {
- string dir = system_lyxdir + string("kbd");
- string name = N_("Key maps");
+ string const dir = system_lyxdir + string("kbd");
+ string const name = N_("Key maps");
pair<string, string> dir1(name, dir);
parent_.browse(dialog_->input_kbmap1,
_("Keyboard map"), "*.kmap", dir1,
- pair<string, string>());
+ make_pair(string(), string()));
} else if (ob == dialog_->button_kbmap2_browse) {
- string dir = system_lyxdir + string("kbd");
- string name = N_("Key maps");
+ string const dir = system_lyxdir + string("kbd");
+ string const name = N_("Key maps");
pair<string, string> dir1(name, dir);
parent_.browse(dialog_->input_kbmap2,
_("Keyboard map"), "*.kmap", dir1,
- pair<string, string>());
+ make_pair(string(), string()));
}
return activate;
fl_set_button(dialog_->check_use_kbmap,
lyxrc.use_kbmap);
- combo_default_lang->select_text( lyxrc.default_language );
+ combo_default_lang->select_text(lyxrc.default_language);
if (lyxrc.use_kbmap) {
fl_set_input(dialog_->input_kbmap1,
FormPreferences * pre = static_cast<FormPreferences*>(v);
// This is safe, as nothing is done to the pointer, other than
// to use its address in a block-if statement.
- pre->bc_.valid(pre->input( reinterpret_cast<FL_OBJECT *>(combox), 0));
+ pre->bc_.valid(pre->input(reinterpret_cast<FL_OBJECT *>(combox), 0));
}
fl_set_counter_return(dialog_->counter_wm_jump, FL_RETURN_CHANGED);
// set up the feedback mechanism
- setPreHandler( dialog_->check_banner );
- setPreHandler( dialog_->check_auto_region_delete );
- setPreHandler( dialog_->check_exit_confirm );
- setPreHandler( dialog_->check_display_shrtcuts );
- setPreHandler( dialog_->counter_autosave );
- setPreHandler( dialog_->check_ask_new_file );
- setPreHandler( dialog_->check_cursor_follows_scrollbar );
- setPreHandler( dialog_->counter_wm_jump );
+ setPreHandler(dialog_->check_banner);
+ setPreHandler(dialog_->check_auto_region_delete);
+ setPreHandler(dialog_->check_exit_confirm);
+ setPreHandler(dialog_->check_display_shrtcuts);
+ setPreHandler(dialog_->counter_autosave);
+ setPreHandler(dialog_->check_ask_new_file);
+ setPreHandler(dialog_->check_cursor_follows_scrollbar);
+ setPreHandler(dialog_->counter_wm_jump);
}
_(" default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "));
// set up the feedback mechanism
- setPreHandler( dialog_->counter_line_len );
- setPreHandler( dialog_->input_tex_encoding );
- setPreHandler( dialog_->choice_default_papersize );
- setPreHandler( dialog_->input_ascii_roff );
- setPreHandler( dialog_->input_checktex );
+ setPreHandler(dialog_->counter_line_len);
+ setPreHandler(dialog_->input_tex_encoding);
+ setPreHandler(dialog_->choice_default_papersize);
+ setPreHandler(dialog_->input_ascii_roff);
+ setPreHandler(dialog_->input_checktex);
}
int button = fl_get_button(dialog_->check_use_temp_dir);
string str = fl_get_input(dialog_->input_temp_dir);
- if (!button ) str.erase();
+ if (!button) str.erase();
lyxrc.use_tempdir = button;
lyxrc.tempdir_path = str;
button = fl_get_button(dialog_->check_last_files);
str = fl_get_input(dialog_->input_lastfiles);
- if (!button ) str.erase();
+ if (!button) str.erase();
lyxrc.check_lastfiles = button;
lyxrc.lastfiles = str;
button = fl_get_button(dialog_->check_make_backups);
str = fl_get_input(dialog_->input_backup_path);
- if (!button ) str.erase();
+ if (!button) str.erase();
lyxrc.make_backup = button;
lyxrc.backupdir_path = str;
fl_set_input_return(dialog_->input_serverpipe, FL_RETURN_CHANGED);
// set up the feedback mechanism
- setPreHandler( dialog_->input_default_path );
- setPreHandler( dialog_->counter_lastfiles );
- setPreHandler( dialog_->input_template_path );
- setPreHandler( dialog_->check_last_files );
- setPreHandler( dialog_->input_lastfiles );
- setPreHandler( dialog_->check_make_backups );
- setPreHandler( dialog_->input_backup_path );
- setPreHandler( dialog_->input_serverpipe );
- setPreHandler( dialog_->input_temp_dir );
- setPreHandler( dialog_->check_use_temp_dir );
+ setPreHandler(dialog_->input_default_path);
+ setPreHandler(dialog_->counter_lastfiles);
+ setPreHandler(dialog_->input_template_path);
+ setPreHandler(dialog_->check_last_files);
+ setPreHandler(dialog_->input_lastfiles);
+ setPreHandler(dialog_->check_make_backups);
+ setPreHandler(dialog_->input_backup_path);
+ setPreHandler(dialog_->input_serverpipe);
+ setPreHandler(dialog_->input_temp_dir);
+ setPreHandler(dialog_->check_use_temp_dir);
}
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_DOCUMENTPATH);
else if (ob == dialog_->input_template_path)
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_TEMPLATEPATH);
- else if (ob == dialog_->check_use_temp_dir )
+ else if (ob == dialog_->check_use_temp_dir)
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_USETEMPDIR);
else if (ob == dialog_->input_temp_dir)
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_TEMPDIRPATH);
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_CHECKLASTFILES);
else if (ob == dialog_->input_lastfiles)
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_LASTFILES);
- else if (ob == dialog_->counter_lastfiles )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_NUMLASTFILES );
- else if (ob == dialog_->check_make_backups )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_MAKE_BACKUP );
- else if (ob == dialog_->input_backup_path )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_BACKUPDIR_PATH );
- else if (ob == dialog_->input_serverpipe ) {
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SERVERPIPE );
+ else if (ob == dialog_->counter_lastfiles)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_NUMLASTFILES);
+ else if (ob == dialog_->check_make_backups)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_MAKE_BACKUP);
+ else if (ob == dialog_->input_backup_path)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_BACKUPDIR_PATH);
+ else if (ob == dialog_->input_serverpipe) {
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SERVERPIPE);
str += " Enter either the input pipe, xxx.in, or the output pipe, xxx.out.";
}
-
return str;
}
}
if (!ob || ob == dialog_->input_default_path) {
- string err;
- string name = fl_get_input(dialog_->input_default_path);
- if (!WriteableDir(name, err) ) {
- parent_.printWarning( err );
+ string const name = fl_get_input(dialog_->input_default_path);
+ if (!RWInfo::WriteableDir(name)) {
+ parent_.printWarning(RWInfo::ErrorMessage());
return false;
}
}
if (!ob || ob == dialog_->input_template_path) {
- string err;
- string name = fl_get_input(dialog_->input_template_path);
- if (!ReadableDir(name, err) ) {
- parent_.printWarning( err );
+ string const name = fl_get_input(dialog_->input_template_path);
+ if (!RWInfo::ReadableDir(name)) {
+ parent_.printWarning(RWInfo::ErrorMessage());
return false;
}
}
if (!ob || ob == dialog_->input_temp_dir) {
- string err;
- string name = fl_get_input(dialog_->input_temp_dir);
+ string const name = fl_get_input(dialog_->input_temp_dir);
if (fl_get_button(dialog_->check_make_backups)
&& !name.empty()
- && !WriteableDir(name, err) ) {
- parent_.printWarning( err );
+ && !RWInfo::WriteableDir(name)) {
+ parent_.printWarning(RWInfo::ErrorMessage());
return false;
}
}
if (!ob || ob == dialog_->input_backup_path) {
- string err;
- string name = fl_get_input(dialog_->input_backup_path);
+ string const name = fl_get_input(dialog_->input_backup_path);
if (fl_get_button(dialog_->check_make_backups)
&& !name.empty()
- && !WriteableDir(name, err) ) {
- parent_.printWarning( err );
+ && !RWInfo::WriteableDir(name)) {
+ parent_.printWarning(RWInfo::ErrorMessage());
return false;
}
}
if (!ob || ob == dialog_->input_lastfiles) {
- string err;
- string name = fl_get_input(dialog_->input_lastfiles);
+ string const name = fl_get_input(dialog_->input_lastfiles);
if (fl_get_button(dialog_->check_last_files)
&& !name.empty()
- && !WriteableFile(name, err) ) {
- parent_.printWarning( err );
+ && !RWInfo::WriteableFile(name)) {
+ parent_.printWarning(RWInfo::ErrorMessage());
return false;
}
}
if (!ob || ob == dialog_->input_serverpipe) {
- string err;
- string name = fl_get_input(dialog_->input_serverpipe);
+ string const name = fl_get_input(dialog_->input_serverpipe);
if (!name.empty()) {
- // strip of the extension
+ // strip off the extension
string str = ChangeExtension(name, "");
- if (!WriteableFile( str + ".in", err)) {
- parent_.printWarning( err );
+ if (!RWInfo::WriteableFile(str + ".in")) {
+ parent_.printWarning(RWInfo::ErrorMessage());
return false;
}
- if (!WriteableFile( str + ".out", err)) {
- parent_.printWarning( err );
+ if (!RWInfo::WriteableFile(str + ".out")) {
+ parent_.printWarning(RWInfo::ErrorMessage());
return false;
}
}
if (ob == dialog_->button_default_path_browse) {
parent_.browse(dialog_->input_default_path,
_("Default path"), string(),
- pair<string, string>(),
- pair<string, string>());
+ make_pair(string(), string()),
+ make_pair(string(), string()));
} else if (ob == dialog_->button_template_path_browse) {
parent_.browse(dialog_->input_template_path,
_("Template path"), string(),
- pair<string, string>(),
- pair<string, string>());
+ make_pair(string(), string()),
+ make_pair(string(), string()));
} else if (ob == dialog_->button_temp_dir_browse) {
parent_.browse(dialog_->input_temp_dir,
- _("Temp dir"), string(),
- pair<string, string>(),
- pair<string, string>());
+ _("Temp dir"), string(),
+ make_pair(string(), string()),
+ make_pair(string(), string()));
} else if (ob == dialog_->button_lastfiles_browse) {
pair<string, string> dir(_("User"), user_lyxdir);
parent_.browse(dialog_->input_lastfiles,
_("Lastfiles"), string(), dir,
- pair<string, string>());
+ make_pair(string(), string()));
} else if (ob == dialog_->button_backup_path_browse) {
- parent_.browse( dialog_->input_backup_path,
+ parent_.browse(dialog_->input_backup_path,
_("Backup path"), string(),
- pair<string, string>(),
- pair<string, string>());
+ make_pair(string(), string()),
+ make_pair(string(), string()));
} else if (ob == dialog_->button_serverpipe_browse) {
- // Not sure how to do this!!!
+ parent_.browse(dialog_->input_serverpipe,
+ _("LyX Server pipes"), string(),
+ make_pair(string(), string()),
+ make_pair(string(), string()));
}
return activate;
// Activate/Deactivate the input fields dependent on the state of the
// buttons.
