msgstr "Kunde"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
msgstr "Kunde"
#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
#, fuzzy
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
msgstr ""
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:97
#, fuzzy
msgstr "&Serifenfrei:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
msgstr "&Serifenfrei:"
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:150
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:210
#, fuzzy
#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
msgid "Open...|O"
#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
msgid "Open...|O"
#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
msgid "Close|C"
#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
msgid "Close|C"
#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
msgid "Selection as Lines|L"
#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
msgid "Selection as Lines|L"
-msgstr "Auswahl als Zeilen|Z"
+msgstr "Auswahl als Zeilen|A"
#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
msgid "Selection as Paragraphs|P"
#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
msgid "Selection as Paragraphs|P"
-msgstr "Auswahl als Absätze|A"
+msgstr "Auswahl als Absätze|u"
#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
msgid "Multicolumn|M"
#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
msgid "Multicolumn|M"
#: lib/ui/stdmenus.ui:51
msgid "New Window|W"
#: lib/ui/stdmenus.ui:51
msgid "New Window|W"
+msgstr "Neues Fenster|F"
#: lib/ui/stdmenus.ui:52
msgid "Close Window|d"
#: lib/ui/stdmenus.ui:52
msgid "Close Window|d"
+msgstr "Fenster schließen|t"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85
msgid "Redo|R"
#: lib/ui/stdmenus.ui:85
msgid "Redo|R"
msgstr "Vorherige Auswahl einfügen"
#: lib/ui/stdmenus.ui:91
msgstr "Vorherige Auswahl einfügen"
#: lib/ui/stdmenus.ui:91
msgid "Paste External Clipboard/Selection"
msgid "Paste External Clipboard/Selection"
-msgstr "Externe Auswahl einfügen|u"
+msgstr "Externe Ablage/Auswahl einfügen|E"
#: lib/ui/stdmenus.ui:95
#, fuzzy
#: lib/ui/stdmenus.ui:95
#, fuzzy
msgstr ", Absatz: "
#: lib/ui/stdmenus.ui:98
msgstr ", Absatz: "
#: lib/ui/stdmenus.ui:98
#: lib/ui/stdmenus.ui:99
msgid "Paragraph Settings...|P"
#: lib/ui/stdmenus.ui:99
msgid "Paragraph Settings...|P"
msgstr "Tabellen-Einstellungen...|l"
#: lib/ui/stdmenus.ui:128
msgstr "Tabellen-Einstellungen...|l"
#: lib/ui/stdmenus.ui:128
msgid "Clipboard as Lines|C"
msgid "Clipboard as Lines|C"
-msgstr "Auswahl als Zeilen|Z"
+msgstr "Zwischenablage als Zeilen|Z"
#: lib/ui/stdmenus.ui:129
#: lib/ui/stdmenus.ui:129
msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
-msgstr "Auswahl als Absätze|A"
+msgstr "Zwischenablage als Absätze|w"
#: lib/ui/stdmenus.ui:141
#, fuzzy
#: lib/ui/stdmenus.ui:141
#, fuzzy
msgstr "Textstil"
#: lib/ui/stdmenus.ui:190
msgstr "Textstil"
#: lib/ui/stdmenus.ui:190
+msgstr "Zelle aufteilen|Z"
#: lib/ui/stdmenus.ui:192
msgid "Add Line Above"
#: lib/ui/stdmenus.ui:192
msgid "Add Line Above"
msgstr "Linie rechts löschen"
#: lib/ui/stdmenus.ui:261
msgstr "Linie rechts löschen"
#: lib/ui/stdmenus.ui:261
msgid "Open All Insets|O"
msgid "Open All Insets|O"
-msgstr "Gleitobjekt-Einfügung geöffnet"
+msgstr "Alle Einfügungen öffnen|ö"
#: lib/ui/stdmenus.ui:262
msgid "Close All Insets|C"
#: lib/ui/stdmenus.ui:262
msgid "Close All Insets|C"
+msgstr "Alle Einfügungen schließen|s"
#: lib/ui/stdmenus.ui:264
#: lib/ui/stdmenus.ui:264
-msgstr "Sichtb. Leerzeichen|#L"
+msgstr "Quelle ansehen|Q"
#: lib/ui/stdmenus.ui:284
msgid "Special Formatting|o"
#: lib/ui/stdmenus.ui:284
msgid "Special Formatting|o"