18 files changed:
- New Refs menu item for quick insertion of cross-references.
- New Refs menu item for quick insertion of cross-references.
+- multilingual documents (preliminary support)
+
- Right-to-Left support for Hebrew and Arabic, this is a first attempt
only and is likely to improve in future versions.
- Right-to-Left support for Hebrew and Arabic, this is a first attempt
only and is likely to improve in future versions.
- Better definition for LyXList style.
- Better definition for LyXList style.
+- End-of-proof box, for layouts where it makes sense.
+
- A couple of changes to the LyX format, so that files written with
1.1.5 will not be parsed correctly by older LyX versions if protected
spaces or the new per-paragraph spacing are used. Also the RtL
- A couple of changes to the LyX format, so that files written with
1.1.5 will not be parsed correctly by older LyX versions if protected
spaces or the new per-paragraph spacing are used. Also the RtL
- Some command-line options and X resources are not supported anymore
(The color ones, and -mono -fastselection, -reverse)
- Some command-line options and X resources are not supported anymore
(The color ones, and -mono -fastselection, -reverse)
+- New command-line options '-userdir' which so that you can choose to
+ use another dir than .lyx for user configurations. (Or have many.)
+
- new lyxrc variables: \show_banner [true|false] to remove the banner
screen, \backupdir_path to tell where the backup files created
by lyx should be stored, and \override_x_deadkeys to tell whether
lyx should provide its own accent keys handling (default is true).
- new lyxrc variables: \show_banner [true|false] to remove the banner
screen, \backupdir_path to tell where the backup files created
by lyx should be stored, and \override_x_deadkeys to tell whether
lyx should provide its own accent keys handling (default is true).
+- the hollywood.layout has improved.
+- support for varioref and pretty ref (preliminary support)
+- The parsing of the LaTex log has improved flagging more errors that
+ earlier versions of LyX did not see at all. So if you suddenly have
+ errors in documents that used to have none, this might be the casue.
+ (And you probably had the error always.)
What's new in LyX version 1.1.4?
--------------------------------
What's new in LyX version 1.1.4?
--------------------------------
\TestPackage{rotating}
\TestPackage{latex8}
\TestPackage{url}
\TestPackage{rotating}
\TestPackage{latex8}
\TestPackage{url}
+\TestPackage{varioref}
+\TestPackage{prettyref}
% The test for the graphics package is slightly more involved...
\newcommand\groption{dvips}
% The test for the graphics package is slightly more involved...
\newcommand\groption{dvips}
url
\family default
is needed by LyX to be able to output url's corrently.
url
\family default
is needed by LyX to be able to output url's corrently.
+\layout Subsection
+
+prettyref
+\layout Description
+
+Found: @chk_prettyref@
+\layout Description
+
+CTAN: ??
+\layout Description
+
+Notes: none yet
+\layout Subsection
+
+varioref
+\layout Description
+
+Found: @chk_varioref@
+\layout Description
+
+CTAN: ??
+\layout Description
+
+Notes: none yet
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Objekt by obsahoval objekt!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Objekt by obsahoval objekt!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|aA#a#A"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flyder ville inkludere flyder!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flyder ville inkludere flyder!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|hH#h#H"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Float Objekt würde ein weiteres enthalten!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Float Objekt würde ein weiteres enthalten!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|Ii#i#I"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "¡Flotante incluiría un flotante!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "¡Flotante incluiría un flotante!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|aA#a#A"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Mugikor batek mugikor bat dauka!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Mugikor batek mugikor bat dauka!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|rR#r#R"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Irrallinen osa sisältäisi toisen irrallisen osan!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Irrallinen osa sisältäisi toisen irrallisen osan!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|Ss#s#S"
#: src/text.C:4623
msgid "Float would include float!"
msgstr "Un flottant inclurait un flottant !"
#: src/text.C:4623
msgid "Float would include float!"
msgstr "Un flottant inclurait un flottant !"
