]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
* po/*.po: remerge after "Listings" => "Listing" change
authorMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Tue, 29 May 2007 21:45:46 +0000 (21:45 +0000)
committerMichael Schmitt <michael.schmitt@teststep.org>
Tue, 29 May 2007 21:45:46 +0000 (21:45 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18571 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

26 files changed:
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/tr.po
po/wa.po

index 01af6a32686710a6b8a17a40da9c79ad2511d741..cd4571ef4b5873393ab4ef63489c3cc751d5514f 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Äîáàâè"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "(&A)Äîáàâè"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1697,9 +1697,10 @@ msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:274
 msgstr ""
 
 # src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Ñïèñúê"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
 msgstr "Ñïèñúê"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
@@ -1748,12 +1749,6 @@ msgstr "
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
 
-# src/ext_l10n.h:274
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Ñïèñúê"
-
 # src/insets/insetbib.C:219
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 # src/insets/insetbib.C:219
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
@@ -1956,7 +1951,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2335,31 +2330,40 @@ msgstr "
 msgid "&Alter..."
 msgstr "äðóãè..."
 
 msgid "&Alter..."
 msgstr "äðóãè..."
 
-# src/ext_l10n.h:93
+# src/ext_l10n.h:221
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Äåôèíèöèÿ"
 
 
-# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Êîíâåðòîðè"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+# src/lyx.C:90
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
 
 
-# src/ext_l10n.h:221
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Äåôèíèöèÿ"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Ôîðìàòè"
+
+# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
 
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
@@ -2374,62 +2378,53 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
 
 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+# src/ext_l10n.h:93
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
 
 
-# src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+# src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
 
 
-# src/lyx.C:90
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-#, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Êîíâåðòîðè"
+msgid "&Format:"
+msgstr "Ôîðìàòè"
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
+msgid "&Copier:"
 msgstr "Êîïèÿ"
 
 msgstr "Êîïèÿ"
 
-# src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
-#, fuzzy
-msgid "&Format:"
-msgstr "Ôîðìàòè"
-
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Copier:"
+msgid "C&opiers"
 msgstr "Êîïèÿ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgstr "Êîïèÿ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
@@ -3972,7 +3967,7 @@ msgstr "
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Åçèê"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
 msgstr "Åçèê"
 
 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
@@ -10990,19 +10985,19 @@ msgid "Redo|R"
 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
 
 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
 
 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Îòðåæè"
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Îòðåæè"
 
 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Êîïèðàé"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Êîïèðàé"
 
 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Çàëåïè"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Çàëåïè"
@@ -16333,7 +16328,7 @@ msgid "Exiting."
 msgstr "Èçõîä(x)|x"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
 msgstr "Èçõîä(x)|x"
 
 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
 
@@ -17208,53 +17203,53 @@ msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:190
 msgstr ""
 
 # src/LyXAction.C:190
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
 
 # src/text2.C:456
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
 
 # src/text2.C:456
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
 
 # src/insets/insettext.C:970
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
 
 # src/insets/insettext.C:970
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
 
 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
 
 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Íåïîçíàòî "
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
 msgid "Layout "
 msgstr "Íåïîçíàòî "
 
 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " îôîðìëåíèå"
 
 # src/form1.C:33
 msgid " not known"
 msgstr " îôîðìëåíèå"
 
 # src/form1.C:33
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
 
 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
 
 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
 
@@ -18287,13 +18282,13 @@ msgid "Label"
 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
 
 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
 
 # src/bufferview_funcs.C:289
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Äðóãî ("
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Äðóãî ("
@@ -18569,9 +18564,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -18801,6 +18793,13 @@ msgstr "
 msgid "Graphics"
 msgstr "Ãðàôèêà"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Ãðàôèêà"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
 # src/lyxfunc.C:3313
@@ -18842,7 +18841,7 @@ msgstr "
 # src/LColor.C:78
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 # src/LColor.C:78
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
 
 # src/mathed/math_panel.C:134
 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
 
 # src/mathed/math_panel.C:134
@@ -19440,7 +19439,7 @@ msgstr "
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 # src/insets/insetfloat.C:150
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -19537,13 +19536,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
@@ -19553,18 +19552,19 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Ìàêðîñ: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr "Ìàêðîñ: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+# src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -19964,7 +19964,7 @@ msgstr "1 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -20001,37 +20001,37 @@ msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formula.C:929
 msgstr ""
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Íîìåðèðàíå"
 
 # src/mathed/formula.C:929
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Íîìåðèðàíå"
 
 # src/mathed/formula.C:929
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Íîìåðèðàíå"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Íîìåðèðàíå"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -20155,6 +20155,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
 
+# src/ext_l10n.h:274
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Ñïèñúê"
+
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
index 52938e0b1dbb233be472be209020f4a5bc247094..1641098c10ea38cfc78e3a8916b318f1c659e238 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
 "Last-Translator:  Francesc Burrull i Mestres <>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Base de dades:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Inserir cita"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Inserir cita"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1463,9 +1463,10 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Textual|#T"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Textual|#T"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Línies"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Línies"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1507,11 +1508,6 @@ msgstr "Codificaci
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Possibles Cometes"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Possibles Cometes"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Línies"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1688,7 +1684,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2019,76 +2015,76 @@ msgstr "Altre..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Inserir figura"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Destí:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Taula llarga"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrar|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Fitxer EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Destí:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "     Normal"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Actualitzar|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Afegir a|#t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Afegir a|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Mig|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Mig|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Ordre Invers|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "     Normal"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Actualitzar|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitxer EPS|#E"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Inserir figura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrar|#n"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Taula llarga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copiar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "     Normal"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "     Normal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copiar"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copiar"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copiar"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3374,7 +3370,7 @@ msgstr "Vols salvar el document?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Minipàgina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Minipàgina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9522,17 +9518,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refer"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Tallar"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Tallar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxar"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Enganxar"
@@ -14188,7 +14184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Sortir"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Sortir"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument manquant"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument manquant"
 
@@ -14872,44 +14868,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Anar al següent error"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Anar al següent error"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Res a fer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Res a fer"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cel.les d'una taula no poden incloure més d'un paràgraf!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode editor matemàtic"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument manquant"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Format"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
 msgid " not known"
 msgstr " desconegut"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Joc de caràcters:|#H"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Format de paràgraf modificat"
 
@@ -15806,12 +15802,12 @@ msgstr "Sagnat"
 msgid "Label"
 msgstr "Taula inserida"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Taula inserida"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Error LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Error LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Altre...|#O"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Altre...|#O"
@@ -16058,9 +16054,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Màquina d'Escriure"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -16259,6 +16252,13 @@ msgstr "Opcions"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fitxer|#F"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -16293,7 +16293,7 @@ msgstr "(Modificat)"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Minipàgina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Minipàgina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16803,7 +16803,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Nota oberta"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Nota oberta"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16900,13 +16900,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16915,17 +16915,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argument manquant"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argument manquant"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Argument manquant"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -17268,7 +17268,7 @@ msgstr "1 cadena de car
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "1 cadena de caràcters ha estat substituida."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -17302,36 +17302,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -17444,6 +17444,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Acció Desconeguda"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Línies"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Taula de continguts"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Taula de continguts"
index af42f16f01eabf3e0b302e264a31fd835680c2b7..7a531f9df9ee677f2c8a945109e9568a4e4c6773 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.5.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-20 14:42+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Sanda <ps@ucw.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <LL@li.org>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: P
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Pøidat"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Pøidat"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Smazat vybranou vìtev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Smazat vybranou vìtev"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Smazat"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Smazat"
@@ -1287,9 +1287,10 @@ msgstr "Vstup (lze rekurzivn
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Seznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1324,11 +1325,6 @@ msgstr "&K
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Typ uvozovek:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Typ uvozovek:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Seznam"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1507,7 +1503,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1786,64 +1782,64 @@ msgid "&Alter..."
 msgstr "Z&mìnit..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 msgstr "Z&mìnit..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Vyrovnávací pamì» pro konvertor souborù"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definice &konvertoru"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Zapnuto"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onvertor:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "®ivo&tnost (ve dnech):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Pøíznak naví&c:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definice &konvertoru"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Z formátu:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+msgid "&To format:"
+msgstr "D&o formátu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Pøi&dat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Pøi&dat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Z&mìnit"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Z&mìnit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Smazat"
 
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Smazat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Z formátu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-msgid "&To format:"
-msgstr "D&o formátu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Pøíznak naví&c:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Vyrovnávací pamì» pro konvertor souborù"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onvertor:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Zapnuto"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "K&op. skripty"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "®ivo&tnost (ve dnech):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formát:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formát:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "S&kript:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "S&kript:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&op. skripty"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2946,7 +2942,7 @@ msgstr "&Dvousloupcov
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Jazyková nastavení"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Jazyková nastavení"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8254,17 +8250,17 @@ msgstr "Zav
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Znovu zmìnu|n"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Znovu zmìnu|n"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystøihnout"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystøihnout"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Zkopírovat"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Zkopírovat"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾it"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾it"
@@ -12733,7 +12729,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ukonèování."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ukonèování."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chybí argument"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chybí argument"
 
@@ -13488,40 +13484,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Okraj: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Okraj: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pøechod na dal¹í zmìnu"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pøechod na dal¹í zmìnu"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nic k indexaci !"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nic k indexaci !"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nelze indexovat víc ne¾ jeden odstavec !"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mód matematického editoru"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mód matematického editoru"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámý argument mezery: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámý argument mezery: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Rozvr¾ení "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Rozvr¾ení "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " neznámý"
 
 msgid " not known"
 msgstr " neznámý"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavení rozvr¾ení odstavce"
 
@@ -14319,11 +14315,11 @@ msgstr "Heslo rejst
 msgid "Label"
 msgstr "Znaèka"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Znaèka"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zdrojový text pro LaTeX"
 
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zdrojový text pro LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Vnìj¹í"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Vnìj¹í"
@@ -14546,9 +14542,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14716,6 +14709,13 @@ msgstr "Nastaven
 msgid "Graphics"
 msgstr "Obrázek"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Obrázek"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument potomka"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument potomka"
@@ -14749,7 +14749,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Nastavení odstavce"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Nastavení odstavce"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15203,7 +15203,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Popisek - otevøená vlo¾ka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15300,13 +15300,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15315,17 +15315,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Makro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Neznámý argument mezery: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Neznámý argument mezery: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Neznámý argument mezery: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15619,7 +15619,7 @@ msgstr "
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " øetìzcù bylo nahrazeno."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15651,34 +15651,34 @@ msgstr "
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Neznámá vlastnost tabulky '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "®ádné èíslo"
 
 msgid "No number"
 msgstr "®ádné èíslo"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslo"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslo"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Nelze zmìnit poèet øádkù v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Nelze zmìnit poèet sloupcù v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nelze pøidat horizontální linky møí¾ky v '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "vytvoøit textové prostøedí uvnitø matematického ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "vstup do text. prostøedí uvnitø matem. (textrm)"
 
@@ -15797,6 +15797,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámý u¾ivatel"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámý u¾ivatel"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Seznam"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Obsah"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Obsah"
index 5758fd13b5dde42a765a1b85d66bb980909e779e..44eeddb192602eca7ea41773858417d511948e99 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:13+0100\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "LyX: Tilf
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Tilføj"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Tilføj"
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Fjern markeret gren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Fjern markeret gren"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
@@ -1337,9 +1337,10 @@ msgstr "Inddata"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Ren tekst"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Ren tekst"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1374,11 +1375,6 @@ msgstr "Tegns&
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "G&åseøjne-stil:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "G&åseøjne-stil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1557,7 +1553,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1855,72 +1851,72 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Indsæt fil|æ"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definition"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Lang tabel"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onvertering:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Ekstra flag:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definition"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Dato&format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Tilføj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Tilføj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Æ&ndr"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Æ&ndr"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Fjern"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Fjern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Indsæt fil|æ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Dato&format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Ekstra flag:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onvertering:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Lang tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopier"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "Højeste &antal sidste filer:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopier:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopier:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopier"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3069,7 +3065,7 @@ msgstr "Tos&paltet dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Afsnits-indstillinger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Afsnits-indstillinger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8793,17 +8789,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gendan|G"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gendan|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klip"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiér"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Indsæt"
@@ -13392,7 +13388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Afslut|A"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Afslut|A"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler parameter"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler parameter"
 
@@ -14143,40 +14139,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå til næste ændring"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå til næste ændring"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Intet at indeksere!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Intet at indeksere!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke indeksere flere end ét afsnit!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikredigering"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikredigering"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ukendt"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ukendt"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsæt"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsæt"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Afsnitslayout ændret"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Afsnitslayout ændret"
 
