]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
russian updates
authorJean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
Wed, 5 Sep 2001 16:03:45 +0000 (16:03 +0000)
committerJean-Marc Lasgouttes <lasgouttes@lyx.org>
Wed, 5 Sep 2001 16:03:45 +0000 (16:03 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@2696 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

lib/ChangeLog
lib/kbd/koi8-r.kmap
po/ChangeLog
po/ru.po

index 3912e362e114f76e14f889835cb9bf9a3761b3a2..4e114484a7da43cd1f12e035caf62f802ee0a889 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
 2001-09-05  Jean-Marc Lasgouttes  <Jean-Marc.Lasgouttes@inria.fr>
 
+       * kbd/koi8-r.kmap: update from Vitaly Lipatov
+
        * layouts/entcs.layout: renamed from encts.layout (stupid typo!);
        restrict font size to `11pt'
 
index cbdff5dd692f0254950fa7a8a8673ee8ece5b3e5..71a3bb848002a5f2dc3e4e970e5acf31bd6893dc 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # keyboad mapping for Koi8-r 
 # by Nick Slussar, 1999 <nick@slu.spb.ru>
+# added by Vitaly Lipatov, 2001 (standart russian layout) <vitlav@mail.ru>
 
 \kmap q Ê
 \kmap w Ã
 \kmap m Ø
 \kmap "," Â
 \kmap "." À
-\kmap "/" £
+\kmap "/" "."
+\kmap "@" "\""
+\kmap "^" ":"
+\kmap "&" "?"
+\kmap "`" "£"
+\kmap "~" "³"
+\kmap "$" ";"
 
 
 \kmap Q ê
@@ -68,4 +75,4 @@
 \kmap M ø
 \kmap "<" â
 \kmap ">" à
-\kmap "?" ³
+\kmap "?" ","
index f05daf7d8f6bef0731f39a7de26b68e3f9dd13df..0775d2cd9ccf1d8c774c9021c0668cd2da5dd279 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-09-05  Jean-Marc Lasgouttes  <Jean-Marc.Lasgouttes@inria.fr>
+
+       * ru.po: update from Vitaly Lipatov
+
 2001-09-04  Jean-Marc Lasgouttes  <Jean-Marc.Lasgouttes@inria.fr>
 
        * da.po: update from Claus Hindsgaul
index a3005a78ce419ee3e87a8a348deefa96b6c4f360..4b3f69fa72f267d3f75976b8448595967dca5481 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
 # FIRST AUTHOR Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>, 1998.
+# Edited by Vitaly Lipatov <vitlav@mail.ru>, 2001
 #
-# , fuzzy
+# ÷ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÚÁÍÅÔËÉ ÐÅÒÅ×ÏÄÞÉËÁ:
+# Difficult words:
+# typeset, float, depth, inset
+#
+# Solved:
+# column - ËÏÌÏÎËÁ, center - ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ, caption - ÐÏÄÐÉÓØ, mode - ÒÅÖÉÍ
+# environment depth - ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
+# table of content depth - ÇÌÕÂÉÎÁ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ
+# math mode - ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ (?)
+# check spell - ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ
+#
+# óÌÏ×Á, ËÏÔÏÒÙÈ Ñ ÉÚÂÅÇÁÌ:
+# ÇÒÁÆÁ, ÓÔÏÌÂÅÃ, ËÁÄÒ, ÓÐÉÓÏË, ÉÎÄÅËÓ, ÐÅÒÅÞÅÎØ, ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ, ÍÏÄÁ, ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÑ
+#
+# óÉÎÏÎÉÍÙ:
+# ÐÅÒÅÞÅÎØ - ÓÐÉÓÏË
+# ÚÁÍÅÔËÁ - ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ
+
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-30 11:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-04 00:36+0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:51+01:00\n"
-"Last-Translator: Victor Lavrenko <lyx@lavrenko.pp.ru>\n"
+"Last-Translator: Vitaly Lipatov <vitlav@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/buffer.C:373
+#: src/buffer.C:321
 msgid "Couldn't set the layout for "
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ "
 
-#: src/buffer.C:375
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:323
 msgid "one paragraph"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉΠÁÂÚÁà××ÅÒÈ"
+msgstr "ÁÂÚÁÃ"
 
-#: src/buffer.C:378
-#, fuzzy
+#
+#: src/buffer.C:326
 msgid " paragraphs"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+msgstr " ÁÂÚÁÃÅ×"
 
 #. if the textclass wasn't loaded properly
 #. we need to either substitute another
 #. or stop loading the file.
 #. I can substitute but I don't see how I can
 #. stop loading... ideas??  ARRae980418
-#: src/buffer.C:380 src/buffer.C:661
+#: src/buffer.C:328 src/buffer.C:545
 msgid "Textclass Loading Error!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
 
-#: src/buffer.C:381
-#, fuzzy
+#: src/buffer.C:329
 msgid "When reading "
-msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
+msgstr "÷Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
 
-#: src/CutAndPaste.C:343 src/buffer.C:525
+#: src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383
 msgid "Layout had to be changed from\n"
-msgstr ""
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÉÚÍÅΣΠÓ\n"
 
-#: src/CutAndPaste.C:344 src/CutAndPaste.C:347 src/buffer.C:526
-#: src/converter.C:580
-#, fuzzy
+#
+#: src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
+#: src/converter.C:554
 msgid " to "
-msgstr " ÏÔ "
+msgstr " × "
 
-#: src/buffer.C:649
-#, fuzzy
+#
+#: src/buffer.C:533
 msgid "Textclass error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
 
-#: src/buffer.C:650
+#: src/buffer.C:534
 msgid "The document uses an unknown textclass \""
-msgstr ""
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ \""
 
-#: src/buffer.C:652
+#: src/buffer.C:536
 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
-msgstr ""
+msgstr "LyX ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÐÏÓÏÂÅΠËÏÒÒÅËÔÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ."
 
-#: src/buffer.C:662
+#: src/buffer.C:546
 msgid "Can't load textclass "
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ËÌÁÓÓ ÔÅËÓÔÁ "
 
-#: src/buffer.C:664
+#: src/buffer.C:548
 msgid "-- substituting default"
-msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+msgstr "-- ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#: src/buffer.C:1105
+#, c-format
+msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅΠlyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅΠÌÉÛØ %.2f"
+
+#: src/buffer.C:1109
+#, c-format
+msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅΠlyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅΠÌÉÛØ %.2f"
 
 #. future format
-#: src/buffer.C:1528 src/buffer.C:1548
+#: src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
 msgid "Warning!"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
 
-#: src/buffer.C:1529
-msgid "LyX file format is newer that what"
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
+msgid "Reading of document is not complete"
+msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
-#: src/buffer.C:1530
-msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
-msgstr ""
+#: src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
+msgid "Maybe the document is truncated"
+msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
 
 #. "\\lyxformat" not found
-#: src/buffer.C:1535 src/buffer.C:1553 src/buffer.C:1556
+#: src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
 msgid "ERROR!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
 
-#: src/buffer.C:1536
+#: src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅΠÓÔÁÒÙÊ ÆÏÒÍÁÔ LyX-ÆÁÊÌÁ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ LyX 0.10.x!"
 
-#: src/buffer.C:1549
-msgid "Reading of document is not complete"
-msgstr "þÔÅÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+#: src/buffer.C:1148
+msgid "LyX file format is newer that what"
+msgstr "ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ LyX ÎÏ×ÅÅ ÞÅÍ ÔÏÔ,"
 
-#: src/buffer.C:1550
-msgid "Maybe the document is truncated"
-msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÏÂÒÅÚÁÎ"
+#: src/buffer.C:1149
+msgid "is supported in this LyX version. Expect some problems."
+msgstr "ËÏÔÏÒÙÊ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÄÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ LyX. ÷ÏÚÍÏÖÎÙ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
 
-#: src/buffer.C:1553
+#: src/buffer.C:1173
 msgid "Not a LyX file!"
 msgstr "üÔÏ ÎÅ LyX-ÆÁÊÌ!"
 
-#: src/buffer.C:1556
+#: src/buffer.C:1176
 msgid "Unable to read file!"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
 
-#: src/buffer.C:1649 src/buffer.C:1652
+#: src/buffer.C:1270 src/buffer.C:1273
 msgid "Error! Document is read-only: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ! äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: "
 
-#: src/buffer.C:1662 src/buffer.C:1665
+#: src/buffer.C:1283 src/buffer.C:1286
 msgid "Error! Cannot write file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:1673 src/buffer.C:1676
-#, fuzzy
+#
+#: src/buffer.C:1294 src/buffer.C:1297
 msgid "Error! Cannot open file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:1931
+#: src/buffer.C:1593
 msgid "Error: Cannot write file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:1965
-#, fuzzy
+#
+#: src/buffer.C:1627
 msgid "Error: Cannot open file: "
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÆÁÊÌ "
 
-#: src/buffer.C:2551 src/buffer.C:3017
+#: src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
 msgid "LYX_ERROR:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ LyX:"
 
-#: src/buffer.C:2551 src/buffer.C:3017
+#: src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
 msgid "Cannot write file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/buffer.C:2638 src/buffer.C:3131
+#: src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ : îÅ×ÅÒÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ ËÏÍÁÎÄÙ LatexType.\n"
 
 #. path to LaTeX file
-#: src/buffer.C:3433
+#: src/buffer.C:3317
 msgid "Running chktex..."
 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ chktex..."
 
-#: src/buffer.C:3446
+#: src/buffer.C:3330
 msgid "chktex did not work!"
 msgstr "chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
 
-#: src/buffer.C:3447
+#: src/buffer.C:3331
 msgid "Could not run with file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ "
 
-#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:186 src/lyxvc.C:86 src/lyxvc.C:119
-#: src/lyxvc.C:149
+#: src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
+#: src/lyxvc.C:155
 msgid "Changes in document:"
 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÉÑ × ÄÏËÕÍÅÎÔÅ:"
 
-#: src/bufferlist.C:116 src/bufferlist.C:188
+#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
 msgid "Save document?"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#: src/bufferlist.C:144
+#: src/bufferlist.C:141
 msgid "Some documents were not saved:"
 msgstr "îÅËÏÔÏÒÙÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÙ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ:"
 
-#: src/bufferlist.C:145
+#: src/bufferlist.C:142
 msgid "Exit anyway?"
 msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ×ÙÈÏÄÉÔØ?"
 
-#: src/bufferlist.C:295
-#, fuzzy, c-format
+#: src/bufferlist.C:289
+#, c-format
 msgid "lyx: Attempting to save document %s as..."
 msgstr "lyx: ðÏÐÙÔËÁ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
 
-#: src/bufferlist.C:308 src/bufferlist.C:321 src/bufferlist.C:335
+#: src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
 msgid "  Save seems successful. Phew."
 msgstr "  ëÁÖÅÔÓÑ, ÅÇÏ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ. æÕ."
 
-#: src/bufferlist.C:311 src/bufferlist.C:325
+#: src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
 msgid "  Save failed! Trying..."
 msgstr "  ïÛÉÂËÁ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ! ðÙÔÁÀÓØ..."
 
-#: src/bufferlist.C:338
+#: src/bufferlist.C:332
 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
 msgstr "  óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ! ëÏÎÅÃ. äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏÔÅÒÑÎ."
 
-#: src/bufferlist.C:362
+#: src/bufferlist.C:356
 msgid "An emergency save of this document exists!"
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ Á×ÁÒÉÊÎÁÑ ËÏÐÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ!"
 
-#: src/bufferlist.C:364
+#: src/bufferlist.C:358
 msgid "Try to load that instead?"
-msgstr "÷ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ, ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÅ?"
+msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÅ?"
 
-#: src/bufferlist.C:386
+#: src/bufferlist.C:380
 msgid "Autosave file is newer."
 msgstr "æÁÊÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÎÏ×ÅÅ."
 
-#: src/bufferlist.C:388
+#: src/bufferlist.C:382
 msgid "Load that one instead?"
-msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÜÔÏÔ ×ÍÅÓÔÏ ÔÏÇÏ?"
+msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÅÇÏ?"
 
-#: src/BufferView2.C:65 src/BufferView2.C:75 src/bufferlist.C:458
-#: src/lyx_cb.C:274
+#: src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
+#: src/lyx_cb.C:298
 msgid "Error!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
 
-#: src/bufferlist.C:458
+#: src/bufferlist.C:449
 msgid "Unable to open template"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÛÁÂÌÏÎ"
 
-#: src/bufferlist.C:485 src/lyxfunc.C:1747 src/lyxfunc.C:1952
+#: src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
 msgid "Document is already open:"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ:"
 
-#: src/bufferlist.C:487
+#: src/bufferlist.C:478
 msgid "Do you want to reload that document?"
 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÅÒÅÏÔËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
+#: src/bufferlist.C:496
+msgid "File `"
+msgstr "æÁÊÌ `"
+
+#: src/bufferlist.C:497
+msgid "' is read-only."
+msgstr "' ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ."
+
+#
 #. Ask if the file should be checked out for
 #. viewing/editing, if so: load it.
-#: src/bufferlist.C:516
-#, fuzzy
+#: src/bufferlist.C:512
 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#: src/bufferlist.C:524
+#: src/bufferlist.C:520
 msgid "Cannot open specified file:"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
 
-#: src/bufferlist.C:526
+#: src/bufferlist.C:522
 msgid "Create new document with this name?"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ?"
 
-#: src/BufferView2.C:66
+#: src/BufferView2.C:63
 msgid "Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
+msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
 
-#: src/BufferView2.C:76
-#, fuzzy
+#
+#: src/BufferView2.C:73
 msgid "Cannot open specified file: "
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ:"
 
-#: src/BufferView2.C:228 src/LyXAction.C:397
+#: src/BufferView2.C:407 src/BufferView2.C:421
+msgid "Open/Close..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
+
+#: src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
 msgid "Undo"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
-#: src/BufferView2.C:233
-#, fuzzy
-msgid "No forther undo information"
+#: src/BufferView2.C:440
+msgid "No further undo information"
 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
-#: src/BufferView2.C:244
+#: src/BufferView2.C:451
 msgid "Redo not yet supported in math mode"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
+msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
 
-#: src/BufferView2.C:249 src/LyXAction.C:343
+#: src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
 msgid "Redo"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
-#: src/BufferView2.C:254
+#: src/BufferView2.C:461
 msgid "No further redo information"
 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
-#: src/BufferView2.C:270
+#: src/BufferView2.C:558
 msgid "Paragraph environment type copied"
 msgstr "ôÉРÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: src/BufferView2.C:279
+#: src/BufferView2.C:567
 msgid "Paragraph environment type set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÔÉРÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/BufferView2.C:293 src/LyXAction.C:160 src/MenuBackend.C:510
+#: src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
 msgid "Copy"
 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/BufferView2.C:305 src/LyXAction.C:161 src/MenuBackend.C:509
+#: src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
 msgid "Cut"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
-#: src/BufferView2.C:314 src/LyXAction.C:332 src/MenuBackend.C:511
+#: src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 msgid "Paste"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:70
+#: src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
+msgid "No more notes"
+msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
+
+#: src/bufferview_funcs.C:39
+msgid "Inserting Footnote..."
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..."
+
+#: src/bufferview_funcs.C:76
+msgid "Inserting margin note..."
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..."
+
+#: src/bufferview_funcs.C:100
 msgid "Error! unknown language"
-msgstr ""
+msgstr "ïÛÉÂËÁ! ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÑÚÙË"
+
+#: src/LyXAction.C:326 src/bufferview_funcs.C:109
+msgid "Melt"
+msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:101
+#: src/bufferview_funcs.C:145
 msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)"
 msgstr "éÚÍÅÎÅΠÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ (× ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÐÒÅÄÅÌÁÈ, Á ÍÏÖÅÔ É ÎÅÔ)"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:170
-#, fuzzy
-msgid "Font:"
+#: src/bufferview_funcs.C:267
+msgid "Font: "
 msgstr "ûÒÉÆÔ: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:176
+#: src/bufferview_funcs.C:271
 msgid ", Depth: "
-msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
+msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
 
-#: src/bufferview_funcs.C:183
-#, fuzzy
+#
+#: src/bufferview_funcs.C:277
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:187 src/frontends/qt2/FormDocument.C:111
-#, fuzzy
+#
+#: src/bufferview_funcs.C:280
 msgid "Single"
 msgstr ""
 "ïÄÉ-\n"
 "ÎÁÒÎÙÊ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:191
+#: src/bufferview_funcs.C:283
 msgid "Onehalf"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:194 src/frontends/qt2/FormDocument.C:113
-#, fuzzy
+#
+#: src/bufferview_funcs.C:286
 msgid "Double"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
-#: src/bufferview_funcs.C:197
+#: src/bufferview_funcs.C:289
 msgid "Other ("
-msgstr ""
+msgstr "äÒÕÇÏÊ ("
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:306
+#: src/BufferView_pimpl.C:256
 msgid "Formatting document..."
 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
-#: src/BufferView_pimpl.C:1142
-msgid "Saved bookmark"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1174
-msgid "Moved to bookmark"
-msgstr ""
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1397
-#, fuzzy
-msgid "Select LyX document to insert"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1399 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70
-#: src/insets/figinset.C:1982 src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:1723
-#: src/lyxfunc.C:1807 src/lyxfunc.C:1848 src/lyxfunc.C:1919
-msgid "Documents"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1401 src/lyxfunc.C:1850 src/lyxfunc.C:1921
-msgid "Examples"
-msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1406 src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
-msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
-
-#. Cancel: Do nothing
-#: src/BufferView_pimpl.C:1415 src/lyxfunc.C:1734 src/lyxfunc.C:1761
-#: src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1938 src/lyxfunc.C:1966
-msgid "Canceled."
-msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1427
-msgid "Inserting document"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1433 src/frontends/controllers/ControlExternal.C:164
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:241 src/lyxfunc.C:1782
-#: src/lyxfunc.C:1886
-msgid "Document"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1434
-msgid "inserted."
-msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1438
-msgid "Could not insert document"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1628 src/insets/insettext.C:1177
-msgid "Layout "
-msgstr "æÏÒÍÁÔ "
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1629 src/insets/insettext.C:1177
-msgid " not known"
-msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1812 src/insets/inseterror.C:54
-#: src/insets/inseterror.C:76
-msgid "Error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1813
-msgid "Couldn't find this label"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÏ ÍÅÔËÕ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:1814
-msgid "in current document."
-msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ,"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:2318
-msgid "Mark removed"
-msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:2325
-msgid "Mark set"
-msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:2455
-msgid "Mark off"
-msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:2468
-msgid "Mark on"
-msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:2640 src/insets/insettext.C:1229
-#, fuzzy
-msgid "Unknown spacing argument: "
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:2991 src/BufferView_pimpl.C:3028
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to index!"
-msgstr "äÅÌÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:2995 src/BufferView_pimpl.C:3032
-#, fuzzy
-msgid "Cannot index more than one paragraph!"
-msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3192
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function!"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
-
-#: src/BufferView_pimpl.C:3449 src/BufferView_pimpl.C:3452
-#, fuzzy
-msgid "No more insets"
-msgstr "âÏÌØÛÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÊ ××ÅÓÔÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
+#: src/BufferView_pimpl.C:340 src/BufferView_pimpl.C:344
+msgid "No more errors"
+msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ"
 
-#: src/Chktex.C:84
+#: src/Chktex.C:79
 msgid "ChkTeX warning id #"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ ChkTeX #"
 
@@ -457,14 +400,14 @@ msgstr "
 msgid "LyX: Unknown X11 color "
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ColorHandler.C:84
-#, fuzzy
 msgid " for "
 msgstr " ÏÔ "
 
 #: src/ColorHandler.C:85
 msgid "     Using black instead, sorry!."
-msgstr ""
+msgstr "     éÓÐÏÌØÚÕÅÍ ×ÍÅÓÔÅ ÜÔÏ ÞÅÒÎÙÊ, ÉÚ×ÉÎÉÔÅ!"
 
 #: src/ColorHandler.C:92
 msgid "LyX: X11 color "
@@ -472,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/ColorHandler.C:93 src/ColorHandler.C:99
 msgid " allocated for "
-msgstr ""
+msgstr " ÒÁÓÐÒÅÄẠ̊ΠÄÌÑ "
 
 #: src/ColorHandler.C:98
 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
@@ -480,10 +423,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/ColorHandler.C:139
 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
-msgstr ""
+msgstr "LyX: îÅ ÍÏÇÕ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÉÔØ '"
 
+#
 #: src/ColorHandler.C:140
-#, fuzzy
 msgid "' for "
 msgstr " ÏÔ "
 
@@ -495,3849 +438,3509 @@ msgstr ""
 msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ColorHandler.C:148
-#, fuzzy
 msgid ") instead.\n"
-msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
+msgstr ") ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ.\n"
 
 #: src/ColorHandler.C:149
 msgid "Pixel ["
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ColorHandler.C:149
-#, fuzzy
 msgid "] is used."
 msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
 
-#: src/converter.C:171 src/converter.C:201
-#, fuzzy
+#: src/combox.C:502
+msgid "Done"
+msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+
+#
+#: src/converter.C:165 src/converter.C:195
 msgid "Can not view file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/converter.C:172
+#: src/converter.C:166
 msgid "No information for viewing "
-msgstr ""
+msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ"
 
-#: src/converter.C:194 src/converter.C:645
+#: src/converter.C:188 src/converter.C:618
 msgid "Executing command:"
 msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ ËÏÍÁÎÄÕ:"
 
-#: src/converter.C:202
-#, fuzzy
+#
+#: src/converter.C:196
 msgid "Error while executing"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
 
-#: src/converter.C:578 src/converter.C:672
-#, fuzzy
+#
+#: src/converter.C:552 src/converter.C:645
 msgid "Can not convert file"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/converter.C:579
+#: src/converter.C:553
 msgid "No information for converting from "
 msgstr ""
 
-#: src/converter.C:669
+#: src/converter.C:642
 msgid "There were errors during the Build process."
 msgstr "÷ÏÚÎÉËÌÉ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
 
-#: src/converter.C:670 src/converter.C:818 src/converter.C:888
+#: src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
 msgid "You should try to fix them."
 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÉÈ."
 
-#: src/converter.C:695
-#, fuzzy
+#
+#: src/converter.C:668
 msgid "Error while trying to move directory:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#: src/converter.C:731
-#, fuzzy
+#
+#: src/converter.C:703
 msgid "Error while trying to move file:"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
 
-#: src/converter.C:732
-#, fuzzy
+#
+#: src/converter.C:704
 msgid "to "
 msgstr " ÏÔ "
 
-#: src/converter.C:813 src/converter.C:883
+#: src/converter.C:783 src/converter.C:853
 msgid "One error detected"
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÁ ÏÄÎÁ ÏÛÉÂËÁ"
 
-#: src/converter.C:814 src/converter.C:884
+#: src/converter.C:784 src/converter.C:854
 msgid "You should try to fix it."
 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÅ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ."
 
-#: src/converter.C:817 src/converter.C:887
+#: src/converter.C:787 src/converter.C:857
 msgid " errors detected."
 msgstr " ÏÛÉÂÏË ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
 
-#: src/converter.C:822
-#, fuzzy
+#
+#: src/converter.C:792
 msgid "There were errors during running of "
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
 
-#: src/converter.C:826 src/converter.C:893
+#: src/converter.C:796 src/converter.C:863
 msgid "The operation resulted in"
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅÎ"
 
-#: src/converter.C:827 src/converter.C:894
-#, fuzzy
+#
+#: src/converter.C:797 src/converter.C:864
 msgid "an empty file."
-msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
+msgstr "ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ."
 
-#: src/converter.C:828 src/converter.C:895
+#: src/converter.C:798 src/converter.C:865
 msgid "Resulting file is empty"
-msgstr ""
+msgstr "÷ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏÌÕÞÅΠÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/converter.C:846
+#: src/converter.C:816
 msgid "Running LaTeX..."
 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
 
-#: src/converter.C:876
+#: src/converter.C:846
 msgid "LaTeX did not work!"
 msgstr "LaTeX ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ!"
 
-#: src/converter.C:877
+#: src/converter.C:847
 msgid "Missing log file:"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ:"
+msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ:"
 
-#: src/converter.C:890
+#: src/converter.C:860
 msgid "There were errors during the LaTeX run."
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÙ ÏÛÉÂËÉ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÒÁÂÏÔÙ LaTeX."
 
-#: src/CutAndPaste.C:346
+#: src/credits.C:55
+msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS"
+
+#: src/credits.C:59
+msgid "Please install correctly to estimate the great"
+msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏËÏÒÒÅËÔÎÅÅ"
+
+#: src/credits.C:62
+msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
+msgstr ""
+
+#: src/credits.C:72
+msgid "Credits"
+msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ"
+
+#: src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:85
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:46
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:41
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
+#: src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
+#: src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
+msgid "OK"
+msgstr "ïë"
+
+#: src/credits_form.C:24
+msgid "Matthias"
+msgstr "Matthias"
+
+#: src/credits_form.C:29
+msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks,"
+msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ."
+
+#: src/CutAndPaste.C:450
 msgid ""
 "\n"
 "because of class conversion from\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"ÉÚ-ÚÁ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ ËÌÁÓÓÁ ÉÚ\n"
 
-#: src/debug.C:36
+#: src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
+#: src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
+msgid "Impossible operation"
+msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
+
+#: src/CutAndPaste.C:477
+msgid "Can't paste float into float!"
+msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ × ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ!"
+
+#: src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
+#: src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
+#: src/text.C:3971 src/text.C:3998
+msgid "Sorry."
+msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
+
+#: src/debug.C:32
 msgid "No debugging message"
-msgstr ""
+msgstr "îÅÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
 
-#: src/debug.C:37
-#, fuzzy
+#
+#: src/debug.C:33
 msgid "General information"
-msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
+msgstr "ïÂÝÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
 
-#: src/debug.C:38
-#, fuzzy
+#
+#: src/debug.C:34
 msgid "Program initialisation"
-msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
+msgstr "ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÁÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
 
-#: src/debug.C:39
+#: src/debug.C:35
 msgid "Keyboard events handling"
-msgstr ""
+msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÓÏÂÙÔÉÊ ÏÔ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
 
-#: src/debug.C:40
+#: src/debug.C:36
 msgid "GUI handling"
-msgstr ""
+msgstr "ÏÂÒÁÂÏÔËÁ GUI"
 
-#: src/debug.C:41
+#: src/debug.C:37
 msgid "Lyxlex grammer parser"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:42
+#: src/debug.C:38
 msgid "Configuration files reading"
-msgstr ""
+msgstr "þÉÔÁÅÍ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/debug.C:43
+#: src/debug.C:39
 msgid "Custom keyboard definition"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:44
+#: src/debug.C:40
 msgid "LaTeX generation/execution"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:45
-#, fuzzy
+#
+#: src/debug.C:41
 msgid "Math editor"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ"
 
-#: src/debug.C:46
+#: src/debug.C:42
 msgid "Font handling"
-msgstr ""
+msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÛÒÉÆÔÏ×"
 
-#: src/debug.C:47
-#, fuzzy
+#
+#: src/debug.C:43
 msgid "Textclass files reading"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÌÁÓÓÁ ÔÅËÓÔÁ!"
 
-#: src/debug.C:48
-#, fuzzy
+#
+#: src/debug.C:44
 msgid "Version control"
-msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
+msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
 
-#: src/debug.C:49
+#: src/debug.C:45
 msgid "External control interface"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:50
+#: src/debug.C:46
 msgid "Keep *roff temporary files"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:51
-#, fuzzy
+#
+#: src/debug.C:47
 msgid "User commands"
-msgstr "Roman"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
 
-#: src/debug.C:52
+#: src/debug.C:48
 msgid "The LyX Lexxer"
 msgstr ""
 
-#: src/debug.C:53
-#, fuzzy
+#
+#: src/debug.C:49
 msgid "Dependency information"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÑÈ"
 
-#: src/debug.C:54
-#, fuzzy
+#
+#: src/debug.C:50
 msgid "LyX Insets"
-msgstr "éÎÄÅËÓ"
+msgstr "LyX ×ÌÏÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/debug.C:55
+#: src/debug.C:51
 msgid "Files used by LyX"
-msgstr ""
+msgstr "æÁÊÌÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ LyX'ÏÍ"
 
-#: src/debug.C:56
+#: src/debug.C:52
 msgid "All debugging messages"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ"
 
-#: src/debug.C:106
+#: src/debug.C:100
 msgid "Debugging `"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔÌÁÄËÁ `"
 
-#: src/exporter.C:48
-#, fuzzy
+#
+#: src/exporter.C:47
 msgid "Can not export file"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/exporter.C:49
+#: src/exporter.C:48
 msgid "No information for exporting to "
-msgstr ""
+msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ × "
 
-#: src/exporter.C:75
-#, fuzzy
+#
+#: src/exporter.C:74
 msgid "Cannot run latex."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ latex."
 
-#: src/exporter.C:76
+#: src/exporter.C:75
 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
-msgstr ""
+msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ."
 
-#: src/exporter.C:90
-#, fuzzy
+#
+#: src/exporter.C:89
 msgid "Document exported as "
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁΠנ'"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁΠËÁË '"
 
-#: src/exporter.C:92
-#, fuzzy
+#
+#: src/exporter.C:91
 msgid " to file `"
-msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
+msgstr " × ÆÁÊÌ `"
 
-#: src/MenuBackend.C:521 src/MenuBackend.C:528 src/ext_l10n.h:1
+#
+#: src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
 #: src/ext_l10n.h:4
-#, fuzzy
 msgid "File|F"
 msgstr "æÁÊÌ"
 
-#: src/MenuBackend.C:522 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
-#, fuzzy
+#
+#: src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
 msgid "Edit|E"
 msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Help|H"
 msgstr "ðÏÍÏÝØ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Insert|I"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Layout|L"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:8
-#, fuzzy
 msgid "View|V"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Navigate|N"
-msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ"
 
-#: src/MenuBackend.C:524 src/ext_l10n.h:10
-#, fuzzy
+#
+#: src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
 msgid "Documents|D"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: src/MenuBackend.C:491 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
+#: src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
 msgid "New...|N"
-msgstr ""
+msgstr "îÏ×ÙÊ..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
-#, fuzzy
 msgid "New from Template...|T"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
+msgstr "îÏ×ÙÊ ÉÚ ÛÁÂÌÏÎÁ"
 
-#: src/MenuBackend.C:492 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
-#, fuzzy
+#
+#: src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
 msgid "Open...|O"
-msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ..."
 
-#: src/MenuBackend.C:493 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
-#, fuzzy
+#
+#: src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
 msgid "Import|I"
-msgstr "éÍÐÏÒÔ%m"
+msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Exit|x"
 msgstr "÷ÙÈÏÄ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Close|C"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Save|S"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Save As...|A"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Revert to Saved|R"
+msgid "Revert to Saved|d"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Version Control|V"
-msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
+msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Export|E"
-msgstr "üËÓÐÏÒÔ%m%l"
+msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Print...|P"
-msgstr ""
-"ðÒÉÎ-\n"
-"ÔÅÒ"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Fax...|F"
-msgstr "æÁËÓ N:"
+msgstr "æÁËÓ..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Register|R"
 msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Check In Changes|I"
 msgstr "÷ÌÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Check Out for Edit|O"
 msgstr "úÁÈ×ÁÔÉÔØ ÎÁ ÒÅÄÁËÃÉÀ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Revert to Last Version|L"
-msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
+msgstr "ïÔËÁÔÉÔØÓÑ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Undo Last Check In|U"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÀÀ ÚÁÌÉ×ËÕ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Show History|H"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ"
 
-#: src/ext_l10n.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Custom...|C"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ"
-
-#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:55
+#: src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:51
 msgid "Preferences...|P"
-msgstr ""
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:38 src/ext_l10n.h:56
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
 msgid "Reconfigure|R"
 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:39
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:38
 msgid "Undo|U"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÅÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:40
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:39
 msgid "Redo|d"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:41
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:40
 msgid "Cut|C"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:42
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:41
 msgid "Copy|o"
 msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:43
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:42
 msgid "Paste|a"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:44
+#: src/ext_l10n.h:43
 msgid "Paste External Selection|x"
-msgstr ""
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÉÚ×ÎÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:45
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:44
 msgid "Find & Replace...|F"
 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:46
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:45
 msgid "Tabular|T"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:47
+#: src/ext_l10n.h:46
 msgid "Floats & Insets|I"
-msgstr ""
+msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÅ ÏÂßÅËÔÙ É ×ÌÏÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:48
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:47
 msgid "Math Panel|l"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Math|M"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
-
-#: src/ext_l10n.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Read Only"
-msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
-
-#: src/ext_l10n.h:51
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:48
 msgid "Spellchecker...|S"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
-
-#: src/ext_l10n.h:52 src/ext_l10n.h:440
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:53
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:49
 msgid "Check TeX|h"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ LaTeX"
 
-#: src/ext_l10n.h:54
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:50
 msgid "Remove All Error Boxes|E"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ"
 
-#: src/ext_l10n.h:57
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:53
 msgid "as Lines|L"
-msgstr "óÔÒÏËÉ"
+msgstr "×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:58
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:54
 msgid "as Paragraphs|P"
-msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
+msgstr "×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
 
-#: src/ext_l10n.h:59
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:55
 msgid "Open/Close|O"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:60
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:56
 msgid "Melt|M"
 msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ"
 
-#: src/ext_l10n.h:61
+#: src/ext_l10n.h:57
 msgid "Open All Figures/Tables|F"
-msgstr ""
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ×ÓÅ ÒÉÓÕÎËÉ É ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:62
+#: src/ext_l10n.h:58
 msgid "Close All Figures/Tables|T"
-msgstr ""
+msgstr "úÁËÒÙÔØ ×ÓÅ ÒÉÓÕÎËÉ É ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/ext_l10n.h:63
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:59
 msgid "Open All Footnotes/Marginal Notes|A"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ×ÓÅ ÓÎÏÓËÉ É ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
-#: src/ext_l10n.h:64
+#: src/ext_l10n.h:60
 msgid "Close All Footnotes/Marginal Notes|C"
-msgstr ""
+msgstr "úÁËÒÙÔØ ×ÓÅ ÓÎÏÓËÉ É ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
-#: src/ext_l10n.h:65
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:61
 msgid "Multicolumn|M"
-msgstr ""
-"íÎÏÇÏËÏ-\n"
-"ÌÏÎÎÙÊ"
+msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:66
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:62
 msgid "Line Top|T"
-msgstr "÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ"
+msgstr "ìÉÎÉÑ Ó×ÅÒÈÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:67
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:63
 msgid "Line Bottom|B"
-msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:68
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:64
 msgid "Line Left|L"
-msgstr ""
-"óÌÅ-\n"
-"×Á"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÌÅ×Á"
 
-#: src/ext_l10n.h:69
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:65
 msgid "Line Right|R"
-msgstr ""
-"óÐÒÁ-\n"
-"×Á"
+msgstr "ìÉÎÉÑ ÓÐÒÁ×Á"
 
-#: src/ext_l10n.h:70
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:66
 msgid "Align Left|e"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï"
+msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÌÅ×Ï"
 
-#: src/ext_l10n.h:71 src/ext_l10n.h:95
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:67
 msgid "Align Center|C"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
+msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏ"
 
-#: src/ext_l10n.h:72
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:68
 msgid "Align Right|i"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï"
+msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ×ÐÒÁ×Ï"
 
-#: src/ext_l10n.h:73
+#: src/ext_l10n.h:69
 msgid "V.Align Top|o"
-msgstr ""
+msgstr "ðÒÉÖÁÔØ Ë×ÅÒÈÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:74
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:70
 msgid "V.Align Center|n"
-msgstr "ãÅÎÔÒÏ×ËÁ%R"
+msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÏ"
 
-#: src/ext_l10n.h:75
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:71
 msgid "V.Align Bottom|V"
-msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ"
+msgstr "ðÒÉÖÁÔØ ËÎÉÚÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:76
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:72
 msgid "Append Row|A"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ (ÎÉÖÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
 
-#: src/ext_l10n.h:77
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:73
 msgid "Append Column|u"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ (ÐÒÁ×ÅÅ ÔÅËÕÝÅÊ)"
 
-#: src/ext_l10n.h:78
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:74
 msgid "Delete Row|w"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:79
-#, fuzzy
+#
+#: src/ext_l10n.h:75
 msgid "Delete Column|D"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:80
-msgid "Make eqnarray|e"
-msgstr ""
+#: src/ext_l10n.h:76
+msgid "Math Formula|h"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ"
 
-#: src/ext_l10n.h:81
-msgid "Make multline|m"
-msgstr ""
+#
+#: src/ext_l10n.h:77
+msgid "Display Formula|D"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÆÏÒÍÕÌÕ ÎÁ ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:82
-msgid "Make align 1 column|1"
-msgstr ""
+#
+#: src/ext_l10n.h:78
+msgid "Special Character|S"
+msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ..."
 
+#
+#: src/ext_l10n.h:79
+msgid "Citation Reference...|C"
+msgstr "óÓÙÌËÕ ÎÁ ÉÓÔÏÞÎÉË ÃÉÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ..."
+
+#
+#: src/ext_l10n.h:80
+msgid "Cross Reference...|R"
+msgstr "ðÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ..."
+
+#
+#: src/ext_l10n.h:81
+msgid "Label...|L"
+msgstr "íÅÔËÕ..."
+
+#
+#: src/ext_l10n.h:82
+msgid "Footnote|F"
+msgstr "óÎÏÓËÕ"
+
+#
 #: src/ext_l10n.h:83
-msgid "Make align 2 columns|2"
-msgstr ""
+msgid "Marginal Note|M"
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:84
-msgid "Make align 3 columns|3"
-msgstr ""
+msgid "Index Entry...|I"
+msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
 
 #: src/ext_l10n.h:85
-msgid "Make alignat 2 columns|2"
-msgstr ""
+msgid "Index Entry of Preceeding Word|W"
+msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÓÌÏ×Á × ÕËÁÚÁÔÅÌØ..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:86
-msgid "Make alignat 3 columns|3"
-msgstr ""
+msgid "URL...|U"
+msgstr "URL..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:87
-#, fuzzy
-msgid "Toggle numbering|n"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ"
+msgid "Note...|N"
+msgstr "îÅÐÅÞÁÔÁÅÍÕÀ ÚÁÍÅÔËÕ..."
 
