]> git.lyx.org Git - features.git/commitdiff
Update nb.po. Remove obsolete entries and either clear or fix fuzzy entries.
authorLars Gullik Bjønnes <larsbj@gullik.org>
Sun, 27 May 2007 20:09:45 +0000 (20:09 +0000)
committerLars Gullik Bjønnes <larsbj@gullik.org>
Sun, 27 May 2007 20:09:45 +0000 (20:09 +0000)
git-svn-id: svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk@18535 a592a061-630c-0410-9148-cb99ea01b6c8

po/nb.po

index b68ad9c686cf1d093bdb88cc8c92839685240ba0..6c5de03906b2a1a69c2bc5ff5dcc7e98967497a1 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-26 15:25+0200\n"
 "Project-Id-Version: lyx 1.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-26 15:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-24 15:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-27 22:07+0200\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Lars Gullik Bjønnes <larsbj@lyx.org>\n"
 "Language-Team: norsk <no@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1170,9 +1170,8 @@ msgid "x:"
 msgstr "x:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
 msgstr "x:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
-#, fuzzy
 msgid "LaTe&X and LyX options"
 msgid "LaTe&X and LyX options"
-msgstr "LaTeX-opsjoner"
+msgstr "LaTeX og LyX opsjoner"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
 
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
@@ -1221,9 +1220,8 @@ msgid "Sca&le on Screen (%):"
 msgstr "Størrelse på skjermen (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
 msgstr "Størrelse på skjermen (%):"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
-#, fuzzy
 msgid "Listing Parameters"
 msgid "Listing Parameters"
-msgstr "Fler parametre"
+msgstr "«Listing» parametre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
 msgid "C&aption:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
 msgid "C&aption:"
@@ -1310,14 +1308,12 @@ msgid "&Quote Style:"
 msgstr "Siteringsstil:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
 msgstr "Siteringsstil:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
-#, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgid "Listing"
-msgstr "Liste"
+msgstr "«Listing»"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
-#, fuzzy
 msgid "&Main Settings"
 msgid "&Main Settings"
-msgstr "Hovedinnstillinger"
+msgstr "&Hovedinnstillinger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
 msgid "Style"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
 msgid "Style"
@@ -1328,49 +1324,42 @@ msgid "The content's base font size"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
-#, fuzzy
 msgid "F&ont size:"
 msgid "F&ont size:"
-msgstr "Fontstørrelse:"
+msgstr "F&ontstørrelse:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
 msgid "The content's base font style"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
-#, fuzzy
 msgid "Font st&yle:"
 msgid "Font st&yle:"
-msgstr "Fontstil:"
+msgstr "Fontst&il:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
-#, fuzzy
 msgid "Use extended character table"
 msgid "Use extended character table"
-msgstr "Udefinert tekststil"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
-#, fuzzy
 msgid "&Extended Chars"
 msgid "&Extended Chars"
-msgstr "Utvidede egenskaper|U"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
-#, fuzzy
 msgid "S&pace in string as Symbol"
 msgid "S&pace in string as Symbol"
-msgstr "Mellomrom som symbol"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
-#, fuzzy
 msgid "S&pace as Symbol"
 msgid "S&pace as Symbol"
-msgstr "Mellomrom som symbol"
+msgstr "&Mellomrom som symbol"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr "Bryt linjer som er lenger enn linjebredden"
 
 msgid "Break lines longer than the linewidth"
 msgstr "Bryt linjer som er lenger enn linjebredden"
 