- input( 0 );
+ input(0);
}
{
string str;
- if (ob == dialog_->input_command )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINT_COMMAND );
- else if (ob == dialog_->check_adapt_output )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINT_ADAPTOUTPUT );
- else if (ob == dialog_->input_to_printer )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTTOPRINTER );
- else if (ob == dialog_->input_to_file )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTTOFILE );
- else if (ob == dialog_->input_file_extension )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTFILEEXTENSION );
- else if (ob == dialog_->input_extra_options )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTEXSTRAOPTIONS );
- else if (ob == dialog_->input_spool_command )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTSPOOL_COMMAND );
- else if (ob == dialog_->input_spool_prefix )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTSPOOL_PRINTERPREFIX );
- else if (ob == dialog_->input_name )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTER );
- else if (ob == dialog_->input_even_pages )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTEVENPAGEFLAG );
- else if (ob == dialog_->input_odd_pages )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTODDPAGEFLAG );
- else if (ob == dialog_->input_page_range )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTPAGERANGEFLAG );
- else if (ob == dialog_->input_reverse )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTREVERSEFLAG );
- else if (ob == dialog_->input_landscape )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTLANDSCAPEFLAG );
- else if (ob == dialog_->input_copies )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTCOLLCOPIESFLAG );
- else if (ob == dialog_->input_collated )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTCOPIESFLAG );
- else if (ob == dialog_->input_paper_type )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTPAPERFLAG );
- else if (ob == dialog_->input_paper_size )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_PRINTPAPERDIMENSIONFLAG );
+ if (ob == dialog_->input_command)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINT_COMMAND);
+ else if (ob == dialog_->check_adapt_output)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINT_ADAPTOUTPUT);
+ else if (ob == dialog_->input_to_printer)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTTOPRINTER);
+ else if (ob == dialog_->input_to_file)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTTOFILE);
+ else if (ob == dialog_->input_file_extension)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTFILEEXTENSION);
+ else if (ob == dialog_->input_extra_options)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTEXSTRAOPTIONS);
+ else if (ob == dialog_->input_spool_command)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTSPOOL_COMMAND);
+ else if (ob == dialog_->input_spool_prefix)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTSPOOL_PRINTERPREFIX);
+ else if (ob == dialog_->input_name)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTER);
+ else if (ob == dialog_->input_even_pages)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTEVENPAGEFLAG);
+ else if (ob == dialog_->input_odd_pages)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTODDPAGEFLAG);
+ else if (ob == dialog_->input_page_range)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTPAGERANGEFLAG);
+ else if (ob == dialog_->input_reverse)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTREVERSEFLAG);
+ else if (ob == dialog_->input_landscape)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTLANDSCAPEFLAG);
+ else if (ob == dialog_->input_copies)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTCOLLCOPIESFLAG);
+ else if (ob == dialog_->input_collated)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTCOPIESFLAG);
+ else if (ob == dialog_->input_paper_type)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTPAPERFLAG);
+ else if (ob == dialog_->input_paper_size)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PRINTPAPERDIMENSIONFLAG);
return str;
}
fl_unsigned_int_filter);
// set up the feedback mechanism
- setPreHandler( dialog_->input_roman );
- setPreHandler( dialog_->input_sans );
- setPreHandler( dialog_->input_typewriter );
- setPreHandler( dialog_->counter_zoom );
- setPreHandler( dialog_->counter_dpi );
- setPreHandler( dialog_->check_scalable );
- setPreHandler( dialog_->input_screen_encoding );
- setPreHandler( dialog_->input_tiny );
- setPreHandler( dialog_->input_script );
- setPreHandler( dialog_->input_footnote );
- setPreHandler( dialog_->input_small );
- setPreHandler( dialog_->input_large );
- setPreHandler( dialog_->input_larger );
- setPreHandler( dialog_->input_largest );
- setPreHandler( dialog_->input_normal );
- setPreHandler( dialog_->input_huge );
- setPreHandler( dialog_->input_huger );
+ setPreHandler(dialog_->input_roman);
+ setPreHandler(dialog_->input_sans);
+ setPreHandler(dialog_->input_typewriter);
+ setPreHandler(dialog_->counter_zoom);
+ setPreHandler(dialog_->counter_dpi);
+ setPreHandler(dialog_->check_scalable);
+ setPreHandler(dialog_->input_screen_encoding);
+ setPreHandler(dialog_->input_tiny);
+ setPreHandler(dialog_->input_script);
+ setPreHandler(dialog_->input_footnote);
+ setPreHandler(dialog_->input_small);
+ setPreHandler(dialog_->input_large);
+ setPreHandler(dialog_->input_larger);
+ setPreHandler(dialog_->input_largest);
+ setPreHandler(dialog_->input_normal);
+ setPreHandler(dialog_->input_huge);
+ setPreHandler(dialog_->input_huger);
}
string const
-FormPreferences::ScreenFonts::feedback(FL_OBJECT const * const ob ) const
+FormPreferences::ScreenFonts::feedback(FL_OBJECT const * const ob) const
{
string str;
- if (ob == dialog_->input_roman )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_FONT_ROMAN );
- else if (ob == dialog_->input_sans )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_FONT_SANS );
- else if (ob == dialog_->input_typewriter )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_FONT_TYPEWRITER );
- else if (ob == dialog_->check_scalable )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_FONT_SCALABLE );
- else if (ob == dialog_->input_screen_encoding )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_FONT_ENCODING );
- else if (ob == dialog_->counter_zoom )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_ZOOM );
- else if (ob == dialog_->counter_dpi )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_DPI );
+ if (ob == dialog_->input_roman)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_FONT_ROMAN);
+ else if (ob == dialog_->input_sans)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_FONT_SANS);
+ else if (ob == dialog_->input_typewriter)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_FONT_TYPEWRITER);
+ else if (ob == dialog_->check_scalable)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_FONT_SCALABLE);
+ else if (ob == dialog_->input_screen_encoding)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_FONT_ENCODING);
+ else if (ob == dialog_->counter_zoom)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_ZOOM);
+ else if (ob == dialog_->counter_dpi)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_DPI);
else if (ob == dialog_->input_tiny
|| ob == dialog_->input_script
|| ob == dialog_->input_footnote
|| ob == dialog_->input_largest
|| ob == dialog_->input_normal
|| ob == dialog_->input_huge
- || ob == dialog_->input_huger )
- str = lyxrc.getDescription( LyXRC::RC_SCREEN_FONT_SIZES );
+ || ob == dialog_->input_huger)
+ str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_SCREEN_FONT_SIZES);
return str;
}
} else {
int button = fl_get_button(dialog_->check_alt_lang);
choice = fl_get_input(dialog_->input_alt_lang);
- if (button && choice.empty() ) button = 0;
- if (!button ) choice.erase();
+ if (button && choice.empty()) button = 0;
+ if (!button) choice.erase();
lyxrc.isp_use_alt_lang = static_cast<bool>(button);
lyxrc.isp_alt_lang = choice;
button = fl_get_button(dialog_->check_escape_chars);
choice = fl_get_input(dialog_->input_escape_chars);
- if (button && choice.empty() ) button = 0;
- if (!button ) choice.erase();
+ if (button && choice.empty()) button = 0;
+ if (!button) choice.erase();
lyxrc.isp_use_esc_chars = static_cast<bool>(button);
lyxrc.isp_esc_chars = choice;
button = fl_get_button(dialog_->check_personal_dict);
choice = fl_get_input(dialog_->input_personal_dict);
- if (button && choice.empty() ) button = 0;
- if (!button ) choice.erase();
+ if (button && choice.empty()) button = 0;
+ if (!button) choice.erase();
lyxrc.isp_use_pers_dict = static_cast<bool>(button);
lyxrc.isp_pers_dict = choice;
FL_RETURN_CHANGED);
// set up the feedback mechanism
- setPreHandler( dialog_->choice_spell_command );
- setPreHandler( dialog_->check_alt_lang );
- setPreHandler( dialog_->input_alt_lang );
- setPreHandler( dialog_->check_escape_chars );
- setPreHandler( dialog_->input_escape_chars );
- setPreHandler( dialog_->check_personal_dict );
- setPreHandler( dialog_->input_personal_dict );
- setPreHandler( dialog_->button_personal_dict );
- setPreHandler( dialog_->check_compound_words );
- setPreHandler( dialog_->check_input_enc );
+ setPreHandler(dialog_->choice_spell_command);
+ setPreHandler(dialog_->check_alt_lang);
+ setPreHandler(dialog_->input_alt_lang);
+ setPreHandler(dialog_->check_escape_chars);
+ setPreHandler(dialog_->input_escape_chars);
+ setPreHandler(dialog_->check_personal_dict);
+ setPreHandler(dialog_->input_personal_dict);
+ setPreHandler(dialog_->button_personal_dict);
+ setPreHandler(dialog_->check_compound_words);
+ setPreHandler(dialog_->check_input_enc);
}
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_USE_ESC_CHARS);
else if (ob == dialog_->input_escape_chars)
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_ESC_CHARS);
- else if (ob == dialog_->check_personal_dict )
+ else if (ob == dialog_->check_personal_dict)
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_USE_PERS_DICT);
else if (ob == dialog_->input_personal_dict)
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_PERS_DICT);
- else if (ob == dialog_->check_compound_words )
+ else if (ob == dialog_->check_compound_words)
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_ACCEPT_COMPOUND);
else if (ob == dialog_->check_input_enc)
str = lyxrc.getDescription(LyXRC::RC_USE_INP_ENC);
}
-bool FormPreferences::SpellChecker::input( FL_OBJECT const * const ob )
+bool FormPreferences::SpellChecker::input(FL_OBJECT const * const ob)
{
// !ob if function is called from updateSpellChecker() to de/activate
// objects,
}
}
- if( ob == dialog_->button_personal_dict) {
+ if (ob == dialog_->button_personal_dict) {
parent_.browse(dialog_->input_personal_dict,
- _("Personal dictionary"), "*.ispell",
- pair<string, string>(),
- pair<string, string>());
+ _("Personal dictionary"), "*.ispell",
+ make_pair(string(), string()),
+ make_pair(string(), string()));
}
return true; // All input is valid!
void FormPreferences::SpellChecker::update()
{
int choice = 1;
- if (lyxrc.isp_command == "none" )
+ if (lyxrc.isp_command == "none")
choice = 1;
- else if (lyxrc.isp_command == "ispell" )
+ else if (lyxrc.isp_command == "ispell")
choice = 2;
- else if (lyxrc.isp_command == "aspell" )
+ else if (lyxrc.isp_command == "aspell")
choice = 3;
fl_set_choice(dialog_->choice_spell_command, choice);
string str;
- if (lyxrc.isp_use_alt_lang ) str = lyxrc.isp_alt_lang;
+ if (lyxrc.isp_use_alt_lang) str = lyxrc.isp_alt_lang;
fl_set_button(dialog_->check_alt_lang,
lyxrc.isp_use_alt_lang);
fl_set_input(dialog_->input_alt_lang, str.c_str());
str.erase();
- if (lyxrc.isp_use_esc_chars ) str = lyxrc.isp_esc_chars;
+ if (lyxrc.isp_use_esc_chars) str = lyxrc.isp_esc_chars;
fl_set_button(dialog_->check_escape_chars,
lyxrc.isp_use_esc_chars);
fl_set_input(dialog_->input_escape_chars, str.c_str());
str.erase();
- if (lyxrc.isp_use_pers_dict ) str = lyxrc.isp_pers_dict;
+ if (lyxrc.isp_use_pers_dict) str = lyxrc.isp_pers_dict;
fl_set_button(dialog_->check_personal_dict,
lyxrc.isp_use_pers_dict);
// Activate/Deactivate the input fields dependent on the state of the
// buttons.
