]> git.lyx.org Git - lyx.git/commitdiff
* po/*.po: remerge
authorMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Sat, 20 Jan 2007 17:37:49 +0000 (17:37 +0000)
committerMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Sat, 20 Jan 2007 17:37:49 +0000 (17:37 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@16786 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

25 files changed:
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/wa.po

index df15d16c98c96db0dfd5bf069089ad80064eab58..ef29fefa85ddc1e1ca841d536db280a1c986ae03 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "
 
 # src/bufferview_funcs.C:280
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Åäèíè÷íî"
 
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr ""
 
 # src/bufferview_funcs.C:286
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Äâîéíî"
 
@@ -2665,10 +2665,10 @@ msgstr "
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -4747,7 +4747,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Ïðåïðàòêè"
 
@@ -11215,12 +11216,12 @@ msgid "Print document"
 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
 
 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Îòìåíè"
 
 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Ïîâòîðè"
 
@@ -11701,79 +11702,79 @@ msgid "&Create"
 msgstr "Latex"
 
 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Äîëó(B)|#B"
 
 # src/BufferView2.C:440
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
 
 # src/BufferView2.C:461
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
 
 # src/lyxfunc.C:1949
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
 
 # src/lyxfunc.C:1962
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
 
 # src/lyxfunc.C:1839
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
 
 # src/lyxfunc.C:1844
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
 
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
 
 # src/lyxfunc.C:3185
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
 
 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
 
 # src/lyxfunc.C:2761
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
 
 # src/ext_l10n.h:263
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
 
 # src/lyxfunc.C:3291
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
 
 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -11784,13 +11785,13 @@ msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
 
 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Ïðèìåðè"
 
 # src/ext_l10n.h:116
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
@@ -11798,25 +11799,25 @@ msgstr "LyX 
 
 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Ïðåêúñíàò."
 
 # src/lyxfunc.C:3309
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
 
 # src/exporter.C:89
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
 
 # src/lyxfunc.C:3317
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
@@ -13765,7 +13766,7 @@ msgid "Length"
 msgstr "Äúëæèíà"
 
 # src/bufferview_funcs.C:283
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Ïîëîâèí"
@@ -15257,12 +15258,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/buffer.C:3331
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -15271,47 +15272,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/lyx_main.C:575
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
 
 # src/lyx_main.C:590
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Ãîòîâ!"
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
 
 # src/lyx_main.C:95
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
 
 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
 
 # src/support/filetools.C:453
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -15320,12 +15321,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/lyx_main.C:575
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -15333,42 +15334,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_main.C:576
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
 # src/lyx_main.C:749
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
 
 # src/lyx_main.C:704
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
 
 # src/lyx_main.C:716
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -15409,37 +15410,37 @@ msgstr ""
 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
 
 # src/lyx_main.C:761
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
 
 # src/lyx_main.C:772
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
 
 # src/lyx_main.C:795
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
 
 # src/lyx_main.C:808
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
 
 # src/lyx_main.C:808
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
 
 # src/lyxfunc.C:3216
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
@@ -15741,13 +15742,6 @@ msgstr ""
 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 # src/lyxrc.C:1782
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
@@ -16380,11 +16374,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16396,16 +16390,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
-
-# src/frontends/gnome/FormRef.C:311
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Ïðåïðàòêà: "
-
 # src/exporter.C:91
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
@@ -16626,71 +16610,71 @@ msgstr ""
 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
 
 # src/LyXAction.C:263
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
 
 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Ñòðàíèöè:"
 
 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
 # src/converter.C:554
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " íà "
 
 # src/bufferview_funcs.C:267
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Øðèôò:"
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
 
 # src/bufferview_funcs.C:277
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Äðóãî ("
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
 
 # src/ext_l10n.h:303
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Àáçàö"
 
 # src/bufferview_funcs.C:271
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
 
 # src/ext_l10n.h:320
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Äîïóñêàíå"
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index 58a0fd5e95e94f466699580656aa4cfb8205345e..2582a32049cb12d4901d743e47b82988ac3e0090 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "Salvar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Simple|#S"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Doble|#D"
@@ -2271,10 +2271,10 @@ msgstr "Document renombrat com '"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Romana"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "Decoraci
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -4100,7 +4100,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Inserir Referència"
@@ -9698,11 +9699,11 @@ msgstr "Vols salvar el document?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importar document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Refer"
 
@@ -10100,67 +10101,67 @@ msgstr "Crear un document nou amb aquest nom?"
 msgid "&Create"
 msgstr "Inclinada"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Baix|#B"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "No hi ha més informació per desfer"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "No hi ha més informació per Refer"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque Désactivée"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque Activée"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Detectat un error"
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Detectat un error"
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Ouverture del document fils"
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -10170,33 +10171,33 @@ msgstr "Seleccionar el document a inserir"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documents"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Document"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancel.lat"
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertion del document en cours"
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document renombrat com '"
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Impossible inserir el document"
@@ -11883,7 +11884,7 @@ msgstr "Documents"
 msgid "Length"
 msgstr "Llarg|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -13177,12 +13178,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Impossible executar amb el fitxer:"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13190,41 +13191,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Fet!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Error! Impossible crear el directori temporal:"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13232,50 +13233,50 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Creant el directori "
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Error! Impossible obrir el directori:"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " i reconfigurant..."
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nivell de depuració:"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -13297,32 +13298,32 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Falta el paràmetre de la opció -x!"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Seleccionar el fitxer LaTeX a importer"
@@ -13571,13 +13572,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -14070,11 +14064,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -14085,15 +14079,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Impossible obrir el document"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Inserir Referència"
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
@@ -14291,62 +14276,62 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Idioma"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pàgina: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " de "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Comentari:"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaiat"
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altre...|#O"
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Profunditat: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opcions: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index ec56d14a7fbec4d6dec93cdf8c6ad11bb8b52696..e681afb085851eece13bc65ce45c8d0d316acd69 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-02 00:42+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Stínování"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Jedna"
 
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Dva"
 
@@ -1978,10 +1978,10 @@ msgstr "
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff pøíkaz:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3300,7 +3300,7 @@ msgstr "Podpodsekce*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstrakt"
 
@@ -3583,7 +3583,8 @@ msgstr "Acknowledgements"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Literatura"
 
@@ -8344,11 +8345,11 @@ msgstr "Ulo
 msgid "Print document"
 msgstr "Vytisknout dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Zpìt zmìnu"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Znovu zmìnu"
 
@@ -8683,61 +8684,61 @@ msgstr "Vytvo
 msgid "&Create"
 msgstr "&Vytvoøit"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Nastav zálo¾ku"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "®ádná dal¹í informace pro návrat zpìt (undo)"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "®ádná dal¹í informace pro opakování akce (redo)"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znaèka vyp."
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znaèka zap."
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znaèka smazána"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znaèka nastavena"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d slov ve výbìru."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d slov v dokumentu."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Jedno slovo ve výbìru."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Jedno slovo v dokumentu."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Spoèítat slova"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo¾ení"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8746,31 +8747,31 @@ msgstr "Vybrat dokument LyX-u ke vlo
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Pøíklady|#a#A"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX-u (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zru¹eno."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vkládání dokumentu %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s vlo¾en."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nepodaøilo se vlo¾it dokument %1$s"
@@ -10283,7 +10284,7 @@ msgstr "Nastaven
 msgid "Length"
 msgstr "Vlastní délka"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Jedna a pùl"
 
@@ -11438,11 +11439,11 @@ msgstr ""
 "Musíte znovu spustit LyX, aby se nechaly pou¾ívat v¹echny\n"
 "aktualizované nastavení tøíd dokumentù."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Nelze pøeèíst konfiguraèní soubor"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11453,37 +11454,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Zkontrolujte prosím va¹i instalaci."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: pøekonfigurování u¾ivatelského adresáøe"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Hotovo!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Nelze smazat pomocný adresáø"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Chybný parametr pøíkazové øádky `%1$s'. Konec."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Nelze vytvoøit pomocný adresáø"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11494,11 +11495,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. Ujistìte se, ¾e\n"
 "tato cesta existuje a má práva na zápis. Poté zkuste znovu."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Chybí u¾ivatelský adresáø LyX-u"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11507,37 +11508,37 @@ msgstr ""
 "Zadal jste neexistující u¾ivatelský adresáø LyX-u, %1$s.\n"
 "Je potøebný k uchování va¹í konfigurace."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&ytvoøit adresáø"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Ukonèit LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "®ádný u¾ivatelský adresáø LyX-u. Konec."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Vytváøím adresáø %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Selhalo vytváøení adresáøe. Konec."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Seznam podporovaných ladících pøíznakù:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Ladící úroveò nastavena na %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11577,27 +11578,27 @@ msgstr ""
 "\t-version        shrnout verzi a informace o sestavení\n"
 "Prohlédnìte manuálovou stránku LyX-u pro detailnìj¹í informace."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -sysdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Chybí adresáø pro pøepínaè -userdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Chybí pøíkaz za pøepínaèem --execute"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --export"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Chybí typ souboru [napø. latex, ps...] za pøepínaèem --import"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Chybí jméno souboru za pøepínaèem --import"
 
@@ -11845,13 +11846,6 @@ msgstr ""
 "pøedstavuje vstupní soubor. Pokud je nastaveno na \"\" pou¾ije se interní "
 "funkce."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12421,11 +12415,11 @@ msgstr "Nelze p
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mód matematického editoru"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)"
 
@@ -12438,14 +12432,6 @@ msgstr ""
 "Nelze otevøít zadaný dokument\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Abstrakt: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Reference: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "V¹echny soubory (*)"
@@ -12647,54 +12633,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Dvì mezery nelze psát tímto zpùsobem. Pøeètìte si prosím pøíruèku(tutorial)."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Zmìnit revize|r"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Zmìna: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Hloubka: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Mezery: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Dal¹í ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Vlo¾ka: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Odstavec: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozice: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Okraj: "
 
index 2c7e63116487bb48e87754618a008e0167bd5861..0d694995edb29b95f04b16b941b11d55b50246ea 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Gem"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Enkelt"
 
@@ -1639,7 +1639,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbelt"
 
@@ -2039,10 +2039,10 @@ msgstr "&Dokumentskabeloner:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff-kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgstr "Underundersektion*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
@@ -3709,7 +3709,8 @@ msgstr "Taksigelser"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referencer"
 
@@ -8909,11 +8910,11 @@ msgstr "Gem dokument"
 msgid "Print document"
 msgstr "Udskriv dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Fortryd"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Gendan"
 
@@ -9264,65 +9265,65 @@ msgstr "Opret nyt dokument?"
 msgid "&Create"
 msgstr "&Opret"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Gem bogmærke 2"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke flere fortrydelsesoplysninger"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Kan ikke gendanne mere"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Mærke slået fra"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Mærke slået til"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Mærke fjernet"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Mærke sat"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$s ord tjekket."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$s er ikke et LyX-document."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Èt ord tjekket."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Åbn dokument"
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Nuværende ord"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vælg LyX-dokument at indsætte"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -9331,31 +9332,31 @@ msgstr "V
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenter|#d#D"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-dokumenter (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulleret."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Indsætter dokumentet %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet %1$s blev indsat."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke indsætte dokumentet %1$s"
@@ -10930,7 +10931,7 @@ msgstr "Dokumentindstillinger"
 msgid "Length"
 msgstr "Længde"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvanden"
 