@@ -1383,9 +1372,8 @@ msgid "Range"
 msgstr "Intervall"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
 msgstr "Intervall"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
-#, fuzzy
 msgid "&Last line:"
 msgid "&Last line:"
-msgstr "Siste linje:"
+msgstr "&Siste linje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
 msgid "The last line to be printed"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
 msgid "The last line to be printed"
@@ -1396,18 +1384,16 @@ msgid "The first line to be printed"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
-#, fuzzy
 msgid "Fi&rst line:"
 msgid "Fi&rst line:"
-msgstr "Første linje:"
+msgstr "Fø&rste linje:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
-#, fuzzy
 msgid "&Dialect:"
 msgid "&Dialect:"
-msgstr "&Fil:"
+msgstr "&Dialekt:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
 msgid "Select the programming language"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
 msgid "Select the programming language"
@@ -1422,29 +1408,24 @@ msgid "On which side should line numbers be printed?"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
-#, fuzzy
 msgid "Choose the font size for line numbers"
 msgid "Choose the font size for line numbers"
-msgstr "Velg fontstørrelsen"
+msgstr "Velg fontstørrelse for linjenumre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
-#, fuzzy
 msgid "Font si&ze:"
 msgid "Font si&ze:"
-msgstr "Fontstørrelse:"
+msgstr "Fontstør&relse:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
-#, fuzzy
 msgid "S&tep:"
 msgid "S&tep:"
-msgstr "Steg:"
+msgstr "S&teg:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
-#, fuzzy
 msgid "Difference between two numbered lines"
 msgid "Difference between two numbered lines"
-msgstr "Differensen mellom påfølgende linjenumre"
+msgstr "Differansen mellom påfølgende linjenumre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
-#, fuzzy
 msgid "&Side: "
 msgid "&Side: "
-msgstr "Side: "
+msgstr "&Side: "
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
 msgid "Placement"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
 msgid "Placement"
@@ -1455,37 +1436,32 @@ msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
-#, fuzzy
 msgid "Check for floating listings"
 msgid "Check for floating listings"
-msgstr "Andre font innstillinger"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
-#, fuzzy
 msgid "&Float"
 msgid "&Float"
-msgstr "Flytende (Float)"
+msgstr "&Flytende (Float)"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
 msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
 msgid "Check for inline listings"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
-#, fuzzy
 msgid "&Inline listing"
 msgid "&Inline listing"
-msgstr "&På linje"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
 msgid "Placement:"
 msgstr "Plassering:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
 msgid "Placement:"
 msgstr "Plassering:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
-#, fuzzy
 msgid "Ad&vanced"
 msgid "Ad&vanced"
-msgstr "Avansert"
+msgstr "A&vansert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
-#, fuzzy
 msgid "More &Parameters"
 msgid "More &Parameters"
-msgstr "Fler parametre"
+msgstr "Fler &parametre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
 msgid "Feedback window"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
 msgid "Feedback window"
@@ -1715,9 +1691,8 @@ msgid "&Longest label"
 msgstr "&Lengste listeetikett"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
 msgstr "&Lengste listeetikett"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
-#, fuzzy
 msgid "Indent &Paragraph"
 msgid "Indent &Paragraph"
-msgstr "Rykk inn avsnitt"
+msgstr "Rykk inn &avsnitt"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
 msgid "L&ine spacing:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
 msgid "L&ine spacing:"
@@ -1745,57 +1720,48 @@ msgid "Custom"
 msgstr "Brukerdefinert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
 msgstr "Brukerdefinert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
-#, fuzzy
 msgid "&Default"
 msgid "&Default"
-msgstr "Standard"
+msgstr "&Standard"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
-#, fuzzy
 msgid "&Justified"
 msgid "&Justified"
-msgstr "Justert"
+msgstr "&Justert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
-#, fuzzy
 msgid "&Left"
 msgid "&Left"
-msgstr "Venstre"
+msgstr "&Venstre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
-#, fuzzy
 msgid "&Right"
 msgid "&Right"
-msgstr "Høyre"
+msgstr "&Høyre"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
-#, fuzzy
 msgid "&Center"
 msgid "&Center"
-msgstr "Sentrert"
+msgstr "&Sentrert"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
 msgid "&Colors"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
 msgid "&Colors"
-msgstr "Farger:"
+msgstr "&Farger"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
 msgid "&Alter..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
 msgid "&Alter..."
-msgstr "Modifiser..."
+msgstr "&Modifiser..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
-#, fuzzy
 msgid "Converter File Cache"
 msgid "Converter File Cache"
-msgstr "Sett inn fil|e"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
-#, fuzzy
 msgid "&Enabled"
 msgid "&Enabled"
-msgstr "&Lang tabell"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
-#, fuzzy
 msgid "&Maximum Age (in days):"
 msgid "&Maximum Age (in days):"
-msgstr "Max antall tidligere filer"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
-#, fuzzy
 msgid "Converter Defi&nitions"
 msgid "Converter Defi&nitions"
-msgstr "Definisjoner"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
@@ -1809,19 +1775,16 @@ msgid "&Modify"
 msgstr "Modifiser"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
 msgstr "Modifiser"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
-#, fuzzy
 msgid "Remo&ve"
 msgid "Remo&ve"
-msgstr "Fjern"
+msgstr "F&jern"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
-#, fuzzy
 msgid "&From format:"
 msgid "&From format:"
-msgstr "&Format:"
+msgstr "&Fra format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
-#, fuzzy
 msgid "&To format:"
 msgid "&To format:"
-msgstr "Datoformat:"
+msgstr "&Til format:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
 msgid "E&xtra flag:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
 msgid "E&xtra flag:"
@@ -2926,9 +2889,8 @@ msgid "&Indentation"
 msgstr "&Innrykk"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
 msgstr "&Innrykk"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
-#, fuzzy
 msgid "Spacing"
 msgid "Spacing"
-msgstr "&Avstand:"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
 msgid "&Line spacing:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
 msgid "&Line spacing:"
@@ -2943,9 +2905,8 @@ msgid "Two-&column document"
 msgstr "To &kolonners dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
 msgstr "To &kolonners dokument"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
-#, fuzzy
 msgid "Listings settings"
 msgid "Listings settings"
-msgstr "Språkinnstillinger"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "Index entry"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
 msgid "Index entry"
@@ -4179,24 +4140,20 @@ msgid "(\\alph{enumii})"
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
 msgstr "(\\alph{enumii})"
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
-#, fuzzy
 msgid "LatinOn"
 msgid "LatinOn"
-msgstr "Latvisk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
-#, fuzzy
 msgid "Latin on"
 msgid "Latin on"
-msgstr "Sted"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
-#, fuzzy
 msgid "LatinOff"
 msgid "LatinOff"
-msgstr "Latvisk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
 
 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
-#, fuzzy
 msgid "Latin off"
 msgid "Latin off"
-msgstr "Latvisk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
 
 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
@@ -4244,9 +4201,8 @@ msgid "BeginFrame"
 msgstr "Begynn ramme"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:243
 msgstr "Begynn ramme"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:243
-#, fuzzy
 msgid "Frame "
 msgid "Frame "
-msgstr "Innrammet"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:269
 msgid "BeginPlainFrame"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:269
 msgid "BeginPlainFrame"
@@ -4329,9 +4285,8 @@ msgid "OverlayArea"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:575
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:575
-#, fuzzy
 msgid "overlayarea"
 msgid "overlayarea"
-msgstr "Slovensk"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:590
 msgid "Uncover"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:590
 msgid "Uncover"
@@ -4383,52 +4338,44 @@ msgid "TitleGraphic"
 msgstr "Tittelgrafikk"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:902
 msgstr "Tittelgrafikk"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:902
-#, fuzzy
 msgid "Corollary_"
 msgstr "Korollar"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:922
 msgid "Corollary_"
 msgstr "Korollar"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:922
-#, fuzzy
 msgid "Definition. "
 msgid "Definition. "
-msgstr "Definisjon.  "
+msgstr "Definisjon. "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:925
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisjoner"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:928
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:925
 msgid "Definitions"
 msgstr "Definisjoner"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:928
-#, fuzzy
 msgid "Definitions. "
 msgid "Definitions. "
-msgstr "Definisjoner.  "
+msgstr "Definisjoner. "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:934
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:934
-#, fuzzy
 msgid "Example. "
 msgid "Example. "
-msgstr "Eksempel.  "
+msgstr "Eksempel. "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:942
 msgid "Examples"
 msgstr "Eksempler"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:945
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:942
 msgid "Examples"
 msgstr "Eksempler"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:945
-#, fuzzy
 msgid "Examples. "
 msgid "Examples. "
-msgstr "Eksempler.  "
+msgstr "Eksempler. "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:952
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:952
-#, fuzzy
 msgid "Fact. "
 msgid "Fact. "
-msgstr "Faktum.  "
+msgstr "Faktum. "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:958
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:958
-#, fuzzy
 msgid "Proof. "
 msgid "Proof. "
-msgstr "Bevis.  "
+msgstr "Bevis. "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:964
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:964
-#, fuzzy
 msgid "Theorem. "
 msgid "Theorem. "
-msgstr "Teorem.  "
+msgstr "Teorem. "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:969
 msgid "Separator"
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:969
 msgid "Separator"
@@ -4448,9 +4395,8 @@ msgid "NoteItem"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
-#, fuzzy
 msgid "note: "
 msgid "note: "
-msgstr "notis:  "
+msgstr "notis: "
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
 