- input( 0 );
+ input(0);
}
-void FormPreferences::printWarning( string const & warning )
+void FormPreferences::printWarning(string const & warning)
{
warningPosted = true;
string str = N_("WARNING!") + string(" ") + warning;
- str = formatted( str, dialog_->text_warning->w-10,
- FL_SMALL_SIZE, FL_NORMAL_STYLE );
+ str = formatted(str, dialog_->text_warning->w-10,
+ FL_SMALL_SIZE, FL_NORMAL_STYLE);
fl_set_object_label(dialog_->text_warning, str.c_str());
fl_set_object_lsize(dialog_->text_warning, FL_SMALL_SIZE);
#ifndef FORMPREFERENCES_H
#define FORMPREFERENCES_H
-#include <utility> // for pair
-#include "FormBase.h"
-
#ifdef __GNUG_
#pragma interface
#endif
+#include <utility> // pair
+#include "FormBase.h"
+#include "Color.h" // NamedColor
+#include "xform_helpers.h" // XformColor
+
class Combox;
-class Command;
class Dialogs;
-class Format;
class LyXView;
-class NamedColor;
class RGBColor;
-class XformColor;
struct FD_form_colors;
struct FD_form_converters;
struct FD_form_formats;
///
bool input(FL_OBJECT const * const);
///
- void update();
+ void update() { LoadBrowserLyX(); }
+
/// Flag whether Xforms colors have changed since last file save
bool modifiedXformPrefs;
///
void AdjustVal( int, int, double ) const;
///
- bool BrowserLyX() const;
+ bool InputBrowserLyX() const;
///
- bool BrowserX11() const;
+ bool InputBrowserX11() const;
///
- bool Database();
+ void InputHSV();
///
void LoadBrowserLyX();
///
- bool LoadBrowserX11(string const &) const;
+ bool LoadBrowserX11(string const &);
///
- bool Modify() const;
+ bool LoadDatabase();
///
- bool RGB() const;
+ bool Modify() const;
///
int SearchEntry(RGBColor const &) const;
+ ///
+ void Sort();
+ ///
+ void SortType();
///
FormPreferences & parent_;
///
FD_form_colors * dialog_;
- /// A vector of RGB colors and associated name.
+ /// The usual location of the X11 name database.
+ static string const colorFile;
+ /** A vector of RGB colors and associated name.
+ Each RGB color is unique. */
static std::vector<NamedColor> colorDB;
- /// A vector of xform RGB colors and associated name.
- static std::vector<XformColor> xformColorDB;
+
+ /// A vector of LyX LColor GUI name and associated RGB color.
+ std::vector<NamedColor> lyxColorDB;
+ /// A vector of xform color ID, RGB colors and associated name.
+ std::vector<XformColor> xformColorDB;
};
///
friend class Colors;
ScreenFonts screen_fonts_;
///
SpellChecker spellchecker_;
+
+ /** A couple of helper structs to enable colors to be sorted by name
+ and by color */
+ ///
+ struct SortColorsByName {
+ ///
+ int operator()(NamedColor const & a, NamedColor const & b) const
+ { return (a.getname() < b.getname()); }
+ };
+ ///
+ struct SortColorsByColor {
+ ///
+ SortColorsByColor(RGBColor c) : col(c) {}
+ ///
+ int operator()(RGBColor const &, RGBColor const &) const;
+ ///
+ RGBColor col;
+ };
+
};
#endif
fdui->form->u_vdata = this;
fdui->box = obj = fl_add_box(FL_UP_BOX, 0, 0, 435, 665, "");
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_X);
- fdui->citeBrsr = obj = fl_add_browser(FL_HOLD_BROWSER, 10, 30, 180, 300, _("Inset keys"));
+ fdui->citeBrsr = obj = fl_add_browser(FL_HOLD_BROWSER, 10, 30, 180, 300, idex(_("Inset keys|#I")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Inset keys|#I")), 1);
fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_TOP_LEFT);
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_X);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, CITEBRSR);
- fdui->bibBrsr = obj = fl_add_browser(FL_HOLD_BROWSER, 240, 30, 180, 300, _("Bibliography keys"));
+ fdui->bibBrsr = obj = fl_add_browser(FL_HOLD_BROWSER, 240, 30, 180, 300, idex(_("Bibliography keys|#B")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Bibliography keys|#B")), 1);
fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_TOP_LEFT);
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_X);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, BIBBRSR);
fdui->addBtn = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 200, 30, 30, 30, _("@4->"));
+ fl_set_button_shortcut(obj, _("#&D"), 1);
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_NONE);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, ADD);
fdui->delBtn = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 200, 65, 30, 30, _("@9+"));
+ fl_set_button_shortcut(obj, _("#X"), 1);
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_NONE);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, DELETE);
fdui->upBtn = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 200, 100, 30, 30, _("@8->"));
+ fl_set_button_shortcut(obj, _("#&A"), 1);
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_NONE);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, UP);
fdui->downBtn = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 200, 135, 30, 30, _("@2->"));
+ fl_set_button_shortcut(obj, _("#&B"), 1);
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_NONE);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, DOWN);
fdui->infoBrsr = obj = fl_add_browser(FL_NORMAL_BROWSER, 10, 360, 410, 80, _("Info"));
fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Citation style|#s")), 1);
fl_set_object_boxtype(obj, FL_DOWN_BOX);
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_X);
- fdui->textBefore = obj = fl_add_input(FL_NORMAL_INPUT, 100, 520, 250, 30, idex(_("Text before|#b")));
- fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Text before|#b")), 1);
+ fdui->textBefore = obj = fl_add_input(FL_NORMAL_INPUT, 100, 520, 250, 30, idex(_("Text before|#T")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Text before|#T")), 1);
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_X);
- fdui->textAftr = obj = fl_add_input(FL_NORMAL_INPUT, 100, 570, 250, 30, idex(_("Text after|#a")));
- fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Text after|#a")), 1);
+ fdui->textAftr = obj = fl_add_input(FL_NORMAL_INPUT, 100, 570, 250, 30, idex(_("Text after|#e")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Text after|#e")), 1);
fl_set_object_resize(obj, FL_RESIZE_X);
fdui->button_ok = obj = fl_add_button(FL_RETURN_BUTTON, 130, 630, 90, 30, _("OK"));
fl_set_object_gravity(obj, FL_SouthEast, FL_SouthEast);
fdui->form = fl_bgn_form(FL_NO_BOX, 450, 360);
fdui->form->u_vdata = this;
obj = fl_add_box(FL_FLAT_BOX, 0, 0, 450, 360, "");
- fdui->browser_x11 = obj = fl_add_browser(FL_HOLD_BROWSER, 10, 25, 150, 235, idex(_("X11 color names|#X")));
- fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("X11 color names|#X")), 1);
- fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
- fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_TOP);
- fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
- fdui->input_name = obj = fl_add_input(FL_NORMAL_INPUT, 10, 285, 185, 30, idex(_("Name database|#N")));
+ fdui->input_name = obj = fl_add_input(FL_NORMAL_INPUT, 90, 167, 185, 30, idex(_("Name database|#N")));
fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Name database|#N")), 1);
fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_TOP);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
- fdui->button_browse = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 200, 285, 90, 30, idex(_("Browse|#B")));
+ fdui->button_browse = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 280, 167, 90, 30, idex(_("Browse|#B")));
fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Browse|#B")), 1);
fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
- fdui->button_color = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 180, 230, 90, 30, "");
+ fdui->text_file_warning = obj = fl_add_text(FL_NORMAL_TEXT, 5, 204, 441, 110, "");
+ fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_LEFT|FL_ALIGN_INSIDE);
+ fdui->browser_x11 = obj = fl_add_browser(FL_HOLD_BROWSER, 10, 25, 150, 290, idex(_("X11 color names|#X")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("X11 color names|#X")), 1);
+ fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
+ fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_TOP);
+ fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
+ fdui->button_color = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 180, 250, 90, 30, "");
fl_set_object_boxtype(obj, FL_BORDER_BOX);
fl_set_object_color(obj, FL_WHITE, FL_COL1);
- fdui->valslider_red = obj = fl_add_valslider(FL_VERT_FILL_SLIDER, 180, 25, 30, 200, idex(_("R|#R")));
- fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("R|#R")), 1);
- fl_set_object_color(obj, FL_COL1, FL_RED);
+ fdui->browser_lyx_objs = obj = fl_add_browser(FL_HOLD_BROWSER, 290, 25, 150, 290, idex(_("LyX objects|#L")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("LyX objects|#L")), 1);
+ fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_TOP);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
- fl_set_slider_size(obj, 0.15);
- fdui->valslider_green = obj = fl_add_valslider(FL_VERT_FILL_SLIDER, 210, 25, 30, 200, idex(_("G|#G")));
- fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("G|#G")), 1);
- fl_set_object_color(obj, FL_COL1, FL_GREEN);
- fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_TOP);
+ fdui->button_modify = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 180, 285, 90, 30, idex(_("Modify|#M")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Modify|#M")), 1);
+ fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
- fl_set_slider_size(obj, 0.15);
- fdui->valslider_blue = obj = fl_add_valslider(FL_VERT_FILL_SLIDER, 240, 25, 30, 200, idex(_("B|#B")));
- fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("B|#B")), 1);
- fl_set_object_color(obj, FL_COL1, FL_BLUE);
- fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_TOP);
+ fdui->button_sort = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 180, 25, 90, 30, idex(_("Sort|#S")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Sort|#S")), 1);
+ fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
+ fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
+ fdui->slider_saturation = obj = fl_add_slider(FL_HOR_NICE_SLIDER, 180, 161, 90, 30, idex(_("S|#S")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("S|#S")), 1);
+ fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
+ fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_LEFT);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
fl_set_slider_size(obj, 0.15);
- fdui->browser_lyx_objs = obj = fl_add_browser(FL_HOLD_BROWSER, 290, 25, 150, 251, idex(_("LyX objects|#L")));
- fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("LyX objects|#L")), 1);
+ fdui->slider_value = obj = fl_add_slider(FL_HOR_NICE_SLIDER, 180, 194, 90, 30, idex(_("V|#V")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("V|#V")), 1);
fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
- fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_TOP);
+ fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_LEFT);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
- fdui->button_modify = obj = fl_add_button(FL_NORMAL_BUTTON, 320, 285, 90, 30, idex(_("Modify|#M")));
- fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Modify|#M")), 1);
+ fl_set_slider_size(obj, 0.15);
+ fdui->dial_hue = obj = fl_add_dial(FL_NORMAL_DIAL, 190, 88, 70, 70, idex(_("H|#H")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("H|#H")), 1);
+ fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_CENTER);
+ fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
+ fdui->text_1 = obj = fl_add_text(FL_NORMAL_TEXT, 250, 225, 20, 20, _("1"));
+ fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_RIGHT|FL_ALIGN_INSIDE);
+ fdui->text_0 = obj = fl_add_text(FL_NORMAL_TEXT, 180, 225, 20, 20, _("0"));
+ fl_set_object_lalign(obj, FL_ALIGN_LEFT|FL_ALIGN_INSIDE);
+ fdui->button_type_sort = obj = fl_add_checkbutton(FL_PUSH_BUTTON, 180, 56, 90, 30, idex(_("Alphabet|#A")));
+ fl_set_button_shortcut(obj, scex(_("Alphabet|#A")), 1);
fl_set_object_lsize(obj, FL_NORMAL_SIZE);
fl_set_object_callback(obj, C_FormBaseInputCB, 0);
+ fl_set_button(obj, 1);
fl_end_form();
fdui->form->fdui = fdui;
~FD_form_colors();
FL_FORM *form;
- FL_OBJECT *browser_x11;
FL_OBJECT *input_name;
FL_OBJECT *button_browse;
+ FL_OBJECT *text_file_warning;
+ FL_OBJECT *browser_x11;
FL_OBJECT *button_color;
- FL_OBJECT *valslider_red;
- FL_OBJECT *valslider_green;
- FL_OBJECT *valslider_blue;
FL_OBJECT *browser_lyx_objs;
FL_OBJECT *button_modify;
+ FL_OBJECT *button_sort;
+ FL_OBJECT *slider_saturation;
+ FL_OBJECT *slider_value;
+ FL_OBJECT *dial_hue;
+ FL_OBJECT *text_1;
+ FL_OBJECT *text_0;
+ FL_OBJECT *button_type_sort;
};
struct FD_form_converters {
~FD_form_converters();
style: FL_NORMAL_STYLE
size: FL_DEFAULT_SIZE
lcol: FL_BLACK
-label: Inset keys
+label: Inset keys|#I
shortcut:
resize: FL_RESIZE_X
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
style: FL_NORMAL_STYLE
size: FL_DEFAULT_SIZE
lcol: FL_BLACK
-label: Bibliography keys
+label: Bibliography keys|#B
shortcut:
resize: FL_RESIZE_X
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
size: FL_DEFAULT_SIZE
lcol: FL_BLACK
label: @4->
-shortcut:
+shortcut: #&D
resize: FL_RESIZE_NONE
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
name: addBtn
size: FL_DEFAULT_SIZE
lcol: FL_BLACK
label: @9+
-shortcut:
+shortcut: #X
resize: FL_RESIZE_NONE
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
name: delBtn
size: FL_DEFAULT_SIZE
lcol: FL_BLACK
label: @8->
-shortcut:
+shortcut: #&A
resize: FL_RESIZE_NONE
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
name: upBtn
size: FL_DEFAULT_SIZE
lcol: FL_BLACK
label: @2->
-shortcut:
+shortcut: #&B
resize: FL_RESIZE_NONE
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
name: downBtn
style: FL_NORMAL_STYLE
size: FL_DEFAULT_SIZE
lcol: FL_BLACK
-label: Text before|#b
+label: Text before|#T
shortcut:
resize: FL_RESIZE_X
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
style: FL_NORMAL_STYLE
size: FL_DEFAULT_SIZE
lcol: FL_BLACK
-label: Text after|#a
+label: Text after|#e
shortcut:
resize: FL_RESIZE_X
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
Name: form_colors
Width: 450
Height: 360
-Number of Objects: 10
+Number of Objects: 15
--------------------
class: FL_BOX
callback:
argument:
---------------------
-class: FL_BROWSER
-type: HOLD_BROWSER
-box: 10 25 150 235
-boxtype: FL_DOWN_BOX
-colors: FL_COL1 FL_YELLOW
-alignment: FL_ALIGN_TOP
-style: FL_NORMAL_STYLE
-size: FL_NORMAL_SIZE
-lcol: FL_BLACK
-label: X11 color names|#X
-shortcut:
-resize: FL_RESIZE_ALL
-gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
-name: browser_x11
-callback: C_FormBaseInputCB
-argument: 0
-
--------------------
class: FL_INPUT
type: NORMAL_INPUT
-box: 10 285 185 30
+box: 90 167 185 30
boxtype: FL_DOWN_BOX
colors: FL_COL1 FL_MCOL
alignment: FL_ALIGN_TOP
--------------------
class: FL_BUTTON
type: NORMAL_BUTTON
-box: 200 285 90 30
+box: 280 167 90 30
boxtype: FL_UP_BOX
colors: FL_COL1 FL_COL1
alignment: FL_ALIGN_CENTER
callback: C_FormBaseInputCB
argument: 0
+--------------------
+class: FL_TEXT
+type: NORMAL_TEXT
+box: 5 204 441 110
+boxtype: FL_FLAT_BOX
+colors: FL_COL1 FL_MCOL
+alignment: FL_ALIGN_LEFT|FL_ALIGN_INSIDE
+style: FL_NORMAL_STYLE
+size: FL_DEFAULT_SIZE
+lcol: FL_BLACK
+label:
+shortcut:
+resize: FL_RESIZE_ALL
+gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
+name: text_file_warning
+callback:
+argument:
+
+--------------------
+class: FL_BROWSER
+type: HOLD_BROWSER
+box: 10 25 150 290
+boxtype: FL_DOWN_BOX
+colors: FL_COL1 FL_YELLOW
+alignment: FL_ALIGN_TOP
+style: FL_NORMAL_STYLE
+size: FL_NORMAL_SIZE
+lcol: FL_BLACK
+label: X11 color names|#X
+shortcut:
+resize: FL_RESIZE_ALL
+gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
+name: browser_x11
+callback: C_FormBaseInputCB
+argument: 0
+
--------------------
class: FL_BUTTON
type: NORMAL_BUTTON
-box: 180 230 90 30
+box: 180 250 90 30
boxtype: FL_BORDER_BOX
colors: FL_WHITE FL_COL1
alignment: FL_ALIGN_CENTER
argument:
--------------------
-class: FL_VALSLIDER
-type: VERT_FILL_SLIDER
-box: 180 25 30 200
+class: FL_BROWSER
+type: HOLD_BROWSER
+box: 290 25 150 290
boxtype: FL_DOWN_BOX
-colors: FL_COL1 FL_RED
+colors: FL_COL1 FL_YELLOW
alignment: FL_ALIGN_TOP
style: FL_NORMAL_STYLE
-size: FL_TINY_SIZE
+size: FL_NORMAL_SIZE
lcol: FL_BLACK
-label: R|#R
+label: LyX objects|#L
shortcut:
resize: FL_RESIZE_ALL
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
-name: valslider_red
+name: browser_lyx_objs
callback: C_FormBaseInputCB
argument: 0
- slsize: 0.15
--------------------
-class: FL_VALSLIDER
-type: VERT_FILL_SLIDER
-box: 210 25 30 200
-boxtype: FL_DOWN_BOX
-colors: FL_COL1 FL_GREEN
-alignment: FL_ALIGN_TOP
+class: FL_BUTTON
+type: NORMAL_BUTTON
+box: 180 285 90 30
+boxtype: FL_UP_BOX
+colors: FL_COL1 FL_COL1
+alignment: FL_ALIGN_CENTER
style: FL_NORMAL_STYLE
-size: FL_TINY_SIZE
+size: FL_NORMAL_SIZE
lcol: FL_BLACK
-label: G|#G
+label: Modify|#M
shortcut:
resize: FL_RESIZE_ALL
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
-name: valslider_green
+name: button_modify
callback: C_FormBaseInputCB
argument: 0
- slsize: 0.15
--------------------
-class: FL_VALSLIDER
-type: VERT_FILL_SLIDER
-box: 240 25 30 200
+class: FL_BUTTON
+type: NORMAL_BUTTON
+box: 180 25 90 30
+boxtype: FL_UP_BOX
+colors: FL_COL1 FL_COL1
+alignment: FL_ALIGN_CENTER
+style: FL_NORMAL_STYLE
+size: FL_NORMAL_SIZE
+lcol: FL_BLACK
+label: Sort|#S
+shortcut:
+resize: FL_RESIZE_ALL
+gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
+name: button_sort
+callback: C_FormBaseInputCB
+argument: 0
+
+--------------------
+class: FL_SLIDER
+type: HOR_NICE_SLIDER
+box: 180 161 90 30
boxtype: FL_DOWN_BOX
-colors: FL_COL1 FL_BLUE
-alignment: FL_ALIGN_TOP
+colors: FL_COL1 FL_COL1
+alignment: FL_ALIGN_LEFT
style: FL_NORMAL_STYLE
-size: FL_TINY_SIZE
+size: FL_NORMAL_SIZE
lcol: FL_BLACK
-label: B|#B
+label: S|#S
shortcut:
resize: FL_RESIZE_ALL
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
-name: valslider_blue
+name: slider_saturation
callback: C_FormBaseInputCB
argument: 0
slsize: 0.15
--------------------
-class: FL_BROWSER
-type: HOLD_BROWSER
-box: 290 25 150 251
+class: FL_SLIDER
+type: HOR_NICE_SLIDER
+box: 180 194 90 30
boxtype: FL_DOWN_BOX
-colors: FL_COL1 FL_YELLOW
-alignment: FL_ALIGN_TOP
+colors: FL_COL1 FL_COL1
+alignment: FL_ALIGN_LEFT
style: FL_NORMAL_STYLE
size: FL_NORMAL_SIZE
lcol: FL_BLACK
-label: LyX objects|#L
+label: V|#V
shortcut:
resize: FL_RESIZE_ALL
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
-name: browser_lyx_objs
+name: slider_value
callback: C_FormBaseInputCB
argument: 0
+ slsize: 0.15
--------------------
-class: FL_BUTTON
-type: NORMAL_BUTTON
-box: 320 285 90 30
-boxtype: FL_UP_BOX
-colors: FL_COL1 FL_COL1
+class: FL_DIAL
+type: NORMAL_DIAL
+box: 190 88 70 70
+boxtype: FL_FLAT_BOX
+colors: FL_COL1 FL_RIGHT_BCOL
+alignment: FL_ALIGN_CENTER
+style: FL_NORMAL_STYLE
+size: FL_DEFAULT_SIZE
+lcol: FL_BLACK
+label: H|#H
+shortcut:
+resize: FL_RESIZE_ALL
+gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
+name: dial_hue
+callback: C_FormBaseInputCB
+argument: 0
+
+--------------------
+class: FL_TEXT
+type: NORMAL_TEXT
+box: 250 225 20 20
+boxtype: FL_FLAT_BOX
+colors: FL_COL1 FL_MCOL
+alignment: FL_ALIGN_RIGHT|FL_ALIGN_INSIDE
+style: FL_NORMAL_STYLE
+size: FL_DEFAULT_SIZE
+lcol: FL_BLACK
+label: 1
+shortcut:
+resize: FL_RESIZE_ALL
+gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
+name: text_1
+callback:
+argument:
+
+--------------------
+class: FL_TEXT
+type: NORMAL_TEXT
+box: 180 225 20 20
+boxtype: FL_FLAT_BOX
+colors: FL_COL1 FL_MCOL
+alignment: FL_ALIGN_LEFT|FL_ALIGN_INSIDE
+style: FL_NORMAL_STYLE
+size: FL_DEFAULT_SIZE
+lcol: FL_BLACK
+label: 0
+shortcut:
+resize: FL_RESIZE_ALL
+gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
+name: text_0
+callback:
+argument:
+
+--------------------
+class: FL_CHECKBUTTON
+type: PUSH_BUTTON
+box: 180 56 90 30
+boxtype: FL_NO_BOX
+colors: FL_COL1 FL_YELLOW
alignment: FL_ALIGN_CENTER
style: FL_NORMAL_STYLE
size: FL_NORMAL_SIZE
lcol: FL_BLACK
-label: Modify|#M
+label: Alphabet|#A
shortcut:
resize: FL_RESIZE_ALL
gravity: FL_NoGravity FL_NoGravity
-name: button_modify
+name: button_type_sort
callback: C_FormBaseInputCB
argument: 0
+ value: 1
=============== FORM ===============
Name: form_converters
fl_mapcolor(le, col.r, col.g, col.b);
}
-
+
return true;
}
return true;
}
+
+
+string RWInfo::error_message;
+
+bool RWInfo::WriteableDir(string const & name)
+{
+ error_message.erase();
+
+ if (!AbsolutePath(name)) {
+ error_message = N_("The absolute path is required.");
+ return false;
+ }
+
+ FileInfo const tp(name);
+ if (!tp.isDir()) {
+ error_message = N_("Directory does not exist.");
+ return false;
+ }
+
+ if (!tp.writable()) {
+ error_message = N_("Cannot write to this directory.");
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+}
+
+
+bool RWInfo::ReadableDir(string const & name)
+{
+ error_message.erase();
+
+ if (!AbsolutePath(name)) {
+ error_message = N_("The absolute path is required.");
+ return false;
+ }
+
+ FileInfo const tp(name);
+ if (!tp.isDir()) {
+ error_message = N_("Directory does not exist.");
+ return false;
+ }
+
+ if (!tp.readable()) {
+ error_message = N_("Cannot read this directory.");
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+}
+
+
+bool RWInfo::WriteableFile(string const & name)
+{
+ // A writeable file is either:
+ // * An existing file to which we have write access, or
+ // * A file that doesn't yet exist but that would exist in a writeable
+ // directory.