@@ -15028,12 +15024,12 @@ msgstr "Indeksindgang|d"
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Synlige mellemrum|#S"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Synlige mellemrum|#S"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ydre"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ydre"
@@ -15269,9 +15265,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Skrivemaskine"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Skrivemaskine"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15442,6 +15435,13 @@ msgstr "Flyderindstillinger"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Barnedokument"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Barnedokument"
@@ -15475,7 +15475,7 @@ msgstr "Intet billede"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Afsnits-indstillinger"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Afsnits-indstillinger"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15946,7 +15946,7 @@ msgstr "Indeks"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Åbnede billedtekst-indstik"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16043,13 +16043,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16058,17 +16058,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Makro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Ukendt linjeafstandsparameter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16373,7 +16373,7 @@ msgstr "Streng er blevet erstattet."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenge er erstattet."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenge er erstattet."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16407,34 +16407,34 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Uden nummer"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Uden nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal teksttilstand\t\\textrm"
@@ -16548,6 +16548,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukendt indstik"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukendt indstik"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Indholdsfortegnelse"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Indholdsfortegnelse"
index 39ec75e57f5934e27d6df5a3bba4699716f1300c..402595176baba061508f454ec28f783291710c82 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Gerz <Michael.Gerz@teststep.org>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX-Datenbank hinzufügen"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Hinzufügen"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Hinzufügen"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Den ausgewählten Zweig entfernen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Entfernen"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Entfernen"
@@ -1358,9 +1358,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Unformatiert"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Unformatiert"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1395,11 +1396,6 @@ msgstr "&Kodierung:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Stil der Anführungszeichen:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Stil der Anführungszeichen:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1578,7 +1574,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1859,64 +1855,64 @@ msgid "&Alter..."
 msgstr "&Ändern..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 msgstr "&Ändern..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Konverter-Datei-Cache"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Konverter-&Definitionen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Aktiv"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Konverter:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Zusatz-Flag:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Konverter-&Definitionen"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Von Format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Nach Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Hinzufügen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Ändern"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Ändern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Entfernen"
 
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Entfernen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Von Format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Nach Format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Zusatz-Flag:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Konverter-Datei-Cache"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Konverter:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Aktiv"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "K&opierer"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maximales Alter (in Tagen):"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Kopierer:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Kopierer:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&opierer"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3041,7 +3037,7 @@ msgstr "&Zweispaltiges Dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Spracheinstellungen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Spracheinstellungen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8331,17 +8327,17 @@ msgstr "Fenster schließen|t"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Wiederholen|W"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Wiederholen|W"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
@@ -12591,7 +12587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "LyX wird beendet."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "LyX wird beendet."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
@@ -13388,39 +13384,39 @@ msgstr ", Zeichen: 0x"
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grenze: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
 
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Keine Schriftänderung definiert."
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nichts zu indizieren!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nichts zu indizieren!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Es kann nicht mehr als ein Absatz indiziert werden!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mathe-Editor-Modus"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Unbekanntes Abstandsargument: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Format "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
 msgid " not known"
 msgstr " unbekannt"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Zeichensatz"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Zeichensatz"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzformat festgelegt"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Absatzformat festgelegt"
 
@@ -14225,11 +14221,11 @@ msgstr "Stichwort"
 msgid "Label"
 msgstr "Marke"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Marke"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX-Quelle"
 
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX-Quelle"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Gliederung|G"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Gliederung|G"
@@ -14451,9 +14447,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14621,6 +14614,13 @@ msgstr "Gleitobjekt-Einstellungen"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafik"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Unterdokument"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Unterdokument"
@@ -14654,7 +14654,7 @@ msgstr "Kein Bild"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Absatz-Einstellungen"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15112,7 +15112,8 @@ msgid "Index"
 msgstr "Stichwortverzeichnis"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 msgstr "Stichwortverzeichnis"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
-msgid "Opened Listings Inset"
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Listings-Einfügung geöffnet"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Listings-Einfügung geöffnet"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15209,13 +15210,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15224,17 +15225,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Parameter: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr "Parameter: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Unbekannter Argumentname: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Unbekannter Argumentname: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Unbekannter Argumentname: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15524,7 +15525,7 @@ msgstr "Die Zeichenkette wurde ersetzt."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " Zeichenketten wurden ersetzt."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15556,34 +15557,34 @@ msgstr "Keine vertikale Linie zu löschen"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Unbekanntes Tabellenmerkmal '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Keine Nummer"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Keine Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Die Anzahl der Zeilen in '%1$s' kann nicht geändert werden"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Die Anzahl der Spalten in '%1$s' kann nicht geändert werden"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Es können keine horizontalen Gitterlinien in '%1$s' hinzugefügt werden"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Neue Mathe-Textumgebung erzeugen ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Mathe-Textmodus betreten (textrm)"
 
@@ -15706,6 +15707,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Unbekannter Benutzer"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Unbekannter Benutzer"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #~ msgid "Toc"
 #~ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
 #~ msgid "Toc"
 #~ msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
index 0796a3c65fdacdcfd56e15d1f085c923f984442b..9efcdcd9ac7cb57b149da20351ef4c91c671d60a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 18:46+0100\n"
 "Last-Translator: Eulogio Serradilla <eulogio.sr@terra.es>\n"
 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "LyX: A
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Añadir"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Añadir"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Quitar la rama seleccionada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Quitar la rama seleccionada"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Quitar"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Quitar"
@@ -1305,9 +1305,10 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Literal"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Literal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1342,11 +1343,6 @@ msgstr "&Codificaci
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Estilo de &cita:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Estilo de &cita:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1525,7 +1521,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1819,70 +1815,70 @@ msgstr "&Cambiar..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Insertar archivo|t"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definiciones"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tabla &larga"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "C&onvertidor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Opción e&xtra:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Documentos &recientes:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formato:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definiciones"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Formato de &fecha:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Aña&dir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Aña&dir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Quitar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Quitar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formato:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Insertar archivo|t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Formato de &fecha:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Opción e&xtra:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "C&onvertidor:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tabla &larga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "C&opiadoras"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "Documentos &recientes:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Copiadora:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Copiadora:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "C&opiadoras"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2993,7 +2989,7 @@ msgstr "Documento con &dos columnas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Configuración del párrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Configuración del párrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8345,17 +8341,17 @@ msgstr "Cerrar ventana|C"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Rehacer|R"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Rehacer|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Pegar"
@@ -12905,7 +12901,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Saliendo"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Saliendo"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
@@ -13687,40 +13683,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", frontera: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", frontera: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ir al siguiente cambio"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ir al siguiente cambio"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "¡Nada que indexar!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "¡Nada que indexar!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "¡No se puede indexar más de un párrafo!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo del editor de ecuaciones"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo del editor de ecuaciones"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Estilo "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Estilo "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " no conocido"
 
 msgid " not known"
 msgstr " no conocido"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Conjunto de caracteres"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Conjunto de caracteres"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Estilo de párrafo"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Estilo de párrafo"
 
@@ -14522,12 +14518,12 @@ msgstr "Entrada de 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Ver fuente|f"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Ver fuente|f"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Exterior"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Exterior"
@@ -14751,9 +14747,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14922,6 +14915,13 @@ msgstr "Configuraci
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento hijo"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento hijo"
@@ -14955,7 +14955,7 @@ msgstr "Ninguna imagen"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Configuración del párrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Configuración del párrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15419,7 +15419,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Recuadro de descripción abierto"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Recuadro de descripción abierto"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15516,13 +15516,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15531,17 +15531,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Macro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Argumento de espaciado desconocido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15837,7 +15837,7 @@ msgstr "La cadena ha sido reemplazada."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " cadenas han sido reemplazadas."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " cadenas han sido reemplazadas."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15869,34 +15869,34 @@ msgstr "Ninguna vline para borrar"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Característica de tabla desconocida '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Ningún número"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Ningún número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "No se puede cambiar el número de filas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "No se puede cambiar el número de columnas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "No se pueden añadir líneas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "crear un nuevo entorno de texto de ecuaciones ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entrado modo de texto de ecuaciones (textrm)"
 
@@ -16020,6 +16020,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuario desconocido"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuario desconocido"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Índice general"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Índice general"
index f2601380eb9f12e971eff6beafe35f411c0a5d4b..0b0f1e9045168be498317ea168ba96cea052aa72 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx_1.5.0_eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-08 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "LyX: gehitu BibTeX datu-basea"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Gehitu"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Gehitu"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Kendu hautatutako adarra"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Kendu hautatutako adarra"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Kendu"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Kendu"
@@ -1303,9 +1303,10 @@ msgstr "Sarrera"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Hitzez hitz"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Hitzez hitz"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Zerrenda"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Zerrenda"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1340,11 +1341,6 @@ msgstr "&Kodeketa:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Komatxo-estiloa:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Komatxo-estiloa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Zerrenda"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1523,7 +1519,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1814,70 +1810,70 @@ msgstr "&Aldatu..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Txertatu fitxategia|T"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definizioak"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Taula luzea"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "B&ihurtzailea:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Bandera osagarriak:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formatua:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definizioak"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Data-formatua:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Ge&hitu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Ge&hitu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Aldatu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Aldatu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Kendu"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Kendu"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formatua:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Txertatu fitxategia|T"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Data-formatua:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Bandera osagarriak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "B&ihurtzailea:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Taula luzea"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "K&opiatzaileak"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Gehienezko azken dokumentuak:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formatua:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formatua:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Kopiatzailea:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Kopiatzailea:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&opiatzaileak"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2986,7 +2982,7 @@ msgstr "Bi &zutabeko dokumentua"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8338,17 +8334,17 @@ msgstr "Itxi leihoa|x"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Berregin|B"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Berregin|B"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Ebaki"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiatu"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Itsatsi"
@@ -12894,7 +12890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Irtetzen"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Irtetzen"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentua falta da"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentua falta da"
 
@@ -13664,40 +13660,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Muga: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Muga: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Joan hurrengo aldaketara"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Joan hurrengo aldaketara"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ezer ez indexatzeko!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ezer ez indexatzeko!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Ezin da paragrafo bat baino gehiago indexatu!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mat. editore-modua"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mat. editore-modua"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Diseinua "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Diseinua "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ezezaguna"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Karaktere-mota"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Karaktere-mota"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragrafo-estiloa"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragrafo-estiloa"
 
@@ -14499,12 +14495,12 @@ msgstr "Indize-sarrera"
 msgid "Label"
 msgstr "Etiketa"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiketa"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Ikusi iturburua|t"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Ikusi iturburua|t"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Kanpokoa"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Kanpokoa"
@@ -14728,9 +14724,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14899,6 +14892,13 @@ msgstr "Mugikorren ezarpenak"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Irudiak"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Irudiak"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Ume-dokumentua"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Ume-dokumentua"
@@ -14932,7 +14932,7 @@ msgstr "Irudirik ez"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Paragrafo-ezarpenak"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15396,7 +15396,7 @@ msgstr "Indizea"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Epigrafe barnekoa irekia"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Epigrafe barnekoa irekia"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15493,13 +15493,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15508,17 +15508,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makroa: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Makroa: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Tartekatze-argumentu ezezaguna: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15814,7 +15814,7 @@ msgstr "Katea ordeztu da."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " kate ordeztu dira."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " kate ordeztu dira."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15846,34 +15846,34 @@ msgstr "Marra bertikalik ez ezabatzeko"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "'%1$s' taula-ezaugarri ezezaguna"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Zenbakirik ez"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Zenbakirik ez"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Zenbakia"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Zenbakia"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ezin dira errenkaden zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ezin dira zutabeen zenbakiak aldatu '%1$s'(e)n"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ezin da sareta horizontala gehitu '%1$s'(e)n"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "sortu matematika-testu ingurune berria ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sartu matematika-testu moduan (textrm)"
 
