msgstr "Grafik"
#: lib/layouts/beamer.layout:1027
-#, fuzzy
msgid "Theorem. "
-msgstr "Theorem."
+msgstr "Theorem. "
#: lib/layouts/beamer.layout:1055
#, fuzzy
msgstr "Die Dokumentklasse kann nicht geladen werden"
#: src/buffer.C:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Using the default document class, because the class %1$s could not be "
+"Using the default document class, because the class %1$s could not be "
"loaded."
msgstr ""
-"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s unbekannt ist."
+"Verwende die Standard-Dokumentenklasse, da die Klasse %1$s nicht geladen werden konnte."
#: src/buffer.C:615 src/buffer.C:624
msgid "Document could not be read"
msgstr "an Arbeit abschätzen zu können, die andere in LyX gesteckt haben."
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
-#, fuzzy
msgid ""
"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
"1995-2006 LyX Team"
msgstr ""
-"LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
-"1995-2001 LyX Team"
+"LyX - Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
+"1995-2006 LyX-Team"
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
msgstr "LyX"
#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:474
-#, fuzzy
msgid "unknown version"
-msgstr "Unbekannte Aktion"
+msgstr "unbekannte Version"
#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
msgid "Bibliography Entry Settings"
msgstr "Zweig-Einstellungen"
#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
-#, fuzzy
msgid "Branch"
-msgstr "Zweig: "
+msgstr "Zweig"
#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
msgid "Activated"
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
-#, fuzzy
msgid "(None)"
-msgstr "Keine"
+msgstr "(Kein)"
#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
msgid "Variable size"
msgstr "Dokumentklasse"
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
-#, fuzzy
msgid "Fonts"
-msgstr "&Schrift:"
+msgstr "Schriften"
#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
msgid "Text Layout"
msgstr "Scriptscript-Stil (kleiner)\t\\scriptscriptstyle"
#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
-#, fuzzy
msgid "LyX: Fractions"
-msgstr "LyX: Mathe-Schriften"
+msgstr "LyX: Brüche"
#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
-#, fuzzy
msgid "Standard\t\\frac"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Standard\t\\frac"
#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
#, fuzzy
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
msgid "Look and feel"
-msgstr ""
+msgstr "Aussehen & Handhabung"
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
-#, fuzzy
msgid "Language settings"
-msgstr "Absatz-Einstellungen"
+msgstr "Spracheinstellungen"
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
-#, fuzzy
msgid "Outputs"
-msgstr "Ausgabegröße"
+msgstr "Ausgaben"
#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
msgid "Plain text"
msgstr "mu"
#: src/lengthcommon.C:39
-#, fuzzy
msgid "Text Width %"
-msgstr "Feste Breite"
+msgstr "Textbreite %"
#: src/lengthcommon.C:39
-#, fuzzy
msgid "Column Width %"
-msgstr "Spaltenbreite"
+msgstr "Spaltenbreite %"
#: src/lengthcommon.C:39
-#, fuzzy
msgid "Page Width %"
-msgstr "Markenbreite"
+msgstr "Seitenbreite %"
#: src/lengthcommon.C:39
-#, fuzzy
msgid "Line Width %"
-msgstr "Markenbreite"
+msgstr "Zeilenbreite %"
#: src/lengthcommon.C:40
-#, fuzzy
msgid "Text Height %"
-msgstr "Gesamthöhe"
+msgstr "Texthöhe %"
#: src/lengthcommon.C:40
-#, fuzzy
msgid "Page Height %"
-msgstr "Gesamthöhe"
+msgstr "Seitenhöhe %"
#: src/lyx_cb.C:114
#, c-format
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:69
-#, fuzzy
msgid "Times Roman"
-msgstr "Roman"
+msgstr "Times Roman"
#: src/tex-strings.C:69
-#, fuzzy
msgid "Palatino"
-msgstr "einfach"
+msgstr "Palatino"
#: src/tex-strings.C:69
msgid "Bitstream Charter"
-msgstr ""
+msgstr "Bitstream Charter"
#: src/tex-strings.C:70
msgid "New Century Schoolbook"
-msgstr ""
+msgstr "New Century Schoolbook"
#: src/tex-strings.C:70
-#, fuzzy
msgid "Bookman"
-msgstr "Roman"
+msgstr "Bookman"
#: src/tex-strings.C:70
msgid "Utopia"
-msgstr ""
+msgstr "Utopia"
#: src/tex-strings.C:70
-#, fuzzy
msgid "Bera Serif"
-msgstr "Serifenfrei"
+msgstr "Bera Serif"
#: src/tex-strings.C:71
msgid "Concrete Roman"
-msgstr ""
+msgstr "Concrete Roman"
#: src/tex-strings.C:71
msgid "Zapf Chancery"
-msgstr ""
+msgstr "Zapf Chancery"
#: src/tex-strings.C:79
msgid "Computer Modern Sans"
#: src/tex-strings.C:80
msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+msgstr "Helvetica"
#: src/tex-strings.C:80
msgid "Avant Garde"
-msgstr ""
+msgstr "Avant Garde"
#: src/tex-strings.C:80
msgid "Bera Sans"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:80
-#, fuzzy
msgid "CM Bright"
-msgstr "Oben rechts"
+msgstr ""
#: src/tex-strings.C:89
msgid "Computer Modern Typewriter"
msgstr ""
#: src/tex-strings.C:90
-#, fuzzy
msgid "Latin Modern Typewriter"
-msgstr "Schreibmaschine"
+msgstr ""
#: src/tex-strings.C:90
-#, fuzzy
msgid "Courier"
-msgstr "Kopierer"
+msgstr "Courier"
#: src/tex-strings.C:90
msgid "Bera Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Bera Mono"
#: src/tex-strings.C:90
msgid "LuxiMono"
-msgstr ""
+msgstr "LuxiMono"
#: src/tex-strings.C:91
-#, fuzzy
msgid "CM Typewriter Light"
-msgstr "Schreibmaschine"
+msgstr ""
#: src/text.C:190
msgid "Unknown layout"