#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:55
msgid "Search fo&r:"
-msgstr "V&yhledat:"
+msgstr "Vy&hledat:"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:92
msgid "Replace &with:"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:237
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:68
msgid "Replace &All"
-msgstr "Nahraď &vše"
+msgstr "Nahraď vš&e"
#: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:264
msgid "Settin&gs"
msgstr "Form"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:22
-#, fuzzy
msgid "Float T&ype:"
-msgstr "Typ plovoucího objektu:"
+msgstr "&Typ plovoucího objektu:"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:70
-#, fuzzy
msgid "Alignment of Contents"
-msgstr "Obsah"
+msgstr "Zarovnání uvnitř"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:94
-#, fuzzy
msgid ""
"Use the document's default alignment for floats, as specified in Document "
"Settings."
-msgstr "Použít standardní zarovnání pro tento odstavec, ať už je jakékoliv."
+msgstr "Použít standardní zarovnání pro plovoucí objekty z nastavení dokumentu."
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:97
-#, fuzzy
msgid "D&ocument Default"
-msgstr "Uložit jako standardní nastavení dokumentu"
+msgstr "Z n&astavení dokumentu"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:104
-#, fuzzy
msgid "Left-align float contents"
-msgstr "Zadejte řetězec pro filtrování obsahu"
+msgstr "Zarovnání obsahu nalevo"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:107
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:117
msgstr "Na&levo"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:114
-#, fuzzy
msgid "Center float contents"
-msgstr "Zadejte řetězec pro filtrování obsahu"
+msgstr "Zarovná obsahu doprostřed"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:117
#: src/frontends/qt/ui/ParagraphUi.ui:124 src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1560
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:124
msgid "Right-align float contents"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání obsahu napravo"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:127
msgid "&Right"
msgstr "Na&pravo"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:134
-#, fuzzy
msgid "Use the class' default alignment for floats, whatever it is."
-msgstr "Použít standardní zarovnání pro tento odstavec, ať už je jakékoliv."
+msgstr "Použít standardní zarovnání pro plovoucí objekty ze třídy dokumentu."
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:137
-#, fuzzy
msgid "Class &Default"
-msgstr "Standardní nastavení třídy"
+msgstr "Z třídy dok&umentu"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:147
-#, fuzzy
msgid "Further Options"
msgstr "Další možnosti"
msgstr "&Překlenout sloupce"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:163
-#, fuzzy
msgid "Rotate side&ways"
msgstr "Z&rotuj na bok"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:173
-#, fuzzy
msgid "Position on Page"
-msgstr "Position"
+msgstr "Poloha na stránce"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:184
-#, fuzzy
msgid "Place&ment Settings:"
-msgstr "Nastavení dokumentu"
+msgstr "Nastavení polo&hy"
#: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:199
msgid "&Top of page"
msgstr "Odkaz: "
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:52
-#, fuzzy
msgid "Find previous occurrence (Shift+Enter)"
-msgstr "Nalézt další výskyt [Enter]"
+msgstr "Nalézt předchozí výskyt (Shift+Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:55 src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:707
-#, fuzzy
msgid "&< Find"
-msgstr "&Najít"
+msgstr "&< Najít"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:65
-#, fuzzy
msgid "Replace all occurrences"
msgstr "Nahradit všechny výskyty najednou"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:100 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:206
msgid "Hide replace and option widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt další možnosti a zmenšit panel"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:103 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:205
-#, fuzzy
msgid "&Minimize"
-msgstr "Minisekce"
+msgstr "Zmenš&it"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:110
-#, fuzzy
msgid "Rep&lace with:"
-msgstr "N&ahradit čím:"
+msgstr "Nahradit čí&m:"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:120
-#, fuzzy
msgid "&Search:"
-msgstr "&Vyhledat"
+msgstr "Vyh&ledat:"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:155
-#, fuzzy
msgid "Replace and find next occurrence"
-msgstr "Nahradit a přejít na další výskyt [Enter]"
+msgstr "Nahradit a přejít na další výskyt"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:161
-#, fuzzy
msgid "&Replace >"
-msgstr "Nah&raď"
+msgstr "Nahr&aď >"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:171