@@ -15996,6 +15996,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Erabiltzaile ezezaguna"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Zerrenda"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Gaien aurkibidea"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Gaien aurkibidea"
index 774795866abd468e37bd0827616fc0f343459732..25a042a8cb9c289d54443ee6d02566d0683e0a97 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-30 23:49+0300\n"
 "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "BiBTeX-tietokanta"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Lisää"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Lisää"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Poista valittu lähdeviite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Poista valittu lähdeviite"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Poista"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Poista"
@@ -1429,9 +1429,10 @@ msgstr "Sy
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Sinänsä"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Sinänsä"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1469,11 +1470,6 @@ msgstr "&Merkist
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Lainausmerkit"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Lainausmerkit"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1651,7 +1647,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1955,72 +1951,72 @@ msgstr "&Muuta..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Lisää tiedosto|ä"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Määritelmä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Pitkä &taulukko"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Muu&nnin:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Lisäli&ppu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Muoto:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Määritelmä"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Päiväysmuoto:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Lisää"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Lisää"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Muu&ta"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Muu&ta"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Poista"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Poista"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Muoto:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lisää tiedosto|ä"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Päiväysmuoto:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Lisäli&ppu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Muu&nnin:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Pitkä &taulukko"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopiot"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "Vii&meisimpiä enintään:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Muoto:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Muoto:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopioita:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopioita:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopiot"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3179,7 +3175,7 @@ msgstr "Kaksi&palstainen asiakirja"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Tulostusasetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Tulostusasetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8915,17 +8911,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Tee uudelleen|d"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Tee uudelleen|d"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Liitä"
@@ -13595,7 +13591,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Lopeta|e"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Lopeta|e"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentti puuttuu"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argumentti puuttuu"
 
@@ -14360,40 +14356,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Siirry seuraavaan virheeseen"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ei mitään hakemistossa!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Hakemistoon voi lisätä vain yhden kappaleen!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematiikkaeditoritila"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematiikkaeditoritila"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Muotoilu "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Muotoilu "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " tuntematon"
 
 msgid " not known"
 msgstr " tuntematon"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Merkistö"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Merkistö"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Kappaletyyli asetettu"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Kappaletyyli asetettu"
 
@@ -15223,12 +15219,12 @@ msgstr "Hakemistoviite"
 msgid "Label"
 msgstr "&Nimike:"
 
 msgid "Label"
 msgstr "&Nimike:"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Näkyvä väli|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Näkyvä väli|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ulko"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ulko"
@@ -15468,9 +15464,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Kirjoituskone"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Kirjoituskone"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15648,6 +15641,13 @@ msgstr "Irrallisten asetukset"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Kuva"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Kuva"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15682,7 +15682,7 @@ msgstr "Ei kuvaa"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Tulostusasetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Tulostusasetukset"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16163,7 +16163,7 @@ msgstr "Hakemisto"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Kuvatekstiosio avattu"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16260,13 +16260,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16275,17 +16275,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Makro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Tuntematon väliparametri: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16598,7 +16598,7 @@ msgstr "Merkkijono korvattu."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " merkkijonoa korvattu"
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " merkkijonoa korvattu"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16631,36 +16631,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Taulukon ominaisuudet"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Taulukon ominaisuudet"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumero"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumero"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numerointi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Numerointi"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Tavallinen teksti\t\\textrm"
@@ -16786,6 +16786,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Tuntematon sana:"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Tuntematon sana:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Sisällysluettelo"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Sisällysluettelo"
index a0d7b754e11e284b4b6ae446ad1af2b9e5bcc956..72fd2e4aaf10c11e5b63c7fd5b5e5c7f86e5af42 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr \n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-19 11:57+0200\n"
 "Last-Translator:  Adrien Rebollo <adrien.rebollo@gmx.fr>\n"
 "Language-Team: lyxfr \n"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "LyX : Ajoute une Base de Donn
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "A&jouter"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "A&jouter"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Enlève la branche sélectionnée"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Enlève la branche sélectionnée"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Enlever"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Enlever"
@@ -1482,9 +1482,10 @@ msgstr "Incorpor
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1519,11 +1520,6 @@ msgstr "&Encodage :"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Style des &Guillemets :"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Style des &Guillemets :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1702,7 +1698,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1996,70 +1992,70 @@ msgstr "&Modifier..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Insérer Fichier|I"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Définition"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tableau Lon&g"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Convertisseur :"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Autres Options :"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Nombre maximum de fichiers :"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format :"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Définition"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Format de la &date :"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "A&jouter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "A&jouter"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modifier"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modifier"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Enlever"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Enlever"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format :"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Insérer Fichier|I"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Format de la &date :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Autres Options :"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Convertisseur :"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tableau Lon&g"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "C&opieurs"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Nombre maximum de fichiers :"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format :"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format :"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Copieur :"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Copieur :"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "C&opieurs"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3177,7 +3173,7 @@ msgstr "Document sur &Deux Colonnes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8549,17 +8545,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refaire|R"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refaire|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
@@ -13130,7 +13126,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Quitter|Q"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Quitter|Q"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Paramètre manquant"
 
@@ -13912,40 +13908,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Frontière : "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Frontière : "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Aller à la modification suivante"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Aller à la modification suivante"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rien à faire !"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rien à faire !"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Impossible d'indexer plus d'un paragraphe !"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mode éditeur mathématique"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Environnement "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Environnement "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " inconnu"
 
 msgid " not known"
 msgstr " inconnu"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Encodage"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Encodage"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Style du paragraphe redéfini"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Style du paragraphe redéfini"
 
@@ -14751,12 +14747,12 @@ msgstr "Entr
 msgid "Label"
 msgstr "Étiquette"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Étiquette"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Espace visible|#E"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Espace visible|#E"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Extérieur"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Extérieur"
@@ -14990,9 +14986,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Chasse fixe"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Chasse fixe"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15161,6 +15154,13 @@ msgstr "Param
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Graphique"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Sous-Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Sous-Document"
@@ -15194,7 +15194,7 @@ msgstr "Pas d'image"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Paramètres de Paragraphe"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15661,7 +15661,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Insert de légende ouvert"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Insert de légende ouvert"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15758,13 +15758,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15773,17 +15773,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro : %1$s : "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Macro : %1$s : "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Paramètre d'espacement inconnu : "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16093,7 +16093,7 @@ msgstr "1 cha
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " chaînes remplacées."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " chaînes remplacées."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16125,34 +16125,34 @@ msgstr "Pas de ligne verticale 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Option de tableau inconnue '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Pas de numéro"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Pas de numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de lignes dans '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de lignes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas changer le nombre de colonnes dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Ne peut pas ajouter les lignes de grille horizontales dans '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "créé un nouvel environnement texte math ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "entré en mode texte math (textrm)"
 
@@ -16277,6 +16277,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Table des Matières"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Table des Matières"
index 866167622c988d7d3e4334e84a4ff77397acb45e..5604f5a39611bb40ef7524a8db6ed585f11a0c5c 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-novo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-novo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
 "Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-19 13:36+0100\n"
 "Last-Translator: Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "LyX: Engadir banco de dados BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Engadir"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Engadir"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Eliminar a pola escollida"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Eliminar a pola escollida"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Eliminar"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Eliminar"
@@ -1291,9 +1291,10 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Literal"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Literal"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1328,11 +1329,6 @@ msgstr "&Codificaci
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Estilo de cita:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Estilo de cita:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1511,7 +1507,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1799,70 +1795,70 @@ msgstr "&Mudar..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Inserir ficheiro|t"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicións"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Táboa &longa"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Conversor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Opción e&xtra:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Documentos &recentes:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formato:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicións"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Formato de &data:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Enga&dir"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Enga&dir"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificar"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Eliminar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Eliminar"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formato:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Inserir ficheiro|t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Formato de &data:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Opción e&xtra:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Conversor:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Táboa &longa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "C&opiadoras"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "Documentos &recentes:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Copiadora:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Copiadora:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "C&opiadoras"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2970,7 +2966,7 @@ msgstr "Documento a &duas colunas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Configuración do idioma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Configuración do idioma"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8318,17 +8314,17 @@ msgstr "Fechar xanela|h"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refacer|R"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refacer|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
@@ -12814,7 +12810,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Saindo."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Saindo."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
@@ -13589,40 +13585,40 @@ msgstr "Car:0x"
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Fronteira: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Fronteira: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ir á próxima mudanza"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ir á próxima mudanza"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nada que indexar!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nada que indexar!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Non se pode indexar máis dun parágrafo!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo do editor matemático"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo do editor matemático"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Estilo "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Estilo "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " descoñecido"
 
 msgid " not known"
 msgstr " descoñecido"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Conxunto de caracteres"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Conxunto de caracteres"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Estilo de parágrafo"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Estilo de parágrafo"
 
@@ -14423,12 +14419,12 @@ msgstr "Entrada de 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Mostrar código fonte|M"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Mostrar código fonte|M"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Exterior"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Exterior"
@@ -14650,9 +14646,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14820,6 +14813,13 @@ msgstr "Configuraci
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Gráficos"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento fillo"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento fillo"
@@ -14853,7 +14853,7 @@ msgstr "Sen imaxes"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Configuración do parágrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Configuración do parágrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15311,7 +15311,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Recadro de lexenda aberto"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Recadro de lexenda aberto"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15408,13 +15408,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15423,17 +15423,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Macro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Argumento de espazado descoñecido: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15726,7 +15726,7 @@ msgstr "Cadea susbtituida."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " cadeas foron substituidas."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " cadeas foron substituidas."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15758,34 +15758,34 @@ msgstr "Nengunha vline a eliminar"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Característica de táboa descoñecida '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Nengun número"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Nengun número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Non é posíbel trocar o número de filas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Non é posíbel trocar o número de colunas en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Non é posíbel engadir liñas de cuadrícula horizontal en '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "cria un novo entorno de texto matemático ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "introducido modo de texto matemático (textrm)"
 
@@ -15909,6 +15909,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuário descoñecido"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Usuário descoñecido"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Índice xeral"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Índice xeral"
index b227cad2f27ab36653f2a778ad6694c73fedf4d4..44a0d6cef4821f22f6419e5867830da0f83ffe53 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-23 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-23 10:14+0000\n"
 "Last-Translator: Ran Rutenberg <ran.rutenberg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <en@li.org>\n"
@@ -1337,9 +1337,10 @@ msgstr "קלט"
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "רשימה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "רשימה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1376,11 +1377,6 @@ msgstr "קידוד"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "סגנון ציטוט"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "סגנון ציטוט"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "רשימה"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1558,7 +1554,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -3070,7 +3066,7 @@ msgstr "מסמך עם שתי עמודות"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "הגדרות שפה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "הגדרות שפה"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8682,17 +8678,17 @@ msgstr "סגור חלון"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "בצע שוב"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "בצע שוב"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "גזור"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "העתק"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "הדבק"
@@ -13140,7 +13136,7 @@ msgstr "כל השינויים יאבדו. אתה בטוח שברצונך לחז
 msgid "Exiting."
 msgstr "יוצא"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "יוצא"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
 msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
 #, fuzzy
 msgid "Missing argument"
 msgstr ".ץבוק םש רסח %s תינכתל\n"
@@ -13833,31 +13829,31 @@ msgstr "ב ךרוצ ןיא\n"
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 #, fuzzy
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "מצב החלקת הקצוות."
 
