msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-28 10:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-28 10:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-06 13:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-06 13:29+0200\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
"Last-Translator: Kornel Benko <kornel@lyx.org>\n"
"Language-Team: Slovak <lyx-docs@lists.lyx.org>\n"
"Language: sk\n"
"tlačidla 'Zmazať'"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
"tlačidla 'Zmazať'"
#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:19
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:192
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:234
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:241
msgid "Spell Checker"
msgstr "Kontrola Pravopisu"
msgid "Spell Checker"
msgstr "Kontrola Pravopisu"
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
msgid "LyXBlogger"
msgstr "LyXBlogger"
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX Archív (zip)"
msgid "LyX Archive (zip)"
msgstr "LyX Archív (zip)"
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX Archív (tar.gz)"
msgid "LyX Archive (tar.gz)"
msgstr "LyX Archív (tar.gz)"
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Nezmyselné!!! "
msgid "Senseless!!! "
msgstr "Nezmyselné!!! "
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný."
#, c-format
msgid "Document %1$s reloaded."
msgstr "Dokument %1$s znovu nahraný."
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s."
#, c-format
msgid "Could not reload document %1$s."
msgstr "Nedá sa znova nahrať dokument %1$s."
msgid "Included File Invalid"
msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný"
msgid "Included File Invalid"
msgstr "Zahrnutý Súbor je Neplatný"
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
#, c-format
msgid ""
"Saving this document to a new location has made the file:\n"
msgstr "Zadajte meno pre dátovod LyX serveru"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1475
msgstr "Zadajte meno pre dátovod LyX serveru"
#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1475
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:428
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:526
msgid "Spellchecker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
msgid "Spellchecker"
msgstr "Kontrola pravopisu"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Chyba -> Nemôžem nahrať súbor!"
msgid "Error -> Cannot load file!"
msgstr "Chyba -> Nemôžem nahrať súbor!"
-#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:193
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:235
+msgid "Spell check of the selection done, did not find any errors."
+msgstr "Kontrola pravopisu hotová, nenašli sa žiadne chyby."
+
+#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"
msgid ""
"We reached the end of the document, would you like to continue from the "
"beginning?"