]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
de/Additional: translation of the version control chapter
authorJuergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>
Fri, 28 Jul 2017 14:43:08 +0000 (16:43 +0200)
committerJuergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>
Fri, 28 Jul 2017 14:43:08 +0000 (16:43 +0200)
The manual is now fully translated.

lib/doc/de/Additional.lyx

index 6083196b7d959b361ea4291ec58ac46280bebf94..05b907431dd0ad795be264bef5befa20c133c46c 100644 (file)
@@ -20610,7 +20610,16 @@ erzeugen
 \family default
  auswählen.
  Bei einem Dokument, das der Versionskontrolle unterliegt, wird hinter dem
- Dateinamen im Befehlseingabefenster der Eintrag ,,[RCS:<Version> <Name>]``
+ Dateinamen im Befehlseingabefenster der Eintrag 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+[RCS:<Version> <Name>]
+\end_layout
+
+\end_inset
+
  angehängt.
 \end_layout
 
@@ -20655,7 +20664,7 @@ Wenn Sie mit dem Editieren des Textes fertig sind, müssen Sie die Änderungen
  die Datei wird entsperrt und als schreibgeschützt markiert.
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
+\begin_layout Itemize
 RCS-Befehl: 
 \family typewriter
 ci -q -u -m"<Beschreibung>" <Dateiname>
@@ -20688,7 +20697,7 @@ durch wird für Sie außerdem das Dokument als veränderbar markiert.
  In der Statuszeile wird angezeigt, dass Sie die Datei gesperrt haben.
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
+\begin_layout Itemize
 RCS-Befehl: 
 \family typewriter
 co -q -l <Dateiname>
@@ -20718,7 +20727,7 @@ Dadurch werden alle Änderungen, die Sie seit der letzten Übergabe an die
  wird.
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
+\begin_layout Itemize
 RCS-Befehl: 
 \family typewriter
 co -f -u<Version> <Dateiname>
@@ -20748,7 +20757,7 @@ Dadurch wird die letzte Übergabe an die Versionskontrolle rückgängig gemacht.
  aber die letzte Version wird aus der Masterdatei gelöscht.
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
+\begin_layout Itemize
 RCS-Befehl: 
 \family typewriter
 rcs -o<Version> <Dateiname>
@@ -20809,144 +20818,143 @@ reference "subsec:VCS-Revision-Information"
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-
-\lang english
-CVS commands in \SpecialChar LyX
+CVS-Befehle in \SpecialChar LyX
 
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-A subset of CVS operations is supported by \SpecialChar LyX
-.
- You can find the commands in the 
+Ein Teil der CVS-Operationen wird von \SpecialChar LyX
+ unterstützt.
+ Sie finden diese im Menü 
 \family sans
-File\SpecialChar menuseparator
-Version
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-Control
+Datei\SpecialChar menuseparator
+Versionskontrolle
 \family default
- submenu.
- The version control system SVN is more powerful, so please use it instead
of CVS if possible.
+.
+ Die Versionskontrolle über SVN ist allerdings mächtiger; verwenden Sie
also nach Möglichkeit diese.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-General CVS usage
+Grundsätzliche Verwendung von CVS
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-If you start from scratch with CVS you have to create your repository and
- checkout the working copy with external tools.
- If you're using a client-server setup you may need to login before doing
- the first repository checkout.
+Wenn Sie das erste Mal CVS verwenden, müssen Sie zunächst ein Repositorium
+ anlegen und die Arbeitskopie mit externen Werkzeugen auschecken.
+ When Sie ein Client-Server-Setup verwenden, müssen Sie sich vor dem ersten
+ Auschecken möglicherweise anmelden.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-If your documents are under revision control and others are using the same
- repository problems arise when different changes to the same document at
- the same location happen.
- Standard CVS repositories doesn't operate with a file locking mechanism.
- This may be surprising, but conflicts only occur if people disagree on
- the proper content of the same part of a document.
- So, if co-workers are used to communicate regularly, these conflicts occur
- rarely.
- If they don't communicate they have a fundamental problem anyway.
- Nevertheless some people like to work with so called 
-\begin_inset Quotes eld
+Wenn Ihr Dokument der Versionskontrolle unterliegt und auch Andere dasselbe
+ Repositorium verwenden, kann es zu Problemen kommen, wenn verschiedene
+ Änderungen am selben Ort des Dokuments vorgenommen werden.
+ Die Standard-CVS-Repositorien bieten keine Möglichkeit an, Dateien zu sperren.
+ Das mag überraschend sein, aber andererseits treten diese Probleme nur
+ auf, wenn sich mehrere Autoren nicht darüber einig sind, an welchen Teilen
+ jeweils eine Person arbeiten soll.
+ Wenn Sie mit Ihren Koautoren also regelmäßig kommunizieren, können Sie
+ diese Probleme verhindern.
+ Wenn Sie das nicht tun, haben Sie ohnehin ein Problem.
+ Trotzdem arbeiten manche Anwender lieber mit so genannten 
+\begin_inset Quotes gld
 \end_inset
 
+
+\lang english
 reserved checkouts
-\begin_inset Quotes erd
+\lang ngerman
+
+\begin_inset Quotes grd
 \end_inset
 
 .
- If they do so the working copy of all files is readonly when checked out
first and the user starts editing after using a special command to make
the working copy writable.
When the changes are checked in the working copy returns to readonly state.
With \SpecialChar LyX
- one has to edit the 
+ Dabei sind die Arbeitskopien aller Dateien beim ersten Auschecken nur lesbar,
und die Anwender müssen einen spezifischen Befehl ausführen, um einzelne
Dateien editierbar zu machen.
Nach dem Einpflegen wird die Arbeitskopie dann wieder nur lesbar.
Für \SpecialChar LyX
+ muss man hierfür die Datei 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 .cvsrc
 \end_layout
 
 \end_inset
 
file and add the lin
bearbeiten und die Zeil
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 cvs -r
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- to work with reserved checkouts.
- The benefit is the possibility to see who is using a writable copy of some
- document.
- It's not guaranteed only one user makes a copy writable.
-\end_layout
+ ergänzen, damit man mit 
+\begin_inset Quotes gld
+\end_inset
 
-\begin_layout Standard
 
 \lang english
+reserved checkouts
+\lang ngerman
+
+\begin_inset Quotes grd
+\end_inset
+
+ arbeiten kann.
+ Der Vorteil dieses Prozederes ist, dass man sieht, wer eine editierbare
+ Arbeitskopie eines bestimmten Dokuments hat.
+ Es ist aber nicht garantiert, dass nur ein Anwender eine bestimmte Kopie
+ editierbar macht.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
 \SpecialChar LyX
- tries to guess if you're using reserved or non-reserved checkouts.
- If your working copy is readonly or it is writable and an additional copy
- of your document exists in the CVS/Base sub-directory a reserved otherwise
- a non-reserved checkout is assumed.
- When a reserved checkout is detected you have to use 
-\begin_inset Flex Noun
+ versucht zu erraten, ob Sie reservierte oder nicht-reservierte Checkouts
+ verwenden.
+ Wenn Ihre Arbeitskopie nur lesbar ist oder wenn eine weitere Kopie im Verzeichn
+is 
+\begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Check Out
+CVS/Base
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- to make your working copy writable if it's readonly.
- After doing so the 
-\begin_inset Flex Noun
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
+ existiert, nimmt \SpecialChar LyX
+ an, dass das Checkout reserviert ist, ansonsten geht
+ es davon aus, dass Sie eine nicht reservierte Kopie verwenden.
+ Im ersteren Fall müssen Sie 
+\family sans
+Zur Bearbeitung auschecken
+\family default
+ wählen, um Ihre Kopie editierbar zu machen, falls Sie nur lesbar ist.
+ Danach ist der Befehl 
+\family sans
+Änderungen einchecken\SpecialChar ldots
 
-\lang english
-Check In
-\end_layout
+\family default
+ verfügbar, die Ihre Arbeitskopie wieder in den Zustand 
+\begin_inset Quotes gld
+\end_inset
 
+nur lesbar
+\begin_inset Quotes grd
 \end_inset
 
- operation is possible and that makes your working copy readonly again after
- transferring your changes to the repository.
+ versetzt, nachdem die Änderungen eingepflegt sind.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-More information about CVS can be found here 
+Weitere Informationen zu CVS finden Sie unter 
 \begin_inset Flex URL
 status collapsed
 
