#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:383
msgid "Copy version information to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Zkopírovat informaci o verzi do schránky"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:386
msgid "Copy &Version Info"
msgstr "Značky změn"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:22
-#, fuzzy
msgid "C&ounter:"
-msgstr "K&onvertor:"
+msgstr "Čí&slování:"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:38
-#, fuzzy
msgid "Select counter to modify"
-msgstr "Vybrat dokument k otevření"
+msgstr "Vybrat čítač k nastavení"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:45
-#, fuzzy
msgid "&Action:"
-msgstr "Action"
+msgstr "Úk&on:"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:63
msgid "Select the action to perform on selected counter"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat akci pro zvolený čítač"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:79
msgid ""
"If checked, modification affects the counter only in the LyX workarea, not "
"in the output"
msgstr ""
+"Při zaškrtnutí budou modifikace číslování změněny pouze v editačním okně, nikoliv ve výstupu"
#: src/frontends/qt/ui/CounterUi.ui:85
-#, fuzzy
msgid "&Workarea only"
-msgstr "Události na pracovní ploše"
+msgstr "Po&uze v editačním okně"
#: src/frontends/qt/ui/DelimiterUi.ui:122 src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:376
msgid "TeX Code: "
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:58
-#, fuzzy
msgid "Global Counters && References"
-msgstr "všechny necitované reference"
+msgstr "Globální číslování a reference"
#: src/frontends/qt/ui/MasterChildUi.ui:64
msgid ""
msgstr "Authorinfo:"
#: lib/layouts/spie.layout:105
-#, fuzzy
msgid "ACKNOWLEDGMENTS[[credits]]"
msgstr "ACKNOWLEDGMENTS"
msgstr "Cvičení \\theexercise."
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Numbered by Type)"
-msgstr "Teorémy (čísla dle typu)"
+msgstr "AMS Teorémy (čísla dle typu)"
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:12
msgid ""
"rámci kapitol nebo sekcí použijte patřičné moduly."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teorémy (čísla dle typu v kapitolách)"
+msgstr "AMS Teorémy (čísla dle typu v kapitolách)"
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.module:12
msgid ""
"kapitolu: theorem 1.1, theorem 2.1, ..."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type)"
-msgstr "Teorémy (rozšíření AMS, čísla dle typu)"
+msgstr "AMS Teorémy (rozšířené, čísla dle typu)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:13
#, fuzzy
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:328
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:395
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgment[[theorem]] \\theacknowledgement."
msgstr "Poděkování \\theacknowledgement."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:351
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:422
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:341
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgment*[[theorem]]"
-msgstr "Poděkování \\thetheorem."
+msgstr "Poděkování*"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:371
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:442
msgstr "Otázka."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Extended, Numbered by Type within Chapters)"
-msgstr "Teorémy (rozšíření AMS, čísla dle typu uvnitř kapitolách)"
+msgstr "AMS Teorémy (rozšířené, čísla dle typu uvnitř kapitolách)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended-chap-bytype.module:13
#, fuzzy
"od criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)."
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2
-#, fuzzy
msgid "AMS Theorems (Extended)"
-msgstr "Teorémy (rozšíření AMS)"
+msgstr "AMS Teorémy (rozšířené)"
#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10
#, fuzzy
"prostředí kapitol."
#: lib/layouts/theorems-counters-extended-bytype.inc:28
-#, fuzzy
msgid "Acknowledgement[[theorem]]"
-msgstr "Poděkování \\thetheorem."
+msgstr "Poděkování"
#: lib/layouts/theorems-named.module:3
msgid "Standard Theorems (Nameable)"
msgstr "Otevřít poslední|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:49
-#, fuzzy
msgid "Open Example...|p"
-msgstr "Otevřít cíl...|O"
+msgstr "Otevřít příklad...|p"
#: lib/ui/stdmenus.inc:51
msgid "Close|C"
msgstr "Uložit jako|j"
#: lib/ui/stdmenus.inc:55
-#, fuzzy
msgid "Save As Template..."
-msgstr "Nový ze šablony...|b"
+msgstr "Uložit jako šablonu..."
#: lib/ui/stdmenus.inc:56
msgid "Save All|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Manage Counter Values..."
-msgstr ""
+msgstr "Správa číslování..."
#: lib/ui/stdmenus.inc:130
msgid "Table|T"
msgstr "Změnit typ vzorce|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:249
-#, fuzzy
msgid "Text Properties|T"
-msgstr "Vlasnosti fontu"
+msgstr "Styl textu|t"
#: lib/ui/stdmenus.inc:251
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Porovnat rozdílné revize"
#: src/frontends/qt/GuiCounter.h:38
-#, fuzzy
msgid "Counters"
-msgstr "Country"
+msgstr "Číslování"
#: src/frontends/qt/GuiDelimiter.cpp:63
msgid "big[[delimiter size]]"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:62
msgid "Set counter to ..."
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit čítač na..."
#: src/insets/InsetCounter.cpp:63
msgid "Increase counter by ..."
-msgstr ""
+msgstr "Zvýšit čítač o..."
#: src/insets/InsetCounter.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "Reset counter to 0"
-msgstr "ResetButton"
+msgstr "Vynulovat čítač"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:65
-#, fuzzy
msgid "Save current counter value"
-msgstr "Aktuální dokukment byl uzavřen."
+msgstr "Uložit aktuální hodnotu čítače"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:66
msgid "Restore saved counter value"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovit uloženou hodnotu čítače"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:142
#, fuzzy
msgstr "Základní numerický"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Counter: Set %1$s"
-msgstr "Font: %1$s"
+msgstr "Čítač: nastavení %1$s"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:225
#, c-format
msgid "Set value of counter %1$s to %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Čítač %1$s nastaven na %2$s"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:229
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Counter: Add to %1$s"
-msgstr "Nepodařilo se vložit dokument %1$s"
+msgstr "Čítač: Přičíst k %1$s"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:230
#, c-format
msgid "Add %1$s to value of counter %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Přičíst %1$s k hodnotě čítače %2$s"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:233
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Counter: Reset %1$s"
-msgstr "Font: %1$s"
+msgstr "Čítač: vynulování %1$s"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:234
#, c-format
msgid "Reset value of counter %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Vynulování hodnoty čítače %1$s"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Counter: Save %1$s"
-msgstr "Font: %1$s"
+msgstr "Čítač: uložení %1$s"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:238
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Save value of counter %1$s"
-msgstr "Bez obsahu|B"
+msgstr "Uložení hodnoty čítače %1$s"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Counter: Restore %1$s"
-msgstr "Dokument exportován jako %1$s"
+msgstr "Čítač: obnovení %1$s"
#: src/insets/InsetCounter.cpp:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore value of counter %1$s"
-msgstr "Bez obsahu|B"
+msgstr "Obnovení hodnoty čítače %1$s"
#: src/insets/InsetExternal.cpp:404
#, c-format