@@ -12123,11 +12124,11 @@ msgstr ""
 "Du skal genstarte LyX før du kan benytte \n"
 "de opdaterede dokumentklasse-specifikationer."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunne ikke læse opsætningsfilen"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12138,38 +12139,38 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Tjek din installation."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Færdig!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Kunne ikke fjerne den midlertidige mappe %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Kunne ikke fjerne midlertidig mappe"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Forkert kommandolinjetilvalg '%1$s'. Afslutter."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12180,51 +12181,51 @@ msgstr ""
 "%1$s. Sørg for at denne\n"
 "sti eksisterer og at der kan skrives i den, og prøv igen."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: genkonfigurerer brugermappe"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Kan ikke læse denne mappe."
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Om LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Opretter mappen %1$s og kører \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste over understøttede aflusningsflag:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sætter fejlretnings-niveau til %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -12263,27 +12264,27 @@ msgstr ""
 "\t-version        opsummér versions- og oversættelsesoplysninger\n"
 "Se LyX's manualside for flere detaljer."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-sysdir'"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manglende mappe for tilvalget '-userdir'"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manglende kommandostreng efter tilvalget '-execute'"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-export'"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Manglende filtype [f.eks. latex, ps...] efter tilvalget '-import'"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Manglende filnavn for '-import'"
 
@@ -12535,13 +12536,6 @@ msgstr ""
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" hvor $$FName er ind-filen. Hvis du i stedet "
 "skriver teksten \"none\", benyttes en intern rutine."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13103,11 +13097,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikredigering"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
@@ -13121,14 +13115,6 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke åbne det angivne dokument\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Sammendrag: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Referencer: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
@@ -13326,55 +13312,55 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Du kan ikke indtaste to mellemrum på denne måde. Læs venligst Selvstudium."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Skift sporing|k"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Ændring: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " på "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Skrift: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Dybde: %1$s"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", mellemrum: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Andet ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Indstik: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Afsnit: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Indstik: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Placering: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index 29eb5e7161ca968da1e9b01b08d94cfd235a380f..75d3d5b8b82afb729818602038dad45e57125e06 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Schattiert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Einfach"
 
@@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Doppelt"
 
@@ -2049,10 +2049,10 @@ msgstr "&Dokumentvorlagen:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff-Befehl:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Unterunterabschn.*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
@@ -3670,7 +3670,8 @@ msgstr "Danksagungen"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referenzen"
 
@@ -8428,11 +8429,11 @@ msgstr "Dokument speichern"
 msgid "Print document"
 msgstr "Dokument drucken"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
@@ -8764,61 +8765,61 @@ msgstr "M
 msgid "&Create"
 msgstr "&Erstellen"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lesezeichen speichern"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nichts mehr rückgängig zu machen"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nichts mehr zu wiederholen"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marke aus"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marke ein"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marke entfernt"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marke gesetzt"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d Wörter in der Auswahl."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d Wörter im Dokument."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Ein Wort in der Auswahl."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Ein Wort im Dokument."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Wörter zählen"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wählen Sie das einzufügende LyX-Dokument"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8827,31 +8828,31 @@ msgstr "W
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumente|#k"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Beispiele|#B"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumente (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Abgebrochen."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Füge Dokument %1$s ein..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s ist eingefügt."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Das Dokument %1$s konnte nicht eingefügt werden"
@@ -10375,7 +10376,7 @@ msgstr "Dokument-Einstellungen"
 msgid "Length"
 msgstr "Länge"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Eineinhalb"
 
@@ -11540,11 +11541,11 @@ msgstr ""
 "Sie müssen LyX neu starten, um die aktualisierten Dokumentklassen-"
 "Spezifikationen zu nutzen."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11555,37 +11556,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Bitte prüfen Sie Ihre Installation."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Konfiguriere das Benutzerverzeichnis neu"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Fertig!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis %1$s konnte nicht entfernt werden"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht entfernt werden"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Falsche Befehlszeilenoption `%1$s'. Das Programm terminiert."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11596,11 +11597,11 @@ msgstr ""
 "%1$s erstellt werden. Stellen Sie sicher, dass dieser\n"
 "Pfad existiert und beschreibbar ist und versuchen Sie es noch einmal."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11609,37 +11610,37 @@ msgstr ""
 "Sie haben ein nicht vorhandenes LyX-Benutzerverzeichnis angegeben, %1$s.\n"
 "Es wird benötigt, um Ihre persönliche Konfiguration abzulegen."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Verzeichnis &erstellen"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "LyX &beenden"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Kein LyX-Benutzerverzeichnis. LyX wird beendet."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Erstellen des Verzeichnisses %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Das Erstellen des Verzeichnisses ist fehlgeschlagen. LyX wird beendet."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste der unterstützten Testoptionen:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Festlegen des Test-Levels auf %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11682,29 +11683,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Weitere Optionen sind in der Online-Hilfe (man lyx) aufgeführt."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Die Option -sysdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Die Option -userdir verlangt die Angabe eines Verzeichnisses"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Die Option --execute verlangt die Angabe eines Befehls"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Die Option --export verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateityps [z.B. latex, ps...]"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Die Option --import verlangt die Angabe eines Dateinamens"
 
@@ -11957,13 +11958,6 @@ msgstr ""
 "$FName\", wobei $$FName die Eingabedatei ist. Wird \"\" angegeben, verwendet "
 "LyX eine interne Routine."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12573,11 +12567,11 @@ msgstr "Es k
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
 
@@ -12590,14 +12584,6 @@ msgstr ""
 "Das angegebene Dokument %1$s\n"
 "konnte nicht geöffnet werden."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Zusammenfassung: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Referenzen: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle Dateien (*)"
@@ -12800,53 +12786,53 @@ msgstr ""
 "Sie können zwei Leerzeichen nicht auf diese Weise eingeben. Bitte lesen Sie "
 "das Tutorium."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "[Änderungsverfolgung] "
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Änderung: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " am "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Schrift: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Tiefe: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Abstand: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Andere ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Einfügung: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Absatz: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
index 7fd52110a3749f3ac5c3071b483780434d56ee8b..13e3c97584dc05bd930f73a4898ba008b81c3340 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Sombreado"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Sencillo"
 
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Doble"
 
@@ -1997,10 +1997,10 @@ msgstr "&Plantillas de documento:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Comando &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr "Subsubsecci
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Resumen"
 
@@ -3608,7 +3608,8 @@ msgstr "Agradecimientos"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referencias"
 
@@ -8411,11 +8412,11 @@ msgstr "Guardar documento"
 msgid "Print document"
 msgstr "Imprimir documento"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Rehacer"
 
@@ -8751,62 +8752,62 @@ msgstr "
 msgid "&Create"
 msgstr "&Crear"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Guardar marcador 5"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "No hay más información de deshacer"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "No hay más información de rehacer"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marca desactivada"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marca activada"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marca quitada"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marca puesta"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d palabras en la selección."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d palabras en el documento."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Una palabra en la selección."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Una palabra en el documento."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Contar palabras"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8815,31 +8816,31 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a insertar"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documentos|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Ejemplos|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertando documento %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Documento %1$s insertado."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "No se pudo insertar documento %1$s"
@@ -10367,7 +10368,7 @@ msgstr "Configuraci
 msgid "Length"
 msgstr "Longitud"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Uno y medio"
 
@@ -11527,11 +11528,11 @@ msgstr ""
 "Necesita reiniciar LyX para hacer uso de cualquier\n"
 "especificación de clase de documento actualizada."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "No se pudo leer archivo de configuración"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11542,37 +11543,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Compruebe su instalación."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: reconfigurando directorio del usuario"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "¡Hecho!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "No fue posible eliminar el directorio temporal"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Opción de la línea de comandos incorrecta `%1$s'. Saliendo."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "No se pudo crear directorio temporal"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11583,11 +11584,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. Asegúrese que\n"
 "esa ruta existe y se puede escribir e inténtelo de nuevo."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Falta el directorio LyX del usuario"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11596,37 +11597,37 @@ msgstr ""
 "Ha especificado un directorio LyX de usuario no existente, %1$s.\n"
 "Es necesario mantener su propia configuración."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Crear directorio"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Salir de LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Sin directorio LyX de usuario. Saliendo."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Creando directorio %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Error al crear directorio. Saliendo."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lista de indicadores de depuración admitidos:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Estableciendo nivel de depuración a %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11665,28 +11666,28 @@ msgstr ""
 "  -version       resumen de la versión e info. de compilación\n"
 "Lea la página del manual de LyX para más detalles."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Falta directorio para la opción -sysdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Falta directorio para la opción -userdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Falta comando después de la opción --execute"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps...] después de la opción --export"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Falta tipo de archivo [p. ej. latex, ps] después de la opción --import"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Falta nombre de archivo para --import"
 
@@ -11937,13 +11938,6 @@ msgstr ""
 "salida de texto simple. P. ej. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" donde $$FName "
 "es el archivo de entrada. Si se especifica \"\", se usa una rutina interna."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12534,11 +12528,11 @@ msgstr "No se pueden a
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo del editor de ecuaciones"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)"
 
@@ -12551,14 +12545,6 @@ msgstr ""
 "No se pudo abrir el documento especificado\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Resumen: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Referencias: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Todos los archivos (*)"
@@ -12759,54 +12745,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "No se puede introducir dos espacios de esa manera. Por favor lea el Tutorial."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Seguimiento de cambios|c"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Cambio: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " en "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Fuente: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profundidad: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espaciado: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Otro ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", recuadro: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Párrafo: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", posición: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", frontera: "
 
index 1ea95555e18c4fafc78b1b39d3e570b533bcaea5..466afe915c7c815e14326a442ea23fd714f8e7fc 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Itzaldurarekin"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Bakuna"
 
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Bikoitza"
 
@@ -1992,10 +1992,10 @@ msgstr "&Dokumentuen txantiloiak:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff komandoa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Azpiazpiatala*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Laburpena"
 
@@ -3601,7 +3601,8 @@ msgstr "Aitorpenak"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Erreferentziak"
 
@@ -8404,11 +8405,11 @@ msgstr "Gorde dokumentua"
 msgid "Print document"
 msgstr "Inprimatu dokumentua"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Desegin"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Berregin"
 
@@ -8744,62 +8745,62 @@ msgstr "Sortu dokumentu berria?"
 msgid "&Create"
 msgstr "&Sortu"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Gorde 5. laster-marka"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Gehiago desegiteko infomaziorik ez"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Gehiago berregiteko informaziorik ez"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marka desaktibatua"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marka aktibatua"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marka ezabatuta"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marka ezarrita"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d hitz hautapenean."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d hitz dokumentuan."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Hitz bat hautapenean."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Hitz bat dokumentuan."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Zenbatu hitzak"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8808,31 +8809,31 @@ msgstr "Hautatu LyX dokumentua txertatzeko"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumentuak|#d#D"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Adibideak|#A#a"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumentuak (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Bertan behera utzita."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "%1$s dokumentua txertatzen..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "%1$s dokumentua txertatuta."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Ezin izan da %1$s dokumentua txertatu"
@@ -10352,7 +10353,7 @@ msgstr "Dokumentu-ezarpenak"
 msgid "Length"
 msgstr "Luzera"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Bat eta erdi"
 