@@ -20957,7 +20965,7 @@ http://www.nongnu.org/cvs
 
 \end_inset
 
- and here 
+ sowie unter 
 \begin_inset Flex URL
 status collapsed
 
@@ -20972,172 +20980,131 @@ http://ximbiot.com/cvs
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-Read 
+Konsultieren Sie auch 
 \family typewriter
 man cvs
 \family default
- to understand the sub-commands and the switches mentioned below.
+, um die Befehle und Optionen, die im Folgenden erwähnt werden, zu verstehen.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Register
+Registrieren
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-If your document is not under revision control, this is the only item shown
- in the menu.
- And if it is under revision control, the 
+Wenn Ihr Dokument noch nicht der Versionskontrolle unterliegt, ist dies
+ der einzige Eintrag im Menü.
+ Falls es der Versionskontrolle unterliegt, ist der Eintrag 
 \family sans
-Register
+Registrieren
 \family default
- item is not visible.
+ nicht sichtbar.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-This command registers in CVS your document 
-\begin_inset Flex Strong
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-\emph on
-\lang english
-only
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- in case you have already the documents directory under CVS control (in
- particular 
+Dieser Befehl registriert Ihr Dokument nur dann bei CVS, wenn Sie den Ordner
+ des Dokuments bereits unter CVS-Kontrolle haben (insbesondere muss die
+ Datei 
 \family typewriter
 CVS/Entries
 \family default
file exists).
- This means you have to create or checkout the archive by yourself using
- external tools.
- (In case you forget that step \SpecialChar LyX
registers the document with RCS.)
existieren).
+ Im andern Fall müssen Sie das CVS-Archiv manuell mit Hilfe externer Werkzeuge
+ erstellen oder auschecken.
+ (Falls Sie diesen Schritt vergessen, registriert \SpecialChar LyX
das Dokument bei RCS.)
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-Then you are asked interactively to supply an initial description of the
- document.
- Don't forget that registered file is not yet checked in.
+Bei der Registrierung werden Sie nach einer ersten Beschreibung des Dokuments
+ gefragt.
+ Noch ist aber das registrierte Dokument nicht eingecheckt.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
+Der ausgeführte CVS-Befehl ist: 
+\end_layout
 
-\lang english
-CVS command that is run: 
+\begin_layout LyX-Code
+
+\family typewriter
+cvs -q add -m"<
+\family default
+Beschreibung
 \family typewriter
-cvs -q add -m"<entered message>" "<file-name>"
+>" "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-The term 
+Der Ausdruck 
 \family typewriter
-"<file-name>"
+"<Dateiname>"
 \family default
- above and for all other CVS commands is an abbreviation for 
-\begin_inset Quotes eld
+ oben und im Folgenden ist ein Platzhalter, der bedeutet: 
+\begin_inset Quotes gld
 \end_inset
 
-change the current working directory to file location and use the file name
without path component as argument
-\begin_inset Quotes erd
+ändere das aktuelle Arbeitsverzeichnis zu einer Dateiangabe und verwende
den Dateinamen ohne Pfadangabe als Argument
+\begin_inset Quotes grd
 \end_inset
 
 .
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Check In Changes
+Änderungen einchecken
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-When you are finished editing a file, you commit your changes.
- When you do this and you had changed the document, you are asked for a
- description of the changes.
- After that changes are written to the repository.
- In case you didn't change the document and a reserved checkout is detected
- the reservation made on 
-\begin_inset Flex Noun
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Check Out
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- is undone.
+Nachdem Sie ein Dokument bearbeitet haben, pflegen Sie Ihre Änderungen ein.
+ Wenn Sie dies tun, und sofern Sie das Dokument tatsächlich verändert haben,
+ werden Sie nach einer Beschreibung für die Änderungen gefragt.
+ Dann werden die Änderungen ins Repositorium geschrieben.
+ Wenn Sie das Dokument nicht verändert haben und falls ein reservierter
+ Checkout entdeckt wird, wird die Reservierung Rückgängig gemacht.
 \end_layout
 
-\begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
-CVS
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-command: 
+\begin_layout Itemize
+CVS-Befehl: 
 \begin_inset space ~
 \end_inset
 
 
-\begin_inset Newline newline
-\end_inset
-
+\end_layout
 
+\begin_deeper
+\begin_layout LyX-Code
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-cvs 
+cvs -q commit -m"<Beschreibung>" "<
 \family typewriter
--q commit -m"<description>" "<file-name>"
+Dateiname
+\family default
+>"
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- or
-\begin_inset Newline newline
-\end_inset
+\end_layout
 
+\begin_layout Standard
+oder
+\end_layout
 
+\begin_layout LyX-Code
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-cvs -q unedit 
+cvs -q unedit "<
 \family typewriter
-"<file-name>"
+Dateiname
+\family default
+>"
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -21145,199 +21112,159 @@ cvs -q unedit
 
 \end_layout
 
+\end_deeper
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Check Out Changes
+Änderungen auschecken
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-When you are sharing a repository with others, you may have to incorporate
- their changes into your working copy.
+Wenn Sie ein Repositorium mit anderen teilen, müssen Sie deren Änderungen
+ in Ihre Arbeitskopie einpflegen.
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
-
-\lang english
-CVS command: 
+\begin_layout Itemize
+CVS-Befehl: 
 \family typewriter
-cvs -q update "<file-name>"
+cvs -q update "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-If a readonly checkout is detected the working copy is made writable and
- reserved.
+Wenn eine nur lesbare Kopie entdeckt wird, wird sie editierbar gemacht und
+ reserviert.
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
-
-\lang english
-CVS command: 
+\begin_layout Itemize
+CVS-Befehl: 
 \family typewriter
-cvs -q edit "<file-name>"
+cvs -q edit "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Revert To Repository Version
+Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
+Dies wird alle lokalen Änderungen verwerfen.
+ Sie bekommen, bevor dies geschieht, eine Warnung angezeigt.
+ Zunächst wird die Datei gelöscht, dann wird der Befehl 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
 
-\lang english
-This will discard all changes made to the document since the last check
- in.
- You get a warning before changes are discarded.
- Firstly the file is deleted, secondly CVS update command is run.
+\begin_layout Plain Layout
+CVS update
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
+\end_inset
 
-\lang english
-CVS command: 
-\family typewriter
-cvs -q update "<file-name>"
+ ausgeführt:
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
-
-\lang english
-If a reserved checkout is detected and the working copy has no changes only
- the reservation is undone.
+\begin_layout Itemize
+CVS-Befehl: 
+\family typewriter
+cvs -q update "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
+Wenn eine reservierte Kopie entdeckt wird und es keine Änderungen gibt,
+ wird nur die Reservierung zurückgenommen:
+\end_layout
 
-\lang english
-CVS command
+\begin_layout Itemize
+CVS-Befehl
 \family typewriter
-cvs -q unedit "<file-name>"
+cvs -q unedit "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\lang english
-Update of the local directory checkout from repository
+Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-Once your documents gets more complex, containing sub-documents and pictures,
- including external 
+Wenn Ihr Dokument komplexer wird und zum Beispiel Unterdokumente und Bilder
+ enthält, externe 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 .tex
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- files and so on using version control becomes more complicated.
+-Dateien einbindet usw., wird auch die Versionskontrolle komplizierter.
  \SpecialChar LyX
- supports updating the whole tree in which resides the document.
- This become especially useful once you cooperate with people which neither
- have detailed knowledge about CVS usage nor they have ambition to commit
- additional material to the repository.
- You have to organize the files structure so that all external files are
- in the same directory or subdirectories of the document.
- It's good practice anyway to store multipart documents in an extra directory.
+ unterstützt die Aktualisierung des ganzen Verzeichnisses, indem sich das
+ Dokument befindet.
+ Das ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie mit Leuten kooperieren, die
+ weder spezifische CVS-Kenntnisse haben noch sich bemühen, zusätzliches
+ Material zum Repositorium hinzuzufügen.
+ Sie müssen die Dateistruktur dann so anlegen, dass alle externen Dateien
+ im gleichen Unterverzeichnis liegen wie das versionierte Dokument.
+ Es hat sich bewährt, Mehrfachdokument in einem eigenen Ordner zu speichern.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-The 
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Update local directory from repository
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- command updates the whole directory.
- If local changes are detected user is warned before update starts.
- In case of merge conflicts both versions of the conflicting document parts
- are placed in the final document.
- You have to review and correct the result of the merge.
- You'll find the conflicts enclosed in pairs of 
+Der Befehl 
+\family sans
+Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren
+\family default
+ aktualisiert das gesamte Verzeichnis.
+ Falls lokale Änderungen gefunden werden, werden die Anwender gewarnt, bevor
+ der Prozess ausgeführt wird.
+ Im Fall von Zusammenführungskonflikten werden beide Versionen der konfligierend
+en Dokumententeile im Dokument eingefügt.
+ Sie müssen dann das Ergebnis prüfen und korrigieren.
+ Die Konflikte sind markiert durch 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 <<<<<<<
 \end_layout
 
 \end_inset
 
and 
und 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 >>>>>>>
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- separated by 
+ und getrennt durch 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 =======
 \end_layout
 
 \end_inset
 
 .
- The first part is your version as before the update operation with the
document name prepended.
The second one is the repository version with the version number after
- the sequence of 
+ Der erste Teil ist Ihre Version, wie Sie vor dem Zusammenführen war, mit
angehängtem Dateinamen.
Der zweite Teil ist die Version aus dem Repositorium, mit der Versionsnummer
+ nach einer Reihe von 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 >
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- signs.
+-Zeichen.
 \end_layout
 
 \begin_layout Labeling
 \labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
-CVS
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-commands: 
+CVS-Befehle: 
 \begin_inset space ~
 \end_inset
 
@@ -21350,16 +21277,12 @@ commands:
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-cd $path; cvs diff 
-\family typewriter
-"."
+cd $path; cvs diff "."
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- (Ask if changes are detected.)
+ (frage, wenn Änderungen entdeckt werden.)
 \begin_inset Newline newline
 \end_inset
 
@@ -21368,11 +21291,7 @@ cd $path; cvs diff
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-cd $path; cvs -q update 
-\family typewriter
-"."
+cd $path; cvs -q update "."
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -21381,74 +21300,55 @@ cd $path; cvs -q update
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-where 
+Dabei steht 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 $path
 \end_layout
 
