msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-17 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 09:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-20 12:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-20 12:25+0100\n"
"Last-Translator: Juergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>\n"
"Language-Team: German <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: de\n"
msgstr "Alt. Zugehörigkeit"
#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/agutex.layout:124
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1842 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1861 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1870
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2253
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2391 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2682
-msgid "Documents|#o#O"
-msgstr "Dokumente|#k"
+msgid "D&ocuments"
+msgstr "Do&kumente"
#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437
msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
msgstr "Klassenvoreinstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2310
-msgid "Layouts|#o#O"
-msgstr "Formatdateien|#o#O"
+msgid "Lay&outs"
+msgstr "F&ormatdateien"
#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2312
msgid "LyX Layout (*.layout)"
msgstr "Wählen Sie eine Grafikdatei"
#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:792
-msgid "Clipart|#C#c"
-msgstr "Clipart|#C#c"
+msgid "&Clipart"
+msgstr "&Clipart"
#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58
#: src/insets/InsetSpace.cpp:69
msgstr "Phantom Einstellungen"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141
-msgid "System files|#S#s"
-msgstr "Systemdateien|#S#s"
+msgid "&System files"
+msgstr "&Systemdateien"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:145
-msgid "User files|#U#u"
-msgstr "Benutzerdateien|#B#b"
+msgid "&User files"
+msgstr "&Benutzerdateien"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:251
msgid "Look & Feel"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlagendatei"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2197 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2565
-msgid "Templates|#T#t"
-msgstr "Vorlagen|#V"
+msgid "&Templates"
+msgstr "&Vorlagen"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2224
msgid "Document not loaded."
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2254 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2392
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2525
-msgid "Examples|#E#e"
-msgstr "Beispiele|#B"
+msgid "&Examples"
+msgstr "&Beispiele"
#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2282
#, c-format
msgid "Match found!"
msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2139
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:115 src/mathed/InsetMathHull.cpp:2158
#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:120 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:70
#, c-format
msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1700
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1719
#, c-format
msgid "Type: %1$s"
msgstr "Typ: %1$s"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1738
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1757
msgid "Bad math environment"
msgstr "Ungeeignete Matheumgebung"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1739
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1758
msgid ""
"Computation cannot be performed for AMS math environments.\n"
"Change the math formula type and try again."
"In AMS-Matheumgebungen kann keine Berechnung durchgeführt werden.\n"
"Bitte ändern Sie die Formelart und versuchen Sie es noch einmal."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1842 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1851
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1861 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1870
msgid "No number"
msgstr "Keine Nummer"
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2122
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2141
#, c-format
msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden."
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2132
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:2151
#, c-format
msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden."
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
+#~ msgid "Documents|#o#O"
+#~ msgstr "Dokumente|#k"
+
+#~ msgid "Templates|#T#t"
+#~ msgstr "Vorlagen|#V"
+
+#~ msgid "Examples|#E#e"
+#~ msgstr "Beispiele|#B"
+
#~ msgid ""
#~ "Use font ligatures -- and --- instead of \\textendash and \\textemdash "
#~ "for en- and em-dashes"
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "Sitzung"
-#~ msgid "Documents"
-#~ msgstr "Dokumente"
-
#~ msgid "&Use amsmath package automatically"
#~ msgstr "&AMS-Mathe-Paket automatisch verwenden"