]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
* README.po-files: add a few more words
authorMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Sat, 24 Feb 2007 15:24:08 +0000 (15:24 +0000)
committerMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Sat, 24 Feb 2007 15:24:08 +0000 (15:24 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@17320 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

README.po-files

index a90181ff6c2b8d284ab32bf8cc3bc17f51a88e7f..3eb00a63a53855cf1b957a421497319ba0e8ccb5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 
        PO FAQ
               
-   by Ran Rutenberg, Pavel Sanda
+   by Ran Rutenberg, Pavel Sanda, Michael Gerz
    February 2007
 
 This file is mainly intended for those who have no or little experience using .po files,
@@ -36,12 +36,17 @@ place to write your translation for them.
 
 '&' stands for underlined characters (shortcut) in dialog boxes.
 '|' stands for underlined characters in menus.
-'$' and '%' are usually used as handlers for formating or variables to be inserted
-into the strings.
-So all these chars should be somehow used in your translations, however
+
+These chars should be somehow used in your translations, however
 you'll have to invent your own working shortcuts for dialog and menu entries
 and resolve possible conflicts of the same shortcut chars in one menu... 
 
+'$' and '%' are usually used as handlers for formating or variables to be inserted
+    into the strings. 
+
+Character sequences like %1$s or %1$d MUST also appear in your translations!
+Please take them exactly as they are or you may experience crashes when running LyX.
+
 5) WHAT IS pocheck.pl AND HOW DO I USE IT?
 
 This is a small script located in the "po" directory of the source that helps you find common