+
+ error_message.erase();
+
+ if (name.empty()) {
+ error_message = N_("No file input.");
+ return false;
+ }
+
+ string const dir = OnlyPath(name);
+ if (!AbsolutePath(dir)) {
+ error_message = N_("The absolute path is required.");
+ return false;
+ }
+
+ FileInfo d(name);
+ if (!d.isDir()) {
+ d.newFile(dir);
+ }
+
+ if (!d.isDir()) {
+ error_message = N_("Directory does not exist.");
+ return false;
+ }
+
+ if (!d.writable()) {
+ error_message = N_("Cannot write to this directory.");
+ return false;
+ }
+
+ FileInfo f(name);
+ if (dir == name || f.isDir()) {
+ error_message = N_("A file is required, not a directory.");
+ return false;
+ }
+
+ if (f.exist() && !f.writable()) {
+ error_message = N_("Cannot write to this file.");
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+}
+
+
+bool RWInfo::ReadableFile(string const & name)
+{
+ error_message.erase();
+
+ if (name.empty()) {
+ error_message = N_("No file input.");
+ return false;
+ }
+
+ string const dir = OnlyPath(name);
+ if (!AbsolutePath(dir)) {
+ error_message = N_("The absolute path is required.");
+ return false;
+ }
+
+ FileInfo d(name);
+ if (!d.isDir()) {
+ d.newFile(dir);
+ }
+
+ if (!d.isDir()) {
+ error_message = N_("Directory does not exist.");
+ return false;
+ }
+
+ if (!d.readable()) {
+ error_message = N_("Cannot read from this directory.");
+ return false;
+ }
+
+ FileInfo f(name);
+ if (dir == name || f.isDir()) {
+ error_message = N_("A file is required, not a directory.");
+ return false;
+ }
+
+ if (!f.exist()) {
+ error_message = N_("File does not exist.");
+ return false;
+ }
+
+ if (!f.readable()) {
+ error_message = N_("Cannot read from this file.");
+ return false;
+ }
+
+ return true;
+}
static bool write(string const &);
};
+
+/** Some functions that perform some quite detailed tests to ascertain whether
+ the directory or file is readable or writeable. If not, then an error
+ message is placed in error_message. */
+class RWInfo {
+public:
+ ///
+ static bool WriteableDir(string const & dir);
+ ///
+ static bool ReadableDir(string const & dir);
+ ///
+ static bool WriteableFile(string const & file);
+ ///
+ static bool ReadableFile(string const & file);
+ ///
+ static string const & ErrorMessage() { return error_message; }
+private:
+ ///
+ static string error_message;
+};
#endif
{
// Free the map.
//std::foreach(map.begin(), map.end(), ...);
-#warning This is a bogus reason to not clean up after your self. (Lgb)
+//#warning This is a bogus reason to not clean up after your self. (Lgb)
// TODO: Clean up here (BE)
// This is not really needed, it will only happen on program close and in
Display * display = fl_get_display();
//(BE 2000-08-05)
-#warning This might be a dirty thing, but I dont know any other solution.
+//#warning This might be a dirty thing, but I dont know any other solution.
Screen * screen = ScreenOfDisplay(display, fl_screen);
int status = XpmReadFileToPixmap(
int width, ascent, descent;
string s = getScreenLabel();
- if (!bv)
- int(s.length());
+ //if (!bv)
+ // int(s.length());
if (Editable()) {
bv->painter().buttonText(0, 0, s, font,
// now search the right column
int lx = tabular->GetWidthOfColumn(actcell) -
tabular->GetAdditionalWidth(actcell);
-#warning Jürgen, can you rewrite this to _not_ use the sequencing operator. (Lgb)
#if 0
+#warning Jürgen, can you rewrite this to _not_ use the sequencing operator. (Lgb)
for (; !tabular->IsLastCellInRow(actcell) && (lx < x);
++actcell,lx += tabular->GetWidthOfColumn(actcell) +
tabular->GetAdditionalWidth(actcell - 1));
{
mod &= ModsMask;
- char * s = XKeysymToString(key);
+ char const * const s = XKeysymToString(key);
if (mod & ShiftMask) buf += "S-";
if (mod & ControlMask) buf += "C-";
{
kb_sequence k;
- int res = k.parse(seq);
+ int const res = k.parse(seq);
if (!res) {
defkey(&k, action);
} else
return -1;
}
- unsigned int msk1, msk0;
+ //unsigned int msk1, msk0;
//suppress modifier bits we do not handle
mod &= ModsMask;
for (Table::const_iterator cit = table.begin();
cit != table.end(); ++cit) {
- msk1 = (*cit).mod & 0xffff;
- msk0 = ((*cit).mod >> 16) & 0xffff;
+ unsigned int const msk1 = (*cit).mod & 0xffff;
+ unsigned int const msk0 = ((*cit).mod >> 16) & 0xffff;
if ((*cit).code == key && (mod & ~msk0) == msk1) {
// math found:
if ((*cit).table) {
int kb_keymap::defkey(kb_sequence * seq, int action, int idx /*= 0*/)
{
- unsigned int code = seq->sequence[idx];
+ unsigned int const code = seq->sequence[idx];
if (code == NoSymbol) return -1;
- unsigned int modmsk = seq->modifiers[idx];
+ unsigned int const modmsk = seq->modifiers[idx];
// --- check if key is already there --------------------------------
if (table.size() != 0) { // without this I get strange crashes
char kb_sequence::getiso() const
{
- int c = getsym();
+ int const c = getsym();
if (c > 0xff)
return '\0';
#pragma interface
#endif
+//#define HAVE_ROPE 1
+
+#ifdef HAVE_ROPE
+#include <rope>
+#endif
+
#include <vector>
#include <list>
///
typedef char value_type;
///
+#ifndef HAVE_ROPE
typedef std::vector<value_type> TextContainer;
+#else
+ typedef std::rope<value_type> TextContainer;
+#endif
///
/* This should be TextContainer::size_type, but we need
signed values for now.
size_type size() const { return text.size(); }
///
void fitToSize() {
+#ifndef HAVE_ROPE
text.resize(text.size());
+#endif
}
///
void setContentsFromPar(LyXParagraph * par) {
}
///
void clearContents() {
+#ifndef HAVE_ROPE
text.clear();
+#else
+ text.erase(text.mutable_begin(), text.mutable_end());
+#endif
}
///
value_type GetChar(size_type pos) const;
/// The position must already exist.
void SetChar(size_type pos, value_type c) {
+#ifndef HAVE_ROPE
text[pos] = c;
+#else
+ text.replace(pos, c);
+#endif
}
///
///
LyXScreen(WorkArea &);
+ /// Sets the cursor color to LColor::cursor.
+ void setCursorColor();
+
/** Draws the screen form textposition y. Uses as much of
the already printed pixmap as possible */
void Draw(LyXText *, unsigned int y);
LyXParagraph::LyXParagraph()
{
+#ifndef HAVE_ROPE
text.reserve(500); // is this number too big?
-
+#endif
for (int i = 0; i < 10; ++i) setCounter(i , 0);
appendix = false;
enumdepth = 0;
// This konstruktor inserts the new paragraph in a list.
LyXParagraph::LyXParagraph(LyXParagraph * par)
{
+#ifndef HAVE_ROPE
text.reserve(500);
- par->text.resize(par->text.size());
-
+#endif
+ par->fitToSize();
+
for (int i = 0; i < 10; ++i) setCounter(i, 0);
appendix = false;
enumdepth = 0;
font1 = font2;
}
- value_type c = GetChar(i);
+ value_type const c = GetChar(i);
switch (c) {
case META_INSET:
{
insetlist.erase(it);
}
}
+#ifndef HAVE_ROPE
text.erase(text.begin() + pos);
-
+#else
+ text.erase(text.mutable_begin() + pos);
+#endif
// Erase entries in the tables.
FontTable search_font(pos, LyXFont());
search_font, matchFT());
if (it != fontlist.end() && (*it).pos == pos &&
(pos == 0 ||
- (it != fontlist.begin() && (*(it-1)).pos == pos - 1))) {
+ (it != fontlist.begin() && (*(it - 1)).pos == pos - 1))) {
// If it is a multi-character font
// entry, we just make it smaller
// (see update below), otherwise we
// should delete it.
- unsigned int i = it - fontlist.begin();
+ unsigned int const i = it - fontlist.begin();
fontlist.erase(fontlist.begin() + i);
it = fontlist.begin() + i;
if (i > 0 && i < fontlist.size() &&
- fontlist[i-1].font == fontlist[i].font) {
- fontlist.erase(fontlist.begin() + i-1);
- it = fontlist.begin() + i-1;
+ fontlist[i - 1].font == fontlist[i].font) {
+ fontlist.erase(fontlist.begin() + i - 1);
+ it = fontlist.begin() + i - 1;
}
}
void LyXParagraph::InsertChar(LyXParagraph::size_type pos,
LyXParagraph::value_type c)
{
- LyXFont f(LyXFont::ALL_INHERIT);
+ LyXFont const f(LyXFont::ALL_INHERIT);
InsertChar(pos, c, f);
}
#else
Assert(pos <= size());
#endif
+#ifndef HAVE_ROPE
text.insert(text.begin() + pos, c);
+#else
+ text.insert(pos, c);
+#endif
// Update the font table.
FontTable search_font(pos, LyXFont());
for (FontList::iterator it = lower_bound(fontlist.begin(),
void LyXParagraph::InsertInset(LyXParagraph::size_type pos,
Inset * inset)
{
- LyXFont f(LyXFont::ALL_INHERIT);
+ LyXFont const f(LyXFont::ALL_INHERIT);
InsertInset(pos, inset, f);
}
bool end = !notfound && fontlist[i].pos == pos;
// Is position pos is the end of a font block?