 #: src/ext_l10n.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Toggle numbering of line|u"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ"
+msgid "Lists & TOC|O"
+msgstr "óÐÉÓËÉ É ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:89
-#, fuzzy
-msgid "Toggle limits|l"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
+msgid "Figure...|g"
+msgstr "òÉÓÕÎÏË..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Inline formula|I"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
+msgid "Tabular...|b"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÕ..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:91
-#, fuzzy
-msgid "Displayed formula|D"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ"
+msgid "Floats|a"
+msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Eqnarray environment|q"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÔÉРÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
+msgid "Include File|e"
+msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÆÁÊÌ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Align environment|A"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
+msgid "Insert File|t"
+msgstr "æÁÊÌ"
 
 #: src/ext_l10n.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Align Left|f"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÌÅ×Ï"
+msgid "External Material...|x"
+msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
+
+#
+#: src/ext_l10n.h:95
+msgid "Superscript|S"
+msgstr "÷ÅÒÈÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Align Right|R"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ ×ÐÒÁ×Ï"
+msgid "Subscript|u"
+msgstr "îÉÖÎÉÊ ÉÎÄÅËÓ"
 
 #: src/ext_l10n.h:97
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Top|T"
-msgstr "÷ÅÒÈ ÓÔÒÏËÉ"
+msgid "HFill|H"
+msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:98
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Center|e"
-msgstr "ãÅÎÔÒÏ×ËÁ%R"
+msgid "Hyphenation Point|P"
+msgstr "íÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
 
 #: src/ext_l10n.h:99
-#, fuzzy
-msgid "V.Align Bottom|B"
-msgstr "îÉÚ ÓÔÒÏËÉ"
+msgid "Protected Blank|B"
+msgstr "îÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Add Row"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
+msgid "Linebreak|L"
+msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÏËÉ"
 
 #: src/ext_l10n.h:101
-#, fuzzy
-msgid "Delete Row"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÒÏËÕ"
+msgid "Ellipsis|i"
+msgstr "íÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:102
-#, fuzzy
-msgid "Add Column"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
+msgid "End of Sentence|E"
+msgstr "ôÏÞËÕ ËÏÎÃÁ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
 
 #: src/ext_l10n.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Delete Column"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
+msgid "Ordinary Quote|Q"
+msgstr "ðÒÑÍÕÀ ËÁ×ÙÞËÕ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:104
-msgid "Math Formula|h"
-msgstr ""
+msgid "Menu Separator|M"
+msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÕÎËÔÏ× ÍÅÎÀ"
 
-#: src/ext_l10n.h:105 src/ext_l10n.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Display Formula|D"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ"
+#
+#: src/ext_l10n.h:105
+msgid "Figure Float|F"
+msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÒÉÓÕÎÏË"
+
+#
+#: src/ext_l10n.h:106
+msgid "Table Float|T"
+msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:107
-msgid "Change to Inline Math Formula|q"
-msgstr ""
+msgid "Wide Figure Float|W"
+msgstr "ûÉÒÏËÉÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÒÉÓÕÎÏË"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Change to Displayed Math Formula|q"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ"
+msgid "Wide Table Float|d"
+msgstr "ûÉÒÏËÕÀ ÐÌÁ×ÁÀÝÕÀ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Change to Eqnarray Environment|q"
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
+msgid "Algorithm Float|A"
+msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:110
-#, fuzzy
-msgid "Change to Align Environment|g"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
+msgid "Table of Contents|C"
+msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:111
-#, fuzzy
-msgid "Special Character|S"
-msgstr ""
-"óÐÅÃÉ-\n"
-"ÁÌØÎÙÊ:"
+msgid "List of Figures|F"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:112
-#, fuzzy
-msgid "Citation Reference...|C"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
+msgid "List of Tables|T"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:113
-#, fuzzy
-msgid "Cross Reference...|R"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
+msgid "List of Algorithms|A"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:114
-#, fuzzy
-msgid "Label...|L"
-msgstr "íÅÔËÁ:"
+msgid "Index List|I"
+msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:115
-#, fuzzy
-msgid "Footnote|F"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
+msgid "BibTeX Reference...|B"
+msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Marginal Note|M"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
+msgid "LyX Document...|X"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ LyX"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Index Entry...|I"
-msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
+msgid "Ascii as Lines...|L"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:118
-msgid "Index Entry of Preceding Word|W"
-msgstr ""
+msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:119
-#, fuzzy
-msgid "URL...|U"
-msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
+msgid "Character...|C"
+msgstr "óÉÍ×ÏÌ..."
 
 #: src/ext_l10n.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Note...|N"
-msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..."
+msgid "Paragraph...|P"
+msgstr "áÂÚÁÃ..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:121
-msgid "Lists & TOC|O"
-msgstr ""
+msgid "Document...|D"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ..."
 
 #: src/ext_l10n.h:122
-#, fuzzy
-msgid "TeX|T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "Tabular...|T"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ..."
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:123
-#, fuzzy
-msgid "Minipage|p"
-msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+msgid "Emphasize Style|E"
+msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
 
 #: src/ext_l10n.h:124
-#, fuzzy
-msgid "Old-Graphics..."
-msgstr "æÁÊÌ"
+msgid "Noun Style|N"
+msgstr "ûÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
 
 #: src/ext_l10n.h:125
-#, fuzzy
-msgid "Graphics...|G"
-msgstr "æÁÊÌ"
+msgid "Bold Style|B"
+msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
 
 #: src/ext_l10n.h:126
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Material...|b"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+msgid "TeX Style|X"
+msgstr "òÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:127
-#, fuzzy
-msgid "Floats|a"
-msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
+msgid "Change Environment Depth|v"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÁÂÚÁÃÁ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Include File|e"
-msgstr "Include"
+msgid "LaTeX Preamble...|L"
+msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:129
-#, fuzzy
-msgid "Insert File|t"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
+msgid "Toggle Appendix|A"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ \"äÁÌÅÅ ðÒÉÌÏÖÅÎÉÅ\""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:130
-msgid "External Material...|x"
-msgstr ""
+msgid "Save Layout as Default|S"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Superscript|S"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Build Program|B"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Subscript|u"
-msgstr "Postscript|#P"
+msgid "Update|U"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:133
-msgid "HFill|H"
-msgstr ""
+msgid "LaTeX Logfile|L"
+msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:134
-#, fuzzy
-msgid "Hyphenation Point|P"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
+msgid "Table of Contents|T"
+msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Ligature break|k"
-msgstr ""
-"òÁÚÒÙ×Ù\n"
-"ÓÔÒÏË"
+msgid "Error|E"
+msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:136
-msgid "Protected Blank|B"
-msgstr ""
+msgid "Note|N"
+msgstr "ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÚÁÍÅÔËÅ"
 
 #: src/ext_l10n.h:137
-#, fuzzy
-msgid "Linebreak|L"
-msgstr ""
-"òÁÚÒÙ×Ù\n"
-"ÓÔÒÏË"
+msgid "Introduction|I"
+msgstr "÷×ÅÄÅÎÉÅ"
 
 #: src/ext_l10n.h:138
-msgid "Ellipsis|i"
-msgstr ""
+msgid "Tutorial|T"
+msgstr "óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:139
-#, fuzzy
-msgid "End of Sentence|E"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
+msgid "User's Guide|U"
+msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
 
 #: src/ext_l10n.h:140
-msgid "Ordinary Quote|Q"
-msgstr ""
+msgid "Extended Features|E"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔÉ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:141
-#, fuzzy
-msgid "Menu Separator|M"
-msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgid "Customization|C"
+msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏ ÎÁÓÔÒÏÊËÅ"
 
 #: src/ext_l10n.h:142
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|C"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+msgid "Reference Manual|R"
+msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
 
 #: src/ext_l10n.h:143
-#, fuzzy
-msgid "Index List|I"
-msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
+msgid "FAQ|F"
+msgstr "þÁÓÔÏ ÚÁÄÁ×ÁÅÍÙÅ ×ÏÐÒÏÓÙ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:144
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Reference...|B"
-msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
+msgid "Table of Contents|a"
+msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
 
 #: src/ext_l10n.h:145
-#, fuzzy
-msgid "LyX Document...|X"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
+msgid "Known Bugs|K"
+msgstr "éÚ×ÅÓÔÎÙÅ ÏÛÉÂËÉ"
 
 #: src/ext_l10n.h:146
-#, fuzzy
-msgid "Ascii as Lines...|L"
-msgstr "óÔÒÏËÉ"
+msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgstr "ôÅËÕÝÁÑ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ LaTeX"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Ascii as Paragraphs...|P"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+msgid "Copyright and Warranty...|o"
+msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:148
-#, fuzzy
-msgid "Character...|C"
-msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
+msgid "Credits...|d"
+msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÎÏÓÔÉ..."
 
 #: src/ext_l10n.h:149
-msgid "Paragraph...|P"
-msgstr ""
+msgid "Version...|V"
+msgstr "÷ÅÒÓÉÑ..."
 
 #: src/ext_l10n.h:150
-#, fuzzy
-msgid "Document...|D"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ"
+msgid "\t\t\tAbstract"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:151
-msgid "Tabular...|T"
+msgid "ACT"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:152
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize Style|E"
-msgstr "áËÃÅÎÔ "
+msgid "AMS"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:153
-msgid "Noun Style|N"
+msgid "AT_RISE:"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:154
-msgid "Bold Style|B"
+msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:155
-msgid "TeX Style|X"
+msgid "Accepted"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Change Environment Depth|v"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
+msgid "Acknowledgement"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:157
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Preamble...|L"
-msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
+msgid "Acknowledgement*"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Toggle Appendix|A"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgid "Acknowledgements"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:159
-#, fuzzy
-msgid "Save Layout as Default|S"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ÂÕÍÁÇÉ"
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:160
-#, fuzzy
-msgid "Build Program|B"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
+msgid "Addchap"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Update|U"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+msgid "Addchap*"
+msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:162
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX Logfile|L"
-msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
+msgid "Addition"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|T"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+msgid "Address"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:164
-#, fuzzy
-msgid "Error|E"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+msgid "Addsec"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:165
-#, fuzzy
-msgid "Note|N"
-msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..."
+msgid "Addsec*"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Refs|R"
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
+msgid "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:167
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks|B"
-msgstr "îÉÚ"
+msgid "Affil"
+msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:168
-msgid "Save Bookmark 1|S"
+msgid "Affiliation"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:169
-msgid "Save Bookmark 2"
+msgid "Algorithm"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:170
-msgid "Save Bookmark 3"
+msgid "And"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:171
-msgid "Goto Bookmark 1|1"
+msgid "Anlagen"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:172
-msgid "Goto Bookmark 2|2"
+msgid "Anrede"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:173
-msgid "Goto Bookmark 3|3"
+msgid "Appendices"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:174
-msgid "Introduction|I"
+msgid "Appendix"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:175
-msgid "Tutorial|T"
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:176
-#, fuzzy
-msgid "User's Guide|U"
-msgstr "þÅÒÅÚ include"
+msgid "Author_Email"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:177
-msgid "Extended Features|E"
+msgid "Author_Running"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:178
-#, fuzzy
-msgid "Customization|C"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+msgid "Author_URL"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:179
-msgid "Reference Manual|R"
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:180
-msgid "FAQ|F"
+msgid "BLZ"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Table of Contents|a"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+msgid "Backaddress"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:182
-msgid "Known Bugs|K"
+msgid "Bank"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:183
-msgid "LaTeX Configuration|L"
+msgid "BankAccount"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:184
-msgid "About LyX|X"
+msgid "BankCode"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:185
-msgid "Abstract"
+msgid "Betreff"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:186
-msgid "Accepted"
+msgid "Bibliography"
 msgstr ""
 
+# msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+#
 #: src/ext_l10n.h:187
-msgid "Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgid "Biography"
+msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
 #: src/ext_l10n.h:188
-msgid "Acknowledgement*"
+msgid "Brieftext"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:189
-msgid "Acknowledgements"
+msgid "CC"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:190
-msgid "Acknowledgments"
+msgid "CURTAIN"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:191
-msgid "ACT"
+msgid "Caption"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:192
-msgid "Addchap"
+msgid "Case"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:193
-msgid "Addchap*"
+msgid "CenteredCaption"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Addition"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:195
-msgid "Address"
+msgid "Chapter*"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:196
-msgid "Addsec"
+msgid "Chapter_Exercises"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:197
-msgid "Addsec*"
+msgid "Citta"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:198
-msgid "Adresse"
+msgid "Claim"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:199
-msgid "Affil"
+msgid "Claim*"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:200
-#, fuzzy
-msgid "Affiliation"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+msgid "Closing"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:201
-#, fuzzy
-msgid "Algorithm"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+msgid "Code"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:202
-msgid "AMS"
+msgid "Comment"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:203
-msgid "And"
+msgid "Conclusion"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:204
-#, fuzzy
-msgid "Anlagen"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
+msgid "Conclusion*"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:205
-#, fuzzy
-msgid "Anrede"
-msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:206
-#, fuzzy
-msgid "Appendices"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgid "Conjecture"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Appendix"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgid "Conjecture*"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:208
-msgid "AT_RISE:"
+msgid "CopNum"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:209
-msgid "Author"
+msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:210
-msgid "Author_Email"
+msgid "Corollary"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:211
-msgid "Author_Running"
+msgid "Corollary*"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:212
-msgid "Author_URL"
+msgid "Criterion"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:213
-msgid "Axiom"
+msgid "CrossList"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:214
-msgid "Backaddress"
+msgid "Current_Address"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:215
-msgid "Bank"
+msgid "Customer"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:216
-msgid "BankAccount"
+msgid "Data"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:217
-msgid "BankCode"
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:218
-msgid "Betreff"
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:219
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography"
-msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+msgid "Dedication"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:220
-#, fuzzy
-msgid "Biography"
-msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+msgid "Dedicatory"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:221
-msgid "BLZ"
+msgid "Definition"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:222
-msgid "Brieftext"
+msgid "Definition*"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Caption"
+msgid "Description"
 msgstr ""
-"úÁÇÏ-\n"
-"ÌÏ×ÏË"
 
 #: src/ext_l10n.h:224
-#, fuzzy
-msgid "Case"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+msgid "Dialogue"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:225
-msgid "cc"
+msgid "EMail"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:226
-msgid "CC"
+msgid "EXT."
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:227
-#, fuzzy
-msgid "CenteredCaption"
-msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
+msgid "Email"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:228
-msgid "Chapter"
+msgid "Encl"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:229
-msgid "Chapter*"
+msgid "Encl."
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:230
-msgid "Chapter_Exercises"
+msgid "End_All_Slides"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:231
-#, fuzzy
-msgid "Citta"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+msgid "Enumerate"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:232
-msgid "Claim"
-msgstr ""
+msgid "Example"
+msgstr "ðÒÉÍÅÒ"
 
 #: src/ext_l10n.h:233
-msgid "Claim*"
-msgstr ""
+msgid "Example*"
+msgstr "ðÒÉÍÅÒ*"
 
 #: src/ext_l10n.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Closing"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+msgid "Exercise"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:235
-#, fuzzy
-msgid "Code"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+msgid "Extratitle"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:236
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
+msgid "FADE_IN:"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:237 src/ext_l10n.h:239
-#, fuzzy
-msgid "Conclusion"
-msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
+#: src/ext_l10n.h:237
+msgid "FADE_OUT:"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:238
-msgid "Conclusion*"
+msgid "Fact"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:239
+msgid "Fact*"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:240
-#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+msgid "FigCaption"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:241 src/ext_l10n.h:243
-msgid "Conjecture"
+#: src/ext_l10n.h:241
+msgid "FirstAuthor"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:242
-msgid "Conjecture*"
+msgid "FirstName"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:243
+msgid "FitBitmap"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:244
-#, fuzzy
-msgid "CopNum"
-msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
+msgid "FitFigure"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:245
-#, fuzzy
-msgid "Copyright"
-msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
+msgid "Foilhead"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:246
-msgid "Corollary"
+msgid "Footernote"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:247
-msgid "Corollary*"
+msgid "FourAffiliations"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:248
-#, fuzzy
-msgid "Criterion"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+msgid "FourAuthors"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:249
-msgid "CrossList"
+msgid "FrontMatter"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:250
-msgid "Current_Address"
+msgid "Gruss"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:251
-msgid "CURTAIN"
+msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:252
-#, fuzzy
-msgid "Customer"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ"
+msgid "Headnote"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:253
-#, fuzzy
-msgid "Data"
-msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
+msgid "INT."
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:254
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+msgid "IhrSchreiben"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:255
-msgid "Datum"
+msgid "IhrZeichen"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:256
-#, fuzzy
-msgid "Dedication"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgid "Institute"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:257
-#, fuzzy
-msgid "Dedicatory"
-msgstr "óÌÏ×ÁÒØ"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:258 src/ext_l10n.h:260 src/ext_l10n.h:262 src/ext_l10n.h:264
-#, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
+#: src/ext_l10n.h:258
+msgid "InvisibleText"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:259 src/ext_l10n.h:261 src/ext_l10n.h:263
-#, fuzzy
-msgid "Definition*"
-msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
+#: src/ext_l10n.h:259
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:260
+msgid "Itemize"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#
+#: src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:28
+msgid "Keyword"
+msgstr ""
+"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
+"ÓÌÏ×Ï"
+
+#: src/ext_l10n.h:263
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
+"ÓÌÏ×Ï"
+
+#: src/ext_l10n.h:264
+msgid "Konto"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:265
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
 
 #: src/ext_l10n.h:266
-msgid "Dialogue"
+msgid "LaTeX_Title"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:267
-#, fuzzy
-msgid "Email"
-msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
+msgid "Labeling"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:268
-msgid "EMail"
+msgid "Land"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:269
-#, fuzzy
-msgid "encl"
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
+msgid "LandscapeSlide"
+msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:270
-msgid "Encl."
+msgid "Left_Header"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Encl"
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
+msgid "Lemma"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:272
-msgid "End_All_Slides"
+msgid "Lemma*"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:273
-msgid "Enumerate"
+msgid "Letter"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:274
-#, fuzzy
-msgid "Example"
-msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
+msgid "List"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:275
-#, fuzzy
-msgid "Example*"
-msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
+msgid "ListOfSlides"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:276
-msgid "Exercise"
+msgid "Literal"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:277
-msgid "EXT."
+msgid "Location"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:278
-#, fuzzy
-msgid "Extratitle"
-msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ"
+msgid "Lowertitleback"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:279
-#, fuzzy
-msgid "Fact"
+msgid "LyX-Code"
 msgstr ""
-"òÏÄÉÔÅ-\n"
-"ÌØÓËÉÊ:"
 
 #: src/ext_l10n.h:280
-msgid "Fact*"
+msgid "Mail"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:281
-msgid "FADE_IN:"
+msgid "MarkBoth"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:282
-msgid "FADE_OUT:"
+msgid "MathLetters"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:283
-#, fuzzy
-msgid "FigCaption"
+msgid "MeinZeichen"
 msgstr ""
-"úÁÇÏ-\n"
-"ÌÏ×ÏË"
 
 #: src/ext_l10n.h:284
-msgid "FirstAuthor"
+msgid "Minisec"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:285
-#, fuzzy
-msgid "FirstName"
+msgid "MyRef"
 msgstr ""
-"ðÅÒ×ÙÊ\n"
-"ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
 
 #: src/ext_l10n.h:286
-msgid "FitBitmap"
+msgid "My_Address"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:287
-#, fuzzy
-msgid "FitFigure"
-msgstr "òÉÓÕÎÏË"
+msgid "Myref"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:288
-#, fuzzy
-msgid "Foilhead"
-msgstr "æÁÊÌ"
+#: src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
+msgid "Name"
+msgstr "éÍÑ"
 
 #: src/ext_l10n.h:289
-#, fuzzy
-msgid "Footernote"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
+msgid "Narrative"
+msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:290
-msgid "FourAffiliations"
+msgid "Notation"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:291
-msgid "FourAuthors"
-msgstr ""
+#: src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
+#: src/insets/insetinfo.C:231
+msgid "Note"
+msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
 
 #: src/ext_l10n.h:292
-msgid "FrontMatter"
-msgstr ""
+msgid "Note*"
+msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ*"
 
 #: src/ext_l10n.h:293
-msgid "Gruss"
+msgid "NoteToEditor"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:294
-#, fuzzy
-msgid "Headnote"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
+msgid "Offprint"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:295
-msgid "HTTP"
+msgid "Offprints"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:296
-msgid "IhrSchreiben"
+msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:297
-msgid "IhrZeichen"
+msgid "Oggetto"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:298
-#, fuzzy
-msgid "Institute"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
+msgid "Opening"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:299
-#, fuzzy
-msgid "Institution"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
+msgid "Ort"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:300
-msgid "INT."
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:301
-msgid "InvisibleText"
+msgid "PACS"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:302
-#, fuzzy
-msgid "Invoice"
-msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
+msgid "PS"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:303
-msgid "Itemize"
+msgid "Paragraph"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:304 src/frontends/gnome/FormCitation.C:534
-#, fuzzy
-msgid "Journal"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
+#: src/ext_l10n.h:304
+msgid "Paragraph*"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:305 src/frontends/gnome/FormIndex.C:86
-#, fuzzy
-msgid "Keyword"
+#: src/ext_l10n.h:305
+msgid "Part"
 msgstr ""
-"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
-"ÓÌÏ×Ï"
 
 #: src/ext_l10n.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Keywords"
+msgid "Part*"
 msgstr ""
-"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
-"ÓÌÏ×Ï"
 
 #: src/ext_l10n.h:307
-msgid "Konto"
+msgid "Petit"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:308
-#, fuzzy
-msgid "Labeling"
-msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
+msgid "Phone"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:309
-msgid "Land"
+msgid "Place"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:310
-#, fuzzy
-msgid "LandscapeSlide"
-msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
+msgid "PlaceFigure"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:311
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+msgid "PlaceTable"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:312
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX_Title"
-msgstr "LaTeX|#T"
+msgid "PortraitSlide"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Left_Header"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
+msgid "PostalCommend"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:314
-msgid "Lemma"
+msgid "Postvermerk"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:315
-msgid "Lemma*"
+msgid "Preprint"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:316
-#, fuzzy
-msgid "Letter"
-msgstr "óÌÅ×Á"
+msgid "Problem"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:317
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "óÔÒÏËÉ"
+msgid "ProgressContents"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:318
-#, fuzzy
-msgid "ListOfSlides"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+msgid "Proof"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:319
-msgid "Literal"
+msgid "Property"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:320
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
+msgid "Proposition"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:321
-msgid "Lowertitleback"
+msgid "Proposition*"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:322
-msgid "LyX-Code"
+msgid "Publishers"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:323
-#, fuzzy
-msgid "Mail"
-msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
+msgid "Question"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:324
-#, fuzzy
-msgid "MarkBoth"
-msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
+msgid "Quotation"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:325
-msgid "MathLetters"
+msgid "Quote"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:326
-#, fuzzy
-msgid "MeinZeichen"
-msgstr "ÄÀÊÍÙ"
+msgid "REVTEX_Title"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:327
-#, fuzzy
-msgid "Minisec"
-msgstr "äÒÕÇÉÅ"
+msgid "Received"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:328
-#, fuzzy
-msgid "msnumber"
-msgstr "îÏÍÅÒ"
+#: src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:36
+msgid "Reference"
+msgstr "ðÅÒÅËÒ£ÓÔÎÁÑ ÓÓÙÌËÁ"
 
 #: src/ext_l10n.h:329
-msgid "My_Address"
-msgstr ""
+msgid "References"
+msgstr "óÓÙÌËÉ"
 
 #: src/ext_l10n.h:330
-msgid "Myref"
-msgstr ""
+msgid "Remark"
+msgstr "ðÏÍÅÔËÁ"
 
 #: src/ext_l10n.h:331
-#, fuzzy
-msgid "MyRef"
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
+msgid "Remark*"
+msgstr "ðÏÍÅÔËÁ*"
 
 #: src/ext_l10n.h:332
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "éÍÑ"
+msgid "Remarks"
+msgstr "ðÏÍÅÔËÉ"
 
 #: src/ext_l10n.h:333
-#, fuzzy
-msgid "Narrative"
-msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
+msgid "RetourAdresse"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:334
-#, fuzzy
-msgid "Notation"
-msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
+msgid "ReturnAddress"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:335 src/insets/insetinfo.C:86 src/insets/insetinfo.C:106
-#: src/insets/insetinfo.C:236
-msgid "Note"
-msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
+#: src/ext_l10n.h:335
+msgid "RightHeader"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:336
-#, fuzzy
-msgid "Note*"
-msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
+msgid "Right_Address"
+msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:337
-msgid "NoteToEditor"
+msgid "Right_Header"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:338
-#, fuzzy
-msgid "Offprint"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+msgid "Rotatefoilhead"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:339
-#, fuzzy
-msgid "Offprints"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+msgid "Running_LaTeX_Title"
+msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
 
 #: src/ext_l10n.h:340
-#, fuzzy
-msgid "Offsets"
-msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ"
+msgid "SCENE"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:341
-msgid "Oggetto"
+msgid "SCENE*"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:342
-#, fuzzy
-msgid "Opening"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
+msgid "SGML"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:343
-#, fuzzy
-msgid "Ort"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:344
-msgid "Overlay"
+msgid "Section"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:345
-msgid "PACS"
+msgid "Section*"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:346
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+msgid "Send_To_Address"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:347
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph*"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+msgid "Seriate"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:348
-#, fuzzy
-msgid "Part"
+msgid "ShortFoilhead"
 msgstr ""
-"òÏÄÉÔÅ-\n"
-"ÌØÓËÉÊ:"
 
 #: src/ext_l10n.h:349
-#, fuzzy
-msgid "Part*"
+msgid "ShortRotatefoilhead"
 msgstr ""
-"òÏÄÉÔÅ-\n"
-"ÌØÓËÉÊ:"
 
 #: src/ext_l10n.h:350
-#, fuzzy
-msgid "Petit"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+msgid "ShortTitle"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:351
-#, fuzzy
-msgid "Phone"
-msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+msgid "Signature"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:352
-#, fuzzy
-msgid "Place"
-msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:353
-#, fuzzy
-msgid "PlaceFigure"
-msgstr "òÉÓÕÎÏË"
+msgid "Slide*"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:354
-msgid "PlaceTable"
+msgid "SlideContents"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:355
-#, fuzzy
-msgid "PortraitSlide"
-msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
+msgid "SlideHeading"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:356
-msgid "PostalCommend"
+msgid "SlideSubHeading"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:357
-msgid "Postvermerk"
+msgid "Solution"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:358
-#, fuzzy
-msgid "Preprint"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+msgid "Speaker"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:359
-#, fuzzy
-msgid "Problem"
-msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
+msgid "Specialmail"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:360
-msgid "ProgressContents"
+msgid "Stadt"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:361
-msgid "Proof"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:362
-msgid "Property"
+msgid "State"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:363
-msgid "Proposition"
+msgid "Strasse"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:364
-msgid "Proposition*"
+msgid "Street"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:365
-msgid "ps"
+msgid "SubSection"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:366
-msgid "PS"
+msgid "SubTitle"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:367
-msgid "Publishers"
+msgid "Subject"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:368
-#, fuzzy
-msgid "Question"
-msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
+msgid "Subjectclass"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:369
-#, fuzzy
-msgid "Quotation"
-msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
+msgid "Subparagraph"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:370
-#, fuzzy
-msgid "Quote"
-msgstr "ãÉÔÁÔÙ"
+msgid "Subparagraph*"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:371
-msgid "Received"
+msgid "Subsection"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:372 src/frontends/xforms/FormRef.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Reference"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#: src/ext_l10n.h:372
+msgid "Subsection*"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:373
-#, fuzzy
-msgid "References"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+msgid "Subsubsection"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:374
-#, fuzzy
-msgid "Remark"
-msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:"
+msgid "Subsubsection*"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:375
-#, fuzzy
-msgid "Remark*"
-msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:376
-#, fuzzy
-msgid "Remarks"
-msgstr "ðÏÍÅÔËÁ:"
-
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
 #: src/ext_l10n.h:377
-msgid "RetourAdresse"
+msgid "Surname"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:378
-msgid "ReturnAddress"
+msgid "TOC_Author"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:379
-msgid "REVTEX_Title"
+msgid "TOC_Title"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:380
-msgid "Right_Address"
+msgid "TableComments"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:381
-#, fuzzy
-msgid "Right_Header"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
+msgid "TableRefs"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:382
-msgid "RightHeader"
+msgid "Telefax"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:383
-msgid "Rotatefoilhead"
+msgid "Telefon"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:384
-#, fuzzy
-msgid "Running_LaTeX_Title"
-msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ Ó ÐÏÍÏÝØÀ LaTeX..."
+msgid "Telephone"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:385
-msgid "SCENE"
+msgid "Telex"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:386
-msgid "SCENE*"
+msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:387
-msgid "Scrap"
+msgid "Theorem"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:388
-#, fuzzy
-msgid "Section"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgid "Theorem*"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:389
-#, fuzzy
-msgid "Section*"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgid "TheoremTemplate"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:390
-msgid "Send_To_Address"
+msgid "Thesaurus"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:391
-#, fuzzy
-msgid "Seriate"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+msgid "ThickLine"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:392
-msgid "SGML"
+msgid "ThreeAffiliations"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:393
-msgid "ShortFoilhead"
+msgid "ThreeAuthors"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:394
-msgid "ShortRotatefoilhead"
+msgid "TickList"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:395
-msgid "ShortTitle"
+#: src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
+msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:396
-#, fuzzy
-msgid "Signature"
-msgstr "òÉÓÕÎÏË"
+msgid "Titlehead"
+msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:397
-#, fuzzy
-msgid "Slide"
-msgstr "óÔÏÒÏÎÙ"
+msgid "Topic"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:398
-#, fuzzy
-msgid "Slide*"
-msgstr "óÔÏÒÏÎÙ"
+msgid "Town"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:399
-#, fuzzy
-msgid "SlideContents"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+msgid "Trans_Keywords"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:400
-msgid "SlideHeading"
+msgid "Transition"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:401
-msgid "SlideSubHeading"
+msgid "TranslatedAbstract"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:402
-#, fuzzy
-msgid "Solution"
-msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
+msgid "Translated_Title"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:403
-#, fuzzy
-msgid "Speaker"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
+msgid "Translator"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:404
-#, fuzzy
-msgid "Specialmail"
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
+msgid "TwoAffiliations"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:405
-msgid "Stadt"
+msgid "TwoAuthors"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:406 src/insets/insetref.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Standard"
-msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
+#
+#. tooltips
+#: src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
+msgid "URL"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:407
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
+msgid "Unterschrift"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:408
-msgid "Strasse"
+msgid "Uppertitleback"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:409
-msgid "Street"
+msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:410
-msgid "Subject"
+msgid "Verse"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:411
-msgid "Subjectclass"
+msgid "Verteiler"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:412
-#, fuzzy
-msgid "Subparagraph"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+msgid "VisibleText"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:413
-msgid "Subparagraph*"
+msgid "YourMail"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:414 src/ext_l10n.h:416 src/ext_l10n.h:418 src/ext_l10n.h:420
-#: src/ext_l10n.h:422
-#, fuzzy
-msgid "Subsection"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+#: src/ext_l10n.h:414
+msgid "YourRef"
+msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:415 src/ext_l10n.h:417 src/ext_l10n.h:419 src/ext_l10n.h:421
-#, fuzzy
-msgid "Subsection*"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+#: src/ext_l10n.h:415
+msgid "Yourmail"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:416
+msgid "Yourref"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:417
+msgid "Zusatz"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:418
+msgid "cc"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:419
+msgid "encl"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:420
+msgid "msnumber"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:421
+msgid "ps"
+msgstr ""
+
+#: src/ext_l10n.h:422
+msgid "Afrikaans"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:423
-#, fuzzy
-msgid "SubSection"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgid "American"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:424
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:425
-#, fuzzy
-msgid "Subsubsection*"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgid "Austrian"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:426
-msgid "Subtitle"
+msgid "Bahasa"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:427
-msgid "SubTitle"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:428
-msgid "Summary"
+msgid "Breton"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:429
-msgid "Surname"
+msgid "British"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:430
-#, fuzzy
-msgid "TableComments"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+msgid "Canadian"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:431
-#, fuzzy
-msgid "TableRefs"
-msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ%t"
+msgid "French Canadian"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:432
-msgid "Telefax"
+msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:433
-#, fuzzy
-msgid "Telefon"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:434
-msgid "Telephone"
-msgstr ""
+msgid "Czech"
+msgstr "þÅÛÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:435
-#, fuzzy
-msgid "Telex"
-msgstr "ôÅËÓÔ"
+msgid "Danish"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:436
-msgid "Thanks"
-msgstr ""
+msgid "Dutch"
+msgstr "äÁÔÓËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:437
-msgid "Theorem"
-msgstr ""
+#: src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
+msgid "English"
+msgstr "áÎÇÌÉÊÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:438
-msgid "Theorem*"
+msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:439
-#, fuzzy
-msgid "TheoremTemplate"
-msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
+msgid "Estonian"
+msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ"
+
+#: src/ext_l10n.h:440
+msgid "Finnish"
+msgstr "æÉÎÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:441
-msgid "ThickLine"
-msgstr ""
+msgid "French"
+msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:442
-msgid "ThreeAffiliations"
+msgid "French (GUTenberg)"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:443
-msgid "ThreeAuthors"
+msgid "Galician"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:444
-msgid "TickList"
-msgstr ""
+msgid "German"
+msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:445 src/frontends/gnome/FormCitation.C:532
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "æÁÊÌ"
+#: src/ext_l10n.h:445
+msgid "German (new spelling)"
+msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ (ÎÏ×ÙÊ)"
 
-#: src/ext_l10n.h:446
-msgid "Titlehead"
-msgstr ""
+#: src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
+msgid "Greek"
+msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:447
-msgid "TOC_Author"
-msgstr ""
+msgid "Hebrew"
+msgstr "å×ÒÅÊÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:448
-msgid "TOC_Title"
+msgid "Irish"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:449
-#, fuzzy
-msgid "Topic"
-msgstr "÷ÅÒÈ"
+msgid "Italian"
+msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:450
-#, fuzzy
-msgid "Town"
-msgstr "ä×Á"
+msgid "Lsorbian"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:451
-#, fuzzy
-msgid "Transition"
-msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
+msgid "Magyar"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:452
-msgid "Trans_Keywords"
+msgid "Norsk"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:453
-msgid "TranslatedAbstract"
-msgstr ""
+msgid "Polish"
+msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:454
-msgid "Translated_Title"
-msgstr ""
+msgid "Portugese"
+msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:455
-#, fuzzy
-msgid "Translator"
-msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
+msgid "Romanian"
+msgstr "Romanian"
 
 #: src/ext_l10n.h:456
-msgid "TwoAffiliations"
-msgstr ""
+msgid "Russian"
+msgstr "òÕÓÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:457
-msgid "TwoAuthors"
+msgid "Scottish"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:458
-msgid "Unterschrift"
+msgid "Serbian"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:459
-msgid "Uppertitleback"
+msgid "Serbo-Croatian"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:460
-#, fuzzy
-msgid "URL"
-msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:461
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim"
-msgstr "ðÌÏÔÎÏ"
+msgid "Slovak"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:462
-#, fuzzy
-msgid "Verse"
-msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:463
-msgid "Verteiler"
+msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:464
-msgid "VisibleText"
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:465
-#, fuzzy
-msgid "Yourmail"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
+msgid "Turkish"
+msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ"
 
+#
 #: src/ext_l10n.h:466
-msgid "YourMail"
-msgstr ""
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
 
 #: src/ext_l10n.h:467
-msgid "Yourref"
+msgid "Usorbian"
 msgstr ""
 
 #: src/ext_l10n.h:468
-msgid "YourRef"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:469
-msgid "Zusatz"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:470
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:471
-msgid "American"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:472
-msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:473
-msgid "Austrian"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:474
-msgid "Bahasa"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:475
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:476
-#, fuzzy
-msgid "Breton"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-
-#: src/ext_l10n.h:477
-msgid "British"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:478
-#, fuzzy
-msgid "Canadian"
-msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
-
-#: src/ext_l10n.h:479
-msgid "French Canadian"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:480
-msgid "Catalan"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:481
-#, fuzzy
-msgid "Croatian"
-msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
-
-#: src/ext_l10n.h:482
-msgid "Czech"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:483
-msgid "Danish"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:484
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:485 src/language.C:37
-msgid "English"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:486
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:487
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:488
-msgid "Finnish"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:489
-msgid "French"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:490
-msgid "French (GUTenberg)"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:491
-msgid "Galician"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:492
-msgid "German"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:493
-msgid "German (new spelling)"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:494 src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:35
-msgid "Greek"
-msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
-
-#: src/ext_l10n.h:495
-msgid "Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:496
-msgid "Irish"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:497
-#, fuzzy
-msgid "Italian"
-msgstr "ëÕÒÓÉ×"
-
-#: src/ext_l10n.h:498
-msgid "Lsorbian"
-msgstr ""
-
-#: src/ext_l10n.h:499
-#, fuzzy
-msgid "Magyar"
-msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
-
-#: src/ext_l10n.h:500
-msgid "Norsk"
+msgid "Welsh"
 msgstr ""
 
-#: src/ext_l10n.h:501
-msgid "Polish"
-msgstr ""
+#: src/filedlg.C:204
+msgid "Warning! Couldn't open directory."
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
 
-#: src/ext_l10n.h:502
-msgid "Portugese"
-msgstr ""
+#: src/FontLoader.C:246
+msgid "Loading font into X-Server..."
+msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:503
-#, fuzzy
-msgid "Romanian"
-msgstr "Roman"
+#: src/form1.C:21
+msgid "Set Charset|#C"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×| #C"
 
-#: src/ext_l10n.h:504
-msgid "Russian"
-msgstr ""
+#: src/form1.C:23
+msgid "Charset not found!"
+msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
 
-#: src/ext_l10n.h:505
-msgid "Scottish"
+#: src/form1.C:28
+msgid ""
+"Error:\n"
+"\n"
+"Keymap\n"
+"not found"
 msgstr ""
+"ïÛÉÂËÁ:\n"
+"\n"
+"òÁÓËÌÁÄËÁ\n"
+"ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
 
-#: src/ext_l10n.h:506
-#, fuzzy
-msgid "Serbian"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
-
-#: src/ext_l10n.h:507
-#, fuzzy
-msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
+#: src/form1.C:33
+msgid "Character set:|#H"
+msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
 
-#: src/ext_l10n.h:508
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
+#: src/form1.C:45
+msgid "Other...|#O"
+msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:509
-msgid "Slovak"
-msgstr ""
+#: src/form1.C:48
+msgid "Other...|#T"
+msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
 
-#: src/ext_l10n.h:510
-msgid "Slovene"
-msgstr ""
+#: src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
+msgid "Language"
+msgstr "ñÚÙË"
 