 \end_inset
 
stands for the path to the document.
für den Pfad zum Dokument.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Show History
+Verlauf anzeigen
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-This shows the complete history of the CVS document.
- The output of 
+Das zeigt den kompletten Versionsverlauf der Dokuments.
+ Die Ausgabe des Befehls 
 \family typewriter
-cvs log "<file-name>"
+cvs log "<Dateiname>"
 \family default
is shown in a browser.
wird angezeigt.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-
-\lang english
-SVN commands in \SpecialChar LyX
+SVN-Befehle in \SpecialChar LyX
 
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-SVN is now partially supported by \SpecialChar LyX
-.
- You can find the commands in the 
+SVN wird teilweise von \SpecialChar LyX
+ unterstützt.
+ Sie finden die unterstützten Befehle im Menü 
 \family sans
-File\SpecialChar menuseparator
-Version
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-Control
+Datei\SpecialChar menuseparator
+Versionskontrolle
 \family default
- submenu.
- Please note that if you use password protected access to repository via
ssh, you will be asked in terminal window.
+.
+ Bitte beachten Sie, dass Sie, falls Sie einen passwortgeschützten Zugang
über SSH verwenden, Sie in einem Terminalfenster nach diesem gefragt werden.
  \SpecialChar LyX
- was tested against SVN 1.5 and 1.6
+ wurde mit den Versionen 1.5 und 1.6 von SVN gestestet.
 \begin_inset Foot
-status open
+status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Most of the commands will work with 1.4 too, see 
+Die meisten Befehle funktionieren aber auch mit Version 1.4; siehe 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand ref
 reference "subsec:SVN-Repo-Update"
@@ -21464,100 +21364,88 @@ reference "subsec:SVN-Repo-Update"
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Register
+Registrieren
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-If your document is not under revision control, this is the only item shown
- in the menu.
- And if it is under revision control, the 
+Wenn Ihr Dokument noch nicht der Versionskontrolle unterliegt, ist dies
+ der einzige Eintrag im Menü.
+ Falls es der Versionskontrolle unterliegt, ist der Eintrag 
 \family sans
-Register
+Registrieren
 \family default
- item is not visible.
+ nicht sichtbar.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-This command registers in SVN your document ONLY in case you have already
- the documents directory under SVN control (in particular 
+Dieser Befehl registriert Ihr Dokument nur dann bei SVN, wenn Sie den Ordner
+ des Dokuments bereits unter SVN-Kontrolle haben (insbesondere muss die
+ Datei 
 \family typewriter
 .svn/entries
 \family default
- file exists).
- This means you have to checkout the archive by yourself.
+ existieren).
+ Im andern Fall müssen Sie das SVN-Archiv manuell mit Hilfe externer Werkzeuge
+ erstellen oder auschecken.
+ (Falls Sie diesen Schritt vergessen, registriert \SpecialChar LyX
+ das Dokument bei RCS.)
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-Then you are asked interactively to supply an initial description of the
- document.
- Don't forget that registered file is not yet commited.
+Bei der Registrierung werden Sie nach einer ersten Beschreibung des Dokuments
+ gefragt.
+ Noch ist aber das registrierte Dokument nicht eingecheckt.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
+Der ausgeführte SVN-Befehl ist: 
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
 
-\lang english
-SVN command that is run: 
 \family typewriter
 svn add -q 
-\begin_inset Quotes eld
+\begin_inset Quotes qld
 \end_inset
 
-<file-name>
-\begin_inset Quotes erd
+<Dateiname>
+\begin_inset Quotes qld
 \end_inset
 
 
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-Read 
+Lesen Sie 
 \family typewriter
 man svn
 \family default
- to understand the switches.
+, um die Befehle und Optionen, die im Folgenden erwähnt werden, zu verstehen.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Check In Changes
+Änderungen einchecken
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-When you are finished editing a file, you commit your changes.
- When you do this, you are asked for a description of the changes.
- After that changes are commited.
+Nachdem Sie ein Dokument bearbeitet haben, pflegen Sie Ihre Änderungen ein.
+ Wenn Sie dies tun, und sofern Sie das Dokument tatsächlich verändert haben,
+ werden Sie nach einer Beschreibung für die Änderungen gefragt.
+ Danach werden die Änderungen abgeschickt.
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
-
-\lang english
-SVN command:
+\begin_layout Itemize
+SVN-Befehl:
 \begin_inset Foot
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+Falls die Dateisperre nicht aktiviert ist.
+ Siehe Abschnitt
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
 
-\lang english
-In case locking is not enabled.
- See Section 
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand ref
 reference "subsec:SVN-File-Locking"
@@ -21571,105 +21459,76 @@ reference "subsec:SVN-File-Locking"
 
  
 \family typewriter
-svn commit -q -m"<description>" <file-name>
+svn commit -q -m"<Beschreibung>" <Dateiname>
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Check Out For Edit
+Zum Bearbeiten Änderungen auschecken
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-Updates the changes of this file from the repository.
- Be sure you understand SVN merging and conflicts resolving before using
this function, because all conflicts has to be resolved manually by you!
+Aktualisiert die Änderungen von Repositorium.
+ Versichern Sie sich, dass Sie wissen, wie SVN-Zusammenführung und \SpecialChar nobreakdash
+Konfliktlösun
+g funktioniert, bevor Sie diesen Befehl ausführen, denn alle Konflikte müssen
manuell von Ihnen gelöst werden!
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
-
-\lang english
-SVN command:
+\begin_layout Itemize
+SVN-Befehl:
 \begin_inset Foot
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Ditto.
+Dito.
 \end_layout
 
 \end_inset
 
  
 \family typewriter
-svn update --non-interactive 
-\begin_inset Quotes eld
-\end_inset
-
-<file-name>
-\begin_inset Quotes erd
-\end_inset
-
-
+svn update --non-interactive "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Revert To Repository Version
+Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-This will discard all changes made to the document since the last check
- in.
- You get a warning before changes are discarded.
+Dies wird alle lokalen Änderungen verwerfen.
+ Sie bekommen, bevor dies geschieht, eine Warnung angezeigt.
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
-
-\lang english
-SVN command: 
+\begin_layout Itemize
+SVN-Befehl: 
 \family typewriter
-svn revert -q 
-\begin_inset Quotes eld
-\end_inset
-
-<file-name>
-\begin_inset Quotes erd
-\end_inset
+svn revert -q "<Dateiname>"
+\end_layout
 
+\begin_layout Subsubsection
+\begin_inset Argument 1
+status collapsed
 
+\begin_layout Plain Layout
+Aktualisierung des lokalen Verzeichnisses und Abrufen der Version vom Repositori
+um
 \end_layout
 
-\begin_layout Subsubsection
+\end_inset
+
 
-\lang english
 \begin_inset CommandInset label
 LatexCommand label
 name "subsec:SVN-Repo-Update"
 
 \end_inset
 
-Update of the local directory checkout from repository
+Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren
 \begin_inset Foot
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Note that this command will work only with subversion 
-\begin_inset Formula $\geqq1.5$
-\end_inset
-
-
+Beachten Sie, dass dies erst ab Version 1.5 von Subversion möglich ist.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -21678,73 +21537,46 @@ Note that this command will work only with subversion
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-All the commands above have one shortcomming - they deal with the current
- document only.
- Once your document contains pictures, includes external 
+Alle bisher genannten Befehle haben eine Nachteil: Sie betreffen nur das
+ jeweils aktuelle Dokument.
+ Wenn Ihr Dokument komplexer wird und zum Beispiel Unterdokumente und Bilder
+ enthält, externe 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 .tex
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- files and so on administration becomes more complicated.
+-Dateien einbindet usw., wird auch die Versionskontrolle komplizierter.
  \SpecialChar LyX
- now supports updating the whole tree in which resides the document
-\begin_inset Foot
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-One need to organize the files structure so that all external files are
- in the same directory or subdirectories of the document.
-\end_layout
-
-\end_inset
-
-.
- This become especially useful once you cooperate with people which neither
- know about subversion management nor they have ambition to commit additional
- material to the repository.
+ unterstützt die Aktualisierung des ganzen Verzeichnisses, indem sich das
+ Dokument befindet.
+ Das ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie mit Leuten kooperieren, die
+ weder spezifische SVN-Kenntnisse haben noch sich bemühen, zusätzliches
+ Material zum Repositorium hinzuzufügen.
+ Sie müssen die Dateistruktur dann so anlegen, dass alle externen Dateien
+ im gleichen Unterverzeichnis liegen wie das versionierte Dokument.
+ Es hat sich bewährt, Mehrfachdokument in einem eigenen Ordner zu speichern.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-\begin_inset Flex Code
-status collapsed
-
-\begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Update local directory from repository
-\end_layout
-
-\end_inset
-
- command updates the whole directory and in case of merge conflicts local
- version of the files are left, so no unintended data loss occurs.
- If local changes are detected user is warned before update starts.
+Der Befehl 
+\family sans
+Lokales Verzeichnis aus dem Repositorium aktualisieren
+\family default
+ aktualisiert das gesamte Verzeichnis.Im Fall von Zusammenführungskonflikten,
+ werden die lokalen Versionen der Dateien behalten, es kann also nicht zu
+ nicht-intendiertem Datenverlust kommen.
+ Falls lokale Änderungen gefunden werden, werden die Anwender gewarnt, bevor
+ der Prozess ausgeführt wird.
 \end_layout
 
