#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78
msgid "Undefined branches used in this document."
-msgstr "Questo documento usa rami indefiniti."
+msgstr "Questo documento usa rami non definiti."
#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68
msgid "&Undefined Branches:"
-msgstr "&Rami indefiniti:"
+msgstr "&Rami non definiti:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
msgid "&Font:"
-msgstr "Cara&ttere: "
+msgstr "Cara&ttere:"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:176
msgid "Page:"
-msgstr "Pagina: "
+msgstr "Pagina:"
#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237
msgid "Shaded boxes:"
#: lib/layouts/powerdot.layout:409 lib/layouts/stdfloats.inc:46
msgid "List of Algorithms"
-msgstr "Elenco degli algoritmi|a"
+msgstr "Elenco degli algoritmi"
#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17
msgid "\\thechapter"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
msgid "Open document"
-msgstr "Apri documento "
+msgstr "Apri documento"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
msgid "Save document"
#: src/Buffer.cpp:318
msgid "Disk Error: "
-msgstr "Errore disco:"
+msgstr "Errore disco: "
#: src/Buffer.cpp:319
#, c-format
#: src/Converter.cpp:432 src/Format.cpp:319 src/Format.cpp:386
msgid "Executing command: "
-msgstr "Comando in esecuzione:"
+msgstr "Comando in esecuzione: "
#: src/Converter.cpp:472
msgid "Build errors"
#: src/VSpace.cpp:480
msgid "Vertical fill"
-msgstr "Riempimento verticale "
+msgstr "Riempimento verticale"
#: src/VSpace.cpp:487
msgid "protected"
msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists."
msgstr ""
"L'indice non può essere rinominato. Verificare che il nuovo nome non esista "
-"giaà."
+"già."
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46
msgid "unknown"
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478
msgid "All Files "
-msgstr "Tutti i file"
+msgstr "Tutti i file "
#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 src/insets/InsetTOC.cpp:58
#: src/insets/InsetTOC.cpp:114
#: src/insets/InsetBranch.cpp:79
msgid "Branch: "
-msgstr "Ramo:"
+msgstr "Ramo: "
#: src/insets/InsetBranch.cpp:84
msgid "Branch (child only): "
#: src/insets/InsetLabel.cpp:122
msgid "DUPLICATE: "
-msgstr "DUPLICATA:"
+msgstr "DUPLICATA: "
#: src/insets/InsetLine.cpp:64
msgid "Horizontal line"
#: src/insets/InsetRef.cpp:294
msgid "BROKEN: "
-msgstr "SCORRETTA:"
+msgstr "SCORRETTA: "
#: src/insets/InsetRef.cpp:334 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225
msgid "Ref: "
#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
#, c-format
msgid " Macro: %1$s: "
-msgstr "Macro: %1$s: "
+msgstr " Macro: %1$s: "
#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1679
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76
#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511
#, c-format
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
-msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta "
+msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta"
#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1271
msgid "Bad math environment"