msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:19-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-12 11:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Michał Fita <michal.fita@gmail.com>\n"
"Language-Team: No team\n"
msgstr "Wersja"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:141
-#, fuzzy
msgid "System directory"
-msgstr "Brak katalogu systemowego"
+msgstr "Katalog systemowy"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:153
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:191
-#, fuzzy
msgid "User directory"
-msgstr "Katalog użytkownika: "
+msgstr "Katalog użytkownika"
#: src/frontends/qt/ui/AboutUi.ui:222
msgid "Open user directory in file browser"
msgstr "&Etykieta:"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:83
-#, fuzzy
msgid "&Year:"
-msgstr "Rok"
+msgstr "Rok:"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:96
msgid "The year with \"Author (Year)\" citations (without parentheses)."
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:105 src/frontends/qt/GuiBibitem.cpp:64
-#, fuzzy
msgid "A&ll Author Names:"
-msgstr "Imiona autora"
+msgstr "Imiona autora:"
#: src/frontends/qt/ui/BibitemUi.ui:115
msgid ""
msgid "Provides available cite style variants."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:620
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:749
+#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:118 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:610
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Opt&ions:"
msgstr "&Opcje:"
msgstr "Wybór procesora"
#: src/frontends/qt/ui/BiblioUi.ui:424 src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:106
-#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:645
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:776
+#: src/frontends/qt/ui/PrefLatexUi.ui:208 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:635
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:766
msgid "Op&tions:"
msgstr "Op&cje:"
msgstr "&Edycja"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:201
-#, fuzzy
msgid "Sele&cted:"
msgstr "Wybran&e:"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:27
#: src/frontends/qt/ui/ModulesUi.ui:76 src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:53
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:345
-#, fuzzy
msgid "&Filter:"
msgstr "Filtr:"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:248 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:326
-#, fuzzy
msgid "E&ncoding:"
-msgstr "Kodowanie"
+msgstr "Kodowanie:"
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:258 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:327
msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/BibtexUi.ui:314 lib/layouts/beamer.layout:534
-#: lib/layouts/beamer.layout:564 lib/layouts/beamer.layout:575
-#: lib/layouts/beamer.layout:604 lib/layouts/beamer.layout:707
+#: lib/layouts/beamer.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:574
+#: lib/layouts/beamer.layout:602 lib/layouts/beamer.layout:705
#: lib/layouts/chessboard.module:31 lib/layouts/chessboard.module:61
#: lib/layouts/chessboard.module:139 lib/layouts/fixme.module:68
#: lib/layouts/fixme.module:103 lib/layouts/fixme.module:146
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt/ui/ExternalUi.ui:514
#: src/frontends/qt/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:100
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:351
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:367
msgid "&Width:"
msgstr "&Szerokość:"
msgstr "Wstaw pudełko"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:91 src/frontends/qt/ui/HSpaceUi.ui:27
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1184
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1203 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1251
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:105 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1200
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1219 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1267
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:398 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:608
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:123 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:122 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:597
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:41 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:33
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2254
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2204 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2229
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgstr "&Pudełko:"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:204 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:234
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:388
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:213 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:404
#: lib/ui/stdcontext.inc:483 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:54
msgid "Top"
msgstr "Góra"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:209 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:239
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:393
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:218 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:409
#: lib/ui/stdcontext.inc:484 src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:55
#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:252
msgid "Middle"
msgstr "Środek"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:214 src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:244
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:398
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:132
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 lib/layouts/g-brief2.layout:172
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:212
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 lib/layouts/g-brief2.layout:253
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:274 lib/layouts/g-brief2.layout:294
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:314 lib/layouts/g-brief2.layout:334
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:354 lib/layouts/g-brief2.layout:374
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 lib/layouts/g-brief2.layout:415
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:435 lib/layouts/g-brief2.layout:455
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:475 lib/layouts/g-brief2.layout:495
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:516 lib/layouts/g-brief2.layout:536
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 lib/layouts/g-brief2.layout:576
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 lib/layouts/g-brief2.layout:616
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:637 lib/layouts/g-brief2.layout:657
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:677 lib/layouts/g-brief2.layout:697
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:717 lib/ui/stdcontext.inc:485
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:223 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:129
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:149 lib/layouts/g-brief2.layout:169
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:209
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:229 lib/layouts/g-brief2.layout:250
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 lib/layouts/g-brief2.layout:291
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:311 lib/layouts/g-brief2.layout:331
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:351 lib/layouts/g-brief2.layout:371
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:392 lib/layouts/g-brief2.layout:412
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:432 lib/layouts/g-brief2.layout:452
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 lib/layouts/g-brief2.layout:492
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:513 lib/layouts/g-brief2.layout:533
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:553 lib/layouts/g-brief2.layout:573
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:593 lib/layouts/g-brief2.layout:613
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 lib/layouts/g-brief2.layout:654
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:674 lib/layouts/g-brief2.layout:694
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:714 lib/ui/stdcontext.inc:485
#: src/frontends/qt/GuiMathMatrix.cpp:56
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
msgstr "Rozciągnięte"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:265 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:110
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:328 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1537
-#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:344 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1553
+#: src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:47 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:115 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1038
msgid "Left"
msgstr "Do lewej"
-#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:333
+#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:270 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:349
#: src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:73
#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:117 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1039
msgid "Center"
msgstr "Do środka"
#: src/frontends/qt/ui/BoxUi.ui:275 src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:115
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:338 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1607 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:354 src/frontends/qt/ui/WrapUi.ui:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:116
#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1040
msgid "Right"
msgstr "Do prawej"
msgstr "Dodaj nową gałąź do listy"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUi.ui:116 src/frontends/qt/ui/CitationUi.ui:146
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:459
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:479
msgid "&Add"
msgstr "&Dodaj"
#: src/frontends/qt/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 src/Buffer.cpp:1483
#: src/Buffer.cpp:4795 src/Buffer.cpp:4905 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:310
#: src/buffer_funcs.cpp:56 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:226
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2936
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3353 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:177 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2908
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3325 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648 src/insets/InsetBibtex.cpp:153
msgid "&Cancel"
msgstr "&Anuluj"
msgstr "&Wielkość:"
#: src/frontends/qt/ui/BulletsUi.ui:137 src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:55
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1189 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1208
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256 lib/encodings:50
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1205 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1224
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1272 lib/encodings:50
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 src/Font.cpp:142 src/FontInfo.cpp:638
#: src/frontends/qt/GuiBox.cpp:174 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:51
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:64 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:85
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:98 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:136
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:147 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:190
-#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:119
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:921
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1088 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1480 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2749
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2836 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2839
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2842 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2874
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2885 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2896
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2983 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3592
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:241 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:118
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:898 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:920
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1087 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1172
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1218 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1231
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1597
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1605 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2747
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2834 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2872
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2883 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2894
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2981 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3590
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:76
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:46
#: src/frontends/qt/GuiIndices.cpp:58 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:156
-#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2386
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2548
+#: src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2360
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2518 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2522
#: src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:47
#: src/frontends/qt/GuiTabularCreate.cpp:107
#: src/frontends/qt/GuiViewSource.cpp:351
#: lib/layouts/europasscv.layout:441 lib/layouts/europasscv.layout:476
#: lib/layouts/europasscv.layout:483 lib/layouts/europecv.layout:322
#: lib/layouts/europecv.layout:328 lib/layouts/moderncv.layout:581
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2337
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:955
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2311
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:936
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Select the document from which the settings should be taken"
msgstr "Wybór indeksu w którym wymieniona będzie ta pozycja."
-#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:821
+#: src/frontends/qt/ui/CompareUi.ui:60 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:820
msgid "Document Settings"
msgstr "Styl dokumentu"
msgid "Save as Document Defaults"
msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne"
-#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1223
+#: src/frontends/qt/ui/ERTUi.ui:38 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1200
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
msgstr "&Szukaj"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
-#, fuzzy
msgid "Search fo&r:"
-msgstr "Szukaj błędu"
+msgstr "Szukaj:"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
msgid "Replace &with:"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:153
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:241 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:98
-#, fuzzy
msgid "Wh&ole words"
-msgstr "T&ylko całe wyrazy"
+msgstr "Całe wyrazy"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:160
msgid "Perform a case-sensitive search"
msgstr "&Wielkość liter"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:205
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:719
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:716
msgid "Find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
-msgstr "Szukanie następnego wystapienia [Enter]"
+msgstr "Szukanie następnego wystapienia (Enter, do tyłu: Shift+Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:208
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:718
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:190 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
msgid "Find &>"
-msgstr "Szukaj &następne"
+msgstr "Szukaj &>"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:221
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:721
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:718
msgid "Replace and find next occurrence (Enter, backwards: Shift+Enter)"
-msgstr "Zamiana i odnalezienie następnego wystąpienia [Enter]"
+msgstr "Zamiana i odnalezienie następnego wystąpienia (Enter, do tyłu: Shift+Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:224
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:720
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:717
msgid "Rep&lace >"
-msgstr "&Zastąp"
+msgstr "&Zastąp >"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:234
msgid "Replace all occurrences at once"
msgstr "&Wszystkie"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
-#, fuzzy
msgid "Settin&gs"
msgstr "Ustawienia"
msgstr "Wprowadź napis, aby filtrować treść"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
#, fuzzy
msgid "&Center"
msgstr "Do środka"
#: lib/layouts/acmart.layout:725 lib/layouts/acmart.layout:743
#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 lib/layouts/maa-monthly.layout:165
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:169 lib/layouts/minimalistic.module:27
-#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:603
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:606
+#: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/stdinsets.inc:616
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:619
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Index Generation"
msgstr "Generowanie indeksu"
-#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:595
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
+#: src/frontends/qt/ui/IndicesUi.ui:54 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:585
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:711
msgid "&Options:"
msgstr "&Opcje:"
"information below."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:363
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:49 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
#, fuzzy
msgid "&Fixed Date:"
msgstr "Data:"
-#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:362
+#: src/frontends/qt/ui/InfoUi.ui:59 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:361
msgid "Here you can enter a fixed date (in ISO format: YYYY-MM-DD)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:14 lib/layouts/numreport.inc:39
#: lib/layouts/stdcounters.inc:81 lib/layouts/stdinsets.inc:342
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:385
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:391 src/insets/InsetCaption.cpp:423
-#: src/insets/InsetListings.cpp:605 src/insets/InsetListings.cpp:606
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:348 lib/layouts/stdinsets.inc:398
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:404 src/insets/InsetCaption.cpp:423
+#: src/insets/InsetListings.cpp:609 src/insets/InsetListings.cpp:610
msgid "Listing"
msgstr "Listing"
msgid "Choose the font size for line numbers"
msgstr "Wybierz rozmiar czcionki dla numerów linii"
-#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1100
+#: src/frontends/qt/ui/ListingsUi.ui:190 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1116
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/LocalLayoutUi.ui:77 src/frontends/qt/ui/PreambleUi.ui:52
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:787
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:606 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:786
#, fuzzy
msgid "&Edit Externally"
msgstr "Edytuj zewnętrznie…|z"
msgstr "&Aktualizuj"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:23
-#, fuzzy
msgid "Filter"
-msgstr "Filtr:"
+msgstr "Filtr"
#: src/frontends/qt/ui/LyXFilesUi.ui:48
msgid ""
#: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:219 lib/layouts/aapaper.layout:63
#: lib/layouts/egs.layout:720 lib/languages:147
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:529
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1661 src/frontends/qt/GuiErrorList.cpp:50
+#: src/frontends/qt/GuiLog.cpp:241 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:519
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: src/frontends/qt/ui/PageLayoutUi.ui:162
#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:3 lib/layouts/landscape.module:3
-#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1226
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1229 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
+#: lib/layouts/multicol.module:3 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1225
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1228 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829
msgid "Page Layout"
msgstr "Układ strony"
msgid "Line &spacing"
msgstr "&Interlinia"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2186
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:908
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:60 src/Text.cpp:2183
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:907
msgid "Single"
msgstr "Pojedyncza"
msgid "1.5"
msgstr "1.5"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2192
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:912
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:70 src/Text.cpp:2189
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:911
msgid "Double"
msgstr "Podwójna"
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:75
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:87
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:353
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1194 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1213
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1261 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1210 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1229
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1277 src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:118
#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:185
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:906
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:914 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1027
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1094 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1180
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1599
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:899 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:913 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1093 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1232 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1598
#: src/frontends/qt/GuiHSpace.cpp:57 src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:703 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:731
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:758 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2258 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:693 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:721
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2208
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2233 src/frontends/qt/GuiPrintNomencl.cpp:51
#: src/insets/InsetInfo.cpp:241 src/insets/InsetInfo.cpp:251
#: src/insets/InsetInfo.cpp:255 src/insets/InsetInfo.cpp:264
#: src/insets/InsetInfo.cpp:327 src/insets/InsetInfo.cpp:350
msgid "&Justified"
msgstr "W&yrównane do obu"
-#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1554
+#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:131 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1570
msgid "Ri&ght"
msgstr "Do prawe&j"
msgstr "Z&nacznik na kursorze"
#: src/frontends/qt/ui/PrefCompletionUi.ui:119
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:210
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:200
msgid "General[[settings]]"
msgstr ""
msgstr "&Zmień"
#: src/frontends/qt/ui/PrefConvertersUi.ui:286
-#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3101
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3187
+#: src/frontends/qt/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Usuń"
msgstr "Natychmiastowy &podgląd:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefDisplayUi.ui:116 src/FontInfo.cpp:60
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
msgstr "Wybór używanego przez LyX pakietu językowego"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:77
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1090 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2907
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:702 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:730
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1089 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2905
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:692 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:720
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:82
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1092
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1091
msgid "Always Babel"
msgstr "Zawsze Babel"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1096
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1095
msgid "None[[language package]]"
msgstr "Żaden[[pakiet języka]]"
msgstr "Domyślna jednostka dł&ugości:"
#: src/frontends/qt/ui/PrefLanguageUi.ui:348
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1052
#, fuzzy
msgid "Language Default"
msgstr "&Domyślne języka"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/ProgressViewUi.ui:93
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:95
msgid "Output"
msgstr "Wyjście"
msgstr "&Czyść automatycznie"
#: src/frontends/qt/ui/RefUi.ui:33 lib/layouts/pdfform.module:90
-#: src/insets/InsetRef.cpp:651
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
msgstr "Szukanie następnego wystapienia [Enter]"
-#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
-#, fuzzy
+#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710
msgid "&< Find"
-msgstr "&Szukaj:"
+msgstr "&< Szukaj"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
-#, fuzzy
msgid "Replace all occurrences"
-msgstr "ZastÄ\99puje wszystkie wystÄ\85pienia za jednym przebiegiem"
+msgstr "ZastÄ\85p wszystkie wystÄ\85pienia"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:217
msgid "Hide replace and option widgets"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:216
-#, fuzzy
msgid "&Minimize"
-msgstr "Minisekcja"
+msgstr "Minimalizuj"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
-#, fuzzy
msgid "Rep&lace with:"
msgstr "Z&astąp:"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
-#, fuzzy
msgid "&Search:"
-msgstr "&Szukaj"
+msgstr "&Szukaj:"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
-#, fuzzy
msgid "Replace and find next occurrence"
msgstr "Zamiana i odnalezienie następnego wystąpienia [Enter]"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
-#, fuzzy
msgid "&Replace >"
-msgstr "&Zastąp"
+msgstr "&Zastąp >"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
-#, fuzzy
msgid "Replace and find previous occurrence"
msgstr "Zamiana i odnalezienie następnego wystąpienia [Enter]"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
-#, fuzzy
msgid "< Re&place"
-msgstr "&Zastąp"
+msgstr "< Z&astąp"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
-#, fuzzy
msgid "Find next occurrence (Enter)"
msgstr "Szukanie następnego wystapienia [Enter]"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:96
-#, fuzzy
msgid "&Case sensitive[[search]]"
msgstr "Uwzględniaj &wielkość liter"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
-#, fuzzy
msgid "Match whole words only"
msgstr "Dopasuj t&ylko całe wyrazy"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "Selection onl&y"
-msgstr "Zaznaczenie|S"
+msgstr "&Tylko zaznaczone"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:102
-#, fuzzy
msgid "Search as yo&u type"
msgstr "Szukaj w &trakcie wpisywania"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:104
-#, fuzzy
msgid "&Wrap"
-msgstr "Rysunek"
+msgstr "Zawijaj"
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgid "Clear current shortcut"
msgstr "Wyczyść aktualny skrót"
-#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1090
+#: src/frontends/qt/ui/ShortcutUi.ui:79 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1106
msgid "C&lear"
msgstr "&Wyczyść"
#: src/frontends/qt/ui/SpellcheckerUi.ui:20
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:272
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:279
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:563
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:274
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:281
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:588
msgid "Spell Checker"
msgstr "Sprawdzanie pisowni"
msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
msgstr "Obraca komórkę o 90 stopni"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:227
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:121 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:268
msgid "rotation angle"
msgstr "kąt obrotu"
msgid "Verti&cal alignment:"
msgstr "Wyrów&nanie w pionie"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:211
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:206
+msgid "Vertical alignment of the table"
+msgstr "Wyrównanie tabeli w pionie"
+
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:252
msgid "Rotate the table by 90 degrees"
msgstr "Obraca tabelę o 90 stopni"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:214
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:255
msgid "&Rotate"
msgstr "Ob&rót"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:246
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:287
msgid "degrees"
msgstr "stopni"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:258
-msgid "Vertical alignment of the table"
-msgstr "Wyrównanie tabeli w pionie"
-
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:286
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:302
msgid "Column settings"
msgstr "Ustawienia kolumny"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:297
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:313
msgid ""
"<html><head/><body><p>Column width type:</p><p>* Text Length: Stretch to "
"text width</p><p>* Variable: Adjust to match table width</p><p>* Custom: "
"Fixed custom width</p></body></html>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:301
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:317
#, fuzzy
msgid "Text length"
msgstr "Styl tekstu"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:306
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:322
#, fuzzy
msgid "Variable[[Width]]"
msgstr "Zmienna"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:311
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:327
#, fuzzy
msgid "Custom[[Width]]"
msgstr "&Własna szerokość:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:319
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:335
msgid "Horizontal alignment in column"
msgstr "Poziome wyrównanie w kolumnie"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:323 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:339 src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:114
#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1042
msgid "Justified"
msgstr "Wyrównane"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:343 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:359 src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:245
#: src/frontends/qt/GuiTabular.cpp:1044
msgid "At Decimal Separator"
msgstr "Na separatorze dziesiętnym"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:374
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:390
#, fuzzy
msgid "Hori&zontal alignment:"
msgstr "W&yrównanie poziome:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:384
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:400
msgid ""
"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of "
"the row."
"Określa pionowe wyrównanie tej komórki w odniesieniu do linii bazowej "
"wiersza."
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:406
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:422
msgid "&Vertical alignment in row:"
msgstr "&Wyrównanie pionowe w wierszu:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:421
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:437
#, fuzzy
msgid "Custom width of the column"
msgstr "Stała szerokość kolumny"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:441
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:457
msgid "&Decimal separator:"
msgstr "Separator &dziesiętny:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:512
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:528
msgid "Merge cells of different columns"
msgstr ""
"Określa pionowe wyrównanie tej komórki w odniesieniu do linii bazowej "
"wiersza."
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:515
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531
#, fuzzy
msgid "Mu<icolumn"
msgstr "&Wielokolumnowa"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:524
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540
msgid "LaTe&X argument:"
msgstr "Argument LaTe&X-a:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:534
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550
msgid "Custom column format (LaTeX)"
msgstr "Własny format kolumny (LaTeX)"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:550
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:566
msgid "&Borders"
msgstr "&Ramki"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:556
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:572
msgid "Set Borders"
msgstr "Ustal ramki"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1055
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1071
msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Ustaw ramki dla bieżącej (wybranej) komórki"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1068
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1084
msgid "All Borders"
msgstr "Wszystkie ramki"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1077
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1093
msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Ustawia wszystkie ramki dla bieżącej (wybranej) komórki"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1080
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1096
msgid "&Set"
msgstr "&Ustaw"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1087
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1103
msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
msgstr "Usuwa wszystkie ramki dla bieżącej (wybranej) komórki"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1109
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1125
msgid "Use default (grid-like) border style"
msgstr "Użyj domyślnego (siatka) stylu obramowania"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1112
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1128
msgid "De&fault"
msgstr "&Domyślny"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1119
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1135
msgid ""
"If this is checked, the table will be reset to the formal default style "
"(only top and bottom row have horizontal lines)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1122
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1138
#, fuzzy
msgid "Use Default &Formal Style"
msgstr "Domyślna &drukarka:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1129
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1145
msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
msgstr ""
"Użyj formalnego (à la booktabs) stylu obramowania (bez linii pionowych)"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1132
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1148
msgid "Fo&rmal"
msgstr "Fo&rmalny"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1161
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1177
msgid "Additional Space"
msgstr "Dodatkowe odstępy"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1167
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1183
msgid "T&op of row:"
msgstr "N&ad wierszem:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1227
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1243
msgid "Botto&m of row:"
msgstr "U &dołu strony:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1240
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1256
msgid "Bet&ween rows:"
msgstr "Pomiędzy &wierszami:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1289
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1305
#, fuzzy
msgid "&Multi-Page Table"
msgstr "Obrót tabeli"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1295
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
msgid "Select for tables that span multiple pages"
msgstr "Zaznacz dla długiej wielostronicowej tabeli"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1298
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
#, fuzzy
msgid "&Use multi-page table"
msgstr "Zastosuj &długą tabelę"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1308
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1324
msgid "Row settings"
msgstr "Ustawienia wiersza"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1330
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1321
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1337
msgid "Border above"
msgstr "Ramka górna"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1328
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1344
msgid "Border below"
msgstr "Ramka dolna"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1335
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1351
msgid "Contents"
msgstr "Zawartość"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1342
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1358
msgid "Header:"
msgstr "Nagłówek:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1349
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1365
msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
msgstr ""
"Powtarzaj ten wiersz jako nagłówek na każdej stronie (oprócz pierwszej)"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1352 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1389
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1430 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1461
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1499 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1368 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1405
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1446 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1477
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1515 src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:677
#: src/insets/InsetBranch.cpp:81 src/insets/InsetBranch.cpp:84
msgid "on"
msgstr "Włącz"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1362 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1369
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1396 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1403
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1444
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1468 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1475
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1378 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1385
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1412 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1419
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1453 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1460
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1484 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1491
msgid "double"
msgstr "Podwójna"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1376
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1392
msgid "First header:"
msgstr "Pierwszy nagłówek:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1383
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1399
msgid "This row is the header of the first page"
msgstr "Ten wiersz jest nagłówkiem na pierwszej stronie"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1410
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1426
msgid "Don't output the first header"
msgstr "Nie drukuj pierwszego nagłówka"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1413 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1485
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1429 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1501
msgid "is empty"
msgstr "Pusty"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1420
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1436
msgid "Footer:"
msgstr "Stopka:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1427
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1443
msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
msgstr "Powtarzaj ten wiersz jako stopkę na każdej stronie (oprócz ostatniej)"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1451
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1467
msgid "Last footer:"
msgstr "Ostatnia stopka:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1458
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1474
msgid "This row is the footer of the last page"
msgstr "Ten wiersz jest stopką na ostatniej stronie"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1482
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1498
msgid "Don't output the last footer"
msgstr "Nie drukuj ostatniej stopki"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1492 lib/layouts/AEA.layout:362
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1508 lib/layouts/AEA.layout:362
msgid "Caption:"
msgstr "Podpis:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1509
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525
msgid "Set a page break on the current row"
msgstr "Ustawia łamanie strony na bieżącym wierszu"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1512
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528
msgid "Page &break on current row"
msgstr "&Złam stronę na bieżącym wierszu"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1525
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1541
#, fuzzy
msgid "Horizontal alignment of the multi-page table"
msgstr "Wyrównanie w poziomie długiej tabeli"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1528
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1544
#, fuzzy
msgid "Multi-page table alignment"
msgstr "W&yrównanie długiej tabeli:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1583
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1599
msgid "Current cell:"
msgstr "Bieżąca komórka:"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1605
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1621
msgid "Current row position"
msgstr "Pozycja bieżącego wiersza"
-#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1627
+#: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1643
msgid "Current column position"
msgstr "Pozycja bieżącej kolumny"
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:279
msgid "Keep"
-msgstr "Urzymuj"
+msgstr "Nie zamykaj"
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:313
msgid ""
msgstr ""
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:317 src/frontends/qt/TocWidget.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "All items"
-msgstr "Wszystkie pliki"
+msgstr "Wszystkie elementy"
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:322
#, fuzzy
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:335
msgid "Sho&w:"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż:"
#: src/frontends/qt/ui/TocUi.ui:358
msgid ""
msgstr "Duży odstęp"
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:103 src/VSpace.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:900
#, fuzzy
msgid "Half line height"
msgstr "Prawy, bazowa linia tekstu"
#: src/frontends/qt/ui/VSpaceUi.ui:108 src/VSpace.cpp:205
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:901
#, fuzzy
msgid "Line height"
msgstr "Linia z prawej|P"
msgid "Select the output format"
msgstr "Wybierz format wyjścia"
-#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3963
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4685
+#: src/frontends/qt/ui/WorkAreaUi.ui:82 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3935
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4641
msgid "&Reload"
msgstr "P&rzeładuj"
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:4 lib/layouts/IEEEtran.layout:4
#: lib/layouts/aa.layout:4 lib/layouts/aastex.layout:4
#: lib/layouts/aastex6.layout:4 lib/layouts/aastex62.layout:4
-#: lib/layouts/aastex63.layout:4 lib/layouts/achemso.layout:4
-#: lib/layouts/acmart.layout:4 lib/layouts/agums.layout:4
-#: lib/layouts/agutex.layout:4 lib/layouts/amsart.layout:4
-#: lib/layouts/apa.layout:4 lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
+#: lib/layouts/achemso.layout:4 lib/layouts/acmart.layout:4
+#: lib/layouts/agums.layout:4 lib/layouts/agutex.layout:4
+#: lib/layouts/amsart.layout:4 lib/layouts/apa.layout:4
+#: lib/layouts/apa6.layout:4 lib/layouts/apa7.layout:4
#: lib/layouts/arab-article.layout:4 lib/layouts/article-beamer.layout:4
#: lib/layouts/article.layout:4 lib/layouts/bxjsarticle.layout:4
#: lib/layouts/chess.layout:4 lib/layouts/copernicus.layout:4
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:21
#: lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:68
#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:22
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:88
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/IEEEtran.layout:253
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/IEEEtran.layout:371
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:46 lib/layouts/IEEEtran.layout:87
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/IEEEtran.layout:252
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/IEEEtran.layout:370
#: lib/layouts/InStar.module:19 lib/layouts/InStar.module:26
#: lib/layouts/RJournal.layout:64 lib/layouts/aa.layout:74
#: lib/layouts/aa.layout:99 lib/layouts/aa.layout:116 lib/layouts/aa.layout:146
#: lib/layouts/aa.layout:301 lib/layouts/aa.layout:371
#: lib/layouts/aastex.layout:173 lib/layouts/aastex.layout:196
#: lib/layouts/aastex.layout:226 lib/layouts/aastex.layout:250
-#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:138
-#: lib/layouts/aastex62.layout:195 lib/layouts/aastex62.layout:211
-#: lib/layouts/aastex63.layout:146 lib/layouts/aastex63.layout:203
-#: lib/layouts/aastex63.layout:219 lib/layouts/achemso.layout:57
-#: lib/layouts/achemso.layout:87 lib/layouts/acm-sigs.inc:11
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:34 lib/layouts/acmart.layout:87
-#: lib/layouts/acmart.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:178
-#: lib/layouts/acmart.layout:435 lib/layouts/acmart.layout:487
-#: lib/layouts/acmart.layout:510 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
+#: lib/layouts/aastex.layout:329 lib/layouts/aastex62.layout:131
+#: lib/layouts/aastex62.layout:188 lib/layouts/aastex62.layout:204
+#: lib/layouts/achemso.layout:57 lib/layouts/achemso.layout:87
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:11 lib/layouts/acm-sigs.inc:34
+#: lib/layouts/acmart.layout:87 lib/layouts/acmart.layout:161
+#: lib/layouts/acmart.layout:178 lib/layouts/acmart.layout:435
+#: lib/layouts/acmart.layout:487 lib/layouts/acmart.layout:510
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:78
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:225
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:245 lib/layouts/acmsiggraph.layout:70
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:182 lib/layouts/acmsiggraph.layout:201
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:114 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:55
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:320
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:33 lib/layouts/IEEEtran.layout:319
#: lib/layouts/aa.layout:367 lib/layouts/aastex.layout:323
-#: lib/layouts/aastex62.layout:147 lib/layouts/aastex63.layout:155
-#: lib/layouts/achemso.layout:199 lib/layouts/acm-sigs.inc:53
-#: lib/layouts/acmart.layout:428 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:166 lib/layouts/amsdefs.inc:203
-#: lib/layouts/apax.inc:276 lib/layouts/elsart.layout:58
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:257
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:261 lib/layouts/ijmpd.layout:268
-#: lib/layouts/iopart.layout:232 lib/layouts/isprs.layout:53
-#: lib/layouts/jasatex.layout:236 lib/layouts/jss.layout:90
-#: lib/layouts/kluwer.layout:318 lib/layouts/paper.layout:199
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:180 lib/layouts/revtex4.layout:325
-#: lib/layouts/siamltex.layout:321 lib/layouts/sigplanconf.layout:196
-#: lib/layouts/spie.layout:42 lib/layouts/svcommon.inc:526
-#: lib/layouts/svcommon.inc:541 lib/layouts/svglobal.layout:112
-#: lib/layouts/svglobal.layout:115 lib/layouts/svglobal3.layout:57
-#: lib/layouts/svglobal3.layout:60 lib/layouts/svjog.layout:116
-#: lib/layouts/svjog.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:145
-#: lib/layouts/svprobth.layout:148
+#: lib/layouts/aastex62.layout:140 lib/layouts/achemso.layout:199
+#: lib/layouts/acm-sigs.inc:53 lib/layouts/acmart.layout:428
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:190 lib/layouts/acmsiggraph.layout:166
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:203 lib/layouts/apax.inc:276
+#: lib/layouts/elsart.layout:58 lib/layouts/elsarticle.layout:305
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:261
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:232
+#: lib/layouts/isprs.layout:53 lib/layouts/jasatex.layout:236
+#: lib/layouts/jss.layout:90 lib/layouts/kluwer.layout:318
+#: lib/layouts/paper.layout:199 lib/layouts/revtex4-x.inc:180
+#: lib/layouts/revtex4.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:321
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:196 lib/layouts/spie.layout:42
+#: lib/layouts/svcommon.inc:526 lib/layouts/svcommon.inc:541
+#: lib/layouts/svglobal.layout:112 lib/layouts/svglobal.layout:115
+#: lib/layouts/svglobal3.layout:57 lib/layouts/svglobal3.layout:60
+#: lib/layouts/svjog.layout:116 lib/layouts/svjog.layout:119
+#: lib/layouts/svprobth.layout:145 lib/layouts/svprobth.layout:148
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
-#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:148
-#: lib/layouts/aastex63.layout:156 lib/layouts/achemso.layout:202
-#: lib/layouts/acm-sigs.inc:56 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:170 lib/layouts/apax.inc:292
-#: lib/layouts/ectaart.layout:159 lib/layouts/elsarticle.layout:317
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:272 lib/layouts/iopart.layout:243
-#: lib/layouts/jasatex.layout:249 lib/layouts/jss.layout:103
-#: lib/layouts/kluwer.layout:325 lib/layouts/paper.layout:202
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:188 lib/layouts/revtex4.layout:330
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:199 lib/layouts/spie.layout:49
+#: lib/layouts/AEA.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:141
+#: lib/layouts/achemso.layout:202 lib/layouts/acm-sigs.inc:56
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:194 lib/layouts/acmsiggraph.layout:170
+#: lib/layouts/apax.inc:292 lib/layouts/ectaart.layout:159
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:272
+#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/jasatex.layout:249
+#: lib/layouts/jss.layout:103 lib/layouts/kluwer.layout:325
+#: lib/layouts/paper.layout:202 lib/layouts/revtex4-x.inc:188
+#: lib/layouts/revtex4.layout:330 lib/layouts/sigplanconf.layout:199
+#: lib/layouts/spie.layout:49
msgid "Keywords:"
msgstr "Słowa kluczowe:"
#: lib/layouts/AEA.layout:124 lib/layouts/IEEEtran-CompSoc.layout:49
-#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:293
+#: lib/layouts/IEEEtran-TransMag.layout:27 lib/layouts/IEEEtran.layout:292
#: lib/layouts/RJournal.layout:39 lib/layouts/aa.layout:332
#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/aapaper.layout:213
#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/acmart.layout:505
#: lib/layouts/AEA.layout:128 lib/layouts/aa.layout:169
#: lib/layouts/aapaper.inc:82 lib/layouts/aapaper.inc:93
#: lib/layouts/aapaper.layout:105 lib/layouts/aastex.layout:354
-#: lib/layouts/aastex62.layout:232 lib/layouts/aastex63.layout:240
-#: lib/layouts/achemso.layout:283 lib/layouts/achemso.layout:290
-#: lib/layouts/acmart.layout:688 lib/layouts/acmart.layout:692
-#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
+#: lib/layouts/aastex62.layout:225 lib/layouts/achemso.layout:283
+#: lib/layouts/achemso.layout:290 lib/layouts/acmart.layout:688
+#: lib/layouts/acmart.layout:692 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:346
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:353 lib/layouts/acmsiggraph.layout:302
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:309 lib/layouts/agutex.layout:193
#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/copernicus.layout:424
msgstr "Rysunki"
#: lib/layouts/AEA.layout:147 lib/layouts/AEA.layout:358
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:37 lib/layouts/aa.layout:37
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:37
#: lib/layouts/aapaper.layout:36 lib/layouts/aastex.layout:63
#: lib/layouts/achemso.layout:32 lib/layouts/acmart.layout:64
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:44 lib/layouts/acmsiggraph.layout:36
#: lib/layouts/agutex.layout:33 lib/layouts/amsart.layout:33
#: lib/layouts/amsbook.layout:34 lib/layouts/apa.layout:26
#: lib/layouts/apax.inc:22 lib/layouts/beamer.layout:67
-#: lib/layouts/beamer.layout:1227 lib/layouts/beamer.layout:1254
-#: lib/layouts/beamer.layout:1281 lib/layouts/beamer.layout:1406
-#: lib/layouts/beamer.layout:1443 lib/layouts/broadway.layout:181
+#: lib/layouts/beamer.layout:1225 lib/layouts/beamer.layout:1252
+#: lib/layouts/beamer.layout:1279 lib/layouts/beamer.layout:1404
+#: lib/layouts/beamer.layout:1441 lib/layouts/broadway.layout:181
#: lib/layouts/cl2emult.layout:152 lib/layouts/db_stdclass.inc:17
#: lib/layouts/dtk.layout:33 lib/layouts/egs.layout:20
#: lib/layouts/elsart.layout:42 lib/layouts/elsarticle.layout:36
#: lib/layouts/europasscv.layout:60 lib/layouts/europasscv.layout:296
#: lib/layouts/europecv.layout:19 lib/layouts/europecv.layout:227
#: lib/layouts/europecv.layout:293 lib/layouts/foils.layout:32
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:35 lib/layouts/hollywood.layout:290
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:290
#: lib/layouts/ijmpc.layout:24 lib/layouts/ijmpd.layout:29
#: lib/layouts/initials.module:30 lib/layouts/iopart.layout:36
#: lib/layouts/iucr.layout:21 lib/layouts/jasatex.layout:37
msgstr ""
#: lib/layouts/AEA.layout:159 lib/layouts/apax.inc:240
-#: lib/layouts/beamer.layout:1455 lib/layouts/powerdot.layout:228
+#: lib/layouts/beamer.layout:1453 lib/layouts/powerdot.layout:228
msgid "Note:"
msgstr "Notka:"
msgid "Text of a note in a table"
msgstr "Kursor poza tabelą"
-#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:50
+#: lib/layouts/AEA.layout:183 lib/layouts/IEEEtran.layout:49
#: lib/layouts/acmart.layout:572 lib/layouts/acmart.layout:583
-#: lib/layouts/beamer.layout:1394 lib/layouts/elsart.layout:297
+#: lib/layouts/beamer.layout:1392 lib/layouts/elsart.layout:297
#: lib/layouts/elsart.layout:313 lib/layouts/foils.layout:249
#: lib/layouts/heb-article.layout:22 lib/layouts/ijmpc.layout:425
#: lib/layouts/ijmpd.layout:432 lib/layouts/ijmpd.layout:436
msgstr "Hipoteza"
#: lib/layouts/AEA.layout:249 lib/layouts/acmart.layout:618
-#: lib/layouts/beamer.layout:1310 lib/layouts/elsart.layout:393
+#: lib/layouts/beamer.layout:1308 lib/layouts/elsart.layout:393
#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:71
#: lib/layouts/ijmpc.layout:446 lib/layouts/ijmpd.layout:463
#: lib/layouts/ijmpd.layout:467 lib/layouts/llncs.layout:353
msgstr "Kryterium"
#: lib/layouts/AEA.layout:264 lib/layouts/acmart.layout:646
-#: lib/layouts/beamer.layout:1348 lib/layouts/elsart.layout:441
+#: lib/layouts/beamer.layout:1346 lib/layouts/elsart.layout:441
#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/heb-article.layout:93
#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/siamltex.layout:128
#: lib/layouts/svmono.layout:34 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:198
msgstr "Definicja"
#: lib/layouts/AEA.layout:271 lib/layouts/acmart.layout:660
-#: lib/layouts/beamer.layout:1360 lib/layouts/elsart.layout:472
+#: lib/layouts/beamer.layout:1358 lib/layouts/elsart.layout:472
#: lib/layouts/linguistics.module:18 lib/layouts/llncs.layout:374
#: lib/layouts/svmono.layout:74 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:228
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:272
#: lib/layouts/theorems-without-preamble.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:225
#: lib/layouts/theorems.inc:234 lib/layouts/theorems.inc:237
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1405
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
msgstr "Ćwiczenie"
#: lib/layouts/AEA.layout:285 lib/layouts/acmart.layout:625
-#: lib/layouts/beamer.layout:1382 lib/layouts/elsart.layout:381
+#: lib/layouts/beamer.layout:1380 lib/layouts/elsart.layout:381
#: lib/layouts/foils.layout:275 lib/layouts/heb-article.layout:60
#: lib/layouts/ijmpc.layout:450 lib/layouts/ijmpd.layout:472
#: lib/layouts/ijmpd.layout:476 lib/layouts/llncs.layout:388
msgid "Summary ##"
msgstr "Podsumowanie"
-#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1823
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1838
+#: lib/layouts/AEA.layout:356 src/frontends/qt/Menus.cpp:1804
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1819
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
-#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:464
-#: lib/layouts/beamer.layout:1388 lib/layouts/elsart.layout:348
+#: lib/layouts/AEA.layout:367 lib/layouts/IEEEtran.layout:463
+#: lib/layouts/beamer.layout:1386 lib/layouts/elsart.layout:348
#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/heb-article.layout:115
#: lib/layouts/ijmpc.layout:403 lib/layouts/ijmpd.layout:409
#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/siamltex.layout:157
msgid "IEEE Transactions"
msgstr "Ułamki"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:36 lib/layouts/aa.layout:36
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:35 lib/layouts/aa.layout:36
#: lib/layouts/aapaper.layout:35 lib/layouts/aastex.layout:62
#: lib/layouts/achemso.layout:31 lib/layouts/acmart.layout:63
#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:43 lib/layouts/acmsiggraph.layout:35
#: lib/layouts/dtk.layout:32 lib/layouts/egs.layout:19
#: lib/layouts/elsart.layout:41 lib/layouts/elsarticle.layout:35
#: lib/layouts/europasscv.layout:59 lib/layouts/europecv.layout:18
-#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:34
+#: lib/layouts/foils.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:31
#: lib/layouts/hollywood.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:23
#: lib/layouts/ijmpd.layout:28 lib/layouts/iopart.layout:35
#: lib/layouts/iucr.layout:20 lib/layouts/jasatex.layout:36
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/siamltex.layout:37
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:18
#: lib/layouts/slides.layout:61 lib/layouts/stdclass.inc:28
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:713 lib/layouts/stdletter.inc:12
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:726 lib/layouts/stdletter.inc:12
#: lib/layouts/svcommon.inc:26 lib/layouts/tufte-book.layout:35
-#: src/insets/InsetRef.cpp:644
+#: src/insets/InsetRef.cpp:642
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 lib/layouts/aa.layout:225
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/aa.layout:225
#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/aapaper.layout:172
#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/achemso.layout:54
#: lib/layouts/acmart.layout:145 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:165
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 lib/layouts/agutex.layout:56
#: lib/layouts/amsdefs.inc:27 lib/layouts/apa.layout:42 lib/layouts/apax.inc:38
-#: lib/layouts/beamer.layout:1002 lib/layouts/beamerposter.layout:21
+#: lib/layouts/beamer.layout:1000 lib/layouts/beamerposter.layout:21
#: lib/layouts/broadway.layout:194 lib/layouts/cl2emult.layout:41
#: lib/layouts/copernicus.layout:34 lib/layouts/docbook-book.layout:18
#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:14 lib/layouts/docbook-section.layout:14
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:107 lib/layouts/IEEEtran.layout:112
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 lib/layouts/IEEEtran.layout:111
msgid "IEEE membership"
msgstr "członkowstwo w IEEE"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:128 lib/layouts/revtex4-x.inc:355
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:127 lib/layouts/revtex4-x.inc:355
msgid "Lowercase"
msgstr "Małe litery"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131
msgid "lowercase"
msgstr "małe litery"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:139 lib/layouts/aa.layout:240
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:138 lib/layouts/aa.layout:240
#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/aapaper.layout:186
-#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:160
-#: lib/layouts/aastex63.layout:168 lib/layouts/achemso.layout:84
-#: lib/layouts/acmart.layout:81 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178
-#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:154 lib/layouts/amsdefs.inc:57
-#: lib/layouts/apa.layout:139 lib/layouts/apax.inc:80
-#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/beamerposter.layout:31
-#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/cl2emult.layout:63
-#: lib/layouts/copernicus.layout:61 lib/layouts/ectaart.layout:131
-#: lib/layouts/ectaart.layout:217 lib/layouts/ectaart.layout:220
-#: lib/layouts/egs.layout:374 lib/layouts/elsart.layout:116
-#: lib/layouts/elsarticle.layout:139 lib/layouts/entcs.layout:51
-#: lib/layouts/foils.layout:163 lib/layouts/hollywood.layout:341
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:135 lib/layouts/ijmpd.layout:140
-#: lib/layouts/iopart.layout:137 lib/layouts/isprs.layout:81
-#: lib/layouts/jasatex.layout:90 lib/layouts/jss.layout:50
-#: lib/layouts/kluwer.layout:179 lib/layouts/llncs.layout:189
-#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/maa-monthly.layout:63
-#: lib/layouts/memoir.layout:271 lib/layouts/paper.layout:145
-#: lib/layouts/powerdot.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:104
-#: lib/layouts/scrclass.inc:232 lib/layouts/siamltex.layout:222
-#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/stdtitle.inc:37
-#: lib/layouts/svcommon.inc:371 lib/layouts/svmult.layout:89
-#: lib/layouts/svprobth.layout:93 lib/layouts/tufte-book.layout:55
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:288
+#: lib/layouts/aastex.layout:152 lib/layouts/aastex62.layout:153
+#: lib/layouts/achemso.layout:84 lib/layouts/acmart.layout:81
+#: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:178 lib/layouts/acmsiggraph.layout:154
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:57 lib/layouts/apa.layout:139
+#: lib/layouts/apax.inc:80 lib/layouts/beamer.layout:1064
+#: lib/layouts/beamerposter.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:212
+#: lib/layouts/cl2emult.layout:63 lib/layouts/copernicus.layout:61
+#: lib/layouts/ectaart.layout:131 lib/layouts/ectaart.layout:217
+#: lib/layouts/ectaart.layout:220 lib/layouts/egs.layout:374
+#: lib/layouts/elsart.layout:116 lib/layouts/elsarticle.layout:139
+#: lib/layouts/entcs.layout:51 lib/layouts/foils.layout:163
+#: lib/layouts/hollywood.layout:341 lib/layouts/ijmpc.layout:135
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/iopart.layout:137
+#: lib/layouts/isprs.layout:81 lib/layouts/jasatex.layout:90
+#: lib/layouts/jss.layout:50 lib/layouts/kluwer.layout:179
+#: lib/layouts/llncs.layout:189 lib/layouts/ltugboat.layout:166
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:63 lib/layouts/memoir.layout:271
+#: lib/layouts/paper.layout:145 lib/layouts/powerdot.layout:71
+#: lib/layouts/revtex.layout:104 lib/layouts/scrclass.inc:232
+#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/sigplanconf.layout:150
+#: lib/layouts/stdtitle.inc:37 lib/layouts/svcommon.inc:371
+#: lib/layouts/svmult.layout:89 lib/layouts/svprobth.layout:93
+#: lib/layouts/tufte-book.layout:55 src/insets/InsetInfo.cpp:288
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 lib/layouts/beamer.layout:1079
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 lib/layouts/beamer.layout:1077
msgid "Short Author|S"
msgstr "Krótki autor|K"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
msgid "A short version of the author name"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:168
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:167
#, fuzzy
msgid "Author Name"
msgstr "AutorInfo:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
#, fuzzy
msgid "Author name"
msgstr "Email Autora"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
#, fuzzy
msgid "Author Affiliation"
msgstr "Przynależność autora"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:189 lib/layouts/agutex.layout:122
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:188 lib/layouts/agutex.layout:122
#: lib/layouts/copernicus.layout:67
msgid "Author affiliation"
msgstr "Przynależność autora"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:199
#, fuzzy
msgid "Author Mark"
msgstr "Email Autora"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 lib/layouts/elsarticle.layout:174
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 lib/layouts/elsarticle.layout:174
#, fuzzy
msgid "Author mark"
msgstr "Email Autora"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
msgid "Special Paper Notice"
msgstr "Specjalna wzmianka referatu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
msgid "After Title Text"
msgstr "Tekst po tytule"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:250
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:249
msgid "Page headings"
msgstr "Nagłówki strony"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:258
#, fuzzy
msgid "Left Side"
msgstr "Lewy Nagłówek"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:260
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:259
msgid "Left side of the header line"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:276 lib/layouts/ijmpc.layout:66
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:275 lib/layouts/ijmpc.layout:66
#: lib/layouts/ijmpd.layout:71
msgid "MarkBoth"
msgstr "ZaznaczOba"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280
msgid "Publication ID"
msgstr "ID publikacji"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:302
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:301
msgid "Abstract---"
msgstr "Streszczenie---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:323
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:322
msgid "Index Terms---"
msgstr "Hasło indeksu---"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:332 lib/layouts/IEEEtran.layout:336
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:335
#, fuzzy
msgid "Paragraph Start"
msgstr "Ustawienia akapitu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:339
#, fuzzy
msgid "First Char"
msgstr "Pierwszy nagłówek:"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:341
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:340
msgid "First character of first word"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/IEEEtran.layout:360
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/IEEEtran.layout:359
msgid "Appendices"
msgstr "Dodatki"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:354 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:429 lib/layouts/aa.layout:173
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:353 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:173
#: lib/layouts/aastex.layout:355 lib/layouts/aastex.layout:421
#: lib/layouts/aastex.layout:454 lib/layouts/achemso.layout:286
#: lib/layouts/acmart.layout:689 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:349
#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:305 lib/layouts/agutex.layout:167
#: lib/layouts/agutex.layout:177 lib/layouts/agutex.layout:197
#: lib/layouts/agutex.layout:223 lib/layouts/amsdefs.inc:266
-#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1187
+#: lib/layouts/apa.layout:244 lib/layouts/beamer.layout:1185
#: lib/layouts/copernicus.layout:437 lib/layouts/egs.layout:596
#: lib/layouts/egs.layout:645 lib/layouts/elsarticle.layout:333
#: lib/layouts/europasscv.layout:540 lib/layouts/europecv.layout:381
msgid "BackMatter"
msgstr "Treść końcowa"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:368
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:367
#, fuzzy
msgid "Peer Review Title"
msgstr "Nieudany podgląd"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372
#, fuzzy
msgid "PeerReviewTitle"
msgstr "Nieudany podgląd"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:377 lib/layouts/IEEEtran.layout:380
-#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:106
-#: lib/layouts/aastex62.layout:117 lib/layouts/aastex62.layout:247
-#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/aastex62.layout:269
-#: lib/layouts/aastex62.layout:285 lib/layouts/aastex63.layout:125
-#: lib/layouts/aastex63.layout:256 lib/layouts/aastex63.layout:262
-#: lib/layouts/aastex63.layout:278 lib/layouts/aastex63.layout:294
-#: lib/layouts/copernicus.layout:303 lib/layouts/copernicus.layout:309
-#: lib/layouts/copernicus.layout:321 lib/layouts/copernicus.layout:333
-#: lib/layouts/copernicus.layout:338 lib/layouts/ijmpc.layout:501
-#: lib/layouts/ijmpc.layout:503 lib/layouts/ijmpd.layout:532
-#: lib/layouts/ijmpd.layout:534 lib/layouts/kluwer.layout:364
-#: lib/layouts/kluwer.layout:377 lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:375
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:376 lib/layouts/IEEEtran.layout:379
+#: lib/layouts/aastex.layout:417 lib/layouts/aastex6.layout:99
+#: lib/layouts/aastex62.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:237
+#: lib/layouts/aastex62.layout:243 lib/layouts/aastex62.layout:259
+#: lib/layouts/aastex62.layout:275 lib/layouts/copernicus.layout:303
+#: lib/layouts/copernicus.layout:309 lib/layouts/copernicus.layout:321
+#: lib/layouts/copernicus.layout:333 lib/layouts/copernicus.layout:338
+#: lib/layouts/ijmpc.layout:501 lib/layouts/ijmpc.layout:503
+#: lib/layouts/ijmpd.layout:532 lib/layouts/ijmpd.layout:534
+#: lib/layouts/kluwer.layout:364 lib/layouts/kluwer.layout:377
+#: lib/examples/Articles:0 src/RowPainter.cpp:378
msgid "Appendix"
msgstr "Dodatek"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/iucr.layout:71
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/iucr.layout:71
#: lib/layouts/jss.layout:126
msgid "Short Title"
msgstr "Tytuł skrócony"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382
msgid "Short title for the appendix"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:389 lib/layouts/aapaper.layout:108
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:388 lib/layouts/aapaper.layout:108
#: lib/layouts/aapaper.layout:234 lib/layouts/aastex.layout:450
#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/aguplus.inc:174
#: lib/layouts/agutex.layout:219 lib/layouts/amsbook.layout:121
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1186
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:265 lib/layouts/beamer.layout:1184
#: lib/layouts/book.layout:24 lib/layouts/book.layout:26
#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/copernicus.layout:433
#: lib/layouts/egs.layout:644 lib/layouts/elsarticle.layout:329
#: lib/layouts/stdstruct.inc:59 lib/layouts/svcommon.inc:658
#: lib/layouts/tufte-book.layout:299 lib/layouts/tufte-book.layout:301
#: lib/layouts/tufte-handout.layout:78 lib/examples/Articles:0
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836 src/insets/InsetBibtex.cpp:963
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835 src/insets/InsetBibtex.cpp:963
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/aastex.layout:464
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/aastex.layout:464
#: lib/layouts/aastex.layout:485 lib/layouts/agutex.layout:235
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1201
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:281 lib/layouts/beamer.layout:1199
#: lib/layouts/cl2emult.layout:130 lib/layouts/copernicus.layout:449
#: lib/layouts/egs.layout:660 lib/layouts/elsarticle.layout:345
#: lib/layouts/ijmpc.layout:545 lib/layouts/ijmpd.layout:576
msgid "References"
msgstr "Odnośniki"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:474
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 lib/layouts/aastex.layout:474
#: lib/layouts/agutex.layout:244 lib/layouts/amsdefs.inc:293
-#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:139
+#: lib/layouts/beamer.layout:1208 lib/layouts/cl2emult.layout:139
#: lib/layouts/copernicus.layout:457 lib/layouts/egs.layout:668
#: lib/layouts/elsarticle.layout:354 lib/layouts/ijmpc.layout:554
#: lib/layouts/ijmpd.layout:585 lib/layouts/iopart.layout:346
msgid "Bib preamble"
msgstr "Podgląd preambuły"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:475
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:414 lib/layouts/aastex.layout:475
#: lib/layouts/agutex.layout:245 lib/layouts/amsdefs.inc:294
-#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/cl2emult.layout:140
+#: lib/layouts/beamer.layout:1209 lib/layouts/cl2emult.layout:140
#: lib/layouts/copernicus.layout:458 lib/layouts/egs.layout:669
#: lib/layouts/elsarticle.layout:355 lib/layouts/ijmpc.layout:555
#: lib/layouts/ijmpd.layout:586 lib/layouts/iopart.layout:347
msgid "Bibliography Preamble"
msgstr "Styl bibliografii"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:416 lib/layouts/aastex.layout:476
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:415 lib/layouts/aastex.layout:476
#: lib/layouts/agutex.layout:246 lib/layouts/amsdefs.inc:295
-#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/cl2emult.layout:141
+#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/cl2emult.layout:141
#: lib/layouts/copernicus.layout:459 lib/layouts/egs.layout:670
#: lib/layouts/elsarticle.layout:356 lib/layouts/ijmpc.layout:556
#: lib/layouts/ijmpd.layout:587 lib/layouts/iopart.layout:348
msgid "LaTeX code to be inserted before the first bibliography item"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:426
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:425
msgid "Biography"
msgstr "Biografia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431 lib/layouts/moderncv.layout:275
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:430 lib/layouts/moderncv.layout:275
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:432
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:431
msgid "Optional photo for biography"
msgstr ""
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:436 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
#: lib/layouts/acmart.layout:719 lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:131
#: lib/layouts/europasscv.layout:75 lib/layouts/europecv.layout:33
-#: lib/layouts/g-brief.layout:47 lib/layouts/g-brief2.layout:47
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:90 lib/layouts/iucr.layout:233
+#: lib/layouts/g-brief.layout:44 lib/layouts/g-brief2.layout:44
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 lib/layouts/iucr.layout:233
#: lib/layouts/maa-monthly.layout:103 lib/layouts/moderncv.layout:98
#: lib/layouts/moderncv.layout:247 lib/layouts/pdfcomment.module:30
#: lib/layouts/pdfcomment.module:47 lib/layouts/pdfcomment.module:58
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:438 lib/layouts/IEEEtran.layout:455
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:437 lib/layouts/IEEEtran.layout:454
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:165
#, fuzzy
msgid "Name of the author"
msgstr "Nazwa domyślnej drukarki"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:447
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446
msgid "Biography without photo"
msgstr "Biografia bez zdjęcia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:459
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
msgid "BiographyNoPhoto"
msgstr "BiografiaBezZdjęcia"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 lib/layouts/acmart.layout:584
-#: lib/layouts/beamer.layout:1311 lib/layouts/elsart.layout:314
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 lib/layouts/acmart.layout:584
+#: lib/layouts/beamer.layout:1309 lib/layouts/elsart.layout:314
#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:250
#: lib/layouts/heb-article.layout:23 lib/layouts/heb-article.layout:116
#: lib/layouts/ijmpc.layout:406 lib/layouts/ijmpd.layout:412
msgid "Reasoning"
msgstr "Argumentacja"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:163
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:470 lib/layouts/siamltex.layout:163
#: lib/layouts/theorems-proof.inc:21
msgid "Alternative Proof String"
msgstr "Alternatywny napis dowodu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:472 lib/layouts/siamltex.layout:164
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:471 lib/layouts/siamltex.layout:164
msgid "An alternative proof string"
msgstr "Alternatywny napis dowodu"
-#: lib/layouts/IEEEtran.layout:484 lib/layouts/beamer.layout:1391
+#: lib/layouts/IEEEtran.layout:483 lib/layouts/beamer.layout:1389
#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/llncs.layout:411
#: lib/layouts/siamltex.layout:176 lib/layouts/svcommon.inc:749
#: lib/layouts/svmono.layout:103 lib/layouts/svmono.layout:107
#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/egs.layout:315
#: lib/layouts/elsarticle.layout:222 lib/layouts/entcs.layout:66
#: lib/layouts/europasscv.layout:112 lib/layouts/europecv.layout:88
-#: lib/layouts/g-brief.layout:193 lib/layouts/g-brief2.layout:43
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:782 lib/layouts/ijmpc.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:40
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 lib/layouts/ijmpc.layout:158
#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/iopart.layout:161
#: lib/layouts/isprs.layout:124 lib/layouts/jss.layout:77
#: lib/layouts/kluwer.layout:202 lib/layouts/lyxmacros.inc:47
#: lib/layouts/RJournal.layout:76 lib/layouts/RJournal.layout:77
#: lib/layouts/aa.layout:430 lib/layouts/aa.layout:434
#: lib/layouts/aapaper.inc:48 lib/layouts/aapaper.layout:90
-#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:151
-#: lib/layouts/aastex63.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:103
-#: lib/layouts/acmart.layout:175 lib/layouts/amsdefs.inc:177
-#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
-#: lib/layouts/ectaart.layout:89 lib/layouts/elsarticle.layout:250
-#: lib/layouts/europasscv.layout:153 lib/layouts/europecv.layout:99
-#: lib/layouts/iopart.layout:182 lib/layouts/iucr.layout:140
-#: lib/layouts/iucr.layout:141 lib/layouts/jasatex.layout:170
-#: lib/layouts/latex8.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:52
-#: lib/layouts/lettre.layout:447 lib/layouts/llncs.layout:250
-#: lib/layouts/moderncv.layout:217 lib/layouts/svcommon.inc:779
-#: lib/layouts/svcommon.inc:784
+#: lib/layouts/aastex.layout:221 lib/layouts/aastex62.layout:144
+#: lib/layouts/achemso.layout:103 lib/layouts/acmart.layout:175
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:177 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:72
+#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 lib/layouts/ectaart.layout:89
+#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/europasscv.layout:153
+#: lib/layouts/europecv.layout:99 lib/layouts/iopart.layout:182
+#: lib/layouts/iucr.layout:140 lib/layouts/iucr.layout:141
+#: lib/layouts/jasatex.layout:170 lib/layouts/latex8.layout:68
+#: lib/layouts/lettre.layout:52 lib/layouts/lettre.layout:447
+#: lib/layouts/llncs.layout:250 lib/layouts/moderncv.layout:217
+#: lib/layouts/svcommon.inc:779 lib/layouts/svcommon.inc:784
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aapaper.inc:9
#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/acm-sigs.inc:10
-#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1039
+#: lib/layouts/acmart.layout:160 lib/layouts/beamer.layout:1037
#: lib/layouts/beamerposter.layout:26 lib/layouts/kluwer.layout:136
#: lib/layouts/llncs.layout:135 lib/layouts/scrclass.inc:221
#: lib/layouts/sigplanconf.layout:138 lib/layouts/svcommon.inc:357
#: lib/layouts/spie.layout:21 lib/layouts/stdcounters.inc:20
#: lib/layouts/stdsections.inc:99 lib/layouts/svcommon.inc:220
#: lib/layouts/tufte-book.layout:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:130
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
msgid "Section"
msgstr "Sekcja"
#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:99
#: lib/layouts/aapaper.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:265
#: lib/layouts/acmart.layout:133 lib/layouts/amsdefs.inc:82
-#: lib/layouts/beamer.layout:1138 lib/layouts/beamerposter.layout:41
+#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/beamerposter.layout:41
#: lib/layouts/dinbrief.layout:218 lib/layouts/egs.layout:558
#: lib/layouts/foils.layout:170 lib/layouts/frletter.layout:24
-#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:57
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:869 lib/layouts/jasatex.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:54
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/jasatex.layout:182
#: lib/layouts/kluwer.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:58
#: lib/layouts/lettre.layout:236 lib/layouts/moderncv.layout:677
#: lib/layouts/powerdot.layout:98 lib/layouts/revtex.layout:112
msgid "institutemark"
msgstr "znakinstytucji"
-#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1121
+#: lib/layouts/aa.layout:276 lib/layouts/beamer.layout:1119
msgid "Institute Mark"
msgstr "Znak Instytucji"
msgid "Key words."
msgstr "Słowa kluczowe."