if (begin && end) { // A single char block
- if (i+1 < fontlist.size() &&
- fontlist[i+1].font == font) {
+ if (i + 1 < fontlist.size() &&
+ fontlist[i + 1].font == font) {
// Merge the singleton block with the next block
fontlist.erase(fontlist.begin() + i);
- if (i > 0 && fontlist[i-1].font == font)
+ if (i > 0 && fontlist[i - 1].font == font)
fontlist.erase(fontlist.begin() + i-1);
- } else if (i > 0 && fontlist[i-1].font == font) {
+ } else if (i > 0 && fontlist[i - 1].font == font) {
// Merge the singleton block with the previous block
- fontlist[i-1].pos = pos;
+ fontlist[i - 1].pos = pos;
fontlist.erase(fontlist.begin() + i);
} else
fontlist[i].font = font;
} else if (begin) {
- if (i > 0 && fontlist[i-1].font == font)
- fontlist[i-1].pos = pos;
+ if (i > 0 && fontlist[i - 1].font == font)
+ fontlist[i - 1].pos = pos;
else
fontlist.insert(fontlist.begin() + i,
FontTable(pos, font));
} else if (end) {
fontlist[i].pos = pos - 1;
- if (!(i+1 < fontlist.size() &&
- fontlist[i+1].font == font))
- fontlist.insert(fontlist.begin() + i+1,
+ if (!(i + 1 < fontlist.size() &&
+ fontlist[i + 1].font == font))
+ fontlist.insert(fontlist.begin() + i + 1,
FontTable(pos, font));
} else { // The general case. The block is splitted into 3 blocks
fontlist.insert(fontlist.begin() + i,
FontTable(pos - 1, fontlist[i].font));
- fontlist.insert(fontlist.begin() + i+1, FontTable(pos, font));
+ fontlist.insert(fontlist.begin() + i + 1,
+ FontTable(pos, font));
}
}
if (tmp->InsertFromMinibuffer(j - pos))
++j;
}
- tmp->text.resize(tmp->text.size());
+
+ tmp->fitToSize();
+
for (i = pos_end; i >= pos; --i)
par->Erase(i - pos_first);
- par->text.resize(par->text.size());
+ par->fitToSize();
#else
size_type pos_end = text.size() - 1;
if (tmp->InsertFromMinibuffer(j - pos))
++j;
}
- tmp->text.resize(tmp->text.size());
+
+ tmp->fitToSize();
+
for (size_type i = pos_end; i >= pos; --i)
par->Erase(i - pos_first);
- par->text.resize(par->text.size());
+ par->fitToSize();
}
#else
// create a new paragraph
}
if ((par->pextra_type == PEXTRA_NONE) &&
npar && (npar->pextra_type != PEXTRA_NONE)) {
- string
- p1 = npar->pextra_width,
- p2 = npar->pextra_widthp;
+ string const p1 = npar->pextra_width;
+ string const p2 = npar->pextra_widthp;
npar->SetPExtraType(bparams, npar->pextra_type,
p1, p2);
}
#endif
}
if (ppar && (ppar->pextra_type != PEXTRA_NONE)) {
- string
- p1 = ppar->pextra_width,
- p2 = ppar->pextra_widthp;
+ string const p1 = ppar->pextra_width;
+ string const p2 = ppar->pextra_widthp;
ppar->SetPExtraType(bparams, ppar->pextra_type,
p1, p2);
}
if ((par->pextra_type == PEXTRA_NONE) &&
npar && (npar->pextra_type != PEXTRA_NONE)) {
- string
- p1 = npar->pextra_width,
- p2 = npar->pextra_widthp;
+ string const p1 = npar->pextra_width;
+ string const p2 = npar->pextra_widthp;
npar->SetPExtraType(bparams, npar->pextra_type,
p1, p2);
}
&& GetChar(i) != LyXParagraph::META_NEWLINE
) {
++i;
- char previous_char = 0, temp = 0;
+ char previous_char = 0;
+ char temp = 0;
if (i < size()
&& (previous_char = GetChar(i)) != LyXParagraph::META_NEWLINE) {
// Yes, this ^ is supposed to be "= " not "=="
// Think about footnotes.
if (footnoteflag == LyXParagraph::NO_FOOTNOTE
&& next && next->footnoteflag == LyXParagraph::CLOSED_FOOTNOTE) {
- int further =
+ int const further =
NextAfterFootnote()->GetPositionOfInset(inset);
if (further != -1)
return text.size() + 1 + further;
Inset * inset = GetInset(i);
if (inset) {
bool close = false;
- int len = os.tellp();
+ int const len = os.tellp();
if ((inset->LyxCode() == Inset::GRAPHICS_CODE
|| inset->LyxCode() == Inset::MATH_CODE
|| inset->LyxCode() == Inset::URL_CODE)
/// Used by the spellchecker
bool LyXParagraph::IsLetter(LyXParagraph::size_type pos) const
{
- value_type c = GetChar(pos);
+ value_type const c = GetChar(pos);
if (IsLetterChar(c))
return true;
// '\0' is not a letter, allthough every string contains "" (below)
if (c == '\0')
return false;
// We want to pass the ' and escape chars to ispell
- string extra = lyxrc.isp_esc_chars + '\'';
+ string const extra = lyxrc.isp_esc_chars + '\'';
char ch[2] = { c, 0 };
return contains(extra, ch);
}
if (label && !labelstring.empty())
#endif
s += labelstring + ' ';
- string::size_type len = s.size();
+ string::size_type const len = s.size();
for (LyXParagraph::size_type i = 0; i < size(); ++i) {
value_type c = GetChar(i);
#include "buffer.h"
#include "font.h"
#include "insets/insettext.h"
+#include "ColorHandler.h"
using std::max;
using std::min;
val.foreground = BlackPixel(fl_get_display(),
DefaultScreen(fl_get_display()));
- val.function=GXcopy;
+ val.function = GXcopy;
val.graphics_exposures = false;
val.line_style = LineSolid;
val.line_width = 0;
// Constructor
-LyXScreen::LyXScreen(WorkArea & o) //, LyXText * text_ptr)
- : owner(o), force_clear(true) //, text(text_ptr)
+LyXScreen::LyXScreen(WorkArea & o)
+ : owner(o), force_clear(true)
{
// the cursor isnt yet visible
cursor_visible = false;
}
+void LyXScreen::setCursorColor()
+{
+ if (!lyxColorHandler) return;
+
+ GC gc = lyxColorHandler->getGCForeground(LColor::cursor);
+
+ XGCValues val;
+ XGetGCValues(fl_get_display(),
+ gc, GCForeground, &val);
+ XChangeGC(fl_get_display(), gc_copy, GCForeground, &val);
+}
+
+
void LyXScreen::Redraw(LyXText * text)
{
DrawFromTo(text, 0, owner.height());
LyXText::text_status st = text->status;
do {
text->status = st;
- text->GetVisibleRow(owner.owner(), y+y_offset,
+ text->GetVisibleRow(owner.owner(), y + y_offset,
x_offset, row, y + text->first);
} while (text->status == LyXText::CHANGED_IN_DRAW);
text->status = st;
void LyXScreen::DrawOneRow(LyXText * text, Row * row, int y_text,
int y_offset, int x_offset)
{
- int y = y_text - text->first + y_offset;
+ int const y = y_text - text->first + y_offset;
if (((y + row->height()) > 0) &&
((y - row->height()) <= static_cast<int>(owner.height()))) {
{
if (cursor_visible) HideCursor();
- int old_first = text->first;
+ int const old_first = text->first;
text->first = y;
// is any optimiziation possible?
void LyXScreen::ShowManualCursor(LyXText const * text, int x, int y,
int asc, int desc, Cursor_Shape shape)
{
- int y1 = max(y - text->first - asc, 0);
- int y2 = min(y - text->first + desc, static_cast<int>(owner.height()));
+ // Update the cursor color.
+ setCursorColor();
+
+ int const y1 = max(y - text->first - asc, 0);
+ int const y_tmp = min(y - text->first + desc,
+ static_cast<int>(owner.height()));
// Secure against very strange situations
- y2 = max(y2, y1);
+ int const y2 = max(y_tmp, y1);
if (cursor_pixmap){
XFreePixmap(fl_get_display(), cursor_pixmap);
break;
case L_SHAPE:
case REVERSED_L_SHAPE:
- int rectangle_h = (cursor_pixmap_h+10)/20;
+ int const rectangle_h = (cursor_pixmap_h + 10) / 20;
XFillRectangle(fl_get_display(),
owner.getWin(),
gc_copy,
bool LyXScreen::FitCursor(LyXText * text)
{
// Is a change necessary?
- int newtop = TopCursorVisible(text);
- bool result = (newtop != text->first);
+ int const newtop = TopCursorVisible(text);
+ bool const result = (newtop != text->first);
if (result)
Draw(text, newtop);
return result;
switch (text->status) {
case LyXText::NEED_MORE_REFRESH:
{
- int y = max(int(text->refresh_y - text->first), 0);
+ int const y = max(int(text->refresh_y - text->first), 0);
DrawFromTo(text, y, owner.height(), y_offset, x_offset);
text->refresh_y = 0;
text->status = LyXText::UNCHANGED;
// only if there is a selection
if (!text->selection) return;
- int bottom = min(max(static_cast<int>(text->sel_end_cursor.y()
- - text->sel_end_cursor.row()->baseline()
- + text->sel_end_cursor.row()->height()),
- text->first),
- static_cast<int>(text->first + owner.height()));
- int top = min(max(static_cast<int>(text->sel_start_cursor.y() -
- text->sel_start_cursor.row()->baseline()),
- text->first),
- static_cast<int>(text->first + owner.height()));
+ int const bottom = min(
+ max(static_cast<int>(text->sel_end_cursor.y()
+ - text->sel_end_cursor.row()->baseline()
+ + text->sel_end_cursor.row()->height()),
+ text->first),
+ static_cast<int>(text->first + owner.height()));
+ int const top = min(
+ max(static_cast<int>(text->sel_start_cursor.y() -
+ text->sel_start_cursor.row()->baseline()),
+ text->first),
+ static_cast<int>(text->first + owner.height()));
if (kill_selection)
text->selection = 0;
&& text->toggle_cursor.pos() == text->toggle_end_cursor.pos())
return;
- int top = text->toggle_cursor.y()
+ int const top_tmp = text->toggle_cursor.y()
- text->toggle_cursor.row()->baseline();
- int bottom = text->toggle_end_cursor.y()
+ int const bottom_tmp = text->toggle_end_cursor.y()
- text->toggle_end_cursor.row()->baseline()
+ text->toggle_end_cursor.row()->height();
- bottom = min(max(bottom, text->first),
+ int const bottom = min(max(bottom_tmp, text->first),
static_cast<int>(text->first + owner.height()));
- top = min(max(top, text->first),
+ int const top = min(max(top_tmp, text->first),
static_cast<int>(text->first + owner.height()));
DrawFromTo(text, top - text->first, bottom - text->first, y_offset,
}
}
}
-
-
-bool WriteableDir(string const & name, string & errorMessage)
-{
- errorMessage.erase();
-
- if (!AbsolutePath(name)) {
- errorMessage = N_("The absolute path is required.");
- return false;
- }
-
- FileInfo const tp(name);
- if (!tp.isDir()) {
- errorMessage = N_("Directory does not exist.");
- return false;
- }
-
- if (!tp.writable()) {
- errorMessage = N_("Cannot write to this directory.");
- return false;
- }
-
- return true;
-}
-
-
-bool ReadableDir(string const & name, string & errorMessage)
-{
- errorMessage.erase();
-
- if (!AbsolutePath(name)) {
- errorMessage = N_("The absolute path is required.");
- return false;
- }
-
- FileInfo const tp(name);
- if (!tp.isDir()) {
- errorMessage = N_("Directory does not exist.");
- return false;
- }
-
- if (!tp.readable()) {
- errorMessage = N_("Cannot read this directory.");
- return false;
- }
-
- return true;
-}
-
-
-bool WriteableFile(string const & name, string & errorMessage)
-{
- // A writeable file is either:
- // * An existing file to which we have write access, or
- // * A file that doesn't yet exist but that would exist in a writeable
- // directory.
-
- errorMessage.erase();
-
- if (name.empty()) {
- errorMessage = N_("No file input.");
- return false;
- }
-
- string const dir = OnlyPath(name);
- if (!AbsolutePath(dir)) {
- errorMessage = N_("The absolute path is required.");
- return false;
- }
-
- FileInfo d(name);
- if (!d.isDir()) {
- d.newFile(dir);
- }
-
- if (!d.isDir()) {
- errorMessage = N_("Directory does not exist.");
- return false;
- }
-
- if (!d.writable()) {
- errorMessage = N_("Cannot write to this directory.");
- return false;
- }
-
- FileInfo f(name);
- if (dir == name || f.isDir()) {
- errorMessage = N_("A file is required, not a directory.");
- return false;
- }
-
- if (f.exist() && !f.writable()) {
- errorMessage = N_("Cannot write to this file.");
- return false;
- }
-
- return true;
-}
-
-
-bool ReadableFile(string const & name, string & errorMessage)
-{
- errorMessage.erase();
-
- if (name.empty()) {
- errorMessage = N_("No file input.");
- return false;
- }
-
- string const dir = OnlyPath(name);
- if (!AbsolutePath(dir)) {
- errorMessage = N_("The absolute path is required.");
- return false;
- }
-
- FileInfo d(name);
- if (!d.isDir()) {
- d.newFile(dir);
- }
-
- if (!d.isDir()) {
- errorMessage = N_("Directory does not exist.");
- return false;
- }
-
- if (!d.readable()) {
- errorMessage = N_("Cannot read from this directory.");
- return false;
- }
-
- FileInfo f(name);
- if (dir == name || f.isDir()) {
- errorMessage = N_("A file is required, not a directory.");
- return false;
- }
-
- if (!f.exist()) {
- errorMessage = N_("File does not exist.");
- return false;
- }
-
- if (!f.readable()) {
- errorMessage = N_("Cannot read from this file.");
- return false;
- }
-
- return true;
-}
/// remove the autosave-file and give a Message if it can't be done
void removeAutosaveFile(string const & filename);
-/** Perform some quite detailed tests to ascertain whether the directory or
- file is readable or writeable. If not, then an error message is returned.
