]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
Update id.po from Waluyo
authorPavel Sanda <sanda@lyx.org>
Sat, 29 Jan 2011 14:48:56 +0000 (14:48 +0000)
committerPavel Sanda <sanda@lyx.org>
Sat, 29 Jan 2011 14:48:56 +0000 (14:48 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@37365 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

po/id.po

index 3799b12f82b22f08b8e0ec00bb633971d892a1eb..03eca321c3b4f57e536aefe1e4ddfe09e74c7373 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-29 00:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-29 07:13+0730\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-29 09:03+0730\n"
 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -490,8 +490,8 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Hapus cabang yang sudah dipilih"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133
-#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3783
-#: src/Buffer.cpp:3796
+#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3785
+#: src/Buffer.cpp:3798
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Hapus"
 
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Tambahkan &Semua"
 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559
 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1038
-#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3758 src/Buffer.cpp:3821
+#: src/Buffer.cpp:2282 src/Buffer.cpp:3760 src/Buffer.cpp:3823
 #: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177
 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:242
 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1775
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Menyisipkan spasi merata setelah pemisah baris"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19
 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:207
-#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:268
+#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:270
 #: lib/layouts/minimalistic.module:26
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -1868,8 +1868,8 @@ msgstr "Kode Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1075
-#: src/insets/InsetInclude.cpp:1081
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1076
+#: src/insets/InsetInclude.cpp:1082
 msgid "Program Listing"
 msgstr "Pemrograman"
 
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr "Jendela informasi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:345
-#: src/insets/InsetListings.cpp:360 src/insets/InsetListings.cpp:362
+#: src/insets/InsetListings.cpp:361 src/insets/InsetListings.cpp:363
 msgid "Listing"
 msgstr "Listing"
 
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "BagianBelakang"
 #: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:453
 #: lib/layouts/ijmpc.layout:315 lib/layouts/ijmpd.layout:326
 #: lib/layouts/kluwer.layout:321 lib/layouts/kluwer.layout:334
-#: src/rowpainter.cpp:523
+#: src/rowpainter.cpp:525
 msgid "Appendix"
 msgstr "Lampiran"
 
@@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "CopNum"
 #: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392
 #: lib/layouts/iopart.layout:95 lib/layouts/llncs.layout:364
 #: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:387
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:387
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174
 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183
@@ -9621,28 +9621,28 @@ msgstr "Batas"
 msgid "foot"
 msgstr "kaki"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:110
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:111
 msgid "Greyedout"
 msgstr "Kelabu"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:134 src/insets/InsetERT.cpp:150
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:136 src/insets/InsetERT.cpp:150
 #: src/insets/InsetERT.cpp:152
 msgid "ERT"
 msgstr "ERT"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:166 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:168 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264
 msgid "Listings"
 msgstr "Macam-macam Daftar"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:199
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:201
 msgid "Idx"
 msgstr "Idx"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:292
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:294
 msgid "opt"
 msgstr "JudulSingkat"
 
-#: lib/layouts/stdinsets.inc:373
+#: lib/layouts/stdinsets.inc:375
 msgid "Preview"
 msgstr "Pra Tampilan"
 
@@ -9933,7 +9933,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/layouts/fix-cm.module:2
 msgid "Fix cm"
-msgstr ""
+msgstr "Fix cm"
 
 #: lib/layouts/fix-cm.module:8
 msgid ""
@@ -9941,6 +9941,10 @@ msgid ""
 "available with arbitrary sizes. For details see the documentation of the fix-"
 "cm.sty package: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/fixltx2e.pdf"
 msgstr ""
+"Fix-cm memperbaiki tampilan huruf Computer Modern dan memungkinkan "
+"ditampilkan dalam berbagai ukuran. Penjelasan lebih lanjut lihat di "
+"dokumentasi paket fix-cm.sty: http://tug.org/texmf-dist/doc/latex/base/"
+"fixltx2e.pdf"
 