-#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1094
+#: lib/layouts/aa.layout:401 lib/layouts/beamer.layout:1092
#: lib/layouts/beamerposter.layout:36 lib/layouts/cl2emult.layout:81
#: lib/layouts/llncs.layout:231 lib/layouts/sciposter.layout:24
#: lib/layouts/svcommon.inc:385
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:181
-#: lib/layouts/aastex63.layout:189 lib/layouts/achemso.layout:112
-#: lib/layouts/acmart.layout:209 lib/layouts/aguplus.inc:65
-#: lib/layouts/apa.layout:184 lib/layouts/apax.inc:164
-#: lib/layouts/iucr.layout:193 lib/layouts/jasatex.layout:115
-#: lib/layouts/latex8.layout:92 lib/layouts/maa-monthly.layout:124
-#: lib/layouts/moderncv.layout:446 lib/layouts/revtex4-x.inc:66
-#: lib/layouts/revtex4.layout:144 lib/layouts/sigplanconf.layout:172
+#: lib/layouts/aastex.layout:169 lib/layouts/aastex62.layout:174
+#: lib/layouts/achemso.layout:112 lib/layouts/acmart.layout:209
+#: lib/layouts/aguplus.inc:65 lib/layouts/apa.layout:184
+#: lib/layouts/apax.inc:164 lib/layouts/iucr.layout:193
+#: lib/layouts/jasatex.layout:115 lib/layouts/latex8.layout:92
+#: lib/layouts/maa-monthly.layout:124 lib/layouts/moderncv.layout:446
+#: lib/layouts/revtex4-x.inc:66 lib/layouts/revtex4.layout:144
+#: lib/layouts/sigplanconf.layout:172
msgid "Affiliation"
msgstr "Afiliacja"
-#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:226
-#: lib/layouts/aastex63.layout:234
+#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/aastex62.layout:219
msgid "Altaffilation"
msgstr "Altprzynależność"
msgid "And"
msgstr "I"
-#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3328
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3469
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3488
+#: lib/layouts/aastex.layout:256 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3326
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3467
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3486
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "Note to Editor:"
msgstr "Uwaga dla wydawcy:"
-#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:113
-#: lib/layouts/aastex62.layout:124 lib/layouts/aastex63.layout:132
+#: lib/layouts/aastex.layout:516 lib/layouts/aastex6.layout:106
+#: lib/layouts/aastex62.layout:117
msgid "TableRefs"
msgstr "OdnośnikiTabel"
msgid "References. ---"
msgstr "Odnośniki: ---"
-#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:120
-#: lib/layouts/aastex62.layout:131 lib/layouts/aastex63.layout:139
+#: lib/layouts/aastex.layout:539 lib/layouts/aastex6.layout:113
+#: lib/layouts/aastex62.layout:124
msgid "TableComments"
msgstr "KomentarzeTabel"
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
-#: lib/layouts/aastex63.layout:85
+#: lib/layouts/aastex6.layout:59 lib/layouts/aastex62.layout:70
msgid "Software"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:73 lib/layouts/aastex62.layout:84
-#: lib/layouts/aastex63.layout:92
+#: lib/layouts/aastex6.layout:66 lib/layouts/aastex62.layout:77
msgid "Software:"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:110 lib/layouts/aastex62.layout:121
-#: lib/layouts/aastex63.layout:129
+#: lib/layouts/aastex6.layout:103 lib/layouts/aastex62.layout:114
msgid "APPENDIX"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
-#: lib/layouts/aastex63.layout:133
+#: lib/layouts/aastex6.layout:107 lib/layouts/aastex62.layout:118
#, fuzzy
msgid "References-"
msgstr "Odnośniki"
-#: lib/layouts/aastex6.layout:121 lib/layouts/aastex62.layout:132
-#: lib/layouts/aastex63.layout:140
+#: lib/layouts/aastex6.layout:114 lib/layouts/aastex62.layout:125
#, fuzzy
msgid "Note-"
msgstr "Notka"
msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.2)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex62.layout:137 lib/layouts/aastex63.layout:145
-#: lib/layouts/ectaart.layout:210 lib/layouts/ectaart.layout:213
+#: lib/layouts/aastex62.layout:130 lib/layouts/ectaart.layout:210
+#: lib/layouts/ectaart.layout:213
#, fuzzy
msgid "Corresponding Author"
msgstr "Adres korespondencyjny:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:143 lib/layouts/aastex63.layout:151
+#: lib/layouts/aastex62.layout:136
#, fuzzy
msgid "Corresponding author:"
msgstr "Adres korespondencyjny:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:162 lib/layouts/aastex63.layout:170
-#: lib/layouts/copernicus.layout:65 lib/layouts/egs.layout:388
-#: lib/layouts/svmult.layout:93
+#: lib/layouts/aastex62.layout:155 lib/layouts/copernicus.layout:65
+#: lib/layouts/egs.layout:388 lib/layouts/svmult.layout:93
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:168 lib/layouts/aastex63.layout:176
-#: lib/layouts/acmart.layout:196 lib/layouts/apax.inc:641
-#: lib/layouts/apax.inc:668
+#: lib/layouts/aastex62.layout:161 lib/layouts/acmart.layout:196
+#: lib/layouts/apax.inc:641 lib/layouts/apax.inc:668
msgid "ORCID"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex62.layout:169 lib/layouts/aastex63.layout:177
+#: lib/layouts/aastex62.layout:162
msgid "Enter the 16 digit ORCID as xxxx-xxxx-xxxx-xxxx"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aastex62.layout:184 lib/layouts/aastex63.layout:192
-#: lib/layouts/apa.layout:197 lib/layouts/apax.inc:177
-#: lib/layouts/copernicus.layout:90 lib/layouts/egs.layout:415
-#: lib/layouts/iucr.layout:197 lib/layouts/jss.layout:81
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:80 lib/layouts/revtex4.layout:155
+#: lib/layouts/aastex62.layout:177 lib/layouts/apa.layout:197
+#: lib/layouts/apax.inc:177 lib/layouts/copernicus.layout:90
+#: lib/layouts/egs.layout:415 lib/layouts/iucr.layout:197
+#: lib/layouts/jss.layout:81 lib/layouts/revtex4-x.inc:80
+#: lib/layouts/revtex4.layout:155
msgid "Affiliation:"
msgstr "Afiliacja:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/aastex63.layout:202
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:167 lib/layouts/revtex4.layout:209
+#: lib/layouts/aastex62.layout:187 lib/layouts/revtex4-x.inc:167
+#: lib/layouts/revtex4.layout:209
msgid "Collaboration"
msgstr "Współpraca"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:201 lib/layouts/aastex63.layout:209
-#: lib/layouts/revtex4-x.inc:170 lib/layouts/revtex4.layout:212
+#: lib/layouts/aastex62.layout:194 lib/layouts/revtex4-x.inc:170
+#: lib/layouts/revtex4.layout:212
msgid "Collaboration:"
msgstr "Współpraca:"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:210 lib/layouts/aastex63.layout:218
+#: lib/layouts/aastex62.layout:203
#, fuzzy
msgid "Nocollaboration"
msgstr "Współpraca"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:217 lib/layouts/aastex63.layout:225
+#: lib/layouts/aastex62.layout:210
#, fuzzy
msgid "No collaboration"
msgstr "Współpraca"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:251 lib/layouts/aastex63.layout:260
-#: lib/layouts/copernicus.layout:307
+#: lib/layouts/aastex62.layout:241 lib/layouts/copernicus.layout:307
#, fuzzy
msgid "Section Appendix"
msgstr "Dodatek"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:255 lib/layouts/aastex63.layout:264
+#: lib/layouts/aastex62.layout:245
#, fuzzy
msgid "\\Alph{appendix}."
msgstr "Dodatek \\Alph{appendix}"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:263 lib/layouts/aastex63.layout:272
-#: lib/layouts/copernicus.layout:315
+#: lib/layouts/aastex62.layout:253 lib/layouts/copernicus.layout:315
#, fuzzy
msgid "Subappendix"
msgstr "Dodatek"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:267 lib/layouts/aastex63.layout:276
-#: lib/layouts/copernicus.layout:319
+#: lib/layouts/aastex62.layout:257 lib/layouts/copernicus.layout:319
#, fuzzy
msgid "Subsection Appendix"
msgstr "Podsekcja"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:271 lib/layouts/aastex63.layout:280
+#: lib/layouts/aastex62.layout:261
#, fuzzy
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}."
msgstr "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:279 lib/layouts/aastex63.layout:288
-#: lib/layouts/copernicus.layout:327
+#: lib/layouts/aastex62.layout:269 lib/layouts/copernicus.layout:327
#, fuzzy
msgid "Subsubappendix"
msgstr "Podpodsekcja"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:283 lib/layouts/aastex63.layout:292
-#: lib/layouts/copernicus.layout:331
+#: lib/layouts/aastex62.layout:273 lib/layouts/copernicus.layout:331
#, fuzzy
msgid "Subsubsection Appendix"
msgstr "Podpodsekcja"
-#: lib/layouts/aastex62.layout:287 lib/layouts/aastex63.layout:296
+#: lib/layouts/aastex62.layout:277
#, fuzzy
msgid "\\Alph{appendix}\\arabic{subappendix}.\\arabic{subsubappendix}."
msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}.\\arabic{subsubsection}."
-#: lib/layouts/aastex63.layout:3 lib/examples/Articles:0
-#, fuzzy
-msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6.3.1)"
-msgstr "Europejskie Stowarzyszenie Geofizyczne (EGS)"
-
#: lib/layouts/achemso.layout:3 lib/examples/Articles:0
msgid "American Chemical Society (ACS)"
msgstr ""
#: lib/layouts/apa.layout:286 lib/layouts/apax.inc:385
#: lib/layouts/beamer.layout:268 lib/layouts/beamer.layout:324
#: lib/layouts/beamer.layout:389 lib/layouts/beamer.layout:453
-#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/europecv.layout:201
+#: lib/layouts/beamer.layout:1014 lib/layouts/europecv.layout:201
#: lib/layouts/iopart.layout:67 lib/layouts/jasatex.layout:75
#: lib/layouts/memoir.layout:68 lib/layouts/revtex4-x.inc:248
#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/scrclass.inc:159
#: lib/layouts/scrclass.inc:172 lib/layouts/scrclass.inc:328
#: lib/layouts/scrclass.inc:353 lib/layouts/siamltex.layout:206
-#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:720
+#: lib/layouts/simplecv.layout:52 lib/layouts/stdinsets.inc:733
#: lib/layouts/stdsections.inc:32 lib/layouts/stdsections.inc:76
#: lib/layouts/stdsections.inc:117 lib/layouts/tufte-book.layout:98
#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 lib/layouts/tufte-handout.layout:40
msgstr "Fax"
#: lib/layouts/achemso.layout:173 lib/layouts/dinbrief.layout:384
-#: lib/layouts/g-brief.layout:130 lib/layouts/moderncv.layout:184
+#: lib/layouts/g-brief.layout:127 lib/layouts/moderncv.layout:184
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:133
+#: lib/layouts/achemso.layout:176 lib/layouts/g-brief.layout:130
#: lib/layouts/moderncv.layout:187
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
msgstr "Kraj"
#: lib/layouts/acmart.layout:292 lib/layouts/acmart.layout:294
-#: lib/layouts/g-brief.layout:95
+#: lib/layouts/g-brief.layout:92
msgid "State"
msgstr "Kraj"
msgid "Margin figure (sigchi-a only)"
msgstr "Tylko główny plik"
-#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1752
+#: lib/layouts/acmart.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:1743
#: lib/layouts/powerdot.layout:585 lib/layouts/sciposter.layout:110
#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/tufte-book.layout:293
msgid "List of Figures"
msgid "Margin table (sigchi-a only)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1738
+#: lib/layouts/acmart.layout:563 lib/layouts/beamer.layout:1729
#: lib/layouts/powerdot.layout:567 lib/layouts/sciposter.layout:125
#: lib/layouts/stdfloats.inc:18 lib/layouts/tufte-book.layout:277
msgid "List of Tables"
msgid "Definitions & Theorems"
msgstr "Definicja \\thetheorem."
-#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1340
+#: lib/layouts/acmart.layout:593 lib/layouts/beamer.layout:1338
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:40
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:82 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:35 lib/layouts/theorems-named.module:22
msgid "Additional Theorem Text"
msgstr "Dodatkowy tekst twierdzenia"
-#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1341
+#: lib/layouts/acmart.layout:594 lib/layouts/beamer.layout:1339
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:41
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:38
#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:36 lib/layouts/theorems-named.module:23
msgid "Planotable"
msgstr ""
-#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1733
+#: lib/layouts/aguplus.inc:211 lib/layouts/beamer.layout:1724
#: lib/layouts/powerdot.layout:560 lib/layouts/powerdot.layout:645
#: lib/layouts/sciposter.layout:120 lib/layouts/stdfloats.inc:13
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 src/insets/Inset.cpp:104
#: lib/layouts/amsart.layout:98 lib/layouts/beamer.layout:344
#: lib/layouts/beamer.layout:409 lib/layouts/beamer.layout:472
-#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:738
+#: lib/layouts/memoir.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:751
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:31
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:63
#: lib/layouts/stdstarsections.inc:79 lib/layouts/stdstarsections.inc:95
#: lib/layouts/apa.layout:445 lib/layouts/apa.layout:487
#: lib/layouts/apax.inc:507 lib/layouts/apax.inc:545 lib/layouts/apax.inc:587
#: lib/layouts/beamer.layout:109 lib/layouts/beamer.layout:162
-#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:806
+#: lib/layouts/beamer.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:804
#: lib/layouts/egs.layout:156 lib/layouts/egs.layout:190
#: lib/layouts/egs.layout:232 lib/layouts/egs.layout:267
#: lib/layouts/europasscv.layout:406 lib/layouts/foils.layout:106
#: lib/layouts/apa.layout:446 lib/layouts/apa.layout:488
#: lib/layouts/apax.inc:508 lib/layouts/apax.inc:546 lib/layouts/apax.inc:588
#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:163
-#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:807
+#: lib/layouts/beamer.layout:212 lib/layouts/beamer.layout:805
#: lib/layouts/egs.layout:157 lib/layouts/egs.layout:191
#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/egs.layout:268
#: lib/layouts/europasscv.layout:407 lib/layouts/foils.layout:107
#: lib/layouts/apa.layout:447 lib/layouts/apa.layout:489
#: lib/layouts/apax.inc:509 lib/layouts/apax.inc:547 lib/layouts/apax.inc:589
#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:164
-#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:808
+#: lib/layouts/beamer.layout:213 lib/layouts/beamer.layout:806
#: lib/layouts/egs.layout:158 lib/layouts/egs.layout:192
#: lib/layouts/egs.layout:234 lib/layouts/egs.layout:269
#: lib/layouts/europasscv.layout:408 lib/layouts/foils.layout:108
msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w żywej paginie"
#: lib/layouts/amsdefs.inc:95 lib/layouts/dinbrief.layout:220
-#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:879
+#: lib/layouts/g-brief.layout:202 lib/layouts/g-brief2.layout:876
#: lib/layouts/lettre.layout:249 lib/layouts/revtex.layout:114
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:176 lib/layouts/revtex4.layout:137
#: lib/layouts/scrlettr.layout:206 lib/layouts/scrlttr2.layout:326
#: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/dinbrief.layout:59
#: lib/layouts/ectaart.layout:84 lib/layouts/elsart.layout:152
#: lib/layouts/europasscv.layout:115 lib/layouts/europecv.layout:91
-#: lib/layouts/g-brief.layout:198 lib/layouts/g-brief2.layout:795
+#: lib/layouts/g-brief.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:792
#: lib/layouts/moderncv.layout:164 lib/layouts/revtex.layout:134
#: lib/layouts/revtex4-x.inc:124 lib/layouts/revtex4.layout:205
#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:74
msgstr "Wyśrodkowane"
#: lib/layouts/apa.layout:280 lib/layouts/apax.inc:379
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:714 src/insets/InsetCaption.cpp:449
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:727 src/insets/InsetCaption.cpp:449
#, fuzzy
msgid "standard"
msgstr "Standard"
#: lib/layouts/apa.layout:287 lib/layouts/apax.inc:386
#: lib/layouts/scrclass.inc:329 lib/layouts/scrclass.inc:354
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:721
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:734
msgid "The caption as it appears in the list of figures/tables"
msgstr "Etykiety jaka pojawi się na liście ilustracji/tabel"
msgid "SixAffiliations"
msgstr "SześćPrzynależności"
-#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1678
+#: lib/layouts/apax.inc:227 lib/layouts/beamer.layout:1671
#: lib/layouts/elsart.layout:504 lib/layouts/fixme.module:108
#: lib/layouts/iopart.layout:106 lib/layouts/jlreq-common.inc:200
#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/powerdot.layout:215
#: lib/layouts/beamer.layout:90 lib/layouts/beamer.layout:139
#: lib/layouts/beamer.layout:200 lib/layouts/beamer.layout:519
-#: lib/layouts/beamer.layout:589 lib/layouts/beamer.layout:647
-#: lib/layouts/beamer.layout:677 lib/layouts/beamer.layout:893
-#: lib/layouts/beamer.layout:922 lib/layouts/beamer.layout:1245
-#: lib/layouts/beamer.layout:1270 lib/layouts/beamer.layout:1297
-#: lib/layouts/beamer.layout:1463
+#: lib/layouts/beamer.layout:587 lib/layouts/beamer.layout:645
+#: lib/layouts/beamer.layout:675 lib/layouts/beamer.layout:891
+#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/beamer.layout:1243
+#: lib/layouts/beamer.layout:1268 lib/layouts/beamer.layout:1295
+#: lib/layouts/beamer.layout:1461
msgid "Overlay Specifications|v"
msgstr "Specyfikacja nakładki|y"
msgstr "Specyfikacja nakładki dla tej listy"
#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/beamer.layout:154
-#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:816
+#: lib/layouts/beamer.layout:221 lib/layouts/beamer.layout:814
#: lib/layouts/powerdot.layout:304 lib/layouts/powerdot.layout:369
msgid "Item Overlay Specifications"
msgstr "Specyfikacje nakładki elementu"
#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:155
-#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:646
-#: lib/layouts/beamer.layout:676 lib/layouts/beamer.layout:817
-#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921
-#: lib/layouts/beamer.layout:1244 lib/layouts/beamer.layout:1269
-#: lib/layouts/beamer.layout:1296 lib/layouts/beamer.layout:1462
+#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/beamer.layout:644
+#: lib/layouts/beamer.layout:674 lib/layouts/beamer.layout:815
+#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/beamer.layout:919
+#: lib/layouts/beamer.layout:1242 lib/layouts/beamer.layout:1267
+#: lib/layouts/beamer.layout:1294 lib/layouts/beamer.layout:1460
#: lib/layouts/powerdot.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:370
msgid "On Slide"
msgstr "Na slajdzie"
#: lib/layouts/beamer.layout:103 lib/layouts/beamer.layout:156
-#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:818
+#: lib/layouts/beamer.layout:223 lib/layouts/beamer.layout:816
#: lib/layouts/powerdot.layout:306 lib/layouts/powerdot.layout:371
msgid "Overlay specifications for this item"
msgstr "Specyfikacja nakładki dla tego elementu"
msgid "Frame"
msgstr "Ramka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:583
-#: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/beamer.layout:661
+#: lib/layouts/beamer.layout:495 lib/layouts/beamer.layout:581
+#: lib/layouts/beamer.layout:628 lib/layouts/beamer.layout:659
msgid "Frames"
msgstr "Ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:955
-#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1489
-#: lib/layouts/beamer.layout:1509 lib/layouts/beamer.layout:1529
-#: lib/layouts/beamer.layout:1549 lib/layouts/beamer.layout:1569
-#: lib/layouts/beamer.layout:1591 lib/layouts/beamer.layout:1613
-#: lib/layouts/beamer.layout:1635 lib/layouts/beamer.layout:1657
-#: lib/layouts/beamer.layout:1686 lib/layouts/pdfform.module:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:518 lib/layouts/beamer.layout:953
+#: lib/layouts/beamer.layout:1330 lib/layouts/beamer.layout:1487
+#: lib/layouts/beamer.layout:1507 lib/layouts/beamer.layout:1527
+#: lib/layouts/beamer.layout:1547 lib/layouts/beamer.layout:1567
+#: lib/layouts/beamer.layout:1588 lib/layouts/beamer.layout:1609
+#: lib/layouts/beamer.layout:1630 lib/layouts/beamer.layout:1651
+#: lib/layouts/beamer.layout:1679 lib/layouts/pdfform.module:124
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
-#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:588
msgid "Overlay specifications for this frame"
msgstr "Specyfikacja nakładki dla tej ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:596
+#: lib/layouts/beamer.layout:526 lib/layouts/beamer.layout:594
msgid "Default Overlay Specifications"
msgstr "Domyślna specyfikacja nakładki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:597
+#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:595
msgid "Default overlay specifications within this frame"
msgstr "Domyślna specyfikacja nakładki wewnątrz tej ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:563
-#: lib/layouts/beamer.layout:574 lib/layouts/beamer.layout:603
+#: lib/layouts/beamer.layout:533 lib/layouts/beamer.layout:562
+#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:601
msgid "Frame Options"
msgstr "Opcje Ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:565
-#: lib/layouts/beamer.layout:576 lib/layouts/beamer.layout:605
+#: lib/layouts/beamer.layout:535 lib/layouts/beamer.layout:564
+#: lib/layouts/beamer.layout:575 lib/layouts/beamer.layout:603
msgid "Frame options (see beamer manual)"
msgstr "Opcje ramki (zobacz instrukcję dla beamer)"
msgid "Enter the frame title here"
msgstr "Podaj tutaj tytuł ramki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:559
+#: lib/layouts/beamer.layout:558
msgid "PlainFrame"
msgstr "ProstaRamki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:561
+#: lib/layouts/beamer.layout:560
msgid "Frame (plain)"
msgstr "Ramka (prosta)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:570
+#: lib/layouts/beamer.layout:569
msgid "FragileFrame"
msgstr "WątłaRamka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:571
msgid "Frame (fragile)"
msgstr "Ramka (wątła)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:582
+#: lib/layouts/beamer.layout:580
msgid "AgainFrame"
msgstr "ZnówRamka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:588 lib/layouts/powerdot.layout:135
+#: lib/layouts/beamer.layout:586 lib/layouts/powerdot.layout:135
#: lib/layouts/seminar.layout:111 lib/layouts/slides.layout:92
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
msgid "Slide"
msgstr "Slajd"
-#: lib/layouts/beamer.layout:617
+#: lib/layouts/beamer.layout:615
msgid "Repeat frame with label"
msgstr "Powtórz ramke z etykietą"
-#: lib/layouts/beamer.layout:629
+#: lib/layouts/beamer.layout:627
msgid "FrameTitle"
msgstr "TytułRamki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:648 lib/layouts/beamer.layout:678
-#: lib/layouts/beamer.layout:894 lib/layouts/beamer.layout:923
-#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/beamer.layout:1246
-#: lib/layouts/beamer.layout:1271 lib/layouts/beamer.layout:1298
-#: lib/layouts/beamer.layout:1334 lib/layouts/beamer.layout:1464
-#: lib/layouts/beamer.layout:1491 lib/layouts/beamer.layout:1511
-#: lib/layouts/beamer.layout:1531 lib/layouts/beamer.layout:1551
-#: lib/layouts/beamer.layout:1571 lib/layouts/beamer.layout:1593
-#: lib/layouts/beamer.layout:1615 lib/layouts/beamer.layout:1637
-#: lib/layouts/beamer.layout:1659 lib/layouts/beamer.layout:1688
+#: lib/layouts/beamer.layout:646 lib/layouts/beamer.layout:676
+#: lib/layouts/beamer.layout:892 lib/layouts/beamer.layout:921
+#: lib/layouts/beamer.layout:955 lib/layouts/beamer.layout:1244
+#: lib/layouts/beamer.layout:1269 lib/layouts/beamer.layout:1296
+#: lib/layouts/beamer.layout:1332 lib/layouts/beamer.layout:1462
+#: lib/layouts/beamer.layout:1489 lib/layouts/beamer.layout:1509
+#: lib/layouts/beamer.layout:1529 lib/layouts/beamer.layout:1549
+#: lib/layouts/beamer.layout:1569 lib/layouts/beamer.layout:1590
+#: lib/layouts/beamer.layout:1611 lib/layouts/beamer.layout:1632
+#: lib/layouts/beamer.layout:1653 lib/layouts/beamer.layout:1681
msgid "Specify the overlay settings (see beamer manual)"
msgstr "Określ ustawienia nakładki (zobacz instrukcję dla beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:654
+#: lib/layouts/beamer.layout:652
msgid "Short Frame Title|S"
msgstr "Krótki tytuł ramki|K"
-#: lib/layouts/beamer.layout:655
+#: lib/layouts/beamer.layout:653
msgid "A short form of the frame title used in some themes"
msgstr "Krótka forma tytułu ramki używana w niektórych motywach"
-#: lib/layouts/beamer.layout:660
+#: lib/layouts/beamer.layout:658
msgid "FrameSubtitle"
msgstr "PodtytułRamki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:690 lib/layouts/moderncv.layout:396
+#: lib/layouts/beamer.layout:688 lib/layouts/moderncv.layout:396
#: lib/layouts/moderncv.layout:413
msgid "Column"
msgstr "Kolumna"
-#: lib/layouts/beamer.layout:691 lib/layouts/beamer.layout:716
-#: lib/layouts/beamer.layout:717 lib/layouts/beamer.layout:727
+#: lib/layouts/beamer.layout:689 lib/layouts/beamer.layout:714
+#: lib/layouts/beamer.layout:715 lib/layouts/beamer.layout:725
#: lib/layouts/moderncv.layout:374 lib/layouts/multicol.module:15
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:703
+#: lib/layouts/beamer.layout:701
msgid "Start column (increase depth!), width:"
msgstr "Kolumna początkowa (zwiększa głębokość!), szerokość:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:706 lib/layouts/powerdot.layout:511
+#: lib/layouts/beamer.layout:704 lib/layouts/powerdot.layout:511
msgid "Column Options"
msgstr "Opcje kolumn"
-#: lib/layouts/beamer.layout:708
+#: lib/layouts/beamer.layout:706
msgid "Column options (see beamer manual)"
msgstr "Opcje kolumn (zobacz instrukcję dla beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:729
+#: lib/layouts/beamer.layout:727
msgid "Column Placement Options"
msgstr "Opcje umieszczania kolumny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:730
+#: lib/layouts/beamer.layout:728
msgid "Column placement options (t, T, c, b)"
msgstr "Opcje umieszczania kolumny (t, T, c, b)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:747
+#: lib/layouts/beamer.layout:745
msgid "ColumnsCenterAligned"
msgstr "KolumnyWyśrodkowane"
-#: lib/layouts/beamer.layout:750
+#: lib/layouts/beamer.layout:748
msgid "Columns (center aligned)"
msgstr "Kolumny (wyrównane do środka)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:754
+#: lib/layouts/beamer.layout:752
msgid "ColumnsTopAligned"
msgstr "KolumnyWyrównaneGórnie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:757
+#: lib/layouts/beamer.layout:755
msgid "Columns (top aligned)"
msgstr "Kolumny (wyrównane do góry)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:766 lib/layouts/powerdot.layout:525
+#: lib/layouts/beamer.layout:764 lib/layouts/powerdot.layout:525
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: lib/layouts/beamer.layout:767 lib/layouts/beamer.layout:795
-#: lib/layouts/beamer.layout:841 lib/layouts/beamer.layout:873
-#: lib/layouts/beamer.layout:902 lib/layouts/powerdot.layout:526
+#: lib/layouts/beamer.layout:765 lib/layouts/beamer.layout:793
+#: lib/layouts/beamer.layout:839 lib/layouts/beamer.layout:871
+#: lib/layouts/beamer.layout:900 lib/layouts/powerdot.layout:526
msgid "Overlays"
msgstr "Nakładki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:773 lib/layouts/powerdot.layout:532
+#: lib/layouts/beamer.layout:771 lib/layouts/powerdot.layout:532
msgid "Pause number"
msgstr "Numer pauzy"
-#: lib/layouts/beamer.layout:774 lib/layouts/powerdot.layout:533
+#: lib/layouts/beamer.layout:772 lib/layouts/powerdot.layout:533
msgid "Number of slide where the context below the pause gets visible"
msgstr "Numer slajdu gdzie kontekst poniżej pauzy staje się widoczny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:785 lib/layouts/powerdot.layout:544
+#: lib/layouts/beamer.layout:783 lib/layouts/powerdot.layout:544
msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
-#: lib/layouts/beamer.layout:794 lib/layouts/beamer.layout:833
+#: lib/layouts/beamer.layout:792 lib/layouts/beamer.layout:831
msgid "Overprint"
msgstr "Nadbitka"
-#: lib/layouts/beamer.layout:801
+#: lib/layouts/beamer.layout:799
msgid "Overprint Area Width"
msgstr "Szerokość obszaru nadbitki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/europasscv.layout:246
+#: lib/layouts/beamer.layout:800 lib/layouts/europasscv.layout:246
#: lib/layouts/graphicboxes.module:49 lib/layouts/moderncv.layout:401
#: lib/layouts/sectionbox.module:22 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:71
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
-#: lib/layouts/beamer.layout:803
+#: lib/layouts/beamer.layout:801
msgid "The width of the overprint area (default: text width)"
msgstr "Szerokość obszaru nadbitki (domyślnie: szerokość tekstu)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:840
+#: lib/layouts/beamer.layout:838
msgid "OverlayArea"
msgstr "ObszarNakładki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:850
+#: lib/layouts/beamer.layout:848
msgid "Overlayarea"
msgstr "Obszarnakładki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:860
+#: lib/layouts/beamer.layout:858
msgid "Overlay Area Width"
msgstr "Szerokość obszaru nakładki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:861
+#: lib/layouts/beamer.layout:859
msgid "The width of the overlay area"
msgstr "Szerokość obszaru nakładki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:865
+#: lib/layouts/beamer.layout:863
msgid "Overlay Area Height"
msgstr "Wysokość obszaru nakładki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/graphicboxes.module:56
+#: lib/layouts/beamer.layout:864 lib/layouts/graphicboxes.module:56
#: lib/layouts/moderncv.layout:288 src/frontends/qt/GuiBox.cpp:70
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
-#: lib/layouts/beamer.layout:867
+#: lib/layouts/beamer.layout:865
msgid "The height of the overlay area"
msgstr "Wysokość obszaru nakładki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:872 lib/layouts/beamer.layout:1582
-#: lib/layouts/beamer.layout:1584 lib/layouts/powerdot.layout:674
+#: lib/layouts/beamer.layout:870 lib/layouts/beamer.layout:1579
+#: lib/layouts/beamer.layout:1581 lib/layouts/powerdot.layout:674
msgid "Uncover"
msgstr "Odkryty"
-#: lib/layouts/beamer.layout:882
+#: lib/layouts/beamer.layout:880
msgid "Uncovered on slides"
msgstr "Odkryte na slajdach"
-#: lib/layouts/beamer.layout:901 lib/layouts/beamer.layout:1560
-#: lib/layouts/beamer.layout:1562 lib/layouts/powerdot.layout:680
+#: lib/layouts/beamer.layout:899 lib/layouts/beamer.layout:1558
+#: lib/layouts/beamer.layout:1560 lib/layouts/powerdot.layout:680
msgid "Only"
msgstr "Tylko"
-#: lib/layouts/beamer.layout:911
+#: lib/layouts/beamer.layout:909
msgid "Only on slides"
msgstr "Tylko na slajdach"
-#: lib/layouts/beamer.layout:935
+#: lib/layouts/beamer.layout:933
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:936
+#: lib/layouts/beamer.layout:934
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:945
+#: lib/layouts/beamer.layout:943
msgid "Block:"
msgstr "Blok:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:956
+#: lib/layouts/beamer.layout:954
msgid "Action Specification|S"
msgstr "Specyfikacja Akcji|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:963
+#: lib/layouts/beamer.layout:961
msgid "Block Title"
msgstr "Tytuł Bloku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:964
+#: lib/layouts/beamer.layout:962
msgid "Enter the block title here"
msgstr "Podaj tutaj tytuł bloku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:979
+#: lib/layouts/beamer.layout:977
msgid "ExampleBlock"
msgstr "BlokPrzykładu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:982
+#: lib/layouts/beamer.layout:980
msgid "Example Block:"
msgstr "Blok Przykładu:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:988
+#: lib/layouts/beamer.layout:986
msgid "AlertBlock"
msgstr "AlertBlok"
-#: lib/layouts/beamer.layout:991
+#: lib/layouts/beamer.layout:989
msgid "Alert Block:"
msgstr "Blok Alertu:"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1003 lib/layouts/beamer.layout:1040
-#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1095
-#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/beamer.layout:1162
+#: lib/layouts/beamer.layout:1001 lib/layouts/beamer.layout:1038
+#: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/beamer.layout:1093
+#: lib/layouts/beamer.layout:1137 lib/layouts/beamer.layout:1160
msgid "Titling"
msgstr "Tytułowanie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1017
+#: lib/layouts/beamer.layout:1015
msgid "Short title which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótki tytuł, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1031
+#: lib/layouts/beamer.layout:1029
msgid "Title (Plain Frame)"
msgstr "Tytuł (Prosta Ramka)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1053
+#: lib/layouts/beamer.layout:1051
msgid "Short Subtitle|S"
msgstr "Podtytuł skrócony|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1054
+#: lib/layouts/beamer.layout:1052
msgid "Short subtitle which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótki podtytuł, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1080
+#: lib/layouts/beamer.layout:1078
msgid "Short author which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótki autor, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1107
+#: lib/layouts/beamer.layout:1105
msgid "Short Institute|S"
msgstr "Krótki instytut|s"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1108
+#: lib/layouts/beamer.layout:1106
msgid "Short institute which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótki instytut, który pojawi się w pasku bocznym/nagłówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1117
+#: lib/layouts/beamer.layout:1115
msgid "InstituteMark"
msgstr "ZnakInstytucji"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1151
+#: lib/layouts/beamer.layout:1149
#, fuzzy
msgid "Short Date|S"
msgstr "Tytuł skrócony|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1152
+#: lib/layouts/beamer.layout:1150
msgid "Short date which appears in the sidebar/header"
msgstr "Krótka data, która pojawi się w pasku bocznym/nagłówku"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamerposter.layout:46
+#: lib/layouts/beamer.layout:1159 lib/layouts/beamerposter.layout:46
msgid "TitleGraphic"
msgstr "RysunekTytułowy"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1226 lib/layouts/egs.layout:105
+#: lib/layouts/beamer.layout:1224 lib/layouts/egs.layout:105
#: lib/layouts/powerdot.layout:433 lib/layouts/stdlayouts.inc:34
msgid "Quotation"
msgstr "Cytat"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1253 lib/layouts/egs.layout:124
+#: lib/layouts/beamer.layout:1251 lib/layouts/egs.layout:124
#: lib/layouts/moderncv.layout:305 lib/layouts/powerdot.layout:455
#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12
msgid "Quote"
msgstr "Cudzysłów"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1278 lib/layouts/egs.layout:285
+#: lib/layouts/beamer.layout:1276 lib/layouts/egs.layout:285
#: lib/layouts/powerdot.layout:475 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
msgid "Verse"
msgstr "Wiersz"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1320 lib/layouts/foils.layout:341
+#: lib/layouts/beamer.layout:1318 lib/layouts/foils.layout:341
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84
msgid "Corollary."