-#: src/ext_l10n.h:511
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
+#: src/form1.C:56
+msgid "Mapping"
+msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:512
-msgid "Thai"
-msgstr ""
+#: src/form1.C:62
+msgid "Primary key map|#r"
+msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÏÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:513
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
+#: src/form1.C:64
+msgid "No key mapping|#N"
+msgstr "îÅÔ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
 
-#: src/ext_l10n.h:514
-#, fuzzy
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
+#: src/form1.C:66
+msgid "Secondary key map|#e"
+msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÏÅ"
 
-#: src/ext_l10n.h:515
-msgid "Usorbian"
-msgstr ""
+#: src/form1.C:70
+msgid "Secondary"
+msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ"
 
-#: src/ext_l10n.h:516
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
+#: src/form1.C:73
+msgid "Primary"
+msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ"
 
-#: src/figure_form.C:27
+#: src/form1.C:99
 msgid "EPS file|#E"
 msgstr "EPS-ÆÁÊÌ"
 
-#: src/figure_form.C:30
+#: src/form1.C:102
 msgid "Full Screen Preview|#v"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
+msgstr "ðÒÅÄÐÒÏÓÍÏÔÒ"
 
-#: src/figure_form.C:33 src/frontends/xforms/form_external.C:49
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:310
+#: src/form1.C:105 src/frontends/xforms/form_preferences.C:308 src/lyx.C:83
 msgid "Browse...|#B"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
-
-#: src/figure_form.C:42 src/figure_form.C:169
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:83
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:148
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:41
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:61
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:137
-#: src/frontends/xforms/form_index.C:48
-#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:59
-#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:63
-#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:91
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:72
+msgstr "ïÂÚÏÒ..."
+
+#: src/form1.C:114 src/frontends/xforms/form_citation.C:89
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:40
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:144
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:45
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:324
-#: src/frontends/xforms/form_preamble.C:37
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:33
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:31
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:56 src/frontends/xforms/form_ref.C:82
 #: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:32
-#: src/frontends/xforms/form_url.C:68 src/print_form.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:68 src/layout_forms.C:48
+#: src/layout_forms.C:94 src/lyx.C:50 src/mathed/math_forms.C:106
+#: src/mathed/math_forms.C:156 src/mathed/math_forms.C:201 src/print_form.C:31
+#: src/sp_form.C:62
 msgid "Apply|#A"
 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/figure_form.C:45 src/figure_form.C:166
-#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:144
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:47
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:91
-#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:89
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:67 src/frontends/xforms/form_include.C:42
-#: src/frontends/xforms/form_index.C:44
-#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:65
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:78
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
-#: src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/print_form.C:28
-msgid "OK"
-msgstr "ïë"
-
-#: src/figure_form.C:48 src/figure_form.C:172
-#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:39
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:39
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:155
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:34
-#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:93
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:54
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:143
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:46 src/frontends/xforms/form_index.C:56
-#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:49
-#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:70
-#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:84
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:65
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:317
-#: src/frontends/xforms/form_preamble.C:45
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:40
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:63 src/frontends/xforms/form_ref.C:75
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
-#: src/frontends/xforms/form_url.C:57 src/lyx_gui_misc.C:200
-#: src/lyx_gui_misc.C:204 src/lyx_gui_misc.C:220 src/print_form.C:34
+#: src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
+#: src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
+#: src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
+#: src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
+#: src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
+#: src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
+#: src/sp_form.C:42
 msgid "Cancel|^["
 msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
-#: src/figure_form.C:51
+#: src/form1.C:123
 msgid "Display Frame|#F"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÆÒÅÊÍ"
+msgstr ""
+"ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÒÁÍËÕ\n"
+"×ÏËÒÕÇ ÒÉÓÕÎËÁ"
 
-#: src/figure_form.C:54
+#: src/form1.C:126
 msgid "Do Translations|#r"
 msgstr "ôÒÁÎÓÌÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/figure_form.C:57
+#: src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
 msgid "Options"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/figure_form.C:61
+#: src/form1.C:133
 msgid "Angle:|#L"
 msgstr "õÇÏÌ:"
 
-#: src/figure_form.C:67
+#: src/form1.C:139
 #, no-c-format
 msgid "% of Page|#g"
 msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/figure_form.C:70
+#: src/form1.C:142
 msgid "Default|#t"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+msgstr ""
+"ðÏ\n"
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/figure_form.C:73
+#: src/form1.C:145
 msgid "cm|#m"
 msgstr "ÓÍ"
 
-#: src/figure_form.C:76
+#: src/form1.C:148
 msgid "inches|#h"
 msgstr "ÄÀÊÍÙ"
 
-#: src/figure_form.C:81 src/frontends/xforms/form_graphics.C:53
+#: src/form1.C:153 src/frontends/xforms/form_graphics.C:54
 msgid "Display"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
+msgstr "÷Ù×ÏÄ"
 
-#: src/figure_form.C:85 src/frontends/xforms/form_graphics.C:45
+#: src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
 msgid "Height"
 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
 
-#: src/figure_form.C:89 src/frontends/xforms/form_graphics.C:43
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:28
+#: src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
 msgid "Width"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
-#: src/figure_form.C:93
+#: src/form1.C:165
 msgid "Rotation"
 msgstr "ðÏ×ÏÒÏÔ"
 
-#: src/figure_form.C:99
+#: src/form1.C:171
 msgid "Display in Color|#D"
-msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ × Ã×ÅÔÁÈ"
+msgstr "ã×ÅÔÎÏÊ"
 
-#: src/figure_form.C:102
+#: src/form1.C:174
 msgid "Do not display this figure|#y"
-msgstr "îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÒÉÓÕÎÏË"
+msgstr ""
+"îÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ\n"
+"ÜÔÏÔ ÒÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/figure_form.C:105
+#: src/form1.C:177
 msgid "Display as Grayscale|#i"
-msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
+msgstr "ïÔÔÅÎËÉ ÓÅÒÏÇÏ"
 
-#: src/figure_form.C:108
+#: src/form1.C:180
 msgid "Display as Monochrome|#s"
 msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
 
-#: src/figure_form.C:115
+#: src/form1.C:187
 msgid "Default|#U"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+msgstr ""
+"ðÏ\n"
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/figure_form.C:118
+#: src/form1.C:190
 msgid "cm|#c"
 msgstr "ÓÍ"
 
-#: src/figure_form.C:121
+#: src/form1.C:193
 msgid "inches|#n"
 msgstr "ÄÀÊÍÙ"
 
-#: src/figure_form.C:125
+#: src/form1.C:197
 #, no-c-format
 msgid "% of Page|#P"
 msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/figure_form.C:129
+#: src/form1.C:201
 #, no-c-format
 msgid "% of Column|#o"
 msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ"
 
-#: src/figure_form.C:135
+#: src/form1.C:207
 msgid "Caption|#k"
 msgstr ""
-"úÁÇÏ-\n"
-"ÌÏ×ÏË"
+"ðÏÄ-\n"
+"ÐÉÓØ"
 
-#: src/figure_form.C:138
+#: src/form1.C:210
 msgid "Subfigure|#q"
 msgstr ""
 "ðÏÄÒÉ-\n"
 "ÓÕÎÏË"
 
-#: src/figure_form.C:160
-msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
-msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)"
+#: src/form1.C:233
+msgid "Directory:|#D"
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:"
 
-#: src/figure_form.C:162
-msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
-msgstr "Inlined EPS (*.eps, *.ps)"
+#: src/form1.C:237
+msgid "Pattern:|#P"
+msgstr "æÉÌØÔÒ:"
 
-#: src/figure_form.C:175
-msgid "Type"
-msgstr "ôÉÐ"
+#: src/form1.C:245
+msgid "Filename:|#F"
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
 
-#: src/figureForm.C:38
-msgid "Insert Figure"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
+#: src/form1.C:249
+msgid "Rescan|#R#r"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/figureForm.C:54
-msgid "Inserting figure..."
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
+#: src/form1.C:252
+msgid "Home|#H#h"
+msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ"
 
-#: src/figureForm.C:58 src/figureForm.C:99
-msgid "Figure inserted"
-msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ"
+#: src/form1.C:255
+msgid "User1|#1"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
 
-#: src/FontLoader.C:253
-msgid "Loading font into X-Server..."
-msgstr "úÁÇÒÕÚËÁ ÛÒÉÆÔÁ × X-ÓÅÒ×ÅÒ..."
+#: src/form1.C:258
+msgid "User2|#2"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ2|#2"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:181
-#, fuzzy
-msgid " and "
-msgstr "éÎÄÅËÓ"
+#: src/form1.C:286
+msgid "Find|#n"
+msgstr "éÓËÁÔØ"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:183
-msgid " et al."
-msgstr ""
+#: src/form1.C:290
+msgid "Replace with|#W"
+msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:188
-msgid "Caesar et al."
+#: src/form1.C:294
+msgid "@>|#F^s"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:490
-#: src/frontends/controllers/biblio.C:546
-#, fuzzy
-msgid "No database"
-msgstr "éÍÑ"
+#: src/form1.C:298
+msgid "@<|#B^r"
+msgstr ""
 
-#. /
-#: src/LyXAction.C:148 src/frontends/controllers/ButtonController.h:120
-#: src/frontends/qt2/FormIndex.C:83 src/frontends/qt2/FormUrl.C:93
-#: src/lyxfunc.C:991
-msgid "Cancel"
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
+#: src/form1.C:302
+msgid "Replace|#R#r"
+msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/LyXAction.C:121 src/frontends/controllers/ButtonController.h:121
-#: src/frontends/qt2/FormIndex.C:78 src/frontends/qt2/FormUrl.C:86
-#: src/frontends/xforms/form_maths_deco.C:32
-msgid "Close"
+#: src/form1.C:306
+msgid "Close|^["
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:251
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:257
-#: src/frontends/controllers/character.C:34
-#: src/frontends/controllers/character.C:54
-#: src/frontends/controllers/character.C:72
-#: src/frontends/controllers/character.C:94
-#: src/frontends/controllers/character.C:132
-#: src/frontends/controllers/character.C:154
-#: src/frontends/controllers/character.C:185
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:211
-#, fuzzy
-msgid "No change"
-msgstr "(éÚÍÅÎÅÎÏ)"
+#: src/form1.C:310
+msgid "Case sensitive|#s#S"
+msgstr "õÞÉÔÙ×ÁÔØ\nÒÅÇÉÓÔÒ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:36
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:107 src/lyxfont.C:44
-msgid "Roman"
-msgstr "Roman"
+#: src/form1.C:312
+msgid "Match word|#M#m"
+msgstr "óÌÏ×Á ÃÅÌÉËÏÍ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:38
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Sans Serif"
-msgstr "Sans serif"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:40
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:113 src/lyxfont.C:44
-msgid "Typewriter"
-msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:260
-#: src/frontends/controllers/character.C:42
-#: src/frontends/controllers/character.C:60
-#: src/frontends/controllers/character.C:82
-#: src/frontends/controllers/character.C:120
-#: src/frontends/controllers/character.C:142
-#: src/frontends/controllers/character.C:174
-#: src/frontends/controllers/character.C:186
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:56 src/lyxfont.C:48
-msgid "Medium"
-msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:58 src/lyxfont.C:48
-msgid "Bold"
-msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:74 src/lyxfont.C:51
-msgid "Upright"
-msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:76 src/lyxfont.C:51
-msgid "Italic"
-msgstr "ëÕÒÓÉ×"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:78 src/lyxfont.C:51
-msgid "Slanted"
-msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Small Caps"
-msgstr "÷ÓÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:55
-msgid "Tiny"
-msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:98 src/lyxfont.C:55
-msgid "Smallest"
-msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:100 src/lyxfont.C:55
-msgid "Smaller"
-msgstr "íÅÎØÛÉÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:102 src/lyxfont.C:55
-msgid "Small"
-msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:104 src/lyxfont.C:55
-msgid "Normal"
-msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:106
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:201 src/lyxfont.C:55
-msgid "Large"
-msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:108 src/lyxfont.C:56
-msgid "Larger"
-msgstr "âÏÌØÛÅ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:110 src/lyxfont.C:56
-msgid "Largest"
-msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:112
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:204 src/lyxfont.C:56
-msgid "Huge"
-msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:114 src/lyxfont.C:56
-msgid "Huger"
-msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:116 src/lyxfont.C:56
-msgid "Increase"
-msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
-
-#: src/frontends/controllers/character.C:118 src/lyxfont.C:56
-msgid "Decrease"
-msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
+#: src/form1.C:314
+msgid "Replace All|#A#a"
+msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:134
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
 #, fuzzy
-msgid "Emph"
-msgstr "áËÃÅÎÔ "
+msgid "_Add new citation"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:136
-msgid "Underbar"
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:372
+msgid "_Edit/remove citation(s)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:138
-#, fuzzy
-msgid "Noun"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ "
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:397
+msgid " Citation: Select action "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:140
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX mode"
-msgstr "òÅÖÉÍ TeX"
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
+msgid "Use Regular Expression"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:156
-msgid "No color"
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
+msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:158
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "âÌÏË"
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
+msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:160
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "âÅÌÙÊ"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
+msgid "Key"
+msgstr "ëÌÀÞ:"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:162
-#, fuzzy
-msgid "Red"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ"
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:528
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:164
-#, fuzzy
-msgid "Green"
-msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ"
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530
+msgid "Year"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:166
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
 #, fuzzy
-msgid "Blue"
-msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
+msgid "Text after"
+msgstr "ôÅËÓÔ ÐÏÓÌÅ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:168
-#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "óÉÎÉÊ"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
+msgid " Insert Citation: Select citation "
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:170
-#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:607
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/character.C:172
-#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "öÅÌÔÙÊ"
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:608
+msgid "_Up"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
-#, fuzzy
-msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ: LyX ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ CREDITS"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:609
+msgid "_Down"
+msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
-#, fuzzy
-msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
-msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ×ÓÅ ÐÏ-ËÏÒÒÅËÔÎÅÅ"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:657
+msgid " Citation: Edit "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
-msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
-msgstr "amount of work other people have done for the LyX project."
+#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:756
+msgid "--- No such key in the database ---"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
-#, fuzzy
+#
+#: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:46
 msgid ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+"(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2000 LyX Team"
 msgstr ""
-"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-"1995-1998 LyX Team"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
-#, fuzzy
+#
+#: src/frontends/gnome/FormCopyright.C:48
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version."
-msgstr ""
-"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×Ï-\n"
-"ÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍ-\n"
-"ËÁÈ GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
-"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
-"ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
-
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
-#, fuzzy
-msgid ""
+"any later version.\n"
 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-msgstr ""
-"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏΠÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
-"ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
-"×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
-"îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details. You should have received a copy of the GNU General Public License "
+"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
+"Inc.,  675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏ\n"
+"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ\n"
+"GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
+"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÉ,\n"
+"ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ.\n"
+"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏΠÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ,\n"
+"ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ\n"
+"äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé\n"
+"äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
 "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
 "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
 "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
 "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
+"ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ×, http://lyx.null.ru (vitlav@mail.ru)"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
-msgid "LyX Version "
-msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
+#
+#: src/frontends/gnome/FormError.C:89
+msgid " Error "
+msgstr " ïÛÉÂËÁ "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:93
-msgid "User directory: "
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: "
+#
+#: src/frontends/gnome/FormIndex.C:119
+msgid " Index "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:75
-#: src/frontends/qt2/FormCharacter.C:58
-#, fuzzy
-msgid "Character set"
-msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
+#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158
+msgid "Error:"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
-#, fuzzy
-msgid "Select external file"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
+#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159
+msgid "Unable to print"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:196
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100 src/insets/figinset.C:2001
-msgid "Filename can't contain any of these characters:"
-msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
+#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160
+msgid "Check that your parameters are correct"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "'#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
+#
+#. goto button labels
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
+msgid "Goto reference"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:80
-#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
-msgid "Graphics"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
+msgid "Go back"
+msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÏÂÒÁÔÎÏ"
+
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
+msgid "*** No labels found in document ***"
+msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
+
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:116
+msgid " Reference "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:90
-msgid "Clipart"
-msgstr "ëÁÒÔÉÎËÁ"
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:185
+msgid " Reference: Select reference "
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Select document to include"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:254
+msgid "Ref"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
-msgid "*.tex| LaTeX Documents (*.tex)"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:259
+msgid "Page"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
-#, fuzzy
-msgid "*| All files "
-msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:264
+msgid "TextRef"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:44
-msgid "LaTeX preamble set"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:269
+msgid "TextPage"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:55
-#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:157
-msgid "Error:"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ:"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:274
+msgid "PrettyRef"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:56
-#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:158
-msgid "Unable to print"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:300
+msgid "Type:"
+msgstr "ôÉÐ:"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:57
-#: src/frontends/gnome/FormPrint.C:159
-msgid "Check that your parameters are correct"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:301
+msgid "Name:"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:89
-#, fuzzy
-msgid "Print to file"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ×"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormRef.C:311
+msgid " Reference: "
+msgstr "óÓÙÌËÁ: "
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:54
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:66
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
-#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:68 src/frontends/qt2/FormSearch.C:80
-#, fuzzy
-msgid "String not found!"
-msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
+#: src/insets/insettoc.C:22
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:69
-#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
-#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:83
-#, fuzzy
-msgid "String has been replaced."
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:104 src/frontends/gnome/FormToc.C:173
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:172 src/frontends/kde/FormToc.C:173
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:29 src/insets/insettoc.C:26
+msgid "List of Figures"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:72
-#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:86
-msgid " strings have been replaced."
-msgstr ""
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
+msgid "List of Tables"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:209
-msgid " words checked."
-msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:112 src/frontends/gnome/FormToc.C:179
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:182 src/frontends/kde/FormToc.C:183
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:31 src/insets/insettoc.C:24
+msgid "List of Algorithms"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:212
-msgid " word checked."
-msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
+#: src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
+msgid "*** No Document ***"
+msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:215
-#, fuzzy
-msgid "Spellchecking completed! "
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ ÏËÏÎÞÅÎÁ!"
+#
+#: src/frontends/gnome/FormUrl.C:91
+msgid "HTML type"
+msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
 
-#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:219
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The spell checker has died for some reason.\n"
-"Maybe it has been killed."
+#: src/frontends/gnome/FormUrl.C:131
+msgid " URL "
 msgstr ""
-"ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
-"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
 
-#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102 src/insets/figinset.C:2004
-#, no-c-format
-msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
-msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
+#
+#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:119
+msgid "Refresh"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:374
-#, fuzzy
-msgid "_Add new citation"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
+#
+#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:149
+msgid "<No Name>"
+msgstr "éÍÑ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:375
-msgid "_Edit/remove citation(s)"
+#
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:28
+msgid "Selected keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:400
-msgid " Citation: Select action "
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:35
+msgid "Available keys"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:454
-msgid "Use Regular Expression"
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:42
+msgid "Reference entry"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:456
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:70
-msgid "Search"
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:61
+msgid "&Add"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:474
-msgid " Insert Citation: Enter keyword(s) or regular expression "
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:66
+msgid "&Up"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:530
-#, fuzzy
-msgid "Key"
-msgstr "ëÌÀÞ:"
+#
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:71
+msgid "&Down"
+msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
-msgid "Author(s)"
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:76
+msgid "&Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:533
-msgid "Year"
+#
+#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
+#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
+#: src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
+#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:52
+msgid "&OK"
+msgstr "ïë"
+
+#
+#: src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
+#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
+#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
+msgid "&Cancel"
+msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
+
+#. tooltips
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:93
+msgid "Keys currently selected"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:552
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:642
-#, fuzzy
-msgid "Text after"
-msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:94
+msgid "Reference keys available"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:563
-#, fuzzy
-msgid " Insert Citation: Select citation "
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:95
+msgid "Reference entry text"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:610
-msgid "_Remove"
+#: src/frontends/kde/citationdlg.C:96
+msgid "Text to place after citation"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:611
-msgid "_Up"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:61
+msgid ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
+"1995-2000 LyX Team"
 msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-1998 LyX Team"
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:612
-#, fuzzy
-msgid "_Down"
-msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:78
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it\n"
+"and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
+"Public License as published by the Free Software\n"
+"Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version."
+msgstr ""
+"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏ\n"
+"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ\n"
+"GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
+"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÉ,\n"
+"ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:660
-#, fuzzy
-msgid " Citation: Edit "
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:95
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will\n"
+"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
+"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
+"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"See the GNU General Public License for more details.\n"
+"You should have received a copy of\n"
+"the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to\n"
+"the Free Software Foundation, Inc., \n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏΠÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ,\n"
+"ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ\n"
+"äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé\n"
+"äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
+"General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
+"ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
+"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
+"ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/\n"
+"ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ×, http://lyx.null.ru (vitlav@mail.ru)"
 
-#: src/frontends/gnome/FormCitation.C:759
-msgid "--- No such key in the database ---"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:42
+msgid "Keyword:"
 msgstr ""
+"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
+"ÓÌÏ×Ï"
 
-#: src/frontends/gnome/FormIndex.C:116
-#, fuzzy
-msgid " Index "
-msgstr "éÎÄÅËÓ"
-
-#. goto button labels
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:47 src/frontends/xforms/FormRef.C:70
-#: src/frontends/xforms/FormRef.C:160 src/frontends/xforms/FormRef.C:177
-#, fuzzy
-msgid "Goto reference"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
+msgid "Page break"
+msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:156
-#, fuzzy
-msgid "Go back"
-msgstr "þÅÒÎÙÊ"
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
+msgid "Keep space when at top of page"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:93 src/frontends/xforms/FormRef.C:107
-msgid "*** No labels found in document ***"
-msgstr "*** ÷ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ ÍÅÔËÉ ***"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:70
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:70
+msgid "Extra Space"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ÒÁÓÓÔÏÑÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:118
-#, fuzzy
-msgid " Reference "
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
+msgid "Value"
+msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:187
-msgid " Reference: Select reference "
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:118
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:118
+msgid "Plus"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:256
-#, fuzzy
-msgid "Ref"
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:135
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:135
+msgid "Minus"
+msgstr "ðÏÌÑ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:261
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ: "
+#: src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
+msgid "Keep space when at bottom of page"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:266
-#, fuzzy
-msgid "TextRef"
-msgstr "ôÅËÓÔ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
+msgid "&Apply"
+msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:271
-#, fuzzy
-msgid "TextPage"
-msgstr "ôÅËÓÔ"
+#: src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
+msgid "&Restore"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:276 src/insets/insetref.C:114
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef"
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
+msgid "Alignment"
+msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:302
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:74 src/lyx.C:56
+msgid "Type"
 msgstr "ôÉÐ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:303
-#, fuzzy
-msgid "Name:"
-msgstr "éÍÑ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:116
+msgid "&HFill between minipage paragraphs"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormRef.C:313
-#, fuzzy
-msgid " Reference: "
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129
+msgid "&Start new minipage"
+msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ Ó ÜÔÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:99 src/frontends/gnome/FormToc.C:166
-#: src/frontends/qt2/FormToc.C:170 src/frontends/qt2/FormToc.C:171
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:34 src/insets/insettoc.C:22
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
+msgid "&Top"
+msgstr "ë×ÅÒÈÕ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:103 src/frontends/gnome/FormToc.C:172
-#: src/frontends/qt2/FormToc.C:175 src/frontends/qt2/FormToc.C:176
-msgid "List of Figures"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
+msgid "&Middle"
+msgstr "ðÏ ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:107 src/frontends/gnome/FormToc.C:184
-#: src/frontends/qt2/FormToc.C:180 src/frontends/qt2/FormToc.C:181
-msgid "List of Tables"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
+msgid "&Bottom"
+msgstr "ëÎÉÚÕ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:111 src/frontends/gnome/FormToc.C:178
-#: src/frontends/qt2/FormToc.C:185 src/frontends/qt2/FormToc.C:186
-msgid "List of Algorithms"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:55
+msgid "Draw line above paragraph"
+msgstr "îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ ÌÉÎÉÀ ÎÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
 
-#: src/frontends/gnome/FormToc.C:147
-msgid "*** No Document ***"
-msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:68
+msgid "Draw line below paragraph"
+msgstr "îÁÒÉÓÏ×ÁÔØ ÌÉÎÉÀ ÐÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
 
-#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:122
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:81
+msgid "Don't indent paragraph"
+msgstr "áÂÚÁàÂÅÚ ËÒÁÓÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/frontends/gnome/Menubar_pimpl.C:152
-#, fuzzy
-msgid "<No Name>"
-msgstr "éÍÑ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
+msgid "Block"
+msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ"
 
-#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:43
-msgid "*|All files"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
+msgid "Center"
 msgstr ""
+"ðÏ ÃÅÎÔÒÕ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormCharacter.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Character Options"
-msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
+msgid "Left"
+msgstr "óÌÅ×Á"
 
-#: src/frontends/qt2/FormCitation.C:47 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
-msgid "Citation"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
+msgid "Right"
+msgstr "óÐÒÁ×Á"
 
-#: src/frontends/qt2/FormCredits.C:33 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
+msgid "Label width"
+msgstr ""
+"ûÉÒÉÎÁ\n"
+"ÍÅÔËÉ:"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:50 src/frontends/xforms/FormDocument.C:49
-msgid "Document Layout"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
+msgid "Pages"
+msgstr "óÔÒ.:"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:72 src/frontends/xforms/form_graphics.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:81 src/lyxfont.C:593
-msgid "Default"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:135
+msgid "Copies"
+msgstr "ëÏÐÉÉ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:73
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ"
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:138
+msgid "Print to"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ ×"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:74
-#, fuzzy
-msgid "USletter"
-msgstr "óÌÅ×Á"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
+msgid "&Print"
+msgstr "ðÅÞÁÔØ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:75
-msgid "USlegal"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:149
+msgid "&All pages"
+msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:76
-msgid "USexecutive"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:162
+msgid "&Even pages"
+msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:77
-msgid "A3"
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:192
+msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:78
-msgid "A4"
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:208
+msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:79
-msgid "A5"
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:220
+msgid "&Odd pages"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:80
-msgid "B3"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:233
+msgid "&Printer"
 msgstr ""
+"ðÒÉÎ-\n"
+"ÔÅÒ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:81
-msgid "B4"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
+msgid "&File"
+msgstr "æÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:82
-msgid "B5"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
+msgid "&Reverse order"
+msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:84
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:298
+msgid "Co&llate"
+msgstr "Latex "
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:85
-msgid "A4 small Margins (only portrait)"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:312
+msgid "&Browse"
+msgstr "ïÂÚÏÒ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:86
-msgid "A4 very small Margins (only portrait)"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:346
+msgid "Count"
+msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:87
-msgid "A4 very wide margins (only portrait)"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:42
+msgid "&Insert"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:112
-msgid "OneHalf"
-msgstr ""
+#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
+msgid "Rows"
+msgstr "óÔÒÏË"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:114
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:54
-#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
+#: src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
+msgid "Columns"
+msgstr "ëÏÌÏÎÏË"
 
-#. the document language page
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:116 src/frontends/qt2/FormDocument.C:124
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:152 src/frontends/qt2/FormDocument.C:194
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:569 src/frontends/qt2/FormDocument.C:573
-#, fuzzy
-msgid "default"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#
+#: src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
+#: src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
+msgid "&Close"
+msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+
+#
+#: src/frontends/kde/FormCitation.C:199
+msgid "LyX: Citation Reference"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:117
-msgid "10"
+#: src/frontends/kde/FormCitation.C:382
+msgid "Key not found in references."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:118
-#, fuzzy
-msgid "11"
-msgstr "1|#1"
+#
+#: src/frontends/kde/FormCopyright.C:42
+msgid "LyX: Copyright and Warranty"
+msgstr "LyX: á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:119
-msgid "12"
+#
+#: src/frontends/kde/FormIndex.C:96
+msgid "LyX: Index"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:125
-#, fuzzy
-msgid "empty"
-msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:126
-#, fuzzy
-msgid "plain"
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
+#: src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
+msgid "Paragraph layout set"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:127
-#, fuzzy
-msgid "headings"
-msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
+#
+#: src/frontends/kde/FormParagraph.C:189
+msgid "LyX: Paragraph Options"
+msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:128
-msgid "fancy"
+#. FIXME: should have a utility class for this
+#: src/frontends/kde/FormPrint.C:106
+msgid ""
+"An error occured while printing.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:130
-#, fuzzy
-msgid "Smallskip"
-msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
+#
+#: src/frontends/kde/FormPrint.C:107
+msgid "Check the parameters are correct.\n"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ.\n"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:131
-#, fuzzy
-msgid "Medskip"
-msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
+#
+#: src/frontends/kde/FormPrint.C:108
+msgid "LyX: Print Error"
+msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:132
-msgid "Bigskip"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/FormPrint.C:118
+msgid "LyX: Print"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:133
-#, fuzzy
-msgid "Length"
-msgstr "äÌÉÎÁ"
+#
+#: src/frontends/kde/FormRef.C:103
+msgid "&Go back"
+msgstr "þÅÒÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:153
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr " ÏÔ "
+#
+#: src/frontends/kde/FormRef.C:108 src/frontends/kde/FormRef.C:119
+#: src/frontends/kde/FormRef.C:184 src/frontends/kde/refdlg.C:76
+msgid "&Goto reference"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:154
-#, fuzzy
-msgid "latin1"
-msgstr ""
-"úÁÇÏ-\n"
-"ÌÏ×ÏË"
+#
+#: src/frontends/kde/FormRef.C:249
+msgid "LyX: Cross Reference"
+msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:155
-#, fuzzy
-msgid "latin2"
-msgstr ""
-"úÁÇÏ-\n"
-"ÌÏ×ÏË"
+#
+#: src/frontends/kde/FormTabularCreate.C:53
+msgid "LyX: Insert Table"
+msgstr "LyX: ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:156
-#, fuzzy
-msgid "latin5"
-msgstr ""
-"úÁÇÏ-\n"
-"ÌÏ×ÏË"
+#
+#: src/frontends/kde/FormToc.C:246
+msgid "LyX: Table of Contents"
+msgstr "LyX: óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:157
-#, fuzzy
-msgid "latin9"
-msgstr ""
-"úÁÇÏ-\n"
-"ÌÏ×ÏË"
+#: src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
+#: src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
+#: src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
+msgid "Close"
+msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:158
-msgid "koi8-r"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
+#: src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
+#: src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
+msgid "Cancel"
+msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:159
-msgid "koi8-u"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:160
-msgid "cp866"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:161
-msgid "cp1251"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:162
-msgid "iso88595"
+#: src/frontends/kde/FormUrl.C:123
+msgid "LyX: Url"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:169
-#, fuzzy
-msgid "``text''"
-msgstr "Latex "
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:170
-#, fuzzy
-msgid "''text''"
-msgstr "Latex "
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:171
-#, fuzzy
-msgid ",,text``"
-msgstr "Latex "
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:172
-#, fuzzy
-msgid ",,text''"
-msgstr "Latex "
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:173
-#, fuzzy
-msgid "«text»"
-msgstr "Latex "
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:174
-#, fuzzy
-msgid "»text«"
-msgstr "Latex "
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:195
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:167
-#, fuzzy
-msgid "tiny"
-msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
+#
+#. tooltips
+#: src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
+msgid "Index entry"
+msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:196
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:137
-#, fuzzy
-msgid "script"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:34
+msgid "&General"
+msgstr "ïÂÝÅÅ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:197
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:140
-#, fuzzy
-msgid "footnote"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
+#
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:35
+msgid "&Extra"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:198
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:173
-#, fuzzy
-msgid "small"
-msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
+#. FIXME: should be cleverer here
+#: src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
+msgid "Senseless with this layout!"
+msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:199
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:152
-#, fuzzy
-msgid "normal"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
+msgid "Normal"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:200
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:143
-#, fuzzy
-msgid "large"
-msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:202
-msgid "LARGE"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:203
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:149
-#, fuzzy
-msgid "huge"
-msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:230
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:276
-msgid "Document layout set"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:348
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:390
-msgid "Converting document to new document class..."
-msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:355
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
-msgid "One paragraph couldn't be converted"
-msgstr "ïÄÉΠÁÂÚÁàÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:358
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:400
-msgid " paragraphs couldn't be converted"
-msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
+#
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
+msgid "Indented paragraph"
+msgstr "áÂÚÁàӠÏÔÓÔÕÐÏÍ"
 
-#. problem changing class -- warn user and retain old style
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:360 src/frontends/qt2/FormDocument.C:367
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:999
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:402
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1056
-msgid "Conversion Errors!"
-msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
+#
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
+msgid "Minipage"
+msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:361
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
-msgid "into chosen document class"
-msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:28
+msgid "Wrap text around floats (floatflt)"
+msgstr "ïÂÔÅËÁÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ ×ÏËÒÕÇ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ× (floatflt)"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:368
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:410
-#, fuzzy
-msgid "Errors loading new document class."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
+#
+#. if you change this, remember to change ParaDialog::get/setUnits()
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:30 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:63
+msgid "Centimetres"
+msgstr "óÁÎÔÉÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:369 src/frontends/qt2/FormDocument.C:1001
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1058
-msgid "Reverting to original document class."
-msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
+#
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:31 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:64
+msgid "Inches"
+msgstr "äÀÊÍÙ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:722
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:780
-#, fuzzy
-msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:32 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:65
+msgid "Points (1/72.27 inch)"
 msgstr ""
-"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
-
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:991
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1048
-msgid "Should I set some parameters to"
-msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:992
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1049
-msgid "the defaults of this document class?"
-msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:33 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:66
+msgid "Millimetres"
+msgstr "íÉÌÌÉÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormDocument.C:1000
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1057
-msgid "Unable to switch to new document class."
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
+#
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:34 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:67
+msgid "Picas"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormIndex.C:106
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Index"
-msgstr "éÎÄÅËÓ"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:35 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:68
+msgid "ex units"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormParagraph.C:174
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
-msgid "Paragraph layout set"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:36 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:69
+msgid "em units"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormParagraph.C:182
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Paragraph Options"
-msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:70
+msgid "Scaled points (1/65536 pt)"
+msgstr ""
 
-#. FIXME: should have a utility class for this
-#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:92
-msgid ""
-"An error occured while printing.\n"
-"\n"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:71
+msgid "Big/PS points (1/72 inch)"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:93
-#, fuzzy
-msgid "Check the parameters are correct.\n"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÷ÁÛÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÎÁ ËÏÒÒÅËÔÎÏÓÔØ"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:72
+msgid "Didot points"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:94
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print Error"
-msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:73
+msgid "Cicero points"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormPrint.C:104
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Print"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+#: src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
+msgid "Percent of column"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt2/FormRef.C:111
-#, fuzzy
-msgid "&Go back"
-msgstr "þÅÒÎÙÊ"
+#
+#. FIXME: free punctuation to whoever can make the value
+#. boxes not be overly large
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
+msgid "&Spacing Above"
+msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË ÐÅÒÅÄ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormRef.C:116 src/frontends/qt2/FormRef.C:127
-#: src/frontends/qt2/FormRef.C:187
-#, fuzzy
-msgid "&Goto reference"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
+#
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
+msgid "Spacing &Below"
+msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË ÐÏÓÌÅ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormRef.C:204 src/frontends/qt2/paragraphdlgimpl.C:49
-#, fuzzy
-msgid "&Close"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+#
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
+msgid "None"
+msgstr "îÉÞÅÇÏ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormRef.C:206 src/frontends/qt2/paragraphdlgimpl.C:49
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
+msgid "Defskip"
+msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormRef.C:252
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Cross Reference"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
+#
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
+msgid "Small skip"
+msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormSearch.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Find and Replace"
-msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
+#
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
+msgid "Medium skip"
+msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormTabularCreate.C:48
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Insert Table"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
+msgid "Big skip"
+msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormToc.C:248
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Table of Contents"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+#
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
+msgid "VFill"
+msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ"
 
-#: src/frontends/qt2/FormUrl.C:123
-msgid "LyX: Url"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
+msgid "Length"
+msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
 
-#. FIXME: should be cleverer here
-#: src/frontends/qt2/paragraphdlgimpl.C:56 src/paragraph.C:1051
-msgid "Senseless with this layout!"
-msgstr "âÅÓÓÍÙÓÌÅÎÎÏ × ÜÔÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ!"
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:25
+msgid "Print every page"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/qt2/tabularcreatedlgimpl.C:34
-msgid "Drag with left mouse button to resize"
-msgstr ""
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:26
+msgid "Print odd-numbered pages only"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/combox.C:505
-msgid "Done"
-msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:27
+msgid "Print even-numbered pages only"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:59
-msgid "*"
-msgstr ""
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:28
+msgid "Print from page number"
+msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÅÞÁÔØ ÓÏ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:79
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:29
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:73
-#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31
-msgid "Close|^["
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+#
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:29
+msgid "Print to page number"
+msgstr "äÏ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:60
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:63
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:116
-#: src/frontends/xforms/form_aboutlyx.C:119
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Latex "
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:30
+msgid "Print in reverse order (last page first)"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ (ÐÏÓÌÅÄÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ ÐÅÒ×ÏÊ)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:28
-msgid "About LyX"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:31
+msgid "Number of copies to print"
+msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ"
 
-#. stack tabs
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:66
-#, fuzzy
-msgid "Copyright and Version"
-msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:32
+msgid "Collate multiple copies"
+msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ ËÏÐÉÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:68
-#, fuzzy
-msgid "License and Warranty"
-msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
+#
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:33
+msgid "Printer name"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:29
-msgid "Key:|#K"
-msgstr "ëÌÀÞ:"
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:34
+msgid "Output filename"
+msgstr "éÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_bibitem.C:46
-msgid "Label:|#L"
-msgstr "íÅÔËÁ:"
+#
+#: src/frontends/kde/printdlg.C:35
+msgid "Select output filename"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:25
-#, fuzzy
-msgid "Bibliography Entry"
-msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+#
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:30
+msgid "Available References"
+msgstr "äÏÓÔÕÐÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Database:|#D"
-msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
+#
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:45 src/frontends/kde/urldlg.C:39
+msgid "Name :"
+msgstr "éÍÑ :"
 
-#: src/frontends/xforms/form_bibtex.C:46
-#, fuzzy
-msgid "Style:|#S"
-msgstr "óÔÉÌØ:  "
+#
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:51
+msgid "Reference :"
+msgstr "óÓÙÌËÁ :"
 
