"Project-Id-Version: LyX 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-13 02:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-31 22:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-02 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio García <ignacio.gmorales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: es\n"
msgstr "Afiliación: "
#: lib/layouts/acmart.layout:214
-#, fuzzy
msgid "Additional Affiliation"
-msgstr "Afiliación alt."
+msgstr "Afiliación Adicional"
#: lib/layouts/acmart.layout:216
-#, fuzzy
msgid "Additional Affiliation: "
-msgstr "Afiliación alt."
+msgstr "Afiliación Adicional:"
#: lib/layouts/acmart.layout:220 lib/layouts/acmart.layout:224
#, fuzzy
msgstr "Institución"
#: lib/layouts/acmart.layout:236 lib/layouts/acmart.layout:238
-#, fuzzy
msgid "Department"
-msgstr "Reempla&zar con:"
+msgstr "Departamento"
#: lib/layouts/acmart.layout:244 lib/layouts/acmart.layout:246
#, fuzzy
msgstr "Autor corto:"
#: lib/layouts/acmart.layout:499
-#, fuzzy
msgid "Sidebar"
-msgstr "Ca&ra:"
+msgstr ""
#: lib/layouts/acmart.layout:503
msgid "Sidebar (sigchi-a only)"
"Page Layout to 'fancy'!"
msgstr ""
"Añade entornos para definir líneas de encabezado y pie. NOTA: para usar este "
-"módulo hay que poner el 'Estilo de encabezado y pie elaborado' en el menú "
-"Documento > Configuración > Diseño de página"
+"módulo ¡hay que poner el 'Estilo de encabezado y pie elaborado' en el menú "
+"Documento > Configuración > Diseño de página!"
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:12
msgid "Header/Footer"
msgstr "Definición \\thechapter.\\thedefinition."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:251
-#, fuzzy
msgid "Example \\thechapter.\\theexample."
-msgstr "Ejemplo \\theexample"
+msgstr "Ejemplo \\thechapter.\\theexample."
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:274
msgid "Problem \\thechapter.\\theproblem."
msgstr "Marca Afiliación"
#: lib/ui/stdmenus.inc:408
-#, fuzzy
msgid "Inner Quotation Mark|n"
-msgstr "ángulo de rotación"
+msgstr ""
#: lib/ui/stdmenus.inc:409
msgid "Protected Hyphen|y"
msgstr ""
#: src/Buffer.cpp:1941
-#, fuzzy
msgid "Incompatible Languages!"
-msgstr "Nombre de comando incompatible."
+msgstr "¡Idiomas incompatible!"
#: src/Buffer.cpp:1943
#, c-format
msgstr ""
#: src/Converter.cpp:319
-#, fuzzy
msgid "&Always run for this document"
-msgstr "¿Cerrar u ocultar documento?"
+msgstr ""
#: src/Converter.cpp:383 src/Converter.cpp:589 src/Converter.cpp:612
#: src/Converter.cpp:655
"el archivo de Interfaz de usuario que se está utilizando."
#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.h:36
-#, fuzzy
msgid "Bibliography Item Settings"
-msgstr "Configuración de entrada bibliográfica"
+msgstr "Configuración de la Entrada Bibliográfica"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:54
msgid "BibTeX Bibliography"
msgstr "Módulos requeridos: %1$s."
#: src/frontends/qt4/GuiERT.h:33
-#, fuzzy
msgid "TeX Mode Inset Settings"
-msgstr "Configuración del código TeX"
+msgstr "Configuración del Código TeX"
#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:260
msgid "Literate"
#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.h:35
msgid "Hyperlink Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del Hiperenlace"
#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:114 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:176
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:241 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:385
msgstr "infolyx"
#: src/frontends/qt4/GuiInfo.h:36
-#, fuzzy
msgid "Info Inset Settings"
-msgstr "Configuración del Ãndice"
+msgstr "Configuración del Ã\8dndice"
#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:712
msgid "Shift-"
msgstr "Comando-"
#: src/frontends/qt4/GuiLabel.h:35
-#, fuzzy
msgid "Label Settings"
-msgstr "Configuración de la tabla"
+msgstr "Configuración de la Etiqueta"
#: src/frontends/qt4/GuiLine.h:34
-#, fuzzy
msgid "Line Settings"
-msgstr "C&onfiguración principal"
+msgstr "Configuración de la Línea"
#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:62
msgid "No language"
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:250
msgid "Biber"
-msgstr ""
+msgstr "Biber"
#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:263
msgid "LyX2LyX"
msgstr "Matriz matemática"
#: src/frontends/qt4/GuiNomenclature.h:36
-#, fuzzy
msgid "Nomenclature Settings"
-msgstr "Configuración de Nomenclatura"
+msgstr "Configuración de la Nomenclatura"
#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26
msgid "Note Settings"
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48
msgid "Paragraph Settings"
-msgstr "Configuración del párrafo"
+msgstr "Configuración del Párrafo"
#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:80
msgid ""
#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25
msgid "Phantom Settings"
-msgstr "Configuración del fantasma"
+msgstr "Configuración del Fantasma"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
msgid "System files|#S#s"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:253
msgid "Language Settings"
-msgstr "Configuración de idioma"
+msgstr "Configuración de la Idioma"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:255
msgid "File Handling"
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37
msgid "Index Settings"
-msgstr "Configuración del Ãndice"
+msgstr "Configuración del Ã\8dndice"
#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:70
msgid "<All indexes>"
#: src/frontends/qt4/GuiTabular.h:45
msgid "Tabular Settings"
-msgstr "Configuración de la tabla"
+msgstr "Configuración de la Tabla"
#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29
msgid "Insert Table"
#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.h:40
msgid "Vertical Space Settings"
-msgstr "Configuración del espacio vertical"
+msgstr "Configuración del Espacio Vertical"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:161
msgid "version "
#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32
msgid "Wrap Float Settings"
-msgstr "Configuración de flotante envuelto"
+msgstr "Configuración del Flotante Envuelto"
#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
msgid "Click to detach"