msgstr "Wniosek."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1333 lib/layouts/beamer.layout:1490
-#: lib/layouts/beamer.layout:1510 lib/layouts/beamer.layout:1530
-#: lib/layouts/beamer.layout:1550 lib/layouts/beamer.layout:1570
-#: lib/layouts/beamer.layout:1592 lib/layouts/beamer.layout:1614
-#: lib/layouts/beamer.layout:1636 lib/layouts/beamer.layout:1658
-#: lib/layouts/beamer.layout:1687
+#: lib/layouts/beamer.layout:1331 lib/layouts/beamer.layout:1488
+#: lib/layouts/beamer.layout:1508 lib/layouts/beamer.layout:1528
+#: lib/layouts/beamer.layout:1548 lib/layouts/beamer.layout:1568
+#: lib/layouts/beamer.layout:1589 lib/layouts/beamer.layout:1610
+#: lib/layouts/beamer.layout:1631 lib/layouts/beamer.layout:1652
+#: lib/layouts/beamer.layout:1680
msgid "Action Specifications|S"
msgstr "Specyfikacje Akcji|S"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1351 lib/layouts/foils.layout:355
+#: lib/layouts/beamer.layout:1349 lib/layouts/foils.layout:355
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:195
msgid "Definition."
msgstr "Definicja."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1354
+#: lib/layouts/beamer.layout:1352
msgid "Definitions"
msgstr "Definicje"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1357
+#: lib/layouts/beamer.layout:1355
msgid "Definitions."
msgstr "Definicje."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1363 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
+#: lib/layouts/beamer.layout:1361 lib/layouts/theorems-starred.inc:224
msgid "Example."
msgstr "Przykład."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1370
+#: lib/layouts/beamer.layout:1368
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1373
+#: lib/layouts/beamer.layout:1371
msgid "Examples."
msgstr "Przykłady."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1376 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
+#: lib/layouts/beamer.layout:1374 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:175
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:184
#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:187
#: lib/layouts/theorems-ams-chap-bytype.inc:237
msgid "Fact"
msgstr "Fakt"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1379 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
+#: lib/layouts/beamer.layout:1377 lib/layouts/theorems-starred.inc:172
msgid "Fact."
msgstr "Fakt."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1385 lib/layouts/foils.layout:334
+#: lib/layouts/beamer.layout:1383 lib/layouts/foils.layout:334
#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106
msgid "Lemma."
msgstr "Lemat."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1397 lib/layouts/foils.layout:327
+#: lib/layouts/beamer.layout:1395 lib/layouts/foils.layout:327
#: lib/layouts/theorems-named.module:18 lib/layouts/theorems-starred.inc:35
msgid "Theorem."
msgstr "Twierdzenie."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1405 lib/layouts/egs.layout:738
+#: lib/layouts/beamer.layout:1403 lib/layouts/egs.layout:738
#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12
msgid "LyX-Code"
msgstr "Kod LyX'a"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1442
+#: lib/layouts/beamer.layout:1440
msgid "NoteItem"
msgstr "ElemNotki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1480 lib/layouts/beamer.layout:1482
+#: lib/layouts/beamer.layout:1478 lib/layouts/beamer.layout:1480
#: src/FontInfo.cpp:48 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:138
#: src/frontends/qt/GuiIndex.cpp:47
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubiona"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1500 lib/layouts/ectaart.layout:178
+#: lib/layouts/beamer.layout:1498 lib/layouts/ectaart.layout:178
msgid "Emphasize"
msgstr "Wyróżnienie"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1502
+#: lib/layouts/beamer.layout:1500
msgid "Emph."
msgstr "Wyróż."
-#: lib/layouts/beamer.layout:1520 lib/layouts/beamer.layout:1522
+#: lib/layouts/beamer.layout:1518 lib/layouts/beamer.layout:1520
msgid "Alert"
msgstr "Alert"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1540 lib/layouts/beamer.layout:1542
+#: lib/layouts/beamer.layout:1538 lib/layouts/beamer.layout:1540
#: lib/layouts/svcommon.inc:73 lib/layouts/svcommon.inc:100
#: lib/layouts/svcommon.inc:107
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1604 lib/layouts/beamer.layout:1606
+#: lib/layouts/beamer.layout:1600 lib/layouts/beamer.layout:1602
#: lib/layouts/powerdot.layout:658
msgid "Visible"
msgstr "Widzialny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1626 lib/layouts/beamer.layout:1628
+#: lib/layouts/beamer.layout:1621 lib/layouts/beamer.layout:1623
msgid "Invisible"
msgstr "Niewidzialny"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1648 lib/layouts/beamer.layout:1650
+#: lib/layouts/beamer.layout:1642 lib/layouts/beamer.layout:1644
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatywa"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1666
+#: lib/layouts/beamer.layout:1660
msgid "Default Text"
msgstr "Domyślny tekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1667
+#: lib/layouts/beamer.layout:1661
msgid "Enter the default text here"
msgstr "Podaj tutaj domyślny tekst"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1676
+#: lib/layouts/beamer.layout:1669
msgid "Beamer Note"
msgstr "Notka Beamer"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1694
+#: lib/layouts/beamer.layout:1687
msgid "Note Options"
msgstr "Opcje notki"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1695
+#: lib/layouts/beamer.layout:1688
msgid "Specifiy note options (see beamer manual)"
msgstr "Określ opcje notki (zobacz instrukcję dla beamer)"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1700
+#: lib/layouts/beamer.layout:1693
msgid "ArticleMode"
msgstr "TrybArtykułu"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1706
+#: lib/layouts/beamer.layout:1699
msgid "Article"
msgstr "Artykuł"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1712
+#: lib/layouts/beamer.layout:1704
msgid "PresentationMode"
msgstr "TrybPrezentacji"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1718
+#: lib/layouts/beamer.layout:1710
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentacja"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1742 lib/layouts/powerdot.layout:572
+#: lib/layouts/beamer.layout:1733 lib/layouts/powerdot.layout:572
#: lib/layouts/sciposter.layout:130 lib/layouts/stdfloats.inc:23
#, fuzzy
msgid "Table ##"
msgstr "Tabela"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:578
+#: lib/layouts/beamer.layout:1738 lib/layouts/powerdot.layout:578
#: lib/layouts/powerdot.layout:641 lib/layouts/sciposter.layout:105
#: lib/layouts/stdfloats.inc:29
msgid "Figure"
msgstr "Rysunek"
-#: lib/layouts/beamer.layout:1756 lib/layouts/powerdot.layout:590
+#: lib/layouts/beamer.layout:1747 lib/layouts/powerdot.layout:590
#: lib/layouts/sciposter.layout:115 lib/layouts/stdfloats.inc:39
#, fuzzy
msgid "Figure ##"
msgstr ""
#: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/dinbrief.layout:434
-#: lib/layouts/g-brief.layout:25 lib/layouts/g-brief.layout:48
-#: lib/layouts/g-brief.layout:245 lib/layouts/g-brief2.layout:61
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/iopart.layout:130
+#: lib/layouts/g-brief.layout:22 lib/layouts/g-brief.layout:45
+#: lib/layouts/g-brief.layout:242 lib/layouts/g-brief2.layout:58
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:64 lib/layouts/iopart.layout:130
#: lib/layouts/moderncv.layout:603 lib/layouts/moderncv.layout:610
#: lib/layouts/moderncv.layout:654 lib/layouts/scrlettr.layout:44
#: lib/layouts/scrlettr.layout:45 lib/layouts/scrlettr.layout:79
msgid "Addresses"
msgstr "Adres"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:739
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:762 lib/layouts/g-brief2.layout:784
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:736
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:759 lib/layouts/g-brief2.layout:781
#: lib/layouts/lettre.layout:147 lib/layouts/stdletter.inc:27
#: lib/layouts/stdletter.inc:40
#, fuzzy
msgid "Handling:"
msgstr "Margines"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:116
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:53 lib/layouts/g-brief2.layout:826
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 lib/layouts/g-brief.layout:113
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:50 lib/layouts/g-brief2.layout:823
#: lib/layouts/lettre.layout:66 lib/layouts/lettre.layout:507
msgid "YourRef"
msgstr "WaszZnak"
msgid "Your ref.:"
msgstr "Wasz znak:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:109
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:51 lib/layouts/g-brief2.layout:805
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:106
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:48 lib/layouts/g-brief2.layout:802
#: lib/layouts/lettre.layout:68 lib/layouts/lettre.layout:527
msgid "MyRef"
msgstr "MójZnak"
msgstr "Drukowanie"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:160 lib/layouts/frletter.layout:47
-#: lib/layouts/g-brief.layout:67 lib/layouts/g-brief2.layout:961
+#: lib/layouts/g-brief.layout:64 lib/layouts/g-brief2.layout:958
#: lib/layouts/lettre.layout:74 lib/layouts/lettre.layout:640
#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:202
#: lib/layouts/stdletter.inc:81
msgstr "Podpis"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:162 lib/layouts/dinbrief.layout:269
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:935
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:962 lib/layouts/g-brief2.layout:983
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1005 lib/layouts/lettre.layout:586
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:283 lib/layouts/g-brief2.layout:932
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:959 lib/layouts/g-brief2.layout:980
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1002 lib/layouts/lettre.layout:586
#: lib/layouts/lettre.layout:679 lib/layouts/lettre.layout:722
#: lib/layouts/stdletter.inc:82
#, fuzzy
msgid "Closings"
msgstr "Zakończenie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:70
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:972 lib/layouts/lettre.layout:643
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:163 lib/layouts/g-brief.layout:67
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:969 lib/layouts/lettre.layout:643
#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:206
#: lib/layouts/stdletter.inc:94
msgid "Signature:"
msgstr "Temat:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:249 lib/layouts/frletter.layout:43
-#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:59
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/lettre.layout:70
+#: lib/layouts/g-brief.layout:215 lib/layouts/g-brief2.layout:56
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:909 lib/layouts/lettre.layout:70
#: lib/layouts/lettre.layout:613 lib/layouts/moderncv.layout:689
#: lib/layouts/scrlettr.layout:66 lib/layouts/scrlttr2.layout:111
#: lib/layouts/stdletter.inc:56
msgid "Opening"
msgstr "Rozpoczęcie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:223
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:924 lib/layouts/lettre.layout:617
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:253 lib/layouts/g-brief.layout:220
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:921 lib/layouts/lettre.layout:617
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:123 lib/layouts/stdletter.inc:70
msgid "Opening:"
msgstr "Rozpoczęcie:"
#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/frletter.layout:51
-#: lib/layouts/g-brief.layout:244 lib/layouts/g-brief2.layout:63
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/lettre.layout:72
+#: lib/layouts/g-brief.layout:241 lib/layouts/g-brief2.layout:60
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:931 lib/layouts/lettre.layout:72
#: lib/layouts/lettre.layout:627 lib/layouts/moderncv.layout:697
#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
#: lib/layouts/stdletter.inc:105
msgid "Closing"
msgstr "Zakończenie"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:250
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:946 lib/layouts/lettre.layout:631
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 lib/layouts/g-brief.layout:247
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:631
#: lib/layouts/scrlttr2.layout:138 lib/layouts/stdletter.inc:108
msgid "Closing:"
msgstr "Zakończenie:"
msgid "encl:"
msgstr "załączniki:"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:235
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1004 lib/layouts/lettre.layout:78
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:299 lib/layouts/g-brief.layout:232
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1001 lib/layouts/lettre.layout:78
#: lib/layouts/lettre.layout:700 lib/layouts/stdletter.inc:114
msgid "cc"
msgstr "DW"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:240
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:1016 lib/layouts/lettre.layout:704
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:301 lib/layouts/g-brief.layout:237
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:1013 lib/layouts/lettre.layout:704
#: lib/layouts/scrlettr.layout:114 lib/layouts/scrlttr2.layout:158
#: lib/layouts/stdletter.inc:117
msgid "cc:"
msgid "IhrZeichen"
msgstr "WaszZnak"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:123
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:848
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:120
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:52 lib/layouts/g-brief2.layout:845
msgid "YourMail"
msgstr "WaszePismo"
msgid "Stadt"
msgstr "Miasto"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:88
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:404 lib/layouts/g-brief.layout:85
msgid "Town"
msgstr "Miejscowość"
msgid "Datum"
msgstr "Data"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:209
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:49 lib/layouts/g-brief2.layout:889
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:419 lib/layouts/g-brief.layout:206
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:46 lib/layouts/g-brief2.layout:886
#: lib/layouts/iucr.layout:291
msgid "Reference"
msgstr "Odnośnik"
msgid "ps"
msgstr "PS"
-#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:227
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:982
+#: lib/layouts/dinbrief.layout:453 lib/layouts/g-brief.layout:224
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:979
msgid "Encl."
msgstr "Zał."
msgstr ""
#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:17 lib/layouts/scrbook.layout:30
-#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:645
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#: lib/layouts/stdcounters.inc:86 src/insets/InsetRef.cpp:643
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
msgid "Equation"
msgstr "Równanie"
msgstr ""
#: lib/layouts/europasscv.layout:85 lib/layouts/europecv.layout:42
-#: lib/layouts/g-brief.layout:58 lib/layouts/g-brief2.layout:100
+#: lib/layouts/g-brief.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:97
#: lib/layouts/scrlettr.layout:141
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
msgid "Size the photo is resized to"
msgstr "Rozmiar do którego skalowane jest zdjęcie"
-#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:135
-#: src/insets/InsetRef.cpp:646
+#: lib/layouts/europecv.layout:185 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:134
+#: src/insets/InsetRef.cpp:644
msgid "Page"
msgstr "Strona"
msgstr "Błąd nazwy pliku"
#: lib/layouts/fixme.module:83 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:202
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3041 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "G-Brief (V. 1, Obsolete)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief.layout:34 lib/layouts/g-brief2.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief.layout:31 lib/layouts/g-brief2.layout:74
msgid "Letter:"
msgstr "List:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:74
+#: lib/layouts/g-brief.layout:71
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:77
+#: lib/layouts/g-brief.layout:74
msgid "Street:"
msgstr "Ulica:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:81
+#: lib/layouts/g-brief.layout:78
msgid "Addition"
msgstr "Aneks"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:84
+#: lib/layouts/g-brief.layout:81
msgid "Addition:"
msgstr "Aneks:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:91
+#: lib/layouts/g-brief.layout:88
msgid "Town:"
msgstr "Miejscowość:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:98
+#: lib/layouts/g-brief.layout:95
msgid "State:"
msgstr "Kraj:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:738
+#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:735
msgid "ReturnAddress"
msgstr "AdresZwrotny"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:750
+#: lib/layouts/g-brief.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:747
msgid "ReturnAddress:"
msgstr "AdresZwrotny:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:816
+#: lib/layouts/g-brief.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:813
#: lib/layouts/lettre.layout:533
msgid "MyRef:"
msgstr "MójZnak:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:119 lib/layouts/g-brief2.layout:837
+#: lib/layouts/g-brief.layout:116 lib/layouts/g-brief2.layout:834
#: lib/layouts/lettre.layout:513
msgid "YourRef:"
msgstr "WaszZnak:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:126 lib/layouts/g-brief2.layout:858
+#: lib/layouts/g-brief.layout:123 lib/layouts/g-brief2.layout:855
msgid "YourMail:"
msgstr "WaszePismo:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:137
+#: lib/layouts/g-brief.layout:134
msgid "Telefax"
msgstr "Telefax"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:140
+#: lib/layouts/g-brief.layout:137
msgid "Telefax:"
msgstr "Telefax:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:144
+#: lib/layouts/g-brief.layout:141
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:147
+#: lib/layouts/g-brief.layout:144
msgid "Telex:"
msgstr "Telex:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief.layout:148
msgid "EMail"
msgstr "E-Mail"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:154
+#: lib/layouts/g-brief.layout:151
msgid "EMail:"
msgstr "E-Mail:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:158
+#: lib/layouts/g-brief.layout:155
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:161
+#: lib/layouts/g-brief.layout:158
msgid "HTTP:"
msgstr "HTTP:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
+#: lib/layouts/g-brief.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:285
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
+#: lib/layouts/g-brief.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:289
msgid "Bank:"
msgstr "Bank:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:172
+#: lib/layouts/g-brief.layout:169
msgid "BankCode"
msgstr "NrRozlBanku"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:175
+#: lib/layouts/g-brief.layout:172
msgid "BankCode:"
msgstr "NrRozlBanku:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:179
+#: lib/layouts/g-brief.layout:176
msgid "BankAccount"
msgstr "NrKonta"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief.layout:179
msgid "BankAccount:"
msgstr "NrKonta:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:45
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:760
+#: lib/layouts/g-brief.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:42
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:757
msgid "PostalComment"
msgstr "UwagiDlaPoczty"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:772
+#: lib/layouts/g-brief.layout:186 lib/layouts/g-brief2.layout:769
msgid "PostalComment:"
msgstr "UwagiDlaPoczty:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:901
+#: lib/layouts/g-brief.layout:211 lib/layouts/g-brief2.layout:898
msgid "Reference:"
msgstr "Odnośnik:"
-#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:994
+#: lib/layouts/g-brief.layout:228 lib/layouts/g-brief2.layout:991
msgid "Encl.:"
msgstr "Zał.:"
msgid "G-Brief (V. 2)"
msgstr ""
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:110
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:107
msgid "NameRowA"
msgstr "NazwaWierszA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:122
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:119
msgid "NameRowA:"
msgstr "NazwaWierszA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:131
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:128
msgid "NameRowB"
msgstr "NazwaWierszB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:142
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:139
msgid "NameRowB:"
msgstr "NazwaWierszB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:151
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:148
msgid "NameRowC"
msgstr "NazwaWierszC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:162
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:159
msgid "NameRowC:"
msgstr "NazwaWierszC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:171
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:168
msgid "NameRowD"
msgstr "NazwaWierszD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:182
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:179
msgid "NameRowD:"
msgstr "NazwaWierszD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:191
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:188
msgid "NameRowE"
msgstr "NazwaWierszE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:202
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:199
msgid "NameRowE:"
msgstr "NazwaWierszE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:211
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:208
msgid "NameRowF"
msgstr "NazwaWierszF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:222
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:219
msgid "NameRowF:"
msgstr "NazwaWierszF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:231
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:228
msgid "NameRowG"
msgstr "NazwaWierszG"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:242
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:239
msgid "NameRowG:"
msgstr "NazwaWierszG:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:252
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:249
#, fuzzy
msgid "AddressRowA"
msgstr "AdresWierszA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:264
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:261
#, fuzzy
msgid "AddressRowA:"
msgstr "AdresWierszA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:273
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:270
#, fuzzy
msgid "AddressRowB"
msgstr "AdresWierszB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:284
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:281
#, fuzzy
msgid "AddressRowB:"
msgstr "AdresWierszB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:293
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:290
#, fuzzy
msgid "AddressRowC"
msgstr "AdresWierszC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:304
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:301
#, fuzzy
msgid "AddressRowC:"
msgstr "AdresWierszC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:313
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:310
#, fuzzy
msgid "AddressRowD"
msgstr "AdresWierszD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:324
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:321
#, fuzzy
msgid "AddressRowD:"
msgstr "AdresWierszD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:333
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:330
#, fuzzy
msgid "AddressRowE"
msgstr "AdresWierszE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:344
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:341
#, fuzzy
msgid "AddressRowE:"
msgstr "AdresWierszE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:353
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:350
#, fuzzy
msgid "AddressRowF"
msgstr "AdresWierszF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:364
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:361
#, fuzzy
msgid "AddressRowF:"
msgstr "AdresWierszF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:373
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:370
msgid "TelephoneRowA"
msgstr "TelefonWierszA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:385
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:382
msgid "TelephoneRowA:"
msgstr "TelefonWierszA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:394
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:391
msgid "TelephoneRowB"
msgstr "TelefonWierszB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:405
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:402
msgid "TelephoneRowB:"
msgstr "TelefonWierszB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:414
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:411
msgid "TelephoneRowC"
msgstr "TelefonWierszC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:425
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:422
msgid "TelephoneRowC:"
msgstr "TelefonWierszC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:434
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:431
msgid "TelephoneRowD"
msgstr "TelefonWierszD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:445
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:442
msgid "TelephoneRowD:"
msgstr "TelefonWierszD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:454
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:451
msgid "TelephoneRowE"
msgstr "TelefonWierszE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:465
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:462
msgid "TelephoneRowE:"
msgstr "TelefonWierszE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:474
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:471
msgid "TelephoneRowF"
msgstr "TelefonWierszF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:485
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:482
msgid "TelephoneRowF:"
msgstr "TelefonWierszF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:494
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:491
msgid "InternetRowA"
msgstr "InternetWierszA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:506
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:503
msgid "InternetRowA:"
msgstr "InternetWierszA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:515
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:512
msgid "InternetRowB"
msgstr "InternetWierszB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:526
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:523
msgid "InternetRowB:"
msgstr "InternetWierszB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:535
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:532
msgid "InternetRowC"
msgstr "InternetWierszC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:546
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:543
msgid "InternetRowC:"
msgstr "InternetWierszC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:555
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:552
msgid "InternetRowD"
msgstr "InternetWierszD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:566
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:563
msgid "InternetRowD:"
msgstr "InternetWierszD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:575
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:572
msgid "InternetRowE"
msgstr "InternetWierszE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:586
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:583
msgid "InternetRowE:"
msgstr "InternetWierszE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:595
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:592
msgid "InternetRowF"
msgstr "InternetWierszF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:606
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:603
msgid "InternetRowF:"
msgstr "InternetWierszF:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:615
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:612
msgid "BankRowA"
msgstr "BankWierszA"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:627
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:624
msgid "BankRowA:"
msgstr "BankWierszA:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:636
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:633
msgid "BankRowB"
msgstr "BankWierszB"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:647
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:644
msgid "BankRowB:"
msgstr "BankWierszB:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:656
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:653
msgid "BankRowC"
msgstr "BankWierszC"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:667
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:664
msgid "BankRowC:"
msgstr "BankWierszC:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:676
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:673
msgid "BankRowD"
msgstr "BankWierszD"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:687
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:684
msgid "BankRowD:"
msgstr "BankWierszD:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:696
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:693
msgid "BankRowE"
msgstr "BankWierszE"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:707
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:704
msgid "BankRowE:"
msgstr "BankWierszE:"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:716
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:713
msgid "BankRowF"
msgstr "BankWierszF"
-#: lib/layouts/g-brief2.layout:727
+#: lib/layouts/g-brief2.layout:724
msgid "BankRowF:"
msgstr "BankWierszF:"
msgid "\\fnsymbol{thanks}"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:583
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:5 lib/layouts/stdinsets.inc:596
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:584
+#: lib/layouts/stdfloatnames.inc:6 lib/layouts/stdinsets.inc:597
msgid "Figures"
msgstr "Rysunki"
msgid "Notes"
msgstr "Notki"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1843
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:14 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842
msgid "Branches"
msgstr "Gałęzie"
msgid "List of Listings"
msgstr "Lista listingów"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5084
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5067
#, fuzzy
msgid "Listings[[inset]]"
msgstr "Ustawienia listingów"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:410
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:423
#, fuzzy
msgid "Idx"
msgstr "Idks:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:427 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:440 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:63
#, fuzzy
msgid "See"
msgstr "Scena"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:443 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:456 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:64
msgid "See also"
msgstr ""
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:448 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:461 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:66
#, fuzzy
msgid "Sort as"
msgstr "Sortuj j&ako:"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:453 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:466 src/insets/InsetIndexMacro.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Subentry"
msgstr "Kraj"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:633
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:646
#, fuzzy
msgid "Argument"
msgstr "Wyrównanie"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:740
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:753
#, fuzzy
msgid "unlabelled"
msgstr "etykieta notatki"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:747
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:760
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:781 lib/layouts/stdinsets.inc:789
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:794 lib/layouts/stdinsets.inc:802
msgid "see equation[[nomencl]]"
msgstr "porownaj rownanie"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:782 lib/layouts/stdinsets.inc:790
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:795 lib/layouts/stdinsets.inc:803
msgid "page[[nomencl]]"
msgstr "strona"
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:783 lib/layouts/stdinsets.inc:791
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:796 lib/layouts/stdinsets.inc:804
msgid "Nomenclature[[output]]"
msgstr "Lista symboli"
msgid "ASCII"
msgstr "ASCII"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:491
+#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:490
msgid "Array Environment|y"
msgstr "Środowisko Array|y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:492
+#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:491
msgid "Cases Environment|C"
msgstr "Środowisko Cases|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:493
+#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:492
msgid "Aligned Environment|l"
msgstr "Środowisko Aligned|l"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:494
+#: lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:493
msgid "AlignedAt Environment|v"
msgstr "Środowisko AlignedAt|v"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:495
+#: lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:494
msgid "Gathered Environment|h"
msgstr "Środowisko Gathered|h"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:496
+#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:495
msgid "Split Environment|S"
msgstr "Środowisko Split|S"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:498
+#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:497
msgid "Delimiters...|r"
msgstr "Znaki separatory...|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:499
+#: lib/ui/stdcontext.inc:38 lib/ui/stdmenus.inc:498
msgid "Matrix...|x"
msgstr "Macierz...|x"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:500
+#: lib/ui/stdcontext.inc:39 lib/ui/stdmenus.inc:499
msgid "Macro|o"
msgstr "Makro|o"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:484
+#: lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:483
msgid "AMS align Environment|a"
msgstr "Środowisko AMS Align|A"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:485
+#: lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:484
msgid "AMS alignat Environment|t"
msgstr "Środowisko AMS AlignAt|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:486
+#: lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:485
msgid "AMS flalign Environment|f"
msgstr "Środowisko AMS FlAlign|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:487
+#: lib/ui/stdcontext.inc:46 lib/ui/stdmenus.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:486
msgid "AMS gather Environment|g"
msgstr "Środowisko AMS Gather|G"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:488
+#: lib/ui/stdcontext.inc:47 lib/ui/stdmenus.inc:332 lib/ui/stdmenus.inc:487
msgid "AMS multline Environment|m"
msgstr "Środowisko AMS Multline|M"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:480
+#: lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:479
msgid "Inline Formula|I"
msgstr "Wyrażenie w wierszu|W"
msgid "Displayed Formula|D"
msgstr "Wyrażenie eksponowane|e"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:483
+#: lib/ui/stdcontext.inc:53 lib/ui/stdmenus.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:482
msgid "Eqnarray Environment|E"
msgstr "Środowisko Eqnarray|q"
msgstr "Odnośnik wewnętrzny...|R"
#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:108
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4976 src/mathed/InsetMathNest.cpp:870
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 src/Text.cpp:4973 src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
#: lib/ui/stdcontext.inc:62 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:109
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2454
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 src/BufferView.cpp:2411
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:110
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4921
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 src/Text.cpp:4918
#: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:464 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1566
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:839
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:826
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
msgstr "Rozdziel komórkę|C"
#: lib/ui/stdcontext.inc:69
-#, fuzzy
msgid "Rows & Columns| "
msgstr "Wiersze i kolumny|W"
#: lib/ui/stdcontext.inc:594 lib/ui/stdcontext.inc:602
#: lib/ui/stdcontext.inc:615 lib/ui/stdcontext.inc:627
#: lib/ui/stdcontext.inc:677 lib/ui/stdcontext.inc:685
-#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:586
+#: lib/ui/stdcontext.inc:733 lib/ui/stdcontext.inc:742 lib/ui/stdmenus.inc:585
msgid "Settings...|S"
msgstr "Ustawienia...|U"
msgid "Show Label|L"
msgstr "Pokaż etykietę|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:529
+#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdmenus.inc:528
msgid "Frameless|l"
msgstr "Bezramkowe|b"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:530
+#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdmenus.inc:529
msgid "Simple Frame|F"
msgstr "Prosta ramka|P"
msgid "Simple Frame, Page Breaks|P"
msgstr "Prosta ramka, podział stron|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:531
+#: lib/ui/stdcontext.inc:214 lib/ui/stdmenus.inc:530
msgid "Oval, Thin|a"
msgstr "Owalne, cienkie|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:532
+#: lib/ui/stdcontext.inc:215 lib/ui/stdmenus.inc:531
msgid "Oval, Thick|v"
msgstr "Owalne, grube|w"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:533
+#: lib/ui/stdcontext.inc:216 lib/ui/stdmenus.inc:532
msgid "Drop Shadow|w"
msgstr "Rzuca cień|c"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:534
+#: lib/ui/stdcontext.inc:217 lib/ui/stdmenus.inc:533
msgid "Shaded Background|B"
msgstr "Cieniowane tło|t"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:535
+#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdmenus.inc:534
msgid "Double Frame|u"
msgstr "Podwójna ramka|d"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:546
+#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:545
msgid "LyX Note|N"
msgstr "LyX Notka|N"
msgid "Comment|m"
msgstr "Komentarz|m"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:548
-#, fuzzy
-msgid "Greyed Out|y"
+#: lib/ui/stdcontext.inc:237 lib/ui/stdmenus.inc:547
+msgid "Greyed Out|G"
msgstr "Wyszarzenie|W"
#: lib/ui/stdcontext.inc:239
msgid "Close All Notes|l"
msgstr "Zamknij wszystkie wstawki|Z"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:558
+#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdmenus.inc:557
msgid "Phantom|P"
msgstr "Fantom|F"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:559
+#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:558
msgid "Horizontal Phantom|H"
msgstr "Poziomy fantom|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:560
+#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:559
msgid "Vertical Phantom|V"
msgstr "Pionowy fantom|Y"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:457
+#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:456
#, fuzzy
msgid "Normal Space|e"
msgstr "Odstęp poziomy"
msgid "Edit Included File...|E"
msgstr "Edycja dołączonego pliku...|E"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:471
+#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:470
msgid "New Page|N"
msgstr "Nowa strona|N"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:472
+#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:471
msgid "Page Break|a"
msgstr "Koniec strony|a"
msgid "No Page Break|g"
msgstr "Koniec strony|a"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:474
+#: lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:473
msgid "Clear Page|C"
msgstr "Czysta strona|C"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:475
+#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:474
msgid "Clear Double Page|D"
msgstr "Podwójna czysta strona|D"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:468
+#: lib/ui/stdcontext.inc:355 lib/ui/stdmenus.inc:467
msgid "Ragged Line Break|R"
msgstr "Wyszczerbiony podział wiersza|r"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:469
+#: lib/ui/stdcontext.inc:356 lib/ui/stdmenus.inc:468
msgid "Justified Line Break|J"
msgstr "Wyrównane złamanie wiersza|z"
#: lib/ui/stdcontext.inc:381
#, fuzzy
-msgid "Split Inset|i"
+msgid "Split Inset|t"
msgstr "Otwarta wstawka ERT"
#: lib/ui/stdcontext.inc:383
msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B"
msgstr "Skocz do zapisanej zakładki|B"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:610
+#: lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:609
msgid "Forward Search|F"
msgstr "Szukaj w przód|p"
#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120
-#, fuzzy
-msgid "Move Paragraph Up|h"
+msgid "Move Paragraph Up|o"
msgstr "Przesuń akapit w górę|o"
#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:121
msgstr "Odrzuć zmiany|R"
#: lib/ui/stdcontext.inc:401 lib/ui/stdmenus.inc:124
-#, fuzzy
msgid "Text Properties|x"
-msgstr "Właściwości PDF"
+msgstr "Właściwości Tekstu"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:402
+#: lib/ui/stdcontext.inc:402 lib/ui/stdmenus.inc:125
#, fuzzy
-msgid "Custom Text Styles|y"
+msgid "Custom Text Styles|S"
msgstr "Styl tekstu|S"
#: lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:123
#: lib/ui/stdcontext.inc:651
#, fuzzy
-msgid "Insert Subentry|n"
+msgid "Insert Subentry|b"
msgstr "Wstaw hasło indeksu"
#: lib/ui/stdcontext.inc:652
#: lib/ui/stdcontext.inc:653
#, fuzzy
-msgid "Insert See Reference|c"
+msgid "Insert See Reference|e"
msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny"
#: lib/ui/stdcontext.inc:654
msgid "Insert See also Reference|a"
msgstr "Wstaw odsyłacz wewnętrzny"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:541
+#: lib/ui/stdcontext.inc:662 lib/ui/stdmenus.inc:540
msgid "See|e"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:542
+#: lib/ui/stdcontext.inc:663 lib/ui/stdmenus.inc:541
msgid "See also|a"
msgstr ""
msgid "Subindex|b"
msgstr "Podindeks|P"
-#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:593
+#: lib/ui/stdcontext.inc:703 lib/ui/stdmenus.inc:592
msgid "Reject Change|R"
msgstr "Odrzuć zmiany|R"
msgid "Character Count (No Blanks)|h"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdcontext.inc:777
-msgid "Start Statistics Relative to Current Count|R"
-msgstr ""
-
-#: lib/ui/stdcontext.inc:778
-msgid "Reset to Absolute Statistics Count|A"
-msgstr ""
-
#: lib/ui/stdmenus.inc:30
msgid "File|F"
msgstr "Plik|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:117
msgid "Find & Replace (Quick)...|F"
-msgstr "Znajdź i zastąp (Szybkie)|Z"
+msgstr "Szukaj i zastąp (Szybkie)|Z"
#: lib/ui/stdmenus.inc:118
msgid "Find & Replace (Advanced)..."