 \begin_layout Labeling
 \labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
-SVN
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-commands: 
+SVN-Befehle: 
 \begin_inset space ~
 \end_inset
 
@@ -21757,14 +21589,12 @@ commands:
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 svn diff $path
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- (Ask if changes are detected.)
+ (frage, wenn Änderungen entdeckt werden.)
 \begin_inset Newline newline
 \end_inset
 
@@ -21773,8 +21603,6 @@ svn diff $path
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 svn update –accept mine-full $path
 \end_layout
 
@@ -21784,53 +21612,34 @@ svn update –accept mine-full $path
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-where 
+Dabei steht 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 $path
 \end_layout
 
 \end_inset
 
stands for the path to the document.
für den Pfad zum Dokument.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\family sans
-\lang english
-Show History
+Verlauf anzeigen
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-This shows the complete history of the SVN document.
- The output of 
+Das zeigt den kompletten Versionsverlauf der Dokuments.
+ Die Ausgabe des Befehls 
 \family typewriter
-svn log 
-\begin_inset Quotes eld
-\end_inset
-
-<file-name>
-\begin_inset Quotes erd
-\end_inset
-
-
+svn log "<Dateiname>"
 \family default
is shown in a browser.
wird angezeigt.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\lang english
-File Locking
+Dateisperrung verwenden
 \begin_inset CommandInset label
 LatexCommand label
 name "subsec:SVN-File-Locking"
@@ -21841,137 +21650,143 @@ name "subsec:SVN-File-Locking"
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-The file exchange through various revision control systems brings the problem
- of merge conflicts in case two different users try to edit the same (parts
- of) document.
- When such a conflict happens it needs manual resolving and one reasonable
- alternative is to provide some kind of locking mechanism, which guarantees
- that only one user is allowed to edit file at the given time.
+Der Austausch von Dateien über Versionskontrollsysteme kann dazu führen,
+ dass es zu Zusammenführungskonflikten kommt, wenn zwei Autoren dasselbe
+ Dokument an derselben Stelle bearbeiten.
+ Wenn das passiert, sind manuelle Eingriffe nötig.
+ Eine sinnvolle Lösung, das zu verhindern, ist ein Sperrmechanismus, der
+ garantiert, dass jeweils nur eine Person zu einer bestimmten Zeit an einer
+ Datei arbeiten kann.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
+SVN bietet zwei solcher Mechanismen, um exklusiven Zugang zu Dateien zu
+ bieten: Dateisperren und automatische Zuweisung von Schreibrechten (siehe
+ Abschnitt
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
 
-\lang english
-SVN has two such mechanisms to provide mutual exclusivity for file access
- - locks and automatic setting of write permissions (see sec.
 \begin_inset CommandInset ref
 LatexCommand ref
 reference "subsec:Automatical-Locking-Property"
 
 \end_inset
 
-) based on 
+), die auf der SVN-Dateieigenschaft 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 svn:needs-lock
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- file svn property
+ beruhen.
 \begin_inset Foot
-status open
+status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset href
+LatexCommand href
+target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html"
+
+\end_inset
+
 
-\lang english
-http://svnbook.red-bean.com/en/1.2/svn.advanced.locking.html
 \end_layout
 
 \end_inset
 
-.
- If this property is detected for a given document \SpecialChar LyX
- starts to use SVN locks
- for document editing automatically and the whole check-in/out mechanism
- switches to the same regimen as for RCS.
- This in particular means there are two different modes of file use in \SpecialChar LyX
-:
+ Wenn diese Eigenschaft für ein gegebenes Dokument entdeckt wird, beginnt
+ \SpecialChar LyX
+ automatisch SVN-Sperren für die Dokumentbearbeitung zu nutzen, womit der
+ ganze Eincheck-/Auscheck-Mechanismus ähnlich wird wie bei RCS.
+ Insbesondere heißt das, dass es dann zwei Dateimodi in \SpecialChar LyX
+ gibt:
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
+Nicht gesperrt.
+ Das geladene Dokument ist im Modus 
+\begin_inset Quotes gld
+\end_inset
 
-\lang english
-Unlocked state.
- The loaded file is in the read-only mode.
- For editing on needs to check-out.
+schreibgeschützt
+\begin_inset Quotes grd
+\end_inset
+
+.
+ Um es zu bearbeiten, muss es ausgescheckt werden.
  
 \emph on
-Check-out
+Auschecken
 \emph default
consists of updating from the repository and gaining write lock.
If the lock is not possible to obtain, we remain in unlocked state.
heißt: Aktualisieren vom Repositorium und Schreibschutz einschalten.
Wenn das letztere nicht gelingt, bleiben wir im nicht gesperrten Modus.
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
+Gesperrt.
+ Das geladene Dokument ist im 
+\begin_inset Quotes gls
+\end_inset
 
-\lang english
-Locked state.
- The loaded file is in the 'normal' edit mode.
- No other user is allowed to edit the file.
+normalen
+\begin_inset Quotes grs
+\end_inset
+
+ Bearbeitungsmodus.
+ Kein anderer Anwender kann es bearbeiten.
  
 \emph on
-Check-in
+Einchecken 
 \emph default
- consists of commiting changes and releasing write-lock.
- If no changes have been made to the document, no commit will be produced
+heißt: Änderungen abschicken und die Sperre lösen.
+ Wenn es keine Änderungen gibt, wird nichts abgeschickt
 \begin_inset Foot
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Don't be puzzled by the fact that you will be asked for commit message anyway.
+Lassen Sie sich nicht dadurch verwirren, dass Sie trotzdem nach einer Änderungsb
+eschreibung gefragt werden.
 \end_layout
 
 \end_inset
 
and only the write-lock will be released.
und nur die Sperre wird gelöst.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-SVN commands:
+SVN-Befehle:
 \end_layout
 
 \begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
-Check-in:
+\labelwidthstring 00.00.0000.00
+Einchecken:
 \family typewriter
- svn commit -q -m"<description>" "<file-name>"
+ svn commit -q -m"<Beschreibung>" "<Dateiname>"
 \begin_inset Newline newline
 \end_inset
 
-svn unlock "<file-name>"
+svn unlock "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
-Check-out: 
+\labelwidthstring 00.00.0000.00
+Auschechen: 
 \family typewriter
-svn update "<file-name>"
+svn update "<Dateiname>"
 \begin_inset Newline newline
 \end_inset
 
-svn lock "<file-name>"
+svn lock "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
 
 \family typewriter
-\lang english
 \begin_inset CommandInset label
 LatexCommand label
 name "subsec:Automatical-Locking-Property"
@@ -21980,162 +21795,129 @@ name "subsec:Automatical-Locking-Property"
 
 
 \family default
-Automatic Locking Property
+Automatische Dateisperrung
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-The above mentioned automatic setting of write permissions of the .lyx file
- can be set through
+Die oben genannte automatische Einrichtung der Schreibrechte der \SpecialChar LyX
+-Datei
+ kann über
 \family sans
- File\SpecialChar menuseparator
-Version
-\begin_inset space ~
+ Datei\SpecialChar menuseparator
+Versionskontrolle\SpecialChar menuseparator
+Dateisperrung verwenden
+\family default
+ aktiviert werden.
+ Dieser Befehl ist nur aktiv, wenn die Datei nicht auf dem SVN-Server gesperrt
+ ist (d.
+\begin_inset space \thinspace{}
 \end_inset
 
-Control\SpecialChar menuseparator
-Toggle locking property
-\family default
-.
- This command is active only when the file is not locked on the svn server
- (i.e.
- you need to check-out before proceeding).
+h., Sie müssen vor der Ausführung auschecken).
 \end_layout
 
 \begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
-SVN
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-commands:
+\labelwidthstring 00.00.0000.00
+SVN-Befehle:
 \end_layout
 
 \begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
-Set:
+\labelwidthstring 00.00.0000.00
+Einschalten:
 \family typewriter
- svn propset svn:needs-lock ON "<file-name>"
+ svn propset svn:needs-lock ON "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Labeling
-\labelwidthstring 00.00.0000
-
-\lang english
-Unset: 
+\labelwidthstring 00.00.0000.00
+Ausschalten: 
 \family typewriter
-svn propdel svn:needs-lock "<file-name>"
+svn propdel svn:needs-lock "<Dateiname>"
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\lang english
 \begin_inset CommandInset label
 LatexCommand label
 name "subsec:VCS-Revision-Information"
 
 \end_inset
 
-Revision Information in Documents
+Revisionsinformationen in Dokumenten
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-There are more possibilities how to activate revision information in our
- document.
+Es gibt viele Möglichkeiten, in Ihrem Dokument Revisionsinformationen anzuzeigen.
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
-
-\lang english
 \SpecialChar LyX
supports directly:
unterstützt direkt:
 \end_layout
 
 \begin_deeper
 \begin_layout Itemize
-
-\lang english
-tree revision information (
+Verzeichnis-Revisionsinformation (
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 vcs-tree-revision
 \end_layout
 
