]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
de.po
authorJuergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>
Tue, 10 May 2022 11:48:59 +0000 (13:48 +0200)
committerJuergen Spitzmueller <spitz@lyx.org>
Tue, 10 May 2022 11:48:59 +0000 (13:48 +0200)
po/de.gmo
po/de.po

index 61a1b81addff9ba2c3c878200173723e4d900f21..e9e4c2b9ebb2c531febb3d4dd7d92f61c3d4c329 100644 (file)
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
index e13633ccaec54b3695994f7601182cda3e04c539..9e367ca2c4a6cf91305bea4d1106c533b1d72fed 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -94,8 +94,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.4git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-30 17:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-30 17:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-10 13:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-10 13:47+0200\n"
 "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language: de\n"
 "Last-Translator: Jürgen Spitzmüller <spitz@lyx.org>\n"
 "Language-Team: Deutsch <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -1798,8 +1798,8 @@ msgid "Restrict search to math environments only"
 msgstr "Suche auf die Mathe-Umgebung beschränken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
 msgstr "Suche auf die Mathe-Umgebung beschränken"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:383
-msgid "Search on&ly in maths"
-msgstr "Nur im Ma&the-Umfeld"
+msgid "Search onl&y in maths"
+msgstr "Nu&r im Mathe-Umfeld"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390
 msgid ""
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:390
 msgid ""
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
 "Aspekten, die hier ausgewählt sind, wie der Sucheintrag formatiert sind."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
 "Aspekten, die hier ausgewählt sind, wie der Sucheintrag formatiert sind."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:428
-msgid "Ad&here to search string formatting of"
+msgid "Adhe&re to search string formatting of"
 msgstr "Sucheintrags&formatierung beachten bzgl."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
 msgstr "Sucheintrags&formatierung beachten bzgl."
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:440
@@ -1844,8 +1844,8 @@ msgid "Emph/noun"
 msgstr "Hervorh./Eigenname"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
 msgstr "Hervorh./Eigenname"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:468
-msgid "Deselect all"
-msgstr "Alles auswählen"
+msgid "Dese&lect all"
+msgstr "Alles deakti&vieren"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
 msgid "Sectioning markup"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:489
 msgid "Sectioning markup"
@@ -1860,8 +1860,8 @@ msgid "Underlining"
 msgstr "Unterstreichung"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
 msgstr "Unterstreichung"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FindAndReplaceUi.ui:517
-msgid "Select all"
-msgstr "Alles auswählen"
+msgid "&Select all"
+msgstr "Alles ausw&ählen"
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
 
 #: src/frontends/qt/ui/FloatPlacementUi.ui:14
 #: src/frontends/qt/ui/OutputUi.ui:14 src/frontends/qt/ui/PDFSupportUi.ui:14
@@ -28068,7 +28068,7 @@ msgid "greyedout inset text"
 msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1718 src/BufferParams.cpp:1872
 msgstr "Grauschrift-Einfügungstext"
 
 #: src/BufferParams.cpp:1718 src/BufferParams.cpp:1872
-#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3014
+#: src/BufferParams.cpp:2315 src/Encoding.cpp:264 src/Paragraph.cpp:3026
 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:143
 #: src/frontends/qt/LaTeXHighlighter.cpp:257
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:508 src/insets/InsetCommandParams.cpp:516
@@ -28080,7 +28080,7 @@ msgid "LyX Warning: "
 msgstr "LyX-Warnung: "
 
 #: src/BufferParams.cpp:1719 src/BufferParams.cpp:1873
 msgstr "LyX-Warnung: "
 
 #: src/BufferParams.cpp:1719 src/BufferParams.cpp:1873
-#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3015
+#: src/BufferParams.cpp:2316 src/Encoding.cpp:265 src/Paragraph.cpp:3027
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
 #: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:509 src/insets/InsetCommandParams.cpp:517
 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:901 src/insets/InsetGraphics.cpp:909
 #: src/insets/InsetListings.cpp:300 src/insets/InsetListings.cpp:308
@@ -30500,15 +30500,15 @@ msgstr "Zur gespeicherten Version des Dokuments zurückkehren?"
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Wiederherstellen"
 
 msgid "&Revert"
 msgstr "&Wiederherstellen"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2152
+#: src/Paragraph.cpp:2164
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
 
 msgid "Senseless with this layout!"
 msgstr "Für dieses Format nicht relevant!"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2206
+#: src/Paragraph.cpp:2218
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
 
 msgid "Alignment not permitted"
 msgstr "Ausrichtung nicht erlaubt"
 