-msgstr "Znajdź i zastąp (Zaawansowane)"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:125
-#, fuzzy
-msgid "Custom Text Styles|S"
-msgstr "Styl tekstu|S"
+msgstr "Szukaj i zastąp (Zaawansowane)"
#: lib/ui/stdmenus.inc:126
msgid "Manage Counter Values..."
msgid "Table|T"
msgstr "Tabela|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:655
+#: lib/ui/stdmenus.inc:131 lib/ui/stdmenus.inc:654
msgid "Math|M"
msgstr "Matematyka|M"
msgstr "Zmień typ formuły|f"
#: lib/ui/stdmenus.inc:250
-#, fuzzy
msgid "Text Properties|T"
-msgstr "Właściwości PDF"
+msgstr "Właściwości Tekstu"
#: lib/ui/stdmenus.inc:252
msgid "Use Computer Algebra System|S"
msgstr "Maple, evalf|v"
#: lib/ui/stdmenus.inc:340
-#, fuzzy
msgid "Outline Pane|O"
msgstr "Okno konspektu|u"
#: lib/ui/stdmenus.inc:341
-#, fuzzy
msgid "Code Preview Pane|P"
-msgstr "Nieudany podgląd"
+msgstr "Okno podlgądu kodu"
#: lib/ui/stdmenus.inc:342
-#, fuzzy
msgid "Messages Pane|M"
msgstr "Okno komunikatów|k"
#: lib/ui/stdmenus.inc:343
-#, fuzzy
msgid "Toolbars|T"
msgstr "Paski narzędzi|b"
msgstr "Zwiń makro matematyczne|t"
#: lib/ui/stdmenus.inc:348
-#, fuzzy
msgid "Split View Into Left and Right Half|L"
msgstr "Podziel widok na lewą i prawą połówkę|l"
#: lib/ui/stdmenus.inc:349
-#, fuzzy
msgid "Split View Into Upper and Lower Half|U"
msgstr "Podziel widok na górną i dolną połówkę|d"
msgstr "Zamknij aktualny widok|w"
#: lib/ui/stdmenus.inc:351
-#, fuzzy
msgid "Fullscreen|F"
msgstr "Pełny ekran|P"
#: lib/ui/stdmenus.inc:353
-#, fuzzy
msgid "Open All Insets|I"
msgstr "Otwórz wszystkie wstawki|O"
msgstr "Formatowanie|o"
#: lib/ui/stdmenus.inc:380
-#, fuzzy
msgid "Field|i"
-msgstr "Tekst:"
+msgstr "Pole"
#: lib/ui/stdmenus.inc:381
msgid "List/Contents/References|/"
msgstr "Gałąź|G"
#: lib/ui/stdmenus.inc:385
-#, fuzzy
msgid "Custom Inset"
msgstr "Dostosowane wstawki"
msgstr "Pudełko"
#: lib/ui/stdmenus.inc:388
-#, fuzzy
msgid "Regular Expression"
msgstr "W&yrażenie regularne"
#: lib/ui/stdmenus.inc:418
#, fuzzy
-msgid "Plain Double Quotation Mark|Q"
+msgid "Plain Quotation Mark|Q"
msgstr "Znak przynależności"
#: lib/ui/stdmenus.inc:419
#, fuzzy
-msgid "Plain Single Quotation Mark|S"
-msgstr "Znak przynależności"
-
-#: lib/ui/stdmenus.inc:420
-#, fuzzy
msgid "Inner Quotation Mark|n"
msgstr "kąt obrotu"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:421
+#: lib/ui/stdmenus.inc:420
msgid "Non-Breaking Hyphen|y"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:422
+#: lib/ui/stdmenus.inc:421
msgid "Breakable Slash|a"
msgstr "Podzielny ukośnik|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:423
+#: lib/ui/stdmenus.inc:422
#, fuzzy
msgid "Visible Space|V"
msgstr "Odstęp pionowy"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:424
+#: lib/ui/stdmenus.inc:423
msgid "Menu Separator|M"
msgstr "Separator menu|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:425
+#: lib/ui/stdmenus.inc:424
msgid "Phonetic Symbols|P"
msgstr "Symbole fonetyczne|f"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:426
+#: lib/ui/stdmenus.inc:425
#, fuzzy
msgid "Logos|L"
msgstr "Logo"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:430
+#: lib/ui/stdmenus.inc:429
msgid "Date (Current)|D"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:431
+#: lib/ui/stdmenus.inc:430
msgid "Date (Last Modification of Document)|L"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:432
+#: lib/ui/stdmenus.inc:431
msgid "Date (Fixed)|F"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:434
+#: lib/ui/stdmenus.inc:433
msgid "Time (Current)|T"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:435
+#: lib/ui/stdmenus.inc:434
msgid "Time (Last Modification of Document)|M"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:436
+#: lib/ui/stdmenus.inc:435
msgid "Time (Fixed)|x"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:438
+#: lib/ui/stdmenus.inc:437
#, fuzzy
msgid "File Name (Excl. Extension)|N"
msgstr "&Rozszerzenie pliku:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:439
+#: lib/ui/stdmenus.inc:438
#, fuzzy
msgid "Version Control Revision|V"
msgstr "Kontrola wersji|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:440
+#: lib/ui/stdmenus.inc:439
#, fuzzy
msgid "User Name|U"
msgstr "Zdefiniowane użytkownika|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:441
+#: lib/ui/stdmenus.inc:440
#, fuzzy
msgid "User Email|E"
msgstr "Pliki użytkownika|#U#u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:443
+#: lib/ui/stdmenus.inc:442
#, fuzzy
msgid "Other...|O"
msgstr "Otwórz...|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:447
+#: lib/ui/stdmenus.inc:446
#, fuzzy
msgid "LyX Logo|L"
msgstr "Komunikaty LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:448
+#: lib/ui/stdmenus.inc:447
#, fuzzy
msgid "TeX Logo|T"
msgstr "Komunikaty LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:449
+#: lib/ui/stdmenus.inc:448
#, fuzzy
msgid "LaTeX Logo|a"
msgstr "Komunikaty LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:450
+#: lib/ui/stdmenus.inc:449
#, fuzzy
msgid "LaTeX2e Logo|e"
msgstr "Komunikaty LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:454
+#: lib/ui/stdmenus.inc:453
msgid "Superscript|S"
msgstr "Indeks górny|g"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:455
+#: lib/ui/stdmenus.inc:454
msgid "Subscript|u"
msgstr "Indeks dolny|d"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:458
+#: lib/ui/stdmenus.inc:457
msgid "Non-breaking Normal Space|p"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:459
+#: lib/ui/stdmenus.inc:458
#, fuzzy
msgid "Non-breaking Thin Space|T"
msgstr "Cienki odstęp ujemny|n"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:460
+#: lib/ui/stdmenus.inc:459
msgid "Horizontal Space...|o"
msgstr "Odstęp poziomy...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:461
+#: lib/ui/stdmenus.inc:460
msgid "Horizontal Line...|L"
msgstr "Linia pozioma...|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:462
+#: lib/ui/stdmenus.inc:461
msgid "Vertical Space...|V"
msgstr "Odstęp pionowy...|V"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:463
+#: lib/ui/stdmenus.inc:462
msgid "Phantom|m"
msgstr "Fantom|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:465
+#: lib/ui/stdmenus.inc:464
msgid "Hyphenation Point|H"
msgstr "Punkt dzielenia wyrazu|H"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:466
+#: lib/ui/stdmenus.inc:465
msgid "Ligature Break|k"
msgstr "Rozbij ligaturę|l"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:467
+#: lib/ui/stdmenus.inc:466
#, fuzzy
msgid "Optional Line Break|B"
msgstr "Złamanie wiersza|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:473
+#: lib/ui/stdmenus.inc:472
#, fuzzy
msgid "Prevent Page Break|g"
msgstr "Koniec strony|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:481
+#: lib/ui/stdmenus.inc:480
msgid "Display Formula|D"
msgstr "Wyrażenie eksponowane|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:482
+#: lib/ui/stdmenus.inc:481
msgid "Numbered Formula|N"
msgstr "Numerowana formuła|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:506
+#: lib/ui/stdmenus.inc:505
#, fuzzy
msgid "Wrapped Figure|F"
msgstr "Obrazek skrótu:"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:507
+#: lib/ui/stdmenus.inc:506
#, fuzzy
msgid "Wrapped Table|T"
msgstr "Tabela|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:511
+#: lib/ui/stdmenus.inc:510
msgid "Table of Contents|C"
msgstr "Spis treści|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:514
+#: lib/ui/stdmenus.inc:513
msgid "List of Listings|L"
msgstr "Lista listingów|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:515
+#: lib/ui/stdmenus.inc:514
msgid "Nomenclature|N"
msgstr "Nomenklatura|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:516
+#: lib/ui/stdmenus.inc:515
#, fuzzy
msgid "Bib(la)TeX Bibliography...|B"
msgstr "Bibliografia BibTeX...|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:520
+#: lib/ui/stdmenus.inc:519
msgid "LyX Document...|X"
msgstr "Dokument LyX'a...|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:521
+#: lib/ui/stdmenus.inc:520
msgid "Plain Text...|T"
msgstr "Czyty tekst...|T"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:522
+#: lib/ui/stdmenus.inc:521
msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
msgstr "Czysty tekst, łączone linie|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:524
+#: lib/ui/stdmenus.inc:523
msgid "External Material...|M"
msgstr "Źródło zewnętrzne...|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:525
+#: lib/ui/stdmenus.inc:524
msgid "Child Document...|d"
msgstr "Dokument podrzędny...|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:539
+#: lib/ui/stdmenus.inc:538
msgid "Subentry|b"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:540
+#: lib/ui/stdmenus.inc:539
#, fuzzy
msgid "Sortkey|k"
msgstr "Sortuj"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:547
+#: lib/ui/stdmenus.inc:546
msgid "Comment|C"
msgstr "Komentarz|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:554
+#: lib/ui/stdmenus.inc:553
msgid "Insert New Branch...|I"
msgstr "Wstaw nową gałąź...|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:572
+#: lib/ui/stdmenus.inc:571
#, fuzzy
msgid "Cancel Export|P"
msgstr "&Anuluj eksport"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:574
+#: lib/ui/stdmenus.inc:573
msgid "Change Tracking|C"
msgstr "Śledzenie zmian|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:575
+#: lib/ui/stdmenus.inc:574
msgid "Build Program|B"
msgstr "Zbuduj program|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:576
+#: lib/ui/stdmenus.inc:575
msgid "LaTeX Log|L"
msgstr "Komunikaty LaTeX|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:577
+#: lib/ui/stdmenus.inc:576
#, fuzzy
msgid "Start Appendix Here|x"
msgstr "Tutaj włącz Dodatek|D"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:581
+#: lib/ui/stdmenus.inc:580
msgid "View Master Document|M"
msgstr "Podgląd głównego dokumentu|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:582
+#: lib/ui/stdmenus.inc:581
msgid "Update Master Document|a"
msgstr "Aktualizowanie głównego dokumentu|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:584
+#: lib/ui/stdmenus.inc:583
#, fuzzy
msgid "Compressed|o"
msgstr "Skompresowany|m"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:585
+#: lib/ui/stdmenus.inc:584
msgid "Disable Editing|E"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:590
+#: lib/ui/stdmenus.inc:589
msgid "Track Changes|T"
msgstr "Śledź zmiany|z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:591
+#: lib/ui/stdmenus.inc:590
msgid "Merge Changes...|M"
msgstr "Połącz zmiany...|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:592
+#: lib/ui/stdmenus.inc:591
msgid "Accept Change|A"
msgstr "Akceptuj zmianę|A"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:594
+#: lib/ui/stdmenus.inc:593
msgid "Accept All Changes|c"
msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:595
+#: lib/ui/stdmenus.inc:594
msgid "Reject All Changes|e"
msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:596
+#: lib/ui/stdmenus.inc:595
#, fuzzy
msgid "Accept All Changes (incl. relatives)|p"
msgstr "Akceptuj wszystkie zmiany|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:597
+#: lib/ui/stdmenus.inc:596
#, fuzzy
msgid "Reject All Changes (incl. relatives)|j"
msgstr "Odrzuć wszystkie zmiany|e"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:598
+#: lib/ui/stdmenus.inc:597
msgid "Show Changes in Output|S"
msgstr "Pokaż zmiany na wydruku|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:605
+#: lib/ui/stdmenus.inc:604
msgid "Bookmarks|B"
msgstr "Zakładki|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:606
+#: lib/ui/stdmenus.inc:605
msgid "Next Note|N"
msgstr "Następna notka|N"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:607
+#: lib/ui/stdmenus.inc:606
msgid "Next Change|C"
msgstr "Następna zmiana|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:608
+#: lib/ui/stdmenus.inc:607
msgid "Next Cross-Reference|R"
msgstr "Następny odnośnik|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:609
+#: lib/ui/stdmenus.inc:608
msgid "Go to Label|L"
msgstr "Idź do etykiety|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:616
+#: lib/ui/stdmenus.inc:615
msgid "Save Bookmark 1|S"
msgstr "Zapisz zakładkę 1|Z"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:617
+#: lib/ui/stdmenus.inc:616
msgid "Save Bookmark 2"
msgstr "Zapisz zakładkę 2"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:618
+#: lib/ui/stdmenus.inc:617
msgid "Save Bookmark 3"
msgstr "Zapisz zakładkę 3"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:619
+#: lib/ui/stdmenus.inc:618
msgid "Save Bookmark 4"
msgstr "Zapisz zakładkę 4"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:620
+#: lib/ui/stdmenus.inc:619
msgid "Save Bookmark 5"
msgstr "Zapisz zakładkę 5"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:621
+#: lib/ui/stdmenus.inc:620
msgid "Clear Bookmarks|C"
msgstr "Wyczyść zakładki|C"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:623
+#: lib/ui/stdmenus.inc:622
msgid "Navigate Back|B"
msgstr "Nawiguj wstecz|w"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:632
+#: lib/ui/stdmenus.inc:631
msgid "Spellchecker...|S"
msgstr "Pisownia|P"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:633
+#: lib/ui/stdmenus.inc:632
msgid "Thesaurus...|T"
msgstr "Słownik synonimów...|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:634
+#: lib/ui/stdmenus.inc:633
msgid "Statistics...|a"
msgstr "Statystyki...|a"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:635
+#: lib/ui/stdmenus.inc:634
msgid "Check TeX|h"
msgstr "Sprawdź TeX|h"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:636
+#: lib/ui/stdmenus.inc:635
msgid "TeX Information|I"
msgstr "Informacje TeX|I"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:637
+#: lib/ui/stdmenus.inc:636
msgid "Compare...|C"
msgstr "Porównaj...|o"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:642
+#: lib/ui/stdmenus.inc:641
msgid "Reconfigure|R"
msgstr "Rekonfiguruj|R"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:643
+#: lib/ui/stdmenus.inc:642
msgid "Preferences...|P"
msgstr "Ustawienia...|U"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:650
+#: lib/ui/stdmenus.inc:649
msgid "Introduction|I"
msgstr "Wprowadzenie|W"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:651
+#: lib/ui/stdmenus.inc:650
msgid "Tutorial|T"
msgstr "Samouczek|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:652
+#: lib/ui/stdmenus.inc:651
msgid "User's Guide|U"
msgstr "Podręcznik użytkownika|u"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:653
+#: lib/ui/stdmenus.inc:652
msgid "Additional Features|F"
msgstr "Dodatkowe funkcjonalności|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:654
+#: lib/ui/stdmenus.inc:653
msgid "Embedded Objects|O"
msgstr "Obiekty osadzane|O"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:656
+#: lib/ui/stdmenus.inc:655
msgid "Customization|C"
msgstr "Konfiguracja|K"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:657
+#: lib/ui/stdmenus.inc:656
msgid "Shortcuts|S"
msgstr "Skróty klawiszowe|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:658
+#: lib/ui/stdmenus.inc:657
msgid "LyX Functions|y"
msgstr "Funkcje LyX|y"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:659
+#: lib/ui/stdmenus.inc:658
msgid "LaTeX Configuration|L"
msgstr "Konfiguracja LaTeX-a|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:660
+#: lib/ui/stdmenus.inc:659
msgid "Specific Manuals|p"
msgstr "Specyficzne podręczniki|p"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:662
+#: lib/ui/stdmenus.inc:661
msgid "About LyX|X"
msgstr "O LyX-ie|X"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:666
+#: lib/ui/stdmenus.inc:665
msgid "Beamer Presentations|B"
msgstr "Prezentacja Beamer|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:667
+#: lib/ui/stdmenus.inc:666
msgid "Braille|a"
msgstr "Braille|B"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:668
+#: lib/ui/stdmenus.inc:667
#, fuzzy
msgid "Colored boxes|r"
msgstr "Kolory"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:669
+#: lib/ui/stdmenus.inc:668
msgid "Feynman-diagram|F"
msgstr "Diagram Feynman'a|F"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:670
+#: lib/ui/stdmenus.inc:669
#, fuzzy
msgid "Knitr|K"
msgstr "Podręcznik lingwistyki|L"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:671
+#: lib/ui/stdmenus.inc:670
#, fuzzy
msgid "LilyPond|P"
msgstr "LilyPond"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:672
+#: lib/ui/stdmenus.inc:671
msgid "Linguistics|L"
msgstr "Językoznawstwo|J"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:673
+#: lib/ui/stdmenus.inc:672
msgid "Multilingual Captions|C"
msgstr "Podpisy wielojęzyczne|c"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:674
+#: lib/ui/stdmenus.inc:673
msgid "Paralist|t"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:675
+#: lib/ui/stdmenus.inc:674
#, fuzzy
msgid "PDF comments|D"
msgstr "Komentarz"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:676
+#: lib/ui/stdmenus.inc:675
#, fuzzy
msgid "PDF forms|o"
msgstr "Komentarz"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:677
+#: lib/ui/stdmenus.inc:676
msgid "Hazard and Precautionary Statements|H"
msgstr ""
-#: lib/ui/stdmenus.inc:678 lib/configure.py:775
+#: lib/ui/stdmenus.inc:677 lib/configure.py:775
msgid "Sweave|S"
msgstr "Sweave|S"
-#: lib/ui/stdmenus.inc:679
+#: lib/ui/stdmenus.inc:678
#, fuzzy
msgid "XY-pic|X"
msgstr "Podręcznik XY-pic|X"
msgid "Spellcheck continuously"
msgstr "Sprawdzaj pisownię ciągle"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1518
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 src/BufferView.cpp:1494
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
-#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1539
+#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/BufferView.cpp:1515
msgid "Redo"
msgstr "Ponów"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
msgid "Find and replace"
-msgstr "Znajdź i Zastąp"
+msgstr "Szukaj i Zastąp"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
msgid "Find and replace (advanced)"
-msgstr "Znajdź i zastąp (zaawansowane)"
+msgstr "Szukaj i zastąp (zaawansowane)"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
msgid "Navigate back"
msgstr "Przełącz konspekt"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 lib/ui/stdtoolbars.inc:303
-#, fuzzy
msgid "Show math toolbar"
-msgstr "Przełącz pasek narzędzi matematyki"
+msgstr "Pokaż pasek narzędzi matematyki"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 lib/ui/stdtoolbars.inc:315
-#, fuzzy
msgid "Show table toolbar"
-msgstr "Przełącz pasek narzędzi tabelaryczny"
+msgstr "Pokaż pasek narzędzi tabelaryczny"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 lib/ui/stdtoolbars.inc:321
-#, fuzzy
msgid "Show review toolbar"
-msgstr "Przełącz pasek narzędzi tabel"
+msgstr "Pokaż pasek narzędzi tabel"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112
msgid "View/Update"
msgstr "Dołącz plik"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
-#, fuzzy
msgid "Text properties"
-msgstr "Pismo pogrubione"
+msgstr "Właściwości tekstu"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
msgid "Paragraph settings"
msgstr "Wstaw środowisko Cases"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 lib/ui/stdtoolbars.inc:309
-#, fuzzy
msgid "Show math panels"
msgstr "Pokaż panel matematyczny"
msgstr "Ułamki"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827
msgid "Fonts"
msgstr "Czczionki"
msgstr "Wielkie operatory"
#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:693
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5374
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5357
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
msgid "Table (CSV)"
msgstr "Tabela (CSV)"
-#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1829
+#: lib/configure.py:872 src/frontends/qt/GuiView.cpp:1805
#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:538
msgid "LyX"
msgstr "LyX"
msgid "Noweb2LyX"
msgstr "Noweb"
-#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826
+#: lib/examples/Articles:0 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825
msgid "Modules"
msgstr "Moduły"
msgid "ERROR!"
msgstr "BŁĄD!"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1463
+#: src/BiblioInfo.cpp:1441
msgid "No year"
msgstr "Bez roku"
-#: src/BiblioInfo.cpp:1473
+#: src/BiblioInfo.cpp:1451
msgid "Bibliography entry not found!"
msgstr "Pozycja bibliografii nie znaleziona!"
"\\lyxdeleted w preambule LaTeX."
#: src/Buffer.cpp:1093 src/BufferParams.cpp:479 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:252
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1282
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1279
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgstr "Zastąpić zmodyfikowany plik?"
#: src/Buffer.cpp:1483 src/Exporter.cpp:50
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3099
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3071
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3338 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443
msgid "&Overwrite"
msgstr "&Zastąp"
msgid "Error viewing the output file."
msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku!"
-#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2916
-#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
+#: src/Buffer.cpp:3448 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2888
+#: src/frontends/qt/Validator.cpp:247 src/insets/ExternalSupport.cpp:394
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 src/insets/InsetInclude.cpp:616
msgid "Invalid filename"
msgstr "Niepoprawna nazwa pliku"
-#: src/Buffer.cpp:3449 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
+#: src/Buffer.cpp:3449 src/insets/ExternalSupport.cpp:395
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 src/insets/InsetInclude.cpp:617
msgid ""
"The following filename will cause troubles when running the exported file "
"Następujące nazwy plików będą przyczyną problemów w trakcie przetwarzania "
"eksportowanego pliku przez LaTeX:"
-#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:406
+#: src/Buffer.cpp:3454 src/insets/ExternalSupport.cpp:400
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:705 src/insets/InsetInclude.cpp:621
msgid "Problematic filename for DVI"
msgstr "Problematyczna nazwa pliku dla DVI"
-#: src/Buffer.cpp:3455 src/insets/ExternalSupport.cpp:407
+#: src/Buffer.cpp:3455 src/insets/ExternalSupport.cpp:401
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:706 src/insets/InsetInclude.cpp:622
msgid ""
"The following filename can cause troubles when running the exported file "
msgid "Couldn't export file"
msgstr "Nie można wyeksportować pliku"
-#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3072
+#: src/Buffer.cpp:4592 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3044
msgid "File name error"
msgstr "Błąd nazwy pliku"
"save the file to a directory whose name does not contain spaces."
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:928
+#: src/Buffer.cpp:4682 src/Buffer.cpp:4712 src/frontends/qt/GuiView.cpp:922
msgid "Document export cancelled."
msgstr "Przerwano eksport dokumentu."
"oznaczony jako tylko do odczytu. Upewnij się, że zapiszesz dokument do "
"innego pliku."
-#: src/Buffer.cpp:5300
+#: src/Buffer.cpp:5301
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Bez sensu!!!"
-#: src/Buffer.cpp:5578
+#: src/Buffer.cpp:5576
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s przeładowany."
-#: src/Buffer.cpp:5581
+#: src/Buffer.cpp:5579
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Nie można przeładować dokumentu %1$s."