-
-#~ msgid "Insert a new Number Inset"
-#~ msgstr "Insérer numéro de page|#P"
-
-#~ msgid "Insert Reference:%d%x0"
-#~ msgstr "Insérer référence%d%x0"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr ""
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr ""
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|aA#a#A"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "L'oggetto flottante ne includerebbe un altro!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "L'oggetto flottante ne includerebbe un altro!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|mM#m#M"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Hier zou een zwever een andere zwever bevatten!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Hier zou een zwever een andere zwever bevatten!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|aA#a#A"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-21 02:28+0200\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyx 1.1.5\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-21 02:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-28 23:40+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-01 01:32+02:00\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
"Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Sett in liste over algoritmer"
#: src/LyXAction.C:266
msgstr "Sett in liste over algoritmer"
#: src/LyXAction.C:266
msgid "View list of algorithms"
msgid "View list of algorithms"
-msgstr "Sett in liste over algoritmer"
+msgstr "Se på liste over algoritmer"
#: src/LyXAction.C:268
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Sett inn figurliste"
#: src/LyXAction.C:270
#: src/LyXAction.C:268
msgid "Insert list of figures"
msgstr "Sett inn figurliste"
#: src/LyXAction.C:270
msgid "View list of figures"
msgid "View list of figures"
-msgstr "Sett inn figurliste"
+msgstr "Se på figurliste"
#: src/LyXAction.C:272
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Sett inn liste over tabeller"
#: src/LyXAction.C:274
#: src/LyXAction.C:272
msgid "Insert list of tables"
msgstr "Sett inn liste over tabeller"
#: src/LyXAction.C:274
msgid "View list of tables"
msgid "View list of tables"
-msgstr "Sett inn liste over tabeller"
+msgstr "Se på liste over tabeller"
#: src/LyXAction.C:275
msgid "Exit"
#: src/LyXAction.C:275
msgid "Exit"
msgstr "Oppdater"
#: src/lyx.C:133
msgstr "Oppdater"
#: src/lyx.C:133
msgid "Type|Tt#t"
msgstr "Slag:|#l"
msgid "Type|Tt#t"
msgstr "Slag:|#l"
#: src/lyx_gui.C:562
msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
#: src/lyx_gui.C:562
msgid " TOC | LOF | LOT | LOA "
+msgstr " TOC | LOF | LOT | LOA "
#: src/lyx_gui.C:602
msgid "LyX Banner"
#: src/lyx_gui.C:602
msgid "LyX Banner"
msgstr "EMV|Hh#H#h"
#: src/menus.C:1124
msgstr "EMV|Hh#H#h"
#: src/menus.C:1124
msgid ""
"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
"Contents...|List of Figures...|List of Tables...|List of "
"Algorithms...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
msgid ""
"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to "
"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of "
"Contents...|List of Figures...|List of Tables...|List of "
"Algorithms...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary "
"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs"
-msgstr ""
-"Angre|Gjør om%l|Klipp|Kopier|Lim inn%l|Find & Erstatt...|Gå til Feil|Gå til "
-"Notis|Floats & Insets%m|Tabell%m|Stavekontroll...|Sjekk "
-"TeX||Innholdsfortegnelse...%l|Versjons Kontroll%m%l|Se på LaTeX' logg "
-"fil%l|Lim inn primær seleksjon som linjer|Lim inn primær seleksjon som "
-"avsnitt"
+msgstr "Angre|Gjør om%l|Klipp|Kopier|Lim inn%l|Find & Erstatt...|Gå til Feil|Gå til Notis|Floats & Insets%m|Tabell%m|Stavekontroll...|Sjekk TeX||Innholdsfortegnelse...|Liste over figurer...|Liste over tabeller...|Liste over algoritmer...%l|Versjons Kontroll%m%l|Se på LaTeX' logg fil%l|Lim inn primær seleksjon som linjer|Lim inn primær seleksjon som avsnitt"
#: src/menus.C:1146
msgid "EM|Uu#u#U"
#: src/menus.C:1146
msgid "EM|Uu#u#U"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Float ville inkludert float!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Float ville inkludert float!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|hH#h#H"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flutuante incluiria flutuante!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flutuante incluiria flutuante!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|Íí#í#Í"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flytande objekt skulle då innefatta ett annat!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Flytande objekt skulle då innefatta ett annat!"
-
-# Innehållsförteckning...
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|hH#h#H"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Tek-parça, tek-parça içermeli!"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "Tek-parça, tek-parça içermeli!"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|aA#a#A"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "I gn åreut on flotant di stitchî dins èn ôte flotant !"
#: src/text.C:4624
msgid "Float would include float!"
msgstr "I gn åreut on flotant di stitchî dins èn ôte flotant !"
-
-#~ msgid "EM|aA#a#A"
-#~ msgstr "EM|dD#d#D"