"Project-Id-Version: LyX-1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-15 05:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 12:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-15 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovenčina <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"stal nedostupným. Bude potrebné aktualizovať meno zahrnutého súboru."
#: src/BufferParams.cpp:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The used document class\n"
"\t%1$s\n"
"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n"
"more information."
msgstr ""
-"Želaná trieda dokumentu\n"
+"Použitá trieda dokumentu\n"
"\t%1$s\n"
"požaduje nedostupné externé súbory.\n"
"Dokumentná trieda sa stále dá používať, ale LyX\n"
msgstr "Skončiť LyX"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:674
-#, fuzzy
msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX."
-msgstr "Nemohol som ukončiť LyX, lebo LyX ešte spracováva dokumenty."
+msgstr "Nemohol som zavrieť LyX, lebo LyX ešte spracováva dokumenty."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:923
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Zavrieť dokument"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2289
-#, fuzzy
msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX."
-msgstr "Nemohol som zavrieť dokument, lebo ho LyX ešte spracováva."
+msgstr "Dokument sa nedal zavrieť, lebo ho LyX ešte spracováva."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2491
#, c-format