 #: lib/layouts/fixltx2e.module:2
 msgid "Fix LaTeX"
@@ -12362,18 +12366,18 @@ msgid "Justified Line Break|J"
 msgstr "Pemisah Baris dgn Perataan"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:102 lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#: src/Text3.cpp:1222 src/mathed/InsetMathNest.cpp:585
+#: src/Text3.cpp:1221 src/mathed/InsetMathNest.cpp:587
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#: src/Text3.cpp:1227 src/mathed/InsetMathNest.cpp:594
+#: src/Text3.cpp:1226 src/mathed/InsetMathNest.cpp:596
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:104 lib/ui/stdtoolbars.inc:82
-#: src/Text3.cpp:1175 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564
+#: src/Text3.cpp:1174 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566
 msgid "Paste"
 msgstr "Tempelkan"
 
@@ -16617,8 +16621,8 @@ msgstr ""
 "\\lyxdeleted dalam the LaTeX preamble."
 
 #: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412
-#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:451
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:716
+#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:452
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:717
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
@@ -16683,7 +16687,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%1$s dari versi LyX yang lebih baru, skrip lyx2lyx gagal untuk mengkonversi."
 
-#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3768 src/Buffer.cpp:3830
+#: src/Buffer.cpp:1025 src/Buffer.cpp:3770 src/Buffer.cpp:3832
 msgid "File is read-only"
 msgstr "Dokumen hanya boleh dibaca"
 
@@ -16794,11 +16798,11 @@ msgstr "konversi icon gagal"
 msgid "conversion failed"
 msgstr "konversi gagal"
 
-#: src/Buffer.cpp:1394
+#: src/Buffer.cpp:1393
 msgid "Uncodable character in file path"
 msgstr "Karakter ada yang tidak dikenal pada nama lokasi"
 
-#: src/Buffer.cpp:1395
+#: src/Buffer.cpp:1394
 #, c-format
 msgid ""
 "The path of your document\n"
@@ -16898,51 +16902,51 @@ msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$d"
 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
 msgstr "Tampilan program asal dari paragraf %1$s sampai %2$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3232
+#: src/Buffer.cpp:3234
 #, c-format
 msgid "Auto-saving %1$s"
 msgstr "Menyimpan otomatis %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3286
+#: src/Buffer.cpp:3288
 msgid "Autosave failed!"
 msgstr "Simpan otomatis gagal !"
 
-#: src/Buffer.cpp:3347
+#: src/Buffer.cpp:3349
 msgid "Autosaving current document..."
 msgstr "Menyimpan otomatis dokumen ini..."
 
-#: src/Buffer.cpp:3500
+#: src/Buffer.cpp:3502
 msgid "Couldn't export file"
 msgstr "Tidak bisa ekspor berkas"
 
-#: src/Buffer.cpp:3501
+#: src/Buffer.cpp:3503
 #, c-format
 msgid "No information for exporting the format %1$s."
 msgstr "Tidak ada informasi untuk ekspor format %1$s."
 
-#: src/Buffer.cpp:3564
+#: src/Buffer.cpp:3566
 msgid "File name error"
 msgstr "Nama berkas salah"
 
-#: src/Buffer.cpp:3565
+#: src/Buffer.cpp:3567
 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
 msgstr "Alamat direktori untuk dokumen tidak boleh mengandung spasi."
 
-#: src/Buffer.cpp:3641
+#: src/Buffer.cpp:3643
 msgid "Document export cancelled."
 msgstr "Ekspor dokumen dihentikan."
 
-#: src/Buffer.cpp:3651
+#: src/Buffer.cpp:3653
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
 msgstr "Dokumen yang diekspor dengan nama %1$s menjadi `%2$s'"
 
-#: src/Buffer.cpp:3657
+#: src/Buffer.cpp:3659
 #, c-format
 msgid "Document exported as %1$s"
 msgstr "Dokumen diekspor dengan nama %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:3754
+#: src/Buffer.cpp:3756
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
@@ -16953,19 +16957,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Apakah akan memanggil kembali penyimpanan darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3757
+#: src/Buffer.cpp:3759
 msgid "Load emergency save?"
 msgstr "Apakah akan memuat penyimpanan darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3758
+#: src/Buffer.cpp:3760
 msgid "&Recover"
 msgstr "&Panggil Ulang"
 
-#: src/Buffer.cpp:3758
+#: src/Buffer.cpp:3760
 msgid "&Load Original"
 msgstr "&Muat Aslinya"
 
-#: src/Buffer.cpp:3769
+#: src/Buffer.cpp:3771
 #, c-format
 msgid ""
 "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is "
@@ -16974,15 +16978,15 @@ msgstr ""
 "Berkas darurat berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s ditandai hanya bisa "
 "dibaca. Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
 
-#: src/Buffer.cpp:3775
+#: src/Buffer.cpp:3777
 msgid "Document was successfully recovered."
 msgstr "Dokumen berhasil diselamatkan."
 