 \end_inset
 
 ).
- The result is the output of the 
+ Das Ergebnis ist die Ausgabe des Befehls 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 svnversion
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- command, the following table gives you an idea, how to read the results.
+; die folgende Tabelle erläutert, wie sie zu lesen ist:
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
 \align center
-
-\lang english
 \begin_inset Tabular
 <lyxtabular version="3" rows="6" columns="2">
 <features tabularvalignment="middle">
-<column alignment="center" valignment="top">
-<column alignment="center" valignment="top">
+<column alignment="left" valignment="top">
+<column alignment="left" valignment="top">
 <row>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Output
+Ausgabe
 \end_layout
 
 \end_inset
 </cell>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-Meaning
+Bedeutung
 \end_layout
 
 \end_inset
 </cell>
 </row>
 <row>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 4123:4168
 \end_layout
 
 \end_inset
 </cell>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
@@ -22148,18 +21930,16 @@ mixed revision working copy
 </cell>
 </row>
 <row>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 4168M
 \end_layout
 
 \end_inset
 </cell>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
@@ -22172,18 +21952,16 @@ modified working copy
 </cell>
 </row>
 <row>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 4123S
 \end_layout
 
 \end_inset
 </cell>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
@@ -22196,18 +21974,16 @@ switched working copy
 </cell>
 </row>
 <row>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 4123P
 \end_layout
 
 \end_inset
 </cell>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
@@ -22220,18 +21996,16 @@ partial working copy, from a sparse checkout
 </cell>
 </row>
 <row>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 4123:4168MS
 \end_layout
 
 \end_inset
 </cell>
-<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
+<cell alignment="left" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
 \begin_inset Text
 
 \begin_layout Plain Layout
@@ -22251,16 +22025,12 @@ mixed revision, modified, switched working copy
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
-
-\lang english
-file revision information.
- The result comes from parsing the output of 
+Datei-Versionsinformation.
+ Das Ergebnis wird aus der Ausgabe des Befehls 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 svn
 \begin_inset space ~
 \end_inset
@@ -22278,21 +22048,17 @@ file.lyx
 
 \end_inset
 
-.
Supported flags are:
+ extrahiert.
Unterstützt wird:
 \end_layout
 
 \begin_deeper
 \begin_layout Itemize
-
-\lang english
-version number of the last commit (
+Versionsnummer des letzten Commits (
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 vcs-revision
 \end_layout
 
@@ -22302,15 +22068,11 @@ vcs-revision
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
-
-\lang english
-author of the last commit (
+Autor des letzten Commits (
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 vcs-author
 \end_layout
 
@@ -22320,15 +22082,11 @@ vcs-author
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
-
-\lang english
-date of the last commit (
+Datum des letzten Commits (
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 vcs-date
 \end_layout
 
@@ -22338,15 +22096,11 @@ vcs-date
 \end_layout
 
 \begin_layout Itemize
-
-\lang english
-time of the last commit (
+Uhrzeit des letzten Commits (
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 vcs-time
 \end_layout
 
@@ -22357,155 +22111,200 @@ vcs-time
 
 \end_deeper
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-You can obtain this info via InsetInfo (e.g.
+Sie können diese Informationen über die Info-Einfügung einbinden (bspw.
  
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 info-insert buffer vcs-date
 \end_layout
 
 \end_inset
 
 ).
- The information will be available only when you have the file stored under
- svn managment (i.e.
- the 
+ Die Information ist nur dann Verfügbar, wenn die Datei der SVN-Kontrolle
+ unterliegt (d.
+\begin_inset space \thinspace{}
+\end_inset
+
+h.
+ wenn das Verzeichnis 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 .svn
 \end_layout
 
 \end_inset
 
directory is available with your document).
mit Ihrem Dokument verfügbar ist).
 \end_layout
 
 \end_deeper
 \begin_layout Itemize
-
-\lang english
-Another—a hacking one—possibility is to use svn keywords
+Eine weitere (eher unsaubere) Möglichkeit ist die Verwendung von SVN-Schlagwörte
+rn.
 \begin_inset Foot
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+\begin_inset CommandInset href
+LatexCommand href
+target "http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html"
+
+\end_inset
+
 
-\lang english
-http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.special.keywords.html
 \end_layout
 
 \end_inset
 
-.
- In short – you set file keywords property (e.g.
+ Kurz gesagt setzen Sie die Dateieigenschaft 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+keywords
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ (bspw.
  
 \family sans
 svn propset svn:keywords 'Rev' file.lyx
 \family default
-) and then paste keyword \SpecialChar TeX
- code
+) und fügen dann das Schlagwort als Marke im \SpecialChar TeX
+-Modus ein
 \begin_inset Foot
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-This is an easy way how to ensure that \SpecialChar LyX
- won't break the line in the middle
- of keyword tag.
+So wird gewährleistet, dass \SpecialChar LyX
+ inmitten von Schlagwörtern keine Zeilenumbrüche
+ einfügt.
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- tag in your document (e.g.
+ (z.
+\begin_inset space \thinspace{}
+\end_inset
+
+B.
  
-\begin_inset ERT
-status open
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
 $Rev$
 \end_layout
 
 \end_inset
 
 ).
- This way svn client will automatically substitute revision number (e.g.
+ Der SVN-Client wird dies dann automatisch nach jeder Aktualisierung und
+ jeder Abschickung durch die Revisionsnummer ersetzen (bspw.
  
-\begin_inset ERT
-status open
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
 $Rev: 59 $
 \end_layout
 
 \end_inset
 
-) after each update and commit.
- There are more problems with this approach.
- Firstly, the '$' character is used in \SpecialChar TeX
- world for math equations, so any
- occurence of math formula 
+).
+ Diese Methode ist aber problematisch.
+ Zum einen wird das Zeichen 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+$
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+ in \SpecialChar TeX
+ für mathematische Formeln verwendet.
+ Jede Formel 
 \begin_inset Formula $Rev$
 \end_inset
 
- become 
+ würde somit in Ihrem \SpecialChar LyX
+-Dokument zu 
 \begin_inset Formula $Rev:59$
 \end_inset
 
- in your \SpecialChar LyX
- document.
- Similarly for other keywords like Id, Date, Author, etc.
- Secondly svn output is dependent on your locales, so its very easy that
- svn would produce some problematic strings once Date is used.
- Thirdly you get the whole 'Rev: 59' string in your document instead of
- the plain number.
- Until subversion implements user's custom keywords it will be hard to use
- this approach reliably or let \SpecialChar LyX
- to support it directly.
+ werden.
+ Dasselbe würde mit anderen Schlagwörtern wie 
+\emph on
+\lang english
+Id
+\emph default
+, 
+\emph on
+Date
+\emph default
+, 
+\emph on
+Author
+\emph default
+\lang ngerman
+ etc.
+ passieren.
+ Zweitens hängt die Ausgabe von SVN von der Lokalisierung des Betriebssystems
+ ab, es kann also leicht passieren, dass SVN problematische Ausgaben produziert,
+ wenn das Datum im Spiel ist.
+ Drittens bekommen Sie in Ihrem Dokument die ganze Zeichenkette 
+\begin_inset Quotes gld
+\end_inset
+
+Rev: 59
+\begin_inset Quotes grd
+\end_inset
+
+ und nicht nur die Revisionsnummer selbst.
+ So lange SVN keine benutzerdefinierten Schlagwörter einführt, wird es also
+ schwer, diese Methode in \SpecialChar LyX
+ zuverlässig zu nutzen.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
-
-\lang english
-SVN and Windows Environment
+SVN unter Windows
 \end_layout
 
 \begin_layout Quote
+Ich wage zu behaupten, dass Anwender, die mit den Kommandozeilenoperationen
+ nicht sehr schnell zurecht kommen, mit 
+\family sans
+TortoiseSVN
+\family default
+ gut beraten sind.
+ — P.
+\begin_inset space \thinspace{}
+\end_inset
 
-\lang english
-My inclination is to say that if the user cannot figure out the command
- line operations on their own fairly quickly, they would be well advised
- to use TortoiseSVN.
- —P.
- A.
- Rubin
+A.
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+Rubin
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\lang english
-Preparation
+Vorbereitungen
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-In addition to installing \SpecialChar LyX
-, and having access to a Subversion repository,
- the user will need to install the Subversion client program.
- A Windows installer for the client program is available from 
+Zusätzlich zu \SpecialChar LyX
+ und zum Zugang zu einem Subversion-Repositorium werden Sie
+ zunächst das Subversion-Clientprogramm installieren müssen.
+ Einen Windows-Installer für dieses Programm finden Sie unter 
 \begin_inset CommandInset href
 LatexCommand href
 name "CollabNet"
@@ -22515,7 +22314,7 @@ literal "false"
 \end_inset
 
 .
- The user may also want to install 
+ Sie können zusätzlich auch 
 \begin_inset CommandInset href
 LatexCommand href
 name "TortoiseSVN"
@@ -22524,205 +22323,248 @@ literal "false"
 