-#: src/Paragraph.cpp:2207
+#: src/Paragraph.cpp:2219
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
 msgid ""
 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
 "Setting to default."
@@ -30613,7 +30613,7 @@ msgstr ", Zeichen: 0x"
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
-#: src/Text2.cpp:406
+#: src/Text2.cpp:407
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
 
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
 
@@ -30637,36 +30637,36 @@ msgstr "Regexp-Editor-Modus"
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/Text3.cpp:1619 src/Text3.cpp:2193
+#: src/Text3.cpp:1619 src/Text3.cpp:2203
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
-#: src/Text3.cpp:2192
+#: src/Text3.cpp:2202
 msgid "Table Style "
 msgstr "Tabellenstil"
 
 msgid "Table Style "
 msgstr "Tabellenstil"
 
-#: src/Text3.cpp:2385 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1887
+#: src/Text3.cpp:2395 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1887
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
-#: src/Text3.cpp:2550
+#: src/Text3.cpp:2560
 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
 msgstr "Ungültiges Argument (Zahl größer als Zwischenspeicher)!"
 
 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!"
 msgstr "Ungültiges Argument (Zahl größer als Zwischenspeicher)!"
 
-#: src/Text3.cpp:2554
+#: src/Text3.cpp:2564
 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
 msgstr "Ungültiges Argument (muss eine nicht-negative Zahl sein)!"
 
 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!"
 msgstr "Ungültiges Argument (muss eine nicht-negative Zahl sein)!"
 
-#: src/Text3.cpp:2559 src/Text3.cpp:2573
+#: src/Text3.cpp:2569 src/Text3.cpp:2583
 #, c-format
 msgid "Text properties applied: %1$s"
 msgstr "Angewendete Texteigenschaften: %1$s"
 
 #, c-format
 msgid "Text properties applied: %1$s"
 msgstr "Angewendete Texteigenschaften: %1$s"
 
-#: src/Text3.cpp:2732
+#: src/Text3.cpp:2742
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
 
 msgid "Path to thesaurus directory not set!"
 msgstr "Pfad zum Thesaurus-Wörterbuch nicht festlegt!"
 
-#: src/Text3.cpp:2733
+#: src/Text3.cpp:2743
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
 msgid ""
 "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n"
 "The thesaurus is not functional.\n"
@@ -30678,7 +30678,7 @@ msgstr ""
 "Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
 "um den Thesaurus einzurichten."
 
 "Im Benutzerhandbuch, Abschnitt 6.15.11, finden Sie Hinweise,\n"
 "um den Thesaurus einzurichten."
 
-#: src/Text3.cpp:2859 src/Text3.cpp:2870
+#: src/Text3.cpp:2869 src/Text3.cpp:2880
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzformat festgelegt"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzformat festgelegt"
 
@@ -37215,28 +37215,28 @@ msgstr "%1$d Zeichenketten wurden in der Auswahl ersetzt."
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d Zeichenketten wurden ersetzt."
 
 msgid "%1$d strings have been replaced."
 msgstr "%1$d Zeichenketten wurden ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4683
+#: src/lyxfind.cpp:4745
 msgid "One match has been replaced."
 msgstr "Ein Treffer wurde ersetzt."
 
 msgid "One match has been replaced."
 msgstr "Ein Treffer wurde ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4686
+#: src/lyxfind.cpp:4748
 msgid "Two matches have been replaced."
 msgstr "Zwei Treffer wurden ersetzt."
 
 msgid "Two matches have been replaced."
 msgstr "Zwei Treffer wurden ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4689
+#: src/lyxfind.cpp:4751
 #, c-format
 msgid "%1$d matches have been replaced."
 msgstr "%1$d Treffer wurden ersetzt."
 
 #, c-format
 msgid "%1$d matches have been replaced."
 msgstr "%1$d Treffer wurden ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4695
+#: src/lyxfind.cpp:4757
 msgid "Match not found."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
 
 msgid "Match not found."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde nicht gefunden!"
 
-#: src/lyxfind.cpp:4701
+#: src/lyxfind.cpp:4763
 msgid "Match has been replaced."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 
 msgid "Match has been replaced."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 
-#: src/lyxfind.cpp:4703
+#: src/lyxfind.cpp:4765
 msgid "Match found."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"
 
 msgid "Match found."
 msgstr "Die Zeichenkette wurde gefunden!"