-#: src/Buffer.cpp:3777
+#: src/Buffer.cpp:3779
 msgid "Document was NOT successfully recovered."
 msgstr "Dokumen TIDAK berhasil diselamatkan."
 
-#: src/Buffer.cpp:3778
+#: src/Buffer.cpp:3780
 #, c-format
 msgid ""
 "Remove emergency file now?\n"
@@ -16991,27 +16995,27 @@ msgstr ""
 "Akan menghapus berkas darurat sekarang?\n"
 "(%1$s)"
 
-#: src/Buffer.cpp:3782 src/Buffer.cpp:3794
+#: src/Buffer.cpp:3784 src/Buffer.cpp:3796
 msgid "Delete emergency file?"
 msgstr "Hapus berkas darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3783 src/Buffer.cpp:3796
+#: src/Buffer.cpp:3785 src/Buffer.cpp:3798
 msgid "&Keep"
 msgstr "Tetap"
 
-#: src/Buffer.cpp:3787
+#: src/Buffer.cpp:3789
 msgid "Emergency file deleted"
 msgstr "Berkas darurat sudah dihapus"
 
-#: src/Buffer.cpp:3788
+#: src/Buffer.cpp:3790
 msgid "Do not forget to save your file now!"
 msgstr "Jangan lupa menyimpan berkas sekarang juga!"
 
-#: src/Buffer.cpp:3795
+#: src/Buffer.cpp:3797
 msgid "Remove emergency file now?"
 msgstr "Akan menghapus berkas darurat?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3818
+#: src/Buffer.cpp:3820
 #, c-format
 msgid ""
 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
@@ -17022,19 +17026,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Akan memuat backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3820
+#: src/Buffer.cpp:3822
 msgid "Load backup?"
 msgstr "Memuat backup?"
 
-#: src/Buffer.cpp:3821
+#: src/Buffer.cpp:3823
 msgid "&Load backup"
 msgstr "&Muat backup"
 
-#: src/Buffer.cpp:3821
+#: src/Buffer.cpp:3823
 msgid "Load &original"
 msgstr "Muat &Aslinya"
 
-#: src/Buffer.cpp:3831
+#: src/Buffer.cpp:3833
 #, c-format
 msgid ""
 "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked "
@@ -17043,25 +17047,25 @@ msgstr ""
 "Berkas cadangan berhasil dimuat, tetapi berkas asli %1$s hanya bisa dibaca. "
 "Pastikan simpan dokumen dengan nama berbeda."
 
-#: src/Buffer.cpp:4136 src/insets/InsetCaption.cpp:339
+#: src/Buffer.cpp:4138 src/insets/InsetCaption.cpp:339
 msgid "Senseless!!! "
 msgstr "TidakDiijinkan!!! "
 
-#: src/Buffer.cpp:4257
+#: src/Buffer.cpp:4259
 #, c-format
 msgid "Document %1$s reloaded."
 msgstr "Dokumen %1$s dimuat ulang."
 