 \end_inset
 
-, which integrates Subversion operations into the context (rightclick) menu
- of Windows Explorer.
- Operations done outside \SpecialChar LyX
- will typically be more convenient using the Explorer
- context menu.
- Note that TortoiseSVN is not a replacement for the client program, which
- is what \SpecialChar LyX
- itself will use.
+ installieren, das Subversion im Kontextmenü des Windows-Explorers zugänglich
+ macht.
+ Operationen, die Sie außerhalb von \SpecialChar LyX
+ vornehmen, sind dann etwas bequemer
+ auszuführen.
+ Beachten Sie, dass 
+\family sans
+TortoiseSVN
+\family default
+ kein Clientprogramm ersetzt, und ein solches ist für die Verwendung mit
+ \SpecialChar LyX
+ unbedingt nötig.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\lang english
-Bringing a document under Subversion control
+Ein Dokument unter Subversions Kontrolle bringen
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-Before a \SpecialChar LyX
- document can be brought under version control in Subversion, its
- parent directory needs to be under version control.
- If the document is being added to a project already in the repository,
- this is accomplished by checking the project out to the directory where
- the new document will be placed.
- If the project itself is not yet under version control (for instance, if
- this document starts a new project), the directory must be imported into
- the repository.
- This is done outside \SpecialChar LyX
+Bevor ein \SpecialChar LyX
+-Dokument in Subversions (Versions-)Kontrolle gebracht werden
+ kann, müssen zunächst seine übergeordneten Verzeichnisse der Versionskontrolle
+ unterworfen werden.
+ Wenn ein Dokument zu einem Projekt, das bereits unter Versionskontrolle
+ steht, hinzugefügt werden soll, erreicht man dies, indem man zunächst das
+ Projekt selbst auscheckt, und dann das Dokument in diesem Verzeichnis ablegt.
+ Ist das Projekt noch nicht unter Versionskontrolle (wenn etwa mit dem Dokument
+ eines neues Projekt gestartet wird), muss das Verzeichnis ins Repositorium
+ importiert werden.
+ Das macht man außerhalb von \SpecialChar LyX
 .
- Both import and checkout are easily accomplished from the Explorer context
- menu using TortoiseSVN, or alternatively can be done using the command
- line client at a DOS prompt.
- The procedure for importing the project using TortoiseSVN is described
- below, assuming an existing repository and a new project being started
- in 
-\family typewriter
-C:
-\backslash
-new project
+ Sowohl Import als auch Checkout sind mithilfe des Explorer-Kontextmenüs
+ von 
+\family sans
+TortoiseSVN
 \family default
-.
- For information on using the Subversion client program, run 
+ leicht zu bewerkstelligen, alternativ kann man aber natürlich immer auch
+ Kommandozeilenbefehle in einem DOS-Eingabefenster verwenden.
+ Die Importprozedur mittels Kontextmenü und 
+\family sans
+TortoiseSVN
+\family default
+ wird im Folgenden beschrieben.
+\begin_inset Foot
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+Für Informationen zur Verwendung des Clientprogramms in der Kommandozeile
+ geben Sie im DOS-Eingabefenster 
 \family typewriter
 svn --help 
 \family default
-in a DOS shell.
+ein.
 \end_layout
 
-\begin_layout Enumerate
+\end_inset
 
-\lang english
-Locate 
+ Nehmen wir an, wir haben ein existierendes Repositorium und ein neues Projekt,
+ das in 
+\family typewriter
+C:
+\backslash
+Neues Projekt
+\family default
+ liegt.
+\end_layout
+
+\begin_layout Enumerate
+Gehen Sie im Windows Explorer zu 
 \family typewriter
 C:
 \backslash
-new project 
+Neues Projekt
 \family default
-in Windows Explorer, right click it, and select 
+, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Ordner und wählen Sie 
 \family sans
 TortoiseSVN\SpecialChar menuseparator
-Repo-browser
+Projektarchiv
+\family default
+.
+ Falls nötig, passen Sie die URL des Repositoriums an, dann klicken Sie
+\family sans
+OK
 \family default
 .
- If necessary, adjust the URL for the repository, then click OK.
 \end_layout
 
 \begin_layout Enumerate
+Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Ebene der Dateihierarchie,
+ in dem Sie den neuen Projektordner ablegen wollen (normalerweise ganz oben)
+ und wählen Sie 
+\family sans
+Ordner anlegen.
 
-\lang english
-Right click the level of the repository under which you want to place the
- new project folder (typically the top level) and click 
+\family default
+ Geben Sie einen Namen für den Projektordner an und klicken Sie 
+\family sans
+OK
+\family default
+.
+ Geben Sie eine Nachricht für das Protokoll ein, dann klicken Sie erneut
+\family sans
+OK
+\family default
+.
+ Der neue Projektordner sollte nun im Repositorium erscheinen.
+ Klicken Sie schließlich ein drittes Mal 
 \family sans
-Create folder
+OK
 \family default
- Supply a name for the project folder and click OK.
- Add a message for the log file if desired, then click OK again.
- The new project folder should appear in the repository.
- Finally, click OK again to exit the repository browser.
+, um den Projektarchivbetrachter zu verlassen.
 \end_layout
 
 \begin_layout Enumerate
-
-\lang english
-Once again right click 
+Klicken Sie noch einmal mit der rechten Maustaste auf 
 \family typewriter
 C:
 \backslash
-new project
+Neues Projekt
+\family default
+.
+ Dieses Mal wählen Sie 
+\family sans
+SVN Auschecken\SpecialChar ldots
+
 \family default
-, this time selecting SVN Checkout\SpecialChar ldots
- Select the URL of the project folder
- you just created in the repository, and set the checkout directory to 
+ Wählen Sie die URL des Projektordners, den Sie gerade angelegt haben, und
+ setzen Sie den Auscheck-Ordner auf 
 \family typewriter
 C:
 \backslash
-new project.
+Neues Projekt.
 
 \family default
- Click OK.
- You will be warned about a non-empty folder; click OK to proceed.
- You should now have a 
+ Klicken Sie 
+\family sans
+OK
+\family default
+.
+ Sie werden wegen eines nicht leeren Ordners gewarnt; klicken Sie 
+\family sans
+OK
+\family default
+ um fortzufahren.
+ Sie sollten nun einen Ordner 
 \family typewriter
 .svn
 \family default
directory under 
unter 
 \family typewriter
 C:
 \backslash
-new project.
+Neues Projekt
+\family default
+ vorfinden.
 \end_layout
 
 \begin_layout Enumerate
-
-\lang english
-Create or open your document in \SpecialChar LyX
- and click 
+Erstellen oder öffnen Sie Ihr Dokument in \SpecialChar LyX
+ und klicken Sie 
 \family sans
-File\SpecialChar menuseparator
-Version
-\begin_inset space ~
-\end_inset
+Datei\SpecialChar menuseparator
+Versionskontrolle\SpecialChar menuseparator
+Registrieren
+\family default
+.
 
-Control\SpecialChar menuseparator
-Register.
+\family sans
  
 \family default
-Add a log message and click OK to commit the document to version control.
+Geben Sie eine Protokollnachricht ein und klicken Sie 
+\family sans
+OK
+\family default
+, um das Dokument an die Versionskontrolle zu schicken.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-From this point onward, you should have full functionality in the 
+Von nun an sollten Sie im Menü 
 \family sans
-File\SpecialChar menuseparator
-Version
-\begin_inset space ~
-\end_inset
-
-Control
+Datei\SpecialChar menuseparator
+Versionskontrolle
 \family default
- menu.
- You also have the option of checking the document in and out, viewing its
- history, etc.
- using the TortoiseSVN context menu in Windows Explorer or the Subversion
- client program from a command prompt.
+ alle Funktionen sehen.
+ Sie haben auch die Möglichkeit, Ihr Dokument mittels des Explorer-Kontextmenüs
+ einzuchecken, zu aktualisieren, den Verlauf anzusehen usw.
+ Gleiches gilt für die Kommandozeile.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\lang english
-SSH tunnel used with SVN under Windows
+SSH-Tunnel mit SVN unter Windows
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-Compared with Linux setting up svn client to communicate over ssh under
- Windows is a rather troublesome task.
- We will at least offer some hints how to setup the client side but prior
- knowledge about ssh and the Windows command line is needed, also be prepared
- for a great deal of frustration\SpecialChar ldots
+Verglichen mit Linux ist die Einrichtung eines SVN-Client zur sicheren Kommunika
+tion über SSH unter Windows ziemlich mühsam.
+ Wir geben hier wenigstens ein paar Hinweise, wie man den Client einrichtet.
+ Vorkenntnisse über SSH und die Kommandozeile unter Windows werden aber
+ vorausgesetzt.
+ Außerdem sollten Sie sich auf Frustration vorbereiten\SpecialChar ldots
 
 \end_layout
 
 \begin_layout Enumerate
+Besorgen Sie sich einen SVN-Client für Windows, wie im vorherigen Abschnitt
+ beschrieben.
+ Wenn es sich um eine Neuinstallation handelt, lassen Sie irgendeinen SVN-Befehl
+ laufen (z.
+\begin_inset space \thinspace{}
+\end_inset
 
-\lang english
-Get a svn client for windows, as described in the previous sections.
- When it is a fresh install run some svn command (e.g.
+B.
  