@@ -11512,11 +11513,11 @@ msgstr ""
 "LyX berrabiarazi behar duzu eguneratutako \n"
 "dokumentu-klasearen zehaztasunak erabiltzeko."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ezin izan da konfigurazioko fitxategia irakurri"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11527,37 +11528,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Egiaztatu instalazioa."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: erabiltzaile-direktorioa birkonfiguratzen"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Eginda!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Ezin izan da aldi-baterako %1$s direktorioa kendu"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Ezin da aldi baterako direktorioa ezabatu"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Komandoaren `%1$s' aukera okerra. Irteten."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Ezin izan da aldi-baterako direktorioa sortu:"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11568,11 +11569,11 @@ msgstr ""
 "Ziurtatu bide-izen hori existitzen dela eta idazteko \n"
 "baimenak dituela, eta saiatu berriro."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Erabiltzailearen LyX direktorioa falta da"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11581,37 +11582,37 @@ msgstr ""
 "Existitzen ez den erabiltzailearen LyX direktorioa zehaztu duzu: %1$s.\n"
 "Zure konfigurazioa gordetzeko behar da."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Sortu direktorioa"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Irten LyX-etik"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ez dago erabiltzailearen LyX direktoriorik. Irtetzen."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: %1$s direktorioa sortzen"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Huts egin du direktorioa sortzean. Irtetzen."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Onartutako arazte-ikurren zerrenda:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Arazte-maila %1$s-ra ezartzen"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11652,29 +11653,29 @@ msgstr ""
 "\t-version        bertsioa eta konpilatze-informazioaren laburpena\n"
 "Ikus LyX-en man eskuliburua xehetasun gehiagorako (exekutatu: man lyx)."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "'-sysdir' aukeraren direktorioa falta da"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "'-userdir' aukeraren direktorioa falta da"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "'--execute' aukeraren ondoren komandoa falta da"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "'--export' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "'--import' aukeraren ondoren fitxategi-mota falta da (adib. latex, ps...)"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "'--import' aukeraren fitxategi-izena falta da"
 
@@ -11927,13 +11928,6 @@ msgstr ""
 "sarrerako fitxategia den. \"\" zehazten bada, barne-errutina bat erabiliko "
 "da."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12512,11 +12506,11 @@ msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mat. editore-modua"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
 
@@ -12529,14 +12523,6 @@ msgstr ""
 "Ezin izan da adieraitako dokumentua ireki\n"
 "%1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Laburpena: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Erreferentziak: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Fitxategi guztiak (*)"
@@ -12734,54 +12720,54 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Ezin duzu bi zuriune honela idatzi. Irakurri Tutoretza."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Aldaketen aztarna|A"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Aldaketa: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " hemen "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Letra-tipoa: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Sakonera: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Tartea: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Bestea ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Barnekoa: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragrafoa: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posizioa: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Muga: "
 
index 43798e561fc33fcac2a42c88addb3030d6a4638e..8b562a46a460561148539c0483fc04fb96ac6536 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "Ta&llenna"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Yksink."
 
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Kaksink."
 
@@ -2152,10 +2152,10 @@ msgstr "&Malliasiakirjat:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff-komento:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgstr "Alialikappale*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Tiivistelmä"
 
@@ -3825,7 +3825,8 @@ msgstr "Kiitokset"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Viitteet"
 
@@ -9066,11 +9067,11 @@ msgstr "Haluatko tallentaa asiakirjan?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Tuo asiakirja"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Kumoa"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Tee uudelleen"
 
@@ -9463,65 +9464,65 @@ msgstr "Luodaanko uusi t
 msgid "&Create"
 msgstr "Jä&rjestä"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Tallenna kirjanmerkki 2"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ei enää muuta kumottavaa"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ei muuta uudelleen tehtävää"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkintä pois päältä"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkintä päälle"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkintä poistettu"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkintä asetettu"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d sanaa tarkastettu."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Yksi sana tarkastettu."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Lisätään asiakirja "
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Nykyinen sana"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Valitse lisättävä LyX-asiakirja"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -9530,32 +9531,32 @@ msgstr "Valitse lis
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Asiakirjat|#A#a"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Esimerkit|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX-asiakirjat (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Peruttu."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Lisätään asiakirja %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Asiakirja %1$s lisätty."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Asiakirjaa %1$s ei voi lisätä"
@@ -11134,7 +11135,7 @@ msgstr "Asiakirjan asetukset"
 msgid "Length"
 msgstr "Pituus"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Puolikas"
 
@@ -12342,12 +12343,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ohjelma ei voinut käsitellä tiedostoa:"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12355,38 +12356,38 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Käyttäjän hakemisto konfiguroituu uudelleen"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Valmis!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Valitse väliaikaishakemisto"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Virheellinen valitsin \"%1$s\". Ohjelma sulkeutuu."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Väliaikaisen hakemiston luominen epäonnistui"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12397,51 +12398,51 @@ msgstr ""
 "%1$s epäonnistui. Varmista, että hakemisto on\n"
 "olemassa ja sinne voi kirjoittaa, ja yritä uudelleen."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Kirjoitit käyttäjän LyX-hakemiston, joka ei ole olemassa."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Luo hakemiston "
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Käyttäjän LyX-hakemistoa ei ole. Sulkeutuu."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Luo hakemiston %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Hakemiston luominen epäonnistui. Sulkeutuu."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Luettelo mahdollisista virheilmoitusasetuksista:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Virheilmoitustaso on nyt %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -12484,29 +12485,29 @@ msgstr ""
 "        -version           näytä yhteenveto versio- ja käännöstiedoista\n"
 "Katso lisätietoja LyXin manuaalisivulta."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Komento puuttuu -sysdir-valitsimelta"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Komento puuttuu -userdir-valitsimelta"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Komento puuttuu --execute-valitsimelta"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --export-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Tiedostotyyppi [esim. latex, ps...] puuttuu --import-valitsimen jäljestä"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Valitsimelle --import ei annettu tiedostoa"
 
@@ -12754,13 +12755,6 @@ msgstr ""
 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\", jossa \"$$FName\" on syötetiedosto. Jos "
 "asetat arvoksi \"none\", niin LyX muotoilee taulukot itse."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13333,11 +13327,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematiikkaeditoritila"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
@@ -13349,14 +13343,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Asiakirjan %1$s avaaminen epäonnistui"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Tiivistelmä: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Viitteet: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
@@ -13567,59 +13553,59 @@ msgstr "Kappaleen alkuun ei voi lis
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Kahta perättäistä välilyöntiä ei voi lisätä näin. Ks. Opastus."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Vaihda kieli"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sivu: "
 
 # FIXME: Cannot translate properly!
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " -> "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Kirjasin: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Syvyys: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Välit: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Muu ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Syvyys: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", kappale: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Väittämä"
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index 85a9331428e836e55e1b9badd4c562ffa9f05ae4..16f362eba697bb7c42d3e8fede700a4db958b9fd 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr \n"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Enregistrer"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "Un et demi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
@@ -2174,10 +2174,10 @@ msgstr "&Mod
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Commande &roff :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "SousSousSection*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
@@ -3791,7 +3791,8 @@ msgstr "Remerciements"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Références"
 
@@ -8642,11 +8643,11 @@ msgstr "Enregistrer le document"
 msgid "Print document"
 msgstr "Imprimer le document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Refaire"
 
@@ -8991,62 +8992,62 @@ msgstr "Cr
 msgid "&Create"
 msgstr "&Créer"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Enregistrer le signet 5"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Pas d'information pour Annuler"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Pas d'information pour Refaire"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marque désactivée"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marque activée"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marque enlevée"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marque posée"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d mots dans la sélection."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d mots dans le document."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Un mot dans la sélection."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Un mot dans le document."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Compteur de mots"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Choisir le document à insérer"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -9055,31 +9056,31 @@ msgstr "Choisir le document 
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documents|#D"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemples|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documents LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Annulé."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Insertion du document %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s inséré."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Impossible d'insérer le document %1$s"
@@ -10611,7 +10612,7 @@ msgstr "Param
 msgid "Length"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Un et Demi"
 
@@ -11795,11 +11796,11 @@ msgstr ""
 "Il faut redémarrer LyX pour utiliser\n"
 "les classes de document mises à jour."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11810,37 +11811,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Veuillez vérifier votre installation."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX : Reconfigure le répertoire utilisateur"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Terminé !"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Impossible d'enlever le répertoire temporaire"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Mauvaise option de ligne de commande « %1$s ». Sortie du programme."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX : "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11851,11 +11852,11 @@ msgstr ""
 "dans %1$s. Vérifiez que ce chemin\n"
 "existe et qu'il est ouvert en écriture puis réessayez."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Répertoire utilisateur LyX manquant"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11864,37 +11865,37 @@ msgstr ""
 "Vous avez spécifié un répertoire utilisateur LyX inexistant, %1$s.\n"
 "Ce répertoire est nécessaire pour conserver votre configuration."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Créer un répertoire"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Quitter LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Pas de répertoire utilisateur LyX. Sortie du programme."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX : Création du répertoire %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Échec dans la création du répertoire. Sortie du programme."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste des options de débogage acceptées :"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Niveau de débogage %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11934,29 +11935,29 @@ msgstr ""
 "\t-version           résumé de la version et de la compilation\n"
 "Voir la page man de LyX pour les détails."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -sysdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Il manque un répertoire pour l'option -userdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Il manque une commande après l'option --execute"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --export"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Il manque un type de fichier [par ex. latex, ps...] après l'option --import"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Il manque le nom du fichier à importer pour --import"
 
@@ -12208,13 +12209,6 @@ msgstr ""
 "texte brut. Par ex. « groff -t -Tlatin1 $$FName » où $$FName est le fichier "
 "d'entrée. Si vous ne mettez rien, LyX utilise une fonction interne."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12804,11 +12798,11 @@ msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
 
@@ -12821,14 +12815,6 @@ msgstr ""
 "Impossible d'ouvrir le document\n"
 "%1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Abstract : "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr " Références : "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Tous les fichiers (*)"
@@ -13039,54 +13025,54 @@ msgstr ""
 "Vous ne pouvez pas entrer deux espaces ainsi. Lisez le Manuel "
 "d'Apprentissage."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Suivi des Modifications|S"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Modification : "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " le "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Police : %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profondeur : %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espacement : "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Autre ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Insert : "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraphe : "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Identifiant : "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Position : "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Frontière : "
 
index 508f7eb9bba8cb5412f0c6e0f006be313b7674f6..7bf6af5d761a4b136546ed9acbddcd7eea0010ff 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-19 09:55+0200\n"
 "Last-Translator: José Ramom Flores d'as Seixas <fa2ramon@usc.es>\n"
 "Language-Team:  <gl@li.org>\n"
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Gravar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Simples"
 
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Duplo"
 
@@ -2012,10 +2012,10 @@ msgstr "&Modelos de documento:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Comando &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Subsubsecci
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Resumo"
 
@@ -3626,7 +3626,8 @@ msgstr "Agradecimentos"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referéncias"
 
@@ -8476,11 +8477,11 @@ msgstr "Grava documento"
 msgid "Print document"
 msgstr "Imprime documento"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfai"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Refai"
 
@@ -8825,62 +8826,62 @@ msgstr "Criar un novo documento?"
 msgid "&Create"
 msgstr "&Criar"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Gravar marcador 5"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Non ha máis información de desfacer"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Non ha máis información de refacer"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marca desactivada"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marca activada"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marca eliminada"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marca posta"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d palabras na selección."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d palabras no documento."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Unha palabra na selección."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Unha palabra no documento."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Contar palabras"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8889,31 +8890,31 @@ msgstr "Seleccionar documento LyX a inserir"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documentos|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemplos|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documentos LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Inserindo documento %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Documento %1$s inserido."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Non se pudo inserir o documento %1$s"
@@ -10440,7 +10441,7 @@ msgstr "Configuraci
 msgid "Length"
 msgstr "Longura"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Uno e medio"
 