 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
@@ -4944,29 +4890,24 @@ msgid "Key words:"
 msgstr "Nøkkelord:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
 msgstr "Nøkkelord:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
-#, fuzzy
 msgid "Item"
 msgid "Item"
-msgstr "Punktliste"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
-#, fuzzy
 msgid "Item:"
 msgid "Item:"
-msgstr "Punktliste"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:64
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:64
-#, fuzzy
 msgid "BulletedItem"
 msgid "BulletedItem"
-msgstr "Bomber"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:73
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:73
-#, fuzzy
 msgid "Bulleted Item:"
 msgid "Bulleted Item:"
-msgstr "slettet tekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:80
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:80
-#, fuzzy
 msgid "Begin"
 msgid "Begin"
-msgstr "Begynn ramme"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:90
 msgid "Begin of CV"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:90
 msgid "Begin of CV"
@@ -4989,44 +4930,36 @@ msgid "Mother Tongue:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:129
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:129
-#, fuzzy
 msgid "LangHeader"
 msgid "LangHeader"
-msgstr "Hode"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:137
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:137
-#, fuzzy
 msgid "Language Header:"
 msgid "Language Header:"
-msgstr "Venstre hode:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
-#, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:160
 msgid "Language:"
 msgstr "Språk:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:160
-#, fuzzy
 msgid "LastLanguage"
 msgid "LastLanguage"
-msgstr "Språk"
+msgstr "SisteSpråk"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:169
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:169
-#, fuzzy
 msgid "Last Language:"
 msgid "Last Language:"
-msgstr "Språk:"
+msgstr "Siste språk:"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:176
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:176
-#, fuzzy
 msgid "LangFooter"
 msgid "LangFooter"
-msgstr "Fot:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:184
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:184
-#, fuzzy
 msgid "Language Footer:"
 msgid "Language Footer:"
-msgstr "Språk:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:191
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:191
-#, fuzzy
 msgid "End"
 msgid "End"
-msgstr "        Slutt)"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:201
 msgid "End of CV"
 
 #: lib/layouts/europecv.layout:201
 msgid "End of CV"
@@ -5556,64 +5489,52 @@ msgid "NameRowG:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowA"
 msgid "AddressRowA"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowA:"
 msgid "AddressRowA:"
-msgstr "Adresse:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowB"
 msgid "AddressRowB"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowB:"
 msgid "AddressRowB:"
-msgstr "Adresse:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowC"
 msgid "AddressRowC"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowC:"
 msgid "AddressRowC:"
-msgstr "Adresse:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowD"
 msgid "AddressRowD"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowD:"
 msgid "AddressRowD:"
-msgstr "Adresse:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowE"
 msgid "AddressRowE"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowE:"
 msgid "AddressRowE:"
-msgstr "Adresse:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowF"
 msgid "AddressRowF"
-msgstr "Adresse"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
-#, fuzzy
 msgid "AddressRowF:"
 msgid "AddressRowF:"
-msgstr "Adresse:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 msgid "TelephoneRowA"
 
 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
 msgid "TelephoneRowA"
@@ -6088,64 +6009,52 @@ msgid "Entry:"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
-#, fuzzy
 msgid "ListItem"
 msgid "ListItem"
-msgstr "Liste"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
-#, fuzzy
 msgid "List Item:"
 msgid "List Item:"
-msgstr "Siste fot:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
-#, fuzzy
 msgid "DoubleItem"
 msgid "DoubleItem"
-msgstr "Dobbel"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
-#, fuzzy
 msgid "Double Item:"
 msgid "Double Item:"
-msgstr "Dobbel"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
-#, fuzzy
 msgid "Space"
 msgid "Space"
-msgstr "mellomrom"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
-#, fuzzy
 msgid "Space:"
 msgid "Space:"
-msgstr "mellomrom"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
-#, fuzzy
 msgid "Computer"
 msgid "Computer"
-msgstr "Courier"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
-#, fuzzy
 msgid "Computer:"
 msgid "Computer:"
-msgstr "Kopiprogram:"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
-#, fuzzy
 msgid "EmptySection"
 msgid "EmptySection"
-msgstr "Seksjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
-#, fuzzy
 msgid "Empty Section"
 msgid "Empty Section"
-msgstr "Seksjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
-#, fuzzy
 msgid "CloseSection"
 msgid "CloseSection"
-msgstr "merket"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
 
 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
-#, fuzzy
 msgid "Close Section"
 msgid "Close Section"
-msgstr "merket"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "SubTitle"
 
 #: lib/layouts/paper.layout:152
 msgid "SubTitle"
@@ -6165,43 +6074,36 @@ msgid "    "
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
-#, fuzzy
 msgid "EndSlide"
 msgid "EndSlide"
-msgstr "Lysark"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
 msgid "~=~"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
 msgid "~=~"
 msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
-#, fuzzy
 msgid "WideSlide"
 msgid "WideSlide"
-msgstr "Lysark"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
-#, fuzzy
 msgid "EmptySlide"
 msgid "EmptySlide"
-msgstr "Lysark"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
-#, fuzzy
 msgid "Empty slide:"
 msgid "Empty slide:"
-msgstr "tom"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
-#, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgid "Note:"
-msgstr "Notis"
+msgstr "Notis:"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
-#, fuzzy
 msgid "ItemizeType1"
 msgid "ItemizeType1"
-msgstr "Punktliste"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
-#, fuzzy
 msgid "EnumerateType1"
 msgid "EnumerateType1"
-msgstr "Nummerert liste"
+msgstr ""
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "List of Algorithms"
 
 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
 msgid "List of Algorithms"
@@ -7175,9 +7077,8 @@ msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
 #: lib/languages:5
 msgstr "Arabisk"
 
 #: lib/languages:5
-#, fuzzy
 msgid "Armenian"
 msgid "Armenian"
-msgstr "Amerikansk"
+msgstr "Armensk"
 
 #: lib/languages:6
 msgid "Austrian"
 
 #: lib/languages:6
 msgid "Austrian"
@@ -7392,9 +7293,8 @@ msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainsk"
 
 #: lib/languages:66
 msgstr "Ukrainsk"
 
 #: lib/languages:66
-#, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Serbisk"
+msgstr ""
 
 #: lib/languages:67
 msgid "Welsh"
 