-*/
-///
-bool WriteableDir(string const & dir, string & errorMessage);
-///
-bool ReadableDir(string const & dir, string & errorMessage);
-///
-bool WriteableFile(string const & file, string & errorMessage);
-///
-bool ReadableFile(string const & file, string & errorMessage);
-
#endif
{
owner_ = inset;
Init(lt.rows_, lt.columns_);
+#ifdef WITH_WARNINGS
#warning Jürgen, can you make it the other way round. So that copy assignment depends on the copy constructor and not the other way. (Lgb)
+#endif
operator=(lt);
}
}
#else
// Isn't this the same as the while above? (Lgb)
+#ifdef WITH_WARNINGS
#warning Please check this Jürgen.
+#endif
// if ok please delete the #if 0 section above. (Lgb)
for (int row = 0, column = 0, c = 0;
c < numberofcells && row < rows_ && column < columns_;) {
return 0;
#else
// Isn't this equivalent? (Lgb)
+#ifdef WITH_WARNINGS
#warning Please check this Jürgen.
+#endif
// If ok please delete the abofe #if 0 section. (Lgb)
for (int i = fcell; i < n; ++i) {
if (TopLine(i))
return 0;
#else
// Isn't this equivalent? (Lgb)
+#ifdef WITH_WARNINGS
#warning Please check this Jürgen.
+#endif
// If ok, please delete the above #if 0 section. (Lgb)
for (int i = fcell; i < n; ++i) {
if (BottomLine(i))
else
return c;
- unsigned char prev_char = pos > 0 ? par->GetChar(pos-1) : ' ';
+ unsigned char const prev_char = pos > 0 ? par->GetChar(pos-1) : ' ';
unsigned char next_char = ' ';
for (LyXParagraph::size_type i = pos+1; i < par->Last(); ++i)
if (!Encodings::IsComposeChar_arabic(par->GetChar(i))) {
LyXParagraph::size_type LyXText::RowLastPrintable(Row const * row) const
{
- LyXParagraph::size_type last = RowLast(row);
+ LyXParagraph::size_type const last = RowLast(row);
if (last >= row->pos()
&& row->next()
&& row->next()->par() == row->par()
log2vis_list[bidi_end + 1 - bidi_start] = -1;
LyXParagraph::size_type stack[2];
- bool rtl_par = row->par()->getParLanguage(buf->params)->RightToLeft();
+ bool const rtl_par =
+ row->par()->getParLanguage(buf->params)->RightToLeft();
int level = 0;
bool rtl = false;
bool rtl0 = false;
- LyXParagraph::size_type main_body = BeginningOfMainBody(buf, row->par());
+ LyXParagraph::size_type const main_body =
+ BeginningOfMainBody(buf, row->par());
for (LyXParagraph::size_type lpos = bidi_start;
lpos <= bidi_end; ++lpos) {
bool is_space = row->par()->IsLineSeparator(lpos);
- LyXParagraph::size_type pos =
+ LyXParagraph::size_type const pos =
(is_space && lpos + 1 <= bidi_end &&
!row->par()->IsLineSeparator(lpos + 1) &&
!row->par()->IsNewline(lpos + 1))
}
while (level > 0) {
- LyXParagraph::size_type old_lpos = stack[--level];
+ LyXParagraph::size_type const old_lpos = stack[--level];
int delta = bidi_end - old_lpos;
if (level % 2)
delta = -delta;
if (IsNewlineChar(c)) {
++vpos;
// Draw end-of-line marker
- LyXFont font = GetFont(bview->buffer(), row->par(), pos);
- int wid = lyxfont::width('n', font);
- int asc = lyxfont::maxAscent(font);
- int y = offset + row->baseline();
+ LyXFont const font = GetFont(bview->buffer(), row->par(), pos);
+ int const wid = lyxfont::width('n', font);
+ int const asc = lyxfont::maxAscent(font);
+ int const y = offset + row->baseline();
int xp[3], yp[3];
if (bidi_level(pos) % 2 == 0) {
font.decSize();
// calculate the position of the footnotemark
- int y = (row->baseline() - lyxfont::maxAscent(font2)
- + lyxfont::maxAscent(font));
+ int const y = (row->baseline() - lyxfont::maxAscent(font2)
+ + lyxfont::maxAscent(font));
font.setColor(LColor::footnote);
if (lyxrc.mark_foreign_language &&
font.language() != bview->buffer()->params.language) {
- int y = offset + row->height() - 1;
+ int const y = offset + row->height() - 1;
pain.line(int(tmpx), y, int(x), y,
LColor::language);
}
textstring = c;
++vpos;
- LyXParagraph::size_type last = RowLastPrintable(row);
+ LyXParagraph::size_type const last = RowLastPrintable(row);
if (font.language()->lang() == "hebrew") {
if (Encodings::IsComposeChar_hebrew(c)) {
- int width = lyxfont::width(c, font2);
+ int const width = lyxfont::width(c, font2);
int dx = 0;
for (LyXParagraph::size_type i = pos-1; i >= 0; --i) {
c = row->par()->GetChar(i);
if (!Encodings::IsComposeChar_hebrew(c)) {
if (IsPrintableNonspace(c)) {
- int width2 = SingleWidth(bview, row->par(), i, c);
+ int const width2 =
+ SingleWidth(bview,
+ row->par(),
+ i, c);
dx = (c == 'ø' || c == 'ã') // dalet / resh
? width2 - width : (width2 - width) / 2;
}
if (Encodings::IsComposeChar_arabic(c)) {
c = TransformChar(c, row->par(), pos);
textstring = c;
- int width = lyxfont::width(c, font2);
+ int const width = lyxfont::width(c, font2);
int dx = 0;
for (LyXParagraph::size_type i = pos-1; i >= 0; --i) {
c = row->par()->GetChar(i);
if (!Encodings::IsComposeChar_arabic(c)) {
if (IsPrintableNonspace(c)) {
- int width2 = SingleWidth(bview, row->par(), i, c);
+ int const width2 =
+ SingleWidth(bview,
+ row->par(),
+ i, c);
dx = (width2 - width) / 2;
}
break;
if (lyxrc.mark_foreign_language &&
font.language() != bview->buffer()->params.language) {
- int y = offset + row->height() - 1;
+ int const y = offset + row->height() - 1;
pain.line(int(tmpx), y, int(x), y,
LColor::language);
}
}
-int LyXText::LabelEnd (BufferView * bview, Row const * row) const
+int LyXText::LabelEnd(BufferView * bview, Row const * row) const
{
if (textclasslist.Style(bview->buffer()->params.textclass,
row->par()->GetLayout()).margintype
LyXText::NextBreakPoint(BufferView * bview, Row const * row, int width) const
{
LyXParagraph * par = row->par();
- LyXParagraph::size_type pos = row->pos();
if (width < 0)
return par->Last();
+ LyXParagraph::size_type const pos = row->pos();
+
+
// position of the last possible breakpoint
// -1 isn't a suitable value, but a flag
LyXParagraph::size_type last_separator = -1;
width -= RightMargin(bview->buffer(), row);
- LyXParagraph::size_type main_body = BeginningOfMainBody(bview->buffer(), par);
+ LyXParagraph::size_type const main_body =
+ BeginningOfMainBody(bview->buffer(), par);
LyXLayout const & layout =
textclasslist.Style(bview->buffer()->params.textclass, par->GetLayout());
LyXParagraph::size_type i = pos;
bool doitonetime = true;
while (doitonetime || ((x < width) && (i < last))) {
doitonetime = false;
- char c = par->GetChar(i);
+ char const c = par->GetChar(i);
if (IsNewlineChar(c)) {
last_separator = i;
x = width; // this means break
int w;
// get the pure distance
- LyXParagraph::size_type last = RowLastPrintable(row);
+ LyXParagraph::size_type const last = RowLastPrintable(row);
// special handling of the right address boxes
if (textclasslist.Style(bview->buffer()->params.textclass,
row->par()->GetLayout()).margintype
== MARGIN_RIGHT_ADDRESS_BOX) {
- int tmpfill = row->fill();
+ int const tmpfill = row->fill();
row->fill(0); // the minfill in MarginLeft()
w = LeftMargin(bview, row);
row->fill(tmpfill);
LyXLayout const & layout = textclasslist.Style(bview->buffer()->params.textclass,
row->par()->GetLayout());
- LyXParagraph::size_type main_body =
+ LyXParagraph::size_type const main_body =
BeginningOfMainBody(bview->buffer(), row->par());
LyXParagraph::size_type i = row->pos();
w += lyxfont::width(layout.labelsep, GetFont(bview->buffer(), row->par(), -2));
if (last >= 0 && row->par()->IsLineSeparator(last))
w -= SingleWidth(bview, row->par(), last);
- int left_margin = LabelEnd(bview, row);
+ int const left_margin = LabelEnd(bview, row);
if (w < left_margin)
w = left_margin;
}
firstpar->GetLayout());
LyXFont font = GetFont(bview->buffer(), par, par->Last() - 1);
- LyXFont::FONT_SIZE size = font.size();
+ LyXFont::FONT_SIZE const size = font.size();
font = GetFont(bview->buffer(), par, -1);
font.setSize(size);
int maxdesc = int(lyxfont::maxDescent(font) *
layout.spacing.getValue() *
spacing_val);
- int pos_end = RowLast(row_ptr);
+ int const pos_end = RowLast(row_ptr);
int labeladdon = 0;
int maxwidth = 0;
// Check if any custom fonts are larger (Asger)
// This is not completely correct, but we can live with the small,
// cosmetic error for now.
- LyXFont::FONT_SIZE maxsize =
+ LyXFont::FONT_SIZE const maxsize =
row_ptr->par()->HighestFontInRange(row_ptr->pos(),
pos_end);
if (maxsize > font.size()) {
* move one row up!