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 svn –version
 \end_layout
 
 \end_inset
 
-) to create config files, which you will need to change later on.
+), damit die Konfigurationsdateien angelegt werden, die Sie später ändern
+ müssen.
 \end_layout
 
 \begin_layout Enumerate
+Wählen Sie einen SSH-Client für Windows.
+ Es gibt mehrere zur Auswahl, wir nehmen hier einen von 
+\emph on
+Putty.
+\emph default
 
-\lang english
-Choose a ssh client for Windows.
- There are several possibilities, we will use the one from Putty tools
 \begin_inset Foot
-status open
+status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 \begin_inset Flex URL
-status collapsed
+status open
 
 \begin_layout Plain Layout
 
@@ -22737,43 +22579,54 @@ http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/download.html
 \end_inset
 
 .
- You will need to set the connection up so that the client doesn't ask for
any password from you.
- To keep things easy we will use only keys without any additional password
protection etc.
+ Sie müssen die Verbindung so einrichten, dass der Client von Ihnen kein
Passwort abfragt.
+ Um die Dinge einfach zu halten, verwenden wir nur Schlüssel ohne zusätzlichen
Passwortschutz usw.
 \end_layout
 
 \begin_deeper
 \begin_layout Enumerate
-
-\lang english
-Generate keys by 
+Generieren Sie mit 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 puttygen
 \end_layout
 
 \end_inset
 
-.
- Save your private .ppk key file and put the public one on the server side.
- If the SVN server runs on Linux, note that the format of the public key
- is not compatible with Linux openssh and you will need to direcly copy-paste
- the key from the “
+ Schlüssel.
+ Speichern Sie Ihren privaten 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+.ppk
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+-Schlüssel und legen Sie den öffentlichen auf den Server.
+ Beachten Sie, wenn der SVN-Server auf Linux läuft, dass das Format des
+ öffentlichen Schlüssels nicht mit Linux' 
+\family sans
+OpenSSH
+\family default
+ kompatibel ist.
+ Sie müssen Ihn direkt von der Zeile “
 \emph on
+\lang english
 Public key for pasting into OpenSSH authorized_keys file
 \emph default
-:” edit field into the server's 
+:
+\lang ngerman
+” kopieren und in die Datei 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 ~/.ssh/authorized_keys
 \end_layout
 
@@ -22784,46 +22637,51 @@ status collapsed
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 authorized_keys2
 \end_layout
 
 \end_inset
 
file.
auf dem Server einfügen.
 \end_layout
 
 \begin_layout Enumerate
-
-\lang english
-Get the Putty's 
+Holen Sie sich 
+\emph on
+Puttys
+\emph default
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 plink
 \end_layout
 
 \end_inset
 
 .
- In the SVN config file
-\begin_inset Foot
+ In der Datei 
+\begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+config
+\end_layout
 
-\lang english
-Exact path depends on Windows version, usually somewhere around 
-\begin_inset Flex Code
+\end_inset
+
+ von SVN
+\begin_inset Foot
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+Der genaue Pfad hängt von der Windows-Version ab, normalerweise irgendwo
+ in der Nähe von 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
 
-\lang english
+\begin_layout Plain Layout
 c:
 \backslash
 Documents and Settings
@@ -22844,8 +22702,6 @@ config
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 AppData
 \backslash
 Roaming
@@ -22860,14 +22716,22 @@ Subversion
 
 \end_inset
 
-, section [tunnels], setup ssh command, e.g.
+, Abschnitt 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+[tunnels]
+\end_layout
 
-\lang english
+\end_inset
+
+, konfigurieren Sie den SSH-Befehl, bspw.
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
 ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk
 \end_layout
 
@@ -22878,13 +22742,23 @@ ssh=c:/path/plink.exe -i c:/path/private_key.ppk
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+Es braucht normalerweise eine ganze Zeit, bis man den richtigen Befehl herausbek
+ommen hat.
+ Es hängt von vielen Umständen ab.
+ Sie sollten bspw.
+ keinen entfernten Server als Standard in Putty gespeichert haben, usw.
+ Wenn es schief geht, versuchen Sie zunächst einmal, eine Verbindung mit
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+plink
+\end_layout
 
-\lang english
-It will usually take a lot of time to get exact command right and it depends
- on many things.
- For example do not have some remote server saved as a default session in
- Putty etc.
- If things fail, try to connect via plink without SVN first.
+\end_inset
+
+ ohne SVN herzustellen.
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -22894,13 +22768,7 @@ It will usually take a lot of time to get exact command right and it depends
 
 \end_deeper
 \begin_layout Enumerate
-
-\lang english
-Checkout the SVN archive, e.
-\begin_inset space \thinspace{}
-\end_inset
-
-g.
+Checken Sie das SVN-Archiv aus, bspw.
 \begin_inset Newline newline
 \end_inset
 
@@ -22909,8 +22777,6 @@ g.
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 svn co svn+ssh://user@server/repository_path
 \end_layout
 
@@ -22920,27 +22786,22 @@ svn co svn+ssh://user@server/repository_path
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsubsection
-
-\lang english
-End-of-Line Conversions
+Konvertierung der Zeilenenden
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-
-\lang english
-When the collaborators are mixing Linux and Windows environments, \SpecialChar LyX
- will
- use different line endings inside the .lyx files.
- This is not a problem as far as \SpecialChar LyX
- functionality is concerned, but the commit
- diffs will be huge and merge-conflicts prone.
- Fortunately SVN itself knows
+Wenn die beteiligten Autoren teils unter Linux, teils unter Windows arbeiten,
+ verwendet \SpecialChar LyX
+ unterschiedliche Zeilenenden (CR/LF) in der \SpecialChar LyX
+-Datei.
+ Für die \SpecialChar LyX
+-Funktionalität ist das kein Problem, aber die Commit-Diffs werden
+ groß und das Zusammenführen fehleranfällig.
+ Zum Glück weiß SVN selbst
 \begin_inset Foot
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 \begin_inset Flex URL
 status collapsed
 
@@ -22956,33 +22817,29 @@ http://svnbook.red-bean.com/en/1.4/svn.advanced.props.file-portability.html
 
 \end_inset
 
- how to deal with CR/LF problems when switching .lyx files to the 
+, wie es mit dem Problem umgehen kann.
+ Voraussetzung ist, dass Sie die \SpecialChar LyX
+-Dateien in den Modus 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
 native
 \end_layout
 
 \end_inset
 
mode.
versetzen.
 \begin_inset Foot
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-For the lazy guys: 
+Für die Faulen unter Ihnen: 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
-
-\lang english
-svn propset svn:eol-style native FILE_NAME
+svn propset svn:eol-style native DATEINAME
 \end_layout
 
 \end_inset
@@ -22996,143 +22853,470 @@ svn propset svn:eol-style native FILE_NAME
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
+GIT-Befehle in \SpecialChar LyX
 
-\lang english
-Further tuning
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
+\SpecialChar LyX
+ unterstützt einen minimalen Ausschnitt von GIT-Befehlen.
+ Sie finden die unterstützten Befehle im Menü 
+\family sans
+Datei\SpecialChar menuseparator
+Versionskontrolle
+\family default
+.
+ Bitte beachten Sie, dass Sie, falls Sie einen passwortgeschützten Zugang
+ über SSH verwenden, Sie in einem Terminalfenster nach diesem gefragt werden.
+ \SpecialChar LyX
+ wurde mit der Version 1.7 von GIT getestet.
+\begin_inset Foot
+status collapsed
 
-\lang english
-With the recent addition of the vc-command function \SpecialChar LyX
- power users are allowed
- to create their own commands for revision control.
+\begin_layout Plain Layout
+Windows-Anwender sollten beachten, dass 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+git
 \end_layout
 
-\begin_layout Standard
+\end_inset
 
-\lang english
-As an example you can see how two TortoiseSVN commands could be integrated
- directly:
+ im Befehlspfad liegt.
+ Das kann in \SpecialChar LyX
+ über 
+\family sans
+Werkzeuge\SpecialChar menuseparator
+Einstellungen\SpecialChar menuseparator
+Pfade\SpecialChar menuseparator
+PATH-Präfix
+\family default
+ eingestellt werden.
 \end_layout
 
-\begin_layout Description
+\end_inset
 
-\lang english
-Commit: 
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Ein großer Unterschied von GIT zu den anderen unterstützten Versionskontrollsyst
+emen ist seine Distribuiertheit: Bei traditionellen Versionskontrollsystemen
+ gibt es nur einen zentralen Server, auf dem das Repositorium liegt.
+ Anwender schicken ihre Änderungen dort hin und beziehen von dort Änderungen
+ anderer Anwender.
+ Mit GIT schicken die Anwender Änderungen an lokale Repositorien.
+ Lokale Repositorien können dann mit einem oder mehreren entfernten synchronisie
+rt werden (mithilfe der GIT-Befehle 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+pull
+\end_layout
 
-\lang english
-vc-command DR "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p"
+\end_inset
+
+ und 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+push
 \end_layout
 
 \end_inset
 
+).
+ \SpecialChar LyX
+ interagiert in keiner Weise mit entfernten GIT-Repositorien.
+ Es arbeitet ausschließlich mit lokalen, und zwar ganz ähnlich, wie es mit
+ entfernten CVS- oder SVN-Repositorien arbeitet.
+ Wenn Sie entfernte GIT-Repositorien verwenden, müssen Sie also 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
 
+\begin_layout Plain Layout
+pull
 \end_layout
 
-\begin_layout Description
+\end_inset
 
-\lang english
-Revert: 
+ und 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+push
+\end_layout
 