 #, fuzzy
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "מצב החלקת הקצוות."
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Invalid argument value"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Invalid argument value"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout style"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Layout style"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr "לא ידוע"
 
 msgid " not known"
 msgstr "לא ידוע"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "הגדר קבוצה"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "הגדר קבוצה"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraph background set"
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraph background set"
@@ -14961,9 +14957,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "כמות האור הכחול בצבע."
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "כמות האור הכחול בצבע."
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15134,6 +15127,13 @@ msgstr "הגדרות אובייקטים צפים"
 msgid "Graphics"
 msgstr "תמונות"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "תמונות"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15168,7 +15168,7 @@ msgstr "אין תמונה"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "הגדרות פסקה"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "הגדרות פסקה"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15648,7 +15648,7 @@ msgstr "מפתח"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "פתח את תוספת הטקסט של הכותרת"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15745,13 +15745,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15760,17 +15760,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Macro"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr "Macro"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Invalid argument value"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Invalid argument value"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Invalid argument value"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16098,7 +16098,7 @@ msgstr "הטלאה בוצעה"
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "נוצר\n"
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "נוצר\n"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16134,35 +16134,35 @@ msgstr "אין כתובת לשיגור"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "פורמט תמונה לא ידוע"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "דומע רפסמ ןיא %s-ב"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "מספר"
 
 msgid "Number"
 msgstr "מספר"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16272,6 +16272,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "%s: שורה %d: משתמש לא מוכר %s\n"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "רשימה"
+
 #~ msgid "Table of Contents|T"
 #~ msgstr "תוכן עניינים"
 
 #~ msgid "Table of Contents|T"
 #~ msgstr "תוכן עניינים"
 
index 82335e11db4e7864abddc6d9edfe20cb2ae82fef..860c73bf1f22a9c9b6f8b94f8d82d67dc6a5693f 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
 "Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-14 16:08+0100\n"
 "Last-Translator: Alex <alex@lyx.hu>\n"
 "Language-Team: LyX <alex@lyx.org>\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX f
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "Hozzáa&dás"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "Hozzáa&dás"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Kiválasztott változat eltávolítása"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "E&ltávolít"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "E&ltávolít"
@@ -1291,9 +1291,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1328,11 +1329,6 @@ msgstr "&K
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Idézõjel stílusa:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Idézõjel stílusa:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1511,7 +1507,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1797,70 +1793,70 @@ msgstr "&M
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Fájl beszúrása|e"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definíciók"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "N&agy táblázat"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Átala&kító:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "E&xtra paraméter:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Formá&tum:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definíciók"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Dátumforma:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Hozzáadás"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Hozzáadás"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Módosít"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Módosít"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "E&ltávolít"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "E&ltávolít"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Formá&tum:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Fájl beszúrása|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Dátumforma:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "E&xtra paraméter:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Átala&kító:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "N&agy táblázat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Másoló&k"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Utoljára használt fájlok száma:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "Formá&tum:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "Formá&tum:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Más&oló:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Más&oló:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Másoló&k"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2973,7 +2969,7 @@ msgstr "&K
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Nyelvi beállítások"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Nyelvi beállítások"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8320,17 +8316,17 @@ msgstr "Ablak bez
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Mégis alkalmaz|M"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Mégis alkalmaz|M"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivágás"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivágás"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
@@ -12813,7 +12809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Kilépés."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Kilépés."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Hiányzó paraméter"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Hiányzó paraméter"
 
@@ -13573,40 +13569,40 @@ msgstr ", Bet
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Határ: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Határ: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Menj a következõ változásra"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Menj a következõ változásra"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nincs mit a szójegyzékbe rakni!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nem tudok szójegyzékbe rakni többet, mint egy bekezdés!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Képletszerkesztõ mód"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Képletszerkesztõ mód"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Elrendezés "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Elrendezés "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ismeretlen"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ismeretlen"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Betûkészlet"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Betûkészlet"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Bekezdés kinézetének beállítása"
 
@@ -14405,12 +14401,12 @@ msgstr "T
 msgid "Label"
 msgstr "Címke"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Címke"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Mutassa a dokumentum forrását|u"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Külsõ"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Külsõ"
@@ -14632,9 +14628,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14802,6 +14795,13 @@ msgstr "
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Aldokumentum"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Aldokumentum"
@@ -14835,7 +14835,7 @@ msgstr "Nincs k
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Bekezdés beállításai"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Bekezdés beállításai"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15291,7 +15291,7 @@ msgstr "T
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Címbetét kinyitva"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Címbetét kinyitva"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15388,13 +15388,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15403,17 +15403,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makró: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Makró: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Ismeretlen térköz paraméter: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15707,7 +15707,7 @@ msgstr "Sz
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " szöveget cseréltem ki."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " szöveget cseréltem ki."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15739,34 +15739,34 @@ msgstr "Nincs t
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzõ '%1$s'"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ismeretlen táblázat jellemzõ '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Nem szám"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Nem szám"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Szám"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Szám"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "A sorok száma itt: '%1$s' nem változtatható"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Az oszlopok száma itt: '%1$s' nem változtatható"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Nem tudok vízszintes rácsvonalat adni '%1$s'-hoz"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Új képlet környezet létrehozása ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "képlet módba lépés (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "képlet módba lépés (textrm)"
 
@@ -15888,6 +15888,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ismeretlen felhasználó"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ismeretlen felhasználó"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Tartalomjegyzék"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Tartalomjegyzék"
index 563fa20031f825255e1b30a1239a7ef77b706ea7..8fed06adfd9983888efe4be65c34d79b1efd1a15 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 16:03+0200\n"
 "Last-Translator: Kostantino <ciclope10ATalice.it>\n"
 "Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "LyX: aggiungi un database BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Aggiungi"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Aggiungi"
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Rimuovi il ramo selezionato"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Rimuovi il ramo selezionato"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Rimuovi"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Rimuovi"
@@ -1320,9 +1320,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Testuale"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Testuale"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Elenco"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Elenco"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1357,11 +1358,6 @@ msgstr "&Codifica:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Stile virgolette:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Stile virgolette:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Elenco"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1540,7 +1536,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1836,70 +1832,70 @@ msgstr "&Altera..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Inserisci file|e"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definizione"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tabella &lunga"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "C&onvertitore:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Attributo a&ggiuntivo:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Massimo numero di ultimi file:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formato:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definizione"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Formato data:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "A&ggiungi"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "A&ggiungi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modifica"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modifica"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Rimuovi"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Rimuovi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formato:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Inserisci file|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Formato data:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Attributo a&ggiuntivo:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "C&onvertitore:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tabella &lunga"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "T&rascrittori"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Massimo numero di ultimi file:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formato:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Trascrittore:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Trascrittore:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "T&rascrittori"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3019,7 +3015,7 @@ msgstr "Documento su due &colonne"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Impostazioni paragrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Impostazioni paragrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8390,17 +8386,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Rifai|R"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Rifai|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
@@ -12967,7 +12963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Esci|i"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Esci|i"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argomento mancante"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argomento mancante"
 
@@ -13751,40 +13747,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Contorno:"
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Contorno:"
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Vai alla prossima modifica"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Vai alla prossima modifica"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niente da indicizzare!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niente da indicizzare!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Non posso indicizzare più di un paragrafo!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modalità editore matematico"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modalità editore matematico"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Struttura "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Struttura "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " sconosciuta"
 
 msgid " not known"
 msgstr " sconosciuta"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Insieme di caratteri"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Insieme di caratteri"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Ho impostato la struttura del paragrafo"
 
@@ -14594,12 +14590,12 @@ msgstr "Voce d'indice"
 msgid "Label"
 msgstr "Etichetta"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Spazio visibile|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Spazio visibile|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Esterno"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Esterno"
@@ -14833,9 +14829,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Typewriter"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Typewriter"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15004,6 +14997,13 @@ msgstr "Impostazioni oggetti mobili"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafici"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafici"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento figlio"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Documento figlio"
@@ -15037,7 +15037,7 @@ msgstr "Nessuna immagine"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Impostazioni paragrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Impostazioni paragrafo"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15503,7 +15503,7 @@ msgstr "Indice"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "E' stato aperto l'inserto Didascalia"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "E' stato aperto l'inserto Didascalia"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15600,13 +15600,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15615,17 +15615,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Macro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr "Macro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "L'argomento di spaziatura è sconosciuto: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15930,7 +15930,7 @@ msgstr "La stringa 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " le stringhe sono state sostituite."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " le stringhe sono state sostituite."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15962,34 +15962,34 @@ msgstr "Nessuna linea verticale da cancellare"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta "
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "La caratteristica della tabella '%1$s' è sconosciuta "
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Nessun numero"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Nessun numero"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Non posso cambiare il numero di righe in '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Non posso cambiare il numero di colonne in '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Non posso aggiungere le linee della griglia orizzontale in '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "crea un nuovo ambiente di testo matematico ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "sono entrato in modalità testo matematico textrm"
 