-#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:26
-#, fuzzy
-msgid "BibTeX Database"
-msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
+#
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:57
+msgid "Sort"
+msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_browser.C:31 src/frontends/xforms/form_error.C:31
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:48
-#, fuzzy
-msgid "Close|^[^M"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+#
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:63
+msgid "Page number"
+msgstr "îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_browser.C:39
-msgid "Update|#Uu"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:64
+msgid "Ref on page xxx"
+msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÕ xxx"
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:33
-msgid "Family:|#F"
-msgstr "ûÒÉÆÔ:"
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:65
+msgid "on page xxx"
+msgstr "ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÃÅ xxx"
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:43
-msgid "Series:|#S"
-msgstr "ôÉÐ:"
+#
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:66
+msgid "Pretty reference"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:53
-msgid "Shape:|#H"
-msgstr "æÏÒÍÁ:"
+#
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:70
+msgid "Reference Type"
+msgstr "ôÉРÓÓÙÌËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:63
-msgid "Size:|#Z"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
+#
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
+msgid "&Update"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:73
-msgid "Misc:|#M"
-msgstr "äÒÕÇÉÅ:"
+#. tooltips
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:98
+msgid "Reference as it appears in output"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:91
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#N"
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
+#: src/frontends/kde/refdlg.C:99
+msgid "Sort references in alphabetical order ?"
+msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ ÓÓÙÌËÉ ÐÏ ÁÌÆÁ×ÉÔÕ?"
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:99
-msgid "Color:|#C"
-msgstr "ã×ÅÔ:"
+#
+#: src/frontends/kde/tocdlg.C:57
+msgid "Depth"
+msgstr "õÒÏ×ÅÎØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:109
-msgid "Toggle on all these|#T"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÉÈ ×ÓÅ"
+#
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:33
+msgid "Url :"
+msgstr "Url: "
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:116
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:128
-msgid "Language:"
-msgstr "ñÚÙË:"
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:45
+msgid "Generate hyperlink"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÇÉÐÅÒÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:122
-msgid "These are never toggled"
-msgstr "îÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
+msgid "Name associated with the URL"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_character.C:125
-#, fuzzy
-msgid "These are always toggled"
-msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÌÉÓØ"
+#: src/frontends/kde/urldlg.C:66
+msgid "Output as a hyperlink ?"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:34
-#, fuzzy
-msgid "Character Layout"
-msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
+#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
+msgid "Citation"
+msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:29
-#, fuzzy
 msgid "Inset keys|#I"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
+msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:38
-#, fuzzy
 msgid "Bibliography keys|#B"
-msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+msgstr "÷ÓÅ ÓÓÙÌËÉ × ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:46
 msgid "@4->"
@@ -4371,826 +3974,611 @@ msgstr ""
 msgid "#&B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:106
-#, fuzzy
+#
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
 msgid "Info"
-msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
+msgstr "ôÅËÓÔ ÓÓÙÌËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:78
-msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:80
-#, fuzzy
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "òÅÇÉÓÔÒ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:83
-msgid "Previous|#P"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:71
+msgid "Text after|#e"
+msgstr "äÏÐ. ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:90
-#, fuzzy
-msgid "Next|#N"
-msgstr "éÍÑ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_citation.C:79
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:52
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:34
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:334
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:48
+#: src/frontends/xforms/form_ref.C:89 src/frontends/xforms/form_url.C:76
+msgid "Restore|#R"
+msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_citation.C:96
-#, fuzzy
-msgid "Citation style"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:33
+#: src/frontends/xforms/form_index.C:53 src/frontends/xforms/form_ref.C:75
+#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:39
+#: src/frontends/xforms/form_url.C:57 src/lyx.C:110
+msgid "Cancel|#C^["
+msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:97
-#, fuzzy
-msgid "frame_style"
-msgstr "óÔÉÌØ:  "
+#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:20
+msgid "Copyright and Warranty"
+msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:106
-#, fuzzy
-msgid "Full author list|#F"
-msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
+msgid "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, 1995-2000 LyX Team"
+msgstr ""
+"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
+"1995-1998 LyX Team"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:114
-msgid "Force upper case|#u"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
 msgstr ""
+"üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏ\n"
+"ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍËÁÈ\n"
+"GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
+"Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎÚÉÉ,\n"
+"ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:122
-#, fuzzy
-msgid "Text before|#T"
-msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
+msgid ""
+"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details. You should have received a copy of the GNU General Public License "
+"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
+"Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+msgstr ""
+"LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏΠÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅÚÅÎ,\n"
+"ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÀÝÅÊÓÑ\n"
+"äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïäîïóôé\n"
+"äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
+"General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
+"ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
+"the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
+"ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/\n"
+"ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ - ÷.á. ìÉÐÁÔÏ×, http://lyx.null.ru (vitlav@mail.ru)"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:130
-#, fuzzy
-msgid "Text after|#e"
-msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_copyright.C:41
+#: src/frontends/xforms/form_error.C:31 src/frontends/xforms/form_toc.C:48
+msgid "Close|#C^[^M"
+msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_citation.C:138
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:53
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:71 src/frontends/xforms/form_index.C:37
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:82
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:334
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:50
-#: src/frontends/xforms/form_ref.C:89 src/frontends/xforms/form_url.C:76
-#, fuzzy
-msgid "Restore|#R"
-msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
+msgid "Document Layout"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:399
-#, fuzzy
-msgid "Not yet supported"
-msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ ÏÔÍÅÎÅÎÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ ÐÏËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ"
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
+msgid ""
+" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
+"B4 | B5 "
+msgstr ""
+" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
+"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
+msgid ""
+" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
+"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
+msgstr ""
+" ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ "
+"ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
+msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
+msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
+msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
+msgstr " íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
+msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
+msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
+msgid ""
+" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
+"| huge | Huge"
+msgstr ""
+" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ËÁË ÉÎÄÅËÓ | ËÁË ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
+"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
+#: src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
+#: src/lyxfunc.C:3313
+msgid "Document"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
+msgid "Paper"
+msgstr "âÕÍÁÇÁ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
+msgid "Extra"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
+msgid "Bullets"
+msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
+msgid ""
+"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
+"The `bullet' tab of the document popup has been disabled"
+msgstr ""
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
+msgid "Document layout set"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
+msgid "Converting document to new document class..."
+msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÎÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
+msgid "One paragraph couldn't be converted"
+msgstr "ïÄÉΠÁÂÚÁàÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
+msgid " paragraphs couldn't be converted"
+msgstr " ÁÂÚÁÃÅ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓËÏÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÎÏ"
+
+#. problem changing class -- warn user and retain old style
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
+msgid "Conversion Errors!"
+msgstr "ïÛÉÂËÉ ËÏÎ×ÅÒÔÁÃÉÉ!"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
+msgid "into chosen document class"
+msgstr "× ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ËÌÁÓÓ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
+msgid "Errors loading new document class."
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
+msgid "Reverting to original document class."
+msgstr "÷ÏÚ×ÒÁÝÁÀÓØ Ë ÏÒÉÇÉÎÁÌØÎÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
+
+#
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
+msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
+msgstr ""
+"äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ. îÉËÁËÉÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙ."
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1100
+msgid "Should I set some parameters to"
+msgstr "óÌÅÄÕÅÔ ÌÉ ÍÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
+msgid "the defaults of this document class?"
+msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÓÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
+
+#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1109
+msgid "Unable to switch to new document class."
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÍÕ ËÌÁÓÓÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:31
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:30
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:314
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:28
-#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:29
 msgid "Tabbed folder"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:86
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:85
 msgid "Special:|#S"
-msgstr ""
-"óÐÅÃÉ-\n"
-"ÁÌØÎÙÊ:"
+msgstr "ïÓÏÂÙÊ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:99
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:98
 msgid "Margins"
 msgstr "ðÏÌÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:103
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:102
 msgid "Foot/Head Margins"
 msgstr "ðÏÌÑ ××ÅÒÈÕ/×ÎÉÚÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:114
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:113
 msgid "Orientation"
 msgstr "ïÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:121
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:120
 msgid "Portrait|#o"
 msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:128
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:127
 msgid "Landscape|#L"
 msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:137
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:136
 msgid "Papersize:|#P"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÂÕÍÁÇÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:144
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:143
 msgid "Custom Papersize"
-msgstr "òÁÚÍÅÒ"
+msgstr "÷ÁÛ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:149
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:148
 msgid "Use Geometry Package|#U"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁËÅÔ ÇÅÏÍÅÔÒÉÉ (×ËÌÀÞÉÔÅ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÏÌÅÊ)"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:156
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:155
 msgid "Width:|#W"
 msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:163
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:162
 msgid "Height:|#H"
 msgstr "÷ÙÓÏÔÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:170
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:169
 msgid "Top:|#T"
-msgstr "÷ÅÒÈ:"
+msgstr "ó×ÅÒÈÕ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:177
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:176
 msgid "Bottom:|#B"
-msgstr "îÉÚ:"
+msgstr "óÎÉÚÕ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:184
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:183
 msgid "Left:|#e"
 msgstr "óÌÅ×Á:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:191
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:190
 msgid "Right:|#R"
 msgstr "óÐÒÁ×Á:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:198
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:197
 msgid "Headheight:|#i"
 msgstr ""
 "÷ÙÓÏÔÁ\n"
 "×ÅÒÈÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:205
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:204
 msgid "Headsep:|#d"
 msgstr ""
 "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ\n"
 "×ÅÒÈÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:212
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:211
 msgid "Footskip:|#F"
 msgstr ""
 "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
 "ÓÎÏÓËÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:245
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:244
 msgid "Separation"
-msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgstr "òÁÚÄ. ÁÂÚÁÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:248
-#, fuzzy
+#
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:247
 msgid "Page cols"
-msgstr "óÔÒ.:"
+msgstr "ëÏÌÏÎËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:251
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:250
 msgid "Sides"
-msgstr "óÔÏÒÏÎÙ"
+msgstr "óÔÏÒÏÎ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:255
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:254
 msgid "Fonts:|#F"
 msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:263
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:262
 msgid "Font Size:|#O"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÒ\n"
 "ÛÒÉÆÔÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:271
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:270
 msgid "Class:|#C"
 msgstr "ëÌÁÓÓ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:279
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:278
 msgid "Pagestyle:|#P"
-msgstr "óÔÉÌØ:"
+msgstr "óÔÉÌØ\nÓÔÒÁÎÉÃÙ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:287
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:286
 msgid "Spacing|#g"
-msgstr "ðÒÏÂÅÌÙ"
+msgstr ""
+"íÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ\n"
+"ÉÎÔÅÒ×ÁÌ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:295
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:294
 msgid "Extra Options:|#X"
 msgstr "äÏÐ. ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:305
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:304
 msgid "Default Skip:|#u"
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË:"
+msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\nÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:315
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:314
 msgid "One|#n"
-msgstr "ïÄÉÎ"
+msgstr "ïÄÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:322
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:321
 msgid "Two|#T"
-msgstr "ä×Á"
+msgstr "ä×Å"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:333
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:332
 msgid "One|#e"
-msgstr "ïÄÉÎ"
+msgstr "ïÄÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:340
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:339
 msgid "Two|#w"
-msgstr "ä×Á"
+msgstr "ä×Å"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:351
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:350
 msgid "Indent|#I"
 msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:358
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:357
 msgid "Skip|#K"
 msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:393
-#, fuzzy
+#
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:392
 msgid "Quote Style    "
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÔÉРÃÉÔÁÔ"
+msgstr "ôÉРËÁ×ÙÞÅË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:395
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:394
 msgid "Encoding:|#D"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:403
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:402
 msgid "Type:|#T"
 msgstr "ôÉÐ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:412
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:411
 msgid "Single|#S"
 msgstr ""
 "ïÄÉ-\n"
 "ÎÁÒÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:419
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:418
 msgid "Double|#D"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:428
-#, fuzzy
+#
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:427
 msgid "Language:|#L"
 msgstr "ñÚÙË:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:459
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:458
 msgid "Float Placement:|#L"
 msgstr ""
 "òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n"
-"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ËÁÄÒÏ×:"
+"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ÏÂßÅËÔÏ×:\n"
+"[!](h,t,b,p)"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:465
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:464
 msgid "Section number depth"
 msgstr ""
 "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
 "ÒÁÚÄÅÌÏ×"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:469
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:468
 msgid "Table of contents depth"
 msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:474
-#, fuzzy
-msgid "PS Driver|#S"
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:473
+msgid "PS Driver:|#S"
 msgstr "äÒÁÊ×ÅÒ PS:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:482
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:481
 msgid "Use AMS Math|#M"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
 "AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:490
-#, fuzzy
-msgid "Use Natbib|#N"
-msgstr "þÅÒÅÚ include"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:498
-#, fuzzy
-msgid "Citation style|#C"
-msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:541
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:523
 msgid "Size|#z"
 msgstr "òÁÚÍÅÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:550
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:532
 msgid "LaTeX|#L"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:560
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:542
 msgid "1|#1"
 msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:568
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:550
 msgid "2|#2"
 msgstr "2|#2"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:575
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:557
 msgid "3|#3"
 msgstr "3|#3"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:582
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:564
 msgid "4|#4"
 msgstr "4|#4"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:590
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:572
 msgid "Bullet Depth"
-msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
+msgstr "íÁÒËÅÒÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:596
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:578
 msgid "Standard|#S"
-msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ"
+msgstr "ïÂÙÞÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:605
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:587
 msgid "Maths|#M"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÅ"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:613
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:595
 msgid "Ding 2|#i"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 2"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:621
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:603
 msgid "Ding 3|#n"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 3"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:629
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:611
 msgid "Ding 4|#g"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 4"
 
-#: src/frontends/xforms/form_document.C:637
+#: src/frontends/xforms/form_document.C:619
 msgid "Ding 1|#D"
 msgstr "íÁÒËÅÒ 1"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:94
-msgid ""
-" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | "
-"B4 | B5 "
-msgstr ""
-" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
-"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
+#: src/frontends/xforms/FormError.C:26
+msgid "LaTeX Error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:97
-msgid ""
-" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only "
-"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) "
-msgstr ""
-" ÎÅÔ | A4 ÎÅÂÏÌØÛÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) | á4 ÏÞÅÎØ ÍÁÌÅÎØËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ "
-"ÐÏÒÔÒÅÔ) | A4 ÏÞÅÎØ ÛÉÒÏËÉÅ ÐÏÌÑ (ÔÏÌØËÏ ÐÏÒÔÒÅÔ) "
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
+msgid "Graphics"
+msgstr "çÒÁÆÉËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:148
-msgid " Single | OneHalf | Double | Other "
-msgstr " ïÄÉÎÁÒÎÙÊ | ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ | ä×ÏÊÎÏÊ | äÒÕÇÏÊ "
+#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:368 src/insets/figinset.C:1974
+msgid "Clipart"
+msgstr "çÁÌÅÒÅÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:156
-msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
-msgstr " îÅÂÏÌØÛÏÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | äÌÉÎÁ "
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
+msgid "Graphics File|#F"
+msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:200
-msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
-msgstr " ``ÔÅËÓÔ'' | ''ÔÅËÓÔ'' | ,,ÔÅËÓÔ`` | ,,ÔÅËÓÔ'' | «ÔÅËÓÔ» | »ÔÅËÓÔ« "
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:39 src/insets/insetinclude.C:45
+#: src/insets/insetinclude.C:46
+msgid "Browse|#B"
+msgstr "ïÂÚÏÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:218
-msgid " Author-year | Numerical "
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:59
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:76
+#, no-c-format
+msgid "% of Page"
+msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:231
-msgid ""
-" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
-"| huge | Huge"
-msgstr ""
-" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
-"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
+msgid "Default"
+msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:243
-#, fuzzy
-msgid "Paper"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
+msgid "cm"
+msgstr "ÓÍ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
-msgid "Language"
-msgstr "ñÚÙË"
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:66
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:78
+msgid "Inch"
+msgstr "ÄÀÊÍ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:247
-#, fuzzy
-msgid "Extra"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:69
+#, no-c-format
+msgid "% of Column"
+msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
-#, fuzzy
-msgid "Bullets"
-msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
+msgid "in Monochrome|#M"
+msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:252
-msgid ""
-"Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
-"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
+msgid "in Grayscale|#G"
+msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormError.C:30
-msgid "LaTeX Error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:101
+msgid "in Color|#C"
+msgstr "ã×ÅÔ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Template|#t"
-msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
+msgid "Don't display|#D"
+msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
 
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:41
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:44
-msgid "File|#F"
-msgstr "æÁÊÌ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:112
+msgid "Rotate"
+msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
 
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:57
-#, fuzzy
-msgid "Parameters|#P"
-msgstr ""
-"ðÒÉÎ-\n"
-"ÔÅÒ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:114
+msgid "Angle|#A"
+msgstr "õÇÏÌ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:65
-#, fuzzy
-msgid "Edit file|#E"
-msgstr "EPS-ÆÁÊÌ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:120
+msgid "Inline Figure|#I"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:74
-msgid "View result|#V"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:128
+msgid "Subcaption|#S"
 msgstr ""
+"ðÏÄ-\n"
+"ÐÏÄÐÉÓØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:83
-#, fuzzy
-msgid "Update result|#U"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:135 src/frontends/xforms/form_ref.C:33
+#: src/frontends/xforms/form_toc.C:32
+msgid "Update|#U"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:96
-#, fuzzy
-msgid "Apply"
-msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_external.C:102
-#, fuzzy
-msgid "Cancel|#C^["
-msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
-#, fuzzy
-msgid "Edit external file"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
+#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:141
+msgid "Ok"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:34
-msgid "Directory:|#D"
-msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:42
-msgid "Pattern:|#P"
-msgstr "ûÁÂÌÏÎ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:54
-msgid "Filename:|#F"
-msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:62
-msgid "Rescan|#R#r"
-msgstr "óÞÉÔÁÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:69
-msgid "Home|#H#h"
-msgstr "äÏÍÁÛÎÉÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:76
-msgid "User1|#1"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
-
-#: src/frontends/xforms/form_filedialog.C:83
-msgid "User2|#2"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ2|#2"
-
-#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:204
-msgid "Warning! Couldn't open directory."
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇ."
-
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Placement"
-msgstr ""
-"òÁÚÍÅÝÅÎÉÅ\n"
-"ÐÌÁ×ÁÀÝÉÈ ËÁÄÒÏ×:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:33
-#, fuzzy
-msgid "Top of the page|#T"
-msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:40
-#, fuzzy
-msgid "Bottom of the page|#B"
-msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Page of floats|#P"
-msgstr "óÔÒ.:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:77
-msgid "Here, if possible#i"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_float.C:81
-msgid "Here, definitely|#H"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:28
-#, fuzzy
-msgid "Float Options"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Graphics File|#F"
-msgstr "æÁÊÌ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:38
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:30
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:142
-msgid "Browse|#B"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:58
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% of Page"
-msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:63
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:79
-msgid "cm"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:65
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:77
-msgid "Inch"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:68
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "% of Column"
-msgstr "% ËÏÌÏÎËÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:89
-#, fuzzy
-msgid "in Monochrome|#M"
-msgstr "íÏÎÏÈÒÏÍÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:95
-#, fuzzy
-msgid "in Grayscale|#G"
-msgstr "þÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:100
-#, fuzzy
-msgid "in Color|#C"
-msgstr "ã×ÅÔ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:105
-#, fuzzy
-msgid "Don't display|#D"
-msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:113
-#, fuzzy
-msgid "Angle|#A"
-msgstr "õÇÏÌ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:121
-#, fuzzy
-msgid "Subcaption|#S"
-msgstr ""
-"úÁÇÏ-\n"
-"ÌÏ×ÏË"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:128 src/frontends/xforms/form_ref.C:33
-#: src/frontends/xforms/form_toc.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Update|#U"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_graphics.C:134
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:37
-msgid "Don't typeset|#D"
-msgstr "îÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:53
-msgid "Load|#L"
-msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:60
-msgid "File name:|#F"
-msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:68
-msgid "Visible space|#s"
-msgstr ""
-"÷ÉÄÉÍÙÊ\n"
-"ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
-
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:76
-msgid "Verbatim|#V"
-msgstr "ðÌÏÔÎÏ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:83
-msgid "Use input|#i"
-msgstr "þÅÒÅÚ input"
-
-#: src/frontends/xforms/form_include.C:90
-msgid "Use include|#U"
-msgstr "þÅÒÅÚ include"
-
-#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:29
-#, fuzzy
-msgid "Include file"
-msgstr "Include"
+#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
+msgid "Index"
+msgstr "ðÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_index.C:29
-#, fuzzy
 msgid "Keyword|#K"
 msgstr ""
 "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
 "ÓÌÏ×Ï"
 
-#: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:49
-msgid "Index"
-msgstr "éÎÄÅËÓ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:18 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
-msgid "LaTeX Log"
-msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:27
-#, fuzzy
-msgid "Build log"
-msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:31
-#, fuzzy
-msgid "No build log file found"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
-
-#: src/frontends/xforms/FormLog.C:39
-#, fuzzy
-msgid "No LaTeX log file found"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:42
-#, fuzzy
-msgid "Maths Bitmaps"
-msgstr "Matthias"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDeco.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Maths Decorations"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:35
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:90
-msgid "Right|#R"
-msgstr ""
-"óÐÒÁ-\n"
-"×Á"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
+msgid "Paragraph Layout"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_maths_delim.C:41
-msgid "Left|#L"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
+msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
 msgstr ""
-"óÌÅ-\n"
-"×Á"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:46
-#, fuzzy
-msgid "Maths Delimiters"
-msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:28
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49
-msgid "Rows"
-msgstr "óÔÒÏËÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:35
-msgid "Columns "
-msgstr "ëÏÌÏÎËÉ "
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:43
-msgid "Vertical align|#V"
-msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:52
-msgid "Horizontal align|#H"
-msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_matrix.C:59
-msgid "OK  "
-msgstr "ïë  "
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Maths Matrix"
-msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
-msgid "Top | Center | Bottom"
-msgstr "÷ÅÒÈ | ãÅÎÔÒ | îÉÚ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:28
-msgid "Close "
-msgstr "úÁËÒÙÔØ "
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:31
-msgid "Functions"
-msgstr "æÕÎËÃÉÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:39
-msgid "­ Û"
-msgstr "- Û"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:43
-msgid "± ´"
-msgstr "± ´"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:47
-msgid "£ @"
-msgstr "£ @"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:51
-msgid "S  ò"
-msgstr "S  ò"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:240
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
-#: src/frontends/xforms/form_maths_panel.C:55
-msgid "Misc"
-msgstr "äÒÕÇÉÅ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:57
-#, fuzzy
-msgid "Maths Panel"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:31
-msgid "Thin|#T"
-msgstr "õÚËÉÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:39
-msgid "Medium|#M"
-msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
+" îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | ÷ÅÒÔ. ËÌÅÊ | õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:47
-msgid "Thick|#H"
-msgstr "ôÏÎËÉÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:55
-msgid "Negative|#N"
-msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:63
-msgid "Quadratin|#Q"
-msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:71
-msgid "2Quadratin|#2"
-msgstr "ä×ÁÖÄÙÞÅÔ×ÅÒÎÏÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_maths_space.C:80
-msgid "OK "
-msgstr "ïë "
-
-#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:25
-#, fuzzy
-msgid "Maths Spacing"
-msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:31
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
-msgid "Alignment"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:42
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:230
-msgid "Top|#T"
-msgstr "÷ÅÒÈ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:49
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:237
-msgid "Middle|#d"
-msgstr "óÅÒÅÄÉÎÁ"
+#. now make them fit together
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
+msgid "General"
+msgstr "ïÂÝÅÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_minipage.C:56
-#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-msgid "Bottom|#B"
-msgstr "îÉÚ"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
+msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
 
-#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Minipage Options"
-msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:729
+msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:40
 msgid "Label Width:|#d"
@@ -5204,57 +4592,61 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:53
 msgid "Above|#b"
-msgstr "÷ÙÛÅ"
+msgstr "îÁÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:60
 msgid "Below|#E"
-msgstr "îÉÖÅ"
+msgstr "ðÏÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:67
 msgid "Above|#o"
-msgstr "÷ÙÛÅ"
+msgstr "ðÅÒÅÄ ÁÂÚÁÃÅÍ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:74
 msgid "Below|#l"
-msgstr "îÉÖÅ"
+msgstr "ðÏÓÌÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:81
 msgid "No Indent|#I"
 msgstr "âÅÚ ÏÔÓÔÕÐÁ"
 
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:90 src/mathed/math_forms.C:92
+msgid "Right|#R"
+msgstr "óÐÒÁ×Á"
+
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:97
 msgid "Left|#f"
-msgstr "ìÅ×ÙÊ"
+msgstr "óÌÅ×Á"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:104
 msgid "Block|#c"
-msgstr "âÌÏË"
+msgstr "ïÂÁ ËÒÁÑ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:111
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:210
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:336
 msgid "Center|#n"
-msgstr "ãÅÎÔÒ"
+msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
 msgid "Above:|#v"
-msgstr "÷ÙÛÅ:"
+msgstr "ðÅÒÅÄ:"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
 msgid "Below:|#w"
-msgstr "îÉÖÅ:"
+msgstr "ðÏÓÌÅ:"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
 msgid "Pagebreaks"
-msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
+msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
 msgid "Lines"
-msgstr "óÔÒÏËÉ"
+msgstr "ìÉÎÉÑ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
 msgid "Vertical Spaces"
-msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
+msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:158
 msgid "Keep|#K"
@@ -5274,13 +4666,27 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:205
 msgid "Length|#L"
-msgstr "äÌÉÎÁ"
+msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:213
 #, no-c-format
 msgid "or %|#o"
 msgstr "ÉÌÉ %"
 
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:230
+msgid "Top|#T"
+msgstr "ë×ÅÒÈÕ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:237
+msgid "Middle|#d"
+msgstr ""
+"ðÏ\n"
+"ÓÅÒÅÄÉÎÅ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
+msgid "Bottom|#B"
+msgstr "ëÎÉÚÕ"
+
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:253
 msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H"
 msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
@@ -5291,7 +4697,9 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:269
 msgid "Indented Paragraph|#I"
-msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
+msgstr ""
+"óÄ×ÉÎÕÔØ ÁÂÚÁà×ÐÒÁ×Ï\n"
+"ÎÁ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÛÉÒÉÎÕ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:276
 msgid "Minipage|#M"
@@ -5299,827 +4707,862 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:283
 msgid "Floatflt|#F"
-msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
+msgstr ""
+"ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ\n"
+"ÞÅÒÅÚ floatflt"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:36
-#, fuzzy
-msgid "Paragraph Layout"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_paragraph.C:317
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:38
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:63
+msgid "Cancel|C#C^["
+msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:120
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:123
-msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length "
-msgstr " îÅÔ | ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | íÁÌÅÎØËÉÊ | óÒÅÄÎÉÊ | âÏÌØÛÏÊ | VFill | äÌÉÎÁ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
+msgid "Preferences"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#. now make them fit together
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-msgid "General"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
+msgid "Look & Feel"
+msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:437
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:375
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:387
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:399
-msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ (ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÒÉÍÅÒ: 10mm)"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
+msgid "Lang Opts"
+msgstr "ñÚÙË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preamble.C:29 src/lyx_gui_misc.C:221
-msgid "OK|#O"
-msgstr "ïë"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+msgid "Converters"
+msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:24
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX preamble"
-msgstr "LaTeX-ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
+msgid "Inputs"
+msgstr "÷ÈÏÄÙ"
 
-#: src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/form_preferences.C:46
-msgid "Save"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
+msgid "Outputs"
+msgstr "÷ÙÈÏÄÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:118
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Zoom %|#Z"
-msgstr "ÉÌÉ %"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
+msgid "Screen Fonts"
+msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:129
-#, fuzzy
-msgid "Use scalable fonts"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
+msgid "Interface"
+msgstr "éÎÔÅÒÆÅÊÓ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:134
-#, fuzzy
-msgid "Encoding"
-msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
+msgid "Colors"
+msgstr "ã×ÅÔÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:146
-#, fuzzy
-msgid "largest"
-msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
+msgid "Misc"
+msgstr "äÒÕÇÉÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:156
-msgid "Screen DPI|#D"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+msgid "Formats"
+msgstr "æÏÒÍÁÔÙ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
+msgid "Paths"
+msgstr "ðÕÔÉ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
+msgid "Printer"
+msgstr "ðÒÉÎÔÅÒ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
+msgid "Spell checker"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
+
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
+msgid "LyX objects that can be assigned a color."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:170
-#, fuzzy
-msgid "larger"
-msgstr "âÏÌØÛÅ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
+msgid ""
+"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:176
-#, fuzzy
-msgid "huger"
-msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
+msgid "Find a new color."
+msgstr "éÓËÁÔØ ÎÏ×ÙÊ Ã×ÅÔ."
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:204
-msgid "Ascii line length|#A"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
+msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:216
-#, fuzzy
-msgid "TeX encoding|#T"
-msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
+msgid "GUI background"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:223
-#, fuzzy
-msgid "Default paper size|#p"
+# msgstr "æÏΠÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
+msgid "GUI text"
 msgstr ""
-"òÁÚÍÅÒ\n"
-"ÂÕÍÁÇÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:231
-msgid "ascii roff|#r"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
+msgid "GUI selection"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:238
-#, fuzzy
-msgid "checktex|#c"
-msgstr "ãÅÎÔÒ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
+msgid "GUI pointer"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:244
-msgid "Outside code interaction"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
+msgid "HSV"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:271
-#, fuzzy
-msgid "Spell command|#S"
-msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:928
+msgid "RGB"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:280
-#, fuzzy
-msgid "Use alternative language|#a"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
+msgid "All the currently defined converters known to LyX."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:290
-#, fuzzy
-msgid "Use escape characters|#e"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
+msgid "Convert \"from\" this format"
 msgstr ""
-"óÐÅÃÉ-\n"
-"ÁÌØÎÙÊ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:300
-#, fuzzy
-msgid "Use personal dictionary|#d"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
+msgid "Convert \"to\" this format"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:317
-msgid "Accept compound words|#w"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
+msgid ""
+"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
+"without its extension and $$o is the name of the output file."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:325
-#, fuzzy
-msgid "Use input encoding|#i"
-msgstr "þÅÒÅÚ input"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1012
+msgid "Flags that control the converter behavior"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:356
-#, fuzzy
-msgid "date format|#f"
-msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
+msgid ""
+"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
+"you must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:386
-#, fuzzy
-msgid "Package|#P"
-msgstr "% ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
+msgid "Add"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:393
-#, fuzzy
-msgid "Default language|#l"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
+msgid ""
+"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
+"must then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:400
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
 msgid ""
-"Keyboard\n"
-"map|#K"
+"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
+"the change."
 msgstr ""
-"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
-"ÓÌÏ×Ï"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:408
-msgid "RtL support|#R"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
+msgid "Modify|#M"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:416
-#, fuzzy
-msgid "Mark foreign|#M"
-msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
+msgid "Add|#A"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:424
-msgid "Auto begin|#b"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
+msgid "All the currently defined formats known to LyX."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:432
-msgid "Auto finish|#f"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
+msgid "The format identifier."
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:440
-#, fuzzy
-msgid "Command start|#s"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
+msgid "The format name as it will appear in the menus."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:447
-#, fuzzy
-msgid "Command end|#e"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
+msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:454
-#, fuzzy
-msgid "1st|#1"
-msgstr "1|#1"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
+msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:461
-#, fuzzy
-msgid "2nd|#2"
-msgstr "2|#2"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
+msgid "The command used to launch the viewer application."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:469
-#, fuzzy
-msgid "Browse"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
+msgid ""
+"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
+"then \"Apply\" the change."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:472
-#, fuzzy
-msgid "Use babel|#U"
-msgstr "þÅÒÅÚ include"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
+msgid ""
+"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
+"\"Apply\" the change."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:480
-#, fuzzy
-msgid "Global|#G"
-msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
+msgid ""
+"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
+"change."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:514
-#, fuzzy
-msgid "LyX objects|#L"
-msgstr "LyX|#L"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
+msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1096
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1097
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1135
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1137
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1365
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1366
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1409
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1411
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:522
-#, fuzzy
-msgid "Modify|#M"
-msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1578
+msgid "Sys Bind"
+msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
-#, fuzzy
-msgid "S|#S"
-msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1582
+msgid "User Bind"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:538
-#, fuzzy
-msgid "V|#V"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1586
+msgid "Bind file"
+msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:547
-#, fuzzy
-msgid "H|#H"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1590
+msgid "Sys UI"
+msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:554
-#, fuzzy
-msgid "R|#R"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1594
+msgid "User UI"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1598
+msgid "UI file"
 msgstr ""
-"óÐÒÁ-\n"
-"×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:563
-#, fuzzy
-msgid "B|#B"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
+msgid "Key maps"
+msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:572
-msgid "G|#G"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "ëÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÁÑ ÒÁÓËÌÁÄËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:610
-msgid "All converters|#A"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
+msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
 msgstr ""
+" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
+"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:618
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:705
-#, fuzzy
-msgid "Delete|#D"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1127
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1129
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1400
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1402
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:625
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:712
-#, fuzzy
-msgid "Add|#A"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
+msgid "Default path"
+msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:632
-#, fuzzy
-msgid "Converter|#C"
-msgstr "ãÅÎÔÒ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
+msgid "Template path"
+msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:639
-#, fuzzy
-msgid "From|#F"
-msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
+msgid "Temp dir"
+msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:646
-#, fuzzy
-msgid "To|#T"
-msgstr "ä×Á"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2245
+msgid "User"
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:653
-#, fuzzy
-msgid "Flags|#F"
-msgstr "æÁÊÌ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
+msgid "Lastfiles"
+msgstr ""
+"óÐÉÓÏË\n"
+"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:683
-#, fuzzy
-msgid "All formats|#A"
-msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:691
-#, fuzzy
-msgid "Format|#F"
-msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:698
-msgid "GUI name|#G"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
+msgid "Backup path"
 msgstr ""
+"ëÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ\n"
+"ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:719
-msgid "Extension|#E"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2257
+msgid "LyX Server pipes"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:726
-#, fuzzy
-msgid "Viewer|#V"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:733
-#, fuzzy
-msgid "Shortcut|#S"
-msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:763
-msgid "Show banner|#S"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
+msgid "Fonts must be positive!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:771
-msgid "Auto region delete|#A"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
+msgid ""
+"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
+"large > larger > largest > huge > huger."
 msgstr ""
+" ûÒÉÆÔÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ××ÅÄÅÎÙ × ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÐÏÒÑÄËÅ  ËÒÏÈÏÔÎÙÊ > ËÁË ÉÎÄÅËÓ > ËÁË ÓÎÏÓËÁ > "
+"ÍÁÌÅÎØËÉÊ > ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ > ÂÏÌØÛÏÊ > ÂÏÌØÛÅ > ÎÁÉÂÏÌØÛÉÊ > ÏÇÒÏÍÎÙÊ > ÏÇÒÏÍÎÅÅ."
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:779
-msgid "Exit confirmation|#E"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
+msgid " none | ispell | aspell "
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:786
-msgid "Display keyboard shortcuts"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
+msgid "Personal dictionary"
+msgstr "ìÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:790
-#, fuzzy
-msgid "Autosave interval"
-msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
+#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
+msgid "WARNING!"
+msgstr "÷îéíáîéå!"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:799
-msgid "File->New asks for name|#N"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
+msgid "Save"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:807
-msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
+msgid "Roman"
+msgstr "Roman"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:814
-msgid "Wheel mouse jump"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
+msgid "Sans Serif"
+msgstr "âÅÚ ÚÁÓÅÞÅË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:845
-msgid "Popup Font"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
+msgid "Typewriter"
+msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:848
-msgid "Menu Font"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
+#, no-c-format
+msgid "Zoom %|#Z"
+msgstr "íÁÓÛÔÁ %"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:127
+msgid "Use scalable fonts"
 msgstr ""
+"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
+"ÍÁÓÛÔÁÂÉÒÕÅÍÙÅ\n"
+"ÛÒÉÆÔÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:851
-#, fuzzy
-msgid "Popup Encoding"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
+msgid "Encoding"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:855
-#, fuzzy
-msgid "Bind file|#B"
-msgstr "EPS-ÆÁÊÌ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
+msgid "script"
+msgstr "ËÁË ÉÎÄÅËÓ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:861
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:871
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:991
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1025
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1031
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1046
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1056
-#, fuzzy
-msgid "Browse..."
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ..."
+#
+#: src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
+msgid "footnote"
+msgstr "ËÁË ÓÎÏÓËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:865
-#, fuzzy
-msgid "User Interface file|#U"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
+msgid "large"
+msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:875
-msgid "Override X-Windows dead-keys|#O"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:144
+msgid "largest"
+msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
-#, fuzzy
-msgid "command"
-msgstr "Roman"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
+msgid "huge"
+msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
-#, fuzzy
-msgid "page range"
-msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
+msgid "normal"
+msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
-#, fuzzy
-msgid "copies"
-msgstr "ëÏÐÉÉ"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
+msgid "Screen DPI|#D"
+msgstr "DPI ÜËÒÁÎÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
-msgid "reverse"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
+msgid "tiny"
+msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:917
-#, fuzzy
-msgid "to printer"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:168
+msgid "larger"
+msgstr "âÏÌØÛÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
-msgid "file extension"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
+msgid "small"
+msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
-#, fuzzy
-msgid "spool command"
-msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:174
+msgid "huger"
+msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
-msgid "paper type"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:202
+msgid "Ascii line length|#A"
+msgstr "äÌÉÎÁ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
-msgid "even pages"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
+msgid "TeX encoding|#T"
+msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ TeX:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
-msgid "odd pages"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
+msgid "Default paper size|#p"
 msgstr ""
+"òÁÚÍÅÒ\n"
+"ÂÕÍÁÇÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:935
-#, fuzzy
-msgid "collated"
-msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:938
-#, fuzzy
-msgid "landscape"
-msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:941
-#, fuzzy
-msgid "to file"
-msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
-
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:944
-#, fuzzy
-msgid "extra options"
-msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:229
+msgid "ascii roff|#r"
+msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:947
-msgid "spool printer prefix"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:236
+msgid "checktex|#c"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:950
-#, fuzzy
-msgid "paper size"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:242
+msgid "Outside code interaction"
 msgstr ""
-"òÁÚÍÅÒ\n"
-"ÂÕÍÁÇÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:953
-#, fuzzy
-msgid "name"
-msgstr "éÍÑ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:269
+msgid "Spell command|#S"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:956
-msgid "adapt output"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
+msgid "Use alternative language|#a"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:959
-msgid "Printer Command and Flags"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:288
+msgid "Use escape characters|#e"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:985
-#, fuzzy
-msgid "Default path|#p"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
+msgid "Use personal dictionary|#d"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
-#, fuzzy
-msgid "Last file count|#L"
-msgstr ""
-"ðÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
-"ÉÔÏÇ"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
+msgid "Accept compound words|#w"
+msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
-#, fuzzy
-msgid "Template path|#T"
-msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:323
+msgid "Use input encoding|#i"
+msgstr "÷ÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1017
-msgid "Check last files|#C"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+msgid "date format|#f"
+msgstr "ÆÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1035
-msgid "Backup path|#B"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
+msgid "Package|#P"
+msgstr "ñÚÙËÏ×ÏÊ ÐÁËÅÔ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1050
-msgid "LyXServer pipe|#S"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
+msgid "Default language|#l"
+msgstr "ñÚÙË ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:398
+msgid ""
+"Keyboard\n"
+"map|#K"
 msgstr ""
+"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
+"ÒÁÓËÌÁÄËÕ\n"
+"ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1063
-msgid "Temp dir|#d"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:406
+msgid "RtL support|#R"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:72
-#, fuzzy
-msgid "Preferences"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:414
+msgid "Mark foreign|#M"
+msgstr "ðÏÍÅÞÁÔØ ÉÎÏÓÔÒÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
-msgid "Look & Feel"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:422
+msgid "Auto begin|#b"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
-msgid "Lang Opts"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:430
+msgid "Auto finish|#f"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
-#, fuzzy
-msgid "Converters"
-msgstr "ãÅÎÔÒ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
+msgid "Command start|#s"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÁÞÁÌÁ ÑÚÙËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:222
-#, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Input"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
+msgid "Command end|#e"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÑÚÙËÁ:"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
-msgid "Outputs"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:452
+msgid "1st|#1"
+msgstr "1|#1"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
-#, fuzzy
-msgid "Screen Fonts"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:459
+msgid "2nd|#2"
+msgstr "2|#2"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
-msgid "Interface"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
+msgid "Browse"
+msgstr "ïÂÚÏÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:496
+msgid "LyX objects|#L"
+msgstr "LyX|#L"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
-#, fuzzy
-msgid "Formats"
-msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
-#, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
-#, fuzzy
-msgid "Printer"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
-#, fuzzy
-msgid "Spell checker"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:529
-msgid "LyX objects that can be assigned a color."
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:511
+msgid "S|#S"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:532
-msgid ""
-"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:520
+msgid "V|#V"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:540
-msgid "Find a new color."
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:529
+msgid "H|#H"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:543
-msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:536
+msgid "R|#R"
 msgstr ""
+"óÐÒÁ-\n"
+"×Á"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:725
-msgid "GUI background"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:545
+msgid "B|#B"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:731
-msgid "GUI text"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:554
+msgid "G|#G"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:740
-#, fuzzy
-msgid "GUI selection"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:592
+msgid "All converters|#A"
+msgstr "÷ÓÅ ËÏÎ×ÅÒÔÏÒÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:746
-#, fuzzy
-msgid "GUI pointer"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
+msgid "Delete|#D"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:876
-msgid "HSV"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:614
+msgid "Converter|#C"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
-msgid "RGB"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
+msgid "From|#F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:989
-msgid "All the currently defined converters known to LyX."
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:628
+msgid "To|#T"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:991
-msgid "Convert \"from\" this format"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:635
+msgid "Flags|#F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:993
-msgid "Convert \"to\" this format"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:665
+msgid "All formats|#A"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:995
-msgid ""
-"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
-"without its extension and $$o is the name of the output file."
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:673
+msgid "Format|#F"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:997
-msgid "Flags that control the converter behavior"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
+msgid "GUI name|#G"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ GUI"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:999
-msgid ""
-"Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
-"you must then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
+msgid "Extension|#E"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1001
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1266
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:708
+msgid "Viewer|#V"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÝÉË"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1002
-msgid ""
-"Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
-"must then \"Apply\" the change."
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:715
+msgid "Shortcut|#S"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
-msgid ""
-"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
-"the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:745
+msgid "Show banner|#S"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÓÔÁ×ËÕ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1252
-msgid "All the currently defined formats known to LyX."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:753
+msgid "Auto region delete|#A"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ ÕÄÁÌÑÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÎÕÀ ÏÂÌÁÓÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
-msgid "The format identifier."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
+msgid "Exit confirmation|#E"
+msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1256
-msgid "The format name as it will appear in the menus."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:768
+msgid "Display keyboard shortcuts"
+msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÅ ÓÏËÒÁÝÅÎÉÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
-msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:772
+msgid "Autosave interval"
+msgstr "éÎÔÅÒ×ÁÌ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1260
-msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:781
+msgid "File->New asks for name|#N"
+msgstr "óÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÉÍÑ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
-msgid "The command used to launch the viewer application."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:789
+msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
+msgstr "ëÕÒÓÏÒ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1264
-msgid ""
-"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
-"then \"Apply\" the change."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:796
+msgid "Wheel mouse jump"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1267
-msgid ""
-"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
-"\"Apply\" the change."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:827
+msgid "Popup Font"
+msgstr "ûÒÉÆÔ ×ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÈ ÍÅÎÀ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1269
-msgid ""
-"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
-"change."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:830
+msgid "Menu Font"
+msgstr "ûÒÉÆÔ ÍÅÎÀ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:833
+msgid "Popup Encoding"
+msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ×ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÈ ÍÅÎÀ:"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:837
+msgid "Bind file|#B"
+msgstr "æÁÊÌ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ\nÓÏËÒÁÝÅÎÉÊ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
+msgid "Browse..."
+msgstr "ïÂÚÏÒ..."
+
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:847
+msgid "User Interface file|#U"
+msgstr "æÁÊÌ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ (UI):"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:857
+msgid "Override X-Windows dead-keys|#O"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1381
-msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
+msgid "command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1551
-msgid "Sys Bind"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
+msgid "page range"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1555
-#, fuzzy
-msgid "User Bind"
-msgstr "þÅÒÅÚ include"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:893
+msgid "copies"
+msgstr "ëÏÐÉÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1559
-#, fuzzy
-msgid "Bind file"
-msgstr "EPS-ÆÁÊÌ"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
+msgid "reverse"
+msgstr "ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1563
-msgid "Sys UI"
-msgstr ""
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
+msgid "to printer"
+msgstr "ÎÁ ÐÒÉÎÔÅÒ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1567
-msgid "User UI"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
+msgid "file extension"
+msgstr "ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
+msgid "spool command"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1571
-#, fuzzy
-msgid "UI file"
-msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
+msgid "paper type"
+msgstr "ÔÉРÂÕÍÁÇÉ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1759
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1767
-#, fuzzy
-msgid "Key maps"
-msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
+msgid "even pages"
+msgstr "ÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1763
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1771
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard map"
-msgstr ""
-"ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
-"ÓÌÏ×Ï"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
+msgid "odd pages"
+msgstr "ÎÅÞÅÔÎÙÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1957
-#, fuzzy
-msgid " default | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
-msgstr ""
-" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ | US-ÐÉÓØÍÏ | US-ÄÏËÕÍÅÎÔ | US-ÚÁÐÉÓËÁ | A3 "
-"| A4 | A5 | B3 | B4 | B5 "
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:917
+msgid "collated"
+msgstr "ÓÏÂÉÒÁÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2192
-#, fuzzy
-msgid "Default path"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
+msgid "landscape"
+msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2197
-#, fuzzy
-msgid "Template path"
-msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
+msgid "to file"
+msgstr "× ÆÁÊÌ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
-msgid "Temp dir"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
+msgid "extra options"
+msgstr "ÄÏÐ. ÏÐÃÉÉ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
+msgid "spool printer prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ1|#1"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
+msgid "paper size"
+msgstr ""
+"òÁÚÍÅÒ\n"
+"ÂÕÍÁÇÉ:"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2209
-#, fuzzy
-msgid "Lastfiles"
-msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:935
+msgid "name"
+msgstr "éÍÑ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2213
-msgid "Backup path"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:938
+msgid "adapt output"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2218
-msgid "LyX Server pipes"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:941
+msgid "Printer Command and Flags"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ É ÆÌÁÇÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:967
+msgid "Default path|#p"
+msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:977
+msgid "Last file count|#L"
 msgstr ""
+"úÁÐÏÍÉÎÁÔØ\n"
+"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2672
-msgid "Fonts must be positive!"
+#
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:989
+msgid "Template path|#T"
+msgstr "ðÕÔØ Ë ÛÁÂÌÏÎÁÍ"
+
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
+msgid "Check last files|#C"
 msgstr ""
+"óÐÉÓÏË\n"
+"ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2695
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
-"large > larger > largest > huge > huger."
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1017
+msgid "Backup path|#B"
 msgstr ""
-" ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | ËÒÏÈÏÔÎÙÊ | ÒÕËÏÐÉÓÎÙÊ | ÓÎÏÓËÁ | ÍÁÌÅÎØËÉÊ | ÎÏÒÍÁÌØÎÙÊ | "
-"ÂÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÏÊ | âïìøûïê | ÏÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ"
+"ðÕÔØ ÄÌÑ\n"
+"ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ËÏÐÉÊ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2817
-msgid " none | ispell | aspell "
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1032
+msgid "LyXServer pipe|#S"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2908
-#, fuzzy
-msgid "Personal dictionary"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
+#: src/frontends/xforms/form_preferences.C:1045
+msgid "Temp dir|#d"
+msgstr "÷ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2964
-msgid "WARNING!"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:129
+msgid "Print"
+msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:37
 msgid "Printer|#P"
@@ -6127,6 +5570,10 @@ msgstr ""
 "ðÒÉÎ-\n"
 "ÔÅÒ"
 