-#: src/Buffer.cpp:4260
+#: src/Buffer.cpp:4262
 #, c-format
 msgid "Could not reload document %1$s."
 msgstr "Tidak bisa memuat ulang dokumen %1$s"
 
-#: src/Buffer.cpp:4326
+#: src/Buffer.cpp:4328
 msgid "Included File Invalid"
 msgstr "Berkas Ikutan tidak valid"
 
-#: src/Buffer.cpp:4327
+#: src/Buffer.cpp:4329
 #, c-format
 msgid ""
 "Saving this document to a new location has made the file:\n"
@@ -17317,7 +17321,7 @@ msgstr ""
 "coba dengan mengganti berkas encoding\n"
 "ke UTF-8 denga program lain bukan LyX.\n"
 
-#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2515
+#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2516
 #: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:300
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:184
 #: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetListings.cpp:216
@@ -17325,7 +17329,7 @@ msgstr ""
 msgid "LyX Warning: "
 msgstr "Peringatan LyX: "
 
-#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2516 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
+#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2517 src/insets/InsetBibitem.cpp:301
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:185
 #: src/insets/InsetListings.cpp:193 src/insets/InsetNomencl.cpp:286
 #: src/mathed/InsetMathString.cpp:162
@@ -18961,11 +18965,11 @@ msgstr ""
 "sebelumnya.\n"
 "Pengaturan dikembalikan ke bawaan."
 
-#: src/Paragraph.cpp:3072
+#: src/Paragraph.cpp:3073
 msgid "Memory problem"
 msgstr "Masalah dengan memori"
 
-#: src/Paragraph.cpp:3072
+#: src/Paragraph.cpp:3073
 msgid "Paragraph not properly initialized"
 msgstr "Paragraf tidak diinisialisasi dengan tepat"
 
@@ -19077,7 +19081,7 @@ msgstr "Penyuntingan mode matematika"
 msgid "No valid math formula"
 msgstr "Rumus matematika tidak valid"
 
-#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018
+#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1020
 msgid "Already in regular expression mode"
 msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler"
 
@@ -19085,23 +19089,23 @@ msgstr "Sudah berada di mode ekspresi reguler"
 msgid "Regexp editor mode"
 msgstr "Mode penyunting Regexp"
 
-#: src/Text3.cpp:1287
+#: src/Text3.cpp:1286
 msgid "Layout "
 msgstr "Tataletak "
 
-#: src/Text3.cpp:1288
+#: src/Text3.cpp:1287
 msgid " not known"
 msgstr "tidak dikenal"
 
-#: src/Text3.cpp:1752 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381
+#: src/Text3.cpp:1751 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1381
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumen tidak lengkap"
 
-#: src/Text3.cpp:1900 src/Text3.cpp:1912
+#: src/Text3.cpp:1899 src/Text3.cpp:1911
 msgid "Character set"
 msgstr "Atur Karakter"
 
-#: src/Text3.cpp:2119 src/Text3.cpp:2130
+#: src/Text3.cpp:2118 src/Text3.cpp:2129
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Pengaturan tataletak paragraf"
 
@@ -19145,7 +19149,7 @@ msgid "Module not available"
 msgstr "Modul tidak tersedia"
 
 #: src/TextClass.cpp:1313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The module %1$s requires a package that is not\n"
 "available in your LaTeX installation, or a converter that\n"
@@ -19159,7 +19163,7 @@ msgstr ""
 "belum dipasang. Keluaran LaTeX tidak akan dibuat.\n"
 "Program yang masih kurang:\n"
 "\t%2$s\n"
-"Lihat subbab 3.1.2.3 di Petunjuk Penggunaan agar jelas."
+"Lihat subbab 3.1.2.3 (Modul) di Petunjuk Penggunaan agar jelas."
 
 #: src/TextClass.cpp:1320
 msgid "Package not available"
@@ -22607,7 +22611,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)"
 msgid "active"
 msgstr "aktif"
 
-#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:459
+#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:460
 msgid "non-active"
 msgstr "tidak-aktif"
 
@@ -22701,7 +22705,7 @@ msgstr ""
 msgid "External template %1$s is not installed"
 msgstr "Eksternal templet %1$s belum diinstal"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:460
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:275 src/insets/InsetFloat.cpp:463
 msgid "float: "
 msgstr "ambangan: "
 
@@ -22710,15 +22714,15 @@ msgstr "ambangan: "
 msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s"
 msgstr "KESALAHAN: Tipe ambangan tidak dikenal: %1$s"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:398
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:401
 msgid "float"
 msgstr "ambangan"
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:463
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:466
 msgid "subfloat: "
 msgstr "anak-ambangan: "
 