 #: lib/languages:67
 msgid "Welsh"
@@ -8669,19 +8569,16 @@ msgid "Gathered Environment|h"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
-#, fuzzy
 msgid "Delimiters|r"
 msgid "Delimiters|r"
-msgstr "Parenteser og klammer"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
-#, fuzzy
 msgid "Matrix|x"
 msgid "Matrix|x"
-msgstr "Matte, matrise"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Math Panels"
 msgid "Toggle Math Panels"
-msgstr "Mattepanel"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Text Wrap Float|W"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
 msgid "Text Wrap Float|W"
@@ -8720,9 +8617,8 @@ msgid "Start Appendix Here|A"
 msgstr "Begynn appendiks her|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
 msgstr "Begynn appendiks her|a"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
-#, fuzzy
 msgid "Compressed|m"
 msgid "Compressed|m"
-msgstr "Komprimert|o"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Settings...|S"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
 msgid "Settings...|S"
@@ -8817,19 +8713,16 @@ msgid "Insert graphics"
 msgstr "Sett inn grafikk"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
 msgstr "Sett inn grafikk"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Table of Contents"
 msgid "Toggle Table of Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Math Toolbar"
 msgid "Toggle Math Toolbar"
-msgstr "Flipp alle av/på"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Table Toolbar"
 msgid "Toggle Table Toolbar"
-msgstr "Flipp alle av/på"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 msgid "Extra"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
 msgid "Extra"
@@ -9157,9 +9050,8 @@ msgid "arccos"
 msgstr "arccos"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
 msgstr "arccos"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
-#, fuzzy
 msgid "arcsin"
 msgid "arcsin"
-msgstr "arcsin"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 msgid "arctan"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
 msgid "arctan"
@@ -9286,9 +9178,8 @@ msgid "Pr"
 msgstr "Pr"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
 msgstr "Pr"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
-#, fuzzy
 msgid "Spacings"
 msgid "Spacings"
-msgstr "&Avstand:"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 msgid "Thin space\t\\,"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
 msgid "Thin space\t\\,"
@@ -9355,9 +9246,8 @@ msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
 msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
 msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
-#, fuzzy
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
-msgstr "Tekstbrøk (amsmath)\t\\tfrac"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 msgid "Binomial\t\\choose"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
 msgid "Binomial\t\\choose"
@@ -9376,9 +9266,8 @@ msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
-#, fuzzy
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
-msgstr "Sans Serif\t\\\\mathsf"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Italic\t\\mathit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
 msgid "Italic\t\\mathit"
@@ -9617,9 +9506,8 @@ msgid "longmapsto"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
-#, fuzzy
 msgid "nwarrow"
 msgid "nwarrow"
-msgstr "NV-pil \\nwarrow"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "nearrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
 msgid "nearrow"
@@ -9754,9 +9642,8 @@ msgid "bigcirc"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
-#, fuzzy
 msgid "setminus"
 msgid "setminus"
-msgstr "minutt"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "wedge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
 msgid "wedge"
@@ -9851,9 +9738,8 @@ msgid "parallel"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
-#, fuzzy
 msgid "subset"
 msgid "subset"
-msgstr "UnderUnderSeksjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "supset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
 msgid "supset"
@@ -9880,9 +9766,8 @@ msgid "cong"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
-#, fuzzy
 msgid "frown"
 msgid "frown"
-msgstr "By"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "sqsubseteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
 msgid "sqsubseteq"
@@ -9913,9 +9798,8 @@ msgid "propto"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
-#, fuzzy
 msgid "notin"
 msgid "notin"
-msgstr "notis"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "vdash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
 msgid "vdash"
@@ -9938,19 +9822,16 @@ msgid "beta"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
-#, fuzzy
 msgid "gamma"
 msgid "gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
-#, fuzzy
 msgid "delta"
 msgid "delta"
-msgstr "standard"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
-#, fuzzy
 msgid "epsilon"
 msgid "epsilon"
-msgstr "Versjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "varepsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
 msgid "varepsilon"
@@ -9961,24 +9842,20 @@ msgid "zeta"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
-#, fuzzy
 msgid "eta"
 msgid "eta"
-msgstr "Magenta"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
-#, fuzzy
 msgid "theta"
 msgid "theta"
-msgstr "tekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
-#, fuzzy
 msgid "vartheta"
 msgid "vartheta"
-msgstr "Mathematica"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
-#, fuzzy
 msgid "iota"
 msgid "iota"
-msgstr "Rotasjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "kappa"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
 msgid "kappa"
@@ -9997,9 +9874,8 @@ msgid "nu"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
-#, fuzzy
 msgid "xi"
 msgid "xi"
-msgstr "x"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "pi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
 msgid "pi"
@@ -10022,14 +9898,12 @@ msgid "varsigma"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
-#, fuzzy
 msgid "tau"
 msgid "tau"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
-#, fuzzy
 msgid "upsilon"
 msgid "upsilon"
-msgstr "Spørsmål"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "phi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
 msgid "phi"
@@ -10048,29 +9922,24 @@ msgid "psi"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
-#, fuzzy
 msgid "omega"
 msgid "omega"
-msgstr "Roman"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
-#, fuzzy
 msgid "Gamma"
 msgid "Gamma"
-msgstr "Lemma"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
-#, fuzzy
 msgid "Delta"
 msgid "Delta"
-msgstr "Sl&ett"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
-#, fuzzy
 msgid "Theta"
 msgid "Theta"
-msgstr "Thai"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
-#, fuzzy
 msgid "Lambda"
 msgid "Lambda"
-msgstr "Land"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "Xi"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
 msgid "Xi"
@@ -10081,9 +9950,8 @@ msgid "Pi"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
-#, fuzzy
 msgid "Sigma"
 msgid "Sigma"
-msgstr "Liten"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "Upsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
 msgid "Upsilon"
@@ -10106,111 +9974,92 @@ msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Diverse"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
 msgstr "Diverse"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
-#, fuzzy
 msgid "nabla"
 msgid "nabla"
-msgstr "&Lang tabell"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
-#, fuzzy
 msgid "partial"
 msgid "partial"
-msgstr "Variabel"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
-#, fuzzy
 msgid "infty"
 msgid "infty"
-msgstr "Bitteliten"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
 msgid "prime"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
-#, fuzzy
 msgid "ell"
 msgid "ell"
-msgstr "hspell"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
-#, fuzzy
 msgid "emptyset"
 msgid "emptyset"
-msgstr "tom"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
-#, fuzzy
 msgid "exists"
 msgid "exists"
-msgstr "Kreditteringer"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
-#, fuzzy
 msgid "forall"
 msgid "forall"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
-#, fuzzy
 msgid "imath"
 msgid "imath"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
-#, fuzzy
 msgid "jmath"
 msgid "jmath"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
-#, fuzzy
 msgid "Re"
 msgid "Re"
-msgstr "Rød"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
-#, fuzzy
 msgid "Im"
 msgid "Im"
-msgstr "Punktliste"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
-#, fuzzy
 msgid "aleph"
 msgid "aleph"
-msgstr "Dybde"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "wp"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