-#: src/Buffer.cpp:5742
+#: src/Buffer.cpp:5740
msgid "File deleted from disk"
msgstr ""
-#: src/Buffer.cpp:5743
+#: src/Buffer.cpp:5741
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
msgstr "Niedostępna klasa dokumentu"
#: src/BufferParams.cpp:1105 src/Color.cpp:283
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3730
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3728
msgid "greyedout inset text"
msgstr "tekst wstawki wyszarzonej"
-#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881
-#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3177
+#: src/BufferParams.cpp:1726 src/BufferParams.cpp:1880
+#: src/BufferParams.cpp:2355 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3174
#: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:176
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:524 src/insets/InsetCommandParams.cpp:532
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:904 src/insets/InsetGraphics.cpp:912
#: src/insets/InsetListings.cpp:298 src/insets/InsetListings.cpp:306
-#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1176
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1490 src/mathed/MathExtern.cpp:1564
+#: src/insets/InsetListings.cpp:331 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1174
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1444 src/mathed/MathExtern.cpp:1518
msgid "LyX Warning: "
msgstr "Ostrzeżenie LyX:"
-#: src/BufferParams.cpp:1728 src/BufferParams.cpp:1882
-#: src/BufferParams.cpp:2357 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3178
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:525 src/insets/InsetCommandParams.cpp:533
+#: src/BufferParams.cpp:1727 src/BufferParams.cpp:1881
+#: src/BufferParams.cpp:2356 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3175
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
#: src/insets/InsetGraphics.cpp:905 src/insets/InsetGraphics.cpp:913
#: src/insets/InsetListings.cpp:299 src/insets/InsetListings.cpp:307
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1177 src/mathed/MathExtern.cpp:1491
-#: src/mathed/MathExtern.cpp:1565
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1175 src/mathed/MathExtern.cpp:1445
+#: src/mathed/MathExtern.cpp:1519
msgid "uncodable character"
msgstr "znak niekodowalny"
-#: src/BufferParams.cpp:1741
+#: src/BufferParams.cpp:1740
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in document metadata"
msgstr "Znak niekodowalny w nazwie autora"
-#: src/BufferParams.cpp:1743
+#: src/BufferParams.cpp:1742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The metadata of your document contains glyphs that are unknown in the "
"Wybierz odpowiednie kodowanie dokumentu (jak utf8)\n"
"lub zmień pisownię nazwy autora."
-#: src/BufferParams.cpp:1895
+#: src/BufferParams.cpp:1894
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in class options"
msgstr "Znaki niekodowalne we wstawce listingu"
-#: src/BufferParams.cpp:1897
+#: src/BufferParams.cpp:1896
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The class options of your document contain glyphs that are unknown in the "
"Wybierz odpowiednie kodowanie dokumentu (jak utf8)\n"
"lub zmień pisownię nazwy autora."
-#: src/BufferParams.cpp:2370
+#: src/BufferParams.cpp:2369
#, fuzzy
msgid "Uncodable character in user preamble"
msgstr "Znak niekodowalny w nazwie autora"
-#: src/BufferParams.cpp:2372
+#: src/BufferParams.cpp:2371
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user preamble of your document contains glyphs that are unknown in the "
"lub zmień pisownię nazwy autora."
# Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika.
-#: src/BufferParams.cpp:2687
+#: src/BufferParams.cpp:2686
#, c-format
msgid ""
"The layout file:\n"
"klasa dokumentu wraz z domyślnym układem. LyX może\n"
"w stanie wyprodukować prawidłowego rezultatu."
-#: src/BufferParams.cpp:2693
+#: src/BufferParams.cpp:2692
msgid "Document class not found"
msgstr "Klasa dokumentu nie odnaleziona"
# Problem z "output" mam... wyjście nie oddaje znaczenia dla laika.
-#: src/BufferParams.cpp:2700
+#: src/BufferParams.cpp:2699
#, c-format
msgid ""
"Due to some error in it, the layout file:\n"
"klasa dokumentu wraz z domyślnym układem. LyX może\n"
"w stanie wyprodukować prawidłowego rezultatu."
-#: src/BufferParams.cpp:2706 src/BufferView.cpp:1470 src/BufferView.cpp:1502
+#: src/BufferParams.cpp:2705 src/BufferView.cpp:1446 src/BufferView.cpp:1478
msgid "Could not load class"
msgstr "Nie można załadować klasy"
-#: src/BufferParams.cpp:2751
+#: src/BufferParams.cpp:2750
msgid "Error reading internal layout information"
msgstr "Błąd odczytu wewnętrznych informacji z układu"
-#: src/BufferParams.cpp:2752 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994
+#: src/BufferParams.cpp:2751 src/TextClass.cpp:1961 src/TextClass.cpp:1994
msgid "Read Error"
msgstr "Błąd odczytu"
-#: src/BufferParams.cpp:3804
+#: src/BufferParams.cpp:3803
#, fuzzy
msgid "No bibliography processor found!"
msgstr "Nie zdefiniowano bibliografii!"
-#: src/BufferParams.cpp:3806
+#: src/BufferParams.cpp:3805
#, c-format
msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
"Please fix your installation!"
msgstr ""
-#: src/BufferParams.cpp:3814
+#: src/BufferParams.cpp:3813
#, fuzzy
msgid "Requested bibliography processor not found!"
msgstr "Pozycja bibliografii nie znaleziona!"
-#: src/BufferParams.cpp:3816
+#: src/BufferParams.cpp:3815
#, c-format
msgid ""
"The bibliography processor requested by this document (%1$s) is not "
msgid "No more insets"
msgstr "Brak innych wstawek"
-#: src/BufferView.cpp:917
+#: src/BufferView.cpp:902
msgid "Save bookmark"
msgstr "Zapisz zakładkę"
-#: src/BufferView.cpp:1171
+#: src/BufferView.cpp:1158
msgid "Document is read-only"
msgstr "Dokument tylko do odczytu"
-#: src/BufferView.cpp:1173
+#: src/BufferView.cpp:1160
msgid "Document has been modified externally"
msgstr ""
-#: src/BufferView.cpp:1182
+#: src/BufferView.cpp:1169
msgid "This portion of the document is deleted."
msgstr "Ten fragment dokumentu jest usunięty."
-#: src/BufferView.cpp:1225 src/BufferView.cpp:2439
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4546 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643
+#: src/BufferView.cpp:1212 src/BufferView.cpp:2396
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4599
msgid "Absolute filename expected."
msgstr "Spodziewana absolutna ścieżka do pliku."
-#: src/BufferView.cpp:1468 src/BufferView.cpp:1500
+#: src/BufferView.cpp:1444 src/BufferView.cpp:1476
#, c-format
msgid "The document class `%1$s' could not be loaded."
msgstr "Nie można wczytać klasy dokumentu \"%1$s\"."
-#: src/BufferView.cpp:1526
+#: src/BufferView.cpp:1502
msgid "No further undo information"
msgstr "Nie można już dalej cofnąć"
-#: src/BufferView.cpp:1547
+#: src/BufferView.cpp:1523
msgid "No further redo information"
msgstr "Nie można już dalej ponawiać"
-#: src/BufferView.cpp:1739 src/BufferView.cpp:1754 src/BufferView.cpp:1787
+#: src/BufferView.cpp:1715 src/BufferView.cpp:1730 src/BufferView.cpp:1763
#, fuzzy
msgid "Search string not found!"
msgstr "Napis nie odnaleziony."
-#: src/BufferView.cpp:1886
+#: src/BufferView.cpp:1862
msgid "Mark off"
msgstr "Znacznik wyłączony"
-#: src/BufferView.cpp:1892
+#: src/BufferView.cpp:1868
msgid "Mark on"
msgstr "Znacznik włączony"
-#: src/BufferView.cpp:1899
+#: src/BufferView.cpp:1875
msgid "Mark removed"
msgstr "Znacznik usunięty"
-#: src/BufferView.cpp:1902
+#: src/BufferView.cpp:1878
msgid "Mark set"
msgstr "Znacznik ustawiony"
-#: src/BufferView.cpp:2012
+#: src/BufferView.cpp:1988
msgid "Statistics for the selection:"
msgstr "Statystyka dla zaznaczenia:"
-#: src/BufferView.cpp:2014
+#: src/BufferView.cpp:1990
msgid "Statistics for the document:"
msgstr "Statystyka dla dokumentu:"
-#: src/BufferView.cpp:2017
+#: src/BufferView.cpp:1993
#, c-format
msgid "%1$d words"
msgstr "%1$d słów"
-#: src/BufferView.cpp:2019
+#: src/BufferView.cpp:1995
msgid "One word"
msgstr "Jedno słowo"
-#: src/BufferView.cpp:2022
+#: src/BufferView.cpp:1998
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d characters"
msgstr "Niekodowalne znaki"
-#: src/BufferView.cpp:2024
+#: src/BufferView.cpp:2000
#, fuzzy
msgid "One character"
msgstr "znak niekodowalny"
-#: src/BufferView.cpp:2027
+#: src/BufferView.cpp:2003
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d characters (no blanks)"
msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)"
-#: src/BufferView.cpp:2029
+#: src/BufferView.cpp:2005
#, fuzzy
msgid "One character (no blanks)"
msgstr "Jeden znak (włączając odstępy)"
-#: src/BufferView.cpp:2031
+#: src/BufferView.cpp:2007
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyka"
-#: src/BufferView.cpp:2275
+#: src/BufferView.cpp:2232
#, c-format
msgid ""
"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d"
msgstr "\"inset-forall\" przerwane, ponieważ ilość akcji jest większa niż %1$d"
-#: src/BufferView.cpp:2277
+#: src/BufferView.cpp:2234
#, c-format
msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets"
msgstr "Zastosowano \"%1$s\" do %2$d wstawek"
-#: src/BufferView.cpp:2285
+#: src/BufferView.cpp:2242
msgid "Branch name"
msgstr "Nazwa gałęzi"
-#: src/BufferView.cpp:2292 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
+#: src/BufferView.cpp:2249 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:225
msgid "Branch already exists"
msgstr "Gałąź już istnieje"
-#: src/BufferView.cpp:3285
+#: src/BufferView.cpp:3207
#, c-format
msgid "Inserting document %1$s..."
msgstr "Wstawianie dokumentu %1$s..."
-#: src/BufferView.cpp:3302
+#: src/BufferView.cpp:3224
#, c-format
msgid "Document %1$s inserted."
msgstr "Wstawiono dokument %1$s."
-#: src/BufferView.cpp:3304
+#: src/BufferView.cpp:3226
#, c-format
msgid "Could not insert document %1$s"
msgstr "Nie można wstawić dokumentu %1$s"
-#: src/BufferView.cpp:3813
+#: src/BufferView.cpp:3727
#, c-format
msgid ""
"Could not read the specified document\n"
"%1$s\n"
"z powodu błędu: %2$s"
-#: src/BufferView.cpp:3815
+#: src/BufferView.cpp:3729
msgid "Could not read file"
msgstr "Nie można wczytać pliku"
-#: src/BufferView.cpp:3822
+#: src/BufferView.cpp:3736
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
"%1$s\n"
" jest nieodczytywalny."
-#: src/BufferView.cpp:3823 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
+#: src/BufferView.cpp:3737 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:319
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:326 src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:392
#: src/output.cpp:39
msgid "Could not open file"
msgstr "Nie można otworzyć pliku"
-#: src/BufferView.cpp:3830
+#: src/BufferView.cpp:3744
msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
msgstr "Czytanie pliku bez kodowania UTF-8"
-#: src/BufferView.cpp:3831
+#: src/BufferView.cpp:3745
msgid ""
"The file is not UTF-8 encoded.\n"
"It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
"Brak informacji o konwersji formatu %1$s do %2$s.\n"
"Zdefiniuj konwerter w ustawieniach."
-#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2115
+#: src/Converter.cpp:581 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2113
msgid "Pygments driver command not found!"
msgstr ""
-#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2116
+#: src/Converter.cpp:582 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2114
msgid ""
"The driver command necessary to use the minted package\n"
"(pygmentize) has not been found. Make sure you have\n"
msgid "No output file was generated."
msgstr "Wygenerowano pusty plik wyjściowy."
-#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2209
+#: src/Cursor.cpp:417 src/Text.cpp:2206
msgid ", Inset: "
msgstr ", wstawka: "
-#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2211
+#: src/Cursor.cpp:418 src/Text.cpp:2208
msgid ", Cell: "
msgstr ""
-#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2214
+#: src/Cursor.cpp:419 src/Text.cpp:2211
msgid ", Position: "
msgstr ", położenie: "
msgid "Uncodable content"
msgstr "Niekodowalne znaki"
-#: src/CutAndPaste.cpp:455
+#: src/CutAndPaste.cpp:475
#, c-format
msgid ""
"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n"
"Wklejona gałąź \"%1$s\" nie jest zdefiniowana.\n"
"Czy chcesz dodać ją do listy gałęzi w dokumencie?"
-#: src/CutAndPaste.cpp:458
+#: src/CutAndPaste.cpp:478
msgid "Unknown branch"
msgstr "Nieznana gałąź"
-#: src/CutAndPaste.cpp:459
+#: src/CutAndPaste.cpp:479
msgid "&Don't Add"
msgstr "Nie &dodawaj"
-#: src/CutAndPaste.cpp:866 src/Text.cpp:455
+#: src/CutAndPaste.cpp:861 src/Text.cpp:455
#, c-format
msgid "Layout `%1$s' was not found."
msgstr "Układ „%1$s\" nie został odnaleziony."
-#: src/CutAndPaste.cpp:867 src/Text.cpp:456
+#: src/CutAndPaste.cpp:862 src/Text.cpp:456
msgid "Layout Not Found"
msgstr "Nie odnaleziono układu"
-#: src/CutAndPaste.cpp:898
+#: src/CutAndPaste.cpp:893
#, c-format
msgid "Flex inset %1$s is undefined after reloading `%2$s' layout."
msgstr ""
"Elastyczna wstawka %1$s jest niezdefiniowana po przeładowaniu układu "
"\"%2$s\"."
-#: src/CutAndPaste.cpp:901
+#: src/CutAndPaste.cpp:896
#, c-format
msgid ""
"Flex inset %1$s is undefined because of conversion from `%2$s' layout to "
"Elastyczna wstawka %1$s jest niezdefiniowana ponieważ konwersja układu z "
"„%2$s\" do „%3$s\"."
-#: src/CutAndPaste.cpp:906
+#: src/CutAndPaste.cpp:901
msgid "Undefined flex inset"
msgstr "Niezdefiniowana elastyczna wstawka"
msgid "Overwrite &all"
msgstr "Z&astąp wszystkie"
-#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:829
+#: src/Exporter.cpp:51 src/frontends/qt/GuiView.cpp:823
msgid "&Cancel export"
msgstr "&Anuluj eksport"
msgstr "Liczba %1$s"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:148
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Roman"
msgstr "Szeryfowa"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Sans Serif"
msgstr "Bezszeryfowa"
#: src/FontInfo.cpp:43 src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:150
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5098 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5081 src/frontends/qt/GuiListings.cpp:163
msgid "Typewriter"
msgstr "Maszynowa"
msgid "Cannot view file"
msgstr "Nie można podejrzeć pliku"
-#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4227
+#: src/Format.cpp:633 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4199
#, c-format
msgid "File does not exist: %1$s"
msgstr "Plik nie istnieje: %1$s"
"Pakiet LaTeX „%1$s\" wymagane dla czcionki „%2$s\" nie jest dostępna w Twoim "
"systemie. LyX powróci do domyślnej czcionki."
-#: src/LaTeXPackages.cpp:89
-msgid "Invalid package list format!"
-msgstr ""
-
-#: src/LaTeXPackages.cpp:90
-msgid ""
-"The format of your LaTeX packages list is wrong. Please file a bug report."
-msgstr ""
-
-#: src/LaTeXPackages.cpp:98 src/LaTeXPackages.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Outdated configuration script detected!"
-msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
-
-#: src/LaTeXPackages.cpp:99
-msgid ""
-"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory.\n"
-"The script has been renamed to 'chkconfig.ltx.bak'.\n"
-"If you did not copy the script there by purpose, you can safely delete it."
-msgstr ""
-
-#: src/LaTeXPackages.cpp:105
-#, c-format
-msgid ""
-"We have detected an outdated script 'chkconfig.ltx' in your user directory\n"
-"(%1$s).\n"
-"Please delete or update this file!"
-msgstr ""
-
-#: src/LyX.cpp:136
+#: src/LyX.cpp:145
msgid "Could not read configuration file"
msgstr "Nie można wczytać pliku konfiguracyjnego"
-#: src/LyX.cpp:137
+#: src/LyX.cpp:146
#, c-format
msgid ""
"Error while reading the configuration file\n"
"%1$s.\n"
"Proszę sprawdzić swoją instalację."
-#: src/LyX.cpp:379
+#: src/LyX.cpp:399
msgid "The following files could not be loaded:"
msgstr "Następujące pliki nie mogą być załadowane:"
-#: src/LyX.cpp:420
+#: src/LyX.cpp:440
#, c-format
msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory."
msgstr "%1$s nie wygląda jak katalog tymczasowy utworzony przez LyX."
-#: src/LyX.cpp:422
+#: src/LyX.cpp:442
msgid "Cannot remove temporary directory"
msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego"
-#: src/LyX.cpp:426
+#: src/LyX.cpp:446
#, c-format
msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
msgstr "Nie można usunąć katalogu tymczasowego %1$s"
-#: src/LyX.cpp:455
+#: src/LyX.cpp:475
#, c-format
msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
msgstr "Błędna opcja linii poleceń „%1$s” Zakończenie pracy."
-#: src/LyX.cpp:473
+#: src/LyX.cpp:493
msgid "Missing filename for this operation."
msgstr "Brakująca nazwa pliku dla tej operacji."
-#: src/LyX.cpp:522
+#: src/LyX.cpp:542
#, c-format
msgid "LyX failed to load the following file: %1$s"
msgstr "LyX nie był w stanie załadować następującego pliku: %1$s"
-#: src/LyX.cpp:570
+#: src/LyX.cpp:590
msgid "No textclass is found"
msgstr "Nie znalezione klas tekstu"
-#: src/LyX.cpp:571
+#: src/LyX.cpp:591
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been "
"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure "
"klas tekstu. Możesz albo próbować rekonfigurować normalnie, rekonfigurować z "
"bez sprawdzania instalacji LyX lub kontynuować."
-#: src/LyX.cpp:575
+#: src/LyX.cpp:595
msgid "&Reconfigure"
msgstr "&Rekonfiguruj"
-#: src/LyX.cpp:576
+#: src/LyX.cpp:596
msgid "&Without LaTeX"
msgstr "Be&z LaTeX"
-#: src/LyX.cpp:577 src/LyX.cpp:602 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
+#: src/LyX.cpp:597 src/LyX.cpp:622 src/VCBackend.cpp:974 src/VCBackend.cpp:978
msgid "&Continue"
msgstr "&Kontynuacja"
-#: src/LyX.cpp:578 src/LyX.cpp:603 src/LyX.cpp:1098
+#: src/LyX.cpp:598 src/LyX.cpp:623 src/LyX.cpp:1118
msgid "&Exit LyX"
msgstr "&Zakończ LyX"
-#: src/LyX.cpp:597
+#: src/LyX.cpp:617
#, fuzzy
msgid "No python is found"
msgstr "Nie znalezione klas tekstu"
-#: src/LyX.cpp:598
+#: src/LyX.cpp:618
#, fuzzy
msgid ""
"LyX will only have minimal functionality because no python interpreter has "
"klas tekstu. Możesz albo próbować rekonfigurować normalnie, rekonfigurować z "
"bez sprawdzania instalacji LyX lub kontynuować."
-#: src/LyX.cpp:700
+#: src/LyX.cpp:720
msgid ""
"SIGHUP signal caught!\n"
"Bye."
"Złapano sygnał SIGHUP!\n"
"Pa."
-#: src/LyX.cpp:704
+#: src/LyX.cpp:724
msgid ""
"SIGFPE signal caught!\n"
"Bye."
"Złapano sygnał SIGFPE!\n"
"Pa."
-#: src/LyX.cpp:707
+#: src/LyX.cpp:727
msgid ""
"SIGSEGV signal caught!\n"
"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n"
"wysłać nam raport o błędzie, jeśli to konieczne. Dzięki!\n"
"Pa."
-#: src/LyX.cpp:723
+#: src/LyX.cpp:743
msgid "LyX crashed!"
msgstr "LyX padł!"
-#: src/LyX.cpp:757
+#: src/LyX.cpp:777
msgid "LyX: "
msgstr "LyX: "
-#: src/LyX.cpp:1026
+#: src/LyX.cpp:1046
msgid "Could not create temporary directory"
msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
-#: src/LyX.cpp:1027
+#: src/LyX.cpp:1047
#, c-format
msgid ""
"Could not create a temporary directory in\n"
"\"%1$s\". Upewnij się że ścieżka istnieje,\n"
"masz prawo zapisu i spróbuj ponownie."
-#: src/LyX.cpp:1091
+#: src/LyX.cpp:1111
msgid "Missing user LyX directory"
msgstr "Brak katalogu użytkownika LyXa."
-#: src/LyX.cpp:1092
+#: src/LyX.cpp:1112
#, c-format
msgid ""
"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
"Podałeś nieistniejący katalog użytkownika dla LyX, %1$s.\n"
"Jest on niezbędny do przechowywania twojej konfiguracji."
-#: src/LyX.cpp:1097
+#: src/LyX.cpp:1117
msgid "&Create directory"
msgstr "U&twórz katalog"
-#: src/LyX.cpp:1099
+#: src/LyX.cpp:1119
msgid "No user LyX directory. Exiting."
msgstr "Brak katalogu użytkownika LyXa. Zakończenie pracy."
-#: src/LyX.cpp:1103
+#: src/LyX.cpp:1123
#, c-format
msgid "LyX: Creating directory %1$s"
msgstr "LyX: Tworzenie katalogu %1$s"
-#: src/LyX.cpp:1108
+#: src/LyX.cpp:1128
#, fuzzy
msgid ""
"Failed to create directory. Perhaps wrong -userdir command-line option?\n"
"Exiting."
msgstr "Nieudane tworzenie katalogu. Zakończenie pracy."
-#: src/LyX.cpp:1181
+#: src/LyX.cpp:1201
msgid "List of supported debug flags:"
msgstr "Lista obsługiwanych znaczników debugowania:"
-#: src/LyX.cpp:1190
+#: src/LyX.cpp:1210
#, c-format
msgid "Bad debug value `%1$s'. Exiting."
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1201
+#: src/LyX.cpp:1221
#, fuzzy
msgid ""
"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
"Sprawdź stronę podręcznikową (man) programu LyX, aby uzyskać więcej "
"szczegółów."
-#: src/LyX.cpp:1254 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217
+#: src/LyX.cpp:1274 src/frontends/qt/GuiAbout.cpp:217
msgid " Git commit hash "
msgstr ""
-#: src/LyX.cpp:1265 src/support/Package.cpp:642
+#: src/LyX.cpp:1285 src/support/Package.cpp:642
msgid "No system directory"
msgstr "Brak katalogu systemowego"
-#: src/LyX.cpp:1266
+#: src/LyX.cpp:1286
msgid "Missing directory for -sysdir switch"
msgstr "Brak argumentu opcji -sysdir"
-#: src/LyX.cpp:1277
+#: src/LyX.cpp:1297
msgid "No user directory"
msgstr "Brak katalogu użytkownika"
-#: src/LyX.cpp:1278
+#: src/LyX.cpp:1298
msgid "Missing directory for -userdir switch"
msgstr "Brak argumentu opcji -userdir"
-#: src/LyX.cpp:1289
+#: src/LyX.cpp:1309
msgid "Incomplete command"
msgstr "Niekompletna komenda"
-#: src/LyX.cpp:1290
+#: src/LyX.cpp:1310
msgid "Missing command string after --execute switch"
msgstr "Brak argumentu dla opcji --execute"
-#: src/LyX.cpp:1301
+#: src/LyX.cpp:1321
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export-to switch"
msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1306
+#: src/LyX.cpp:1326
msgid "Missing destination filename after --export-to switch"
msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export-to"
-#: src/LyX.cpp:1319
+#: src/LyX.cpp:1339
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --export"
-#: src/LyX.cpp:1332
+#: src/LyX.cpp:1352
msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
msgstr "Brak typu pliku (np latex, ps...) po opcji --import"
-#: src/LyX.cpp:1337
+#: src/LyX.cpp:1357
msgid "Missing filename for --import"
msgstr "Brak nazwy pliku po opcji --import"
msgid "(no log message)"
msgstr "(brak dziennika zmian)"
-#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4090
+#: src/LyXVC.cpp:252 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4062
msgid "LyX VC: Log Message"
msgstr "Kontrola wersji: opis bieżącej wersji"
msgid "Revert to stored version of document?"
msgstr "Przywrócić zapisaną wersję dokumentu?"
-#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4692
+#: src/LyXVC.cpp:310 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4648
msgid "&Revert"
msgstr "&Przywróć"
-#: src/Paragraph.cpp:2228
+#: src/Paragraph.cpp:2226
msgid "Senseless with this layout!"
msgstr "Bez sensu w tym układzie!"
-#: src/Paragraph.cpp:2282
+#: src/Paragraph.cpp:2280
msgid "Alignment not permitted"
msgstr "Wyrównanie niedopuszczalne"
-#: src/Paragraph.cpp:2283
+#: src/Paragraph.cpp:2281
msgid ""
"The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
"Setting to default."
msgid "Character is uncodable in this verbatim context."
msgstr "Znak jest niekodowalny w akapitach maszynopisowych."
-#: src/Text.cpp:2154
+#: src/Text.cpp:2151
msgid "[Change Tracking] "
msgstr "[Śledzenie zmian]"
-#: src/Text.cpp:2162
+#: src/Text.cpp:2159
#, c-format
msgid "Changed by %1$s[[author]] on %2$s[[date]]. "
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:2172 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
+#: src/Text.cpp:2169 src/mathed/InsetMathFont.cpp:238
#: src/mathed/InsetMathFontOld.cpp:111
#, c-format
msgid "Font: %1$s"
msgstr "Czcionka: %1$s"
-#: src/Text.cpp:2177
+#: src/Text.cpp:2174
#, c-format
msgid ", Depth: %1$d"
msgstr ", głębokość: %1$d"
-#: src/Text.cpp:2183
+#: src/Text.cpp:2180
msgid ", Spacing: "
msgstr ", odstęp: "
-#: src/Text.cpp:2189 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:910
+#: src/Text.cpp:2186 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:909
msgid "OneHalf"
msgstr "Półtora"
-#: src/Text.cpp:2195
+#: src/Text.cpp:2192
msgid "Other ("
msgstr "Inny ("
-#: src/Text.cpp:2206
+#: src/Text.cpp:2203
#, fuzzy
msgid ", Style: "
msgstr "Wielkość czcionki"
-#: src/Text.cpp:2212
+#: src/Text.cpp:2209
msgid ", Paragraph: "
msgstr ", akapit: "
-#: src/Text.cpp:2213
+#: src/Text.cpp:2210
msgid ", Id: "
msgstr ", id: "
-#: src/Text.cpp:2223
+#: src/Text.cpp:2220
msgid ", Char: 0x"
msgstr ", znak: 0x"
-#: src/Text.cpp:2225
+#: src/Text.cpp:2222
msgid ", Boundary: "
msgstr ", granica: "
-#: src/Text.cpp:2839
+#: src/Text.cpp:2836
msgid "No font change defined."
msgstr "Nie zdefiniowana zmiana czcionki."
-#: src/Text.cpp:3545
+#: src/Text.cpp:3542
msgid "Math editor mode"
msgstr "Tryb edytora matematycznego"
-#: src/Text.cpp:3547
+#: src/Text.cpp:3544
msgid "No valid math formula"
msgstr "Brak prawidłowej formuły matematycznej"
-#: src/Text.cpp:3555 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1350
+#: src/Text.cpp:3552 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1337
msgid "Already in regular expression mode"
msgstr "Już w trybie wyrażenia regularnego"
-#: src/Text.cpp:3568
+#: src/Text.cpp:3565
msgid "Regexp editor mode"
msgstr "Tryb edytora wyrażenia regularnego"
-#: src/Text.cpp:3950
+#: src/Text.cpp:3947
msgid "Action flattens document structure"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:3951
+#: src/Text.cpp:3948
msgid ""
"This action will cause some headings that have been on different level "
"before to be on the same level since there is no more lower or higher "
"heading level. Continue still?"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:3956
+#: src/Text.cpp:3953
msgid "&Yes, continue nonetheless"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:3957
+#: src/Text.cpp:3954
msgid "&No, quit operation"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:5010
+#: src/Text.cpp:5007
msgid "Layout "
msgstr "Układ"
-#: src/Text.cpp:5011 src/Text.cpp:5592
+#: src/Text.cpp:5008 src/Text.cpp:5589
msgid " not known"
msgstr " nieznane"
-#: src/Text.cpp:5591
+#: src/Text.cpp:5588
#, fuzzy
msgid "Table Style "
msgstr "Notka tabeli"
-#: src/Text.cpp:5800 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889
+#: src/Text.cpp:5782 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1889
msgid "Missing argument"
msgstr "Brakuje argumentu"
-#: src/Text.cpp:5966
+#: src/Text.cpp:5947
msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:5970
+#: src/Text.cpp:5951
msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:5975 src/Text.cpp:5989
+#: src/Text.cpp:5956 src/Text.cpp:5970
#, c-format
msgid "Text properties applied: %1$s"
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:5991
-msgid "Invalid argument of textstyle-update"
-msgstr ""
-
-#: src/Text.cpp:6148
+#: src/Text.cpp:6129
#, fuzzy
msgid "Path to thesaurus directory not set!"
msgstr "Ustawia ścieżkę do słowników tezaurusa"
-#: src/Text.cpp:6149
+#: src/Text.cpp:6130
msgid ""
"The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
"The thesaurus is not functional.\n"
"instructions."
msgstr ""
-#: src/Text.cpp:6275 src/Text.cpp:6286
+#: src/Text.cpp:6256 src/Text.cpp:6267
msgid "Paragraph layout set"
msgstr "Styl akapitu ustawiony"
msgid "MISSING: "
msgstr ""
-#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1020
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1055
+#: src/TocBackend.cpp:273 src/insets/InsetIndex.cpp:1017
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1052
msgid "unknown type!"
msgstr "nieznany typ!"
msgid "Broken References and Citations"
msgstr ""
-#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1825
+#: src/TocBackend.cpp:299 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
msgid "Child Documents"
msgstr "Dokumenty podrzędny"
#: src/VCBackend.cpp:934 src/VCBackend.cpp:993 src/VCBackend.cpp:1052
#: src/VCBackend.cpp:1060 src/VCBackend.cpp:1348 src/VCBackend.cpp:1450
#: src/VCBackend.cpp:1456 src/VCBackend.cpp:1479 src/VCBackend.cpp:1964
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4006 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4049
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3978 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4021
msgid "Revision control error."
msgstr "Błąd kontroli wersji."