-\lang english
-vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
+\end_inset
+
+ mit Ihrem GIT-Client ausführen.
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsubsection
+Registrieren
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Wenn Ihr Dokument noch nicht der Versionskontrolle unterliegt, ist dies
+ der einzige Eintrag im Menü.
+ Falls es der Versionskontrolle unterliegt, ist der Eintrag 
+\family sans
+Registrieren
+\family default
+ nicht sichtbar.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Dieser Befehl registriert Ihr Dokument nur dann bei GIT, wenn Sie den Ordner
+ des Dokuments bereits unter GIT-Kontrolle haben (insbesondere muss die
+ Datei 
+\family typewriter
+.git/index
+\family default
+ existieren).
+ Im andern Fall müssen Sie das GIT-Archiv manuell mit Hilfe externer Werkzeuge
+ erstellen oder auschecken.
+ (Falls Sie diesen Schritt vergessen, registriert \SpecialChar LyX
+ das Dokument bei RCS.)
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Bei der Registrierung werden Sie nach einer ersten Beschreibung des Dokuments
+ gefragt.
+ Noch ist aber das registrierte Dokument nicht eingecheckt.
 \end_layout
 
+\begin_layout Standard
+Der ausgeführte GIT-Befehl ist: 
+\end_layout
+
+\begin_layout LyX-Code
+
+\family typewriter
+git add 
+\begin_inset Quotes qld
+\end_inset
+
+<Dateiname>
+\begin_inset Quotes qld
 \end_inset
 
 
 \end_layout
 
-\begin_layout Subsection
+\begin_layout Standard
+Lesen Sie 
+\family typewriter
+man git
+\family default
+, um die Befehle und Optionen, die im Folgenden erwähnt werden, zu verstehen.
+\end_layout
 
-\lang english
-Version control and Document comparison
+\begin_layout Subsubsection
+Änderungen einchecken
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
+Nachdem Sie ein Dokument bearbeitet haben, pflegen Sie Ihre Änderungen ein.
+ Wenn Sie dies tun, und sofern Sie das Dokument tatsächlich verändert haben,
+ werden Sie nach einer Beschreibung für die Änderungen gefragt.
+ Danach werden die Änderungen abgeschickt.
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+GIT-Befehl: 
+\family typewriter
+git commit -q -m"<description>" <Dateiname>
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsubsection
+Zu Version aus dem Repositorium zurückkehren
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Dies wird alle lokalen Änderungen verwerfen.
+ Sie bekommen, bevor dies geschieht, eine Warnung angezeigt.
+\end_layout
+
+\begin_layout Itemize
+GIT-Befehl: 
+\family typewriter
+git checkout -q "<Dateiname>"
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsubsection
+Umbenennen
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Dies benennt das aktuelle Dokument inklusive der Versionsgeschichte um.
+ Dafür ist ein sauberes Dokument (ohne Änderungen seit dem letzten Einpflegen)
+ nötig.
+ Sie werden nach einem Dateinamen und einer Beschreibung für die Umbenennung
+ gefragt.
+ Dann wird das Sokument sowohl lokal als auch im Repositorium umbenannt.
+ Sollten die übergeordneten Ordner des umbenannten und alten Dokuments differier
+en, werden alle relativen Pfade eingebunden und angepasst (wie in 
+\family sans
+Datei\SpecialChar menuseparator
+Speichern unter
+\family default
+\SpecialChar ldots
+).
+ Zum Schluss wird das Dokument mit neuem Namen neu geladen.
+\end_layout
+
+\begin_layout Labeling
+\labelwidthstring 00.00.0000
+GIT-Befehle: 
+\begin_inset space ~
+\end_inset
+
+
+\begin_inset Newline newline
+\end_inset
+
 
-\lang english
-One of the typical uses of version control is to inspect the changes between
- revisions, usually by creating 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+git mv "<Dateiname>" "<Neuer-Dateiname>"
+\end_layout
 
-\lang english
-diff
+\end_inset
+
+
+\begin_inset Newline newline
+\end_inset
+
+
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+git commit
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsubsection
+Verlauf anzeigen
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Das zeigt den kompletten Versionsverlauf der Dokuments.
+ Die Ausgabe des Befehls
+\family typewriter
+ git log "<Dateiname>"
+\family default
+ wird angezeigt.
 \end_layout
 
+\begin_layout Subsubsection
+Versionsinformationen
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+\SpecialChar LyX
+ unterstützt die GIT-Hash-Nummer des letzten Commits, Autorname, Datum und
+ Uhrzeit des letzten Commits.
+ Alles diese Informationen werden von 
+\family typewriter
+git log -n 1 --pretty=format:%H%n%an%n%ai
+\family default
+ extrahiert.
+ Informationen zutrVerzeichnisversion werden mittels 
+\family typewriter
+git describe --abbrev --dirty --long
+\family default
+ abgerufen.
+ Konsultieren Sie 
+\begin_inset CommandInset ref
+LatexCommand ref
+reference "subsec:VCS-Revision-Information"
+
 \end_inset
 
- dumps.
- While this is useful for plain text files, it is much less useful in the
- case of \SpecialChar LyX
- files, which have more complicated structure.
- Hence we provide binding to the Document comparison feature.
- They are two ways of calling this feature - either by direct call of 
+ für weitere Informationen.
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Weitere Einstellungen
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Mit Hilfe der \SpecialChar LyX
+-Funktion 
 \begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+vc-command
+\end_layout
 
-\lang english
-VC_COMPARE
+\end_inset
+
+ können erfahrene \SpecialChar LyX
+-Anwender Ihre eigenen Befehle für die Versionskontrolle
+ einbinden.
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Als Beispiel zeigen wir hier, wie zwei 
+\family sans
+TortoiseSVN
+\family default
+-Befehle direkt unterstützt werden könnten:
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Commit: 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+vc-command DR "." "TortoiseProc /command:commit /path:$$p"
 \end_layout
 
 \end_inset
 
- \SpecialChar LyX
- function (for details see \SpecialChar LyX
- functions manual) or by icon/menu item 
-\begin_inset Flex Noun
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Description
+Revert: 
+\begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+vc-command DR "." "TortoiseProc /command:revert /path:$$p"
+\end_layout
 
-\lang english
-Compare with older revision...
+\end_inset
+
+
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Versionskontrolle und Dokumentvergleich
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Eine typische Verwendung von Versionskontrolle ist die Untersuchung von
+ Änderungen zwischen Revisionen.
+ Das wird üblicherweise mit Hilfe von 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+diff
 \end_layout
 
 \end_inset
 
+ gemacht.
+ Das ist sehr nützlich für reine Textdateien, bei den strukturell komplexeren
+ \SpecialChar LyX
+-Dateien ist die Ausgabe aber weniger hilfreich.
+ Daher bieten wir eine Schnittstelle zur Funktion 
+\family sans
+Dokumente vergleichen
+\family default
 .
- One can either compare two chosen revisions of the document or he can simply
- compare the current version of edited text with older revisions (where
- '
-\begin_inset Flex Noun
+ Es gibt zwei Möglichkeiten, diese Funktion aufzurufen.
+ Zum einen durch einen direkten Aufruf der \SpecialChar LyX
+-Funktion 
+\begin_inset Flex Code
 status collapsed
 
 \begin_layout Plain Layout
+vc-compare
+\end_layout
 
-\lang english
+\end_inset
+
+ (lesen Sie das Handbuch 
+\emph on
+\SpecialChar LyX
+-Funktionen
+\emph default
+ für weitere Informationen), oder mit Hilfe des Werkzeugleistenknopfs 
+\begin_inset Info
+type  "icon"
+arg   "vc-compare"
+\end_inset
+
+ bzw.
+ des Menüeintrags 
+\begin_inset Info
+type  "menu"
+arg   "vc-compare"
+\end_inset
+
+ Man kann entweder zwei ausgewählte Revisionen des Dokuments vergleichen
+ oder einfach die aktuelle Version des Dokuments mit einer älteren Revision
+ (die Revision 
+\begin_inset Flex Noun
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
 0
 \end_layout
 
 \end_inset
 
-' revisions back means comparison of the edited file with last commited
- revision).
+ bezeicinet dabei die aktuell editierte Version).
  
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
+Diese Möglichkeit besteht mit SVN und RCS.
+ Wegen des komplizierteren Versionsschemas von RCS gibt es dort allerdings
+ eine Einschränkung: Wenn die Revisionen im Fenster ausgewählt werden, bezeichne
+n die Zahlen immer die letzte Zahl in der RCS-Revisionsnummer, d.
+\begin_inset space \thinspace{}
+\end_inset
 
-\lang english
-This feature is supported for SVN and RCS though due to the more complicated
- versioning scheme of RCS there is a constraint – when addressing the revisions
- in dialog, numbers always point to the last number in RCS revision number,
- i.e.
- '35' in '1.2.35'.
+h.
+\begin_inset Quotes gls
+\end_inset
+
+35
+\begin_inset Quotes grs
+\end_inset
+
+ in 
+\begin_inset Quotes gls
+\end_inset
+
+1.2.35
+\begin_inset Quotes grs
+\end_inset
+
+.
+ Wir unterstützen momentan nicht die Auswahl von Revisionen mit GIT.
+ Man kann hier nur das gerade bearbeitete Dokument mit einer Version, die
+ X Schritte zurück liegt, vergleichen (X wird dabei angesprochen als 
+\begin_inset Flex Code
+status collapsed
+
+\begin_layout Plain Layout
+HEAD~X
+\end_layout
+
+\end_inset
+
+).
 \end_layout
 
 \begin_layout Section