+#: src/frontends/xforms/form_print.C:44 src/lyx.C:80
+msgid "File|#F"
+msgstr "æÁÊÌ"
+
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:72
 msgid "All Pages|#G"
 msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
@@ -6155,158 +5602,90 @@ msgstr "
 msgid "Count:"
 msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:121
-#, fuzzy
 msgid "Collated|#C"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
+msgstr "óÏÂÉÒÁÔØ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:127
-#, fuzzy
 msgid "to"
 msgstr " ÏÔ "
 
-#: src/LyXAction.C:129 src/LyXAction.C:136 src/frontends/xforms/FormPrint.C:44
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:129
-msgid "Print"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ"
-
 #: src/frontends/xforms/form_print.C:132
 msgid "Order"
 msgstr "ðÏÒÑÄÏË"
 
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:135
-msgid "Copies"
-msgstr "ëÏÐÉÉ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_print.C:138
-msgid "Print to"
-msgstr "ðÅÞÁÔØ ×"
+#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
+msgid " Ref | Page | TextRef | TextPage | PrettyRef "
+msgstr " óÓÙÌËÁ | îÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ | óÓÙÌËÁ É ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ | òÁÓÛ. ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ | PrettyRef? "
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:40
-#, fuzzy
 msgid "Sort|#S"
-msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
+msgstr "õÐÏÒÑÄÏÞÉÔØ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:48
-#, fuzzy
 msgid "Name:|#N"
-msgstr "éÍÑ"
+msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:53
-#, fuzzy
 msgid "Ref:"
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
+msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÁÑ\nÓÓÙÌËÁ:"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:56
-#, fuzzy
 msgid "Reference type|#R"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
+msgstr "ôÉРÓÓÙÌËÉ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_ref.C:65
-#, fuzzy
 msgid "Goto reference|#G"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:31
-msgid "Find|#n"
-msgstr "éÓËÁÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:40
-msgid "Replace with|#W"
-msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:49
-msgid " >|#F^s"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:57
-msgid " <|#B^r"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:65
-msgid "Replace|#R#r"
-msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:81
-msgid "Case sensitive|#s#S"
-msgstr "òÅÇÉÓÔÒ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:88
-msgid "Match word|#M#m"
-msgstr "óÌÏ×Á"
-
-#: src/frontends/xforms/form_search.C:95
-msgid "Replace All|#A#a"
-msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:23
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Find and Replace"
-msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:34
-msgid "Replace"
-msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:37
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions"
-msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
-
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:42
-msgid "Spellchecker Options...|#O"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ..."
-
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:49
-msgid "Start spellchecking|#S"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:56
-msgid "Insert in personal dictionary|#I"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:63
-msgid "Ignore word|#g"
-msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÌÏ×Ï"
-
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:70
-msgid "Accept word in this session|#A"
-msgstr "äÏÐÕÓÔÉÔØ × ÜÔÏÊ ÓÅËÃÉÉ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:26
+msgid "Tabular Layout"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:77
-msgid "Stop spellchecking|#T"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
+msgid "Tabular"
+msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:84
-msgid "Close Spellchecker|#C^["
-msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÀ"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
+msgid "Column/Row"
+msgstr "ëÏÌÏÎËÁ/óÔÒÏËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:91
-#, no-c-format
-msgid "0 %"
-msgstr "0 %"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
+msgid "Cell"
+msgstr "ñÞÅÊËÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:95
-#, no-c-format
-msgid "100 %"
-msgstr "100 %"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+msgid "LongTable"
+msgstr "äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_spellchecker.C:99
-msgid "Replace word|#R"
-msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
+#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
+msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:24
-#, fuzzy
-msgid "LyX: Spellchecker"
-msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
+#: src/frontends/xforms/form_tabular.C:31 src/insets/insetinfo.C:216
+#: src/insets/insetinfo.C:221
+msgid "Close|#C^["
+msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
 msgid "Append Column|#A"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:78
 msgid "Delete Column|#O"
-msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÔÏÌÂÅÃ"
+msgstr "õÄÁÌÉÔØ ËÏÌÏÎËÕ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:85
 msgid "Append Row|#p"
@@ -6324,47 +5703,47 @@ msgstr "
 msgid "Unset Borders|#U"
 msgstr "õÂÒÁÔØ ÒÁÍËÕ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
-#, fuzzy
 msgid "Longtable|#L"
 msgstr ""
-"âÏÌØÛÁÑ\n"
+"äÌÉÎÎÁÑ\n"
 "ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
 msgid "Rotate 90°|#9"
-msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔØ ÎÁ 90°"
+msgstr ""
+"ðÏ×ÅÒÎÕÔØ\n"
+"ÎÁ 90°"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:124
 msgid "Spec. Table"
-msgstr "óÐÅÃ. ÔÁÂÌÉÃÁ"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:150
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:276
-#, fuzzy
 msgid "Top|#t"
-msgstr "÷ÅÒÈ"
+msgstr "ó×ÅÒÈÕ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:158
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:284
-#, fuzzy
 msgid "Bottom|#b"
-msgstr "îÉÚ"
+msgstr "óÎÉÚÕ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:166
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:292
-#, fuzzy
 msgid "Left|#l"
-msgstr "ìÅ×ÙÊ"
+msgstr "óÌÅ×Á"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:174
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:300
-#, fuzzy
 msgid "Right|#r"
-msgstr ""
-"óÐÒÁ-\n"
-"×Á"
+msgstr "óÐÒÁ×Á"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:182
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:308
@@ -6376,225 +5755,147 @@ msgstr "
 msgid "Right|#i"
 msgstr "óÐÒÁ×Á"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:196
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:322
-#, fuzzy
 msgid "Center|#c"
-msgstr "ãÅÎÔÒ"
+msgstr "ðÏ ÃÅÎÔÒÕ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:203
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:329
-#, fuzzy
 msgid "Top|#p"
-msgstr "÷ÅÒÈ"
+msgstr "ë×ÅÒÈÕ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:217
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:343
-#, fuzzy
 msgid "Bottom|#o"
-msgstr "îÉÚ"
+msgstr "ëÎÉÚÕ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
 msgid "Borders"
-msgstr "òÁÍËÉ"
+msgstr "ìÉÎÉÑ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:226
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:352
-#, fuzzy
 msgid "H. Alignment"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
+msgstr "çÏÒÉÚ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:229
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:355
-#, fuzzy
 msgid "V. Alignment"
-msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
+msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:233
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:359
-#, fuzzy
 msgid "Width|#W"
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ:"
+msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
-#, fuzzy
 msgid "Alignment|#A"
 msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
-#, fuzzy
 msgid "Special column"
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:371
 msgid "Multicolumn|#M"
-msgstr ""
-"íÎÏÇÏËÏ-\n"
-"ÌÏÎÎÙÊ"
+msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÁÑ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:377
-#, fuzzy
 msgid "Use Minipage|#s"
 msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:388
 msgid "Special Cell"
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÁÑ ÑÞÅÊËÁ"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:391
-#, fuzzy
 msgid "Special Multicolumn"
-msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÏÅ ÍÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
+msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:418
-#, fuzzy
 msgid "1st Head|#1"
 msgstr ""
-"ðÅÒ×ÙÊ\n"
-"ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
+"ûÁÐËÁ ×\n"
+"ÎÁÞÁÌÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:424
-#, fuzzy
 msgid "Head|#H"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
+msgstr ""
+"ûÁÐËÁ ËÁÖÄÏÊ\n"
+"ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:430
-#, fuzzy
 msgid "Foot|#F"
-msgstr "ûÒÉÆÔÙ:"
+msgstr "ðÏÄ×ÁÌ\n"
+"ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:436
-#, fuzzy
 msgid "Last Foot|#L"
 msgstr ""
-"ðÏÓÌÅÄÎÉÊ\n"
-"ÉÔÏÇ"
+"ðÏÄ×ÁÌ ×\n"
+"ËÏÎÃÅ ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:442
-#, fuzzy
 msgid "New Page|#N"
 msgstr ""
 "îÏ×ÁÑ\n"
 "ÓÔÒÁÎÉÃÁ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:447
-#, fuzzy
 msgid "Header"
-msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË"
+msgstr "ûÁÐËÁ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:450
-#, fuzzy
 msgid "Footer"
-msgstr "éÔÏÇ"
+msgstr "ðÏÄ×ÁÌ"
 
 #: src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
-#, fuzzy
 msgid "Special"
-msgstr ""
-"óÐÅÃÉ-\n"
-"ÁÌØÎÙÊ:"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:31
-#, fuzzy
-msgid "Tabular Layout"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:117
-#, fuzzy
-msgid "Tabular"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:119
-#, fuzzy
-msgid "Column/Row"
-msgstr "óÔÏÌÂÅÃ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:121
-#, fuzzy
-msgid "Cell"
-msgstr "öÅÌÔÙÊ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:123
-#, fuzzy
-msgid "LongTable"
-msgstr ""
-"âÏÌØÛÁÑ\n"
-"ÔÁÂÌÉÃÁ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:361
-msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÐÏÚÉÃÉÑ ËÕÒÓÏÒÁ, ÏËÎÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÏ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
-msgid "Columns"
-msgstr "ëÏÌÏÎËÉ"
+msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
 
-#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
 msgid "Insert Tabular"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:32
-#, fuzzy
-msgid "Replace|^R"
-msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:40
-#, fuzzy
-msgid "Close|^C"
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:47
-#, fuzzy
-msgid "Entry : "
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
-
-#: src/frontends/xforms/form_thesaurus.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Selection :"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:27
-msgid "LyX: Thesaurus"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:50
-#, fuzzy
-msgid "Nouns"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ "
-
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:51
-#, fuzzy
-msgid "Verbs"
-msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
-
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:52
-msgid "Adjectives"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:53
-msgid "Adverbs"
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/FormToc.C:71
+msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
+msgstr " óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ | óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ× | óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉà| óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ× "
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_toc.C:40
-#, fuzzy
 msgid "Type|#T"
 msgstr "ôÉÐ:"
 
-#: src/frontends/xforms/FormToc.C:107
-#, fuzzy
-msgid "*** No Lists ***"
-msgstr "*** îÅÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ***"
+#
+#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
+msgid "Url"
+msgstr "URL: "
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_url.C:29
-#, fuzzy
 msgid "URL|#U"
-msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
+msgstr "URL"
 
+#
 #: src/frontends/xforms/form_url.C:38
-#, fuzzy
 msgid "Name|#N"
 msgstr "éÍÑ"
 
@@ -6602,3608 +5903,3027 @@ msgstr "
 msgid "HTML type|#H"
 msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
 
-#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:28
-#, fuzzy
-msgid "Url"
-msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
-
-#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:20
-#, fuzzy
-msgid "Version Control Log"
-msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
-
-#: src/frontends/xforms/input_validators.C:122
-#, fuzzy
+#
+#: src/frontends/xforms/input_validators.C:102
 msgid "ERROR!  Unable to print!"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/input_validators.C:123
+#: src/frontends/xforms/input_validators.C:103
 msgid "Check 'range of pages'!"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:271
-#, fuzzy
+#
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
 msgid "More"
 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No Table of contents%i"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:298
+#, no-c-format
+msgid "List of Figures%m"
+msgstr "ë ÒÉÓÕÎËÕ...%m"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:204
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:228
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:263
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:308
-msgid "The absolute path is required."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:300
+#, no-c-format
+msgid "List of Tables%m"
+msgstr "ë ÔÁÂÌÉÃÅ...%m"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:210
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:234
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:273
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:318
-msgid "Directory does not exist."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:302
+#, no-c-format
+msgid "List of Algorithms%m"
+msgstr "ë ÁÌÇÏÒÉÔÍÕ...%m"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:215
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:278
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to this directory."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
+#, c-format
+msgid "No Table of Contents%i"
+msgstr "îÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ%i"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:239
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read this directory."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:417
+#, no-c-format
+msgid "Insert Reference%m"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ%m"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:257
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:302
-#, fuzzy
-msgid "No file input."
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
+#, no-c-format
+msgid "Insert Page Number%m"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÁÎÉÃÙ%m"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:284
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:329
-msgid "A file is required, not a directory."
-msgstr ""
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:421
+#, no-c-format
+msgid "Insert vref%m"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ vref%m"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:289
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write to this file."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:423
+#, no-c-format
+msgid "Insert vpageref%m"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ vpageref%m"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:323
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read from this directory."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
+#, no-c-format
+msgid "Insert Pretty Ref%m"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ Pretty Ref%m"
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:334
-#, fuzzy
+#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:427
+#, no-c-format
+msgid "Goto Reference%m"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ%m"
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
+#: src/insets/insetexternal.C:171
+msgid "Filename can't contain any of these characters:"
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
+#, no-c-format
+msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
+msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
+msgid "The absolute path is required."
+msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÊ ÐÕÔØ."
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
+msgid "Directory does not exist."
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
+
+#
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
+msgid "Cannot write to this directory."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ."
+
+#
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
+msgid "Cannot read this directory."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
+
+#
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
+msgid "No file input."
+msgstr "îÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
+
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
+msgid "A file is required, not a directory."
+msgstr "ôÒÅÂÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ, Á ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ."
+
+#
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
+msgid "Cannot write to this file."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ × ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ."
+
+#
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
+msgid "Cannot read from this directory."
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ."
+
+#
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
 msgid "File does not exist."
-msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
+msgstr "æÁÊÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
 
-#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:339
-#, fuzzy
+#
+#: src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
 msgid "Cannot read from this file."
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÉÚ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
 
-#: src/importer.C:42
-#, fuzzy
+#
+#: src/importer.C:39
 msgid "Importing"
-msgstr "éÍÐÏÒÔ%m"
+msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/importer.C:61
-#, fuzzy
+#
+#: src/importer.C:57
 msgid "Can not import file"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/importer.C:62
+#: src/importer.C:58
 msgid "No information for importing from "
-msgstr ""
+msgstr "îÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÚ"
 
 #. we are done
-#: src/importer.C:85
+#: src/importer.C:81
 msgid "imported."
 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ."
 
-#: src/insets/figinset.C:1026
+#: src/insets/figinset.C:1037
 msgid "[render error]"
-msgstr "[ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ]"
+msgstr "[ ÏÛÉÂËÁ ÏÔÒÉÓÏ×ËÉ ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1027
+#: src/insets/figinset.C:1038
 msgid "[rendering ... ]"
-msgstr "[ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]"
+msgstr "[ ÏÔÒÉÓÏ×ËÁ ... ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1030
+#: src/insets/figinset.C:1041
 msgid "[no file]"
-msgstr "[ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ]"
+msgstr "[ ÎÅÔ ÆÁÊÌÁ ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1032
+#: src/insets/figinset.C:1043
 msgid "[bad file name]"
-msgstr ""
+msgstr "[ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1034
+#: src/insets/figinset.C:1045
 msgid "[not displayed]"
 msgstr "[ÎÅ ÐÏËÁÚÁÎ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1036
+#: src/insets/figinset.C:1047
 msgid "[no ghostscript]"
-msgstr "[ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript]"
+msgstr "[ ÎÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ghostscript ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1038
+#: src/insets/figinset.C:1049
 msgid "[unknown error]"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
+msgstr "[ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ ]"
 
-#: src/insets/figinset.C:1211
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/figinset.C:1222
 msgid "Opened figure"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÒÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/insets/figinset.C:1239
+#: src/insets/figinset.C:1250
 msgid "Figure"
 msgstr "òÉÓÕÎÏË"
 
-#: src/insets/figinset.C:1342 src/insets/figinset.C:1407
-#: src/insets/insetgraphics.C:610
+#: src/insets/figinset.C:1339 src/insets/figinset.C:1402
+#: src/insets/insetgraphics.C:492
 msgid "empty figure path"
 msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
 
-#: src/insets/figinset.C:1979
-#, fuzzy
-msgid "Select an EPS figure"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
+#: src/insets/figinset.C:1981 src/insets/figinset.C:1985
+msgid "EPS Figure"
+msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS"
 
-#: src/insets/figinset.C:1981
-#, fuzzy
-msgid "Clip art"
-msgstr "ëÁÒÔÉÎËÁ"
+#. InsetBibtex uses the same form, with different labels
+#: src/insets/insetbib.C:59 src/insets/insetbib.C:60 src/insets/insetbib.C:208
+#: src/insets/insetbib.C:209
+msgid "Key:|#K"
+msgstr "óÓÙÌËÁ:"
 
-#: src/insets/figinset.C:1988
-#, fuzzy
-msgid "*ps| PostScript documents"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
+#: src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
+#: src/insets/insetbib.C:211
+msgid "Label:|#L"
+msgstr "íÅÔËÁ:"
+
+#: src/insets/insetbib.C:219
+msgid "Bibliography item"
+msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
 
-#: src/insets/insetbib.C:134
+#: src/insets/insetbib.C:240
 msgid "BibTeX Generated References"
 msgstr "óÓÙÌËÉ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÞÅÒÅÚ BibTeX"
 
-#: src/insets/inset.C:97
-msgid "Opened inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+#: src/insets/insetbib.C:339
+msgid "Database:"
+msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ:"
 
-#: src/insets/insetcaption.C:64
-#, fuzzy
-msgid "Opened Caption Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+#: src/insets/insetbib.C:340
+msgid "Style:  "
+msgstr "óÔÉÌØ:  "
 
-#: src/insets/insetcaption.C:82
-#, fuzzy
-msgid "Float"
-msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ËÁÄÒ"
+#: src/insets/insetbib.C:348
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
+
+#: src/insets/inset.C:75
+msgid "Opened inset"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÊ ÏÂßÅËÔ"
+
+#: src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
+msgid "Error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ"
 
 #: src/insets/inseterror.C:84
 msgid "Opened error"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
 
-#: src/insets/insetert.C:93
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetert.C:28
+msgid "ERT"
+msgstr ""
+
+#
+#: src/insets/insetert.C:59
 msgid "Opened ERT Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ERT (ÒÅÖÉÍ LaTeX)"
 
-#: src/insets/insetert.C:108 src/insets/insettabular.C:1780
+#: src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
 msgid "Impossible Operation!"
 msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ!"
 
-#: src/insets/insetert.C:109
+#: src/insets/insetert.C:66
 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
+msgstr "îÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÏ ÉÚÍÅÎÑÔØ ÔÉРÛÒÉÆÔÁ ×ÎÕÔÒÉ ERT (× ÒÅÖÉÍÅ LaTeX)"
+
+#: src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
+msgid "External inset file"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetert.C:110 src/insets/insettabular.C:1782
-#: src/insets/insettext.C:1115
-msgid "Sorry."
-msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
+#: src/insets/insetexternal.C:174
+#, no-c-format
+msgid "'#', '~', '$' or '%'."
+msgstr "ÐÒÏÂÅÌ, '#', '~', '$' ÉÌÉ '%'."
 
-#: src/insets/insetert.C:138 src/insets/insetert.C:239
-#: src/insets/insetert.C:250
-msgid "666"
-msgstr ""
+#
+#: src/insets/insetexternal.C:309
+msgid "Insert external inset"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
-#: src/insets/insetexternal.C:210
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetexternal.C:439
 msgid "External"
-msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
+msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
-#: src/insets/insetfloat.C:105 src/insets/insetfloat.C:326
-#: src/insets/insetfloat.C:331
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
+#: src/insets/insetfloat.C:211
 msgid "float:"
-msgstr "éÔÏÇ"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetfloat.C:204
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetfloat.C:150
 msgid "Opened Float Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
-
-#: src/MenuBackend.C:369 src/insets/insetfloatlist.C:19
-#: src/insets/insetfloatlist.C:95 src/insets/insetfloatlist.C:99
-#, fuzzy
-msgid "List of "
-msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
-#: src/insets/insetfloatlist.C:22
-msgid "ERROR nonexistant float type!"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetfoot.C:30 src/insets/insetfoot.C:38
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetfoot.C:32
 msgid "foot"
-msgstr "éÔÏÇ"
+msgstr "ÓÎÏÓËÁ"
 
-#: src/insets/insetfoot.C:51
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetfoot.C:49
 msgid "Opened Footnote Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÓÎÏÓËÁ"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:200
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetgraphics.C:223
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÛÉÂËÁ"
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:204
+#: src/insets/insetgraphics.C:227
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:208
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetgraphics.C:231
 msgid "Error reading"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
 
-#: src/insets/insetgraphics.C:212
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetgraphics.C:235
 msgid "Error converting"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÉ "
 
-#: src/insets/insetinclude.C:171
-msgid "Input"
-msgstr "Input"
+#: src/insets/insetgraphics.C:243
+msgid "Inline view disabled"
+msgstr "÷ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:172
-msgid "Verbatim Input"
-msgstr "Verbatim Input"
+#: src/insets/insetinclude.C:49 src/insets/insetinclude.C:50
+msgid "Don't typeset|#D"
+msgstr "îÅ ÏÆÏÒÍÌÑÔØ"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:173
-#, fuzzy
-msgid "Verbatim Input*"
-msgstr "Verbatim Input"
+#: src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
+msgid "Load|#L"
+msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:63 src/insets/insetinclude.C:64
+msgid "File name:|#F"
+msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
+msgid "Visible space|#s"
+msgstr ""
+"÷ÉÄÉÍÙÊ\n"
+"ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:72 src/insets/insetinclude.C:73
+msgid "Verbatim|#V"
+msgstr "âÕË×ÁÌØÎÏ"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
+msgid "Use input|#i"
+msgstr "þÅÒÅÚ input"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
+msgid "Use include|#U"
+msgstr "þÅÒÅÚ include"
+
+#. launches dialog
+#: src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
+#: src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
+msgid "Documents"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:121
+msgid "Select Child Document"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/insets/insetinclude.C:174
+#: src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
 msgid "Include"
-msgstr "Include"
+msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ"
 
-#: src/insets/insetindex.C:21
-#, fuzzy
+#: src/insets/insetinclude.C:314
+msgid "Input"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+
+#: src/insets/insetinclude.C:316
+msgid "Verbatim Input"
+msgstr "âÕË×ÁÌØÎÙÊ input"
+
+#
+#: src/insets/insetindex.C:20
 msgid "Idx"
-msgstr "éÎÄÅËÓ"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetinfo.C:202
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetinfo.C:198
 msgid "Opened note"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÏÅ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
 
-#: src/insets/insetinfo.C:221 src/insets/insetinfo.C:226
-msgid "Close|#C^["
-msgstr "úÁËÒÙÔØ"
-
-#: src/insets/insetlabel.C:52 src/mathed/formula.C:217
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
 msgid "Enter label:"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÍÅÔËÕ:"
 
+#
 #: src/insets/insetlist.C:42
-#, fuzzy
 msgid "list"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetlist.C:64
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetlist.C:72
 msgid "Opened List Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÓÐÉÓÏË"
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetmarginal.C:33
 msgid "margin"
-msgstr "ðÏÌÑ"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetmarginal.C:51
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetmarginal.C:50
 msgid "Opened Marginal Note Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÚÁÍÅÔËÁ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
-#: src/insets/insetminipage.C:66
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetminipage.C:60
 msgid "minipage"
-msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+msgstr ""
 
-#: src/insets/insetminipage.C:220
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insetminipage.C:90
 msgid "Opened Minipage Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
-
-#: src/LColor.C:65 src/insets/insetnote.C:37
-#, fuzzy
-msgid "note"
-msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
-
-#: src/insets/insetnote.C:77
-#, fuzzy
-msgid "Opened Note Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÍÉÎÉÓÔÒÁÎÉÃÁ"
 
 #: src/insets/insetparent.C:42
 msgid "Parent:"
-msgstr ""
-"òÏÄÉÔÅ-\n"
-"ÌØÓËÉÊ:"
-
-#: src/insets/insetref.C:110
-#, fuzzy
-msgid "Ref: "
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
-
-#: src/insets/insetref.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Page Number"
-msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
-
-#: src/insets/insetref.C:111
-#, fuzzy
-msgid "Page: "
-msgstr "óÔÒ.:"
-
-#: src/insets/insetref.C:112
-#, fuzzy
-msgid "Textual Page Number"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
-
-#: src/insets/insetref.C:112
-#, fuzzy
-msgid "TextPage: "
-msgstr "ôÅËÓÔ"
-
-#: src/insets/insetref.C:113
-msgid "Standard+Textual Page"
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetref.C:113
-msgid "Ref+Text: "
-msgstr ""
-
-#: src/insets/insetref.C:114
-#, fuzzy
-msgid "PrettyRef: "
-msgstr "óÓÙÌËÁ: "
+msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ:"
 
-#: src/insets/insettabular.C:493
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insettabular.C:481
 msgid "Opened Tabular Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
-#: src/insets/insettabular.C:1781
+#: src/insets/insettabular.C:1701
 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
 msgstr "íÎÏÇÏËÏÌÏÎÏÞÎÏÓÔØ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÊ."
 
-#: src/insets/insettext.C:576
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insettext.C:478
 msgid "Opened Text Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/insets/insettext.C:1113
-msgid "Impossible operation"
-msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ"
-
-#: src/insets/insettext.C:1114
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insettext.C:970
 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
 msgstr "ñÞÅÊËÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÁÂÚÁÃÁ!"
 
+#: src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
+msgid "Layout "
+msgstr "æÏÒÍÁÔ "
+
+#: src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
+msgid " not known"
+msgstr " ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ"
+
+#
+#: src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
+msgid "Unknown spacing argument: "
+msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
+
 #: src/insets/insettheorem.C:39
 msgid "theorem"
 msgstr ""
 
-#: src/insets/insettheorem.C:71
-#, fuzzy
+#
+#: src/insets/insettheorem.C:68
 msgid "Opened Theorem Inset"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
-
-#: src/insets/insettoc.C:23
-#, fuzzy
-msgid "Unknown toc list"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ÔÅÏÒÅÍÁ"
 
-#: src/insets/inseturl.C:39
+#: src/insets/inseturl.C:32
 msgid "Url: "
-msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
+msgstr "URL: "
 
-#: src/insets/inseturl.C:41
+#: src/insets/inseturl.C:34
 msgid "HtmlUrl: "
 msgstr "óÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html): "
 
+#: src/intl.C:349 src/intl.C:350
+msgid "other..."
+msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..."
+
+#: src/intl.C:435
+msgid "Key Mappings"
+msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ ËÌÁ×ÉÛ"
+
 #: src/kbsequence.C:215
 msgid "   options: "
 msgstr "   ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ: "
 
-#: src/LaTeX.C:180 src/LaTeX.C:262 src/LaTeX.C:318
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX run number"
+#
+#: src/language.C:81
+msgid "Document wide language"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+
+#: src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
+msgid "LaTeX run number "
 msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
 
-#: src/LaTeX.C:218 src/LaTeX.C:294
+#: src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
 msgid "Running MakeIndex."
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ MakeIndex."
 
-#: src/LaTeX.C:231
+#: src/LaTeX.C:223
 msgid "Running BibTeX."
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ BibTeX."
 
-#: src/layout.C:1359
+#
+#: src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
+msgid "No LaTeX log file found"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
+
+#: src/LaTeXLog.C:69
+msgid "Build Program Log"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
+
+#: src/LaTeXLog.C:69
+msgid "LaTeX Log"
+msgstr "öÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
+
+#: src/layout.C:1343
 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅΠÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ"
 
-#: src/layout.C:1360
+#: src/layout.C:1344
 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
 msgstr "õÂÅÄÉÔÅÓØ, ÞÔÏ ÆÁÊÌ \"textclass.lst\""
 
-#: src/layout.C:1361
+#: src/layout.C:1345
 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
 msgstr "×ÅÒÎÏ ÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÎ. éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅΠ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
 
-#: src/layout.C:1423
+#: src/layout.C:1407
 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
 msgstr "LyX ÎÅ ÓÐÏÓÏÂÅΠÎÁÊÔÉ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÆÏÒÍÁÔÏ×!"
 
