X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_TW.po;h=f5593e6517f8bb8bb5ff601a069f655859c1d238;hb=2098f1d8c20d51e63e670bcdc9da8996068975bf;hp=49d4ebc75c6db0d7d89b9f2405127b34e08a2162;hpb=fe9261007f13f72453cd405537dbe2c6a3ba780d;p=lyx.git diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 49d4ebc75c..f5593e6517 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 1.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-13 10:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-15 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:57+0100\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao >\n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -35,8 +35,9 @@ msgstr "著作權" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 @@ -66,19 +67,20 @@ msgstr "虛設(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 @@ -92,17 +94,17 @@ msgstr "確定(&O)" #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:905 -#: src/Buffer.cpp:2032 src/Buffer.cpp:3293 src/Buffer.cpp:3338 -#: src/Buffer.cpp:3373 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:910 +#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3307 src/Buffer.cpp:3353 +#: src/Buffer.cpp:3388 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Cancel" msgstr "取消(&C)" @@ -179,20 +181,18 @@ msgstr "文獻目錄標頭" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:193 #, fuzzy msgid "&Processor:" msgstr "保護(&P):" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:195 #, fuzzy msgid "Select a processor" msgstr "選取檔案" #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 msgid "&Options:" msgstr "選項(&O):" @@ -214,9 +214,10 @@ msgid "&Rescan" msgstr "重新掃描(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "瀏覽(&B)…" @@ -228,7 +229,6 @@ msgstr "輸入 BibTeX 資料庫名稱" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:212 msgid "&Add" msgstr "加入(&A)" @@ -238,6 +238,7 @@ msgstr "加入(&A)" #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #: src/buffer_funcs.cpp:107 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -261,16 +262,16 @@ msgstr "此文獻目錄區段含有…" msgid "&Content:" msgstr "內容(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 msgid "all cited references" msgstr "所有被引用的參考" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 msgid "all uncited references" msgstr "所有未被引用的參考資料" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 msgid "all references" msgstr "所有參考資料" @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "水平" msgid "&Restore" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 @@ -428,8 +429,8 @@ msgstr "還原(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622 msgid "&Apply" msgstr "套用(&A)" @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "內框 -- 固定寬度 & 分列符號所需" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1842 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1867 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1863 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1884 msgid "None" msgstr "無" @@ -500,7 +501,6 @@ msgid "Select your branch" msgstr "選取您的分支" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:205 msgid "&New:" msgstr "新增(&N):" @@ -538,7 +538,7 @@ msgid "(&De)activate" msgstr "(禁)啟用(&D)" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:210 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "加入新的分支到清單" @@ -547,7 +547,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "定義或變更背景顏色" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:227 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "改變顏色(&L)…" @@ -556,8 +556,8 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "移除已選取的分支" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3308 -#: src/Buffer.cpp:3319 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:219 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3323 +#: src/Buffer.cpp:3334 msgid "&Remove" msgstr "移除(&R)" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "&Font:" msgstr "字型(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 msgid "Si&ze:" msgstr "大小(&Z):" @@ -616,71 +616,71 @@ msgstr "大小(&Z):" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99 -#: src/Font.cpp:191 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1350 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1421 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1768 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1982 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 msgid "Default" msgstr "預設" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Tiny" msgstr "微小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "最小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "較小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "小" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "一般" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "較大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "最大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "巨大" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "特大" @@ -733,7 +733,7 @@ msgid "&Reject" msgstr "拒絕(&R)" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 msgid "Font family" msgstr "字族" @@ -742,91 +742,92 @@ msgid "&Family:" msgstr "字族(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 msgid "Font shape" msgstr "字型形狀" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 msgid "S&hape:" msgstr "形狀(&H):" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 msgid "Font series" msgstr "字型系列" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1963 msgid "Language" msgstr "語言" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "字型顏色" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 msgid "&Language:" msgstr "語言(&L):" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 msgid "&Series:" msgstr "系列(&S):" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 msgid "&Color:" msgstr "顏色(&C):" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 msgid "Never Toggled" msgstr "永不切換" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 msgid "Font size" msgstr "字型大小" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "其他字型設定值" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 msgid "Always Toggled" msgstr "自動切換" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 msgid "&Misc:" msgstr "雜項(&M):" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 msgid "toggle font on all of the above" msgstr "將以上所有都切換字型" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 msgid "&Toggle all" msgstr "切換所有(&T)" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "自動地套用每個變更" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 #, fuzzy msgid "Apply changes &immediately" msgstr "即時地套用變更" -#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -968,6 +969,40 @@ msgstr "向下移動已選取的引用" msgid "&Down" msgstr "向下(&D)" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "新文件" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "子文件" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "瀏覽(&W)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "選項(&O):" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "New Document" +msgstr "新文件" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Old Document" +msgstr "子文件" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "文件設定值" + #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " @@ -1030,16 +1065,29 @@ msgstr "顯示 ERT 內容" msgid "O&pen" msgstr "開啟(&P)" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 #, fuzzy msgid "&Errors:" msgstr "箭頭" -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "描述(&D):" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy msgid "F&ile" @@ -1765,8 +1813,8 @@ msgstr "檔案(&F):" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:304 -#: lib/layouts/stdinsets.inc:307 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:311 lib/layouts/minimalistic.module:24 #: lib/layouts/minimalistic.module:26 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1790,15 +1838,13 @@ msgstr "名稱(&N):" msgid "Listing Parameters" msgstr "列出參數" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "勾選它以輸入無法由 LyX 辨識的參數" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 msgid "&Bypass validation" msgstr "略過驗證(&B)" @@ -1850,8 +1896,8 @@ msgstr "輸入" msgid "Verbatim" msgstr "逐字地" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1033 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:1039 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1037 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1043 msgid "Program Listing" msgstr "程式清單" @@ -1872,62 +1918,61 @@ msgstr "可用分支(&V):" msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 msgid "" "Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:192 #, fuzzy msgid "Index generation" msgstr "縮排(&I)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:199 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:202 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:204 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy msgid "&Use multiple indexes" msgstr "取消設定所有列" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:207 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" "Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:213 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy msgid "A&vailable Indexes:" msgstr "可用分支(&V):" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:215 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #, fuzzy msgid "1" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:217 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy msgid "Remove the selected index" msgstr "移除已選取的資料庫" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:221 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy msgid "Rename the selected index" msgstr "移除已選取的資料庫" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:223 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy msgid "R&ename..." msgstr "重新命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 src/frontends/qt4/ui_IndicesUi.h:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 #, fuzzy msgid "Define or change button color" msgstr "定義或變更背景顏色" @@ -2034,16 +2079,6 @@ msgstr "外側(&U):" msgid "&Quote Style:" msgstr "引言樣式(&Q):" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Input here the listings parameters" -msgstr "無效的 (空) 列表參數名稱。" - -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 -msgid "Feedback window" -msgstr "回饋視窗" - #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310 #: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352 msgid "Listing" @@ -2207,10 +2242,20 @@ msgstr "要列印的最後一列" msgid "More Parameters" msgstr "更多參數" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +msgid "Feedback window" +msgstr "回饋視窗" + #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在此輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "無效的 (空) 列表參數名稱。" + #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "尋找(&F):" @@ -2365,22 +2410,62 @@ msgstr "" msgid "||x||" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "自動使用 AMS 數學套裝模組(&U)" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 msgid "Use AMS &math package" msgstr "使用 AMS 數學套裝模組(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 msgid "Use esint package &automatically" msgstr "自動使用 esint 套件(&A)" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 msgid "Use &esint package" msgstr "使用 &esint 套件" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "自動使用 esint 套件(&A)" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "使用 &esint 套件" + #: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 #, fuzzy msgid "A&vailable:" @@ -2475,125 +2560,6 @@ msgstr "" msgid "Use &XeTeX" msgstr "使用 b&abel" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 -msgid "&Use hyperref support" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&General" -msgstr "一般" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 -msgid "" -"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Automatically fi&ll header" -msgstr "自動更新" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 -msgid "Enable fullscreen PDF presentation" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 -msgid "Load in &fullscreen mode" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Header Information" -msgstr "TeX 資訊" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 -#, fuzzy -msgid "&Title:" -msgstr "標題:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 -#, fuzzy -msgid "&Author:" -msgstr "作者:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 -#, fuzzy -msgid "&Subject:" -msgstr "主旨:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 -#, fuzzy -msgid "&Keywords:" -msgstr "關鍵字(&K):" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 -#, fuzzy -msgid "H&yperlinks" -msgstr "產生超連結(&G)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 -msgid "Allows link text to break across lines." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 -#, fuzzy -msgid "B&reak links over lines" -msgstr "折斷長列(&B)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 -#, fuzzy -msgid "No &frames around links" -msgstr "沒畫框架" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "C&olor links" -msgstr "顏色" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 -msgid "Bibliographical backreferences" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 -#, fuzzy -msgid "B&ackreferences:" -msgstr "偏好設定" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "書籤|B" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 -#, fuzzy -msgid "G&enerate Bookmarks" -msgstr "清空書籤|C" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 -#, fuzzy -msgid "&Numbered bookmarks" -msgstr "編號的公式|N" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "複本數量" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 -#, fuzzy -msgid "&Open bookmarks" -msgstr "儲存書籤" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "額外 LaTeX 選項" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 #, fuzzy msgid "Paper Format" @@ -2624,7 +2590,7 @@ msgid "&Landscape" msgstr "橫印(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 msgid "Page Layout" msgstr "頁面布局" @@ -2719,7 +2685,7 @@ msgstr "最長的標籤(&L)" msgid "Line &spacing" msgstr "列距(&I):" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1757 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1761 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 msgid "Single" msgstr "一倍" @@ -2728,7 +2694,7 @@ msgstr "一倍" msgid "1.5" msgstr "一倍半" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1763 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1767 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 msgid "Double" msgstr "雙倍" @@ -2741,52 +2707,171 @@ msgstr "雙倍" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 #: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1848 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1873 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1886 #: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Phantom" -msgstr "phantom" +msgid "&General" +msgstr "一般" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "水平對齊方框內部的內容" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "phantom" +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "自動更新" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "垂直對齊方框內部的內容" +msgid "Header Information" +msgstr "TeX 資訊" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "phantom" +msgid "&Title:" +msgstr "標題:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy -msgid "A<er..." -msgstr "改變(&A)…" +msgid "&Author:" +msgstr "作者:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "In Math" -msgstr "數學" +msgid "&Subject:" +msgstr "主旨:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Keywords:" +msgstr "關鍵字(&K):" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "H&yperlinks" +msgstr "產生超連結(&G)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "折斷長列(&B)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +#, fuzzy +msgid "No &frames around links" +msgstr "沒畫框架" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 +#, fuzzy +msgid "C&olor links" +msgstr "顏色" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "偏好設定" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "書籤|B" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "清空書籤|C" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "編號的公式|N" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "複本數量" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "儲存書籤" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "額外 LaTeX 選項" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "phantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "水平對齊方框內部的內容" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "phantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "垂直對齊方框內部的內容" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "phantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "A<er..." +msgstr "改變(&A)…" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "數學" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" "Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " "delay." @@ -2913,7 +2998,7 @@ msgstr "修改(&M)" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2560 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2624 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643 msgid "Remo&ve" msgstr "移除(&V)" @@ -2942,39 +3027,43 @@ msgstr "日期格式(&D):" msgid "Date format for strftime output" msgstr "用於 strftime 輸出的日期格式" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Display &Graphics" msgstr "顯示圖形(&G):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 msgid "Instant &Preview:" msgstr "即時預覽(&P):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 msgid "Off" msgstr "關閉" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 msgid "No math" msgstr "無數學" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 msgid "On" msgstr "開" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 #, fuzzy msgid "Preview Si&ze:" msgstr "預覽失敗" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Factor for the preview size" msgstr "伸縮預覽大小至合適比例。" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 #, fuzzy msgid "&Mark end of paragraphs" msgstr "縮排段落(&P)" @@ -3238,7 +3327,7 @@ msgstr "標記外來語言集(&F)" msgid "Right-to-left language support" msgstr "從右到左語言支援(&R)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3138 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "選取啟用從右到左語言集的支援 (例如:希伯來語、阿拉伯語)。" @@ -3436,7 +3525,7 @@ msgstr "工作目錄(&W):" msgid "Hunspell dictionaries:" msgstr "同義詞錯誤" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2781 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2811 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -3800,40 +3889,15 @@ msgstr "" msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 -msgid "Bro&wse..." -msgstr "瀏覽(&W)…" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 msgid "&User interface file:" msgstr "使用者介面檔案(&U):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2135 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 msgid "&Save" msgstr "儲存(&S)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 -msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 -#, fuzzy -msgid "&List Indendation:" -msgstr "縮排(&I)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Custom &Width:" -msgstr "欄寬" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 -msgid "" -"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" -"Custom"." -msgstr "" - #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 msgid "Pages" msgstr "頁面" @@ -3938,6 +4002,27 @@ msgstr "可用分支(&V):" msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." msgstr "重置文件類別的設定為預設值" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 +msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "&List Indendation:" +msgstr "縮排(&I)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "欄寬" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +msgid "" +"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "標籤位於(&B):" @@ -4714,17 +4799,17 @@ msgstr "" msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 -#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 -#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 -#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31 -#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 #: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 @@ -4732,542 +4817,116 @@ msgstr "" #: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:182 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "定理模版" +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-handout.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +msgid "Section" +msgstr "區段" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052 -#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -msgid "Proof" -msgstr "證明" +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:65 +msgid "Subsection" +msgstr "小節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" -msgstr "證明:" +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:122 lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:96 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:74 +msgid "Subsubsection" +msgstr "次小節" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058 -#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:18 lib/layouts/theorems-chap.module:28 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:31 lib/layouts/theorems-sec.module:17 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:23 lib/layouts/theorems-sec.module:26 -msgid "Theorem" -msgstr "定理" +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "有號列舉" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "定理 #:" +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "無號列舉" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312 -#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems.inc:83 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems.inc:96 