@@ -16114,6 +16114,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utente sconosciuto"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Utente sconosciuto"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Elenco"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Indice generale"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Indice generale"
index 47ba9e6ade745551ae4d71643501c9ee53c69997..ac30cd54fade6f33964d856e85bc13a94d5b2fc1 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: ja\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"\r
 msgstr ""\r
 "Project-Id-Version: ja\n"\r
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"\r
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"\r
 "PO-Revision-Date: 2007-04-30 17:10+0900\n"\r
 "Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"\r
 "Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"\r
 "PO-Revision-Date: 2007-04-30 17:10+0900\n"\r
 "Last-Translator: Koji Yokota <yokota@res.otaru-uc.ac.jp>\n"\r
 "Language-Team: Japanese <lyx-devel@lists.lyx.org>\n"\r
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: BibTeXデータベースを追加"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70\r
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50\r
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116\r
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70\r
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50\r
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54\r
 msgid "&Add"\r
 msgstr "追加(&A)"\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54\r
 msgid "&Add"\r
 msgstr "追加(&A)"\r
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "選択したブランチを削除"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83\r
 msgstr "選択したブランチを削除"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68\r
 msgid "&Remove"\r
 msgstr "削除(&R)"\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68\r
 msgid "&Remove"\r
 msgstr "削除(&R)"\r
@@ -1298,9 +1298,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"\r
 msgstr "Verbatim"\r
 \r
 msgid "Verbatim"\r
 msgstr "Verbatim"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251\r
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16\r
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251\r
 #, fuzzy\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Listings"\r
+msgid "Listing"\r
 msgstr "箇条書き(リスト)"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326\r
 msgstr "箇条書き(リスト)"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326\r
@@ -1335,11 +1336,6 @@ msgstr "エンコーディング(&E):"
 msgid "&Quote Style:"\r
 msgstr "引用スタイル(&Q):"\r
 \r
 msgid "&Quote Style:"\r
 msgstr "引用スタイル(&Q):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Listing"\r
-msgstr "箇条書き(リスト)"\r
-\r
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Main Settings"\r
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Main Settings"\r
@@ -1519,7 +1515,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539\r
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."\r
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58\r
@@ -1805,70 +1801,70 @@ msgstr "変更(&A)..."
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25\r
 #, fuzzy\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Converter File Cache"\r
-msgstr "変換子のファイルキャッシュ"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45\r
-msgid "&Enabled"\r
-msgstr "有効(&E)"\r
+msgid "Converter Defi&nitions"\r
+msgstr "変換子の定義"\r
 \r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69\r
 #, fuzzy\r
 #, fuzzy\r
-msgid "&Maximum Age (in days):"\r
-msgstr "最大日数(&M):"\r
+msgid "C&onverter:"\r
+msgstr "変換子(&O):"\r
 \r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83\r
-#, fuzzy\r
-msgid "Converter Defi&nitions"\r
-msgstr "変換子の定義"\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79\r
+msgid "E&xtra flag:"\r
+msgstr "追加フラグ(&X):"\r
 \r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109\r
+msgid "&From format:"\r
+msgstr "&Fromの書式:"\r
+\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141\r
+msgid "&To format:"\r
+msgstr "&Toの書式:"\r
+\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175\r
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61\r
 msgid "A&dd"\r
 msgstr "追加(&D)"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61\r
 msgid "A&dd"\r
 msgstr "追加(&D)"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61\r
 msgid "&Modify"\r
 msgstr "修正(&M)"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61\r
 msgid "&Modify"\r
 msgstr "修正(&M)"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197\r
 msgid "Remo&ve"\r
 msgstr "削除(&V)"\r
 \r
 msgid "Remo&ve"\r
 msgstr "削除(&V)"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175\r
-msgid "&From format:"\r
-msgstr "&Fromの書式:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207\r
-msgid "&To format:"\r
-msgstr "&Toの書式:"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241\r
-msgid "E&xtra flag:"\r
-msgstr "追加フラグ(&X):"\r
-\r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234\r
 #, fuzzy\r
 #, fuzzy\r
-msgid "C&onverter:"\r
-msgstr "変換子(&O):"\r
+msgid "Converter File Cache"\r
+msgstr "変換子のファイルキャッシュ"\r
 \r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254\r
+msgid "&Enabled"\r
+msgstr "有効(&E)"\r
+\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274\r
 #, fuzzy\r
 #, fuzzy\r
-msgid "C&opiers"\r
-msgstr "複写子(&O)"\r
+msgid "&Maximum Age (in days):"\r
+msgstr "最大日数(&M):"\r
 \r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Format:"\r
 msgstr "書式(&F):"\r
 \r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Format:"\r
 msgstr "書式(&F):"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113\r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57\r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Copier:"\r
 msgstr "複写子(&C):"\r
 \r
 #, fuzzy\r
 msgid "&Copier:"\r
 msgstr "複写子(&C):"\r
 \r
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67\r
+#, fuzzy\r
+msgid "C&opiers"\r
+msgstr "複写子(&O)"\r
+\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44\r
 msgid ""\r
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44\r
 msgid ""\r
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "\r
@@ -2984,7 +2980,7 @@ msgstr "二段組文書(&C)"
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223\r
 #, fuzzy\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Listings settings"\r
+msgid "Listing settings"\r
 msgstr "言語設定"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
 msgstr "言語設定"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42\r
@@ -8308,17 +8304,17 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(D)|D"
 msgid "Redo|R"\r
 msgstr "やり直す(R)|R"\r
 \r
 msgid "Redo|R"\r
 msgstr "やり直す(R)|R"\r
 \r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828\r
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447\r
 msgid "Cut"\r
 msgstr "切り取り"\r
 \r
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447\r
 msgid "Cut"\r
 msgstr "切り取り"\r
 \r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833\r
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455\r
 msgid "Copy"\r
 msgstr "コピー"\r
 \r
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455\r
 msgid "Copy"\r
 msgstr "コピー"\r
 \r
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817\r
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809\r
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426\r
 msgid "Paste"\r
 msgstr "貼り付け"\r
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426\r
 msgid "Paste"\r
 msgstr "貼り付け"\r
@@ -12598,7 +12594,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."\r
 msgstr "終了しまっせ。"\r
 \r
 msgid "Exiting."\r
 msgstr "終了しまっせ。"\r
 \r
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314\r
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306\r
 msgid "Missing argument"\r
 msgstr "引数がありません"\r
 \r
 msgid "Missing argument"\r
 msgstr "引数がありません"\r
 \r
@@ -13363,40 +13359,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "\r
 msgstr ", 境界: "\r
 \r
 msgid ", Boundary: "\r
 msgstr ", 境界: "\r
 \r
-#: src/Text2.cpp:588\r
+#: src/Text2.cpp:583\r
 #, fuzzy\r
 msgid "No font change defined."\r
 msgstr "次の変更に行く"\r
 \r
 #, fuzzy\r
 msgid "No font change defined."\r
 msgstr "次の変更に行く"\r
 \r
-#: src/Text2.cpp:629\r
+#: src/Text2.cpp:624\r
 msgid "Nothing to index!"\r
 msgstr "索引にするものがありません!"\r
 \r
 msgid "Nothing to index!"\r
 msgstr "索引にするものがありません!"\r
 \r
-#: src/Text2.cpp:631\r
+#: src/Text2.cpp:626\r
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"\r
 msgstr "一段落以上は索引にすることができません!"\r
 \r
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"\r
 msgstr "一段落以上は索引にすることができません!"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338\r
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336\r
 msgid "Math editor mode"\r
 msgstr "数式編集モード"\r
 \r
 msgid "Math editor mode"\r
 msgstr "数式編集モード"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:722\r
+#: src/Text3.cpp:714\r
 msgid "Unknown spacing argument: "\r
 msgstr "解釈不能なスペースの引数です: "\r
 \r
 msgid "Unknown spacing argument: "\r
 msgstr "解釈不能なスペースの引数です: "\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:895\r
+#: src/Text3.cpp:887\r
 msgid "Layout "\r
 msgstr "割り付け"\r
 \r
 msgid "Layout "\r
 msgstr "割り付け"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:896\r
+#: src/Text3.cpp:888\r
 msgid " not known"\r
 msgstr "解釈不能"\r
 \r
 msgid " not known"\r
 msgstr "解釈不能"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432\r
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424\r
 msgid "Character set"\r
 msgstr "文字が調整されました"\r
 \r
 msgid "Character set"\r
 msgstr "文字が調整されました"\r
 \r
-#: src/Text3.cpp:1566\r
+#: src/Text3.cpp:1548\r
 msgid "Paragraph layout set"\r
 msgstr "段落を割り付けました。"\r
 \r
 msgid "Paragraph layout set"\r
 msgstr "段落を割り付けました。"\r
 \r
@@ -14198,11 +14194,11 @@ msgstr "索引の見出し"
 msgid "Label"\r
 msgstr "ラベル"\r
 \r
 msgid "Label"\r
 msgstr "ラベル"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252\r
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247\r
 msgid "LaTeX Source"\r
 msgstr "LaTeXソース"\r
 \r
 msgid "LaTeX Source"\r
 msgstr "LaTeXソース"\r
 \r
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315\r
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Outline"\r
 msgstr "外側"\r
 #, fuzzy\r
 msgid "Outline"\r
 msgstr "外側"\r
@@ -14425,9 +14421,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621\r
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410\r
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442\r
 msgid ""\r
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
 msgstr ""\r
 msgid ""\r
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
 msgstr ""\r
@@ -14596,6 +14589,13 @@ msgstr "フロートの設定"
 msgid "Graphics"\r
 msgstr "図"\r
 \r
 msgid "Graphics"\r
 msgstr "図"\r
 \r
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211\r
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410\r
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442\r
+msgid ""\r
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."\r
+msgstr ""\r
+\r
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172\r
 msgid "Child Document"\r
 msgstr "子文書"\r
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172\r
 msgid "Child Document"\r
 msgstr "子文書"\r
@@ -14629,7 +14629,7 @@ msgstr "図表がありません"
 \r
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397\r
 #, fuzzy\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Program Listings Settings"\r
+msgid "Program Listing Settings"\r
 msgstr "段落の設定"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46\r
 msgstr "段落の設定"\r
 \r
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46\r
@@ -15083,7 +15083,7 @@ msgstr "索引"
 \r
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127\r
 #, fuzzy\r
 \r
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127\r
 #, fuzzy\r
-msgid "Opened Listings Inset"\r
+msgid "Opened Listing Inset"\r
 msgstr "展開されたキャプション挿入枠"\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128\r
 msgstr "展開されたキャプション挿入枠"\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128\r
@@ -15180,13 +15180,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420\r
 msgid ""\r
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "\r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420\r
 msgid ""\r
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "\r
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"\r
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425\r
 msgid ""\r
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425\r
 msgid ""\r
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "\r
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"\r
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596\r
@@ -15195,17 +15195,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " マクロ: %1$s: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604\r
 msgstr " マクロ: %1$s: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604\r
-msgid "Invalid (empty) listings param name."\r
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608\r
 msgstr ""\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608\r
-#, c-format\r
-msgid "Available listings parameters are %1$s"\r
-msgstr ""\r
+#, fuzzy, c-format\r
+msgid "Available listing parameters are %1$s"\r
+msgstr "不明なパラメーター名: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626\r
 #, fuzzy, c-format\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626\r
 #, fuzzy, c-format\r
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"\r
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"\r
 msgstr "不明なパラメーター名: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629\r
 msgstr "不明なパラメーター名: "\r
 \r
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629\r
@@ -15501,7 +15501,7 @@ msgstr "文字列が置換されました。"
 msgid " strings have been replaced."\r
 msgstr " 個の文字列が置換されました。"\r
 \r
 msgid " strings have been replaced."\r
 msgstr " 個の文字列が置換されました。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249\r
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247\r
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"\r
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"\r
@@ -15533,34 +15533,34 @@ msgstr "削除する vline はありません"
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です"\r
 \r
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」は未知の表の特性です"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
 msgid "No number"\r
 msgstr "番号なし"\r
 \r
 msgid "No number"\r
 msgstr "番号なし"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095\r
 msgid "Number"\r
 msgstr "番号あり"\r
 \r
 msgid "Number"\r
 msgstr "番号あり"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません。"\r
 \r
 #, c-format\r
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」の行数を変えることができません。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。"\r
 \r
 #, c-format\r
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」の列数を変えることができません。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242\r
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240\r
 #, c-format\r
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。"\r
 \r
 #, c-format\r
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"\r
 msgstr "「%1$s」に水平境界線を加えることができません。"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853\r
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840\r
 msgid "create new math text environment ($...$)"\r
 msgstr "新しい数式テキスト環境を作成する ($...$)"\r
 \r
 msgid "create new math text environment ($...$)"\r
 msgstr "新しい数式テキスト環境を作成する ($...$)"\r
 \r
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856\r
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843\r
 msgid "entered math text mode (textrm)"\r
 msgstr "挿入された数式テキストモード (textrm)"\r
 \r
 msgid "entered math text mode (textrm)"\r
 msgstr "挿入された数式テキストモード (textrm)"\r
 \r
@@ -15682,6 +15682,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"\r
 msgstr "未知のユーザー"\r
 \r
 msgid "Unknown user"\r
 msgstr "未知のユーザー"\r
 \r
+#, fuzzy\r
+#~ msgid "Listings"\r
+#~ msgstr "箇条書き(リスト)"\r
+\r
 #, fuzzy\r
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"\r
 #~ msgstr "目次"\r
 #, fuzzy\r
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"\r
 #~ msgstr "目次"\r
index 820e3d950bbbedeadf2999b7254242a9653f7781..f599e78c444d79bfa35f1a1163929ae8eb9fa4d4 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:07+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:07+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "Legg til"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "Legg til"
@@ -410,7 +410,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Fjern den valgte dokumentgrenen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "Fjern"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -1271,9 +1271,10 @@ msgstr "Input"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
-msgid "Listings"
-msgstr "Programlisting"
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
+msgid "Listing"
+msgstr "«Listing»"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Load the file"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgid "Load the file"
@@ -1307,10 +1308,6 @@ msgstr "&Enkoding:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Siteringsstil:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Siteringsstil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-msgid "Listing"
-msgstr "«Listing»"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "&Hovedinnstillinger"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 msgid "&Main Settings"
 msgstr "&Hovedinnstillinger"
@@ -1468,7 +1465,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1748,64 +1745,64 @@ msgid "&Alter..."
 msgstr "&Modifiser..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 msgstr "&Modifiser..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-msgid "Converter File Cache"
+msgid "Converter Defi&nitions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-msgid "&Enabled"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onverteringsprogram:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Ek&stra opsjoner:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Fra format:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Til format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Leg&g til"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "Leg&g til"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Modifiser"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "Modifiser"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "F&jern"
 
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "F&jern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Fra format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Til format:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Ek&stra opsjoner:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onverteringsprogram:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
+msgid "&Enabled"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopi-programmer:"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopiprogram:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopiprogram:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopi-programmer:"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2905,8 +2902,9 @@ msgid "Two-&column document"
 msgstr "To &kolonners dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 msgstr "To &kolonners dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
-msgid "Listings settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Listing settings"
+msgstr "Språkinnstillinger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "Index entry"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "Index entry"
@@ -8181,17 +8179,17 @@ msgstr "Steng vindu|d"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjør om|G"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjør om|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
@@ -12409,7 +12407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avslutter."
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avslutter."
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Mangler argument"
 
@@ -13085,39 +13083,39 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 msgid "No font change defined."
 msgstr ""
 
 msgid "No font change defined."
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å indeksere!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å indeksere!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikke indeksere mer enn ett avsnitt!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matte editerings modus"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsett"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Tegnsett"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Avsnittstil satt"
 
@@ -13911,11 +13909,11 @@ msgstr "N
 msgid "Label"
 msgstr "Merke"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Merke"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX kildekode"
 
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX kildekode"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ytre"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ytre"
@@ -14137,9 +14135,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14307,6 +14302,13 @@ msgstr "\"Float\" innstillinger"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Underdokument"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Underdokument"
@@ -14336,8 +14338,9 @@ msgid "No dialect"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
-msgid "Program Listings Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Program Listing Settings"
+msgstr "Programlisting "
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgid "Math Matrix"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgid "Math Matrix"
@@ -14785,8 +14788,9 @@ msgid "Index"
 msgstr "Register"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 msgstr "Register"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
-msgid "Opened Listings Inset"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Opened Listing Inset"
+msgstr "Åpnet text inset"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgid "A value is expected."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgid "A value is expected."
@@ -14882,13 +14886,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -14897,18 +14901,18 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Fler &parametre"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr "Fler &parametre"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 #, c-format
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 #, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
-#, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
+msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 #, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 #, c-format
@@ -15197,7 +15201,7 @@ msgstr "En streng har blitt erstattet."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenger har blitt erstattet."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " strenger har blitt erstattet."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15229,34 +15233,34 @@ msgstr "Ingen vertikal linje 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr ""
 
 msgid "No number"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -15362,5 +15366,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjent bruker"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjent bruker"
 
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Programlisting"
+
 #~ msgid "Toc"
 #~ msgstr "Innhold"
 #~ msgid "Toc"
 #~ msgstr "Innhold"
index fcde9dcf4557867eaaf8a1303449302f1b29f1ff..190f86a0f116d371e92b799a89a8b019f1c3f205 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx-1.1.5pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-27 05:27+0100\n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Database:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Toevoegen"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Toevoegen"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "De geselecteerde database verwijderen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1411,9 +1411,10 @@ msgstr "Invoer"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Letterlijk"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Letterlijk"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lijst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Lijst"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1451,11 +1452,6 @@ msgstr "Teken&set:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Aanhalingstekens bij citaat"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lijst"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1631,7 +1627,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1945,74 +1941,74 @@ msgstr "andere..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Figuur invoegen"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definitie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Lange tabel"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "n Centreren|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPS-bestand|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definitie"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formaat:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "u Bijwerken|#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Toevoegen"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Toevoegen"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Middel|#m"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Middel|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "r Omgekeerde vlg.|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formaat:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "u Bijwerken|#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPS-bestand|#E"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Figuur invoegen"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "n Centreren|#n"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Lange tabel"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopiën"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formaat:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formaat:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopiën:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopiën:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopiën"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3221,7 +3217,7 @@ msgstr "Twee&koloms document"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "streep minipagina"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9123,17 +9119,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Alsnog uitvoeren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Knippen"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiëren"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Plakken"
@@ -13795,7 +13791,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Afsluiten|f"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Afsluiten|f"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument ontbreekt"
 