-#: src/layout.C:1424
+#: src/layout.C:1408
 msgid "Check the contents of  the file \"textclass.lst\""
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÆÁÊÌÁ  \"textclass.lst\""
 
-#: src/layout.C:1425
+#: src/layout.C:1409
 msgid "Sorry, has to exit :-("
 msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÏÌÖÅΠ÷ÁÓ ÐÏËÉÎÕÔØ :-("
 
-#: src/LColor.C:51
-#, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+#: src/layout_forms.C:23
+msgid "Family:|#F"
+msgstr "óÅÍÅÊÓÔ×Ï:"
 
-#: src/LColor.C:52
-#, fuzzy
-msgid "black"
-msgstr "þÅÒÎÙÊ"
+#: src/layout_forms.C:28
+msgid "Series:|#S"
+msgstr "ôÉÐ:"
 
-#: src/LColor.C:53
-#, fuzzy
+#: src/layout_forms.C:33
+msgid "Shape:|#H"
+msgstr "îÁÞÅÒÔÁÎÉÅ:"
+
+#: src/layout_forms.C:38
+msgid "Size:|#Z"
+msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
+
+#: src/layout_forms.C:43
+msgid "Misc:|#M"
+msgstr "äÒÕÇÉÅ:"
+
+#: src/layout_forms.C:56
+msgid "Color:|#C"
+msgstr "ã×ÅÔ:"
+
+#: src/layout_forms.C:61
+msgid "Toggle on all these|#T"
+msgstr ""
+"ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×Ó£\n"
+"(ÕËÁÖÉÔÅ ÞÔÏ É ÎÁÖÍÉÔÅ ðÒÉÍÅÎÉÔØ)"
+
+#: src/layout_forms.C:64
+msgid "Language:"
+msgstr "ñÚÙË:"
+
+#: src/layout_forms.C:69
+msgid "These are never toggled"
+msgstr "îÅ ÐÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
+
+#
+#: src/layout_forms.C:72
+msgid "These are always toggled"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÁÅÔÓÑ"
+
+#: src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:429
+msgid "OK|#O"
+msgstr "ïë"
+
+#
+#: src/LColor.C:52
+msgid "none"
+msgstr "ÎÉÞÅÇÏ"
+
+#
+#: src/LColor.C:53
+msgid "black"
+msgstr "þÅÒÎÙÊ"
+
+#
+#: src/LColor.C:54
 msgid "white"
 msgstr "âÅÌÙÊ"
 
-#: src/LColor.C:54
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:55
 msgid "red"
 msgstr "ëÒÁÓÎÙÊ"
 
-#: src/LColor.C:55
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:56
 msgid "green"
 msgstr "úÅÌÅÎÙÊ"
 
-#: src/LColor.C:56
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:57
 msgid "blue"
 msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
 
-#: src/LColor.C:57
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:58
 msgid "cyan"
 msgstr "óÉÎÉÊ"
 
-#: src/LColor.C:58
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:59
 msgid "magenta"
 msgstr "ðÕÒÐÕÒÎÙÊ"
 
-#: src/LColor.C:59
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:60
 msgid "yellow"
 msgstr "öÅÌÔÙÊ"
 
-#: src/LColor.C:60
+#: src/LColor.C:61
 msgid "cursor"
-msgstr ""
+msgstr "ËÕÒÓÏÒ"
 
-#: src/LColor.C:61
+#: src/LColor.C:62
 msgid "background"
-msgstr ""
+msgstr "ÆÏÎ"
 
-#: src/LColor.C:62
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:63
 msgid "text"
-msgstr "Latex "
+msgstr "ÔÅËÓÔ "
 
-#: src/LColor.C:63
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:64
 msgid "selection"
-msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+msgstr "×ÙÄÅÌÅÎÎÁÑ ÏÂÌÁÓÔØ"
 
-#: src/LColor.C:64
-#, fuzzy
-msgid "latex text"
+#
+#: src/LColor.C:65
+msgid "latex"
 msgstr "Latex "
 
 #: src/LColor.C:66
-msgid "note background"
+msgid "floats"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/LColor.C:67
-msgid "depth bar"
-msgstr ""
+msgid "note"
+msgstr "ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
 
 #: src/LColor.C:68
-#, fuzzy
-msgid "language"
-msgstr "ñÚÙË"
+msgid "note background"
+msgstr "ÆÏΠÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
 
 #: src/LColor.C:69
-#, fuzzy
-msgid "command inset"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
+msgid "note frame"
+msgstr "ÒÁÍËÁ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÑ"
 
 #: src/LColor.C:70
-#, fuzzy
-msgid "command inset background"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
+msgid "depth bar"
+msgstr "ÐÏÌÏÓËÁ ÕÒÏ×ÎÑ ÁÂÚÁÃÁ"
 
+#
 #: src/LColor.C:71
-#, fuzzy
-msgid "command inset frame"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
+msgid "language"
+msgstr "ÑÚÙË"
 
 #: src/LColor.C:72
-#, fuzzy
-msgid "special character"
+msgid "command-inset"
 msgstr ""
-"óÐÅÃÉ-\n"
-"ÁÌØÎÙÊ:"
 
 #: src/LColor.C:73
-#, fuzzy
-msgid "math"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
+msgid "command-inset background"
+msgstr ""
 
+#
 #: src/LColor.C:74
-msgid "math background"
+msgid "command-inset frame"
 msgstr ""
 
+#
 #: src/LColor.C:75
-#, fuzzy
-msgid "Math macro background"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
+msgid "accent"
+msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:76
-#, fuzzy
-msgid "math frame"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
+msgid "accent background"
+msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:77
-msgid "math cursor"
+msgid "accent frame"
 msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:78
-#, fuzzy
-msgid "math line"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
+msgid "minipage line"
+msgstr ""
 
 #: src/LColor.C:79
-#, fuzzy
-msgid "caption frame"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
+msgid "special char"
+msgstr "ÓÐÅÃ. ÓÉÍ×ÏÌ"
 
+#
 #: src/LColor.C:80
-msgid "collapsable inset text"
-msgstr ""
+msgid "math"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
 
 #: src/LColor.C:81
-#, fuzzy
-msgid "collapsable inset frame"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
+msgid "math background"
+msgstr "ÆÏΠÍÁÔÅÍ. ÆÏÒÍÕÌÙ"
 
+#
 #: src/LColor.C:82
+msgid "math frame"
+msgstr "ÒÁÍËÁ ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÁ"
+
+#: src/LColor.C:83
+msgid "math cursor"
+msgstr "ËÕÒÓÏÒ × ÍÁÔÅÍ. ÒÅÖÉÍÅ"
+
+#
+#: src/LColor.C:84
+msgid "math line"
+msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
+
+#: src/LColor.C:86
+msgid "footnote background"
+msgstr "ÆÏΠÓÎÏÓËÉ"
+
+#: src/LColor.C:87
+msgid "footnote frame"
+msgstr "ÒÁÍËÁ ÓÎÏÓËÉ"
+
+#
+#: src/LColor.C:88
+msgid "latex inset"
+msgstr ""
+
+#
+#: src/LColor.C:89
+msgid "inset"
+msgstr ""
+
+#: src/LColor.C:90
 msgid "inset background"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:83
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:91
 msgid "inset frame"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
-#: src/LColor.C:84
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX error"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ LaTeX"
+#
+#: src/LColor.C:92
+msgid "error"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ"
 
-#: src/LColor.C:85
+#: src/LColor.C:93
 msgid "end-of-line marker"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:86
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:94
 msgid "appendix line"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
 
-#: src/LColor.C:87
+#: src/LColor.C:95
 msgid "vfill line"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:88
+#: src/LColor.C:96
 msgid "top/bottom line"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:89
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:97
+msgid "table line"
+msgstr ""
+
+#
+#: src/LColor.C:98
 msgid "tabular line"
-msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:91
-#, fuzzy
-msgid "tabular on/off line"
-msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
+#
+#: src/LColor.C:100
+msgid "tabularonoff line"
+msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:93
+#: src/LColor.C:102
 msgid "bottom area"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:94
-#, fuzzy
+#
+#: src/LColor.C:103
 msgid "page break"
 msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
 
-#: src/LColor.C:95
+#: src/LColor.C:104
 msgid "top of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:96
+#: src/LColor.C:105
 msgid "bottom of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:97
+#: src/LColor.C:106
 msgid "left of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:98
+#: src/LColor.C:107
 msgid "right of button"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:99
+#: src/LColor.C:108
 msgid "button background"
 msgstr ""
 
-#: src/LColor.C:100
+#: src/LColor.C:109
 msgid "inherit"
 msgstr "ÎÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/LColor.C:101
+#: src/LColor.C:110
 msgid "ignore"
 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/LyXAction.C:94
-#, fuzzy
+#: src/log_form.C:25 src/lyxvc.C:267 src/lyxvc.C:268
+msgid "Update|#Uu"
+msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+
+#
+#: src/LyXAction.C:98
 msgid "Insert appendix"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:95
+#: src/LyXAction.C:99
 msgid "Describe command"
 msgstr "ðÏÑÓÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:98
+#: src/LyXAction.C:102
 msgid "Select previous char"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
 
-#: src/LyXAction.C:101
+#: src/LyXAction.C:105
 msgid "Insert bibtex"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
 
-#: src/LyXAction.C:112
+#: src/LyXAction.C:114
 msgid "Build program"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:113
+#: src/LyXAction.C:115
 msgid "Autosave"
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ"
 
-#: src/LyXAction.C:115
+#: src/LyXAction.C:117
 msgid "Go to beginning of document"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:117
+#: src/LyXAction.C:119
 msgid "Select to beginning of document"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:120
+#: src/LyXAction.C:122
 msgid "Check TeX"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ TeX"
 
-#: src/LyXAction.C:123
+#: src/LyXAction.C:125
 msgid "Go to end of document"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅàÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:125
+#: src/LyXAction.C:127
 msgid "Select to end of document"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:126
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:128
 msgid "Export to"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔ%m%l"
 
-#: src/LyXAction.C:128
+#: src/LyXAction.C:130
+msgid "Fax"
+msgstr "æÁËÓ"
+
+#: src/LyXAction.C:136
 msgid "Import document"
 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/LyXAction.C:132
+#: src/LyXAction.C:140
 msgid "Get the printer parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:133
+#: src/LyXAction.C:141
 msgid "New document"
 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: src/LyXAction.C:135
+#: src/LyXAction.C:143
 msgid "New document from template"
 msgstr "îÏ×ÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÛÁÂÌÏÎÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:138
+#: src/LyXAction.C:144
+msgid "Open"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
+
+#: src/LyXAction.C:147
 msgid "Revert to saved"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÓÏÈÒÁÎÅÎÎÏÍÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:140
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:149
 msgid "Switch to an open document"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:142
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:151
 msgid "Toggle read-only"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
 
-#: src/LyXAction.C:143
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:152
 msgid "Update"
 msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
 
-#: src/LyXAction.C:144
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:153
 msgid "View"
-msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ DVI"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
 
-#: src/LyXAction.C:146
+#: src/LyXAction.C:155
 msgid "Save As"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
 
-#: src/LyXAction.C:150
+#: src/LyXAction.C:159
 msgid "Go one char back"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉΠÓÉÍ×ÏÌ ÎÁÚÁÄ"
 
-#: src/LyXAction.C:152
+#: src/LyXAction.C:161
 msgid "Go one char forward"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉΠÓÉÍ×ÏÌ ×ÐÅÒÅÄ"
 
-#: src/LyXAction.C:155
+#: src/LyXAction.C:164
 msgid "Insert citation"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:158
+#: src/LyXAction.C:167
 msgid "Execute command"
 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:168
+#: src/LyXAction.C:177
 msgid "Decrement environment depth"
 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/LyXAction.C:170
+#: src/LyXAction.C:179
 msgid "Increment environment depth"
 msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/LyXAction.C:172
+#: src/LyXAction.C:181
 msgid "Change environment depth"
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/LyXAction.C:173
+#: src/LyXAction.C:182
 msgid "Insert ... dots"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ... ÍÎÏÇÏÔÏÞÉÅ"
 
-#: src/LyXAction.C:174
+#: src/LyXAction.C:183
 msgid "Go down"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×ÎÉÚ"
 
-#: src/LyXAction.C:176
+#: src/LyXAction.C:185
 msgid "Select next line"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:178
+#: src/LyXAction.C:187
 msgid "Choose Paragraph Environment"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:180
+#: src/LyXAction.C:189
 msgid "Insert end of sentence period"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÞËÕ ÏËÏÎÞÁÎÉÑ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/LyXAction.C:181
+#: src/LyXAction.C:190
 msgid "Go to next error"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
 
-#: src/LyXAction.C:183
+#: src/LyXAction.C:192
 msgid "Remove all error boxes"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ"
 
-#: src/LyXAction.C:185
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:194
 msgid "Insert a new ERT Inset"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
 
-#: src/LyXAction.C:187
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:196
 msgid "Insert a new external inset"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
 
-#: src/LyXAction.C:188 src/LyXAction.C:190
-#, fuzzy
+#: src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
+msgid "Insert Figure"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
+
+#
+#: src/LyXAction.C:199
 msgid "Insert Graphics"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:192
-msgid "Insert ASCII files as lines"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXAction.C:193
-#, fuzzy
-msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
-msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
-
-#: src/LyXAction.C:195
-#, fuzzy
-msgid "Open a file"
-msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
-
-#: src/LyXAction.C:196
+#: src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
 msgid "Find & Replace"
 msgstr "îÁÊÔÉ É ÚÁÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/LyXAction.C:201
+#: src/LyXAction.C:208
 msgid "Toggle bold"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
 
-#: src/LyXAction.C:202
+#: src/LyXAction.C:209
 msgid "Toggle code style"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ËÏÄÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:203
+#: src/LyXAction.C:210
 msgid "Default font style"
-msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ-ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+msgstr "óÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#: src/LyXAction.C:205
+#: src/LyXAction.C:212
 msgid "Toggle emphasize"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÁËÃÅÎÔ"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ×ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
 
-#: src/LyXAction.C:206
+#: src/LyXAction.C:213
 msgid "Toggle user defined style"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ÓÔÉÌØ"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:208
+#: src/LyXAction.C:215
 msgid "Toggle noun style"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ ÉͣΠÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÈ"
 
-#: src/LyXAction.C:209
+#: src/LyXAction.C:216
 msgid "Toggle roman font style"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ roman"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ Roman"
 
-#: src/LyXAction.C:211
+#: src/LyXAction.C:218
 msgid "Toggle sans font style"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ ÛÒÉÆÔÁ sans serif"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÛÒÉÆÔ âÅÚ ÚÁÓÅÞÅË"
 
-#: src/LyXAction.C:212
+#: src/LyXAction.C:219
 msgid "Set font size"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÛÒÉÆÔÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:213
+#: src/LyXAction.C:220
 msgid "Show font state"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÔÁÔÕÓ ÛÒÉÆÔÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:216
+#: src/LyXAction.C:223
 msgid "Toggle font underline"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/LyXAction.C:218
+#: src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
 msgid "Insert Footnote"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÎÏÓËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:219
+#: src/LyXAction.C:231
 msgid "Select next char"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
 
-#: src/LyXAction.C:222
+#: src/LyXAction.C:234
 msgid "Insert horizontal fill"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ"
 
-#: src/LyXAction.C:224
+#: src/LyXAction.C:236
 msgid "Display copyright information"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï Á×ÔÏÒÓËÉÈ ÐÒÁ×ÁÈ"
 
-#: src/LyXAction.C:226
+#: src/LyXAction.C:238
 msgid "Show the list of people who helped writing LyX"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÌÀÄÅÊ, ÐÏÍÏÇÁ×ÛÉÈ × ÓÏÚÄÁÎÉÉ LyX"
 
-#: src/LyXAction.C:228
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:240
 msgid "Open a Help file"
-msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
 
-#: src/LyXAction.C:231
+#: src/LyXAction.C:243
 msgid "Show the actual LyX version"
-msgstr ""
+msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ×ÅÒÓÉÀ LyX"
 
-#: src/LyXAction.C:234
+#: src/LyXAction.C:246
 msgid "Insert hyphenation point"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÑÇËÉÊ ÐÅÒÅÎÏÓ"
 
-#: src/LyXAction.C:236
-#, fuzzy
-msgid "Insert ligature break"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
-
-#: src/LyXAction.C:238
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:248
 msgid "Insert index item"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
 
-#: src/LyXAction.C:240
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:250
 msgid "Insert last index item"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÌÏ×Á ÐÅÒÅÄ ËÕÒÓÏÒÏÍ × ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
 
-#: src/LyXAction.C:241
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:251
 msgid "Insert index list"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÍÅÔÎÙÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
 
-#: src/LyXAction.C:243
+#: src/LyXAction.C:253
 msgid "Turn off keymap"
-msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
+msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ"
 
-#: src/LyXAction.C:246
+#: src/LyXAction.C:256
 msgid "Use primary keymap"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒ×ÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:248
+#: src/LyXAction.C:258
 msgid "Use secondary keymap"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ×ÔÏÒÉÞÎÕÀ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:249
+#: src/LyXAction.C:259
 msgid "Toggle keymap"
 msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÁÓËÌÁÄËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:251
+#: src/LyXAction.C:261
 msgid "Insert Label"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:253
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:263
 msgid "Change language"
-msgstr "ñÚÙË"
+msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
 
-#: src/LyXAction.C:254
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:264
 msgid "View LaTeX log"
-msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:259
+#: src/LyXAction.C:269
 msgid "Copy paragraph environment type"
 msgstr "óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÉРÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:264
+#: src/LyXAction.C:274
 msgid "Paste paragraph environment type"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÉРÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÁÂÚÁÃÁ"
 
-#: src/LyXAction.C:269
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:279
 msgid "Open the tabular layout"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/LyXAction.C:271
+#: src/LyXAction.C:281
 msgid "Go to beginning of line"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÎÁÞÁÌÕ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/LyXAction.C:273
+#: src/LyXAction.C:283
 msgid "Select to beginning of line"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ÎÁÞÁÌÁ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/LyXAction.C:275
+#: src/LyXAction.C:285
 msgid "Go to end of line"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ËÏÎÃÕ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/LyXAction.C:277
+#: src/LyXAction.C:287
 msgid "Select to end of line"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÄÏ ËÏÎÃÁ ÓÔÒÏËÉ"
 
-#: src/LyXAction.C:281
+#
+#: src/LyXAction.C:290
+msgid "Insert list of algorithms"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+
+#
+#: src/LyXAction.C:292
+msgid "View list of algorithms"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+
+#
+#: src/LyXAction.C:294
+msgid "Insert list of figures"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
+
+#
+#: src/LyXAction.C:296
+msgid "View list of figures"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
+
+#
+#: src/LyXAction.C:298
+msgid "Insert list of tables"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+
+#
+#: src/LyXAction.C:300
+msgid "View list of tables"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+
+#: src/LyXAction.C:301
 msgid "Exit"
 msgstr "÷ÙÈÏÄ"
 
-#: src/LyXAction.C:283
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:303
 msgid "Insert Marginalnote"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
 
-#: src/LyXAction.C:289
+#: src/LyXAction.C:306
+msgid "Insert Margin note"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
+
+#: src/LyXAction.C:313
 msgid "Math Greek"
 msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ"
 
-#: src/LyXAction.C:292
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:316
 msgid "Insert math symbol"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÅÔËÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
 
-#: src/LyXAction.C:300
+#: src/LyXAction.C:321
 msgid "Math mode"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
-
-#: src/LyXAction.C:319
-#, fuzzy
-msgid "toggle inset"
-msgstr "Latex "
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/LyXAction.C:321
+#: src/LyXAction.C:335
 msgid "Go one paragraph down"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÂÚÁà×ÎÉÚ"
 
-#: src/LyXAction.C:323
+#: src/LyXAction.C:337
 msgid "Select next paragraph"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
 
-#: src/LyXAction.C:325
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:339
 msgid "Go to paragraph"
-msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉΠÁÂÚÁà××ÅÒÈ"
+msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÁÂÚÁÃÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:328
+#: src/LyXAction.C:342
 msgid "Go one paragraph up"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÏÄÉΠÁÂÚÁà××ÅÒÈ"
 
-#: src/LyXAction.C:330
+#: src/LyXAction.C:344
 msgid "Select previous paragraph"
 msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
 
-#: src/LyXAction.C:334
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:348
 msgid "Edit Preferences"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/LyXAction.C:336
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:350
 msgid "Save Preferences"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/LyXAction.C:339
+#: src/LyXAction.C:353
 msgid "Insert protected space"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÖÅÓÔËÉÊ ÐÒÏÂÅÌ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÅÒÁÚÒÙ×ÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ"
 
-#: src/LyXAction.C:340
+#: src/LyXAction.C:354
 msgid "Insert quote"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁ×ÙÞËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:342
+#: src/LyXAction.C:356
 msgid "Reconfigure"
 msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/LyXAction.C:346
+#: src/LyXAction.C:361
 msgid "Insert cross reference"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒ£ÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:355
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:369
 msgid "Scroll inset"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
+msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:374
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:388
 msgid "Insert Table"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:376
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:390
 msgid "Tabular Features"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/LyXAction.C:378
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:392
 msgid "Insert a new Tabular Inset"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ"
 
-#: src/LyXAction.C:380
+#: src/LyXAction.C:393
 msgid "Toggle TeX style"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÔÉÌØ TeX"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ËÏÍÁÎÄ LaTeX"
 
-#: src/LyXAction.C:383
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:395
 msgid "Insert a new Text Inset"
-msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
-
-#: src/LyXAction.C:387
-#, fuzzy
-msgid "Open thesaurus"
-msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ bibtex"
 
-#: src/LyXAction.C:389
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:398
 msgid "Insert table of contents"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/LyXAction.C:391
-#, fuzzy
+#
+#: src/LyXAction.C:400
 msgid "View table of contents"
-msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 
-#: src/LyXAction.C:393
+#: src/LyXAction.C:402
 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÕÒÓÏÒ ËÏÔÏÒÙÊ ÓÌÅÄÕÅÔ/ÎÅ ÓÌÅÄÕÅÔ ÚÁ ÓËÒÏÌÌÂÁÒÏÍ"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÓÌÅÄÏ×ÁÎÉÅ ËÕÒÓÏÒÁ ÚÁ ÐÏÌÏÓÏÊ ÐÒÏËÒÕÔËÉ"
 
-#: src/LyXAction.C:406
+#: src/LyXAction.C:415
 msgid "Register document under version control"
-msgstr ""
+msgstr "úÁÒÅÇÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ÓÉÓÔÅÍÅ ËÏÎÔÒÏÌÑ ×ÅÒÓÉÊ"
 
-#: src/LyXAction.C:422
-msgid "Show message in minibuffer"
-msgstr ""
+#: src/LyXAction.C:653
+msgid "No description available!"
+msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
 
-#: src/LyXAction.C:424
-msgid "Push old message and show this one in minibuffer"
+#: src/lyx.C:41
+msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:427
-msgid "Pop old message and show it in the minibuffer"
+#: src/lyx.C:43
+msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I"
 msgstr ""
 
-#: src/LyXAction.C:433
-msgid "Display information about LyX"
+#
+#: src/lyx.C:75
+msgid "Template|#t"
+msgstr "éÓÔÏÞÎÉË ÄÁÎÎÙÈ"
+
+#
+#: src/lyx.C:87
+msgid "Parameters|#P"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
+
+#
+#: src/lyx.C:90
+msgid "Edit file|#E"
+msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ"
+
+#: src/lyx.C:95
+msgid "View result|#V"
 msgstr ""
+"ðÒÏÓÍÏÔÒÅÔØ\n"
+"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ"
 
-#: src/LyXAction.C:657
-msgid "No description available!"
-msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÏ!"
+#
+#: src/lyx.C:100
+msgid "Update result|#U"
+msgstr ""
+"ïÂÎÏ×ÉÔØ\n"
+"ÒÅÚÕÌØÔÁÔ"
 
-#: src/lyx_cb.C:144
+#: src/lyx_cb.C:171
 msgid "Save failed. Rename and try again?"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ. ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ É ÐÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÅÝÅ ÒÁÚ?"
 
-#: src/lyx_cb.C:146
+#: src/lyx_cb.C:173
 msgid "(If not, document is not saved.)"
 msgstr "(åÓÌÉ ÎÅÔ, ÄÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ.)"
 
-#: src/lyx_cb.C:167
-#, fuzzy
-msgid "Choose a filename to save document as"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
-
-#: src/lyx_cb.C:171 src/lyxfunc.C:1725 src/lyxfunc.C:1809
+#: src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
 msgid "Templates"
 msgstr "ûÁÂÌÏÎÙ"
 
-#: src/lyx_cb.C:179 src/lyxfunc.C:1730 src/lyxfunc.C:1814
-msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
-msgstr ""
+#: src/lyx_cb.C:203
+msgid "Enter Filename to Save Document as"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ËÁË"
 
-#: src/lyx_cb.C:199
+#: src/lyx_cb.C:220
 msgid "Same name as document already has:"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
 
-#: src/lyx_cb.C:201
+#: src/lyx_cb.C:222
 msgid "Save anyway?"
-msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ"
+msgstr "÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ?"
 
-#: src/lyx_cb.C:207
+#: src/lyx_cb.C:228
 msgid "Another document with same name open!"
-msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÏÔËÒÙÔ!"
+msgstr "äÒÕÇÏÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÔÁËÉÍ ÖÅ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÏÔËÒÙÔ!"
 
-#: src/lyx_cb.C:209
+#: src/lyx_cb.C:230
 msgid "Replace with current document?"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ ÔÅËÕÝÉÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#: src/lyx_cb.C:217
+#: src/lyx_cb.C:238
 msgid "Document renamed to '"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁΠנ'"
 
-#: src/lyx_cb.C:218
+#: src/lyx_cb.C:239
 msgid "', but not saved..."
 msgstr "', ÎÏ ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ..."
 
-#: src/lyx_cb.C:224
+#: src/lyx_cb.C:245
 msgid "Document already exists:"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ:"
 
-#: src/lyx_cb.C:226
+#: src/lyx_cb.C:247
 msgid "Replace file?"
 msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÆÁÊÌ?"
 
-#: src/lyx_cb.C:239
-#, fuzzy
+#
+#: src/lyx_cb.C:263
 msgid "Document could not be saved!"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÏÈÒÁΣÎ!"
 
-#: src/lyx_cb.C:240
+#: src/lyx_cb.C:264
 msgid "Holding the old name."
-msgstr ""
+msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÍ ÓÔÁÒÏÅ ÉÍÑ"
 
-#: src/lyx_cb.C:254
-#, fuzzy
+#
+#: src/lyx_cb.C:278
 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
-msgstr "Chktex ÂÅÓÐÏÌÅÚÅΠÄÌÑ LinuxDoc"
+msgstr ""
 
-#: src/lyx_cb.C:263
+#: src/lyx_cb.C:287
 msgid "No warnings found."
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
 
-#: src/lyx_cb.C:265
+#: src/lyx_cb.C:289
 msgid "One warning found."
 msgstr "ïÂÎÁÒÕÖÅÎÏ ÏÄÎÏ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ."
 
-#: src/lyx_cb.C:266
+#: src/lyx_cb.C:290
 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it."
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ."
 
-#: src/lyx_cb.C:269
+#: src/lyx_cb.C:293
 msgid " warnings found."
 msgstr " ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÁÊÄÅÎÏ."
 
-#: src/lyx_cb.C:270
+#: src/lyx_cb.C:294
 msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them."
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'ðÒÁ×ËÁ->ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÏÛÉÂËÅ' ÄÌÑ ÉÈ ÐÏÉÓËÁ."
 
-#: src/lyx_cb.C:272
+#: src/lyx_cb.C:296
 msgid "Chktex run successfully"
 msgstr "Chktex ÚÁËÏÎÞÉÌ ÒÁÂÏÔÕ ÕÓÐÅÛÎÏ"
 
-#: src/lyx_cb.C:274
+#: src/lyx_cb.C:298
 msgid "It seems chktex does not work."
 msgstr "óÕÄÑ ÐÏ ×ÓÅÍÕ, chktex ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÅÔ."
 
-#: src/lyx_cb.C:321
+#: src/lyx_cb.C:371
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ..."
 
-#: src/lyx_cb.C:361
+#: src/lyx_cb.C:411
 msgid "Autosave Failed!"
 msgstr "á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ!"
 
-#: src/lyx_cb.C:416
-#, fuzzy
-msgid "Select file to insert"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
+#: src/lyx_cb.C:467
+msgid "File to Insert"
+msgstr "æÁÊÌ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: src/lyx_cb.C:433
+#: src/lyx_cb.C:477
 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
-msgstr ""
+msgstr "ïÛÉÂËÁ! õËÁÚÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÕÄÁ£ÔÓÑ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ: "
 
-#: src/lyx_cb.C:440
-#, fuzzy
+#
+#: src/lyx_cb.C:484
 msgid "Error! Cannot open specified file: "
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ "
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÕËÁÚÁÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: "
 
-#: src/lyx_cb.C:515 src/mathed/formula.C:216
+#: src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
+#: src/mathed/formula.C:1091
 msgid "Enter new label to insert:"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ÍÅÔËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ:"
 
-#: src/lyx_cb.C:534
+#: src/lyx_cb.C:624
+msgid "Character Style"
+msgstr "óÔÉÌØ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
+
+#: src/lyx_cb.C:675
+msgid "LaTeX Preamble"
+msgstr "ðÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
+
+#: src/lyx_cb.C:692
 msgid "Do you want to save the current settings"
 msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÕÝÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
 
-#: src/lyx_cb.C:535
+#: src/lyx_cb.C:693
 msgid "for Character, Document, Paper and Quotes"
 msgstr "ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÄÏËÕÍÅÎÔÁ, ÂÕÍÁÇÉ É ÃÉÔÁÔ"
 
-#: src/lyx_cb.C:536
+#: src/lyx_cb.C:694
 msgid "as default for new documents?"
 msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
 
-#: src/lyx_cb.C:545
-msgid "Running configure..."
-msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
-
-#: src/lyx_cb.C:552
-msgid "Reloading configuration..."
-msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
-
-#: src/lyx_cb.C:554
-msgid "The system has been reconfigured."
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
-
-#: src/lyx_cb.C:555
-msgid "You need to restart LyX to make use of any"
-msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
-
-#: src/lyx_cb.C:556
-msgid "updated document class specifications."
-msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
-
-#: src/lyxfind.C:56
-#, fuzzy
-msgid "Sorry!"
-msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
-
-#: src/lyxfind.C:56
-msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfont.C:44
-msgid "Sans serif"
-msgstr "Sans serif"
-
-#: src/lyxfont.C:44
-msgid "Symbol"
-msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
-
-#: src/lyxfont.C:44 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:57
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "Inherit"
-msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
-
-#: src/lyxfont.C:45 src/lyxfont.C:48 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:57
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "Ignore"
-msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-
-#: src/lyxfont.C:51
-msgid "Smallcaps"
-msgstr "÷ÓÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ"
-
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "Off"
-msgstr "÷ÙËÌÀÞÉÔØ"
-
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "On"
-msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ"
-
-#: src/lyxfont.C:60
-msgid "Toggle"
-msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
-
-#: src/lyxfont.C:581
-msgid "Emphasis "
-msgstr "áËÃÅÎÔ "
-
-#: src/lyxfont.C:584
-msgid "Underline "
-msgstr "ðÏÄÞÅÒËÎÕÔØ "
-
-#: src/lyxfont.C:587
-msgid "Noun "
-msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ "
-
-#: src/lyxfont.C:590
-msgid "Latex "
-msgstr "Latex "
-
-#: src/lyxfont.C:595
-#, fuzzy
-msgid "Language: "
-msgstr "ñÚÙË:"
-
-#: src/lyxfont.C:597
-#, fuzzy
-msgid "  Number "
-msgstr "îÏÍÅÒ"
-
-#: src/lyxfunc.C:315
-#, fuzzy
-msgid "Unknown function."
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
-
-#: src/lyxfunc.C:381
-msgid "Unknown action"
-msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
-
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:395
-msgid "Document is read-only"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
-
-#. no
-#: src/lyxfunc.C:400
-msgid "Command not allowed without any document open"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
-
-#: src/lyxfunc.C:1032
-msgid "Saving document"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1195 src/mathed/formulabase.C:1032
-msgid "Missing argument"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1207
-msgid "Opening help file"
-msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1429
-msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
-msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
-
-#: src/lyxfunc.C:1446
-msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
-msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
-
-#: src/lyxfunc.C:1463 src/mathed/formulabase.C:557
-msgid "Math greek mode on"
-msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÕÀ ÇÒÅÞÅÓËÕÀ ÍÏÄÕ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1474 src/mathed/formulabase.C:566
-msgid "Math greek keyboard on"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1476 src/mathed/formulabase.C:568
-msgid "Math greek keyboard off"
-msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1486
-msgid "This is only allowed in math mode!"
-msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
-
-#: src/lyxfunc.C:1520
-msgid "Opening child document "
-msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
-
-#: src/lyxfunc.C:1594
-msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1600
-msgid "Set-color \""
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1602
-msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxfunc.C:1721
-#, fuzzy
-msgid "Enter filename for new document"
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1731
-msgid "newfile"
-msgstr "newfile"
-
-#: src/lyxfunc.C:1749 src/lyxfunc.C:1954
-msgid ""
-"Do you want to close that document now?\n"
-"('No' will just switch to the open version)"
-msgstr ""
-"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
-"('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
-
-#: src/lyxfunc.C:1768
-msgid "File already exists:"
-msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
-
-#: src/lyxfunc.C:1770
-msgid "Do you want to open the document?"
-msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
-
-#: src/lyxfunc.C:1775
-#, fuzzy
-msgid "Opening  document"
-msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1783 src/lyxfunc.C:1886
-msgid "opened."
-msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
-
-#: src/lyxfunc.C:1805
-#, fuzzy
-msgid "Select template file"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1846
-#, fuzzy
-msgid "Select document to open"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1878
-msgid "Opening document"
-msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1890
-#, fuzzy
-msgid "Could not open docuent"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1914
-#, fuzzy
-msgid "Select "
-msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÚ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1915
-#, fuzzy
-msgid " file to import"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÅÔÅ LaTeX-ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1973
-msgid "A document by the name"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
-
-#: src/lyxfunc.C:1975
-msgid "already exists. Overwrite?"
-msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
-
-#: src/lyxfunc.C:1976
-#, fuzzy
-msgid "Canceled"
-msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
-
-#: src/lyxfunc.C:2029 src/lyxfunc.C:2065
-msgid "Welcome to LyX!"
-msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
-
-#: src/LyXView.C:230 src/lyxfunc.C:2063
-msgid " (Changed)"
-msgstr "(éÚÍÅÎÅÎÏ)"
-
-#. this is a hack
-#: src/lyxfunc.C:2066
-msgid "* No document open *"
-msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
-
-#: src/lyx_gui_misc.C:133
-msgid "Dismiss"
-msgstr "õÂÒÁÔØ"
-
-#: src/lyx_gui_misc.C:169 src/lyx_gui_misc.C:198 src/lyx_gui_misc.C:202
-msgid "Yes|Yy#y"
-msgstr "äÁ"
-
-#: src/lyx_gui_misc.C:170 src/lyx_gui_misc.C:199 src/lyx_gui_misc.C:203
-msgid "No|Nn#n"
-msgstr "îÅÔ"
-
-#: src/lyx_gui_misc.C:222
-#, fuzzy
-msgid "Clear|#e"
-msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
-
-#: src/lyx_gui_misc.C:235
-msgid "Any changes will be ignored"
-msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
-
-#: src/lyx_gui_misc.C:236
-msgid "The document is read-only:"
-msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:"
-
-#: src/lyx_main.C:106
-msgid "Wrong command line option `"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:108
-msgid "'. Exiting."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:212
-msgid "Warning: could not determine path of binary."
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
-
-#: src/lyx_main.C:214
-msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
-msgstr ""
-"åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ."
-
-#: src/lyx_main.C:304
-#, fuzzy
-msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
-msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 --- ÜÔÏ ÎÅ ÅÓÔØ ÈÏÒÏÛÏ."
-
-#: src/lyx_main.C:306
-msgid "System directory set to: "
-msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅΠ×: "
-
-#: src/lyx_main.C:314
-#, fuzzy
-msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
-msgstr ""
-"ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
-"ËÁÔÁÌÏÇÁ."
-
-#: src/lyx_main.C:315
-#, fuzzy
-msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
-msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÏÐÃÉÅÊ '-sysdir' ÉÌÉ"
-
-#: src/lyx_main.C:316
-#, fuzzy
-msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory "
-msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
-
-#: src/lyx_main.C:318
-msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
-msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
-
-#: src/lyx_main.C:326
-msgid "Using built-in default "
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ "
-
-#: src/lyx_main.C:327
-msgid " but expect problems."
-msgstr " ÎÏ ÏÖÉÄÁÀ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
-
-#: src/lyx_main.C:330
-msgid "Expect problems."
-msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
-
-#: src/lyx_main.C:560
-#, fuzzy
-msgid "You have specified an invalid LyX directory."
-msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
-
-#: src/lyx_main.C:561
-msgid "It is needed to keep your own configuration."
-msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
-
-#: src/lyx_main.C:562
-msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
-msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
-
-#: src/lyx_main.C:563
-msgid "Running without personal LyX directory."
-msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
-
-#. Tell the user what is going on
-#: src/lyx_main.C:570
-msgid "LyX: Creating directory "
-msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
-
-#: src/lyx_main.C:571
-msgid " and running configure..."
-msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
-
-#: src/lyx_main.C:577
-msgid "Failed. Will use "
-msgstr "ïÂÌÏÍ-Ó. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
-
-#: src/lyx_main.C:578
-msgid " instead."
-msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
-
-#: src/lyx_main.C:585
-msgid "Done!"
-msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!"
-
-#: src/lyx_main.C:599
-msgid "LyX Warning!"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
-
-#: src/lyx_main.C:600
-msgid "Error while reading "
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
-
-#: src/lyx_main.C:601
-msgid "Using built-in defaults."
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-
-#: src/lyx_main.C:701
-msgid "Setting debug level to "
-msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
-
-#: src/lyx_main.C:712
-msgid ""
-"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
-"Command line switches (case sensitive):\n"
-"\t-help              summarize LyX usage\n"
-"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
-"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
-"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
-"\t-dbg feature[,feature]...\n"
-"                  select the features to debug.\n"
-"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
-"\t-x [--execute] command\n"
-"                  where command is a lyx command.\n"
-"\t-e [--export] fmt\n"
-"                  where fmt is the export format of choice.\n"
-"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
-"                  where fmt is the import format of choice\n"
-"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
-"Check the LyX man page for more details."
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:747
-msgid "List of supported debug flags:"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:759
-msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
-
-#: src/lyx_main.C:770
-#, fuzzy
-msgid "Missing directory for -userdir switch!"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
-
-#: src/lyx_main.C:793
-#, fuzzy
-msgid "Missing command string after  -x switch!"
-msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -dbg!"
-
-#: src/lyx_main.C:806
-msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:808 src/lyx_main.C:823
-msgid " switch!"
-msgstr ""
-
-#: src/lyx_main.C:821
-msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1624
-msgid ""
-"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
-"recommended for non-English languages."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1628
-msgid ""
-"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
-"environment variable PRINTER."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1632
-msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1636
-msgid "The option to print only even pages."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1640
-msgid "The option to print only odd pages."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1644
-msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1648
-msgid "The option for specifying the number of copies to print."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1652
-msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1656
-msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1660
-msgid "The option to print out in landscape."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1664
-msgid "The option to specify paper type."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1668
-msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1672
-msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1676
-msgid ""
-"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
-"command."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1680
-msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1684
-msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1688
-msgid ""
-"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
-"the filename of the DVI file to be printed."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1692
-msgid ""
-"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
-"a separate print spooling program on that file with the given name and "
-"arguments."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1696
-msgid ""
-"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
-"prepended along with the printer name after the spool command."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1700
-msgid ""
-"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
-"wrong, override the setting here."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1705
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
-"roughly the same size as on paper."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1709
-msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1715
-msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1719
-msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1723
-msgid "The font for popups."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1727
-msgid "The encoding for the screen fonts."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1731
-msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1738
-msgid ""
-"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1742
-#, fuzzy
-msgid "The default path for your documents."
-msgstr "ËÁË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×?"
-
-#: src/lyxrc.C:1746
-msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1750
-msgid ""
-"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
-"when you quit LyX."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1754
-msgid ""
-"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
-"TeX output."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1758
-msgid "The file where the last-files information should be stored."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1762
-msgid ""
-"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
-"automatically by what you type."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1766
-msgid ""
-"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent "
-"keys) that may be defined for your keyboard."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1771
-msgid ""
-"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
-"\".out\". Only for advanced users."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1775
-msgid ""
-"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
-"its global and local bind/ directories."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1779
-msgid ""
-"The  UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
-"will look in its global and local ui/ directories."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1785
-msgid ""
-"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
-"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1789
-msgid ""
-"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
-"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\"  where $$FName is the input file. If \"none\" "
-"is specified, an internal routine is used."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1793
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
-"plain text)."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1797
-msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1801
-msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1808
-#, fuzzy
-msgid "Specify the default paper size."
-msgstr ""
-"òÁÚÍÅÒ\n"
-"ÂÕÍÁÇÉ:"
-
-#: src/lyxrc.C:1815
-msgid ""
-"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
-"legal words?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1819
-msgid "What command runs the spell checker?"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1823
-msgid ""
-"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
-"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
-"not work with all dictionaries."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1828
-msgid ""
-"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
-"document."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1833
-msgid ""
-"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1838
-msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1842
-msgid ""
-"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
-"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
-"have many fixed size fonts."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1846
-msgid ""
-"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
-"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1850
-msgid ""
-"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
-"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1854
-msgid ""
-"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
-"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1858
-msgid ""
-"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
-"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
-"slow."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1862
-msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1866
-msgid ""
-"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
-"the backup file in the same directory as the original file."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1870
-msgid ""
-"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1874
-msgid ""
-"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
-"of the document."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1878
-msgid ""
-"The latex command for loading the language package. E.g. "
-"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1882
-msgid ""
-"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
-"\\documentclass."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1886
-msgid ""
-"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
-"document is the default language."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1890
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
-"document."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1894
-msgid ""
-"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1898
-msgid ""
-"The latex command for changing from the language of the document to another "
-"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
-"name of the second language."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1902
-msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1906
-msgid "The latex command for local changing of the language."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1911
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
-"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1915
-msgid "De-select if you don't want the startup banner."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1919
-msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1932
-msgid ""
-"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
-"a new document or wait until you save it and be asked then."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1936
-msgid "New documents will be assigned this language."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxrc.C:1940
-msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
-msgstr ""
-
-#: src/LyXSendto.C:42
-msgid "Send Document to Command"
-msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
-
-#: src/lyxvc.C:88 src/lyxvc.C:121
-msgid "Save document and proceed?"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
-
-#: src/lyxvc.C:101
-msgid "LyX VC: Initial description"
-msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
-
-#: src/lyxvc.C:102
-#, fuzzy
-msgid "(no initial description)"
-msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
-
-#: src/lyxvc.C:107
-msgid "This document has NOT been registered."
-msgstr ""
-
-#: src/lyxvc.C:133
-msgid "LyX VC: Log Message"
-msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ"
-
-#: src/lyxvc.C:136
-msgid "(no log message)"
-msgstr ""
-
-#: src/lyxvc.C:151
-msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
-msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
-
-#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
-#. we should warn the user that reverting will discard all
-#. changes made since the last check in.
-#: src/lyxvc.C:166
-msgid "When you revert, you will loose all changes made"
-msgstr "ëÏÇÄÁ ÷Ù ÏÔËÁÔÙ×ÁÅÔÅÓØ, ÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
-
-#: src/lyxvc.C:167
-msgid "to the document since the last check in."
-msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
-
-#: src/lyxvc.C:168
-msgid "Do you still want to do it?"
-msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝÅ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
-
-#: src/LyXView.C:232
-msgid " (read only)"
-msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
-
-#: src/mathed/formulabase.C:188 src/mathed/formulabase.C:1010
-msgid "Math editor mode"
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÙ"
-
-#: src/mathed/formulabase.C:690
-msgid "Invalid action in math mode!"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÊ ÍÏÄÅ!"
-
-#: src/mathed/formulabase.C:889
-msgid "TeX mode"
-msgstr "òÅÖÉÍ TeX"
-
-#: src/mathed/formula.C:184 src/mathed/formula.C:197
-msgid "No number"
-msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
-
-#: src/mathed/formula.C:184 src/mathed/formula.C:197
-msgid "Number"
-msgstr "îÏÍÅÒ"
+#: src/lyx_cb.C:859
+msgid "LaTeX preamble set"
+msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ÐÒÅÁÍÂÕÌÁ LaTeX"
 
-#: src/mathed/formulamacro.C:107
-msgid "Macro: "
-msgstr "íÁËÒÏÓ: "
+#: src/lyx_cb.C:894
+msgid "Inserting figure..."
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÒÉÓÕÎÏË..."
 