@@ -11615,11 +11616,11 @@ msgstr ""
 "Cumpre reiniciar LyX para facer uso de calquer\n"
 "especificación de clase de documento actualizada."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Non foi posíbel ler ficheiro de configuración"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11630,37 +11631,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Comprobe a sua instalación."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: reconfigurando directória do usuário"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Feito!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Non foi posíbel eliminar a directória temporária"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Opción da liña de comandos incorrecta `%1$s'. Saindo."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Non foi posíbel criar directória temporária"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11671,11 +11672,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. Asegure-se esa rota existir\n"
 "e estar permitido escreber nela, e tente-o outra vez."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Falta a directória LyX do usuário"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11684,37 +11685,37 @@ msgstr ""
 "Especificou unha directória LyX de usuário non existente, %1$s.\n"
 "Ela é necesária para manter a sua configuración persoal."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Criar directória"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Sair de LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Sen directória LyX de usuário. Saindo."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Creando directória %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Erro ao criar directória. Saindo."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lista de etiquetas de depuración admitidas:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Estabelecendo nivel de depuración a %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11753,28 +11754,28 @@ msgstr ""
 "  -version       info da versión e de compilación\n"
 "Lea a páxina do manual de LyX para máis detalles."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Falta directória para a opción -sysdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Falta directória para a opción -userdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Falta comando despois da opción --execute"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps...] despois da opción --export"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Falta tipo de ficheiro [p. ej. latex, ps] despois da opción --import"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Falta nome de ficheiro para --import"
 
@@ -12027,13 +12028,6 @@ msgstr ""
 "texto simples. Ex. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" onde $$FName é o ficheiro "
 "de entrada. Especificando \"\", emprega-se unha rotina interna."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12616,11 +12610,11 @@ msgstr "Non 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo do editor matemático"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)"
 
@@ -12633,14 +12627,6 @@ msgstr ""
 "Non foi posíbel abrir o documento especificado\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Resumo: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Referéncias: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Todos os ficheiros (*)"
@@ -12850,54 +12836,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Non é posíbel inserir dous espazos deste xeito. Recomenda-se ler o Tutorial."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Seguimento de mudanzas|m"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Mudanza: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " en "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Fonte: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Profundidade: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Espazado: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Outro ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Recadro: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Parágrafo: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posición: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Fronteira: "
 
index 7baeefce33c0eefc89f51f8310dc5c3e924aaaf9..4fb7ed2321bd4384b7c996391b2b0283dc7164d6 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX ??\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:11+0100\n"
 "Last-Translator: anon <>\n"
 "Language-Team: he <he@li.org>\n"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "äøéîù"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "çååéø"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr ""
 
@@ -2231,10 +2231,10 @@ msgstr "
 msgid "&roff command:"
 msgstr "c äãå÷ô|#C"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -4004,7 +4004,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "íéøåéà úôñåä"
@@ -9339,11 +9340,11 @@ msgstr "?
 msgid "Print document"
 msgstr "êîñî àåáé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "ìåèéá ìåèéá"
 
@@ -9739,68 +9740,68 @@ msgstr "?
 msgid "&Create"
 msgstr "c äãå÷ô|#C"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 msgid "Save bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "øåèéò"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 #, fuzzy
 msgid "No further redo information"
 msgstr "øåèéò"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "ìòôåî ïåîéñ"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 #, fuzzy
 msgid "Mark removed"
 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 #, fuzzy
 msgid "Mark set"
 msgstr "÷ñôåî ïåîéñ"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "ïá êîñî çúåô - "
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "øôñî:"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "äôñåäì êîñî úøéçá"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -9810,34 +9811,34 @@ msgstr "
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "êîñî"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "úåàîâåã"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "êîñî"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 #, fuzzy
 msgid "Canceled."
 msgstr "ìåèéá"
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "êîñî óéñåî"
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "ãáìá äàéø÷ì àåä êîñîä"
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "êîñî óéñåäì éúçìöä àì"
@@ -11506,7 +11507,7 @@ msgstr "
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -12789,12 +12790,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "õáå÷ä úà áåúëì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12802,42 +12803,42 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Done!"
 msgstr "íù"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "äñôãä"
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "éðîæ øåãî øåöéì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12845,50 +12846,50 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "äéøôñä úà çåúôì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "éðîæ øåãî ÷åçîì ìåëé àì !äàéâù - "
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -12910,29 +12911,29 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "àåáééì LaTeX õáå÷ úøéçá"
@@ -13186,13 +13187,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13684,11 +13678,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "úåàçñåð áöî"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -13699,15 +13693,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "êîñîä úà çåúôì éúçìöä àì"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "íéøåéà úôñåä"
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
@@ -13907,62 +13892,62 @@ msgstr ".
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ".ãåîéìä êîñî úà àåø÷ì õìîåî .íéôåöø íéçååø éðù ãéì÷äì øùôà éà"
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "øôñî ïéà"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "íéôã:"
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " ìù "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "øôñî:"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr "øôñî:"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "çååéø"
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "øãñ"
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr "äñôãä"
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "ä÷ñô úáéáñ"
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr "äñôãä"
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "x úåôñåð úåéåøùôà:|#X"
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index 107451bc1b95ee75fcce42d0e97eea27e5ba5bc4..d09ea51a5b61ef459faf1f461b3f1dcd64173470 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 00:42+0100\n"
 "Last-Translator: Szõke Sándor <alex@lyx.hu>\n"
 "Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "Árnyé&kolt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Egyszeres"
 
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "Másfélszeres"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Kétszeres"
 
@@ -1975,10 +1975,10 @@ msgstr "&Dokumentumsablonok helye:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff parancs:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Alalszakasz*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Kivonat"
 
@@ -3585,7 +3585,8 @@ msgstr "K
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Hivatkozások"
 
@@ -8343,11 +8344,11 @@ msgstr "Dokumentum ment
 msgid "Print document"
 msgstr "Dokumentum nyomtatása"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Mégis"
 
@@ -8677,61 +8678,61 @@ msgstr "L
 msgid "&Create"
 msgstr "&Létrehozás"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Könyvjelzõ mentése"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nincs több visszavonás"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Minden visszavonás semlegesítve"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Jel ki"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Jel be"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Jel eltávolítva"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Jel beállítva"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d szó van a kijelölésben."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d szó van a dokumentumban."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Egy szó van a kijelölésben."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Egy szó van a dokumentumban."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Szavak megszámolása"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Válassza ki a beszúrandó LyX dokumentumot"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8740,31 +8741,31 @@ msgstr "V
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumentumok|#d#D"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Példák|#P#p"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumentumok (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Törölve."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Dokumentum beszúrása %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentum: %1$s beszúrása megtörtént."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nem tudom beszúrni a dokumentumot %1$s"
@@ -10279,7 +10280,7 @@ msgstr "Dokumentumbe
 msgid "Length"
 msgstr "Hossza"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Másfél"
 
@@ -11437,11 +11438,11 @@ msgstr ""
 "Újra kell indítania a LyX-et az új beállítások\n"
 "használatba vételéhez."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Konfiguráció fájl nem olvasható"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11452,37 +11453,37 @@ msgstr ""
 "a konfigurációs fájl olvasása közben.\n"
 "Ellenõrizze a programot. (Please check your installation.)"
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: felhasználói könyvtár újra beállítása"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Kész!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Az %1$s ideiglenes könyvtár nem törölhetõ"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Ideiglenes könyvtár nem törölhetõ"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Hibás parancssori kapcsoló `%1$s'. Kilépek."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Ideiglenes könyvtár nem hozható létre"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11493,11 +11494,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. Ellenõrizze, hogy az elérési út létezik és\n"
 "írható, majd próbálja újra!"
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11506,37 +11507,37 @@ msgstr ""
 "Nem létezõ LyX felhasználói könyvtárat adott meg, %1$s.\n"
 "Valahol tárolnia kell a saját beállításait."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Könyvtár létrehozása"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Kilépés LyX-bõl"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Nincs felhasználói LyX könyvtár. Kilépek."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Könyvtár létrehozása %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvtárat. Kilépek."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Támogatott nyomkövetési jelzõk listája:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nyomkövetési szint beállítása: %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11576,27 +11577,27 @@ msgstr ""
 "\t-version        megadja a verziószámot és a fordítási információkat\n"
 "Olvassa el a LyX kézikönyvet a további részletekért!"
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Hiányzó könyvtár a -sysdir kapcsolóhoz"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Hiányzó könyvtár a -userdir kapcsolóhoz"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Hiányzó parancs az --execute kapcsoló után"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --export kapcsoló után"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Hiányzó fájltípus [pl. latex, ps...] az --import kapcsoló után"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Hiányzó fájlnév --import-hoz"
 
@@ -11848,13 +11849,6 @@ msgstr ""
 "kimenetûre. Pl. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" ahol $$FName a bemeneti fájl "
 "neve. Ha \"\"-t adja meg, a belsõ rutint fogja használni."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12428,11 +12422,11 @@ msgstr "Nem tudok v
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Képletszerkesztõ mód"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "képlet módba lépés (textrm)"
 
@@ -12445,14 +12439,6 @@ msgstr ""
 "A %1$s dokumentum\n"
 "nem nyitható meg ."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Kivonat: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Hivatkozások: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Minden fájl (*)"
@@ -12651,54 +12637,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Két szóközt így nem üthet egymás mellé. Kérem, olvassa el a Tankönyvet."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Változások követése|l"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Változás: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " itt "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Betûkészlet: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Mélység: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", sorköz: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Egyéb ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Betét: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Bekezdés: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Azon.: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozíció: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Határ: "
 
index 2de554486f610d9c51e0b9fb3b2026696bd6dbdb..bcb4a14c8671d462b92748d1d01671cb1fd47cc7 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Salva"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Singolo"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Doppio"
 
@@ -2017,10 +2017,10 @@ msgstr "Modelli &documento:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "comando &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Sotto sottosezione*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sunto"
 
@@ -3634,7 +3634,8 @@ msgstr "Riconoscimenti"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Riferimenti"
 
@@ -8484,11 +8485,11 @@ msgstr "Salva documento"
 msgid "Print document"
 msgstr "Stampa documento"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Rifai"
 
@@ -8833,62 +8834,62 @@ msgstr "Creo un nuovo documento?"
 msgid "&Create"
 msgstr "&Crea"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Salva segnalibro 5"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nessun altra operazione da annullare"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nessun altra operazione da rifare"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Evidenziazione disattivata"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Evidenziazione attivata"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "L'evidenziazione è stato rimossa"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "L'evidenziazione è stato impostata"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d parole nella selezione."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d parole nel documento."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Una sola parola nella selezione."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Una sola parola nel documento "
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Conta parole"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Scegli il documento LyX da inserire"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8897,31 +8898,31 @@ msgstr "Scegli il documento LyX da inserire"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenti|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Esempi|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documenti LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancellato."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Sto inserendo il documento %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "E' stato inserito il documento %1$s"
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Non riesco ad inserire il documento %1$s"
@@ -10455,7 +10456,7 @@ msgstr "Impostazioni documento"
 msgid "Length"
 msgstr "Lunghezza"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Uno e mezzo"
 
@@ -11632,11 +11633,11 @@ msgstr ""
 "Devi riavviare LyX per poter usare ogni\n"
 "specifica aggiornata della classe del documento."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Non riesco a leggere il file di configurazione"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11647,37 +11648,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Per favore, controlla la tua configurazione."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: sto riconfigurando la cartella utente."
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Fatto!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Non riesco a rimuovere la cartella temporanea"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "L'opzione `%1$s' della linea di comando è sbagliata. Abbandono."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Non riesco a creare la cartella temporanea"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11688,11 +11689,11 @@ msgstr ""
 "in %1$s. Assicurati che questo percorso\n"
 "esista, sia scrivibile e prova di nuovo."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "E' andata persa la cartella utente di LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11701,37 +11702,37 @@ msgstr ""
 "Hai specificato la cartella LyX di un utente che non esiste, %1$s.\n"
 "E' necessario mantenere la tua configurazione personale."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Crea cartella"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Esci da LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Nessuna cartella utente di LyX. Esco."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: sto creando la cartella %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Non è stato possibile creare la cartella. Esco."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Elenco delle opzioni di correzione supportate:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Ho impostato il livello di correzione a %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11772,28 +11773,28 @@ msgstr ""
 "\t-versione        riassume la versione e le informazioni di compilazione.\n"
 "Guarda anche le pagine del manuale di LyX per più dettagli."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manca la cartella per l'opzione -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manca la cartella per l'opzione -userdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manca la stringa di comando dopo l'opzione --execute"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manca il tipo di file [esempio latex, ps...] dopo l'opzione --export"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 "Manca il tipo di file [per esempio. latex, ps...] dopo l'opzione --import"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Manca il nome file per --import"
 