@@ -14481,43 +14477,43 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Naar volgende foutmelding"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niets te doen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Niets te doen"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan niet meer dan een alinea invoegen!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Wiskunde editor modus"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Opmaak "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Opmaak "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
 msgid " not known"
 msgstr " onbekend"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Codering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Codering"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Alineaopmaak ingesteld"
 
@@ -15377,12 +15373,12 @@ msgstr "Inspringen"
 msgid "Label"
 msgstr "&Label"
 
 msgid "Label"
 msgstr "&Label"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zichtbare spatie|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Overig ("
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Overig ("
@@ -15625,9 +15621,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Schrijfmachine"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Schrijfmachine"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15814,6 +15807,13 @@ msgstr "Opties"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Plaatjes"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Plaatjes"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15848,7 +15848,7 @@ msgstr "Geen afbeelding"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "streep minipagina"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "streep minipagina"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16346,7 +16346,7 @@ msgstr "Trefwoord"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Voetnoot Inzet geopend"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16443,13 +16443,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16458,17 +16458,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Macro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Onbekend spatiëringsargument: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16790,7 +16790,7 @@ msgstr "Tekenreeks is vervangen."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekenreeksen zijn vervangen."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16823,36 +16823,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tabelformaat"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tabelformaat"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Getal"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Getal"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummering"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummering"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16964,6 +16964,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Onbekend:"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Onbekend:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lijst"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Inhoudsopgave"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Inhoudsopgave"
index b3ef1f0930a9d44b5d106e49c243266358b02a63..38f5ee2f033a7ed0b118ee5a64217d66b708c2aa 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
 "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 23:37+0100\n"
 "Last-Translator: Ingar Pareliussen <ingarp_ved_samfundet.no>\n"
 "Language-Team: Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "LyX: Legg til BibTeX Database"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Legg til"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Legg til"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Fjern den valde greina"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Fjern den valde greina"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Fjern"
@@ -1297,9 +1297,10 @@ msgstr "Tekstfil"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1334,11 +1335,6 @@ msgstr "&Teiknsett:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Sitatstil:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Sitatstil:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1517,7 +1513,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1807,70 +1803,70 @@ msgstr "&Endra..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Set inn fil|n"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definisjonar"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Langtabell"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Eksportprogram:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Ekstra flagg:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definisjonar"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Datoformat"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Legg til"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Legg til"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "E&ndra"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "E&ndra"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Fjern"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Fjern"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Set inn fil|n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Datoformat"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Ekstra flagg:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Eksportprogram:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Langtabell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "K&opierarar"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Kor mange filer skal vere i filer lasta sist:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Kopierar:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Kopierar:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "K&opierarar"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2973,7 +2969,7 @@ msgstr "To &spalter"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "avsnittval"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "avsnittval"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8325,17 +8321,17 @@ msgstr "Lat att vindauge|d"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjer om|G"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gjer om|G"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Lim inn"
@@ -12874,7 +12870,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluttar"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluttar"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manglande val"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manglande val"
 
@@ -13618,40 +13614,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grense: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Grense: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå til neste endring"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå til neste endring"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting å lage indeks av!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Kan ikkje lage indeks av meir enn eit avsnitt!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mattemodus"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Mattemodus"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ukjent"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Teiknsett"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Teiknsett"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "set avsnitt stil"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "set avsnitt stil"
 
@@ -14452,12 +14448,12 @@ msgstr "Indeksn
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vis kjeldekode|#V"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vis kjeldekode|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ytre"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ytre"
@@ -14681,9 +14677,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "CM Typewriter Light"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14852,6 +14845,13 @@ msgstr "Flytarval"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikk"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Barnedokumentet"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Barnedokumentet"
@@ -14885,7 +14885,7 @@ msgstr "Fann ingen bilete"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "avsnittval"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "avsnittval"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15347,7 +15347,7 @@ msgstr "Indeks"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Opna figurtekst innskot"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Opna figurtekst innskot"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15444,13 +15444,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15459,17 +15459,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Makro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr "Makro: %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Ukjent argument for linjeavstand: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15765,7 +15765,7 @@ msgstr "Teksten er bytta ut."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " tekstane har blitt bytta ut."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15797,34 +15797,34 @@ msgstr "Har inga loddrettlinje 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Ukjent tabellval '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Ingen nummer"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Ingen nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på radar i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje endre talet på kolonner i '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr "Kan ikkje leggje til fleire vassrette linjer i rutenettet '%1$s'"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr "Lag nytt mattemiljø ($...$)"
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Nyttar mattemiljø (textrm)"
 
@@ -15946,6 +15946,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjend brukar"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjend brukar"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Innhaldsliste"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Innhaldsliste"
index 7e70c52df60fd79e1a6fac55ee98dfce69d0c71c..b4d7f343f617ec916c9f86ab995301949f558e75 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Andrzej Tomaszewski <tomaszewski@wne.uw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "LyX: Dodaj baz
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Usuñ wybran± ga³±¼"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Usuñ wybran± ga³±¼"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Usuñ"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Usuñ"
@@ -1326,9 +1326,10 @@ msgstr "Wstaw"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Maszynopis"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Maszynopis"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Lista"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1363,11 +1364,6 @@ msgstr "&Kodowanie:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Cudzys³ów:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Cudzys³ów:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Lista"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1546,7 +1542,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1842,70 +1838,70 @@ msgstr "&Inny..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Wstaw plik|W"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicja"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&D³uga tabela"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onwerter:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Dodatkowe opcje:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maksymalna liczba plików:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicja"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Format daty:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Zmieñ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Zmieñ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Usuñ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Usuñ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Wstaw plik|W"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Format daty:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Dodatkowe opcje:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onwerter:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&D³uga tabela"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "S&krypty kopiuj±ce"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maksymalna liczba plików:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Skrypt:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "&Skrypt:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "S&krypty kopiuj±ce"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3025,7 +3021,7 @@ msgstr "&Dokument dwukolumnowy"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8397,17 +8393,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponów|P"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponów|P"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Wytnij"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiuj"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Wklej"
@@ -12961,7 +12957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Zakoñcz|k"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Zakoñcz|k"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Brakuje argumentu"
 
@@ -13695,40 +13691,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Id¼ do nastêpnej zmiany"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Id¼ do nastêpnej zmiany"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Brak obiektów do indeksowania!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie mo¿na indeksowaæ wiêcej ni¿ jednego akapitu"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Tryb edytora matematycznego"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Ustawienia "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Ustawienia "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " nieznane"
 
 msgid " not known"
 msgstr " nieznane"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Kodowanie"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Kodowanie"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styl akapitu ustawiony"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styl akapitu ustawiony"
 
@@ -14534,12 +14530,12 @@ msgstr "Has
 msgid "Label"
 msgstr "Etykieta"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etykieta"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zachowaj spacje|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Zachowaj spacje|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zewnêtrzny"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zewnêtrzny"
@@ -14773,9 +14769,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Maszynowa"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Maszynowa"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14944,6 +14937,13 @@ msgstr "Opcje wstawek"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Rysunek"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Rysunek"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument podrzêdny"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Dokument podrzêdny"
@@ -14977,7 +14977,7 @@ msgstr "Brak rysunku"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Ustawienia akapitu"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15438,7 +15438,7 @@ msgstr "Indeks"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Otwarta wstawka podpisu"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Otwarta wstawka podpisu"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15535,13 +15535,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15550,17 +15550,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Makro:  %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr "Makro:  %1$s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Nieznana wstawka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Nieznana wstawka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15864,7 +15864,7 @@ msgstr "Ci
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zast±piono."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zast±piono."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15896,34 +15896,34 @@ msgstr "Brak poziomej linii do usuni
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "No number"
 msgstr "Bez numeracji"
 
 msgid "No number"
 msgstr "Bez numeracji"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Numeracja"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Numeracja"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "podano matematyczny tryb tekstowy (textrm)"
 
@@ -16045,6 +16045,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Nieznany u¿ytkownik"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Nieznany u¿ytkownik"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Lista"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Spis tre¶ci"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Spis tre¶ci"
index 9cafe20d78a4c99129c5452df7e9f6c6232b462b..923d28067167e1d10faa28e407b1b6b67f84577e 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Lyx 1.0.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:07+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Kröger <Kroger@e-net.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Inserir uma citação"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Inserir uma citação"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1477,9 +1477,10 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Palavra por palavra|#P"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Palavra por palavra|#P"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Linhas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Linhas"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1521,11 +1522,6 @@ msgstr "Codifica
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Tipo de citações definido"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Tipo de citações definido"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Linhas"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1704,7 +1700,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2043,76 +2039,76 @@ msgstr "outro..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Inserir Figura"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Destino:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Tabela longa"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centro|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Arquivo EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Destino:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Flutuanteflt|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Atualizar|#A"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Acrescentar|#t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Acrescentar|#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Médio|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Médio|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Ao Inverso|#I"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Ao Inverso|#I"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Flutuanteflt|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Atualizar|#A"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Arquivo EPS|#E"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Inserir Figura"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centro|#n"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Tabela longa"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Cópias"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Flutuanteflt|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Flutuanteflt|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Cópias"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Cópias"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Cópias"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3409,7 +3405,7 @@ msgstr "Salvar o documento?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Minipágina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Minipágina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9408,17 +9404,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refazer"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Refazer"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Cortar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Colar"
@@ -14069,7 +14065,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Sair"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Sair"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Falta argumento"
 
@@ -14760,44 +14756,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ir para o próximo erro"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Ir para o próximo erro"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nada para fazer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nada para fazer"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Célula não pode incluir mais que um parágrafo!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo editor matemático"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Modo editor matemático"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Falta argumento"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Falta argumento"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Formatação"
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Formatação"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " desconhecido"
 
 msgid " not known"
 msgstr " desconhecido"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Conjunto de caracteres:|#C"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formatação de parágrafo definida"
 
@@ -15701,12 +15697,12 @@ msgstr "Identar"
 msgid "Label"
 msgstr "Tabela inserida"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Tabela inserida"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Erro do LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Erro do LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Outro...|#O"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Outro...|#O"
@@ -15953,9 +15949,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Fonte-fixa"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Fonte-fixa"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -16154,6 +16147,13 @@ msgstr "Op
 msgid "Graphics"
 msgstr "Arquivo|#A"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Arquivo|#A"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -16188,7 +16188,7 @@ msgstr " (Modificado)"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Minipágina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Minipágina|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16699,7 +16699,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Quadro Aberto"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Quadro Aberto"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16796,13 +16796,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16811,17 +16811,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Macro: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr "Macro: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Falta argumento"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Falta argumento"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Falta argumento"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -17169,7 +17169,7 @@ msgstr "O sistema foi reconfigurado."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "O sistema foi reconfigurado."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "O sistema foi reconfigurado."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -17203,36 +17203,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -17345,6 +17345,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ação desconhecida"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Linhas"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Índice"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Índice"
index f4549977847a2375774921d00fbc37b11adf54ca..73a063d7ef7ad227a52e30be39ce9015cfcaa7df 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
 "Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-20 21:33-0500\n"
 "Last-Translator: Marius Ionescu <felijohn@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Utilizeaz
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adaugã"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Adaugã"
@@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "ªterge versiunea de document selectatã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "ªterge versiunea de document selectatã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Eliminã"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Eliminã"
@@ -1292,9 +1292,10 @@ msgstr "Intrare"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Listã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Listã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1329,11 +1330,6 @@ msgstr "&Codificare:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Stil de citare   "
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Stil de citare   "
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Listã"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1511,7 +1507,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1799,70 +1795,70 @@ msgstr "&Modific
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Insereazã fiºier|e"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definiþie"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Tabel lung"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Convertor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Opþiuni &suplimentare:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definiþie"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Formatul datei:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Adaugã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Adaugã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modificã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Eliminã"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Eliminã"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Insereazã fiºier|e"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Formatul datei:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Opþiuni &suplimentare:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Convertor:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Tabel lung"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copii"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maximul de fiºiere recente:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copii:"
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copii:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copii"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2977,7 +2973,7 @@ msgstr "Documentul pe &dou
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8414,17 +8410,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Re-face|R"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Re-face|R"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Taie"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiazã"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiazã"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipeºte"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Lipeºte"
@@ -13061,7 +13057,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ieºire|I"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Ieºire|I"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr ""
 