-#: src/MenuBackend.C:291
-#, fuzzy
-msgid "No Documents Open!"
-msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t"
+#: src/lyx_cb.C:898 src/lyx_cb.C:954
+msgid "Figure inserted"
+msgstr "òÉÓÕÎÏË ×ÓÔÁ×ÌÅÎ"
 
-#: src/MenuBackend.C:347
-#, fuzzy
-msgid "Ascii text as lines"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyx_cb.C:977
+msgid "Running configure..."
+msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
 
-#: src/MenuBackend.C:349
-#, fuzzy
-msgid "Ascii text as paragraphs"
-msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyx_cb.C:984
+msgid "Reloading configuration..."
+msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÖÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÀ..."
 
-#: src/MenuBackend.C:394
-#, fuzzy
-msgid "Wide "
-msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
+#: src/lyx_cb.C:986
+msgid "The system has been reconfigured."
+msgstr "óÉÓÔÅÍÁ ÂÙÌÁ ÐÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÁ."
 
-#: src/MenuBackend.C:494
-msgid "Quit|Q"
-msgstr ""
+#: src/lyx_cb.C:987
+msgid "You need to restart LyX to make use of any"
+msgstr "÷ÁÍ ÓÔÏÉÔ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ×ÓÅÈ"
 
-#: src/MenuBackend.C:502
-#, fuzzy
-msgid "LaTeX...|L"
-msgstr "LaTeX"
+#: src/lyx_cb.C:988
+msgid "updated document class specifications."
+msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÎÙÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÊ ËÌÁÓÓÏ× ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
 
-#: src/MenuBackend.C:504
-msgid "LinuxDoc...|L"
-msgstr ""
+#: src/lyxfont.C:42
+msgid "Sans serif"
+msgstr "âÅÚ ÚÁÓÅÞÅË"
 
-#: src/MenuBackend.C:512
-#, fuzzy
-msgid "Emphasize"
-msgstr "áËÃÅÎÔ "
+#: src/lyxfont.C:42
+msgid "Symbol"
+msgstr "óÉÍ×ÏÌ"
 
-#: src/minibuffer.C:105
-msgid "[End of history]"
-msgstr ""
+#: src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
+#: src/lyxfont.C:62
+msgid "Inherit"
+msgstr "îÁÓÌÅÄÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/minibuffer.C:114
-msgid "[Beginning of history]"
-msgstr ""
+#: src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
+#: src/lyxfont.C:62
+msgid "Ignore"
+msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#. No matches
-#: src/minibuffer.C:132 src/minibuffer.C:191 src/minibuffer.C:215
-msgid " [no match]"
-msgstr ""
+#: src/lyxfont.C:47
+msgid "Medium"
+msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
 
-#: src/minibuffer.C:138
-msgid " [sole completion]"
-msgstr ""
+#: src/lyxfont.C:47
+msgid "Bold"
+msgstr "ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ"
 
-#: src/print_form.C:21
-msgid "File Type"
-msgstr "ôÉРÆÁÊÌÁ"
+#: src/lyxfont.C:51
+msgid "Upright"
+msgstr "ðÒÑÍÏÊ"
 
-#: src/print_form.C:25
-msgid "Command:|#C"
-msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
+#: src/lyxfont.C:51
+msgid "Italic"
+msgstr "ëÕÒÓÉ×"
 
-#: src/print_form.C:39
-msgid "DVI|#D"
-msgstr "DVI|#D"
+#: src/lyxfont.C:51
+msgid "Slanted"
+msgstr "îÁËÌÏÎÎÙÊ"
 
-#: src/print_form.C:41
-msgid "Postscript|#P"
-msgstr "Postscript|#P"
+#: src/lyxfont.C:51
+msgid "Smallcaps"
+msgstr "ëÁÐÉÔÅÌØ"
 
-#: src/print_form.C:43
-msgid "LaTeX|#T"
-msgstr "LaTeX|#T"
+#: src/lyxfont.C:56
+msgid "Tiny"
+msgstr "ëÒÏÈÏÔÎÙÊ"
 
-#: src/print_form.C:46
-msgid "LyX|#L"
-msgstr "LyX|#L"
+#: src/lyxfont.C:56
+msgid "Smallest"
+msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
 
-#: src/print_form.C:48
-msgid "Ascii|#s"
-msgstr "Ascii|#s"
+#: src/lyxfont.C:56
+msgid "Smaller"
+msgstr "íÅÎØÛÉÊ"
 
-#: src/support/filetools.C:155
-msgid "LyX Internal Error!"
-msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
+#: src/lyxfont.C:56
+msgid "Small"
+msgstr "íÁÌÅÎØËÉÊ"
 
-#: src/support/filetools.C:156
-msgid "Could not test if directory is writeable"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
+#: src/lyxfont.C:56
+msgid "Large"
+msgstr "âÏÌØÛÏÊ"
 
-#: src/support/filetools.C:406
-msgid "Error! Cannot open directory:"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "Larger"
+msgstr "âÏÌØÛÅ"
 
-#: src/support/filetools.C:425
-msgid "Error! Could not remove file:"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "Largest"
+msgstr "îÁÉÂÏÌØÛÉÊ"
 
-#: src/support/filetools.C:449 src/support/filetools.C:483
-msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "Huge"
+msgstr "ïÇÒÏÍÎÙÊ"
 
-#: src/support/filetools.C:464
-msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "Huger"
+msgstr "ïÇÒÏÍÎÅÅ"
 
-#: src/support/filetools.C:530
-msgid "Internal error!"
-msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "Increase"
+msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
 
-#: src/support/filetools.C:531
-msgid "Call to createDirectory with invalid name"
-msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
+#: src/lyxfont.C:57
+msgid "Decrease"
+msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
 
-#: src/support/filetools.C:536
-msgid "Error! Couldn't create directory:"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
+#: src/lyxfont.C:62
+msgid "Off"
+msgstr "÷ÙËÌÀÞÅÎ"
 
-#: src/support/filetools.C:1098
-msgid "Could not delete auto-save file!"
-msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
+#: src/lyxfont.C:62
+msgid "On"
+msgstr "÷ËÌÀÞÅÎ"
 
-#: src/support/getUserName.C:13
-msgid "unknown"
-msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
+#: src/lyxfont.C:62
+msgid "Toggle"
+msgstr "ðÅÒÅËÌÀÞÉÔØ"
 
-#: src/tabular.C:1386
-#, fuzzy
-msgid "Warning:"
-msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
+#: src/lyxfont.C:401
+msgid "Emphasis "
+msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ "
 
-#: src/tabular.C:1387
-msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
-msgstr ""
+#: src/lyxfont.C:404
+msgid "Underline "
+msgstr "ðÏÄÞÅÒËÎÕÔÙÊ "
 
-#: src/tabular.C:1388
-msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
-msgstr ""
+#: src/lyxfont.C:407
+msgid "Noun "
+msgstr "éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ "
 
-#. Could only happen with user style
-#: src/text2.C:1033
-msgid ""
-"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
-"change."
-msgstr ""
-"îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
-"ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
+#: src/lyxfont.C:409
+msgid "Latex "
+msgstr "Latex "
 
-#: src/text.C:1803
-msgid ""
-"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
-"Tutorial."
-msgstr ""
-"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
+#
+#: src/lyxfont.C:413
+msgid "Language: "
+msgstr "ñÚÙË:"
 
-#: src/text.C:1805
-msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
-msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|ðÕÔÅ×ÏÄÉÔÅÌØ)."
+#
+#: src/lyxfont.C:415
+msgid "  Number "
+msgstr "  îÏÍÅÒ "
 
-#: src/text.C:3183 src/text.C:3187
-#, fuzzy
-msgid "Page Break (top)"
-msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
+#
+#: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
+msgid "Sorry!"
+msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
-#: src/text.C:3370 src/text.C:3373
-msgid "Page Break (bottom)"
-msgstr ""
+#: src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
+msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
+msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÍÅÎÑÔØ ÎÉ ÏÄÉÎÏÞÎÙÊ ÐÒÏÂÅÌ, ÎÉ ÐÕÓÔÏÊ ÓÉÍ×ÏÌ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inline Figure|#I"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
+#
+#: src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
+msgid "String not found!"
+msgstr "óÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add reference to current citation"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÃÉÔÁÔÕ"
+#
+#: src/lyxfr1.C:196
+msgid "1 string has been replaced."
+msgstr "1 ÓÔÒÏËÁ ÂÙÌÁ ÚÁÍÅÎÅÎÁ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move reference before"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#: src/lyxfr1.C:199
+msgid " strings have been replaced."
+msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move reference after"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#
+#: src/lyxfr1.C:235
+msgid "Found."
+msgstr "îÁÊÄÅÎÏ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference details"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#: src/lyxfunc.C:257
+msgid "Unknown sequence:"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search through references"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
+#: src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
+msgid "Unknown action"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available references"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#. no
+#: src/lyxfunc.C:342
+msgid "Document is read-only"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current chosen references"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ"
+#. no
+#: src/lyxfunc.C:347
+msgid "Command not allowed without any document open"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁ ÂÅÚ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&OK"
-#~ msgstr "ïë"
+#: src/lyxfunc.C:795
+msgid "Saving document"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Apply"
-#~ msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
+#: src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
+msgid "Missing argument"
+msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Down"
-#~ msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÏ"
+#: src/lyxfunc.C:1116
+msgid "Opening help file"
+msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÆÁÊÌ ÐÏÍÏÝÉ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text after : "
-#~ msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
+#: src/lyxfunc.C:1125
+msgid "LyX Version "
+msgstr "LyX ×ÅÒÓÉÉ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Section number depth :"
-#~ msgstr ""
-#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
-#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+#: src/lyxfunc.C:1130
+msgid "Library directory: "
+msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table of Contents depth :"
-#~ msgstr "çÌÕÂÉÎÁ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÑ"
+#: src/lyxfunc.C:1132
+msgid "User directory: "
+msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use AMS Math"
-#~ msgstr ""
-#~ "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ\n"
-#~ "AMS-ÍÁÔÅÍÁÔÉËÕ"
+#: src/lyxfunc.C:1441
+msgid "Couldn't find this label"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÜÔÕ ÍÅÔËÕ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paper size :"
-#~ msgstr ""
-#~ "òÁÚÍÅÒ\n"
-#~ "ÂÕÍÁÇÉ:"
+#: src/lyxfunc.C:1442
+msgid "in current document."
+msgstr "× ÔÅËÕÝÅÍ ÄÏËÕÍÅÎÔÅ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Margins :"
-#~ msgstr "ðÏÌÑ"
+#: src/lyxfunc.C:1839
+msgid "Mark removed"
+msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Width :"
-#~ msgstr "ûÉÒÉÎÁ"
+#: src/lyxfunc.C:1844
+msgid "Mark set"
+msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Height :"
-#~ msgstr "÷ÙÓÏÔÁ"
+#: src/lyxfunc.C:1949
+msgid "Mark off"
+msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top :"
-#~ msgstr "÷ÅÒÈ"
+#: src/lyxfunc.C:1962
+msgid "Mark on"
+msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bottom :"
-#~ msgstr "îÉÚ"
+#: src/lyxfunc.C:2464
+msgid "Push-toolbar needs argument > 0"
+msgstr "Push-ÐÁÎÅÌØ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ > 0"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left :"
-#~ msgstr "ìÅ×ÙÊ"
+#: src/lyxfunc.C:2481
+msgid "Usage: toolbar-add-to <LyX command>"
+msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: toolbar-add-to <ËÏÍÁÎÄÁ LyX>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right :"
-#~ msgstr ""
-#~ "óÐÒÁ-\n"
-#~ "×Á"
+#: src/lyxfunc.C:2498 src/mathed/formula.C:883
+msgid "Math greek mode on"
+msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÇÒÅÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header height :"
-#~ msgstr ""
-#~ "÷ÙÓÏÔÁ\n"
-#~ "×ÅÒÈÁ:"
+#: src/lyxfunc.C:2509 src/mathed/formula.C:894
+msgid "Math greek keyboard on"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Header separation :"
-#~ msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ"
+#: src/lyxfunc.C:2511 src/mathed/formula.C:896
+msgid "Math greek keyboard off"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÇÒÅÞÅÓËÁÑ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Footer skip :"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË\n"
-#~ "ÓÎÏÓËÉ:"
+#: src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
+msgid "Math editor mode"
+msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Portrait"
-#~ msgstr "ðÏÒÔÒÅÔ"
+#: src/lyxfunc.C:2572
+msgid "This is only allowed in math mode!"
+msgstr "üÔÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏ ÔÏÌØËÏ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Landscape"
-#~ msgstr "ìÁÎÄÛÁÆÔ"
+#: src/lyxfunc.C:2761
+msgid "Opening child document "
+msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Language :"
-#~ msgstr "ñÚÙË:"
+#: src/lyxfunc.C:2793
+msgid "Unknown kind of footnote"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÓÎÏÓÏË"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Encoding :"
-#~ msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
+#: src/lyxfunc.C:2912
+msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Quote style :"
-#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÔÉРÃÉÔÁÔ"
+#: src/lyxfunc.C:2918
+msgid "Set-color \""
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph spacing"
-#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+#: src/lyxfunc.C:2920
+msgid "\" failed - color is undefined or may not be redefined"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font size :"
-#~ msgstr ""
-#~ "òÁÚÍÅÒ\n"
-#~ "ÛÒÉÆÔÁ:"
+#
+#: src/lyxfunc.C:2935
+msgid "No document open"
+msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Font family :"
-#~ msgstr "ûÒÉÆÔ:"
+#: src/lyxfunc.C:2941
+msgid "Document is read only"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page style :"
-#~ msgstr "óÔÉÌØ:"
+#: src/lyxfunc.C:3056
+msgid "Enter Filename for new document"
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document class :"
-#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ"
+#: src/lyxfunc.C:3057
+msgid "newfile"
+msgstr "newfile"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra options :"
-#~ msgstr "äÏÐ. ÏÐÃÉÉ"
+#. Cancel: Do nothing
+#: src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
+#: src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
+msgid "Canceled."
+msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size :"
-#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ:"
+#: src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
+msgid ""
+"Do you want to close that document now?\n"
+"('No' will just switch to the open version)"
+msgstr ""
+"÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁËÒÙÔØ ÜÔÏÔ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÓÅÊÞÁÓ?\n"
+"('îÅÔ' ÐÒÏÓÔÏ ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔ Ë ÏÔËÒÙÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyword:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ëÌÀÞÅ×ÏÅ\n"
-#~ "ÓÌÏ×Ï"
+#: src/lyxfunc.C:3096
+msgid "File already exists:"
+msgstr "æÁÊÌ ÕÖÅ ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Centimetres"
-#~ msgstr "ãÅÎÔÒ"
+#: src/lyxfunc.C:3098
+msgid "Do you want to open the document?"
+msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inches"
-#~ msgstr "õ×ÅÌÉÞÉÔØ"
+#. loads document
+#: src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
+msgid "Opening document"
+msgstr "ïÔËÒÙ×ÁÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Points"
-#~ msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+#: src/lyxfunc.C:3107 src/lyxfunc.C:3183
+msgid "opened."
+msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Picas"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
+#: src/lyxfunc.C:3128
+msgid "Choose template"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaled points"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜËÒÁÎÁ"
+#: src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
+msgid "Examples"
+msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Update"
-#~ msgstr "ïÂÎÏ×ÉÔØ"
+#: src/lyxfunc.C:3159
+msgid "Select Document to Open"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ÏÔËÒÙÔÉÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Page break"
-#~ msgstr "òÁÚÒÙ×Ù ÓÔÒÁÎÉÃ"
+#: src/lyxfunc.C:3185
+msgid "Could not open document"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra Space"
-#~ msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
+#
+#: src/lyxfunc.C:3215
+msgid "Select "
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ"
+#
+#: src/lyxfunc.C:3216
+msgid " file to import"
+msgstr " ÆÁÊÌ ÄÌÑ ÉÍÐÏÒÔÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Top"
-#~ msgstr "÷ÅÒÈ"
+#: src/lyxfunc.C:3258
+msgid "A document by the name"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÐÏ ÉÍÅÎÉ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Middle"
-#~ msgstr "óÅÒÅÄÉÎÁ"
+#: src/lyxfunc.C:3260
+msgid "already exists. Overwrite?"
+msgstr "ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. ðÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Bottom"
-#~ msgstr "îÉÚ"
+#: src/lyxfunc.C:3291
+msgid "Select Document to Insert"
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&HFill between minipage paragraphs"
-#~ msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÊ ËÌÅÊ ÍÅÖÄÕ ÁÂÚÁÃÁÍÉ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+#. Inserts document
+#: src/lyxfunc.C:3309
+msgid "Inserting document"
+msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Start new minipage"
-#~ msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
+#: src/lyxfunc.C:3315
+msgid "inserted."
+msgstr "×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draw line above paragraph"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyxfunc.C:3317
+msgid "Could not insert document"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Draw line below paragraph"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyx_gui.C:315
+msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
+msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| Roman | âÅÚ ÚÁÓÅÞÅË | íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Don't indent paragraph"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyx_gui.C:317
+msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
+msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| îÏÒÍÁÌØÎÙÊ | ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label width"
-#~ msgstr ""
-#~ "ûÉÒÉÎÁ\n"
-#~ "ÍÅÔËÉ:"
+#: src/lyx_gui.C:319
+msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
+msgstr ""
+" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ðÒÑÍÏÊ | ëÕÒÓÉ× | îÁËÌÏÎÎÙÊ | ëÁÐÉÔÅÌØ %l| óÂÒÏÓ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Justification"
-#~ msgstr "ãÉÔÁÔÁ"
+#: src/lyx_gui.C:322
+msgid ""
+" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
+"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
+msgstr ""
+" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ëÒÏÈÏÔÎÙÊ | îÁÉÍÅÎØÛÉÊ | íÅÎØÛÉÊ | íÁÌÅÎØËÉÊ | îÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
+"| âÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÅ | îÁÉÂÏÌØÛÉÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÅÅ %l| õ×ÅÌÉÞÉÔØ | "
+"õÍÅÎØÛÉÔØ | óÂÒÏÓ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pages"
-#~ msgstr "óÔÒ.:"
+#: src/lyx_gui.C:326
+msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
+msgstr ""
+" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ÷ÙÄÅÌÉÔÅÌØÎÙÊ ÛÒÉÆÔ | ðÏÄÞ£ÒËÉ×ÁÎÉÅ | éÍÅÎÁ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÅ | "
+"òÅÖÉÍ LaTeX %l| óÂÒÏÓ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Print"
-#~ msgstr "ðÅÞÁÔØ"
+#: src/lyx_gui.C:328
+msgid ""
+" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
+"Magenta | Yellow %l| Reset "
+msgstr ""
+" âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| âÅÓÃ×ÅÔÎÙÊ | þÅÒÎÙÊ | âÅÌÙÊ | ëÒÁÓÎÙÊ | úÅÌÅÎÙÊ | çÏÌÕÂÏÊ "
+"| óÉÎÉÊ | ðÕÒÐÕÒÎÙÊ | öÅÌÔÙÊ %l| óÂÒÏÓ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&All pages"
-#~ msgstr "÷ÓÅ ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+#: src/lyx_gui.C:333
+msgid " English %l| German | French "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Even pages"
-#~ msgstr "þÅÔÎÙÅ ÓÔÒ."
+#
+#. build up the combox entries
+#: src/lyx_gui.C:347
+msgid "No change"
+msgstr "âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Reverse order"
-#~ msgstr "ïÂÒÁÔÎÙÊ"
+#
+#: src/lyx_gui.C:348
+msgid "Reset"
+msgstr "óÂÒÏÓ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Co&llate"
-#~ msgstr "Latex "
+#: src/lyx_gui.C:405
+msgid "LyX Banner"
+msgstr "LyX-ÂÁÎÎÅÒ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Printer"
-#~ msgstr ""
-#~ "ðÒÉÎ-\n"
-#~ "ÔÅÒ"
+#: src/lyx_gui_misc.C:341
+msgid "Dismiss"
+msgstr "õÂÒÁÔØ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&File"
-#~ msgstr "æÁÊÌ"
+#: src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410
+msgid "Yes|Yy#y"
+msgstr "äÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Browse"
-#~ msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
+#: src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411
+msgid "No|Nn#n"
+msgstr "îÅÔ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
+#
+#: src/lyx_gui_misc.C:430
+msgid "Clear|#e"
+msgstr "ïÞÉÓÔÉÔØ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Insert"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+#: src/lyx_gui_misc.C:443
+msgid "Any changes will be ignored"
+msgstr "÷ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÂÕÄÕÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØÓÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings"
-#~ msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
+#: src/lyx_gui_misc.C:444
+msgid "The document is read-only:"
+msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Extra"
-#~ msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ"
+#: src/lyx_main.C:95
+msgid "Wrong command line option `"
+msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÏÐÃÉÑ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Language"
-#~ msgstr "ñÚÙË"
+#: src/lyx_main.C:97
+msgid "'. Exiting."
+msgstr "'. ÷ÙÈÏÖÕ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Bullets"
-#~ msgstr "õÒÏ×ÅÎØ ÍÁÒËÅÒÏ×"
+#: src/lyx_main.C:219
+msgid "Warning: could not determine path of binary."
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÕÔØ Ë ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "10 point"
-#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+#: src/lyx_main.C:221
+msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
+msgstr ""
+"åÓÌÉ Õ ×ÁÓ ÅÓÔØ ×ÏÚÎÉËÌÉ ÐÒÏÂÌÅÍÙ, ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ LyX Ó ÐÏÌÎÙÍ ÐÕÔÅÍ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "11 point"
-#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+#
+#: src/lyx_main.C:311
+msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good."
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 --- ÜÔÏ ÎÅ ÅÓÔØ ÈÏÒÏÛÏ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "12 point"
-#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ"
+#: src/lyx_main.C:313
+msgid "System directory set to: "
+msgstr "óÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅΠ×: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "single"
-#~ msgstr ""
-#~ "ïÄÉ-\n"
-#~ "ÎÁÒÎÙÊ"
+#
+#: src/lyx_main.C:321
+msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
+msgstr ""
+"ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX! îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ "
+"ËÁÔÁÌÏÇÁ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "1 1/2 spacing"
-#~ msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
+#
+#: src/lyx_main.C:322
+msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
+msgstr "ðÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ Ó ÏÐÃÉÅÊ '-sysdir' ÉÌÉ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "double"
-#~ msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
+#
+#: src/lyx_main.C:323
+msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory "
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ LYX_DIR_12 ÎÁ ÓÉÓÔÅÍÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "custom"
-#~ msgstr "òÁÚÍÅÒ"
+#: src/lyx_main.C:325
+msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
+msgstr "ÓÏÄÅÒÖÁÝÕÀ ÆÁÊÌ `chkconfig.ltx'."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium"
-#~ msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
+#: src/lyx_main.C:327
+msgid "Using built-in default "
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Here"
-#~ msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
+#: src/lyx_main.C:328
+msgid " but expect problems."
+msgstr " ÎÏ ×ÏÚÍÏÖÎÙ ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÐÒÏÂÌÅÍÙ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Separate page"
-#~ msgstr "îÁÞÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ"
+#: src/lyx_main.C:331
+msgid "Expect problems."
+msgstr "öÄÉÔÅ ÐÒÏÂÌÅÍ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Not set"
-#~ msgstr "ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ"
+#
+#: src/lyx_main.C:563
+msgid "You have specified an invalid LyX directory."
+msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ LyX-ËÁÔÁÌÏÇ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "US letter"
-#~ msgstr "óÌÅ×Á"
+#: src/lyx_main.C:564
+msgid "You don't have a personal LyX directory."
+msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "`text'"
-#~ msgstr "Latex "
+#: src/lyx_main.C:566
+msgid "It is needed to keep your own configuration."
+msgstr "åÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÌÑ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÷ÁÛÉÈ ÌÉÞÎÙÈ ÎÁÓÔÒÏÅË."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "'text'"
-#~ msgstr "Latex "
+#: src/lyx_main.C:567
+msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
+msgstr "ðÏÐÙÔÁÔØÓÑ ÍÎÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÚÁ ÷ÁÓ (ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ)?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ",text`"
-#~ msgstr "Latex "
+#: src/lyx_main.C:568
+msgid "Running without personal LyX directory."
+msgstr "òÁÂÏÔÁÀ ÂÅÚ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ",text'"
-#~ msgstr "Latex "
+#. Tell the user what is going on
+#: src/lyx_main.C:575
+msgid "LyX: Creating directory "
+msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<text>"
-#~ msgstr "Latex "
+#: src/lyx_main.C:576
+msgid " and running configure..."
+msgstr " É ÚÁÐÕÓËÁÀ ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÎÉÅ..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ">text<"
-#~ msgstr "Latex "
+#: src/lyx_main.C:582
+msgid "Failed. Will use "
+msgstr "îÅÕÄÁÞÁ. âÕÄÕ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "How detailed the Table of Contents is"
-#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+#: src/lyx_main.C:583
+msgid " instead."
+msgstr " ×ÍÅÓÔÏ ÜÔÏÇÏ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Key not found."
-#~ msgstr "îÁÂÏÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ!"
+#: src/lyx_main.C:590
+msgid "Done!"
+msgstr "óÄÅÌÁÎÏ!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Copyright and Warranty"
-#~ msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
+#: src/lyx_main.C:604
+msgid "LyX Warning!"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ LyX!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Document Options"
-#~ msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t"
+#: src/lyx_main.C:605
+msgid "Error while reading "
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÞÔÅÎÉÑ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LaTeX log"
-#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
+#: src/lyx_main.C:606
+msgid "Using built-in defaults."
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÀ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: LaTeX Log"
-#~ msgstr "öÕÒÎÁÌ LaTeX"
+#: src/lyx_main.C:704
+msgid "Setting debug level to "
+msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ × "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to selected reference"
-#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
+#: src/lyx_main.C:716
+msgid ""
+"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
+"Command line switches (case sensitive):\n"
+"\t-help              summarize LyX usage\n"
+"\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
+"\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
+"\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
+"\t-dbg feature[,feature]...\n"
+"                  select the features to debug.\n"
+"                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
+"\t-x [--execute] command\n"
+"                  where command is a lyx command.\n"
+"\t-e [--export] fmt\n"
+"                  where fmt is the export format of choice.\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
+"                  where fmt is the import format of choice\n"
+"                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
+"Check the LyX man page for more details."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No version control log file found"
-#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÊ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ."
+#: src/lyx_main.C:749
+msgid "List of supported debug flags:"
+msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Version Control Log"
-#~ msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
+#: src/lyx_main.C:761
+msgid "Missing directory for -sysdir switch!"
+msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Index entry"
-#~ msgstr "ïÔÓÔÕÐ"
+#
+#: src/lyx_main.C:772
+msgid "Missing directory for -userdir switch!"
+msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Indented paragraph"
-#~ msgstr "áÂÚÁÃÙ Ó ÏÔÓÔÕÐÁÍÉ"
+#
+#: src/lyx_main.C:795
+msgid "Missing command string after  -x switch!"
+msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÓÔÒÏËÁ ËÏÍÁÎÄÙ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ -x!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minipage"
-#~ msgstr "íÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÙ"
+#: src/lyx_main.C:808
+msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Spacing Above"
-#~ msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
+#: src/lyx_main.C:810 src/lyx_main.C:825
+msgid " switch!"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spacing &Below"
-#~ msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ"
+#: src/lyx_main.C:823
+msgid "Missing type [eg latex, ps...] after "
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Small skip"
-#~ msgstr "îÁÉÍÅÎØÛÉÊ"
+#: src/lyxrc.C:1644
+msgid ""
+"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
+"recommended for non-English languages."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Medium skip"
-#~ msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
+#: src/lyxrc.C:1648
+msgid ""
+"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
+"environment variable PRINTER."
+msgstr ""
+"ðÒÉÎÔÅÒ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ. åÓÌÉ ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ, LyX ÂÕÄÅÔ "
+"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PRINTER."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "VFill"
-#~ msgstr "æÁÊÌ"
+#: src/lyxrc.C:1652
+msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
+msgstr ""
+"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÅÞÁÔÉ, ËÏÔÏÒÏÊ ×Ù ÐÏÌØÚÕÅÔÅÓØ, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"dvips\", \"dvilj4\"."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Block"
-#~ msgstr "âÌÏË"
+#: src/lyxrc.C:1656
+msgid "The option to print only even pages."
+msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ ÎÅÞ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Centered"
-#~ msgstr "ãÅÎÔÒ"
+#: src/lyxrc.C:1660
+msgid "The option to print only odd pages."
+msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÔÏÌØËÏ Þ£ÔÎÙÈ ÓÔÒÁÎÉÃ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "ìÅ×ÙÊ"
+#: src/lyxrc.C:1664
+msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
+msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌ£ÎÎÏÇÏ ÚÁÐÑÔÙÍÉ ÓÐÉÓËÁ ÓÔÒÁÎÉàÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr ""
-#~ "óÐÒÁ-\n"
-#~ "×Á"
+#: src/lyxrc.C:1668
+msgid "The option for specifying the number of copies to print."
+msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÞÉÓÌÁ ËÏÐÉÊ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alignment of current paragraph"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyxrc.C:1672
+msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
+msgstr "ïÐÃÉÑ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÁÑ ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÓÏÂÉÒÁÔØ ÓÔÒÁÎÉÃÙ ËÁÖÄÏÊ ËÏÐÉÉ ×ÍÅÓÔÅ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No indent on first line of paragraph"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyxrc.C:1676
+msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
+msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÇÏ ÐÏÒÑÄËÁ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÁÎÉÃ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New page above this paragraph"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyxrc.C:1680
+msgid "The option to print out in landscape."
+msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ × ÌÁÎÄÛÁÆÔÎÏÊ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size of extra space above paragraph"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyxrc.C:1684
+msgid "The option to specify paper type."
+msgstr "ïÐÃÉÑ, ÕËÁÚÙ×ÁÀÝÁÑ ÆÏÒÍÁÔ ÂÕÍÁÇÉ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "New page below this paragraph"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyxrc.C:1688
+msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
+msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÚÁÄÁÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÏ× ÂÕÍÁÇÉ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size of extra space below paragraph"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÁÂÚÁÃ"
+#: src/lyxrc.C:1692
+msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print to page number"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒ."
+#: src/lyxrc.C:1696
+msgid ""
+"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
+"command."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of copies to print"
-#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ 'ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ËÏÐÉÊ'!"
+#: src/lyxrc.C:1700
+msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
+msgstr "ïÐÃÉÑ ÄÌÑ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ÐÅÞÁÔÁÔØ × ÆÁÊÌ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Printer name"
-#~ msgstr "ðÅÞÁÔÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ"
+#: src/lyxrc.C:1704
+msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
+msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÞÁÔÁÀÝÅÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ. ïÂÙÞÎÏ \".ps\"."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select output filename"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
+#: src/lyxrc.C:1708
+msgid ""
+"Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
+"the filename of the DVI file to be printed."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Available References"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#: src/lyxrc.C:1712
+msgid ""
+"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
+"a separate print spooling program on that file with the given name and "
+"arguments."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name :"
-#~ msgstr "éÍÑ"
+#: src/lyxrc.C:1716
+msgid ""
+"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
+"prepended along with the printer name after the spool command."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference :"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#: src/lyxrc.C:1720
+msgid ""
+"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
+"wrong, override the setting here."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ."
+#: src/lyxrc.C:1725
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
+"roughly the same size as on paper."
+msgstr ""
+"íÁÓÛÔÁÂÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×. õËÁÚÁÎÉÅ 100% ÂÕÄÅÔ ÄÁ×ÁÔØ "
+"ÛÒÉÆÔÙ ÔÁËÏÇÏ ÖÅ ÒÁÚÍÅÒÁ, ËÁË É ÎÁ ÂÕÍÁÇÅ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference Type"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#: src/lyxrc.C:1729
+msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
+msgstr "òÁÚÍÅÒÙ ÛÒÉÆÔÏ×, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑ ÒÁÚÍÅÒÁ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Jump to reference in document"
-#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ËÏÎÅàÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+#: src/lyxrc.C:1735
+msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
+msgstr "üËÒÁÎÎÙÅ ÛÒÉÆÔÙ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÄÌÑ ÐÏËÁÚÁ ÔÅËÓÔÁ ÐÒÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÉ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Depth"
-#~ msgstr ", çÌÕÂÉÎÁ: "
+#: src/lyxrc.C:1739
+msgid "The font for menus (and groups titles in popups)."
+msgstr "ûÒÉÆÔ ÄÌÑ ÍÅÎÀ (É ÎÁÚ×ÁÎÉÊ ÇÒÕÐР×Ï ×ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÈ ÍÅÎÀ)."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Url :"
-#~ msgstr "óÓÙÌËÁ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL): "
+#: src/lyxrc.C:1743
+msgid "The font for popups."
+msgstr "ûÒÉÆÔ ÄÌÑ ×ÓÐÌÙ×ÁÀÝÉÈ ÍÅÎÀ."
 
-#~ msgid "File `"
-#~ msgstr "æÁÊÌ `"
+#: src/lyxrc.C:1747
+msgid "The encoding for the screen fonts."
+msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÜËÒÁÎÎÙÈ ÛÒÉÆÔÏ×."
 
-#~ msgid "' is read-only."
-#~ msgstr "' ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ."
+#: src/lyxrc.C:1751
+msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
+msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÄÌÑ ÛÒÉÆÔÏ× ÍÅÎÀ."
 