@@ -12047,13 +12048,6 @@ msgstr ""
 "il file di input. Verrà usato un programma interno se invece  è stato "
 "specificato \"\"."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12644,11 +12638,11 @@ msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modalità editore matematico"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm"
 
@@ -12661,14 +12655,6 @@ msgstr ""
 "Non riesco ad aprire il documento specificato\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Sunto: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Referimenti: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Tutti i file (*)"
@@ -12878,54 +12864,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Non puoi usare due spazi in questo modo. Per favore, leggi il Tutorial!"
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Cambia Tracciamento|C"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Cambia: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " a "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Carattere: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Rientro: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaziatura: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Altro ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", inserto: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragrafo: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", ID:"
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", posizione:"
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Contorno:"
 
index f13c49cf04682fac3e12b0c14301062177a1b944..aa9f0f842e9598d286f4fac0419a52fb12e041ca 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:48+0100\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Skyggelagt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
@@ -2005,10 +2005,10 @@ msgstr "&Dokumentmaler:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff-kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "UnderUnderSeksjon*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Sammendrag"
 
@@ -3635,7 +3635,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referanser"
 
@@ -8497,11 +8498,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet"
 msgid "Print document"
 msgstr "Skriv ut dokumentet"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjør omigjen"
 
@@ -8845,62 +8846,62 @@ msgstr "Lage nytt dokument med dette navnet?"
 msgid "&Create"
 msgstr "&Nytt"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lagre bokmerke 5"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikke mer \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikke mer \"Gjør om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjernet merke"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke satt"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Det er %1$d ord i utvalget"
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Det er %1$d ord i dokumentet."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Det er ett ord i utvalget."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Ett ord i dokumentet."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Telle ord"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8909,31 +8910,31 @@ msgstr "Velg LyX dokument som skal settes inn"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenter|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempler|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX-Dokumenter (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutt."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Setter inn dokumentet %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Satt inn document %1$s."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikke sette inn dokumentet %1$s"
@@ -10447,7 +10448,7 @@ msgstr "Dokumentinnstillinger"
 msgid "Length"
 msgstr "Lengde"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannen"
 
@@ -11635,11 +11636,11 @@ msgstr ""
 "Du må restarte LyX for å kunne\n"
 "bruke oppdaterte dokumentklasser."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunne ikke lese konfigurasjonsfilen"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11650,37 +11651,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk om LyX er rett installert."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: rekonfigurerer brukerfolder"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Ferdig!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne den midlertidige mappen %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Feil: Klarte ikke å fjerne midlertidig mappe"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Feil kommandolineargument `%1$s'. Avslutter."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Klarte ikke å lage midlertidig mappe"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11688,50 +11689,50 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Opprett mappe."
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Avslutt LyX."
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen brukerkatalog for LyX. Avslutter."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Lager mappen %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Mislyktes i å lage mappen. Avslutter."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste over debug flagg some støttes:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Setter debug nivå til %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -11772,27 +11773,27 @@ msgstr ""
 "\t-version        versjons og byggeinformasjon\n"
 "Les man sidene til LyX for flere detaljer."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Mangler folder for -sysdir parameter"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Mangler folder for -userdir parameter"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Mangler kommandostreng etter --execute parameter"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --export parameter"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Mangler fil type [eks. latex, ps...] etter --import parameter"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Mangler filnavn for --import"
 
@@ -12032,13 +12033,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12529,11 +12523,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal tekstmodus\t\\textrm"
@@ -12547,14 +12541,6 @@ msgstr ""
 "Kunne ikke åpne dokumentet\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Sammendrag: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Referanser: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle filer (*)"
@@ -12749,56 +12735,56 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Det er ikke mulig å bruke to mellomrom på denne måten. Les 'Innføring.'"
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Spore endringer"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Side: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " til "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Dybde: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Linjeavstand: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Annet ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Avsnitt: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Posisjon : "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index ddc5bade5199fcb3bfcf94ec6116ef3a855b3851..0a347bdb1813a48dccfcedceee8e6177888fe8e4 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "Op&slaan"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
@@ -2171,10 +2171,10 @@ msgstr "Document is als HTML weggeschreven naar bestand `"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "commando-inzet"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Subsubsectie*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -3893,7 +3893,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referenties"
 
@@ -9291,11 +9292,11 @@ msgstr "Document opslaan?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Document importeren"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Herstellen"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Opnieuw"
 
@@ -9694,67 +9695,67 @@ msgstr "Nieuw document onder deze naam aanmaken?"
 msgid "&Create"
 msgstr "latex"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "b Onder|#B"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Niets meer ongedaan te maken"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Geen verdere Herhaal mogelijk"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merkteken uitgeschakeld"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merkteken ingechakeld"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Merkteken verwijderd"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merkteken geplaatst"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Een woord gecontroleerd."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Document invoegen "
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Huidige woord"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Kies document ter invoeging"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -9763,32 +9764,32 @@ msgstr "Kies document ter invoeging"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documenten|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Voorbeelden|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| LyX Documenten (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Afgebroken."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Document %1$s invoegen..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Document %1$s ingevoegd."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kon document %1$s niet invoegen"
@@ -11401,7 +11402,7 @@ msgstr "Document-instellingen"
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Een-half"
@@ -12650,12 +12651,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kon niet draaien met bestand:"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12663,40 +12664,40 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Klaar!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fout: Kan tijdelijke map niet aanmaken:"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12704,52 +12705,52 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "U heeft geen eigen LyX-directory."
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "U heeft geen eigen LyX-map."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Maak map aan "
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Aanroep `createDirectory' met ongeldige naam"
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lijst van ondersteunde debug vlaggen:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Zet debugniveau op "
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -12784,32 +12785,32 @@ msgstr ""
 "                          Type `lyx -dbg' voor een lijst met opties.\n"
 "Zie de LyX handleiding voor meer opties."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "De -sysdir optie mist een directorynaam!"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Commando-tekst na de -x optie ontbreekt!"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Ontbrekend bestandstype [bijv latex, ps,...] na "
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Kies LaTeX-bestand ter importering"
@@ -13056,13 +13057,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13556,11 +13550,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -13571,15 +13565,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Kon document niet openen"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Verwijzing invoegen"
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Alle bestanden (*)"
@@ -13780,59 +13765,59 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "U kunt twee spaties niet zo typen.  Lees aub de Tutorial."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Taal veranderen"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagina: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " naar "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Lettertype:"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Diepte:"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Wit: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Overig ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Diepte: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opties: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index 066ecbdc7fc69a7f2d5ca746acc8f68aa8d752d3..b13d6765495eabcbe561530f104dab3f071aef4d 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
 "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Skuggelagd"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbel"
 
@@ -1983,10 +1983,10 @@ msgstr "Stig til &malar:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff kommando:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Underunderbolk*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Samandrag"
 
@@ -3588,7 +3588,8 @@ msgstr "Takk til"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referansar"
 
@@ -8388,11 +8389,11 @@ msgstr "Lagre dokumentet"
 msgid "Print document"
 msgstr "Skriv ut dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Gjer om"
 
@@ -8728,61 +8729,61 @@ msgstr "Vil du lagre eit nytt dokument?"
 msgid "&Create"
 msgstr "&Lag"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Lagra bokmerke"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Angre\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ikkje meir \"Gjer om\" informasjon"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Merke slått av"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Merke på"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Fjerna merke"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Merke sett"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d ord i utval."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d ord i dokumentet."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Eit ord i utvalet."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Eit ord i dokument."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Tel ord"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8791,31 +8792,31 @@ msgstr "Vel kva for LyX-dokument som skal bli henta inn"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Eksempla|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Dokument (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbroten."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Set inn dokument %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s er sett inn."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunne ikkje sette inn dokumentet %1$s"
@@ -10333,7 +10334,7 @@ msgstr "Dokumentval"
 msgid "Length"
 msgstr "Lengd"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Halvannan"
 
@@ -11491,11 +11492,11 @@ msgstr ""
 "Du må starte LyX på nytt for å\n"
 "kunne nytte endringane."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kan ikkje lese fila med innstillingar"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11506,37 +11507,37 @@ msgstr ""
 "%1$s.\n"
 "Sjekk LyX installasjonen din."
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Set opp brukarstig"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Ferdig!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Klarte ikkje å fjerna mellombelskatalogen"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Feil kommandolinje val:`%1$s'. Farvel."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Klarte ikkje å laga mellombelskatalog"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11547,11 +11548,11 @@ msgstr ""
 "%1$s. Ver sikker på at stigen eksisterar \n"
 "og er skrivbar og prøv igjen."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Manglar brukerstig for LyX"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
@@ -11560,37 +11561,37 @@ msgstr ""
 "Du har sett ein brukarstig for LyX som ikkje eksisterar  %1$s.\n"
 "LyX treng den for å lagre vala dine."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Lag katalog."
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Skru av LyX."
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Ingen brukarstig for LyX. Stoppar."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Lagar katalogen %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Klarte ikkje å lage katalog. Stoppar."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Liste over val ved avlusing:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Set nivået til avlusinga til %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11630,27 +11631,27 @@ msgstr ""
 "\t-version        samandrag av versjon og byggje info\n"
 "Sjå `man' sida til LyX for meir informasjon."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manglar katalog for -sysdir val"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manglarkatalog for -userdir val"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manglar kommando etter --execute val"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --export val"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Manglar filtype [t.d. latex, ps...] etter --import val"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Manglar filnamn for --import"
 
@@ -11898,13 +11899,6 @@ msgstr ""
 "d.: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" Der $$FName er namnet på startfila. Dersom "
 "\"none\" blir brukt, vil LyX bruke intern teikning."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12459,11 +12453,11 @@ msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mattemodus"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
 
@@ -12476,14 +12470,6 @@ msgstr ""
 "Klarte ikkje opna dokumentet\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Samandrag: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Referansar: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "*|Alle filer (*)"
@@ -12683,54 +12669,54 @@ msgstr ""
 "Du kan ikkje sette inn to mellomrom etter kvarandre. Ver så snill å lese "
 "innføring i LyX."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Endra sporing|E"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Endring: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " til "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Skrifttype:%1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr " Djupn: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", mellomrom: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Anna ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Innskot: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Avsnitt: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr " Id: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", plass: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grense: "
 
index 68f84dbfdf2c3a1441436da1ba7a7b7072db9a01..4a43addacb09406775ec04fdb4fe97cd5694efe7 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Zapisz"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Pojedyncza"
 
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Podwójna"
 
@@ -2024,10 +2024,10 @@ msgstr "&Szablony dokument
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Polecenie &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Podpodsekcja*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Streszczenie"
 
@@ -3639,7 +3639,8 @@ msgstr "Podzi
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Odno¶niki"
 
@@ -8495,11 +8496,11 @@ msgstr "Zapisz dokument"
 msgid "Print document"
 msgstr "Drukuj dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Cofnij"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponów"
 