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Description" +msgstr "描述" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988 -#: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:334 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 -#: lib/layouts/theorems.inc:78 -msgid "Corollary" -msgstr "Corollary" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Corollary #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326 -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:408 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 -#: lib/layouts/theorems.inc:114 -msgid "Proposition" -msgstr "Proposition" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Proposition #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems.inc:129 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 -msgid "Conjecture" -msgstr "Conjecture" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Conjecture #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 -msgid "Criterion" -msgstr "條件" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "條件 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:137 -#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 -msgid "Fact" -msgstr "Fact" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Fact #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 -msgid "Axiom" -msgstr "Axiom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Axiom #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016 -#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:348 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems.inc:175 -msgid "Definition" -msgstr "定義" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "定義 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028 -#: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:355 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems.inc:180 lib/layouts/theorems.inc:189 -#: lib/layouts/theorems.inc:192 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 -msgid "Example" -msgstr "範例" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "範例 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 -msgid "Condition" -msgstr "條件" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "條件 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems.inc:197 lib/layouts/theorems.inc:206 -#: lib/layouts/theorems.inc:209 -msgid "Problem" -msgstr "問題" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "問題 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems.inc:214 lib/layouts/theorems.inc:223 -#: lib/layouts/theorems.inc:226 -msgid "Exercise" -msgstr "練習" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "練習 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 -#: lib/layouts/theorems.inc:252 -msgid "Remark" -msgstr "備註" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "備註 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems.inc:257 lib/layouts/theorems.inc:266 -#: lib/layouts/theorems.inc:269 -msgid "Claim" -msgstr "宣稱" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "宣稱 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:380 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 -msgid "Note" -msgstr "註記" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "註記 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 -msgid "Notation" -msgstr "記法" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "記法 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 -msgid "Case" -msgstr "大小寫" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "大小寫 #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64 -#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:60 -#: lib/layouts/amsbook.layout:51 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:111 lib/layouts/beamer.layout:140 -#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/beamer.layout:183 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 -#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 -#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 -#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 -#: lib/layouts/stdsections.inc:41 lib/layouts/stdsections.inc:66 -#: lib/layouts/stdsections.inc:67 lib/layouts/svjour.inc:56 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 -msgid "Section" -msgstr "區段" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45 -#: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67 -#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 -#: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 -#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:65 -msgid "Subsection" -msgstr "小節" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70 -#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:96 -#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 -#: lib/layouts/recipebook.layout:96 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:112 lib/layouts/svjour.inc:74 -msgid "Subsubsection" -msgstr "次小節" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/amsart.layout:70 -#: lib/layouts/amsbook.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:172 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "區段*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/amsart.layout:88 -#: lib/layouts/amsbook.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:215 -#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "小節*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/amsart.layout:104 -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "次小節*" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85 -#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328 -#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 -#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242 -#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 -#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:237 -#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208 -#: src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "摘要" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "摘要---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342 -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317 -#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:249 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:229 -msgid "Keywords" -msgstr "關鍵字" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "索引語詞---" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91 -#: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:270 -#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 -#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 -#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/recipebook.layout:47 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:282 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 -msgid "Bibliography" -msgstr "文獻目錄" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:461 -msgid "Appendix" -msgstr "附錄" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "附錄" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "傳記" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "傳記無相片" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "腳註" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "MarkBoth" - -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 -msgid "Itemize" -msgstr "有號列舉" - -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:33 -msgid "Enumerate" -msgstr "無號列舉" - -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 -#: lib/layouts/stdlists.inc:54 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 -#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:34 -#: lib/layouts/stdlists.inc:55 lib/layouts/stdlists.inc:85 -#: lib/layouts/stdlists.inc:86 lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -msgid "List" -msgstr "清單" +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "List" +msgstr "清單" #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 @@ -5319,7 +4978,7 @@ msgstr "子標題" #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/svjour.