@@ -13743,43 +13739,43 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Salt la modificarea urmãtoare"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Salt la modificarea urmãtoare"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nimic de indexat"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nu pot indexa mai mult de un paragraf!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Format|F"
 
 #, fuzzy
 msgid "Layout "
 msgstr "Format|F"
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 #, fuzzy
 msgid " not known"
 msgstr "necunoscut"
 
 #, fuzzy
 msgid " not known"
 msgstr "necunoscut"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Caracter"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Caracter"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf"
 #, fuzzy
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Paragraf"
@@ -14635,12 +14631,12 @@ msgstr "
 msgid "Label"
 msgstr "&Etichetã"
 
 msgid "Label"
 msgstr "&Etichetã"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Spaþii vizibile|#v"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Exterior ("
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Exterior ("
@@ -14885,9 +14881,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Typewriter"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Typewriter"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15078,6 +15071,13 @@ msgstr "op
 msgid "Graphics"
 msgstr "&Graficã"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "&Graficã"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15112,7 +15112,7 @@ msgstr "implicit"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Setãri imprimantã"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15605,7 +15605,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "CenteredCaption"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "CenteredCaption"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15702,13 +15702,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15717,17 +15717,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Macro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Macro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "necunoscut"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "necunoscut"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "necunoscut"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16050,7 +16050,7 @@ msgstr "
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr ""
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16083,36 +16083,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Caracteristici tabular"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Caracteristici tabular"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "&Numerotare"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "&Numerotare"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16221,6 +16221,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Cuvînt necunoscut:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Listã"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Cuprins|C"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Cuprins|C"
index 39faa139be26340d335e7249da8b24b7b36598df..0881d1343453d4d598b93296ea06780de0fc95be 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-01 13:42MSK\n"
 "Last-Translator: Vitaly Lipatov <lav@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
@@ -1375,9 +1375,10 @@ msgstr "
 msgid "Verbatim"
 msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "äÏÓÌÏ×ÎÏ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "óÐÉÓÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "óÐÉÓÏË"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1415,11 +1416,6 @@ msgstr "&
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "÷ÉÄ ËÁ×ÙÞÅË"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "óÐÉÓÏË"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1597,7 +1593,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1901,72 +1897,72 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "æÁÊÌ|æ"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "ðÒÅ&ÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ"
+msgid "&To format:"
+msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&äÏÂÁ×ÉÔØ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&éÚÍÅÎÉÔØ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&éÚÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&õÄÁÌÉÔØ"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "æÁÊÌ|æ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "æÏÒÍÁÔ &ÄÁÔÙ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏ:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "ðÒÅ&ÏÂÒÁÚÏ×ÁÔÅÌØ:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&äÌÉÎÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "ëÏÐÉÊ"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÎÅÄÁ×ÎÉÈ ÆÁÊÌÏ×:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&æÏÒÍÁÔ:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "ëÏÐÉÉ:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "ëÏÐÉÉ:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "ëÏÐÉÊ"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -3125,7 +3121,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8872,17 +8868,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ|ð"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "úÁÐÏÍÎÉÔØ"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ"
@@ -13540,7 +13536,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "÷ÙÊÔÉ|÷"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "ïÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ"
 
@@ -14312,40 +14308,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÏÛÉÂËÅ"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "îÅÞÅÇÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "îÅÞÅÇÏ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "îÅÌØÚÑ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉΠÁÂÚÁÃ!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "îÅÌØÚÑ ÉÎÄÅËÓÉÒÏ×ÁÔØ ÂÏÌÅÅ ÞÅÍ ÏÄÉΠÁÂÚÁÃ!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÅÖÉÍ"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "æÏÒÍÁÔ "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "æÏÒÍÁÔ "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÁÂÚÁÃÁ"
 
@@ -15176,12 +15172,12 @@ msgstr "
 msgid "Label"
 msgstr "&íÅÔËÁ:"
 
 msgid "Label"
 msgstr "&íÅÔËÁ:"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "÷ÉÄÉÍÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ|#Ð"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "óÎÁÒÕÖÉ"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "óÎÁÒÕÖÉ"
@@ -15421,9 +15417,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "íÁÛÉÎÏÐÉÓÎÙÊ"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15601,6 +15594,13 @@ msgstr "
 msgid "Graphics"
 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "éÚÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15635,7 +15635,7 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÐÒÉÎÔÅÒÁ"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16116,7 +16116,7 @@ msgstr "
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "ïÔËÒÙÔÁÑ ×ËÌÁÄËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16213,13 +16213,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16228,17 +16228,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " íÁËÒÏÓ: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÍÅÖÓÔÒÏÞÎÙÊ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16553,7 +16553,7 @@ msgstr "
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " ÓÔÒÏË ÂÙÌÏ ÚÁÍÅÎÅÎÏ."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16586,36 +16586,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á ÔÁÂÌÉÃÙ"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "îÕÍÅÒÁÃÉÑ"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "îÏÒÍÁÌØÎÙÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ\t\\textrm"
@@ -16733,6 +16733,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÓÌÏ×Ï:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "óÐÉÓÏË"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ"
index 1894dabbb09539c2a446fcc8e028c4904a8288aa..23a9f2940b8d5a84bc69312c3f6df5be3219bcb6 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-1.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-29 20:19+0100\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdpo@mailbox.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: Prida
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Prida»"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Prida»"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstráni»"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstráni»"
@@ -1320,9 +1320,10 @@ msgstr "Vstup"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Doslovne (Verbatim)"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Doslovne (Verbatim)"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Zoznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Zoznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1357,11 +1358,6 @@ msgstr "&K
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "©týl &citácii:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "©týl &citácii:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Zoznam"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1539,7 +1535,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1833,70 +1829,70 @@ msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Vlo¾i» súbor|V"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definícia"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "D&lhá tabuµka"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "K&onvertor:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Maximum posledných súborov:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Formát:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definícia"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Formát &dátumu:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Prida»"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Prida»"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modifikova»"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Modifikova»"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstráni»"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstráni»"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Formát:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Vlo¾i» súbor|V"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Formát &dátumu:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr ""
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "K&onvertor:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "D&lhá tabuµka"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-msgid "C&opiers"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+#, fuzzy
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Maximum posledných súborov:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formát:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Formát:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 msgid "&Copier:"
 msgstr ""
 
 msgid "&Copier:"
 msgstr ""
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+msgid "C&opiers"
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3013,7 +3009,7 @@ msgstr "Dvojst
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Nastavenia tlaèiarne"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Nastavenia tlaèiarne"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8679,17 +8675,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Znova|Z"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Znova|Z"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnú»"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Vystrihnú»"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírova»"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírova»"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾i»"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Vlo¾i»"
@@ -13268,7 +13264,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Koniec|K"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Koniec|K"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Chýbajúci parameter"
 
@@ -14020,40 +14016,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Prejs» na ïal¹iu zmenu"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Prejs» na ïal¹iu zmenu"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nie je èo indexova»!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nie je èo indexova»!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie je mo¾né indexova» viac ako jeden odstavec!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Nie je mo¾né indexova» viac ako jeden odstavec!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Re¾im matematického editoru"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Re¾im matematického editoru"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Formát "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Formát "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " neznámy"
 
 msgid " not known"
 msgstr " neznámy"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Znaková sada"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formát odstavca je nastavený."
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Formát odstavca je nastavený."
 
@@ -14875,12 +14871,12 @@ msgstr "Polo
 msgid "Label"
 msgstr "Oznaèenie"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Oznaèenie"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Viditeµná medzera|#m"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Viditeµná medzera|#m"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Vonkaj¹í"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Vonkaj¹í"
@@ -15120,9 +15116,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Písací stroj"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Písací stroj"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15301,6 +15294,13 @@ msgstr "Nastavenia objektu"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15335,7 +15335,7 @@ msgstr "Bez obr
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Nastavenia tlaèiarne"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Nastavenia tlaèiarne"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15809,7 +15809,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Otvorený popis prílohy"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Otvorený popis prílohy"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15906,13 +15906,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15921,17 +15921,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Makro: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Neznámy parameter riadkovania: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16243,7 +16243,7 @@ msgstr "Re
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " re»azce boli nahradené."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " re»azce boli nahradené."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16276,36 +16276,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Vlastnosti tabuµky"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Vlastnosti tabuµky"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "  Èíslo "
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "  Èíslo "
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslovanie"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Èíslovanie"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16415,6 +16415,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámy pou¾ívateµ"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznámy pou¾ívateµ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Zoznam"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Obsah"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Obsah"
index 473a5fc47d1769dc422f6111e0fd68635b6ce4fd..cfce72492ff43511dbcf20b94ce1968b5ecf5ec6 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-02 23:55+0100\n"
 "Last-Translator:  Roman Maurer <roman@lugos.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Zbirka podatkov BibTeX"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Dodaj"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Odstrani izbrano zbirko podatkov"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Odstrani"
@@ -1382,9 +1382,10 @@ msgstr "Vhod"
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Dobesedno"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Seznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Seznam"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1422,11 +1423,6 @@ msgstr "&Kodiranje:"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Slog narekovajev"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Seznam"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1604,7 +1600,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1908,72 +1904,72 @@ msgstr "S&premeni..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Vstavi datoteko|t"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Definicija"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Dolga tabela"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "&Pretvornik:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Dodatna zastavica:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&Najveè zadnjih datotek:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Format:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definicija"
+msgid "&To format:"
+msgstr "&Datumski format"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Dodaj"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Spremeni"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Spremeni"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Odstrani"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Vstavi datoteko|t"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "&Datumski format"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Dodatna zastavica:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "&Pretvornik:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Dolga tabela"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Izvodi"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&Najveè zadnjih datotek:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Format:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Izvodi:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Izvodi"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3149,7 +3145,7 @@ msgstr "Dvo&vrsti
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8920,17 +8916,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponovi|o"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ponovi|o"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Izre¾i"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Izre¾i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Prepi¹i"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Prepi¹i"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Prilepi"
@@ -13597,7 +13593,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Izhod|I"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Izhod|I"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
@@ -14278,44 +14274,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Pojdi k naslednji napaki"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nièesar ni moè storiti"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Nièesar ni moè storiti"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Celica tabele ne more obsegati veè kot enega odstavka!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Naèin matematiènega urejanja"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Videz "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
 msgid " not known"
 msgstr " ni znan"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Znakovni nabor:|#Z"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Nastavljen videz odstavka"
 
@@ -15185,12 +15181,12 @@ msgstr "Vnos v stvarno kazalo"
 msgid "Label"
 msgstr "&Oznaka"
 
 msgid "Label"
 msgstr "&Oznaka"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Vidni presledek|#s"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zunanji"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Zunanji"
@@ -15431,9 +15427,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "pisalni stroj"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -15616,6 +15609,13 @@ msgstr "Nastavitve plovke"
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -15650,7 +15650,7 @@ msgstr " (Spremenjeno)"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Nastavitve tiskalnika"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16142,7 +16142,7 @@ msgstr "Stvarno kazalo"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Odprta zabele¾ka"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16239,13 +16239,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16254,17 +16254,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr " Makroukaz: %s: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Manjkajoèi argument"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Manjkajoèi argument"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -16599,7 +16599,7 @@ msgstr "Zamenjan je bil en niz."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zamenjanih nizov."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " zamenjanih nizov."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -16632,36 +16632,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Naèrt tabele"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Naèrt tabele"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "msnumber"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "©tevilèenje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "©tevilèenje"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -16775,6 +16775,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Neznana beseda:"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Seznam"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Vsebinsko kazalo"
index 554e1a384d89049a1632d334bcd3979ba532ad08..c1e122b82c5635ec1b84522cd3bc6d62720084c9 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.0.1b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Joacim Persson <>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Databas:"
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Lägg in citat"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1461,9 +1461,10 @@ msgstr "Inl
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Verbatim|#V"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Linje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Linje"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1505,11 +1506,6 @@ msgstr "Kodning:|#K"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Citatstil satt"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Citatstil satt"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Linje"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1686,7 +1682,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2017,76 +2013,76 @@ msgstr "annat..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Lägg in figur"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Mottagare:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Långtabell"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Centrerat|#C"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "EPSfil|#P"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Mottagare:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Infälld|#n"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Uppdatera|#Uu"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Lägg till|#L"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Medium|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Medium|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Omvänd sidföljd|#O"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Infälld|#n"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Uppdatera|#Uu"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "EPSfil|#P"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Lägg in figur"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Centrerat|#C"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Långtabell"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopior"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Infälld|#n"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopior"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Kopior"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopior"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3383,7 +3379,7 @@ msgstr "Spara dokumentet?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9371,17 +9367,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Gör om"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
@@ -14031,7 +14027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluta"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Avsluta"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Argument saknas"
 