@@ -8847,62 +8848,62 @@ msgstr "Utworzy
 msgid "&Create"
 msgstr "&Twórz"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Zapisz zak³adkê 5"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej cofn±æ"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie mo¿na ju¿ dalej ponawiaæ"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znacznik wy³±czony"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znacznik w³±czony"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znacznik usuniêty"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znacznik ustawiony"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Zaznaczono s³ów: %1$d."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "S³ów w dokumencie: %1$d"
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Zaznaczono jedno s³owo."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Jedno s³owo w dokumencie."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Policz s³owa"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8911,31 +8912,31 @@ msgstr "Wybierz dokument LyX-a do wstawienia"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Przyk³ady|#P"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumenty LyX-a (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zaniechane."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Wstawiono dokument %1$s."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na wstawiæ dokumentu %1$s"
@@ -10459,7 +10460,7 @@ msgstr "Styl dokumentu"
 msgid "Length"
 msgstr "Odleg³o¶æ"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Pó³tora"
 
@@ -11628,11 +11629,11 @@ msgstr ""
 "Niezbêdne jest ponowne uruchomienie programu LyX\n"
 "dla od¶wie¿enia informacji o klasach."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Nie mo¿na wczytaæ pliku konfiguracyjnego"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11640,37 +11641,37 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: rekonfiguracja katalogu u¿ytkownika"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Gotowe!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu tymczasowego"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "B³êdna opcja linii poleceñ ,,%1$s''  Zakoñczenie pracy."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu tymczasowego"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11681,50 +11682,50 @@ msgstr ""
 "%1$s. Upewnij siê ¿e ¶cie¿ka istnieje,\n"
 "masz prawo zapisu i spróbuj ponownie."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa."
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Tworzenie katalogu."
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&Koniec programu."
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "Brak katalogu u¿ytkownika LyXa. Zakoñczenie pracy."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakoñczenie pracy."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Lista obs³ugiwanych znaczników debugowania:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Poziom debugowania ustawiony na %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -11765,27 +11766,27 @@ msgstr ""
 "\t-version        wy¶wietla informacje o wersji programu\n"
 "Sprawd¼ stronê podrêcznikow± (man) LyX-a aby uzyskaæ wiêcej szczegó³ów."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Brak argumentu opcji -userdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import"
 
@@ -12031,13 +12032,6 @@ msgstr ""
 "Przyk³adowo: \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", gdzie $$FName jest nazw± pliku "
 "wej¶ciowego."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12584,11 +12578,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
 
@@ -12599,14 +12593,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ dokumentu %1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Streszczenie: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Odno¶niki: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Wszystkie pliki (*)"
@@ -12813,54 +12799,54 @@ msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 "Nie mo¿na wstawiæ dwu spacji w ten sposób. Przeczytaj, proszê, Samouczek."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "¦ledzenie zmian|z"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 msgid "Change: "
 msgstr "Zmiana: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Czcionka: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", G³êboko¶æ: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Odstêp: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Inny ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 msgid ", Inset: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Akapit: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Id: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Pozycja: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index f6be3d0cf1493bf4f9d9a718bf614322e5ed374c..3db9eecf95da21f167b7ba589560af7908c50f3b 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "Salvar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Simples|#S"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Duplo|#D"
@@ -2293,10 +2293,10 @@ msgstr "Documento renomeado para '"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Romano"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgstr "Decora
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -4118,7 +4118,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Inserir Referências"
@@ -9583,11 +9584,11 @@ msgstr "Salvar o documento?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importar documento"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Refazer"
 
@@ -9985,67 +9986,67 @@ msgstr "Criar novo documento com este nome?"
 msgid "&Create"
 msgstr "Latex"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Abaixo|#B"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Não há infomação ulterior de undo"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Não há informação ulterior de refazer"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marca fora"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marca dentro"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marca removida"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marca definida"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Um erro foi detectado."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Não posso abrir o documento"
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Um erro foi detectado."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Abrindo o documento filho"
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Contar:"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selecione um documento para inserir"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -10055,33 +10056,33 @@ msgstr "Selecione um documento para inserir"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documentos"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemplos"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documento"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Cancelado."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Inserindo o documento"
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Documento renomeado para '"
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Não posso inserir o documento"
@@ -11775,7 +11776,7 @@ msgstr "Documentos"
 msgid "Length"
 msgstr "Taman.|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -13076,12 +13077,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Não posso executar com o arquivo"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13089,41 +13090,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Criando diretório "
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Pronto!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Imprimir"
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Erro! Impossível criar diretório temporário"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13131,50 +13132,50 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Criando diretório "
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Erro! Não posso abrir o diretório:"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " e executando o programa de configuração..."
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Definindo nível de depuração para "
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -13196,32 +13197,32 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Está faltando um diretório para a opção -sysdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Está faltando um número para a opção -dbg"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Selecione um arquivo LaTeX para importar"
@@ -13471,13 +13472,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13973,11 +13967,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo editor matemático"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -13988,15 +13982,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Não posso abrir o documento"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Inserir Referências"
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
@@ -14198,62 +14183,62 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Você não pode digitar dois espaços. Por favor, leia o Tutorial."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Linguagem"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Páginas:"
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " de "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ". Nível: "
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espaçamento"
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Outro...|#O"
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ". Nível: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ". Nível: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   opções: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index cea3a92a7ac0b34c8428a2de0f076618567f1597..fe5f29550e41596eb3328301a4c7de07568873d1 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-28 22:04-0500\n"
 "Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Umbrit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Simplu"
 
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Dublu"
 
@@ -2020,10 +2020,10 @@ msgstr "&Modele de documente:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Comandã &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr "Subsubsec
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Abstract"
 
@@ -3643,7 +3643,8 @@ msgstr "Acknowledgements"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referinþe"
 
@@ -8672,11 +8673,11 @@ msgstr "Salvare &documente"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importã document"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Des-face"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Re-face"
 
@@ -9071,64 +9072,64 @@ msgstr "Salvare &documente"
 msgid "&Create"
 msgstr "&Colaþioneazã"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Salveazã semnul de carte 2"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nu mai existã informaþii de des-facere"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nu mai existã informaþii de re-facere"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Marcaj inactiv"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Marcaj activ"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Marcaj eliminat"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Marcaj setat"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Formatez documentul..."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr ""
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Inserez documentul "
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Cuvîntul curent"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Selectaþi documentul LyX de inserat"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -9137,32 +9138,32 @@ msgstr "Selecta
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documente|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exemple|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Documente LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Anulat."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Inserez documentul %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Am inserat documentul %1$s."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
@@ -10777,7 +10778,7 @@ msgstr "Document LyX...|X"
 msgid "Length"
 msgstr "Stînga"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -12020,12 +12021,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Listã de slide-uri"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12033,41 +12034,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 #, fuzzy
 msgid "Done!"
 msgstr "Nimic"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "&Utilizeazã director temporar"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Vizualizeazã DVI"
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Nu pot ºterge director temporar"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12075,51 +12076,51 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Adaugã cuvîntul la dicþionarul personal"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Documentul specificat nu este un document LyX."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Ieºire"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "&Director de lucru:"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -12141,27 +12142,27 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr ""
 
@@ -12411,13 +12412,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12910,11 +12904,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -12925,16 +12919,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Nu pot insera documentul %1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-#, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Abstract "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Referinþe"
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr ""
@@ -13132,61 +13116,61 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Nu puteþi introduce douã spaþii în acest fel. Citiþi tutorialul."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Modificã limbajul"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pagini"
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " la "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Mãrime font"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Spaþiere: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Altul ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr "Insereazã URL"
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Paragraf"
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Afirmaþie"
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index dc1560dad019cb9e6a76c48100f8151cbd62a382..b9993191da51168b05d55d9f3189484ea241770a 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÙÊ"
 
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "ä×ÏÊÎÏÊ"
 
@@ -2099,10 +2099,10 @@ msgstr "&
 msgid "&roff command:"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÁ &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ"
 
@@ -3771,7 +3771,8 @@ msgstr "
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "óÓÙÌËÉ"
 
@@ -9026,11 +9027,11 @@ msgstr "
 msgid "Print document"
 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ"
 
@@ -9424,65 +9425,65 @@ msgstr "
 msgid "&Create"
 msgstr "&óÏÂÉÒÁÔØ"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "úÁÌÏÖÉÔØ ÚÁËÌÁÄËÕ 2"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÏÔÍÅÎÙ"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "îÅÔ ÄÁÌØÎÅÊÛÅÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÅÎÉÑ ÏÔÍÅΣÎÎÏÇÏ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "íÅÔËÁ ×ËÌÀÞÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÄÁÌÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "íÅÔËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d ÓÌÏ× ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "ïÄÎÏ ÓÌÏ×Ï ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ "
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "ôÅËÕÝÅÅ ÓÌÏ×Ï"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏËÕÍÅÎÔ LyX ÄÌÑ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -9491,34 +9492,34 @@ msgstr "
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔÙ|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "ðÒÉÍÅÒÙ|#E#e"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| äÏËÕÍÅÎÔÙ LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "ïÔÍÅÎÅÎÏ."
 
 # c-format
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ ×ÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "äÏËÕÍÅÎÔ %1$s ×ÓÔÁ×ÌÅÎ."
 
 # c-format
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÓÔÁ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
@@ -11095,7 +11096,7 @@ msgstr "
 msgid "Length"
 msgstr "õËÁÚÁÔØ ÄÌÉÎÕ"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "ðÏÌÕÔÏÒÎÙÊ"
 
@@ -12305,12 +12306,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÕÓËÁ Ó ÆÁÊÌÏÍ:"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12318,38 +12319,38 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÓÏÚÄÁ£ÔÓÑ ÚÁÎÏ×Ï"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "çÏÔÏ×Ï!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ `%1$s'. ÷ÙÈÏÄÉÍ."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12360,51 +12361,51 @@ msgstr ""
 "%1$s. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÐÕÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ,\n"
 "ÄÏÓÔÕÐÅΠÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝ£ ÒÁÚ."
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "÷Ù ÕËÁÚÁÌÉ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ LyX."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: ÓÏÚÄÁÀ ËÁÔÁÌÏÇ "
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "÷ÙÊÔÉ"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "îÅÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ LyX. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: óÏÚÄÁ£ÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇ  %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÁÔÁÌÏÇÁ. úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÒÁÂÏÔÙ."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÌÁÇÏ× ÏÔÌÁÄËÉ:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ ÎÁ %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -12443,27 +12444,27 @@ msgstr ""
 "                  ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
 "âÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ (man)."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -sysdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ËÌÀÞÁ -userdir"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ËÏÍÁÎÄÁ ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --execute"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉРÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --export"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÉРÆÁÊÌÁ [ÎÁÐÒÉÍÅÒ, latex, ps...] ÐÏÓÌÅ ËÌÀÞÁ --import"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ --import"
 
@@ -12712,13 +12713,6 @@ msgstr ""
 "-- ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ. åÓÌÉ ÕËÁÚÁÎÏ  \"none\" ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ "
 "ÐÏÄÐÒÏÇÒÁÍÍÁ."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13292,11 +13286,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
@@ -13308,14 +13302,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "î×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔ %1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "áÎÎÏÔÁÃÉÑ: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "óÓÙÌËÉ: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ (*)"
@@ -13522,60 +13508,60 @@ msgstr ""
 "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ××ÏÄÉÔØ Ä×Á ÐÒÏÂÅÌÁ ÐÏÄÒÑÄ ÔÁËÉÍ ÓÐÏÓÏÂÏÍ.  ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, "
 "ÐÒÏÞÉÔÁÊÔÅ óÁÍÏÕÞÉÔÅÌØ."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÑÚÙË"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "óÔÒ. ÏÔ:"
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " × "
 