 msgid "wp"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
-#, fuzzy
 msgid "hbar"
 msgid "hbar"
-msgstr "dybdemarkør"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
-#, fuzzy
 msgid "angle"
 msgid "angle"
-msgstr "Enkel"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
-#, fuzzy
 msgid "top"
 msgid "top"
-msgstr "Utopia"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
-#, fuzzy
 msgid "bot"
 msgid "bot"
-msgstr "alt"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
-#, fuzzy
 msgid "Vert"
 msgid "Vert"
-msgstr "Vers"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
 msgid "neg"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
-#, fuzzy
 msgid "flat"
 msgid "flat"
-msgstr "flytende: "
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
-#, fuzzy
 msgid "natural"
 msgid "natural"
-msgstr "Signatur"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "sharp"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
 msgid "sharp"
@@ -10221,18 +10070,16 @@ msgid "surd"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
-#, fuzzy
 msgid "triangle"
 msgid "triangle"
-msgstr "Enkel"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
 msgid "diamondsuit"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
-#, fuzzy
 msgid "heartsuit"
 msgid "heartsuit"
-msgstr "arv"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "clubsuit"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
 msgid "clubsuit"
@@ -10247,78 +10094,64 @@ msgid "textrm \\AA"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
-#, fuzzy
 msgid "textrm \\O"
 msgid "textrm \\O"
-msgstr "tekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
 msgid "mathcircumflex"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
-#, fuzzy
 msgid "_"
 msgid "_"
-msgstr "_/"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
-#, fuzzy
 msgid "mathrm T"
 msgid "mathrm T"
-msgstr "matte ramme"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
-#, fuzzy
 msgid "mathbb N"
 msgid "mathbb N"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
-#, fuzzy
 msgid "mathbb Z"
 msgid "mathbb Z"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
-#, fuzzy
 msgid "mathbb Q"
 msgid "mathbb Q"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
-#, fuzzy
 msgid "mathbb R"
 msgid "mathbb R"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
-#, fuzzy
 msgid "mathbb C"
 msgid "mathbb C"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
-#, fuzzy
 msgid "mathbb H"
 msgid "mathbb H"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
-#, fuzzy
 msgid "mathcal F"
 msgid "mathcal F"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
-#, fuzzy
 msgid "mathcal L"
 msgid "mathcal L"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
-#, fuzzy
 msgid "mathcal H"
 msgid "mathcal H"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
-#, fuzzy
 msgid "mathcal O"
 msgid "mathcal O"
-msgstr "matte"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
-#, fuzzy
 msgid "phantom"
 msgid "phantom"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "vphantom"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
 msgid "vphantom"
@@ -10333,29 +10166,24 @@ msgid "Big Operators"
 msgstr "Store operatorer"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
 msgstr "Store operatorer"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
-#, fuzzy
 msgid "intop"
 msgid "intop"
-msgstr "Toppjuster rad"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
-#, fuzzy
 msgid "int"
 msgid "int"
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
-#, fuzzy
 msgid "iintop"
 msgid "iintop"
-msgstr "Toppjuster rad"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
-#, fuzzy
 msgid "iint"
 msgid "iint"
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
-#, fuzzy
 msgid "iiintop"
 msgid "iiintop"
-msgstr "Toppjuster rad"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "iiint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
 msgid "iiint"
@@ -10378,24 +10206,20 @@ msgid "dotsint"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
-#, fuzzy
 msgid "ointop"
 msgid "ointop"
-msgstr "Konto"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
-#, fuzzy
 msgid "oint"
 msgid "oint"
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
-#, fuzzy
 msgid "oiintop"
 msgid "oiintop"
-msgstr "Konto"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
-#, fuzzy
 msgid "oiint"
 msgid "oiint"
-msgstr "Fonter"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "ointctrclockwiseop"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
 msgid "ointctrclockwiseop"
@@ -10414,9 +10238,8 @@ msgid "ointclockwise"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
-#, fuzzy
 msgid "sqintop"
 msgid "sqintop"
-msgstr "Toppjuster rad"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "sqint"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
 msgid "sqint"
@@ -10435,9 +10258,8 @@ msgid "sum"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
-#, fuzzy
 msgid "prod"
 msgid "prod"
-msgstr "beskyttet"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "coprod"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
 msgid "coprod"
@@ -10492,14 +10314,12 @@ msgid "varkappa"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
-#, fuzzy
 msgid "beth"
 msgid "beth"
-msgstr "Dybde"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
-#, fuzzy
 msgid "daleth"
 msgid "daleth"
-msgstr "standard"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "gimel"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
 msgid "gimel"
@@ -10514,9 +10334,8 @@ msgid "urcorner"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
-#, fuzzy
 msgid "llcorner"
 msgid "llcorner"
-msgstr "Alle"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "lrcorner"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
 msgid "lrcorner"
@@ -10527,23 +10346,20 @@ msgid "hslash"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
-#, fuzzy
 msgid "vartriangle"
 msgid "vartriangle"
-msgstr "Variabel"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
 msgid "triangledown"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
-#, fuzzy
 msgid "square"
 msgid "square"
-msgstr "Baskisk"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
-#, fuzzy
 msgid "lozenge"
 msgid "lozenge"
-msgstr "Slovensk"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "circledS"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
 msgid "circledS"
@@ -10554,23 +10370,20 @@ msgid "measuredangle"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
-#, fuzzy
 msgid "nexists"
 msgid "nexists"
-msgstr "Register|R"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
 msgid "mho"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
-#, fuzzy
 msgid "Finv"
 msgid "Finv"
-msgstr "in"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
-#, fuzzy
 msgid "Game"
 msgid "Game"
-msgstr "Navn"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "Bbbk"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
 msgid "Bbbk"
@@ -10593,9 +10406,8 @@ msgid "blacktriangledown"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
-#, fuzzy
 msgid "blacksquare"
 msgid "blacksquare"
-msgstr "sort"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "blacklozenge"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
 msgid "blacklozenge"
@@ -10610,14 +10422,12 @@ msgid "sphericalangle"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
-#, fuzzy
 msgid "complement"
 msgid "complement"
-msgstr "kommentar"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
-#, fuzzy
 msgid "eth"
 msgid "eth"
-msgstr "Dybde"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "diagup"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
 msgid "diagup"
@@ -10656,14 +10466,12 @@ msgid "rightleftarrows"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
-#, fuzzy
 msgid "Lleftarrow"
 msgid "Lleftarrow"
-msgstr "Slett rad"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
-#, fuzzy
 msgid "Rrightarrow"
 msgid "Rrightarrow"
-msgstr "Høyre"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "twoheadleftarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
 msgid "twoheadleftarrow"
@@ -10686,9 +10494,8 @@ msgid "looparrowleft"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
-#, fuzzy
 msgid "looparrowright"
 msgid "looparrowright"
-msgstr "Copyright"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "curvearrowleft"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
 msgid "curvearrowleft"
@@ -10715,9 +10522,8 @@ msgid "Rsh"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
-#, fuzzy
 msgid "upuparrows"
 msgid "upuparrows"
-msgstr "Piler"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "downdownarrows"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
 msgid "downdownarrows"
@@ -10752,9 +10558,8 @@ msgid "leftrightsquigarrow"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
-#, fuzzy
 msgid "nleftarrow"
 msgid "nleftarrow"