-#~ msgid "Open/Close..."
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ/úÁËÒÙÔØ..."
+#: src/lyxrc.C:1758
+msgid ""
+"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
+msgstr ""
+"éÎÔÅÒ×ÁÌ ×ÒÅÍÅÎÉ ÍÅÖÄÕ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑÍÉ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ). 0 ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÎÅ "
+"×ÙÐÏÌÎÑÔØ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ."
 
-#~ msgid "Inserting Footnote..."
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÓÎÏÓËÕ..."
+#
+#: src/lyxrc.C:1762
+msgid "The default path for your documents."
+msgstr "ðÕÔØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ×ÁÛÉÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×."
 
-#~ msgid "Inserting margin note..."
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÑÀ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ..."
+#: src/lyxrc.C:1766
+msgid "The path that LyX will set when offering to choose a template."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Melt"
-#~ msgstr "óÍÑÇÞÉÔØ"
+#: src/lyxrc.C:1770
+msgid ""
+"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
+"when you quit LyX."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No document open"
-#~ msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
+#: src/lyxrc.C:1774
+msgid ""
+"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
+"TeX output."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Document is read only"
-#~ msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ÄÏÓÔÕÐÅΠÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
+#: src/lyxrc.C:1778
+msgid "The file where the last-files information should be stored."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No argument givven"
-#~ msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
+#: src/lyxrc.C:1782
+msgid ""
+"De-select if you don't want the current selection to be replaced "
+"automatically by what you type."
+msgstr "õÂÅÒÉÔÅ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÊ ÔÅËÓÔ ÚÁÍÅÝÁÌÓÑ ÔÅÍ, ÞÔÏ ×Ù ÐÅÞÁÔÁÅÔÅ."
 
-#~ msgid "Can't paste float into float!"
-#~ msgstr "úÁÐÒÅÝÁÅÔÓÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
+#: src/lyxrc.C:1786
+msgid ""
+"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent "
+"keys) that may be defined for your keyboard."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Figure|F"
-#~ msgstr "òÉÓÕÎÏË"
+#: src/lyxrc.C:1791
+msgid ""
+"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
+"\".out\". Only for advanced users."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table|T"
-#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+#: src/lyxrc.C:1795
+msgid ""
+"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
+"its global and local bind/ directories."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wide Figure|W"
-#~ msgstr "ðÕÓÔÏÊ ÐÕÔØ Ë ÒÉÓÕÎËÕ"
+#: src/lyxrc.C:1799
+msgid ""
+"The  UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
+"will look in its global and local ui/ directories."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wide Table|d"
-#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+#: src/lyxrc.C:1805
+msgid ""
+"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
+"if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Algorithm|A"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+#: src/lyxrc.C:1819
+msgid ""
+"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
+"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\"  where $$FName is the input file. If \"none\" "
+"is specified, an internal routine is used."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Figures|F"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
+#: src/lyxrc.C:1823
+msgid ""
+"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
+"plain text)."
+msgstr ""
+"íÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ( LaTeX, SGML ÉÌÉ "
+"ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Tables|T"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+#: src/lyxrc.C:1827
+msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
+msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ × ÍÅÎÀ ÆÁÊÌ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Algorithms|A"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+#: src/lyxrc.C:1831
+msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ, ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ ÌÉ ÅÝ£ ÆÁÊÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ÅÓÔØ × ÓÐÉÓËÅ ÎÅÄÁ×ÎÉÈ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright and Warranty...|o"
-#~ msgstr "á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á É ÇÁÒÁÎÔÉÉ"
+#
+#: src/lyxrc.C:1838
+msgid "Specify the default paper size."
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÒÁÚÍÅÒ ÂÕÍÁÇÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Credits...|d"
-#~ msgstr "Credits"
+#: src/lyxrc.C:1845
+msgid ""
+"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
+"legal words?"
+msgstr ""
+"óÞÉÔÁÔØ ÒÁÚÄÅÌØÎÏ ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á, ÎÁÐÒÉÍÅÒ \"diskdrive\" ÄÌÑ \"disk "
+"drive\", ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÍÉ ÓÌÏ×ÁÍÉ?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "(C) 1995 by Matthias Ettrich, \n"
-#~ "1995-2000 LyX Team"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-#~ "1995-1998 LyX Team"
+#: src/lyxrc.C:1849
+msgid "What command runs the spell checker?"
+msgstr "ëÁËÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ ÚÁÐÕÓËÁÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ?"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-#~ "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-#~ "any later version.\n"
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-#~ "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-#~ "FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
-#~ "details. You should have received a copy of the GNU General Public License "
-#~ "along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
-#~ "Inc.,  675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏΠÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
-#~ "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
-#~ "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
-#~ "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
-#~ "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
-#~ "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
-#~ "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
-#~ "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
+#: src/lyxrc.C:1853
+msgid ""
+"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
+"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
+"not work with all dictionaries."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid " Error "
-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+#: src/lyxrc.C:1858
+msgid ""
+"Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
+"document."
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÑÚÙË. ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "HTML type"
-#~ msgstr "ÓÓÙÌËÁ ÎÁ ÇÉÐÅÒÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ (html)|#H"
+#: src/lyxrc.C:1863
+msgid ""
+"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selected keys"
-#~ msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÓÔÒÏËÕ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This program is free software; you can redistribute it\n"
-#~ "and/or modify it under the terms of the GNU General\n"
-#~ "Public License as published by the Free Software\n"
-#~ "Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ "(at your option) any later version."
-#~ msgstr ""
-#~ "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ free software; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ Ó×Ï-\n"
-#~ "ÂÏÄÎÏ ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ É/ÉÌÉ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ × ÒÁÍ-\n"
-#~ "ËÁÈ GNU General Public License ËÁË ÏÐÕÂÌÉËÏ×ÁÎÏ Free\n"
-#~ "Software Foundation; ÒÁ×ÎÏ ËÁË × ×ÅÒÓÉÉ 2 ÜÔÏÊ ÌÉÃÅÎ-\n"
-#~ "ÚÉÉ, ÔÁË É (ÎÁ ÷ÁÛÅ ÕÓÍÏÔÒÅÎÉÅ) × ÂÏÌÅÅ ÐÏÚÄÎÉÈ."
+#: src/lyxrc.C:1868
+msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
+msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÞÁÓÔØÀ ÓÌÏ×Á."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "LyX is distributed in the hope that it will\n"
-#~ "be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
-#~ "without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n"
-#~ "or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-#~ "See the GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "You should have received a copy of\n"
-#~ "the GNU General Public License\n"
-#~ "along with this program; if not, write to\n"
-#~ "the Free Software Foundation, Inc., \n"
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÅÔÓÑ Ó ÎÁÄÅÖÄÏÊ, ÞÔÏ ÏΠÂÕÄÅÔ ÐÏÌÅ-\n"
-#~ "ÚÅÎ, ÎÏ âåú ÷óñëïê çáòáîôéé; ÄÁÖÅ ÂÅÚ ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ-\n"
-#~ "×ÁÀÝÅÊÓÑ äïðõóôéíïóôé ðòïäáöé ÉÌÉ ðòéçïä-\n"
-#~ "îïóôé äìñ ïâùþîùè ãåìåê. ðÏÄÒÏÂÎÅÅ --- ÓÍ. GNU\n"
-#~ "General Public License; ÅÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÉ ÅÅ\n"
-#~ "ËÏÐÉÀ ×ÍÅÓÔÅ Ó ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ, ÐÉÛÉÔÅ ×\n"
-#~ "the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-#~ "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
-#~ "ðÅÒÅ×ÏÄ - ÷.ó.ìÁ×ÒÅÎËÏ, http://www.lavrenko.pp.ru/"
+#: src/lyxrc.C:1872
+msgid ""
+"Allow the use of scalable screen fonts? If false, LyX will use the closest "
+"existing size for a match. Use this if the scalable fonts look bad and you "
+"have many fixed size fonts."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Version control log for "
-#~ msgstr "ëÏÎÔÒÏÌØ ×ÅÒÓÉÊ%t"
+#: src/lyxrc.C:1876
+msgid ""
+"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 "
+"-n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX: Citation Reference"
-#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
-
-#~ msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset "
-#~ msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| Roman | Sans Serif | íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
-
-#~ msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset "
-#~ msgstr " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| îÏÒÍÁÌØÎÙÊ | ðÏÌÕÖÉÒÎÙÊ %l| óÂÒÏÓ"
-
-#~ msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset "
-#~ msgstr ""
-#~ " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ðÒÑÍÏÊ | ëÕÒÓÉ× | îÁËÌÏÎÎÙÊ | íÁÌÙÅ ÐÒÏÐÉÓÎÙÅ %l| óÂÒÏÓ "
-
-#~ msgid ""
-#~ " No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
-#~ "Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset "
-#~ msgstr ""
-#~ " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| ëÒÏÈÏÔÎÙÊ | îÁÉÍÅÎØÛÉÊ | íÅÎØÛÉÊ | íÁÌÅÎØËÉÊ | îÏÒÍÁÌØÎÙÊ "
-#~ "| âÏÌØÛÏÊ | âÏÌØÛÅ | îÁÉÂÏÌØÛÉÊ | ïÇÒÏÍÎÙÊ | ïÇÒÏÍÎÅÅ %l| õ×ÅÌÉÞÉÔØ | "
-#~ "õÍÅÎØÛÉÔØ | óÂÒÏÓ "
-
-#~ msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset "
-#~ msgstr ""
-#~ " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| áËÃÅÎÔ | ðÏÄÓÔÒÏÞÎÉË | ÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ | òÅÖÉÍ LaTeX %l| óÂÒÏÓ "
-
-#~ msgid ""
-#~ " No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | "
-#~ "Magenta | Yellow %l| Reset "
-#~ msgstr ""
-#~ " âÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ %l| âÅÓÃ×ÅÔÎÙÊ | þÅÒÎÙÊ | âÅÌÙÊ | ëÒÁÓÎÙÊ | úÅÌÅÎÙÊ | çÏÌÕÂÏÊ "
-#~ "| óÉÎÉÊ | ðÕÒÐÕÒÎÙÊ | öÅÌÔÙÊ %l| óÂÒÏÓ "
+#: src/lyxrc.C:1880
+msgid ""
+"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
+"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr ""
-#~ "ïÄÉ-\n"
-#~ "ÎÁÒÎÙÊ"
+#: src/lyxrc.C:1884
+msgid ""
+"Sets whether LyX asks for a second confirmation to exit when you have "
+"changed documents. (LyX will still ask to save changed documents.)"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Regex"
-#~ msgstr "ôÅËÓÔ"
+#: src/lyxrc.C:1888
+msgid ""
+"LyX continously displays names of last command executed, along with a list "
+"of defined short-cuts for it in the minibuffer. Set to false if LyX seems "
+"slow."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich, 1995-2001 LyX Team"
-#~ msgstr ""
-#~ "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
-#~ "1995-1998 LyX Team"
+#: src/lyxrc.C:1892
+msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
+msgstr "õÂÅÒÉÔÅ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ LyX ÓÏÚÄÁ×ÁÌ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ."
 
-#~ msgid "Matthias"
-#~ msgstr "Matthias"
+#: src/lyxrc.C:1896
+msgid ""
+"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
+"the backup file in the same directory as the original file."
+msgstr ""
+"úÄÅÓØ ÕËÁÚÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÕÔØ ÄÌÑ ÚÁÐÏÍÉÎÁÎÉÑ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ ÐÕÓÔÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
+"LyX ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÔÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ, ÇÄÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ ÒÅÄÁËÔÉÒÕÅÍÙÊ ÆÁÊÌ. "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks, "
-#~ msgstr "÷ÓÅ ÜÔÉ ÌÀÄÉ ÕÞÁÓÔ×Ï×ÁÌÉ × ÐÒÏÅËÔÅ LyX. âÏÌØÛÏÅ ÉÍ ÓÐÁÓÉÂÏ."
+#: src/lyxrc.C:1900
+msgid ""
+"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ ÑÚÙËÏ× ÓÐÒÁ×Á ÎÁÌÅ×Ï (ÔÁËÉÈ ËÁË Å×ÒÅÊÓËÉÊ, ÁÒÁÂÓËÉÊ)."
 
-#~ msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)"
-#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÎÔÏ× (0-100)"
+#: src/lyxrc.C:1904
+msgid ""
+"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
+"of the document."
+msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÌÑ ×ËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏÄÓ×ÅÔËÉ ÓÌÏ×, ÎÁÐÉÓÁÎÎÙÈ × ÑÚÙËÅ, ÏÔÌÉÞÎÏÍ ÏÔ ÑÚÙËÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Figures%m"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
+#: src/lyxrc.C:1908
+msgid ""
+"The latex command for loading the language package. E.g. "
+"\"\\usepackage{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Tables%m"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+#: src/lyxrc.C:1912
+msgid ""
+"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
+"\\documentclass."
+msgstr "õÂÅÒÉÔÅ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ ÑÚÙË(É) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÁË ÁÒÇÕÍÅÎÔ × \\documentclass."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of Algorithms%m"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+#: src/lyxrc.C:1916
+msgid ""
+"De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
+"document is the default language."
+msgstr ""
+"õÂÅÒÉÔÅ, ÅÌÉ ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ, ÞÔÏÂÙ babel ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÓÑ ËÏÇÄÁ ÑÚÙË "
+"ÄÏËÕÍÅÎÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÑÚÙËÏÍ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No Table of Contents%i"
-#~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
+#: src/lyxrc.C:1920
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
+"document."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "latex"
-#~ msgstr "Latex "
+#: src/lyxrc.C:1924
+msgid ""
+"Select if a language switching command is needed at the end of the document."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "accent"
-#~ msgstr ""
-#~ "òÏÄÉÔÅ-\n"
-#~ "ÌØÓËÉÊ:"
+#: src/lyxrc.C:1928
+msgid ""
+"The latex command for changing from the language of the document to another "
+"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
+"name of the second language."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "inset"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+#: src/lyxrc.C:1932
+msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "error"
-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ"
+#: src/lyxrc.C:1936
+msgid "The latex command for local changing of the language."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "table line"
-#~ msgstr "ôÁÂÌÉÃÁ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÁ"
+#: src/lyxrc.C:1941
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
+"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert list of algorithms"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+#: src/lyxrc.C:1945
+msgid "De-select if you don't want the startup banner."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View list of algorithms"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+#: src/lyxrc.C:1949
+msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert list of figures"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
+#: src/lyxrc.C:1962
+msgid ""
+"This sets the behaviour if you want to be asked for a filename when creating "
+"a new document or wait until you save it and be asked then."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View list of figures"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÒÉÓÕÎËÏ×"
+#: src/lyxrc.C:1966
+msgid "New documents will be assigned this language."
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert list of tables"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+#: src/lyxrc.C:1970
+msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "View list of tables"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÔÁÂÌÉÃ"
+#: src/LyXSendto.C:40
+msgid "Send Document to Command"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ × ËÏÍÁÎÄÕ"
 
-#~ msgid "Insert Margin note"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
+#: src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
+msgid "Save document and proceed?"
+msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ É ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
 
-#~ msgid "Unknown sequence:"
-#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ:"
+#: src/lyxvc.C:107
+msgid "LyX VC: Initial description"
+msgstr "LyX VC: ðÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
 
-#~ msgid "Library directory: "
-#~ msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÂÉÂÌÉÏÔÅË: "
+#
+#: src/lyxvc.C:108
+msgid "(no initial description)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Unknown kind of footnote"
-#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉРÓÎÏÓÏË"
+#: src/lyxvc.C:113
+msgid "This document has NOT been registered."
+msgstr ""
 
-#~ msgid "You don't have a personal LyX directory."
-#~ msgstr "õ ÷ÁÓ ÎÅÔ ÌÉÞÎÏÇÏ LyX-ËÁÔÁÌÏÇÁ,"
+#: src/lyxvc.C:139
+msgid "LyX VC: Log Message"
+msgstr "LyX VC: óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÄÌÑ ÖÕÒÎÁÌÁ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
 
-#~ msgid "math text mode"
-#~ msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
+#: src/lyxvc.C:142
+msgid "(no log message)"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Executing:"
-#~ msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ:"
+#: src/lyxvc.C:157
+msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
+msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ É ÚÁÌÉ×ÁÔØ?"
 
-#~ msgid "Spellchecker Options"
-#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ"
+#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
+#. we should warn the user that reverting will discard all
+#. changes made since the last check in.
+#: src/lyxvc.C:172
+msgid "When you revert, you will loose all changes made"
+msgstr "ëÏÇÄÁ ÷Ù ÏÔËÁÔÙ×ÁÅÔÅÓØ, ÔÅÒÑÀÔÓÑ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
-#~ msgid "Use language of document|#D"
-#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+#: src/lyxvc.C:173
+msgid "to the document since the last check in."
+msgstr "× ÄÏËÕÍÅÎÔ Ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÚÁÌÉ×ËÉ."
 
-#~ msgid "Use alternate language:|#U"
-#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙ ÑÚÙË:"
+#: src/lyxvc.C:174
+msgid "Do you still want to do it?"
+msgstr "÷Ù ×ÓÅ ÅÝÅ ÈÏÔÉÔÅ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ?"
 
-#~ msgid "Treat run-together words as legal|#T"
-#~ msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÄ×ÏÅÎÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
+#
+#: src/lyxvc.C:277
+msgid "No VC History!"
+msgstr "îÅÔ VC-ÉÓÔÏÒÉÉ!"
 
-#~ msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
-#~ msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ispell"
+#
+#: src/lyxvc.C:284
+msgid "VC History"
+msgstr "VC-ÉÓÔÏÒÉÑ"
 
-#~ msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
-#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ËÁÔÁÌÏÇ:"
+#: src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
+msgid " (Changed)"
+msgstr "(éÚÍÅÎÅÎÏ)"
 
-#~ msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
-#~ msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÐÅÃ-ÓÉÍ×ÏÌÙ:"
+#: src/LyXView.C:372
+msgid " (read only)"
+msgstr "(ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ)"
 
-#~ msgid "Dictionary"
-#~ msgstr "óÌÏ×ÁÒØ"
+#: src/mathed/formula.C:911 src/mathed/formula.C:1257
+msgid "TeX mode"
+msgstr "òÅÖÉÍ LaTeX"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Near\n"
-#~ "Misses"
-#~ msgstr "÷ÁÒÉÁÎÔÙ"
+#: src/mathed/formula.C:926
+msgid "No number"
+msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
 
-#~ msgid "Opened float"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
+#: src/mathed/formula.C:929
+msgid "Number"
+msgstr "îÏÍÅÒ"
 
-#~ msgid "Closed float"
-#~ msgstr "úÁËÒÙÔÙÊ ËÁÄÒ"
+#: src/mathed/formula.C:1128
+msgid "math text mode"
+msgstr "ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#~ msgid "Don't know what to do with half floats."
-#~ msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ËÁÄÒÁ."
+#: src/mathed/formula.C:1137
+msgid "Invalid action in math mode!"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÅ × ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ!"
 
-#~ msgid "sorry."
-#~ msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ."
+#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
+msgid "Macro: "
+msgstr "íÁËÒÏÓ: "
 
-#~ msgid "You can't insert a float in a float!"
-#~ msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ËÁÄÒ × ËÁÄÒ!"
+#
+#: src/mathed/formulamacro.C:181
+msgid "Math macro editor mode"
+msgstr "òÅÖÉÍ ÍÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ ÍÁËÒÏÓÏ×"
 
-#~ msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
-#~ msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕРנÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!"
+#: src/mathed/math_forms.C:19
+msgid "Close "
+msgstr "úÁËÒÙÔØ "
 
-#~ msgid "Float would include float!"
-#~ msgstr "ëÁÄÒ ÄÏÌÖÅΠ×ËÌÀÞÁÔØ ËÁÄÒ!"
+#: src/mathed/math_forms.C:22
+msgid "Functions"
+msgstr "æÕÎËÃÉÉ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f"
-#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÕÖÅΠlyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅΠÌÉÛØ %.2f\n"
+#: src/mathed/math_forms.C:30
+msgid "­ Û"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f"
-#~ msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÎÕÖÅΠlyxformat %.2f, ÎÏ ÎÁÊÄÅΠÌÉÛØ %.2f\n"
+#: src/mathed/math_forms.C:34
+msgid "± ´"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "No more errors"
-#~ msgstr "âÏÌØÛÅ ÏÛÉÂÏË ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÏ"
+#: src/mathed/math_forms.C:38
+msgid "£ @"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Figure...|g"
-#~ msgstr "òÉÓÕÎÏË"
+#: src/mathed/math_forms.C:42
+msgid "S  ò"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Figure Float|F"
-#~ msgstr "òÉÓÕÎÏË"
+#: src/mathed/math_forms.C:95
+msgid "Left|#L"
+msgstr "óÌÅ×Á"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Table Float|T"
-#~ msgstr "æÏÒÍÁÔ ÔÁÂÌÉÃÙ"
+#: src/mathed/math_forms.C:127
+msgid "OK  "
+msgstr "ïë  "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Algorithm Float|A"
-#~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁÌÇÏÒÉÔÍÏ×"
+#: src/mathed/math_forms.C:140
+msgid "Columns "
+msgstr "ëÏÌÏÎËÉ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Acnowledgement"
-#~ msgstr "÷ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
+#: src/mathed/math_forms.C:147
+msgid "Vertical align|#V"
+msgstr "÷ÅÒÔ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Axiom-numbered"
-#~ msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
+#: src/mathed/math_forms.C:152
+msgid "Horizontal align|#H"
+msgstr "çÏÒÉÚ. ×ÙÒÁ×ÎÉ×ÁÎÉÅ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current"
-#~ msgstr "ëÏÌ-×Ï:"
+#: src/mathed/math_forms.C:195
+msgid "OK "
+msgstr "ïë "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Definition-numbered"
-#~ msgstr ""
-#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
-#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+#: src/mathed/math_forms.C:206
+msgid "Thin|#T"
+msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Example-plain"
-#~ msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ"
+#: src/mathed/math_forms.C:210
+msgid "Medium|#M"
+msgstr "óÒÅÄÎÉÊ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+#: src/mathed/math_forms.C:214
+msgid "Thick|#H"
+msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Idea"
-#~ msgstr "éÎÄÅËÓ"
+#: src/mathed/math_forms.C:218
+msgid "Negative|#N"
+msgstr "ïÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "journal"
-#~ msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ"
+#: src/mathed/math_forms.C:222
+msgid "Quadratin|#Q"
+msgstr "þÅÔ×ÅÒÎÏÊ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lemma-unnumbered"
-#~ msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
+#: src/mathed/math_forms.C:226
+msgid "2Quadratin|#2"
+msgstr "÷ÏÓØÍÅÒÎÏÊ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "modying"
-#~ msgstr "éÍÐÏÒÔ%m"
+#: src/mathed/math_panel.C:116
+msgid "Delimiter"
+msgstr "òÁÚÇÒÁÎÉÞÉÔÅÌØ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notation-numbered"
-#~ msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
+#: src/mathed/math_panel.C:122
+msgid "Decoration"
+msgstr "äÅËÏÒÁÃÉÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note-numbered"
-#~ msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
+#: src/mathed/math_panel.C:128
+msgid "Spacing"
+msgstr "ðÒÏÍÅÖÕÔÏË"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Note-unnumbered"
-#~ msgstr "âÅÚ ÎÏÍÅÒÏ×"
+#: src/mathed/math_panel.C:134
+msgid "Matrix"
+msgstr "íÁÔÒÉÃÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Paragraph-numbered"
-#~ msgstr "ïËÒÕÖÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
+#: src/mathed/math_panel.C:330
+msgid "Top | Center | Bottom"
+msgstr "ë×ÅÒÈÕ | ðÏ ÃÅÎÔÒÕ | ëÎÉÚÕ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Parenthetical"
-#~ msgstr ""
-#~ "òÏÄÉÔÅ-\n"
-#~ "ÌØÓËÉÊ:"
+#: src/mathed/math_panel.C:383
+msgid "Math Panel"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Placefigure"
-#~ msgstr "ðÅÒÅËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÏ×ÁÔØ"
+#
+#: src/MenuBackend.C:263
+msgid "No Documents Open!"
+msgstr "îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ×!%t"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Section-numbered"
-#~ msgstr ""
-#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
-#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+#
+#: src/MenuBackend.C:311
+msgid "Ascii text as lines"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÏÔÄÅÌØÎÙÍÉ ÓÔÒÏËÁÍÉ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send"
-#~ msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ"
+#
+#: src/MenuBackend.C:313
+msgid "Ascii text as paragraphs"
+msgstr "ðÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ ÃÅÌÙÍÉ ÁÂÚÁÃÁÍÉ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subitle"
-#~ msgstr ""
-#~ "ïÄÉ-\n"
-#~ "ÎÁÒÎÙÊ"
+#: src/MenuBackend.C:416
+msgid "Quit|Q"
+msgstr "÷ÙÈÏÄ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsection-numbered"
-#~ msgstr ""
-#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
-#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+#
+#: src/MenuBackend.C:424
+msgid "LaTeX...|L"
+msgstr "LaTeX..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subsubsection-numbered"
-#~ msgstr ""
-#~ "çÌÕÂÉÎÁ ÎÕÍÅÒÁÃÉÉ\n"
-#~ "ÒÁÚÄÅÌÏ×"
+#: src/MenuBackend.C:426
+msgid "LinuxDoc...|L"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theorem-unnumbered"
-#~ msgstr "ðÒÏÈÏÄ LaTeX ÎÏÍÅÒ "
+#
+#: src/MenuBackend.C:434
+msgid "Emphasize"
+msgstr "áËÃÅÎÔ "
 
-#~ msgid "Set Charset|#C"
-#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÂÏÒ"
+#: src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
+msgid "Welcome to LyX!"
+msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × LyX!"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Error:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Keymap\n"
-#~ "not found"
-#~ msgstr ""
-#~ "ïÛÉÂËÁ:\n"
-#~ "\n"
-#~ "òÁÓËÌÁÄËÁ\n"
-#~ "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
+#: src/minibuffer.C:64
+msgid "Executing:"
+msgstr "éÓÐÏÌÎÑÀ:"
 
-#~ msgid "Other...|#T"
-#~ msgstr "äÒÕÇÏÊ..."
+#. this is a hack
+#: src/minibuffer.C:245
+msgid "* No document open *"
+msgstr "* îÅÔ ÏÔËÒÙÔÙÈ ÄÏËÕÍÅÎÔÏ× *"
 
-#~ msgid "Mapping"
-#~ msgstr "îÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
+#: src/print_form.C:21
+msgid "File Type"
+msgstr "ôÉРÆÁÊÌÁ"
 
-#~ msgid "Primary key map|#r"
-#~ msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÏÅ"
+#: src/print_form.C:25
+msgid "Command:|#C"
+msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:"
 
-#~ msgid "No key mapping|#N"
-#~ msgstr "îÅÔ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ"
+#: src/print_form.C:39
+msgid "DVI|#D"
+msgstr "DVI|#D"
 
-#~ msgid "Secondary key map|#e"
-#~ msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÏÅ"
+#: src/print_form.C:41
+msgid "Postscript|#P"
+msgstr "Postscript|#P"
 
-#~ msgid "Secondary"
-#~ msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ"
+#: src/print_form.C:43
+msgid "LaTeX|#T"
+msgstr "LaTeX|#T"
 
-#~ msgid "Primary"
-#~ msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ"
+#: src/print_form.C:46
+msgid "LyX|#L"
+msgstr "LyX|#L"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Value"
-#~ msgstr "çÏÌÕÂÏÊ"
+#: src/print_form.C:48
+msgid "Ascii|#s"
+msgstr "Ascii|#s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Minus"
-#~ msgstr "ðÏÌÑ"
+#: src/spellchecker.C:286
+msgid "Spellchecker Options"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pretty reference"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#: src/spellchecker.C:717
+msgid "Spellchecker"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cancel|C#C^["
-#~ msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
+#: src/spellchecker.C:963
+msgid " words checked."
+msgstr " ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Reference%m"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ"
+#: src/spellchecker.C:965
+msgid " word checked."
+msgstr " ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert vref%m"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÓÓÙÌËÕ × éÎÔÅÒÎÅÔ (URL)"
+#: src/spellchecker.C:967
+msgid "Spellchecking completed!"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÏËÏÎÞÅÎÁ!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert vpageref%m"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÒÉÓÕÎÏË"
+#
+#: src/spellchecker.C:971
+msgid ""
+"The spell checker has died for some reason.\n"
+"Maybe it has been killed."
+msgstr ""
+"ðÒÏÃÅÓÓ ispell ÐÏÞÅÍÕ-ÔÏ ÕÍÅÒ.\n"
+"÷ÏÚÍÏÖÎÏ, ËÔÏ-ÔÏ ÅÇÏ ÕÂÉÌ."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert Pretty Ref%m"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÒÉÍÅÞÁÎÉÅ ÎÁ ÐÏÌÑÈ"
+#: src/sp_form.C:26
+msgid "Use language of document|#D"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÑÚÙË ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Goto Reference%m"
-#~ msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÓÙÌËÅ"
+#: src/sp_form.C:28
+msgid "Use alternate language:|#U"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÑÚÙË:"
 
-#~ msgid "EPS Figure"
-#~ msgstr "òÉÓÕÎÏË × ÆÏÒÍÁÔÅ EPS"
+#: src/sp_form.C:34
+msgid "Treat run-together words as legal|#T"
+msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÓÏÓÔÁ×ÎÙÅ ÓÌÏ×Á"
 
-#~ msgid "Bibliography item"
-#~ msgstr "üÌÅÍÅÎÔ ÂÉÂÌÉÏÇÒÁÆÉÉ"
+#: src/sp_form.C:36
+msgid "Input Encoding switch to ispell|#I"
+msgstr "éÓÈÏÄÎÁÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ispell"
 
-#~ msgid "Style:  "
-#~ msgstr "óÔÉÌØ:  "
+#: src/sp_form.C:46
+msgid "Use alternate personal dictionary:|#P"
+msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÒÕÇÏÊ ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ:"
 
-#~ msgid "BibTeX"
-#~ msgstr "BibTeX"
+#: src/sp_form.C:48
+msgid "Extra special chars allowed in words:|#E"
+msgstr "äÏÐÕÓËÁÔØ ÎÁÌÉÞÉÅ × ÓÌÏ×ÁÈ ÓÌÅÄÕÝÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×:"
 
-#~ msgid "Select Child Document"
-#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÏÄÞÉÎÅÎÎÙÊ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
+#: src/sp_form.C:54
+msgid "Dictionary"
+msgstr "óÌÏ×ÁÒØ"
 
-#~ msgid "other..."
-#~ msgstr "ÄÒÕÇÉÅ..."
+#: src/sp_form.C:86
+msgid "Replace"
+msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ\nÎÁ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Document wide language"
-#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅΠÆÏÒÍÁÔ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
+#: src/sp_form.C:88
+msgid ""
+"Near\n"
+"Misses"
+msgstr ""
+"ðÏÈÏÖÉÅ\n"
+"ÓÌÏ×Á"
 
-#~ msgid "Build Program Log"
-#~ msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÖÕÒÎÁÌ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
+#: src/sp_form.C:91
+msgid "Spellchecker Options...|#O"
+msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÑ..."
 
-#~ msgid "Fax"
-#~ msgstr "æÁËÓ"
+#: src/sp_form.C:93
+msgid "Start spellchecking|#S"
+msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÁ×ÏÐÉÓÁÎÉÅ"
 
-#~ msgid "Open"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
+#: src/sp_form.C:95
+msgid "Insert in personal dictionary|#I"
+msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ × ÌÉÞÎÙÊ ÓÌÏ×ÁÒØ"
 
-#~ msgid "File to Insert"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ"
+#: src/sp_form.C:97
+msgid "Ignore word|#g"
+msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Found."
-#~ msgstr "ÏÔËÒÙÔ."
+#: src/sp_form.C:99
+msgid "Accept word in this session|#A"
+msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÔØ ÜÔÏ ÓÌÏ×Ï É ÄÁÌØÛÅ"
 
-#~ msgid "Text mode"
-#~ msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÁÑ ÍÏÄÁ"
+#: src/sp_form.C:101
+msgid "Stop spellchecking|#T"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
 
-#~ msgid "Choose template"
-#~ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÛÁÂÌÏÎ"
+#: src/sp_form.C:103
+msgid "Close Spellchecker|#C^["
+msgstr "úÁËÏÎÞÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ"
 
-#~ msgid "LyX Banner"
-#~ msgstr "LyX-ÂÁÎÎÅÒ"
+#: src/sp_form.C:106
+#, no-c-format
+msgid "0 %"
+msgstr "0 %"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No VC History!"
-#~ msgstr "îÅÔ RCS-ÉÓÔÏÒÉÉ!"
+#: src/sp_form.C:110
+#, no-c-format
+msgid "100 %"
+msgstr "100 %"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "VC History"
-#~ msgstr "RCS-ÉÓÔÏÒÉÑ"
+#: src/sp_form.C:113
+msgid "Replace word|#R"
+msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ÓÌÏ×Ï"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert|r"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+#: src/support/filetools.C:159
+msgid "LyX Internal Error!"
+msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ LyX!"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "File...|F"
-#~ msgstr "æÁÊÌ"
+#: src/support/filetools.C:160
+msgid "Could not test if directory is writeable"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Text|T"
-#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÍÏÄÁ"
+#: src/support/filetools.C:410
+msgid "Error! Cannot open directory:"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Display|D"
-#~ msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ"
+#: src/support/filetools.C:428
+msgid "Error! Could not remove file:"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Math Panel...|P"
-#~ msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÁÑ ÐÁÎÅÌØ"
+#: src/support/filetools.C:453
+msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "óÔÒÁÎÉÃÁ: "
+#: src/support/filetools.C:469
+msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to show log file!"
-#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ!"
+#: src/support/filetools.C:522
+msgid "Internal error!"
+msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ!"
 
-#~ msgid "NO LATEX LOG FILE!"
-#~ msgstr "îÅÔ ÖÕÒÎÁÌÁ LaTeX!"
+#: src/support/filetools.C:523
+msgid "Call to createDirectory with invalid name"
+msgstr "÷ÙÚÏ× createDirectory Ó ÎÅ×ÅÒÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "ert"
-#~ msgstr "÷ÓÔÁ×ËÁ"
+#: src/support/filetools.C:528
+msgid "Error! Couldn't create directory:"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Insert Tabular Dialog"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ÓÔÁ×ËÁ"
+#: src/support/filetools.C:1133
+msgid "Could not delete auto-save file!"
+msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ Á×ÔÏÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ!"
 
-#~ msgid "Fax no.:|#F"
-#~ msgstr "æÁËÓ N:"
+#: src/support/getUserName.C:13
+msgid "unknown"
+msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ"
 
-#~ msgid "Dest. Name:|#N"
-#~ msgstr "éÍÑ ÐÏÌÕÞ.:"
+#
+#: src/tabular.C:1705
+msgid "Warning:"
+msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ!"
 
-#~ msgid "Enterprise:|#E"
-#~ msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:"
+#: src/tabular.C:1706
+msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Phone Book"
-#~ msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+#: src/tabular.C:1707
+msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Select from|#S"
-#~ msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÚ"
+#: src/text2.C:411
+msgid "Opened float"
+msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
-#~ msgid "Add to|#t"
-#~ msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ Ë"
+#: src/text2.C:413
+msgid "Closed float"
+msgstr "úÁËÒÙÔÙÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ"
 
-#~ msgid "Delete from|#D"
-#~ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ"
+#: src/text2.C:456
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "äÅÌÁÔØ ÎÅÞÅÇÏ"
 
-#~ msgid "Save|#V"
-#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
+#: src/text2.C:1275
+msgid ""
+"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
+"change."
+msgstr ""
+"îÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅΠÛÒÉÆÔ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ 'æÏÒÍÁÔ->óÉÍ×ÏÌÙ'\n"
+"ÄÌÑ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÛÒÉÆÔÁ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ"
 
-#~ msgid "Destination:"
-#~ msgstr "ðÏÌÕÞÁÔÅÌØ:"
+#: src/text2.C:2198 src/text2.C:2311
+msgid "Don't know what to do with half floats."
+msgstr "îÅ ÚÎÁÀ ÞÔÏ ÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÌÏ×ÉÎÏÊ ÐÌÁ×ÁÀÝÅÇÏ ÏÂßÅËÔÁ."
 
-#~ msgid "Comment:"
-#~ msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ:"
+#: src/text2.C:2199 src/text2.C:2313
+msgid "sorry."
+msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ."
 
-#~ msgid "Fax File: "
-#~ msgstr "æÁËÓ-ÆÁÊÌ: "
+#: src/text.C:2003
+msgid ""
+"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
+"Tutorial."
+msgstr ""
+"÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÒÏÂÅÌ × ÎÁÞÁÌÅ ÁÂÚÁÃÁ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
 
-#~ msgid "Empty Phonebook"
-#~ msgstr "ðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+#: src/text.C:2005
+msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
+msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ ÐÒÏÂÅÌÙ ÔÁËÉÍ ÏÂÒÁÚÏÍ (ÓÍ. ðÏÍÏÝØ|óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ)."
 
-#~ msgid "Save (needed)"
-#~ msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ (ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ)"
+#
+#: src/text.C:3462 src/text.C:3468
+msgid "Page Break (top)"
+msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (Ó×ÅÒÈÕ)"
 
-#~ msgid "Cannot open phone book: "
-#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÔÅÌÅÆÏÎÎÕÀ ËÎÉÇÕ: "
+#: src/text.C:3662 src/text.C:3668
+msgid "Page Break (bottom)"
+msgstr "òÁÚÒÙ× ÓÔÒÁÎÉÃÙ (ÓÎÉÚÕ)"
 
-#~ msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!"
-#~ msgstr "îÅÔ ÉÌÉ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÖÕÒÎÁÌ!"
+#: src/text.C:3962
+msgid "You can't insert a float in a float!"
+msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÌÑÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ × ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ!"
 
-#~ msgid "Message-Window"
-#~ msgstr "ïËÎÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ"
+#: src/text.C:3970
+msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!"
+msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÒÁÇÒÁÆ-ÏÔÓÔÕРנÍÉÎÉ-ÓÔÒÁÎÉÃÕ!"
 
-#~ msgid "@L@b@cEmpty Phonebook"
-#~ msgstr "@L@b@cðÕÓÔÁÑ ÔÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"
+#: src/text.C:3997
+msgid "Float would include float!"
+msgstr "ðÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ ÂÕÄÅÔ ×ËÌÀÞÁÔØ ÐÌÁ×ÁÀÝÉÊ ÏÂßÅËÔ!"
 
-#~ msgid "Phonebook"
-#~ msgstr "ôÅÌÅÆÏÎÎÁÑ ËÎÉÇÁ"