 # c-format
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "ûÒÉÆÔ: %1$s"
 
 # c-format
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", ðÒÏÍÅÖÕÔËÉ: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "äÒÕÇÏÊ ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", õÒÏ×ÅÎØ: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", áÂÚÁÃÅ×: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "õÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ"
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index 7411c957608ada22e4b70d62eac82c0c40852a2e..a1528a01ab79fe9b52921d5f3cb4fc7f2fb41964 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Ulo¾i»"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Jednoduché"
 
@@ -1619,7 +1619,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojité"
 
@@ -2007,10 +2007,10 @@ msgstr "
 msgid "&roff command:"
 msgstr "príkaz &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Podpododdiel*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Výòatok"
 
@@ -3649,7 +3649,8 @@ msgstr "Po
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referencie"
 
@@ -8808,11 +8809,11 @@ msgstr "Ulo
 msgid "Print document"
 msgstr "Tlaèi» dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Spä»"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Znova"
 
@@ -9192,62 +9193,62 @@ msgstr "Vytvori
 msgid "&Create"
 msgstr "Uspo&riada»"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Ulo¾i» zálo¾ku 5"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Vráti» spä»"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Nie je viac informácií pre funkciu Opakova» vrátené"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znaèka vypnutá"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znaèka zapnutá"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znaèka odstránená"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znaèka nastavená"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d slov vo výbere."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d slov v dokumente."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Jedno slovo vo výbere."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Jedno slovo v dokumente."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Poèet slov"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Zvoµte LyX dokument na vlo¾enie"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -9256,31 +9257,31 @@ msgstr "Zvo
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokumenty|#o#O"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Príklady|#P#p"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX dokumenty (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Zru¹ené."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vkladám dokument %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument %1$s bol vlo¾ený."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Nie je mo¾né vlo¾i» dokument %1$s"
@@ -10841,7 +10842,7 @@ msgstr "Nastavenia dokumentu"
 msgid "Length"
 msgstr "Då¾ka"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Polovièné"
 
@@ -12039,12 +12040,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Nemô¾em pracova» so súborom:"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12052,39 +12053,39 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: rekonfigurujem pou¾ívateµov prieèinok"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Hotovo!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Zvoli» doèasný prieèinok"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Zvoli» doèasný prieèinok"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Zlá mo¾nos» príkazového riadku `%1$s'. Ukonèujem."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Chyba! Nemô¾em vytvori» doèasný prieèinok:"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12092,52 +12093,52 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Spú¹»am bez osobného prieèinku LyXu."
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Vytváram prieèinok "
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Koniec"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Vytváram prieèinok "
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Volanie na vytvorenie prieèinku s neplatným názvom"
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Zoznam podporovaných ladiacich parametrov: "
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nastavenie úrovne ladenia na %1$s"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -12177,27 +12178,27 @@ msgstr ""
 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
 "Viac informácií nájdete v manuálovej stránke LyXu"
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Chýba prieèinok pre prepínaè -userdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Chýba príkazový re»azec po prepínaèi -x!"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínaèi  --export"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Chýba typ súboru [napr. latex, ps...] po prepínaèi --import"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Chýba názov súboru pre --import"
 
@@ -12446,13 +12447,6 @@ msgstr ""
 "výstupe. Napr.\"groff -t -Tlatin2 $$FName\", kde $$FName je názov vstupného "
 "súboru. Ak je ¹pecifikované \"none\", pou¾ije sa interná funkcia."
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13009,11 +13003,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Re¾im matematického editoru"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -13024,14 +13018,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Nedá sa otvori» dokument %1$s"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Abstrakt: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Odkazy: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "V¹etky súbory (*)"
@@ -13230,58 +13216,58 @@ msgstr ""
 "Nemô¾ete takýmto spôsobom vlo¾i» dve medzery. Preèítajte si, prosím, "
 "Príruèku."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Zmeni» sledovanie|Z"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strana: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " na "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Písmo: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Håbka: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Riadkovanie: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Iné ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Håbka: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Odstavec: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   mo¾nosti: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index 48cf3ff169ba0ea355862e1937334a9f81daa381..ee0db4958daabac5d779e60e7a881d817f0bd3f2 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Shrani"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Enojni"
 
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1,5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Dvojni"
 
@@ -2101,10 +2101,10 @@ msgstr "Vzorci za &spise:"
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Ukaz &roff:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Podpodrazdelek*"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Povzetek"
 
@@ -3796,7 +3796,8 @@ msgstr "Priznanja"
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Sklici"
 
@@ -9077,11 +9078,11 @@ msgstr "
 msgid "Print document"
 msgstr "Uvozi spis"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Razveljavi"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -9476,66 +9477,66 @@ msgstr "
 msgid "&Create"
 msgstr "primerjano"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Shrani zaznamek 2"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih razveljavitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Ni nadaljnjih ponovitvenih podatkov"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Znak izkljuèen"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Znak vkljuèen"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Znak odstranjen"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Znak postavljen"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "%1$d words checked."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "%1$d words checked."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Zaznana ena napaka"
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Vstavlja se spis "
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Trenutna beseda"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -9544,32 +9545,32 @@ msgstr "Izberite spis LyXa za vstavitev"
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Spisi|#s#S"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Zgledi|#Z#z"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "*.lyx| Dokumenti za LyX (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Preklicano."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Vstavlja se spis %1$s..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokument izvo¾en kot "
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Spisa ni moè vstaviti"
@@ -11199,7 +11200,7 @@ msgstr "Spisi"
 msgid "Length"
 msgstr "Dol¾ina"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 #, fuzzy
 msgid "OneHalf"
 msgstr "Polovièni"
@@ -12445,12 +12446,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ni moè pognati z datoteko:"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -12458,41 +12459,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Ustvarjamo imenik "
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Opravljeno!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: Url"
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Napaka! Zaèasnega imenika ni moè ustvariti:"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -12500,52 +12501,52 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "Izvajamo brez osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Nimate osebnega imenika za LyX."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 #, fuzzy
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "Izhod"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Ustvarja se imenik "
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 #, fuzzy
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Klic funkcije ,createDirectory` z napaènim imenom"
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Seznam podprtih zastavic za razhro¹èevanje:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Nastavljamo stopnjo razhro¹èevanja na "
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
@@ -12584,32 +12585,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Veè izbir najdete  v referenènem priroèniku za LyX (man lyx)."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Manjka imenik za stikalo -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Manjka ukazni niz za stikalom -x!"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Manjkajoèa vrsta datoteke [npr. latex, ps...] po "
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Izberite datoteko LaTeX za uvoz"
@@ -12854,13 +12855,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13353,11 +13347,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -13368,16 +13362,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Spisa ni moè odpreti"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-#, fuzzy
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Povzetek"
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr " Sklic: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
@@ -13578,59 +13562,59 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Tako ni mogoèe vstaviti dveh presledkov.  Prosimo, preberite Uèbenik."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Jezik"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Strani:"
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " za "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Pisava: "
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Presledki: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Drugi ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", globina: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Odstavek"
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "Podmena"
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index 8150391461362ef4869cb301553f5afa7ce23d71..7660b5ae04b7738d1521f2abdbab788ba6eed788 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "Spara"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel:|#E"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel:|#D"
@@ -2270,10 +2270,10 @@ msgstr "Dokumentet omd
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Antikva"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Dekoration"
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -4097,7 +4097,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Lägg in hänvisning"
@@ -9549,11 +9550,11 @@ msgstr "Spara dokumentet?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Importera dokument"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
@@ -9952,68 +9953,68 @@ msgstr "Skapa nytt dokument med detta namn?"
 msgid "&Create"
 msgstr "Lutande"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Botten|#B"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Inget mer att ångra"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Inget mer att göra om"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Märke av"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Märke på"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Märke borttaget"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Märke satt"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Ett fel funnet"
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Öppnar underdokument "
 
 # Antal kopior
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Antal:"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Välj dokument som skall läsas in"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -10023,33 +10024,33 @@ msgstr "V
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Dokument"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Exempel"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Dokumentet"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Avbrutet."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Läser in dokumentet"
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Dokumentet omdöpt till: '"
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Kunde inte läsa in dokumentet"
@@ -11724,7 +11725,7 @@ msgstr "Dokument"
 msgid "Length"
 msgstr "Mått|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -13022,12 +13023,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Kunde inte köra med filen:"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13035,41 +13036,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Klar!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Skriv ut"
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Fel: Kunde inte skapa temporär katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13077,50 +13078,50 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: Skapar katalog "
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Fel! Kan inte öppna katalog:"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " och kör \"configure\"..."
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Sätter avlusningsnivå till "
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -13142,32 +13143,32 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "Katalog för -sysdir saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "Nummer för -dbg saknas!"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Välj LaTeX-fil att importera"
@@ -13417,13 +13418,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13917,11 +13911,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -13932,15 +13926,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Kunde inte öppna dokumentet"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Lägg in hänvisning"
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
@@ -14142,62 +14127,62 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Du kan inte mata in två mellanslag i rad sådär. Läs Nybörjarkursen."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Språk"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sidor:"
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " av "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Tecken: "
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Mellanrum"
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Annat...|#A"
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "Styckesstil satt"
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Djup: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   val: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
index 71db3b082eb2261d654eac39bff99e715f7e19cb..382f78376d60874ef5c64b5d34121607165e8d71 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "&Gölgeli"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 msgid "Single"
 msgstr "Tek"
 
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr "1.5"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 msgid "Double"
 msgstr "Çift"
 
@@ -1976,10 +1976,10 @@ msgstr "&Belge 
 msgid "&roff command:"
 msgstr "&roff komutu:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Alt alt b
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr "Özet"
 
@@ -3586,7 +3586,8 @@ msgstr "Te
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 msgid "References"
 msgstr "Referanslar"
 
@@ -8553,11 +8554,11 @@ msgstr "Belgeyi kaydet"
 msgid "Print document"
 msgstr "Belgeyi yazdýr"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri al"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Ýleri al"
 
@@ -8889,62 +8890,62 @@ msgstr "Yeni bir belge olu
 msgid "&Create"
 msgstr "&Oluþtur"
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Ýþaret kapalý"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Ýþaret açýk"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Ýþaret kaldýrýldý"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Ýþaret kondu"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Seçimde %1$d sözcük var."
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Belgede %1$d sözcük var."
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Seçimdi bir sözcük var."
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 msgid "One word in document."
 msgstr "Belgede bir sözcük var."
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 msgid "Count words"
 msgstr "Sözcükleri say"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -8953,31 +8954,31 @@ msgstr "Eklenecek LyX belgesini se
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Belgeler|#b#B"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Örnekler|#ö#Ö"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vazgeçildi."
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Belge %1$s ekleniyor..."
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Belge %1$s eklendi."
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Belge %1$s eklenemedi"
@@ -10476,7 +10477,7 @@ msgstr "Belge Ayarlar
 msgid "Length"
 msgstr "Boy"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr "BirBuçuk"
 
@@ -11619,11 +11620,11 @@ msgstr ""
 "Güncellenen belge sýnýflarýný kullanabilmek\n"
 "için, LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz."
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -11631,37 +11632,37 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor"
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Bitti!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin silinemiyor"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum."
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 msgid "LyX: "
 msgstr "LyX: "
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -11669,48 +11670,48 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX kullanýcý dizini yok"
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz."
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 msgid "&Create directory"
 msgstr "&Dizin yarat"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr "&LyX'ten çýk"
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum."
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor"
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum."
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:"
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -11749,27 +11750,27 @@ msgstr ""
 "\t-version        sürüm ve inþa bilgilerini verir\n"
 "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz."
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "--execute seçeneði için komut eksik"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik"
 