-msgstr "Slett rad"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "nrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
 msgid "nrightarrow"
@@ -10769,9 +10574,8 @@ msgid "nLeftarrow"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
-#, fuzzy
 msgid "nRightarrow"
 msgid "nRightarrow"
-msgstr "Høyre"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "nLeftrightarrow"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
 msgid "nLeftrightarrow"
@@ -10830,9 +10634,8 @@ msgid "approxeq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
-#, fuzzy
 msgid "triangleq"
 msgid "triangleq"
-msgstr "Enkel"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "lessdot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
 msgid "lessdot"
@@ -10855,27 +10658,24 @@ msgid "lessgtr"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
-#, fuzzy
 msgid "gtrless"
 msgid "gtrless"
-msgstr "Uten ramme"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
 msgid "lesseqgtr"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
-#, fuzzy
 msgid "gtreqless"
 msgid "gtreqless"
-msgstr "Uten ramme"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
 msgid "lesseqqgtr"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
-#, fuzzy
 msgid "gtreqqless"
 msgid "gtreqqless"
-msgstr "Uten ramme"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "eqcirc"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
 msgid "eqcirc"
@@ -10894,9 +10694,8 @@ msgid "thickapprox"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
-#, fuzzy
 msgid "backsim"
 msgid "backsim"
-msgstr "sort"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "backsimeq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
 msgid "backsimeq"
@@ -10911,14 +10710,12 @@ msgid "supseteqq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
-#, fuzzy
 msgid "Subset"
 msgid "Subset"
-msgstr "Underseksjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
-#, fuzzy
 msgid "Supset"
 msgid "Supset"
-msgstr "Underseksjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "sqsubset"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
 msgid "sqsubset"
@@ -10965,9 +10762,8 @@ msgid "vartriangleleft"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
-#, fuzzy
 msgid "vartriangleright"
 msgid "vartriangleright"
-msgstr "Grunnlinje, høyre ende"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "trianglelefteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
 msgid "trianglelefteq"
@@ -10978,14 +10774,12 @@ msgid "trianglerighteq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
-#, fuzzy
 msgid "bumpeq"
 msgid "bumpeq"
-msgstr "blå"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
-#, fuzzy
 msgid "Bumpeq"
 msgid "Bumpeq"
-msgstr "Blå"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "doteqdot"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
 msgid "doteqdot"
@@ -11000,9 +10794,8 @@ msgid "fallingdotseq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
-#, fuzzy
 msgid "vDash"
 msgid "vDash"
-msgstr "Dansk"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "Vvdash"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
 msgid "Vvdash"
@@ -11021,9 +10814,8 @@ msgid "shortparallel"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
-#, fuzzy
 msgid "smallsmile"
 msgid "smallsmile"
-msgstr "liten avstand"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "smallfrown"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
 msgid "smallfrown"
@@ -11038,14 +10830,12 @@ msgid "blacktriangleright"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
-#, fuzzy
 msgid "because"
 msgid "because"
-msgstr "Minsk"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
-#, fuzzy
 msgid "therefore"
 msgid "therefore"
-msgstr "teorem"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "backepsilon"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
 msgid "backepsilon"
@@ -11068,24 +10858,20 @@ msgid "AMS Negative Relations"
 msgstr "AMS negerte relasjoner"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
 msgstr "AMS negerte relasjoner"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
-#, fuzzy
 msgid "nless"
 msgid "nless"
-msgstr "Meningsløst!"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
-#, fuzzy
 msgid "ngtr"
 msgid "ngtr"
-msgstr "Lengde"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
-#, fuzzy
 msgid "nleq"
 msgid "nleq"
-msgstr "Enkel"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
-#, fuzzy
 msgid "ngeq"
 msgid "ngeq"
-msgstr "Enkel"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "nleqslant"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
 msgid "nleqslant"
@@ -11108,9 +10894,8 @@ msgid "lneq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
-#, fuzzy
 msgid "gneq"
 msgid "gneq"
-msgstr "Ignorer"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "lneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
 msgid "lneqq"
@@ -11121,18 +10906,16 @@ msgid "gneqq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
-#, fuzzy
 msgid "lvertneqq"
 msgid "lvertneqq"
-msgstr "Slovensk"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
 msgid "gvertneqq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
-#, fuzzy
 msgid "lnsim"
 msgid "lnsim"
-msgstr "Påstand"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "gnsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
 msgid "gnsim"
@@ -11155,9 +10938,8 @@ msgid "nsucc"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
-#, fuzzy
 msgid "npreceq"
 msgid "npreceq"
-msgstr "beskyttet"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "nsucceq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
 msgid "nsucceq"
@@ -11180,18 +10962,16 @@ msgid "succnapprox"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
-#, fuzzy
 msgid "subsetneq"
 msgid "subsetneq"
-msgstr "UnderUnderSeksjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
 msgid "supsetneq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
-#, fuzzy
 msgid "subsetneqq"
 msgid "subsetneqq"
-msgstr "UnderUnderSeksjon"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "supsetneqq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
 msgid "supsetneqq"
@@ -11214,14 +10994,12 @@ msgid "nvdash"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
-#, fuzzy
 msgid "nvDash"
 msgid "nvDash"
-msgstr "Dansk"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
-#, fuzzy
 msgid "nVDash"
 msgid "nVDash"
-msgstr "Dansk"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "varsubsetneq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
 msgid "varsubsetneq"
@@ -11244,9 +11022,8 @@ msgid "ntriangleleft"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
-#, fuzzy
 msgid "ntriangleright"
 msgid "ntriangleright"
-msgstr "Total høyde"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "ntrianglelefteq"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
 msgid "ntrianglelefteq"
@@ -11257,9 +11034,8 @@ msgid "ntrianglerighteq"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
-#, fuzzy
 msgid "ncong"
 msgid "ncong"
-msgstr "ingen"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "nsim"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
 msgid "nsim"
@@ -11290,47 +11066,40 @@ msgid "dotplus"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
-#, fuzzy
 msgid "smallsetminus"
 msgid "smallsetminus"
-msgstr "Små ikoner"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
-#, fuzzy
 msgid "Cap"
 msgid "Cap"
-msgstr "Bildetekst"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
-#, fuzzy
 msgid "Cup"
 msgid "Cup"
-msgstr "Klipp"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
-#, fuzzy
 msgid "barwedge"
 msgid "barwedge"
-msgstr "Stor"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
 msgid "veebar"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
-#, fuzzy
 msgid "doublebarwedge"
 msgid "doublebarwedge"
-msgstr "dobbel"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
-#, fuzzy
 msgid "boxminus"
 msgid "boxminus"
-msgstr "minutt"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
 msgid "boxtimes"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
-#, fuzzy
 msgid "boxdot"
 msgid "boxdot"
-msgstr "fot"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "boxplus"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
 msgid "boxplus"
@@ -11345,9 +11114,8 @@ msgid "ltimes"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
-#, fuzzy
 msgid "rtimes"
 msgid "rtimes"
-msgstr "Britisk"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "leftthreetimes"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
 msgid "leftthreetimes"
@@ -11378,14 +11146,12 @@ msgid "circledcirc"
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
 msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
-#, fuzzy
 msgid "centerdot"
 msgid "centerdot"
-msgstr "Sentrert"
+msgstr ""
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
-#, fuzzy
 msgid "intercal"
 msgid "intercal"
-msgstr "Skriver"
+msgstr ""
 