-#: src/insets/InsetFloat.cpp:471
+#: src/insets/InsetFloat.cpp:474
 msgid " (sideways)"
 msgstr " (kesamping)"
 
@@ -22843,11 +22847,11 @@ msgstr ""
 "Berkas yang tidak dikenal:\n"
 "%1$s"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:147
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
 msgid "Index sorting failed"
 msgstr "Pengurutan indeks gagal"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:148
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:149
 #, c-format
 msgid ""
 "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n"
@@ -22860,23 +22864,23 @@ msgstr ""
 "Mohon pengurutan isian ini dilakukan secara manual, seperti\n"
 "dijelaskan pada buku Petunjuk Penggunaan."
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:280
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:281
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entri Indeks"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:287 src/insets/InsetIndex.cpp:308
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:288 src/insets/InsetIndex.cpp:309
 msgid "unknown type!"
 msgstr "tipe tidak dikenal!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:456
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
 msgid "Unknown index type!"
 msgstr "Tipe indeks tidak dikenal!"
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:457
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:458
 msgid "All indexes"
 msgstr "Semua indeks "
 
-#: src/insets/InsetIndex.cpp:461
+#: src/insets/InsetIndex.cpp:462
 msgid "subindex"
 msgstr "Anak Indeks"
 
@@ -22954,12 +22958,12 @@ msgstr ""
 "Untuk sementara, Saya mengganti '!' sebagai peringatan, namun\n"
 "anda perlu meneliti sendiri!"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:266
+#: src/insets/InsetListings.cpp:267
 msgid "Uncodable characters in listings inset"
 msgstr ""
 "Karakter dalam sisipan pemrograman mempunyai karakter yang bisa di encoding"
 
-#: src/insets/InsetListings.cpp:267
+#: src/insets/InsetListings.cpp:268
 #, c-format
 msgid ""
 "The following characters in one of the program listings are\n"
@@ -23142,7 +23146,7 @@ msgstr "Deskripsi: "
 msgid "Sorting: "
 msgstr "Urutan: "
 
-#: src/insets/InsetNote.cpp:271
+#: src/insets/InsetNote.cpp:275
 msgid "note"
 msgstr "nota"
 
@@ -23300,7 +23304,7 @@ msgstr "Spasi Horizontal Protected (%1$s)"
 msgid "Unknown TOC type"
 msgstr "Tipe Daftar Isi tidak dikenal"
 
-#: src/insets/InsetTabular.cpp:4683
+#: src/insets/InsetTabular.cpp:4685
 msgid "Selection size should match clipboard content."
 msgstr "Ukuran pilihan harus sesuai dengan isi dari klipboard."
 
@@ -23445,23 +23449,23 @@ msgstr "String telah diganti"
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d kata sudah dirubah."
 
-#: src/lyxfind.cpp:1255
+#: src/lyxfind.cpp:1257
 msgid "Search text is empty!"
 msgstr "Pencarian kata kosong!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1269
+#: src/lyxfind.cpp:1271
 msgid "Invalid regular expression!"
 msgstr "Ekspresi reguler tidak sah!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1274
+#: src/lyxfind.cpp:1276
 msgid "Match not found!"
 msgstr "Tidak ditemukan yang sesuai!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:1278
+#: src/lyxfind.cpp:1280
 msgid "Match found!"
 msgstr "Ditemukan yang sesuai!"
 
-#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120
+#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:122
 #, c-format
 msgid " Macro: %1$s: "
 msgstr " Makro: %1$s: "
@@ -23542,23 +23546,23 @@ msgstr "Tidak bisa merubah kolom di '%1$s'"
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Tidak bisa menambah garis grid horisontal di  '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1006
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Membuat lingkungan baru matematika ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1009
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Masuk dalam mode teks matematika (textrm)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1031
 msgid "Regular expression editor mode"
 msgstr "Mode penyunting ekspresi reguler"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1631 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1751
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1633 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)"
 msgstr "Otomatis koreksi mati ('!' untuk menuliskan)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1636 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1753
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1638 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1755
 msgid "Autocorrect On (<space> to exit)"
 msgstr "Otomatis koreksi hidup (<spasi> untuk keluar)"