@@ -12005,13 +12006,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -12499,11 +12493,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal metin\t\\textrm"
@@ -12517,14 +12511,6 @@ msgstr ""
 "Belirtilen dosya açýlamýyor\n"
 "%1$s."
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr "Özet: "
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-msgid "References: "
-msgstr "Referanslar: "
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 msgid "All files (*)"
 msgstr "Tüm dosyalar (*)"
@@ -12719,56 +12705,56 @@ msgstr "Paragraf ba
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun."
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Dil deðiþtir"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Sayfa: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 msgid " at "
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Font: %1$s"
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Derinlik: %1$d"
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 msgid ", Spacing: "
 msgstr ", Aralýk: "
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 msgid "Other ("
 msgstr "Diðer ("
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Derinlik: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr ", Paragraf: "
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Ad: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 msgid ", Position: "
 msgstr ", Konum: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Sýnýr: "
 
index 1da946195f61b4e86296b958bbb2763ad3a637b7..2e806eea495d34d96f713048603138e3411cee8f 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-18 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "&Shaded"
 msgstr "Schaper"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1599
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1600
 #, fuzzy
 msgid "Single"
 msgstr "Simpe|#S"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgid "1.5"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1605
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1606
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Dobe|#D"
@@ -2270,10 +2270,10 @@ msgstr "Documint rlom
 msgid "&roff command:"
 msgstr "Romane"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
 msgid ""
-"Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to 0, "
-"paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
+"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
+"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
 "paragraphs are separated by a blank line."
 msgstr ""
 
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "G
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
-#: src/output_plaintext.C:153
+#: src/output_plaintext.C:152 src/output_plaintext.C:155
 msgid "Abstract"
 msgstr ""
 
@@ -4087,7 +4087,8 @@ msgstr ""
 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
-#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
+#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
+#: src/output_plaintext.C:167
 #, fuzzy
 msgid "References"
 msgstr "Sititchî on rahuca"
@@ -9535,11 +9536,11 @@ msgstr "Schaper li documint?"
 msgid "Print document"
 msgstr "Abaguer on documint"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:698
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:713
 msgid "Undo"
 msgstr "Disfé"
 
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:709
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:724
 msgid "Redo"
 msgstr "Rifé"
 
@@ -9937,67 +9938,67 @@ msgstr "F
 msgid "&Create"
 msgstr "LaTeX "
 
-#: src/BufferView.C:527
+#: src/BufferView.C:542
 #, fuzzy
 msgid "Save bookmark"
 msgstr "Dizo|#o#B"
 
-#: src/BufferView.C:701
+#: src/BufferView.C:716
 #, fuzzy
 msgid "No further undo information"
 msgstr "Nole informåcion po disfé"
 
-#: src/BufferView.C:712
+#: src/BufferView.C:727
 msgid "No further redo information"
 msgstr " Nole informåcion po Rifé"
 
-#: src/BufferView.C:873
+#: src/BufferView.C:888
 msgid "Mark off"
 msgstr "Li rmårke est dismetuwe"
 
-#: src/BufferView.C:880
+#: src/BufferView.C:895
 msgid "Mark on"
 msgstr "Li rmårke est metuwe"
 
-#: src/BufferView.C:887
+#: src/BufferView.C:902
 msgid "Mark removed"
 msgstr "Li rmårke est waesteye"
 
-#: src/BufferView.C:890
+#: src/BufferView.C:905
 msgid "Mark set"
 msgstr "Li rmårke e-st apontieye"
 
-#: src/BufferView.C:936
+#: src/BufferView.C:951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in selection."
 msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/BufferView.C:939
+#: src/BufferView.C:954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%1$d words in document."
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/BufferView.C:944
+#: src/BufferView.C:959
 #, fuzzy
 msgid "One word in selection."
 msgstr "Dj' a trové ene måcule"
 
-#: src/BufferView.C:946
+#: src/BufferView.C:961
 #, fuzzy
 msgid "One word in document."
 msgstr "Dji drove li documint efant"
 
-#: src/BufferView.C:949
+#: src/BufferView.C:964
 #, fuzzy
 msgid "Count words"
 msgstr "Rawete:"
 
-#: src/BufferView.C:1484
+#: src/BufferView.C:1501
 #, fuzzy
 msgid "Select LyX document to insert"
 msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî"
 
-#: src/BufferView.C:1486 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
+#: src/BufferView.C:1503 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
@@ -10007,33 +10008,33 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch
 msgid "Documents|#o#O"
 msgstr "Documints"
 
-#: src/BufferView.C:1487 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
+#: src/BufferView.C:1504 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
 #, fuzzy
 msgid "Examples|#E#e"
 msgstr "Egzimpes"
 
-#: src/BufferView.C:1491 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
+#: src/BufferView.C:1508 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
 #: src/lyxfunc.C:1901
 #, fuzzy
 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
 msgstr "Documint"
 
-#: src/BufferView.C:1503 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
+#: src/BufferView.C:1520 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
 msgid "Canceled."
 msgstr "Vos avoz rnoncî"
 
-#: src/BufferView.C:1514
+#: src/BufferView.C:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inserting document %1$s..."
 msgstr "Dji stitche li documint"
 
-#: src/BufferView.C:1525
+#: src/BufferView.C:1542
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Document %1$s inserted."
 msgstr "Documint rlomé ("
 
-#: src/BufferView.C:1527
+#: src/BufferView.C:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not insert document %1$s"
 msgstr "Dji n' sai stitchî li documint"
@@ -11720,7 +11721,7 @@ msgstr "Documints"
 msgid "Length"
 msgstr "Longueu|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1602
+#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1603
 msgid "OneHalf"
 msgstr ""
 
@@ -13014,12 +13015,12 @@ msgid ""
 "updated document class specifications."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:128
+#: src/lyx_main.C:129
 #, fuzzy
 msgid "Could not read configuration file"
 msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:"
 
-#: src/lyx_main.C:129
+#: src/lyx_main.C:130
 #, c-format
 msgid ""
 "Error while reading the configuration file\n"
@@ -13027,41 +13028,41 @@ msgid ""
 "Please check your installation."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:138
+#: src/lyx_main.C:139
 #, fuzzy
 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
 msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
 
-#: src/lyx_main.C:142
+#: src/lyx_main.C:143
 msgid "Done!"
 msgstr "Dj' a fwait!"
 
-#: src/lyx_main.C:490
+#: src/lyx_main.C:491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/lyx_main.C:492
+#: src/lyx_main.C:493
 #, fuzzy
 msgid "Unable to remove temporary directory"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/lyx_main.C:528
+#: src/lyx_main.C:529
 #, c-format
 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:784
+#: src/lyx_main.C:785
 #, fuzzy
 msgid "LyX: "
 msgstr "Rexhe"
 
-#: src/lyx_main.C:913
+#: src/lyx_main.C:914
 #, fuzzy
 msgid "Could not create temporary directory"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:"
 
-#: src/lyx_main.C:914
+#: src/lyx_main.C:915
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create a temporary directory in\n"
@@ -13069,50 +13070,50 @@ msgid ""
 "path exists and is writable and try again."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1081
+#: src/lyx_main.C:1082
 #, fuzzy
 msgid "Missing user LyX directory"
 msgstr "LyX: dji fwai li ridant "
 
-#: src/lyx_main.C:1082
+#: src/lyx_main.C:1083
 #, c-format
 msgid ""
 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
 "It is needed to keep your own configuration."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1087
+#: src/lyx_main.C:1088
 #, fuzzy
 msgid "&Create directory"
 msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:"
 
-#: src/lyx_main.C:1088
+#: src/lyx_main.C:1089
 msgid "&Exit LyX"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1089
+#: src/lyx_main.C:1090
 msgid "No user LyX directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1093
+#: src/lyx_main.C:1094
 #, fuzzy, c-format
 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
 msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..."
 
-#: src/lyx_main.C:1099
+#: src/lyx_main.C:1100
 msgid "Failed to create directory. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1254
+#: src/lyx_main.C:1265
 msgid "List of supported debug flags:"
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1258
+#: src/lyx_main.C:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Setting debug level to %1$s"
 msgstr "Livea di disbugaedje :"
 
-#: src/lyx_main.C:1269
+#: src/lyx_main.C:1280
 msgid ""
 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
 "Command line switches (case sensitive):\n"
@@ -13134,32 +13135,32 @@ msgid ""
 "Check the LyX man page for more details."
 msgstr ""
 
-#: src/lyx_main.C:1305
+#: src/lyx_main.C:1316
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
 msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1315
+#: src/lyx_main.C:1326
 #, fuzzy
 msgid "Missing directory for -userdir switch"
 msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!"
 
-#: src/lyx_main.C:1325
+#: src/lyx_main.C:1336
 #, fuzzy
 msgid "Missing command string after --execute switch"
 msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!"
 
-#: src/lyx_main.C:1335
+#: src/lyx_main.C:1346
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
 msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
 
-#: src/lyx_main.C:1347
+#: src/lyx_main.C:1358
 #, fuzzy
 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
 msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
 
-#: src/lyx_main.C:1352
+#: src/lyx_main.C:1363
 #, fuzzy
 msgid "Missing filename for --import"
 msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer"
@@ -13409,13 +13410,6 @@ msgid ""
 "specified, an internal routine is used."
 msgstr ""
 
-#: src/lyxrc.C:2181
-msgid ""
-"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
-"plain text). If set to 0, paragraphs are output in a single line; if the "
-"line length is != 0, paragraphs are separated by a blank line."
-msgstr ""
-
 #: src/lyxrc.C:2185
 msgid ""
 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
@@ -13909,11 +13903,11 @@ msgstr ""
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:894
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:858
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.C:897
+#: src/mathed/InsetMathNest.C:861
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -13924,15 +13918,6 @@ msgid ""
 "%1$s."
 msgstr "Dji n' sai drovi li documint"
 
-#: src/output_plaintext.C:156
-msgid "Abstract: "
-msgstr ""
-
-#: src/output_plaintext.C:168
-#, fuzzy
-msgid "References: "
-msgstr "Sititchî on rahuca"
-
 #: src/support/filefilterlist.C:109
 #, fuzzy
 msgid "All files (*)"
@@ -14130,62 +14115,62 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
 msgstr ""
 
-#: src/text.C:1565
+#: src/text.C:1566
 #, fuzzy
 msgid "[Change Tracking] "
 msgstr "Lingaedje"
 
-#: src/text.C:1571
+#: src/text.C:1572
 #, fuzzy
 msgid "Change: "
 msgstr "Pådje: "
 
-#: src/text.C:1575
+#: src/text.C:1576
 #, fuzzy
 msgid " at "
 msgstr " di "
 
-#: src/text.C:1585
+#: src/text.C:1586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Font: %1$s"
 msgstr "Fonte: "
 
-#: src/text.C:1590
+#: src/text.C:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Depth: %1$d"
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/text.C:1596
+#: src/text.C:1597
 #, fuzzy
 msgid ", Spacing: "
 msgstr "Espåçmint"
 
-#: src/text.C:1608
+#: src/text.C:1609
 #, fuzzy
 msgid "Other ("
 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 
-#: src/text.C:1617
+#: src/text.C:1618
 #, fuzzy
 msgid ", Inset: "
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/text.C:1618
+#: src/text.C:1619
 #, fuzzy
 msgid ", Paragraph: "
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
-#: src/text.C:1619
+#: src/text.C:1620
 #, fuzzy
 msgid ", Id: "
 msgstr ", Parfondeu: "
 
-#: src/text.C:1620
+#: src/text.C:1621
 #, fuzzy
 msgid ", Position: "
 msgstr "   tchûzes: "
 
-#: src/text.C:1621
+#: src/text.C:1622
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""