@@ -14720,44 +14716,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå till näste fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Gå till näste fel"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ingenting att göra"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "En tabellcell kan bara innehålla högst ett stycke!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Matematikläge"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "Argument saknas"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Stil "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
 msgid " not known"
 msgstr " okänd"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Teckenkodning:|#T"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "Styckesstil satt"
 
@@ -15642,12 +15638,12 @@ msgstr "Indrag"
 msgid "Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Tabell inlagd"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX-fel"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Annat...|#A"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Annat...|#A"
@@ -15894,9 +15890,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Skrivmaskin"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -16094,6 +16087,13 @@ msgstr "Inst
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fil|#F"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fil|#F"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -16128,7 +16128,7 @@ msgstr " (
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Minisida|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16640,7 +16640,7 @@ msgstr "Sakord"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Öppnat insättning"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16737,13 +16737,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16752,17 +16752,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr "Makro: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr "Makro: "
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Argument saknas"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Argument saknas"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Argument saknas"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -17107,7 +17107,7 @@ msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Systemet har blivit omkonfigurerat."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -17141,36 +17141,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -17283,6 +17283,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Okänd operation"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Okänd operation"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Linje"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Innehåll"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Innehåll"
index de86259835dfe014d2346370a5c6200062cb7b2f..ef1fde1cc8b869cc77510f5181294d9215807d67 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n"
 "Last-Translator: Gürer Özen <gurer@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "LyX: BibTeX Veritaban
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ekle"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 msgid "&Add"
 msgstr "&Ekle"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Seçili dalý sil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Seçili dalý sil"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Sil"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 msgid "&Remove"
 msgstr "&Sil"
@@ -1293,9 +1293,10 @@ msgstr "Giri
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Olduðu gibi"
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr "Olduðu gibi"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Liste"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1330,11 +1331,6 @@ msgstr "&Kodlama"
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Týrnak biçimi:"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "&Týrnak biçimi:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1513,7 +1509,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -1799,72 +1795,72 @@ msgstr "&De
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Dosya Ekle..."
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Taným"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "&Uzun tablo"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Ç&evirici:"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "&Ekstra bayrak:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "&En çok"
+msgid "&From format:"
+msgstr "&Biçim:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Taným"
+msgid "&To format:"
+msgstr "Tarih &biçimi:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Ekle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 msgid "A&dd"
 msgstr "&Ekle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Güncelle"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 msgid "&Modify"
 msgstr "&Güncelle"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Sil"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "&Sil"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "&Biçim:"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Dosya Ekle..."
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Tarih &biçimi:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "&Ekstra bayrak:"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Ç&evirici:"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Uzun tablo"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Kopyalar"
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr "&En çok"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Biçim:"
 
 msgid "&Format:"
 msgstr "&Biçim:"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Ko&pyalar:"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Ko&pyalar:"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Kopyalar"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -2970,7 +2966,7 @@ msgstr "&
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Dil ayarlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Dil ayarlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -8496,17 +8492,17 @@ msgstr "Pencereyi Kapat|P"
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ýleri al|Ý"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Ýleri al|Ý"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapýþtýr"
@@ -12952,7 +12948,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Çýk|Ç"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Çýk|Ç"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "Eksik parametre"
 
@@ -13619,40 +13615,40 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Sýnýr: "
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ", Sýnýr: "
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Sonraki deðiþikliðe git"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!"
 
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr ""
 
 msgid "Layout "
 msgstr ""
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
 msgid " not known"
 msgstr " bilinmiyor"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter seti"
 
 msgid "Character set"
 msgstr "Karakter seti"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr ""
 
@@ -14437,12 +14433,12 @@ msgstr "
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "LaTeX hatasý"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Dýþ"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Dýþ"
@@ -14673,9 +14669,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Daktilo"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Daktilo"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -14844,6 +14837,13 @@ msgstr "Y
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikler"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafikler"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Alt Belge"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 msgid "Child Document"
 msgstr "Alt Belge"
@@ -14877,7 +14877,7 @@ msgstr "Resim yok"
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Paragraf ayarlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Paragraf ayarlarý"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -15329,7 +15329,7 @@ msgstr "indeks"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "Derinliði Azalt|z"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -15426,13 +15426,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -15441,17 +15441,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "Bilinmeyen fonksiyon."
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -15751,7 +15751,7 @@ msgstr "Dizge de
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " dizge deðiþtirildi."
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr " dizge deðiþtirildi."
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -15783,35 +15783,35 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tablo Özellikleri"
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr "Tablo Özellikleri"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numaralama"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Numaralama"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal metin\t\\textrm"
 #, fuzzy
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr "Normal metin\t\\textrm"
@@ -15924,6 +15924,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bilinmeyen kullanýcý"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "icindekiler"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "icindekiler"
index cd51733ab6795c59b12c720baba119b5bc67e865..b30bd7060740b12a9eb514a3def344c3dd3a5d06 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-29 10:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n"
 "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n"
 "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "B
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgid "Remove the selected branch"
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
 msgstr "Sititchî on s' apinse"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
 #, fuzzy
 msgid "&Remove"
@@ -1462,9 +1462,10 @@ msgstr "Intreye"
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
 msgid "Verbatim"
 msgstr ""
 
-#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:251
+#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
+#: src/insets/InsetListings.cpp:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Listings"
+msgid "Listing"
 msgstr "Royes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
 msgstr "Royes"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
@@ -1506,11 +1507,6 @@ msgstr "Ec
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
 msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Li sôrt di distis est metuwe"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
-msgid "Listing"
-msgstr "Royes"
-
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 #, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
@@ -1687,7 +1683,7 @@ msgid "Feedback window"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
-msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
+msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
@@ -2018,76 +2014,76 @@ msgstr "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 #, fuzzy
-msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Sititchî ene imådje"
+msgid "Converter Defi&nitions"
+msgstr "Po:"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "&Enabled"
-msgstr "Grand tåvlea"
+msgid "C&onverter:"
+msgstr "Å mitan|#n"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr ""
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
+#, fuzzy
+msgid "E&xtra flag:"
+msgstr "Fitchî EPS|#E"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Po:"
+msgid "&From format:"
+msgstr "Floatflt xxx|#F"
+
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
+#, fuzzy
+msgid "&To format:"
+msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "A&dd"
 msgstr "Radjouter a|#R#t"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Mîtrin|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
 #, fuzzy
 msgid "&Modify"
 msgstr "Mîtrin|#M"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgstr "Comincî pal difén|#R"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
-msgid "&From format:"
-msgstr "Floatflt xxx|#F"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
-msgid "&To format:"
-msgstr "Metaedje a djoû|#û#U"
-
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "E&xtra flag:"
-msgstr "Fitchî EPS|#E"
+msgid "Converter File Cache"
+msgstr "Sititchî ene imådje"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "C&onverter:"
-msgstr "Å mitan|#n"
+msgid "&Enabled"
+msgstr "Grand tåvlea"
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
-#, fuzzy
-msgid "C&opiers"
-msgstr "Copyî"
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
+msgid "&Maximum Age (in days):"
+msgstr ""
 
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Format:"
 msgstr "Floatflt xxx|#F"
 
-#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copyî"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Copier:"
 msgstr "Copyî"
 
+#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
+#, fuzzy
+msgid "C&opiers"
+msgstr "Copyî"
+
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
 msgid ""
 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
@@ -3374,7 +3370,7 @@ msgstr "Schaper li documint?"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 #, fuzzy
-msgid "Listings settings"
+msgid "Listing settings"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgstr "Minipådje|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
@@ -9356,17 +9352,17 @@ msgstr ""
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Rifé"
 
 msgid "Redo|R"
 msgstr "Rifé"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
+#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Côper"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
 msgid "Cut"
 msgstr "Côper"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
+#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copyî"
 
 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
 msgid "Copy"
 msgstr "Copyî"
 
-#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
+#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Aclaper"
 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
 msgid "Paste"
 msgstr "Aclaper"
@@ -14015,7 +14011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exiting."
 msgstr "Moussî foû"
 
 msgid "Exiting."
 msgstr "Moussî foû"
 
-#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
+#: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
 msgid "Missing argument"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
 msgid "Missing argument"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
@@ -14700,44 +14696,44 @@ msgstr ""
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
-#: src/Text2.cpp:588
+#: src/Text2.cpp:583
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
 #, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgstr "Potchî a l' aroke shûvante"
 
-#: src/Text2.cpp:629
+#: src/Text2.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rén a fé"
 
 #, fuzzy
 msgid "Nothing to index!"
 msgstr "Rén a fé"
 
-#: src/Text2.cpp:631
+#: src/Text2.cpp:626
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
 msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon"
 
-#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
+#: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
 msgid "Math editor mode"
 msgstr "Môde aspougneu matematike"
 
-#: src/Text3.cpp:722
+#: src/Text3.cpp:714
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown spacing argument: "
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
-#: src/Text3.cpp:895
+#: src/Text3.cpp:887
 msgid "Layout "
 msgstr "Adjinçmint "
 
 msgid "Layout "
 msgstr "Adjinçmint "
 
-#: src/Text3.cpp:896
+#: src/Text3.cpp:888
 msgid " not known"
 msgstr " nén cnoxhu"
 
 msgid " not known"
 msgstr " nén cnoxhu"
 
-#: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
+#: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
 #, fuzzy
 msgid "Character set"
 msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a"
 
-#: src/Text3.cpp:1566
+#: src/Text3.cpp:1548
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
 msgid "Paragraph layout set"
 msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu"
 
@@ -15634,12 +15630,12 @@ msgstr "Ritrait"
 msgid "Label"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
 msgid "Label"
 msgstr "Li tåvlea est stitchî"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:249 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:252
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Source"
 msgstr "Aroke dins LaTeX"
 
-#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:315
+#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
 #, fuzzy
 msgid "Outline"
 msgstr "Ôte...|#Ô#O"
@@ -15886,9 +15882,6 @@ msgid "CM Typewriter Light"
 msgstr "Machine a scrîre"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
 msgstr "Machine a scrîre"
 
 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
-#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
-#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
 msgstr ""
@@ -16087,6 +16080,13 @@ msgstr "Tch
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
 msgid "Graphics"
 msgstr "Fitchî|#F"
 
+#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
+#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
+msgid ""
+"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
+msgstr ""
+
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Child Document"
@@ -16121,7 +16121,7 @@ msgstr "(Candj
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 #, fuzzy
-msgid "Program Listings Settings"
+msgid "Program Listing Settings"
 msgstr "Minipådje|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgstr "Minipådje|#M"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
@@ -16631,7 +16631,7 @@ msgstr "Index"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 #, fuzzy
-msgid "Opened Listings Inset"
+msgid "Opened Listing Inset"
 msgstr "inset drovu"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
 msgstr "inset drovu"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
@@ -16728,13 +16728,13 @@ msgstr ""
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
-"(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
 msgid ""
 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
-"dialog) or insert->caption (listings inset)"
+"dialog) or insert->caption (listing inset)"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
@@ -16743,17 +16743,17 @@ msgid "Parameter %1$s: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
-msgid "Invalid (empty) listings param name."
+msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
-#, c-format
-msgid "Available listings parameters are %1$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Available listing parameters are %1$s"
+msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown listings param name: %1$s"
+msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
 msgstr "I manke èn årgumint"
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
@@ -17095,7 +17095,7 @@ msgstr "Li sistinme est raponty
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
 msgid " strings have been replaced."
 msgstr "Li sistinme est rapontyî"
 
-#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
+#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
 #, c-format
 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
@@ -17129,36 +17129,36 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "No number"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nombe"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number"
 msgstr "Nombe"
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
+#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
 msgid "create new math text environment ($...$)"
 msgstr ""
 
-#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
+#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
 msgid "entered math text mode (textrm)"
 msgstr ""
 
@@ -17271,6 +17271,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Bouye nén cnoxhuwe"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Listings"
+#~ msgstr "Royes"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Ådvins"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
 #~ msgstr "Ådvins"