-#, fuzzy
msgid "Replace and find previous occurrence"
-msgstr "Nahradit a přejít na další výskyt [Enter]"
+msgstr "Nahradit a přejít na předchozí výskyt"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:174
-#, fuzzy
msgid "< Re&place"
-msgstr "Nah&raď"
+msgstr "< Na&hraď"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:184
-#, fuzzy
msgid "Find next occurrence (Enter)"
-msgstr "Nalézt další výskyt [Enter]"
+msgstr "Nalézt další výskyt (Enter)"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:228
msgid "Treat uppercase/lowercase writing as distinct"
-msgstr ""
+msgstr "Zohlednit velikost písmen při vyhledávání"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:231 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:99
-#, fuzzy
msgid "&Case sensitive[[search]]"
-msgstr "Velikost pís&men"
+msgstr "Veliko&st písmen"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:238
-#, fuzzy
msgid "Match whole words only"
-msgstr "&Hledat pouze celá slova"
+msgstr "Hledat pouze celá slova"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:248
msgid "Limit search and replace to selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávat pouze ve výběru textu"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:251 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:103
-#, fuzzy
msgid "Selection onl&y"
-msgstr "&Výběr:"
+msgstr "Vý&běr"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:258
msgid "If this is checked, LyX will search forward immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávat okamžitě při psaní hledaného řetězce"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:261 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Search as yo&u type"
-msgstr "&Vyhledávat při zadávání"
+msgstr "Vyhledávat &při zadávání"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:268
msgid "If the end/start of the document is reached, automatically wrap around"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud se narazí na začátek/konec dokumentu, hledání automaticky začne od druhého konce"
#: src/frontends/qt/ui/SearchUi.ui:271 src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:107
-#, fuzzy
msgid "&Wrap"
-msgstr "Obtékání"
+msgstr "Obté&kání"
#: src/frontends/qt/ui/SendtoUi.ui:50
msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
msgstr ""
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:709
-#, fuzzy
msgid "< Rep&lace"
-msgstr "Nah&raď"
+msgstr "< Nah&raď"
#: src/frontends/qt/FindAndReplace.cpp:710
#, fuzzy
msgstr "Standardní nastavení třídy"
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.cpp:184
-#, fuzzy
msgid "Document Default"
-msgstr "Uložit jako standardní nastavení dokumentu"
+msgstr "Nastavení dokumentu"
#: src/frontends/qt/FloatPlacement.h:38 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:1820
msgid "Float Settings"
#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:112
msgid "Search as you &type"
-msgstr "&Vyhledávat při zadávání"
+msgstr "Vyhledávat při &zadávání"
#: src/frontends/qt/GuiCitation.cpp:167
msgid ""
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:193
msgid "Ex&pand"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšíř&it"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:194
msgid "Show replace and option widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit nahrazení a další možnosti"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:252
-#, fuzzy
msgid "Active options:"
-msgstr " volby: "
+msgstr "Aktivní volby:"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:255
-#, fuzzy
msgid "Case sensitive search"
-msgstr "Velikost pís&men"
+msgstr "Zohlednit velikost písmen při vyhledávání"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:269
-#, fuzzy
msgid "Whole words only"
-msgstr "&Celá slova"
+msgstr "Hledat pouze celá slova"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:282
-#, fuzzy
msgid "Search only in selection"
-msgstr "&Hledat pouze ve vzorcích"
+msgstr "Hledat pouze ve vybraném textu"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:295
-#, fuzzy
msgid "Search as you type"
-msgstr "&Vyhledávat při zadávání"
+msgstr "Vyhledávat při zadávání"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:308
-#, fuzzy
msgid "Wrap search"
-msgstr "Vyhledávat od začátku/konce?"
+msgstr "Vyhledávat dál přes začátek/konec"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:324
-#, fuzzy
msgid "Click here to change search options"
-msgstr "Klikněte pro změnu barvy"
+msgstr "Klikněte pro změnu nastavení vyhledávání"
#: src/frontends/qt/GuiSearch.cpp:563
-#, fuzzy
msgid "Search and Replace"
msgstr "Najít a zaměnit"
msgstr "Klikněte pro odpojení"
#: src/frontends/qt/InsetParamsDialog.cpp:88
-#, fuzzy
msgid "Ne&w Inset"
-msgstr "Novou vložku"
+msgstr "Novou &vložku"
#: src/frontends/qt/LayoutBox.cpp:345
#, c-format