* This touches only the screen-update. Otherwise we would may have
* an empty row on the screen */
- if (cursor.pos() && !cursor.row()->par()->IsNewline(cursor.row()->pos() - 1) &&
- cursor.row()->pos() == cursor.pos()) {
+ if (cursor.pos() && !cursor.row()->par()->IsNewline(cursor.row()->pos() - 1)
+ && cursor.row()->pos() == cursor.pos()) {
CursorLeft(bview);
}
// When the free-spacing option is set for the current layout,
// disable the double-space checking
- bool freeSpacing =
+ bool const freeSpacing =
textclasslist.Style(bview->buffer()->params.textclass,
cursor.row()->par()->GetLayout()).free_spacing;
Number(bview); // Set current_font.number to ON
if (cursor.pos() > 0) {
- char c = cursor.par()->GetChar(cursor.pos() - 1);
+ char const c = cursor.par()->GetChar(cursor.pos() - 1);
if (strchr("+-",c) &&
(cursor.pos() == 1 ||
cursor.par()->IsSeparator(cursor.pos() - 2) ||
* current font */
// Get the font that is used to calculate the baselineskip
- LyXParagraph::size_type lastpos = cursor.par()->Last();
+ LyXParagraph::size_type const lastpos = cursor.par()->Last();
LyXFont rawparfont = cursor.par()->GetFontSettings(bview->buffer()->params,
lastpos - 1);
refresh_row = row;
refresh_pos = cursor.pos();
- int tmpheight = row->height();
+ int const tmpheight = row->height();
SetHeightOfRow(bview, row);
if (tmpheight == row->height())
status = LyXText::NEED_VERY_LITTLE_REFRESH;
fill_separator = 0;
fill_label_hfill = 0;
- bool is_rtl = row->par()->isRightToLeftPar(bview->buffer()->params);
+ bool const is_rtl =
+ row->par()->isRightToLeftPar(bview->buffer()->params);
#ifndef NEW_INSETS
if (is_rtl) {
// this is a very easy implementation
LyXCursor old_cursor = cursor;
- int old_cur_par_id = old_cursor.par()->id();
- int old_cur_par_prev_id = old_cursor.par()->previous ?
+ int const old_cur_par_id = old_cursor.par()->id();
+ int const old_cur_par_prev_id = old_cursor.par()->previous ?
old_cursor.par()->previous->id() : 0;
// just move to the right
CursorLeft(bview);
// the layout things can change the height of a row !
- int tmpheight = cursor.row()->height();
+ int const tmpheight = cursor.row()->height();
SetHeightOfRow(bview, cursor.row());
if (cursor.row()->height() != tmpheight) {
refresh_y = cursor.y() - cursor.row()->baseline();
} else {
// set the dimensions of the row
row->fill(Fill(bview, row, workWidth(bview)));
- int tmpheight = row->height();
+ int const tmpheight = row->height();
SetHeightOfRow(bview, row);
if (tmpheight == row->height())
status = LyXText::NEED_VERY_LITTLE_REFRESH;
bool const is_rtl =
row_ptr->par()->isRightToLeftPar(bview->buffer()->params);
- LyXParagraph::size_type last = RowLastPrintable(row_ptr);
+ LyXParagraph::size_type const last = RowLastPrintable(row_ptr);
LyXParagraph::size_type vpos, pos;
float x;
if (cleared) {
clear_area = true;
} else if (clear_area) {
+#ifdef WITH_WARNINGS
#warning Should be fixed with a lyxinset::clear_width(bv, font) function! (Jug)
- int w = (inset_owner ? inset_owner->width(bview, font)-2 : ww);
+#endif
+ int const w = (inset_owner ?
+ inset_owner->width(bview, font)-2 : ww);
pain.fillRectangle(x_offset, y_offset, w, row_ptr->height());
} else if (inset != 0) {
int h = row_ptr->baseline() - inset->ascent(bview, font);
if (h > 0) {
- int w = (inset_owner ?
+ int const w = (inset_owner ?
inset_owner->width(bview, font) : ww);
pain.fillRectangle(x_offset, y_offset, w, h);
}
h += inset->ascent(bview, font) + inset->descent(bview, font);
if ((row_ptr->height() - h) > 0) {
- int w = (inset_owner ?
+ int const w = (inset_owner ?
inset_owner->width(bview, font) : ww);
- pain.fillRectangle(x_offset,y_offset+h, w, row_ptr->height()-h);
+ pain.fillRectangle(x_offset, y_offset + h,
+ w, row_ptr->height() - h);
}
if (!inset_owner && !inset->display() && !inset->needFullRow())
{
- int w = inset->width(bview, font) + int(x);
+ int const w = inset->width(bview, font) + int(x);
pain.fillRectangle(w, y_offset, ww - w, row_ptr->height());
}
}
if (selection) {
- int w = (inset_owner ? inset_owner->width(bview, font) : ww);
+ int const w = (inset_owner ?
+ inset_owner->width(bview, font) : ww);
/* selection code */
if (bidi_same_direction) {
if (sel_start_cursor.row() == row_ptr &&
for (vpos = row_ptr->pos(); vpos <= last; ++vpos) {
pos = vis2log(vpos);
- float old_tmpx = tmpx;
+ float const old_tmpx = tmpx;
if (main_body > 0 && pos == main_body-1) {
tmpx += fill_label_hfill +
lyxfont::width(textclasslist.Style(bview->buffer()->params.textclass,
}
// Draw minipage line
- bool minipage = p->pextra_type == LyXParagraph::PEXTRA_MINIPAGE;
+ bool const minipage =
+ (p->pextra_type == LyXParagraph::PEXTRA_MINIPAGE);
if (minipage)
pain.line(LYX_PAPER_MARGIN/5, y_offset,
LYX_PAPER_MARGIN/5,
LColor::minipageline);
// Draw depth lines
- int depth = p->GetDepth();
+ int const depth = p->GetDepth();
for (int i = 1; i <= depth; ++i) {
- int line_x = (LYX_PAPER_MARGIN / 5) * (i + minipage);
+ int const line_x = (LYX_PAPER_MARGIN / 5) *
+ (i + minipage);
pain.line(line_x, y_offset, line_x,
y_offset + row_ptr->height() - 1,
LColor::depthbar);
LyXFont font(LyXFont::ALL_SANE);
font.setSize(LyXFont::SIZE_FOOTNOTE);
- int box_x = LYX_PAPER_MARGIN;
- box_x += lyxfont::width(" wide-tab ", font);
+ int const box_x = LYX_PAPER_MARGIN
+ + lyxfont::width(" wide-tab ", font);
pain.line(box_x, y_offset,
workWidth(bview) - LYX_PAPER_MARGIN,
}
// Draw minipage line
- bool minipage = firstpar->pextra_type == LyXParagraph::PEXTRA_MINIPAGE;
+ bool const minipage =
+ (firstpar->pextra_type == LyXParagraph::PEXTRA_MINIPAGE);
if (minipage)
pain.line(LYX_PAPER_MARGIN/5 + box_x, y_offset,
LYX_PAPER_MARGIN/5 + box_x,
LColor::minipageline);
// Draw depth lines
- int depth = firstpar->GetDepth();
+ int const depth = firstpar->GetDepth();
if (depth > 0) {
int next_depth = 0;
int prev_depth = 0;
#endif
for (int i = 1; i <= depth; ++i) {
- int line_x = (LYX_PAPER_MARGIN / 5) * (i + minipage) + box_x;
+ int const line_x = (LYX_PAPER_MARGIN / 5) *
+ (i + minipage) + box_x;
pain.line(line_x, y_offset, line_x,
y_offset + row_ptr->height() - 1 - (i - next_depth - 1) * 3,
LColor::depthbar);
y_top += lyxfont::ascent('x',
GetFont(bview->buffer(),
row_ptr->par(), 0));
- int w = (inset_owner ? inset_owner->width(bview, font) : ww);
- int xp = static_cast<int>(inset_owner ? x : 0);
+ int const w = (inset_owner ?
+ inset_owner->width(bview, font) : ww);
+ int const xp = static_cast<int>(inset_owner ? x : 0);
pain.line(xp, y_offset + y_top,
w, y_offset + y_top,
LColor::topline,
font = GetFont(bview->buffer(), row_ptr->par(), -2);
if (!row_ptr->par()->GetLabelstring().empty()) {
tmpx = x;
- string tmpstring = row_ptr->par()->GetLabelstring();
+ string const tmpstring =
+ row_ptr->par()->GetLabelstring();
if (layout.labeltype == LABEL_COUNTER_CHAPTER) {
if (bview->buffer()->params.secnumdepth >= 0) {
font = GetFont(bview->buffer(),
row_ptr->par(), -2);
if (!row_ptr->par()->GetLabelstring().empty()) {
- string tmpstring = row_ptr->par()->GetLabelstring();
+ string const tmpstring =
+ row_ptr->par()->GetLabelstring();
float spacing_val = 1.0;
if (!row_ptr->par()->spacing.isDefault()) {
spacing_val = row_ptr->par()->spacing.getValue();
/* draw a bottom line */
y_bottom -= lyxfont::ascent('x', GetFont(bview->buffer(),
par, par->Last() - 1));
- int w = (inset_owner ? inset_owner->width(bview, font) : ww);
- int xp = static_cast<int>(inset_owner ? x : 0);
+ int const w = (inset_owner ?
+ inset_owner->width(bview, font) : ww);
+ int const xp = static_cast<int>(inset_owner ? x : 0);
pain.line(xp, y_offset + y_bottom,
w, y_offset + y_bottom,
LColor::topline, Painter::line_solid,
Painter::line_thick);
- y_bottom -= lyxfont::ascent('x', GetFont(bview->buffer(),
- par, par->Last() - 1));
+ y_bottom -= lyxfont::ascent('x',
+ GetFont(bview->buffer(),
+ par,
+ par->Last() - 1));
}
// draw an endlabel
- int endlabel = row_ptr->par()->GetEndLabel(bview->buffer()->params);
+ int const endlabel =
+ row_ptr->par()->GetEndLabel(bview->buffer()->params);
switch (endlabel) {
case END_LABEL_BOX:
case END_LABEL_FILLED_BOX:
{
- LyXFont font = GetFont(bview->buffer(),
- row_ptr->par(), last);
- int size = int(0.75 * lyxfont::maxAscent(font));
- int y = (y_offset + row_ptr->baseline()) - size;
+ LyXFont const font = GetFont(bview->buffer(),
+ row_ptr->par(), last);
+ int const size = int(0.75 * lyxfont::maxAscent(font));
+ int const y = (y_offset + row_ptr->baseline()) - size;
int x = is_rtl ? LYX_PAPER_MARGIN
: ww - LYX_PAPER_MARGIN - size;
#ifndef NEW_INSETS
case END_LABEL_STATIC:
{
LyXTextClass::LayoutList::size_type layout = row_ptr->par()->GetLayout();
- string tmpstring = textclasslist.Style(bview->buffer()->params.textclass,
- layout).endlabelstring();
+ string const tmpstring = textclasslist.
+ Style(bview->buffer()->params.textclass,
+ layout).endlabelstring();
font = GetFont(bview->buffer(), row_ptr->par(), -2);
- int tmpx = is_rtl ? int(x) - lyxfont::width(tmpstring, font)
+ int const tmpx = is_rtl ?
+ int(x) - lyxfont::width(tmpstring, font)
: ww - RightMargin(bview->buffer(), row_ptr) - row_ptr->fill();
pain.text( tmpx, y_offset + row_ptr->baseline(), tmpstring, font);
break;
vc = last + 1;
boundary = false;
- bool lastrow = lyxrc.rtl_support // This is not needed, but gives
+ bool const lastrow = lyxrc.rtl_support // This is not needed, but gives
// some speedup if rtl_support=false
&& (!row->next() || row->next()->par() != row->par());
- bool rtl = (lastrow)
+ bool const rtl = (lastrow)
? row->par()->isRightToLeftPar(bview->buffer()->params)
: false; // If lastrow is false, we don't need to compute
// the value of rtl.
++c;
} else {
c = vis2log(vc - 1);
- bool rtl = (bidi_level(c) % 2 == 1);
+ bool const rtl = (bidi_level(c) % 2 == 1);
if (left_side == rtl) {
++c;
boundary = IsBoundary(bview->buffer(), row->par(), c);
/* Version and release date definition */
///
-#define LYX_VERSION "1.1.6cvs"
+#define LYX_VERSION "1.1.6"
///
#define LYX_RELEASE "Thu, Oct 26, 2000"
/* This version string is intended to be used in files created by LyX */