"Kontynuować?"
#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
msgid "&Yes"
msgstr "&Tak"
#: src/VCBackend.cpp:1522 src/VCBackend.cpp:1526
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1795
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:392 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1772
#: src/lyxfind.cpp:316 src/lyxfind.cpp:343 src/lyxfind.cpp:363
#: src/lyxfind.cpp:712 src/lyxfind.cpp:740
msgid "&No"
"Dokument %1$s jest już wczytany i ma niezapisane zmiany.\n"
"Czy chcesz porzucić zmiany powrócić do zapisanej wersji?"
-#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4683
+#: src/buffer_funcs.cpp:55 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4639
msgid "Reload saved document?"
msgstr "Przeładować zapisany dokument?"
msgstr "Podręczniki"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The end was reached while searching forward.\n"
-"Continue searching from the beginning? (Scope:%1$s)"
+"%1$s: the end was reached while searching forward.\n"
+"Continue searching from the beginning?"
msgstr ""
"%1$s: osiągnięto koniec w trakcie przeszukiwania w przód.\n"
"Czy kontynuować poszukiwania od początku dokumentu?"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The beginning was reached while searching backward.\n"
-"Continue searching from the end? (Scope:%1$s)"
+"%1$s: the beginning was reached while searching backward.\n"
+"Continue searching from the end?"
msgstr ""
"%1$s: osiągnięto początek w trakcie przeszukiwania w tył.\n"
"Czy kontynuować poszukiwania od końca dokumentu?"
msgid "No open document(s) in which to search"
msgstr "Brak dokumentów otwartych do przeszukiwania"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:664
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:661
msgid "Advanced Find and Replace"
-msgstr "Zaawansowane Znajdź i Zastąp"
+msgstr "Zaawansowane Szukaj i Zastąp"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:714
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:711
msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:715
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:712
#, fuzzy
msgid "< Rep&lace"
msgstr "&Zastąp"
-#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:716
+#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:713
#, fuzzy
msgid "Replace and find previous occurrence (Shift+Enter, forwards: Enter)"
msgstr "Zamiana i odnalezienie następnego wystąpienia [Enter]"
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:182
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1179 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2908
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2935
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2906
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2933
msgid "Class Default"
msgstr "Klasa domyślna"
msgid "Document Default"
msgstr "Zapisz ustawienia jako domyślne"
-#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1840
+#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839
#, fuzzy
msgid "Float Settings"
msgstr "Opcje wstawek...|w"
msgid "About %1"
msgstr "O %1"
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3503
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:785 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3469
msgid "Preferences"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Bad debug value `%1$s'."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2400
+#: src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1479 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2372
msgid "Command not allowed without a buffer open"
msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego bufora"
#: src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:496 src/frontends/qt/GuiBibtex.cpp:506
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:166 src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:170
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3079 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077 src/frontends/qt/GuiExternal.cpp:691
#: src/frontends/qt/GuiGraphics.cpp:841 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:382
#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:365 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:371
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2880
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3038 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3172
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3292 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3412
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2793 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2852
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3010 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3144
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3264 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3384
#, fuzzy
msgid "D&ocuments"
msgstr "Dokumenty"
msgstr "Sufiks nazwy pliku"
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3518 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4859
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3516 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4842
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:148
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:162
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgstr "Tak"
#: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:149
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3517 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4858
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3515 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4154
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4841
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:114
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:147
#: src/frontends/qt/GuiProgressView.cpp:184
msgstr ""
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:208
-#, fuzzy
msgid "Text Properties"
-msgstr "Właściwości PDF"
+msgstr "Właściwości Tekstu"
#: src/frontends/qt/GuiCharacter.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as"
msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką wklejony rysunek ma być zapisany"
-#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2898
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3073
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3085 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3102
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3187 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4655
+#: src/frontends/qt/GuiClipboard.cpp:220 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2870
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3029 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3045
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3057 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3074
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3159 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4611
msgid "Canceled."
msgstr "Zaniechane."
msgstr "Wybierz dokument"
#: src/frontends/qt/GuiCompare.cpp:160 src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:364
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2825 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2884
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3176 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3302
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2797 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2856
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3148 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3274
msgid "LyX Documents (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:229
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:228
msgid "Module not found!"
msgstr "Moduł nie znaleziony!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:624 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:804
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:623 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:803
#, fuzzy
msgid "&End Edit"
msgstr "&Edycja"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:740
msgid "Layout is valid!"
msgstr "Układ jest poprawny!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:742
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:741
msgid "Layout is invalid!"
msgstr "Układ jest niepoprawny!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:753
#, fuzzy
msgid "Conversion to current format impossible!"
msgstr "Konwersja do aktualnego formatu"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:755
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:754
#, fuzzy
msgid "Conversion to current stable format impossible."
msgstr "Konwersja do aktualnego formatu"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:760
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:759
msgid "Convert to current format"
msgstr "Konwersja do aktualnego formatu"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:902
#, fuzzy
msgid "Small Skip"
msgstr "Mały odstęp"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:903
#, fuzzy
msgid "Medium Skip"
msgstr "Średni odstęp"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:905
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:904
#, fuzzy
msgid "Big Skip"
msgstr "Duży odstęp"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:917 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:919
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1829
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:916 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:918
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1828
msgid "Text Layout"
msgstr "Układ tekstu"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:944 src/frontends/qt/GuiInclude.cpp:52
msgid "Child Document"
msgstr "Dokument podrzędny"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:946
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:945
msgid "Include to Output"
msgstr "Dołącz do wyjścia"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1024
msgid "Unicode (utf8)"
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1026
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1025
msgid "Traditional (auto-selected)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1029
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1028
#, fuzzy
msgid "Select Unicode (utf8) encoding."
msgstr "Unicode (utf8)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1031
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1030
msgid "Use language-dependent traditional encodings."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1033
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1032
#, fuzzy
msgid "Select a custom, document-wide encoding."
msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1042
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1041
msgid "Standard Unicode support by the ``inputenc'' package."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1045
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1044
msgid ""
"Use UTF-8 'as-is': do not load any supporting packages, do not convert any "
"characters to LaTeX macros. For use with non-TeX fonts (XeTeX/LuaTeX) or "
"custom preamble code."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1050
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1049
msgid ""
"Load ``inputenc'' with option 'utf8x' for extended Unicode support by the "
"``ucs'' package."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1054
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1053
msgid "Language Default (no inputenc)"
msgstr "Domyślny języka (bez inputenc)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1056
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1055
msgid ""
"Use the traditional default encoding of the text language. Switch encoding "
"if a text part is set to a language with different default."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1060
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1059
msgid ""
"Do not load the 'inputenc' package. Switch encoding if required but do not "
"write input encoding switch commands to the source."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1173
msgid "10"
msgstr "10"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1174
msgid "11"
msgstr "11"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1176
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1175
msgid "12"
msgstr "12"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1178
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "Automatic[[encoding]]"
msgstr "Automatyczny"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1188
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1187
msgid ""
"Use OpenType and TrueType fonts directly (requires XeTeX or LuaTeX)\n"
"You need to install the package \"fontspec\" to use this feature"
"Użyj czcionek OpenType i TrueType bezpośrednio (wymaga XeTeX or LuaTeX)\n"
"Wymagana instalacja pakietu \"fontspec\", aby móc użyć tej funkcji"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1219
msgid "empty"
msgstr "pusty"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1220
msgid "plain"
msgstr "plain"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1221
msgid "headings"
msgstr "headings"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1223
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1222
msgid "fancy"
msgstr "fancy"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1233
msgid "US letter"
msgstr "US letter"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1234
msgid "US legal"
msgstr "US legal"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1235
msgid "US executive"
msgstr "US executive"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1236
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1237
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1238
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1239
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1240
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1241
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1242
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1243
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1244
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1245
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1246
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1247
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1248
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1249
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1250
msgid "C0"
msgstr "C0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1251
msgid "C1"
msgstr "C1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1252
msgid "C2"
msgstr "C2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1253
msgid "C3"
msgstr "C3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1254
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1255
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1256
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1257
msgid "JIS B0"
msgstr "JIS B0"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1258
msgid "JIS B1"
msgstr "JIS B1"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1259
msgid "JIS B2"
msgstr "JIS B2"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1260
msgid "JIS B3"
msgstr "JIS B3"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1261
msgid "JIS B4"
msgstr "JIS B4"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1262
msgid "JIS B5"
msgstr "JIS B5"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1264
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1263
msgid "JIS B6"
msgstr "JIS B6"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1332 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1336
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1340 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1344
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1348 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1352
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1356 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1360
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1831
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1331 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1335
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1339 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1343
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1347 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1351
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1355 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1359
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1830
msgid "Page Margins"
msgstr "Marginesy"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1406
msgid "Numbered"
msgstr "Numerowanie"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1408
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1407
msgid "Appears in TOC"
msgstr "W spisie treści"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1495
msgid "Load automatically"
msgstr "Załaduj automatycznie"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496
msgid "Load always"
msgstr "Załaduj zawsze"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1497
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1496
msgid "Do not load"
msgstr "Nie ładuj"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1509
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1508
msgid "The AMS LaTeX packages are always used"
msgstr "Pakiety LaTeX AMS są zawsze w użyciu"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1512
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1511
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is always used"
msgstr "Pakiet LaTeX %1$s jest zawsze w użyciu"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1517
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1516
msgid "The AMS LaTeX packages are never used"
msgstr "Pakiety LaTeX AMS są nigdy nieużywane"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1519
#, c-format
msgid "The LaTeX package %1$s is never used"
msgstr "Pakiet LaTeX %1$s jest nigdy nieużywany"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1604 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1839
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1603 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838
msgid "Math Options"
msgstr "Opcje matematyki"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1660 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3058
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1659 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3056
#, c-format
msgid "%1$s [Class '%2$s']"
msgstr "%1$s [Klasa \"%2$s\"]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1663
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1662
#, c-format
msgid ""
"Class not found by LyX. Please check if you have the matching %1$s class and "
"Klasa nie odnaleziona przez LyX. Proszę sprawdzić czy posiadasz pasującą "
"klasę %1$s i wszystkie wymagane pakiety (%2$s) są zainstalowane."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1725
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1724
#, fuzzy
msgid "All avail. modules"
msgstr "&Dostępne cytaty:"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1817 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2101
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1816 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2099
msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters."
msgstr ""
"Podaj tutaj parametry listingu. Wprowadź ? aby podejrzeć listę parametrów."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1824
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1823
msgid "Document Class"
msgstr "Klasa dokumentu"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1827 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3620
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5085
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1826 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3618
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5068
msgid "Local Layout"
msgstr "Lokalny układ"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:980
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1832 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:957
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1833
#, fuzzy
msgid "Change Tracking"
msgstr "Śledzenie zmian|z"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1835
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1834
msgid "Numbering & TOC"
msgstr "Numeracja i spis treści"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1836
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksy"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1838
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1837
msgid "PDF Properties"
msgstr "Właściwości PDF"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1842
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1841
msgid "Bullets"
msgstr "Ozdobniki"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1845 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5086
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1844 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5069
msgid "LaTeX Preamble"
msgstr "Preambuła LaTeX-a"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1888
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3101 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3402
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5050
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1860 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1886
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3400
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5033
msgid "Unapplied changes"
msgstr "Niezatwierdzone zmiany"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1862
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1861
#, fuzzy
msgid ""
"Some changes in the document were not yet applied.\n"
"Jeżeli nie zastosujesz ich teraz, zostaną utracone w następstwie "
"podejmowanego działania."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
msgid "&Apply"
msgstr "&Zastosuj"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1864 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1863 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889
#, fuzzy
msgid "&Dismiss Changes"
msgstr "Nie, &Zatrzymaj zmiany"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1887
#, fuzzy
msgid ""
"Some changes in the previous document were not yet applied.\n"
"Jeżeli nie zastosujesz ich teraz, zostaną utracone w następstwie "
"podejmowanego działania."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1891
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1889
#, fuzzy
msgid "&Switch Back"
msgstr "&Powrót"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333
#, fuzzy
msgid "Default margins"
msgstr "&Domyślne marginesy"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2335
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2333
#, fuzzy
msgid "Package defaults"
msgstr "Domyślne LaTeX'a"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2338
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2336
msgid ""
"If no value is given, the defaults as set by the class, a package or the "
"preamble are used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2339
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2337
msgid ""
"If no value is given, the defaults as set by the geometry package or a "
"package/class overriding geometry's defaults are used."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2630
#, fuzzy
msgid "Direct (No inputenc)"
msgstr "Domyślny języka (bez inputenc)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2634
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2632
#, fuzzy
msgid "Direct (XeTeX/LuaTeX)"
msgstr "PDF (LuaTeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2810 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4518
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4529 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4540
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4552
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2808 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4501
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4512 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4523
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4535
msgid " (not installed)"
msgstr " (nie zainstalowane)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2837 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2840
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2875
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2897
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2835 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2838
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2841 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2873
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2884 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2895
msgid "Default font (as set by class)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2843
msgid "Non-TeX Fonts Default"
msgstr "Domyślne czcionki spoza TeX"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2847
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2845
msgid " (not available)"
msgstr " (niedostępne)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2848
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:2846
msgid "Class Default (TeX Fonts)"
msgstr "Klasa domyślna (czcionki TeX)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3008
#, fuzzy
msgid "Lay&outs"
msgstr "Układy|#u#U"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3010
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Układ LyX'a (*.layout)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3014 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3023
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3012 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3021
msgid "Local layout file"
msgstr "Lokalny plik układu"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3024
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3022
#, fuzzy
msgid ""
"The layout file you have selected is a local layout\n"
"użytkownika. Twój dokument może nie działąć z tym układem,\n"
"jeżeli nie zachowasz tego pliku w katalogu dokumentu."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3028
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3026
msgid "&Set Layout"
msgstr "U&staw układ"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3042
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3040
msgid "Unable to read local layout file."
msgstr "Nie można odczytać lokalnego pliku układu."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3059
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3057
msgid "This is a local layout file."
msgstr "To jest lokalny plik układu."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3073
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3071
msgid "Select master document"
msgstr "Wybierz nadrzędny dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3077
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3075
msgid "LyX Files (*.lyx)"
msgstr "Dokumenty LyX'a (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5051
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3100 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3401
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5034
msgid ""
"Some changes in the dialog were not yet applied.\n"
"If you do not apply now, they will be lost after this action."
"Jeżeli nie zastosujesz ich teraz, zostaną utracone w następstwie "
"podejmowanego działania."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3104 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3405
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5053
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3102 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3403
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5036
msgid "&Dismiss"
msgstr "O&drzuć"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3115 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5061
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3113 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5044
msgid "Unable to set document class."
msgstr "Nie można ustawić klasy dokumentu."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3281
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3279
#, fuzzy
msgid "Basic numerical"
msgstr "Numerycznie"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3284
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3282
msgid "Author-year"
msgstr "Autor-Rok"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3287
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3285
#, fuzzy
msgid "Author-number"
msgstr "Autor-Rok"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3327
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3325
#, c-format
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s i %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3334
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3332
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3339
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3337
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s i %3$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3353
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3351
#, c-format
msgid "%1$s (unavailable)"
msgstr "%1$s (niedostępny)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3455
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3453
msgid "Module provided by document class."
msgstr "Moduł dostarczony przez klasę dokumentu."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3463
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3461
#, fuzzy, c-format
msgid "<p><b>Category:</b> %1$s.</p>"
msgstr "Kategoria: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3473
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "<p><b>Package(s) required:</b> %1$s.</p>"
msgstr "Pakiet(y) wymagane: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3479
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3477
msgid "or"
msgstr "lub"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3482
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3480
#, fuzzy, c-format
msgid "<p><b>Modules required:</b> %1$s.</p>"
msgstr "Wymagane moduły: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3491
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3489
#, fuzzy, c-format
msgid "<p><b>Modules excluded:</b> %1$s.</p>"
msgstr "Moduły wykluczone: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3496
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3494
#, c-format
msgid "<p><b>Filename:</b> <tt>%1$s.module</tt>.</p>"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3501
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3499
#, fuzzy
msgid ""
"<p><font color=red><b>WARNING: Some required packages are unavailable!</b></"
"font></p>"
msgstr "OSTRZEŻENIE: Niektóre wymagane pakiety nie są dostępne!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4156
#, fuzzy
msgid "per part"
msgstr "Format papieru"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4158
#, fuzzy
msgid "per chapter"
msgstr "Rozdział \\thechapter"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4160
#, fuzzy
msgid "per section"
msgstr "zaznaczenie"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4164
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4162
#, fuzzy
msgid "per subsection"
msgstr "\\Alph{subsection}."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4165
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4163
#, fuzzy
msgid "per child document"
msgstr "Otwieranie dokumentu potomnego "
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4192
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4190
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (not available)"
msgstr "%1$s (niedostępny)"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4439
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4422
msgid "[No options predefined]"
msgstr "[Nie predefiniowano opcji]"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4519 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4530
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4541
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4502 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4513
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4524
msgid "Uninstalled used fonts"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4520 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4531
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4542
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4503 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4514
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4525
msgid "This font is not installed and won't be used in output"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4716
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4699
msgid "C&ustomize Hyperref Options"
msgstr "Dostos&uj opcjie hyperref"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4718
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4701
msgid "&Use Hyperref Support"
msgstr "&Użyj wsparcia dla hypperref"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5073
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5056
msgid "Can't set layout!"
msgstr "Nie można ustawić układu!"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5074
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5057
#, c-format
msgid "Unable to set layout for ID: %1$s"
msgstr "Nie można ustawić układu dla ID: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5153
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5136
msgid "Not Found"
msgstr "Nie odnalezione"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5215
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5198
msgid "Assigned master does not include this file"
msgstr "Przypisany nadrzędny nie zawiera tego pliku"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5216
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5199
#, c-format
msgid ""
"You must include this file in the document\n"
"'%1$s' by móc używać funkcję dokumentu\n"
"nadrzędnego."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5220
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5203
msgid "Could not load master"
msgstr "Nie można załadować głównego"
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5221
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5204
#, c-format
msgid ""
"The master document '%1$s'\n"
"Nie można wczytać głównego dokumentu\n"
"'%1$s'."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5371
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5354
msgid "%1 (missing req.)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
msgid "personal module"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5383
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5366
msgid "distributed module"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5384
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5367
#, fuzzy
msgid "<b>Module name:</b> <i>%1</i> (%2)"
msgstr "Moduł wymagany: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5390
+#: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:5373
msgid "<b>Note:</b> Some requirements for this module are missing!"
msgstr ""
msgstr ""
"Indeks nie może zostać przemianowany. Sprawdź, czy nowa nazwa już istnieje."
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:70
msgid "Date (current)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Date (last modification of document)"
msgstr "Użyj stylu cytowania Natbib"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Użyj stylu cytowania Natbib"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:73
msgid "Time (current)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:74
#, fuzzy
msgid "Time (last modification of document)"
msgstr "Chiński (uproszczony)"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Chiński (uproszczony)"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Document Information"
msgstr "Format pliku &dokumentu"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Version Control Information"
msgstr "Historia kontroli wersji"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:78
#, fuzzy
msgid "LaTeX Package Availability"
msgstr "Pakiet niedostepny"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:79
msgid "LaTeX Class Availability"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:80
msgid "Last Assigned Keyboard Shortcut"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:81
#, fuzzy
msgid "All Assigned Keyboard Shortcuts"
msgstr "Klawiatura/Myszka"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:82
#, fuzzy
msgid "LyX Menu Location"
msgstr "Lokalizacja"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:83
msgid "Localized GUI String"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:84
msgid "LyX Toolbar Icon"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:85
#, fuzzy
msgid "LyX Preferences Entry"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:87
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:86
#, fuzzy
msgid "LyX Application Information"
msgstr "Konfiguracja TeX-a"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:92 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:93
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:94 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:95
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:96 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Custom Format"
msgstr "Format Wynikowy"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:110
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:98 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:99
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:109
msgid "Not Applicable"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Package Name"
msgstr "Pakiet"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Class Name"
msgstr "Nazwa informacji:"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:102 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:103
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:104 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
#, fuzzy
msgid "LyX Function"
msgstr "Funkcje LyX|y"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:106
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:105
#, fuzzy
msgid "English String"
msgstr "Angielski (USA)"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:108
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Preferences Key"
msgstr "Ustawienia"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:116 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:127
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:138
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:115 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:126
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:137
msgid ""
"Enter date format specification, using the following placeholders:\n"
"* d: day as number without a leading zero\n"
"* yyyy: year as four digit number"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:149 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:163
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:177
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:148 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:162
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:176
msgid ""
"Enter time format specification, using the following placeholders:\n"
"* h: the hour without a leading zero (1-12 in AM/PM)\n"
"* t: the timezone (e.g. CEST)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:210
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:190 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:191
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:208 src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:209
msgid "Please select a valid type above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:193
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:192
msgid ""
"Enter a LaTeX package name such as 'hyperref' (extension is optional). The "
"output will be 'Yes' (package available) or 'No' (package unavailable)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:195
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:194
msgid ""
"Enter a LaTeX class name such as 'article' (extension is optional). The "
"output will be 'Yes' (class available) or 'No' (class unavailable)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:197
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:196
msgid ""
"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the most "
"recently assigned keyboard shortcut for this function"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:199
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:198
msgid ""
"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output lists all "
"possible keyboard shortcuts for this function"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:201
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:200
msgid ""
"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the path "
"to the function in the menu (using the current localization)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:203
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:202
msgid ""
"Enter a localizable English string from the LyX User Interface, including "
"accelerator markup ('&' or '|') and trailing colons. The output is the "
"accelerator markup are stripped."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:205
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:204
msgid ""
"Enter a function name such as 'math-insert \\alpha'. Please refer to Help > "
"LyX Functions for a comprehensive list of functions. The output is the "
"toolbar icon for this function (using the active icon theme)."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:207
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:206
msgid ""
"Enter a LyX preferences key such as 'bind_file'. See the proposed list for "
"available entries. The output is the current setting of this preference."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:257 src/insets/InsetInclude.cpp:436
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:256 src/insets/InsetInclude.cpp:436
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "nieznane"
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:333
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:332
msgid "Enter a valid value below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:365
msgid "Here you can enter a fixed time (in ISO format: hh:mm:ss)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:367
+#: src/frontends/qt/GuiInfo.cpp:366
#, fuzzy
msgid "&Fixed Time:"
msgstr "Napraw LaTeX"
msgid "Field Settings"
msgstr "Głów&ne ustawienia"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:812
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:800
msgid "Shift-"
msgstr "Shift-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:813
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:801
msgid "Control-"
msgstr "Control-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:814
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:802
msgid "Option-"
msgstr "Opcja-"
-#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:815
+#: src/frontends/qt/GuiKeySymbol.cpp:803
msgid "Command-"
msgstr "Komenda-"
msgid "Select example file"
msgstr "Wybierz plik szablonu"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2881
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3039 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3173
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:366 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2853
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3011 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3145
#, fuzzy
msgid "&Examples"
msgstr "Przykłady"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2820
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:370 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2792
msgid "Select template file"
msgstr "Wybierz plik szablonu"
-#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2822
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3293
+#: src/frontends/qt/GuiLyXFiles.cpp:372 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2794
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3265
#, fuzzy
msgid "&Templates"
msgstr "&Szablon"
"Zazwyczaj nie chcesz tego ustawiać, skoro używana jest długość najdłuższej "
"etykiety ze wszystkich elementów."
-#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571
+#: src/frontends/qt/GuiParagraph.cpp:175 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543
msgid "&Close"
msgstr "Za&mknij"
msgid "File Handling"
msgstr "Obsługa plików"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:307
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:297
msgid "Keyboard/Mouse"
msgstr "Klawiatura/Myszka"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:439
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:429
msgid "Input Completion"
msgstr "Propozycje uzupełniania"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:579 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:725
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:569 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:715
#, fuzzy
msgid "C&ommand:"
msgstr "&Polecenie:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:604 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:629
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:753 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:780
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:594 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:619
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:770
msgid "Co&mmand:"
msgstr "&Polecenie:"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:801
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:791
msgid "Screen Fonts"
msgstr "Czcionki ekranowe"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1300
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1277
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1387
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1364
msgid "Select directory for example files"
msgstr "Wybór katalogu dla plików przykładowych"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1396
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1373
msgid "Select a document templates directory"
msgstr "Wybierz katalog szablonów dokumentów"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1405
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1382
msgid "Select a temporary directory"
msgstr "Wybierz katalog plików tymczasowych"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1414
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1391
msgid "Select a backups directory"
msgstr "Wybierz katalog kopii zapasowych"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1423
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1400
msgid "Select a document directory"
msgstr "Wybierz katalog dokumentów"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1432
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1409
msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
msgstr "Ustawia ścieżkę do słowników tezaurusa"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1441
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1418
msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"
msgstr "Ustawia ścieżkę do słowników Hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1450
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1427
msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
msgstr "Podaj nazwę serwera potoku LyX'a"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1463 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:618
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1440 src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:643
msgid "Spellchecker"
msgstr "Pisownia"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1469
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1446
msgid "Native"
msgstr "Rodzimy"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1475
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1452
msgid "Aspell"
msgstr "Aspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1478
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1455
msgid "Enchant"
msgstr "Enchant"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1481
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1458
msgid "Hunspell"
msgstr "Hunspell"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1554
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1531
msgid "Converters"
msgstr "Konwertery"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1794
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1771
msgid ""
"Unchecking this option has the effect that potentially harmful converters "
"would be run without asking your permission first. This is UNSAFE and NOT "
"to proceed? The recommended and safe answer is NO!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1915
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:1891
msgid "File Formats"
msgstr "Formaty plików"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2158 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2315
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2134 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2290
msgid "Format in use"
msgstr "Format w użyciu"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2159
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2135
msgid ""
"You cannot change a format's short name if the format is used by a "
"converter. Please remove the converter first."
"Nie można zmienić krótkiej nazwy formatu używanego przez którykolwiek z "
"konwerterów. Usuń najpierw taki konwerter."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2256
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2206 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2231
#, fuzzy
msgid "System Default"
msgstr "&Użyj domyślnych"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2316
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2291
msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
msgstr ""
"Nie można usunąć formatu używanego przez którykolwiek z konwerterów. Usuń "
"najpierw konwerter."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2413
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2387
msgid "LyX needs to be restarted!"
msgstr "LyX musi zostać zrestartowany."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2414
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2388
msgid ""
"The change of user interface language will be fully effective only after a "
"restart."
"Zmiana języka interfejsu użytkownika będzie skuteczna w pełni tylko po "
"restarcie aplikacji."
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2514
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2488
msgid "User Interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2519
msgid "Classic"
msgstr "Klasyczny"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2546
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2520
msgid "Oxygen"
msgstr "Tlen"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2570
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2544
msgid "Restart needed"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2571
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2545
msgid ""
"Resetting the user interface style to 'Default' requires a restart of LyX."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2628
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2600
msgid "Document Handling"
msgstr "Obsługa dokumentu"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2719
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2691
msgid ""
"If this is checked, a backup of the document is created in the current "
"working directory. The backup file has the same name but the suffix '.lyx~'. "
"dedicated backup directory can be set in the 'Paths' section."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2725
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2697
#, c-format
msgid ""
"If this is checked, a backup of the document is created in the backup "
"these files are hidden by default by some file managers."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2750
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2722
msgid "Control"
msgstr "Sterowanie"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2861
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2833
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2868
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2840
msgid "Function"
msgstr "Funkcja"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2869
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2841
msgid "Shortcut"
msgstr "Skrót klawiszowy"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2946
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2918
msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions"
msgstr "Funkcje kursora, myszy i edycji"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2950
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2922
msgid "Mathematical Symbols"
msgstr "Symbole matematyczne"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2954
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2926
msgid "Document and Window"
msgstr "Dokument i okno"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2958
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2930
msgid "Font, Layouts and Textclasses"
msgstr "Czcionki, układy i klasy dokumentów"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2962
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:2934
msgid "System and Miscellaneous"
msgstr "System i pozostałe"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3099 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3159
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3071 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3131
msgid "Res&tore"
msgstr "&Przywróć"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3338
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3345 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3429
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3300 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3309
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3315 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3396
msgid "Failed to create shortcut"
msgstr "Nieudane tworzenie skrótu"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3329
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3301
msgid "Unknown or invalid LyX function"
msgstr "Nieznana lub nieprawidłowa funkcja LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3339
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3310
msgid "This LyX function is hidden and cannot be bound."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3346
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3316
msgid "Invalid or empty key sequence"
msgstr "Nieprawidłowa lub pusta sekwencja klawiszy"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3359
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already a prefix for other commands.\n"
"Skrót \"%1$s\" jest już przyłączony do %2$s.\n"
"Czy jesteś pewien, że chcesz odłączyć aktualny skrót i przyłączyć go do %3$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3362 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3386
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3331 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3354
#, fuzzy
msgid "Redefine shortcut?"
msgstr "Edytuj skrót"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3363 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3387
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3332 src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3355
msgid "&Redefine"
msgstr "&Redefiniuj"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3380
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3348
#, c-format
msgid ""
"Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n"
"Skrót \"%1$s\" jest już przyłączony do %2$s.\n"
"Czy jesteś pewien, że chcesz odłączyć aktualny skrót i przyłączyć go do %3$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3430
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3397
msgid "Can not insert shortcut to the list"
msgstr "Nie można dodać skrótu do listy"
-#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3462
+#: src/frontends/qt/GuiPrefs.cpp:3428
msgid "Identity"
msgstr "Identyfikacja"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:204
msgid "Ex&pand"
-msgstr ""
+msgstr "Rozwiń"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205
msgid "Show replace and option widgets"
msgstr "Kliknij, aby zmienić kolor"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:591
-#, fuzzy
msgid "Search and Replace"
-msgstr "Znajdź i Zastąp"
+msgstr "Szukaj i Zastąp"
#: src/frontends/qt/GuiSendto.cpp:41
msgid "Export or Send Document"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Błąd -> nie można załadować pliku!"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:273
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:275
msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
msgstr "Sprawdzanie pisownia zaznaczenia zakończone, nie odnaleziono błędów."
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:280
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:282
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgstr "Osiągnięto koniec dokumentu, czy chcesz kontynuować od początki?"