 #: src/Buffer.cpp:230
 msgid "Could not remove temporary directory"
 
 #: src/Buffer.cpp:230
 msgid "Could not remove temporary directory"
@@ -11534,15 +11300,11 @@ msgid "Encoding error"
 msgstr "Feil med tegnkoding"
 
 #: src/Buffer.cpp:920
 msgstr "Feil med tegnkoding"
 
 #: src/Buffer.cpp:920
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Some characters of your document are probably not representable in the "
 "chosen encoding.\n"
 "Changing the document encoding to utf8 could help."
 msgstr ""
-"Noen tegn i dokumentet ditt kan ikke representeres med den valgte "
-"tegnkodingen.\n"
-"Å forandre tegnkodingen for dokumentet til utf8 burde hjelpe."
 
 #: src/Buffer.cpp:1198
 msgid "Running chktex..."
 
 #: src/Buffer.cpp:1198
 msgid "Running chktex..."
@@ -11557,9 +11319,8 @@ msgid "Could not run chktex successfully."
 msgstr "Mislyktes med chktex."
 
 #: src/Buffer.cpp:1743
 msgstr "Mislyktes med chktex."
 
 #: src/Buffer.cpp:1743
-#, fuzzy
 msgid "Preview source code"
 msgid "Preview source code"
-msgstr "Forhåndsvisning klar"
+msgstr ""
 
 #: src/Buffer.cpp:1754
 #, c-format
 
 #: src/Buffer.cpp:1754
 #, c-format
@@ -11903,9 +11664,8 @@ msgid "math frame"
 msgstr "matte ramme"
 
 #: src/Color.cpp:301
 msgstr "matte ramme"
 
 #: src/Color.cpp:301
-#, fuzzy
 msgid "math corners"
 msgid "math corners"
-msgstr "matte linje"
+msgstr ""
 
 #: src/Color.cpp:302
 msgid "math line"
 
 #: src/Color.cpp:302
 msgid "math line"
@@ -12663,9 +12423,8 @@ msgid "Opening child document %1$s..."
 msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\""
 
 #: src/LyXFunc.cpp:1429
 msgstr "Åpner sub-dokument %1$s...\""
 
 #: src/LyXFunc.cpp:1429
-#, fuzzy
 msgid "Document not loaded."
 msgid "Document not loaded."
-msgstr "Dokumentet ble ikke lagret"
+msgstr ""
 
 #: src/LyXFunc.cpp:1505
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
 
 #: src/LyXFunc.cpp:1505
 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
@@ -13197,14 +12956,12 @@ msgid "Master Document"
 msgstr "Hoveddokument"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:743
 msgstr "Hoveddokument"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:743
-#, fuzzy
 msgid "List of listings"
 msgid "List of listings"
-msgstr "Liste over figurer"
+msgstr ""
 
 #: src/MenuBackend.cpp:747
 
 #: src/MenuBackend.cpp:747
-#, fuzzy
 msgid "Other floats"
 msgid "Other floats"
-msgstr "Andre font innstillinger"
+msgstr ""
 
 #: src/MenuBackend.cpp:757
 msgid "No Table of contents"
 
 #: src/MenuBackend.cpp:757
 msgid "No Table of contents"
@@ -13328,9 +13085,8 @@ msgid ", Boundary: "
 msgstr ""
 
 #: src/Text2.cpp:588
 msgstr ""
 
 #: src/Text2.cpp:588
-#, fuzzy
 msgid "No font change defined."
 msgid "No font change defined."
-msgstr "Gå til neste endring"
+msgstr ""
 
 #: src/Text2.cpp:629
 msgid "Nothing to index!"
 
 #: src/Text2.cpp:629
 msgid "Nothing to index!"
@@ -14562,28 +14318,24 @@ msgid "label parameter is not quoted with braces"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
-#, fuzzy
 msgid "No language"
 msgid "No language"
-msgstr "språk"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
-#, fuzzy
 msgid "common"
 msgid "common"
-msgstr "kommentar"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
 msgid "primitive"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
 msgid "primitive"
 msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
-#, fuzzy
 msgid "No dialect"
 msgid "No dialect"
-msgstr "Intet bilde"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
 
 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
-#, fuzzy
 msgid "Program Listings Settings"
 msgid "Program Listings Settings"
-msgstr "Avsnittinnstillinger"
+msgstr ""
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgid "Math Matrix"
 
 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
 msgid "Math Matrix"
@@ -14891,19 +14643,16 @@ msgid "LaTeX Command: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "Unknown inset name: "
 msgid "Unknown inset name: "
-msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
-#, fuzzy
 msgid "Inset Command: "
 msgid "Inset Command: "
-msgstr "Register-kommando:"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
-#, fuzzy
 msgid "Unknown parameter name: "
 msgid "Unknown parameter name: "
-msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
 
 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
 msgid "Missing \\end_inset at this point."
@@ -14998,9 +14747,8 @@ msgid "Verbatim Input*"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
-#, fuzzy
 msgid "Program Listing "
 msgid "Program Listing "
-msgstr "Programlisting"
+msgstr "Programlisting "
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:609
 msgid "Recursive input"
 
 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:609
 msgid "Recursive input"
@@ -15035,9 +14783,8 @@ msgid "Index"
 msgstr "Register"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
 msgstr "Register"
 