-#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:564
+#: src/frontends/qt/GuiSpellchecker.cpp:589
msgid "Spell checker has no dictionaries."
msgstr "Sprawdzanie pisowni nie ma słowników."
msgid "unknown version"
msgstr "nieznana wersja"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:642
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:636
msgid "Click here to stop export/output process"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:682
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:676
msgid "Workarea zoom level. Drag, use Ctrl-+/- or Shift-Mousewheel to adjust."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:735 src/frontends/qt/GuiView.cpp:846
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1033 src/frontends/qt/Menus.cpp:1862
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1866 src/frontends/qt/Menus.cpp:1870
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1874 src/frontends/qt/Menus.cpp:1878
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1882
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:729 src/frontends/qt/GuiView.cpp:840
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1027 src/frontends/qt/Menus.cpp:1843
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1847 src/frontends/qt/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1855 src/frontends/qt/Menus.cpp:1859
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1863
msgid "[[ZOOM]]%1$d%"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:751
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:745
msgid ""
"WARNING: LaTeX is allowed to execute external commands for this document. "
"Right click to change."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:825
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Cancel Export?"
msgstr "&Anuluj eksport"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:826
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:820
msgid "Do you want to cancel the background export process?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:829
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:823
#, fuzzy
msgid "Co&ntinue"
msgstr "&Kontynuacja"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:925
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:919
#, c-format
msgid "Successful export to format: %1$s"
msgstr "Udany eksport do formatu: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:928
#, c-format
msgid "Error while exporting format: %1$s"
msgstr "Błąd w trakcie eksportu do formatu: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:931
#, c-format
msgid "Successful preview of format: %1$s"
msgstr "Udany podgląd w formacie: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:940
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:934
#, c-format
msgid "Error while previewing format: %1$s"
msgstr "Błąd w trakcie przygotowania do podglądu w formacie: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:943
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:937
#, fuzzy, c-format
msgid "Conversion cancelled while previewing format: %1$s"
msgstr "Błąd w trakcie przygotowania do podglądu w formacie: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1311
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1298
msgid "Exit LyX"
msgstr "Zakończ LyX"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1312
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1299
msgid "LyX could not be closed because documents are being processed by LyX."
msgstr ""
"LyX nie może zostać zamknięty ponieważ dokumenty są właśnie przetwarzane."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1501
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d Word"
msgstr "%1$d słów"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1503
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d Words"
msgstr "%1$d słów"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1509
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1489
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d Character"
msgstr "Znak: "
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1511
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1491
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d Characters"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1516
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1496
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d Character (no Blanks)"
msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1518
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d Characters (no Blanks)"
msgstr "%1$d znaków (włączając odstępy)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1520
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1500
msgid ", [[stats separator]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1539
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1519
#, c-format
msgid "%1$s (modified externally)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1666
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:1642
msgid "Welcome to LyX!"
msgstr "Witaj w LyXie!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2256
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2228
msgid "Automatic save done."
msgstr "Wykonano automatyczny zapis."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2257
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2229
msgid "Automatic save failed!"
msgstr "Nieudany zapis automatyczny!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2337
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2309
msgid "Command not allowed without any document open"
msgstr "Polecenie nie dostępne bez otwartego dokumentu"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2406
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2378
msgid "Invalid argument of master-buffer-forall"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2537
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2509
msgid "Function toolbar-set requires two arguments!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2544
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2516
#, c-format
msgid "Invalid argument \"%1$s\" to function toolbar-set!"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2560 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2573
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2590
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2532 src/frontends/qt/GuiView.cpp:2545
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2562
#, c-format
msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
msgstr "Nieznany pasek narzędzi \"%1$s\""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2714
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2686
msgid "Zoom level cannot be less than %1$d%."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2719
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2691
#, fuzzy
msgid "Zoom level cannot be more than %1$d%."
msgstr "Nie można usunąć indeksu standardowego"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2849
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2821
msgid "Document not loaded."
msgstr "Dokument nie załadowany"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2879
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2851
#, fuzzy
msgid "Select documents to open"
msgstr "Wybierz dokument do otwarcia"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2885
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2857
#, fuzzy
msgid "LyX Document Backups (*.lyx~)"
msgstr "Dokumenty LyX (*.lyx)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2886 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4652
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2858 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4608
#: src/frontends/qt/qt_helpers.cpp:677
#, fuzzy
msgid "All Files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2917
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2889
#, c-format
msgid ""
"The directory in the given path\n"
"%1$s\n"
"nie istnieje."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2901
#, c-format
msgid ""
"File\n"
"does not exist. Create empty file?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2933
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2905
#, fuzzy
msgid "File does not exist"
msgstr "Plik nie istnieje: %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2935
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2907
#, fuzzy
msgid "Create &File"
msgstr "Uszkodzony plik"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2947
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2919
#, c-format
msgid "Opening document %1$s..."
msgstr "Otwieranie dokumentu %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2952
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2924
#, c-format
msgid "Document %1$s opened."
msgstr "Dokument %1$s jest już otwarty."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2955
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2927
msgid "Version control detected."
msgstr "Wykryta kontrola wersji."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2957
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2929
#, c-format
msgid "Could not open document %1$s"
msgstr "Nie można otworzyć dokumentu %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2986
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2958
msgid "Couldn't import file"
msgstr "Nie można zaimportować pliku"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2987
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:2959
#, c-format
msgid "No information for importing the format %1$s."
msgstr "Brak informacji na temat importowanego formatu %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3034
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3006
#, c-format
msgid "Select %1$s file to import"
msgstr "Wybierz dokument %1$s do importu"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3069
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3041
#, c-format
msgid ""
"The file name '%1$s' is invalid!\n"
"Nazwa pliku \"%1$s\" jest nieprawidłowa!\n"
"Przerywanie importu."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3096 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3361
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3466
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3068 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3333
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3438
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s already exists.\n"
"\n"
"Czy chcesz go zastąpić?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3098 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3365
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3470
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3070 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3337
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3442
msgid "Overwrite document?"
msgstr "Zastąpić dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3107
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3079
#, c-format
msgid "Importing %1$s..."
msgstr "Importowanie %1$s"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3082
msgid "imported."
msgstr "zaimportowany."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3112
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3084
msgid "file not imported!"
msgstr "plik nie zaimportowany!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3138
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3110
msgid "newfile"
msgstr "nowyplik"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3171
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3143
msgid "Select LyX document to insert"
msgstr "Wybierz dokument LyX do wstawienia"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3218
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3190
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3223
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3195
#, fuzzy
msgid "Create Language Directory?"
msgstr "U&twórz katalog"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227
#, fuzzy
msgid "&Yes, Create"
msgstr "&Twórz"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3224 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3255
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3196 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227
msgid "&No, Save Template in Parent Directory"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3227 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3258
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3199 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3230
#, fuzzy
msgid "Subdirectory creation failed!"
msgstr "Niepowodzenie rekonfiguracji systemu"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3228 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3259
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3200 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3231
#, fuzzy
msgid ""
"Could not create subdirectory.\n"
"%1$s\n"
"do katalogu tymczasowego."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3249
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3221
#, c-format
msgid ""
"It is suggested to save the template in a subdirectory\n"
"Do you want to create it?"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3254
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3226
#, fuzzy
msgid "Create Category Directory?"
msgstr "U&twórz katalog"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3289
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3261
#, fuzzy
msgid "Choose a filename to save template as"
msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3290
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3262
msgid "Choose a filename to save document as"
msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3324
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3296
#, c-format
msgid ""
"The file\n"
"Proszę zamknąć go przed próba nadpisania go.\n"
"Czy chcesz wybrać nową nazwę pliku?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3328
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3300
msgid "Chosen File Already Open"
msgstr "Wybrany plik już otwarty"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3329 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3367 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3471
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3301 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3339 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3443
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488
msgid "&Rename"
msgstr "&Zmień nazwę"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3344
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3316
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s is already registered.\n"
"\n"
"Czy chcesz wybrać nową nazwę?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321
msgid "Rename document?"
msgstr "Przemianować dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3349
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3321
msgid "Copy document?"
msgstr "Skopiować dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3351
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3323
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiuj"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3411
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3383
msgid "Choose a filename to export the document as"
msgstr "Wprowadź nazwę pliku pod jaką dokument ma być zapisany"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3415
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3387
msgid "Guess from extension (*.*)"
msgstr "Odgadnij z rozszerzenia (*.*)"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3512
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3484
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s could not be saved.\n"
"\n"
"Czy chcesz zmienic nazwę dokumentu i spróbować ponownie?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3515
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3487
msgid "Rename and save?"
msgstr "Zmienić nazwę i zapisać?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3516
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3488
msgid "&Retry"
msgstr "&Ponów"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3561
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3533
#, c-format
msgid ""
"Last view on document %1$s is being closed.\n"
"Aby usunąć to pytanie, ustaw swoją preferencję w:\n"
" Narzędzia→Ustawienia→Forma i styl→Interfejs użytkownika\n"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3570
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3542
msgid "Close or hide document?"
msgstr "Zamknąć czy ukryć dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3571
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3543
msgid "&Hide"
msgstr "&Ukryj"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3668
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3640
msgid "Close document"
msgstr "Zamknij dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3669
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3641
msgid "Document could not be closed because it is being processed by LyX."
msgstr ""
"Dokument nie może zostać zamknięty ponieważ jest przetwarzany przez LyX."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3801 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3933
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3773 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3905
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Czy chcesz zapisać dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3804 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3936
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3776 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3908
msgid "Save new document?"
msgstr "Zapisać nowy dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3805 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3938
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3777 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3910
msgid "&Save"
msgstr "&Zapisz"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3810
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3782
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Czy chcesz zapisać dokument bądź porzucić zmiany?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3813
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3785
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The document %1$s has not been saved yet.\n"
"\n"
"Czy chcesz zapisać dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3930
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789 src/frontends/qt/GuiView.cpp:3902
msgid "Save changed document?"
msgstr "Zapisać dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3817
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3789
#, fuzzy
msgid "Save document?"
msgstr "Zapisz dokument"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3819
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3791
msgid "&Discard"
msgstr "&Porzuć"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3927
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3899
#, c-format
msgid ""
"The document %1$s has unsaved changes.\n"
"\n"
"Czy chcesz zapisać dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3959
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3931
#, c-format
msgid ""
"Document \n"
" został zmodyfikowany z zewnątrz. Czy przeładować? Wszystkie lokalne zmiany "
"zostaną utracone."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3962
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3934
msgid "Reload externally changed document?"
msgstr "Czy przeładować zewnętrznie zmieniony dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4007
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:3979
msgid "Document could not be checked in."
msgstr "Dokument nie może być zameldowany."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4050
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4022
msgid "Error when setting the locking property."
msgstr "Błąd w trakcie ustawiania właściwości blokowania."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4099
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4071
msgid "Directory is not accessible."
msgstr "Katalog nie jest dostępny."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4176
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4148
#, c-format
msgid "Opening child document %1$s..."
msgstr "Otwieranie dokumentu podrzędnego %1$s..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4234
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4206
#, c-format
msgid "No buffer for file: %1$s."
msgstr "Brak bufora dla pliku: %1$s."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4244
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4216
msgid "Inverse Search Failed"
msgstr "Wyszukiwanie odwrotne nieudane"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4245
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4217
#, fuzzy
msgid ""
"Invalid position requested by inverse search.\n"
"Nieprawidłowa pozycja żądana przez wyszukiwanie odwrotne.\n"
"Należy uaktualnić wyświetlany dokument."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4318
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4290
msgid "Export Error"
msgstr "Błąd Eksportu"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4319
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4291
msgid "Error cloning the Buffer."
msgstr "Błąd klonowania bufora."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4470 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4490
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4442 src/frontends/qt/GuiView.cpp:4462
msgid "Exporting ..."
msgstr "Eksportowanie..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4503
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4471
msgid "Previewing ..."
msgstr "Przygotowanie podglądu..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4553
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4509
msgid "Document not loaded"
msgstr "Dokument nie załadowany"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4649
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4605
msgid "Select file to insert"
msgstr "Wybierz dokument do wstawienia"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4680
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4636
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The current version will be lost. Are you sure you want to load the version "
"Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do "
"zapisanej wersji dokumentu %1$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4687
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4643
#, c-format
msgid ""
"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
"Wszelkie zmiany zostaną utracone. Jesteś pewien, że chesz powrócić do "
"zapisanej wersji dokumentu %1$s?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4690
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4646
#, fuzzy
msgid "Revert to saved document?"
msgstr "Przeładować zapisany dokument?"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4707
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4663
msgid "Buffer export reset."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4730
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4686
msgid "Saving all documents..."
msgstr "Zapisuję wszystkie dokumenty..."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4740
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4696
msgid "All documents saved."
msgstr "Wszystkie dokumenty zapisane."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4779
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4735
msgid "Developer mode is now enabled."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4781
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4737
msgid "Developer mode is now disabled."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4813
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4769
msgid "Toolbars unlocked."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4815
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4771
#, fuzzy
msgid "Toolbars locked."
msgstr "Paski narzędzi|b"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4827
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4783
#, c-format
msgid "Icon size set to %1$dx%2$d."
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4917
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4872
#, c-format
msgid "%1$s unknown command!"
msgstr "%1$s nieznana komenda!"
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5018
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:4973
msgid "Zoom level is now %1$d% (default value: %2$d%)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5081
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5036
msgid "Please, preview the document first."
msgstr "Proszę najpierw przejrzeć dokument."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5099
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5054
msgid "Couldn't proceed."
msgstr "Nie można kontynuować."
-#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5486
+#: src/frontends/qt/GuiView.cpp:5437
msgid "Disable Shell Escape"
msgstr ""
msgid "%1[[preview format name]] Preview"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1660
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:1578
msgid "Close File"
msgstr "Zamknij plik"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2291
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2116
#, fuzzy
msgid "%1 (read only)"
msgstr " (tylko do odczytu)"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2299
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2124
msgid "%1 (modified externally)"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2321
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2147
#, fuzzy
msgid "&Hide Tab"
msgstr "Ukryj patkę"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2326
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2153
#, fuzzy
msgid "&Close Tab"
msgstr "Zamknij patkę"
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2330
-#, fuzzy
-msgid "Close &Other Tabs"
-msgstr "Zamknij patkę"
-
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2332
-msgid "Close Tabs to the &Right"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2334
-msgid "Close Tabs to the &Left"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2339
-msgid "Move Tab to &Start"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2341
-msgid "Move Tab to &End"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2346
-msgid "Open Enclosing &Folder"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2391
+#: src/frontends/qt/GuiWorkArea.cpp:2193
msgid "<b>The file %1 changed on disk.</b>"
msgstr ""
msgid "%1$s (unknown)"
msgstr "%1$s (nieznane)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:752
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:733
msgid "More...|M"
msgstr "Więcej...|W"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:834
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:815
msgid "No Group"
msgstr "Brak grupy"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:864 src/frontends/qt/Menus.cpp:865
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:845 src/frontends/qt/Menus.cpp:846
msgid "More Spelling Suggestions"
msgstr "Więcej sugestii pisowni"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:889
-#, fuzzy
-msgid "Add to personal dictionary|r"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:870
+msgid "Add to personal dictionary|n"
msgstr "Dodaj do osobistego słownika|d"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:872
#, fuzzy
-msgid "Ignore this occurrence|o"
+msgid "Ignore this occurrence|g"
msgstr "Ignoruj słowo"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:893
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:874
#, fuzzy
-msgid "Ignore all for this session|t"
+msgid "Ignore all for this session|I"
msgstr "Akceptuj słowo na czas tej sesji"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:895
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:876
#, fuzzy
-msgid "Ignore all in this document|u"
+msgid "Ignore all in this document|d"
msgstr "Zamknąć czy ukryć dokument?"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:903
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:884
msgid "Remove from personal dictionary|r"
msgstr "Usuń z osobistego słownika|u"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:910
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Remove from document dictionary|r"
msgstr "Usuń z osobistego słownika|u"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:940
-#, fuzzy
-msgid "Switch Language...|w"
-msgstr "Język|J"
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:921
+msgid "Switch Language...|L"
+msgstr "Zmień język|J"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:954
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:935
msgid "Language|L"
msgstr "Język|J"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:956
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:937
msgid "More Languages ...|M"
msgstr "Więcej języków...|M"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1026 src/frontends/qt/Menus.cpp:1027
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1007 src/frontends/qt/Menus.cpp:1008
msgid "Hidden|H"
msgstr "Ukryte|U"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1031
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "(No Documents Open)"
msgstr "<Nie otwarto dokumentu>"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1097
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1078
#, fuzzy
msgid "(No Bookmarks Saved Yet)"
msgstr "<Brak zapisanych zakładek>"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1137
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1118
msgid "View (Other Formats)|F"
msgstr "Podgląd (Inne formaty)|f"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1138
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1119
msgid "Update (Other Formats)|p"
msgstr "Aktualizuj (Inne formaty)|k"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1168
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1149
#, c-format
msgid "View [%1$s]|V"
msgstr "Podgląd [%1$s]|g"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1169
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1150
#, c-format
msgid "Update [%1$s]|U"
msgstr "Aktualizuj [%1$s]|A"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1285
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1266
#, fuzzy
msgid "(No Custom Insets Defined)"
msgstr "Brak zdefiniowanych wstawek dostosowanych!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1372
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1353
#, fuzzy
msgid "(No Document Open)"
msgstr "<Nie otwarto dokumentu>"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1381
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1362
msgid "Master Document"
msgstr "Główny dokument"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1404
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1385
msgid "Other Lists"
msgstr "Inne listy"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1418
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1399
#, fuzzy
msgid "(Empty Table of Contents)"
msgstr "<Pusty spis treści>"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1427
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1408
#, fuzzy
msgid "Open Outliner..."
msgstr "O&twórz nową grupę..."
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1462
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1443
#, fuzzy
msgid "[[Toolbar]]On|O"
msgstr "Recenzja[[Toolbar]]"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1464
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "[[Toolbar]]Off|f"
msgstr "Recenzja[[Toolbar]]"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1466
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1447
msgid "[[Toolbar]]Automatic|A"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1478
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1459
msgid "Other Toolbars"
msgstr "Inne paski narzędziowe"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1541
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1522
#, fuzzy
msgid "Master Documents"
msgstr "Główny dokument"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1557
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1538
msgid "Index List|I"
msgstr "Indeks|I"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1562
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1543
msgid "Index Entry|d"
msgstr "Hasło indeksu|i"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1577
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1558
#, c-format
msgid "Index: %1$s"
msgstr "Indeks: %1$s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1582 src/frontends/qt/Menus.cpp:1611
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1563 src/frontends/qt/Menus.cpp:1592
#, c-format
msgid "Index Entry (%1$s)"
msgstr "Hasło indeksu (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1628
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1609
msgid "No Citation in Scope!"
msgstr "Brak cytatów w zasięgu!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1642 src/insets/InsetCitation.cpp:327
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1623 src/insets/InsetCitation.cpp:327
#: src/insets/InsetCitation.cpp:457
msgid "No citations selected!"
msgstr "Nie wybrano cytatów!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1691
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1672
#, fuzzy
msgid "All authors|h"
msgstr "Autorzy"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1722
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1703
#, fuzzy
msgid "Force upper case|u"
msgstr "&Wymuś wielkie litery"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1717
#, fuzzy
msgid "No Text Field in Scope!"
msgstr "Brak cytatów w zasięgu!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1755
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1736
#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Własne...|W"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1831
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1812
#, c-format
msgid "Caption (%1$s)"
msgstr "Podpis (%1$s)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1851
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1832
#, fuzzy
msgid "Reset to Default (%1$d%)|R"
msgstr "&Użyj domyślnego kodowania języka"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1854
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1835
msgid "Zoom In|I"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1856
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1837
msgid "Zoom Out|O"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1898
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1879
#, fuzzy
msgid "No Quote in Scope!"
msgstr "Brak cytatów w zasięgu!"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1930 src/frontends/qt/Menus.cpp:1934
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1938 src/frontends/qt/Menus.cpp:1942
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1911 src/frontends/qt/Menus.cpp:1915
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1919 src/frontends/qt/Menus.cpp:1923
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$s (dynamic)"
msgstr "%1$s (niedostępny)"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1976
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1957
#, c-format
msgid "Use dynamic quotes (%1$s)|d"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963
msgid "dynamic[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982 src/frontends/qt/Menus.cpp:1992
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1963 src/frontends/qt/Menus.cpp:1973
msgid "static[[Quotes]]"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1984
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to document default (%1$s, %2$s)|o"
msgstr "Nie można zapisać ustawień domyślnych"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1991
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1972
#, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s, %2$s)|l"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1993
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1974
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset to language default (%1$s)|l"
msgstr "&Użyj domyślnego kodowania języka"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2001
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:1982
#, fuzzy
msgid "Change Style|y"
msgstr "Zmiana: "
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2042
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2023
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Above"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2044
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2025
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Above"
msgstr "Parametr: %1$s: "
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2050 src/frontends/qt/Menus.cpp:2063
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2080
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2031 src/frontends/qt/Menus.cpp:2044
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2061
#, c-format
msgid "Insert Separated %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2052 src/frontends/qt/Menus.cpp:2065
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2086
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2033 src/frontends/qt/Menus.cpp:2046
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated %1$s Below"
msgstr "Parametr: %1$s: "
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2078
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2059
#, c-format
msgid "Insert Separated Outer %1$s Below"
msgstr ""
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2084
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2065
#, fuzzy, c-format
msgid "Separated Outer %1$s Below"
msgstr "Parametr: %1$s: "
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2402
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "Export [%1$s]|E"
msgstr "Eksportowanie %1$s"
-#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2759
+#: src/frontends/qt/Menus.cpp:2733
msgid "No Action Defined!"
msgstr "Brak zdefiniowanej akcji!"
msgstr "aktywne"
#: src/insets/InsetBranch.cpp:72 src/insets/InsetBranch.cpp:74
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1290
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287
msgid "non-active"
msgstr "nie aktywne"
msgid "+ %1$d more entries."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:553
+#: src/insets/InsetCitation.cpp:582 src/insets/InsetRef.cpp:551
msgid "BROKEN: "
msgstr "ZEPSUTY:"
msgid "Missing \\end_inset at this point: "
msgstr "Brak \\end_inset w tym punkcie:"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:480
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:466
msgid "Uncodable characters"
msgstr "Niekodowalne znaki"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:481
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:467
#, c-format
msgid ""
"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n"
"być wyświetlone w aktualnym kodowaniu więc zostały pominięte:\n"
"%2$s."
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:543
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in inset"
msgstr "Znaki niekodowalne we wstawce listingu"
-#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:544
+#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:528
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following characters in one of the insets are\n"
msgid "Index sorting failed"
msgstr "Nieudane sortowanie spisu"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:771
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:768
#, c-format
msgid ""
"There is an empty index subentry in the entry '%1$s'.\n"
"It will be ignored in the output."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:774
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:771
#, fuzzy
msgid "Empty index subentry!"
msgstr "Wstaw hasło indeksu"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1013
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1010
msgid "Index Entry"
msgstr "Hasło indeksu"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1030
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1027
#, fuzzy
msgid "Pagination format:"
msgstr "&Format daty:"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1032
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1029
msgid "bold"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1034
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1031
#, fuzzy
msgid "italic"
msgstr "Kursywa"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1036
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "emphasized"
msgstr "Wyróżnienie"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1287
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1284
msgid "Unknown index type!"
msgstr "Nieznany typ spisu!"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1288
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1285
msgid "All indexes"
msgstr "Wszystkie indeksy"
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:1292
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:1289
msgid "subindex"
msgstr "podspis"
"Proszę określić sortowanie tej pozycji ręcznie,\n"
"jak opisano w Podręczniku użytkownika."
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:198
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:199
msgid "No long date format (language unknown)!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:201
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:202
msgid "No medium date format (language unknown)!"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:204
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:205
msgid "No short date format (language unknown)!"
msgstr ""
#: src/insets/InsetInfo.cpp:859 src/insets/InsetInfo.cpp:1060
#: src/insets/InsetInfo.cpp:1466 src/insets/InsetInfo.cpp:1544
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1637 src/insets/InsetInfo.cpp:1709
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1640 src/insets/InsetInfo.cpp:1712
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown action %1$s"
msgstr "Nieznane polecenie"
#: src/insets/InsetInfo.cpp:865 src/insets/InsetInfo.cpp:975
#: src/insets/InsetInfo.cpp:984 src/insets/InsetInfo.cpp:992
#: src/insets/InsetInfo.cpp:1474 src/insets/InsetInfo.cpp:1552
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1599 src/insets/InsetInfo.cpp:1609
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1616
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1602 src/insets/InsetInfo.cpp:1612
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1619
msgid "undefined"
msgstr "niezdefiniowane"
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1652
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1724
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1071 src/insets/InsetInfo.cpp:1655
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1727
#, c-format
msgid "Can't determine menu entry for action %1$s in batch mode"
msgstr ""
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1660
-#: src/insets/InsetInfo.cpp:1732
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1079 src/insets/InsetInfo.cpp:1663
+#: src/insets/InsetInfo.cpp:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "No menu entry for action %1$s"
msgstr "Brak bufora dla pliku: %1$s."
msgid "Sorting: "
msgstr "Sortowanie:"
-#: src/insets/InsetNote.cpp:281
+#: src/insets/InsetNote.cpp:276
msgid "note"
msgstr "notka"
msgid "text%1$s"
msgstr "tekst"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:644
+#: src/insets/InsetRef.cpp:642
#, fuzzy
msgid "Ref"
msgstr "Re"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:645
+#: src/insets/InsetRef.cpp:643
#, fuzzy
msgid "EqRef"
msgstr "OdnRówn:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
+#: src/insets/InsetRef.cpp:644 src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
msgid "Page Number"
msgstr "Numer strony"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
+#: src/insets/InsetRef.cpp:645 src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
msgid "Textual Page Number"
msgstr "Numer strony tekstowo"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:647
+#: src/insets/InsetRef.cpp:645
#, fuzzy
msgid "TextPage"
msgstr "TekstStrona: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:648 src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
+#: src/insets/InsetRef.cpp:646 src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
msgid "Standard+Textual Page"
msgstr "Standard+Numer strony tekstowo"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:648
+#: src/insets/InsetRef.cpp:646
#, fuzzy
msgid "Ref+Text"
msgstr "Odn.+Tekst: "
-#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:383
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647 src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
msgid "Reference to Name"
msgstr "Odnośnik do nazwy"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:649
+#: src/insets/InsetRef.cpp:647
#, fuzzy
msgid "NameRef"
msgstr "OdnNazwy:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:650
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648
msgid "Formatted"
msgstr "Formatowany"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:650
+#: src/insets/InsetRef.cpp:648
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "&Format:"
-#: src/insets/InsetRef.cpp:651 src/mathed/InsetMathRef.cpp:384
+#: src/insets/InsetRef.cpp:649 src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Label Only"
msgstr "Tylko preambuła"
"ignore this."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5745
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5741
msgid "Column movement not supported with multi-columns."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:5763
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:5759
msgid "Row movement not supported with multi-rows."
msgstr ""
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:6284
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:6280
msgid "Selection size should match clipboard content."
msgstr "Rozmiar zaznaczenia musi odpowiadać zawartości schowka."
-#: src/insets/InsetText.cpp:1400
+#: src/insets/InsetText.cpp:1388
#, fuzzy
msgid "[contains tracked changes]"
msgstr "Śledź zmiany"
msgid "%1$d strings have been replaced."
msgstr "%1$d napisów zostało zastąpionych."
-#: src/lyxfind.cpp:4928
+#: src/lyxfind.cpp:4897
#, fuzzy
msgid "One match has been replaced."
msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony."
-#: src/lyxfind.cpp:4931
+#: src/lyxfind.cpp:4900
#, fuzzy
msgid "Two matches have been replaced."
msgstr " napisów zostało zastąpionych."
-#: src/lyxfind.cpp:4934
+#: src/lyxfind.cpp:4903
#, fuzzy, c-format
msgid "%1$d matches have been replaced."
msgstr "%1$d napisów zostało zastąpionych."
-#: src/lyxfind.cpp:4940
+#: src/lyxfind.cpp:4909
#, fuzzy
msgid "Match not found."
msgstr "Dopasowanie nie odnalezione!"
-#: src/lyxfind.cpp:4946
+#: src/lyxfind.cpp:4915
#, fuzzy
msgid "Match has been replaced."
msgstr "Ciąg znaków został zastąpiony."
-#: src/lyxfind.cpp:4948
+#: src/lyxfind.cpp:4917
#, fuzzy
msgid "Match found."
msgstr "Dopasowanie odnalezione!"
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Nie można zmianieć ilości kolumn w '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1201
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1199
#, fuzzy
msgid "Uncodable characters in math macro"
msgstr "Znak niekodowalny w nazwie autora"
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1202
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1200
#, c-format
msgid ""
"The macro name '%1$s' contains a character\n"
"Please fix this macro."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1359 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1365
+#: src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1357 src/mathed/InsetMathMacro.cpp:1363
#, fuzzy, c-format
msgid "Macro: %1$s"
msgstr "Makro: %1$s: "
msgid "optional"
msgstr "opcjonalne"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1278
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1276
msgid "math macro"
msgstr "makro matematyczne"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1387
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "Math Macro: \\%1$s"
msgstr "Makra matematyczne"
-#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1402
+#: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:1400
#, c-format
msgid "Invalid macro! \\%1$s"
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1336
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1323
msgid "create new math text environment ($...$)"
msgstr "utwórz nowe środowisko matematyczne ($...$)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1339
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1326
msgid "entered math text mode (textrm)"
msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1361
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1348
msgid "Regular expression editor mode"
msgstr "Tryb edytora wyrażeń regularnych"
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2296
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:2283
#, c-format
msgid "Cannot apply %1$s here."
msgstr ""
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
msgid "Standard[[mathref]]"
msgstr "Standard"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:371
msgid "Ref: "
msgstr "Odn:"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:372
msgid "EqRef: "
msgstr "OdnRówn:"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:379
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:373
msgid "Page: "
msgstr "Strona: "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:380
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:374
msgid "TextPage: "
msgstr "TekstStrona: "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:381
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:375
msgid "Ref+Text: "
msgstr "Odn.+Tekst: "
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:382
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
msgid "PrettyRef"
msgstr "ŁadnyOdn"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:382
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:376
msgid "FormatRef: "
msgstr "OdnFormatu:"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:383
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:377
#, fuzzy
msgid "NameRef: "
msgstr "OdnNazwy:"
-#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:384
+#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Label Only: "
msgstr "Tylko preambuła"
"Nie można otworzyć dokumentu\n"
"%1$s"
-#: src/output_latex.cpp:1690
+#: src/output_latex.cpp:1681
#, fuzzy
msgid "Error in latexParagraphs"
msgstr "Aktualny akapit"
-#: src/output_latex.cpp:1691
+#: src/output_latex.cpp:1682
#, c-format
msgid ""
"You are using at least one layout (%1$s) intended for the title, after using "