 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
-#, fuzzy
 msgid "Opened Listings Inset"
 msgid "Opened Listings Inset"
-msgstr "Åpnet text inset"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:114
 msgid ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:114
 msgid ""
@@ -15090,9 +14837,9 @@ msgid "Available listings parameters are %1$s"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:321
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:321
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown listings param name: %1$s"
 msgid "Unknown listings param name: %1$s"
-msgstr "Ukjent argument til linjeavstand: "
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:324
 #, c-format
 
 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:324
 #, c-format
@@ -15179,9 +14926,8 @@ msgid "Opened Marginal Note Inset"
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Nom"
 msgid "Nom"
-msgstr "Nei"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
 msgid "Nomenclature"
 
 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
 msgid "Nomenclature"
@@ -15268,9 +15014,8 @@ msgid "FormatRef: "
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
 msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Unknown TOC type"
 msgid "Unknown TOC type"
-msgstr "Ukjent bruker"
+msgstr ""
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
 msgid "Opened table"
 
 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
 msgid "Opened table"
@@ -15612,208 +15357,3 @@ msgstr ""
 #: src/support/userinfo.cpp:44
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjent bruker"
 #: src/support/userinfo.cpp:44
 msgid "Unknown user"
 msgstr "Ukjent bruker"
-
-#~ msgid "Table of Contents|T"
-#~ msgstr "Innholdsfortegnelse|n"
-
-#~ msgid "Choose the Font Style"
-#~ msgstr "Velg en font"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chinese"
-#~ msgstr "Kopier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upper"
-#~ msgstr "Store bokstaver|o"
-
-#~ msgid "Table of contents"
-#~ msgstr "Innholdsfortegnelse"
-
-#~ msgid "theorem"
-#~ msgstr "teorem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opened Theorem Inset"
-#~ msgstr "Åpnet text inset"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number style"
-#~ msgstr "Nummerert liste"
-
-#~ msgid "Error closing file"
-#~ msgstr "Mislyktes med å lukke fil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The output file could not be closed properly.\n"
-#~ " Probably some characters of your document are not representable in the "
-#~ "chosen encoding.\n"
-#~ "Changing the document encoding to utf8 could help."
-#~ msgstr ""
-#~ "Filen kunne ikke lukkes ordentlig.\n"
-#~ " Antagelig er det noen tegn som ikke kan representeres i den valgte "
-#~ "tegnkodingen.\n"
-#~ "Å forandre dokumentets tegnkoding til utf8 kan hjelpe."
-
-#~ msgid "block "
-#~ msgstr "blokk"
-
-#~ msgid "Corollary.  "
-#~ msgstr "Korollar."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic style"
-#~ msgstr "Natbib-&stil:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Caption"
-#~ msgstr "Bildetekst"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A caption for the List of Listings"
-#~ msgstr "Bildetekst for sub-figuren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Label"
-#~ msgstr "&Merke:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A Label for the caption"
-#~ msgstr "Tabelltittel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<- P&romote"
-#~ msgstr "<- &Forfremme"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "D&own"
-#~ msgstr "&Ned"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "De&mote ->"
-#~ msgstr "&Degradere ->"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Upd&ate"
-#~ msgstr "&Oppdater"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SubSection"
-#~ msgstr "Underseksjon"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define "
-#~ "font change."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen font endring definert. Bruk Tegn under Stil menyen to å definere "
-#~ "font endring."
-
-#~ msgid "Unknown toc list"
-#~ msgstr "Ukjent innholdsliste"
-
-#~ msgid "Glossary Entry"
-#~ msgstr "Oppføring i glossar"
-
-#~ msgid "Glossary|G"
-#~ msgstr "Glossar|G"
-
-#~ msgid "Insert glossary entry"
-#~ msgstr "Sett inn glose for glossaret"
-
-#~ msgid "Glo"
-#~ msgstr "Glose"
-
-#~ msgid "Glossary"
-#~ msgstr "Glossar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TeX Code:"
-#~ msgstr "TeX-kode|X"
-
-#~ msgid "Open this panel as a separate window"
-#~ msgstr "Åpne dette panelet som et eget vindu"
-
-#~ msgid "&Detach panel"
-#~ msgstr "&Riv løs panel"
-
-#~ msgid "Select a page of symbols"
-#~ msgstr "Velg symbolsett"
-
-#~ msgid "Insert spacing"
-#~ msgstr "Sett inn mellomrom"
-
-#~ msgid "Set limits style"
-#~ msgstr "Stil for grenseverdier"
-
-#~ msgid "Set math font"
-#~ msgstr "Sett matte-font"
-
-#~ msgid "Insert fraction"
-#~ msgstr "Sett inn brøk"
-
-#~ msgid "Toggle between display and inline mode"
-#~ msgstr "Bytt mellom formel i tekst, og fremhevet formel"
-
-#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog"
-#~ msgstr "Parenteser og klammer"
-
-#~ msgid "Math Panel|l"
-#~ msgstr "Mattepanel|l"
-
-#~ msgid "Math Panel|P"
-#~ msgstr "Mattepanel|p"
-
-#~ msgid "Insert table"
-#~ msgstr "Sett inn tabell"
-
-#~ msgid "Show math panel"
-#~ msgstr "Mattepanel"
-
-#~ msgid "LyX: Math Roots"
-#~ msgstr "LyX: Røtter"
-
-#~ msgid "Cube root\t\\root"
-#~ msgstr "Kubikkrot\t\\root"
-
-#~ msgid "LyX: Math Styles"
-#~ msgstr "LyX: Mattestil"
-
-#~ msgid "LyX: Math Fonts"
-#~ msgstr "LyX: Mattefonter"
-
-#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
-#~ msgstr "Dokumentet har en ukjent TeX-klasse \"%1$s\".\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert math delimiters"
-#~ msgstr "Sett inn parenterser/klammer"
-
-#~ msgid "E&xtra options"
-#~ msgstr "E&kstra opsjoner"
-
-#~ msgid "Alig&nment:"
-#~ msgstr "&Justering:"
-
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "&Fra:"
-
-#~ msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
-#~ msgstr "&Til:"
-
-#~ msgid "&Converters"
-#~ msgstr "&Konverterteringer"
-
-#~ msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
-#~ msgstr "Hvorvidt dette formatet kan inneholde vektorgrafikk."
-
-#~ msgid "Class Settings"
-#~ msgstr "Klasseinnstillinger"
-
-#~ msgid "Save Bookmark|S"
-#~ msgstr "Lagre bokmerke|L"
-
-#~ msgid "#*"
-#~ msgstr "#*"