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:33 lib/layouts/svjour.inc:155 msgid "Author" msgstr "作者" @@ -5358,13 +5017,43 @@ msgstr "郵件" #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:52 #: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:364 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 #: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "日期" +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:56 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "摘要" + #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 @@ -5373,9 +5062,34 @@ msgstr "日期" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 msgid "Acknowledgement" msgstr "致謝" +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:270 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 +msgid "Bibliography" +msgstr "文獻目錄" + #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 @@ -5392,12 +5106,12 @@ msgstr "致謝" #: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:31 lib/layouts/amsdefs.inc:53 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/amsdefs.inc:97 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/lyxmacros.inc:45 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:66 lib/layouts/stdstruct.inc:16 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:37 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:58 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:36 lib/layouts/stdtitle.inc:55 msgid "FrontMatter" msgstr "FrontMatter" @@ -5434,6 +5148,20 @@ msgstr "慣例" msgid "institute mark" msgstr "慣例" +#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:229 +msgid "Keywords" +msgstr "關鍵字" + #: lib/layouts/aa.layout:357 msgid "Key words." msgstr "關鍵字詞。" @@ -5463,7 +5191,7 @@ msgstr "電子郵件" msgid "email" msgstr "電子郵件:" -#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -5481,7 +5209,7 @@ msgstr "同義詞" #: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:128 lib/layouts/svjour.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:83 msgid "Paragraph" msgstr "段落" @@ -5505,6 +5233,14 @@ msgstr "和" msgid "Acknowledgements" msgstr "致謝" +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:461 +msgid "Appendix" +msgstr "附錄" + #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 #: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 @@ -5513,7 +5249,7 @@ msgstr "致謝" #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 -#: lib/layouts/svjour.inc:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:956 +#: lib/layouts/svjour.inc:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:955 #: src/output_plaintext.cpp:145 msgid "References" msgstr "參考" @@ -5581,10 +5317,10 @@ msgstr "主旨標頭:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[致謝]" -#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1589 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1690 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1595 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1715 msgid "and" msgstr "和" @@ -5755,14 +5491,59 @@ msgstr "致謝" #: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 #: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 #: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:35 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:57 lib/layouts/stdlayouts.inc:78 -#: lib/layouts/svjour.inc:309 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:309 #, fuzzy msgid "MainText" msgstr "純文字" +#: lib/layouts/amsart.layout:70 lib/layouts/amsbook.layout:79 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "區段*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:80 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "特殊區段" + +#: lib/layouts/amsart.layout:89 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "特殊區段" + +#: lib/layouts/amsart.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "編號的" + +#: lib/layouts/amsart.layout:111 lib/layouts/amsbook.layout:88 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "小節*" + +#: lib/layouts/amsart.layout:131 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "次小節*" + #: lib/layouts/amsbook.layout:131 msgid "Chapter Exercises" msgstr "練習章節" @@ -5824,6 +5605,19 @@ msgstr "日誌" msgid "CopNum" msgstr "CopNum" +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +msgid "Note" +msgstr "註記" + #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "致謝:" @@ -5853,7 +5647,7 @@ msgstr "符合點陣圖" #: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 #: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:140 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:132 msgid "Subparagraph" msgstr "Subparagraph" @@ -5888,28 +5682,30 @@ msgstr "拉丁語關閉" msgid "Latin off" msgstr "拉丁語關閉" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "BeginFrame" - #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 #: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 -#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:18 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:12 msgid "Part" msgstr "部分" #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 msgid "Part*" msgstr "部分*" +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "BeginFrame" + #: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/stdlists.inc:70 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 msgid "MM" msgstr "MM" @@ -5922,15 +5718,6 @@ msgstr "Section \\arabic{section}" msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 -#, fuzzy -msgid "Unnumbered" -msgstr "編號的" - #: lib/layouts/beamer.layout:197 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" @@ -6093,7 +5880,8 @@ msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "標題 (單純框架)" #: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 -#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 msgid "Institute" msgstr "慣例" @@ -6114,12 +5902,12 @@ msgid "Quotation" msgstr "引言" #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 msgid "Quote" msgstr "引言" #: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:54 +#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 msgid "Verse" msgstr "Verse" @@ -6127,6 +5915,23 @@ msgstr "Verse" msgid "TitleGraphic" msgstr "標題圖形" +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "Corollary" + #: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems" @@ -6137,6 +5942,23 @@ msgstr "定理" msgid "Corollary." msgstr "推論。" +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +msgid "Definition" +msgstr "定義" + #: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." @@ -6150,6 +5972,22 @@ msgstr "定義" msgid "Definitions." msgstr "定義。" +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:355 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "Example" +msgstr "範例" + #: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "範例。" @@ -6162,10 +6000,32 @@ msgstr "範例" msgid "Examples." msgstr "範例。" +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +msgid "Fact" +msgstr "Fact" + #: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "論據。" +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "證明" + #: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 @@ -6173,6 +6033,33 @@ msgstr "論據。" msgid "Proof." msgstr "證明。" +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +msgid "Theorem" +msgstr "定理" + #: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." @@ -6214,7 +6101,8 @@ msgstr "變異區塊" msgid "CharStyle:Structure" msgstr "變更:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1169 +#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 msgid "Structure" msgstr "" @@ -6243,7 +6131,7 @@ msgid "Table" msgstr "表格" #: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:31 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 lib/layouts/stdfloats.inc:31 msgid "List of Tables" msgstr "表格列表" @@ -6253,7 +6141,7 @@ msgid "Figure" msgstr "圖片" #: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:43 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:209 lib/layouts/stdfloats.inc:43 msgid "List of Figures" msgstr "圓圈清單" @@ -6730,7 +6618,7 @@ msgstr "CC" msgid "Verteiler" msgstr "Verteiler" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:99 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:101 msgid "00.00.0000" msgstr "00.00.0000" @@ -6807,6 +6695,7 @@ msgstr "摘要。" #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:278 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 msgid "Acknowledgement." msgstr "致謝。" @@ -6852,6 +6741,22 @@ msgstr "Theorem \\arabic{theorem}" msgid "PROOF." msgstr "證明。" +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" + #: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" @@ -6860,10 +6765,36 @@ msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "Proposition" + #: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +msgid "Criterion" +msgstr "條件" + #: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" @@ -6875,6 +6806,7 @@ msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 msgid "Algorithm" msgstr "演算法" @@ -6886,6 +6818,21 @@ msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}" msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Definition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "Conjecture" + #: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" @@ -6894,10 +6841,39 @@ msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Example \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +msgid "Problem" +msgstr "問題" + #: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +msgid "Remark" +msgstr "備註" + #: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Remark \\arabic{theorem}" @@ -6906,6 +6882,21 @@ msgstr "Remark \\arabic{theorem}" msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Note \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "宣稱" + #: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "Claim \\arabic{theorem}" @@ -6915,6 +6906,7 @@ msgstr "Claim \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 msgid "Summary" msgstr "概要" @@ -6922,6 +6914,16 @@ msgstr "概要" msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Summary \\arabic{summ}" +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +msgid "Case" +msgstr "大小寫" + #: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Case \\arabic{case}" @@ -7182,7 +7184,7 @@ msgstr "文字:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:483 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -7667,6 +7669,10 @@ msgstr "備註" msgid "Remarks #." msgstr "備註 #." +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +msgid "Proof:" +msgstr "證明:" + #: lib/layouts/hollywood.layout:55 msgid "More" msgstr "更多" @@ -7695,35 +7701,183 @@ msgstr "繼續" msgid "(continuing)" msgstr "(繼續)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 -msgid "Transition" -msgstr "轉換" +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +msgid "Transition" +msgstr "轉換" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "TITLE OVER:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "INTERCUT" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "INTERCUT WITH:" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" +msgstr "FADE OUT" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +msgid "Scene" +msgstr "場景" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "定理模版" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "定理 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Corollary #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Proposition #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Conjecture #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "條件 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "Fact #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +msgid "Axiom" +msgstr "Axiom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Axiom #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "定義 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "範例 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +msgid "Condition" +msgstr "條件" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "條件 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "問題 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "練習" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "練習 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "備註 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "宣稱 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "註記 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +msgid "Notation" +msgstr "記法" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "記法 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "大小寫 #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "摘要---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "索引語詞---" -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "TITLE OVER:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "附錄" -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 -msgid "INTERCUT" -msgstr "INTERCUT" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "傳記" -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "INTERCUT WITH:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "傳記無相片" -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 -msgid "FADE OUT" -msgstr "FADE OUT" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "腳註" -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 -msgid "Scene" -msgstr "場景" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "MarkBoth" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" msgstr "分類編碼" #: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy msgid "Definition \\thedefinition." msgstr "Definition \\arabic{definition}." @@ -7738,37 +7892,44 @@ msgid "Step \\thestep." msgstr "Step \\arabic{step}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 #, fuzzy msgid "Example \\theexample." msgstr "Example \\arabic{example}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 #, fuzzy msgid "Remark \\theremark." msgstr "Remark \\arabic{remark}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 #, fuzzy msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notation \\arabic{notation}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Theorem \\arabic{theorem}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 #, fuzzy msgid "Corollary \\thecorollary." msgstr "Corollary \\arabic{corollary}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 #, fuzzy msgid "Lemma \\thelemma." msgstr "Lemma \\arabic{lemma}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy msgid "Proposition \\theproposition." msgstr "Proposition \\arabic{proposition}." @@ -7798,11 +7959,13 @@ msgid "Question \\thequestion." msgstr "Question \\arabic{question}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 #, fuzzy msgid "Claim \\theclaim." msgstr "Claim \\arabic{claim}." #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 #, fuzzy msgid "Conjecture \\theconjecture." msgstr "Conjecture \\arabic{conjecture}." @@ -7923,8 +8086,10 @@ msgstr "電子郵件:" #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 lib/layouts/db_stdsections.inc:20 -#: lib/layouts/scrclass.inc:54 lib/layouts/stdsections.inc:39 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:41 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 msgid "Chapter" msgstr "章" @@ -7932,11 +8097,11 @@ msgstr "章" msgid "Running LaTeX Title" msgstr "現行 LaTeX 標題" -#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:167 lib/layouts/svmult.layout:33 msgid "TOC Title" msgstr "目錄標題" -#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#: lib/layouts/llncs.layout:171 lib/layouts/svmult.layout:37 msgid "TOC title:" msgstr "目錄標題:" @@ -7948,16 +8113,18 @@ msgstr "現行作者" msgid "Author Running:" msgstr "現行作者:" -#: lib/layouts/llncs.layout:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:203 lib/layouts/svmult.layout:40 msgid "TOC Author" msgstr "目錄作者" -#: lib/layouts/llncs.layout:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:207 lib/layouts/svmult.layout:44 msgid "TOC Author:" msgstr "目錄作者:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291 -#: lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 msgid "Case #." msgstr "大小寫 #." @@ -7982,7 +8149,8 @@ msgstr "Exercise #." msgid "Note #." msgstr "註記 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 msgid "Problem #." msgstr "問題 #." @@ -8002,15 +8170,18 @@ msgstr "問題 #." msgid "Remark #." msgstr "備註 #." -#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svmono.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 msgid "Solution" msgstr "解決方案" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:432 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:432 msgid "Solution #." msgstr "解決方案 #." -#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "章*" @@ -8288,7 +8459,7 @@ msgstr "寄件者位址:" msgid "Sender Phone:" msgstr "寄件者電話:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:546 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:558 msgid "Fax" msgstr "傳真" @@ -8394,6 +8565,7 @@ msgid "Conjecture*" msgstr "推測*" #: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 msgid "Algorithm*" msgstr "演算法*" @@ -8511,6 +8683,189 @@ msgstr "致謝" msgid "Subclass" msgstr "主旨類別" +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Poemtitle" + +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187 +#, fuzzy +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "FrontMatter" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +#, fuzzy +msgid "Part \\thepart" +msgstr "Part \\Roman{part}" + +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Chapter \\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Appendix \\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "地點" + +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128 +#, fuzzy +msgid "Preface:" +msgstr "地點:" + +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Proof(QED)" +msgstr "證明" + +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "標題" + +#: lib/layouts/svmult.layout:55 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "慣例" + +#: lib/layouts/svmult.layout:62 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:67 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:73 +#, fuzzy +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "表列清單" + +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245 +#: lib/layouts/svmult.layout:269 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "鳴謝" + +#: lib/layouts/svmult.layout:137 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "表格列表" + +#: lib/layouts/svmult.layout:277 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "插入(&I)" + +#: lib/layouts/svmult.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "慣例" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:99 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "註記" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "註記" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "邊界註記|M" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "邊界" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:145 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "大寫小字" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:148 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "小字" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:158 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "大寫小字" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "小字" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "標籤寬度" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "邊界" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "符合圖片" + #: lib/layouts/aapaper.inc:54 msgid "email:" msgstr "電子郵件:" @@ -9299,147 +9654,132 @@ msgstr "邊界" msgid "margin" msgstr "邊界" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:92 #, fuzzy msgid "Foot" msgstr "頁腳" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 msgid "foot" msgstr "頁腳" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:137 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:132 #, fuzzy msgid "Note:Comment" msgstr "註釋" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:138 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 msgid "comment" msgstr "註釋" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:151 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy msgid "Note:Note" msgstr "註記:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 src/insets/InsetNote.cpp:291 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:148 src/insets/InsetNote.cpp:291 msgid "note" msgstr "註記" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:162 #, fuzzy msgid "Note:Greyedout" msgstr "灰色顯示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 #, fuzzy msgid "greyedout" msgstr "灰色顯示" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/stdinsets.inc:181 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:183 lib/layouts/stdinsets.inc:184 #: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:191 -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:463 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:462 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy msgid "Phantom" msgstr "phantom" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:210 lib/layouts/stdinsets.inc:211 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 lib/layouts/stdinsets.inc:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Listings" msgstr "列表" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:230 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 lib/layouts/minimalistic.module:20 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 msgid "Branch" msgstr "分支" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:240 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/Buffer.cpp:699 src/BufferParams.cpp:375 src/insets/InsetIndex.cpp:422 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:703 src/BufferParams.cpp:376 src/insets/InsetIndex.cpp:422 msgid "Index" msgstr "索引" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:241 src/insets/InsetIndex.cpp:250 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 src/insets/InsetIndex.cpp:250 #, fuzzy msgid "Idx" msgstr "索引:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/stdinsets.inc:397 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:400 #: src/insets/InsetBox.cpp:138 msgid "Box" msgstr "方框" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:270 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:274 #, fuzzy msgid "Box:Shaded" msgstr "加陰影" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:279 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy msgid "Float" msgstr "浮動(&F)" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:287 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy msgid "Wrap" msgstr "換列" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:328 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:329 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:334 msgid "opt" msgstr "選項" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:337 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "復原" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:346 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 #, fuzzy msgid "Info:menu" msgstr "μ" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:363 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 #, fuzzy msgid "Info:shortcut" msgstr "捷徑(&H):" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:380 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 #, fuzzy msgid "Info:shortcuts" msgstr "捷徑(&H):" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:77 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 msgid "--Separator--" msgstr "--分隔符號--" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:86 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "--- 積聚環境 ---" -#: lib/layouts/stdsections.inc:15 -#, fuzzy -msgid "Part \\thepart" -msgstr "Part \\Roman{part}" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:42 -#, fuzzy -msgid "Chapter \\thechapter" -msgstr "Chapter \\arabic{chapter}" - -#: lib/layouts/stdsections.inc:43 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\thechapter" -msgstr "Appendix \\Alph{chapter}" - #: lib/layouts/svjour.inc:92 msgid "Headnote" msgstr "頁首記號" @@ -9460,60 +9800,75 @@ msgstr "抽印本" msgid "Offprints:" msgstr "抽印本:" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:69 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 #, fuzzy msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Corollary \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:87 +#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:105 +#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 #, fuzzy msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Proposition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:123 +#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Conjecture \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:141 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:159 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 #, fuzzy msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Definition \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 #, fuzzy msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Example \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 #, fuzzy msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 #, fuzzy msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:235 +#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 #, fuzzy msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Remark \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 #, fuzzy msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "Claim \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "Part \\Roman{part}" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Problem \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." + #: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 msgid "Example*" msgstr "範例*" @@ -9884,7 +10239,7 @@ msgid "literate" msgstr "連續" #: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 -#: lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:504 #, fuzzy msgid "Sweave" msgstr "儲存(&S)" @@ -9933,6 +10288,23 @@ msgid "" "the table number, as in 'Table 2.1'." msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "定理" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 msgid "Theorems (AMS-Extended)" msgstr "" @@ -9942,12 +10314,12 @@ msgid "" "Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " "packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " "Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " -"in both starred and non-starred forms." +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 -#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:8 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:7 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 #: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy msgid "theorems" @@ -9959,10 +10331,12 @@ msgid "Criterion \\thetheorem." msgstr "Criterion \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 msgid "Criterion*" msgstr "條件" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 msgid "Criterion." msgstr "條件。" @@ -9972,6 +10346,7 @@ msgid "Algorithm \\thetheorem." msgstr "Algorithm \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 msgid "Algorithm." msgstr "演算法。" @@ -9980,10 +10355,12 @@ msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 msgid "Axiom*" msgstr "公理*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 msgid "Axiom." msgstr "公理。" @@ -9993,10 +10370,12 @@ msgid "Condition \\thetheorem." msgstr "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 msgid "Condition*" msgstr "條件*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 msgid "Condition." msgstr "條件。" @@ -10006,10 +10385,12 @@ msgid "Note \\thetheorem." msgstr "Note \\arabic{theorem}" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 msgid "Note*" msgstr "註記*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 msgid "Note." msgstr "註記。" @@ -10019,10 +10400,12 @@ msgid "Notation \\thetheorem." msgstr "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 msgid "Notation*" msgstr "記法*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 msgid "Notation." msgstr "記法。" @@ -10032,10 +10415,12 @@ msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 msgid "Summary*" msgstr "概要*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 msgid "Summary." msgstr "概要。" @@ -10045,6 +10430,7 @@ msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "致謝。" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 msgid "Acknowledgement*" msgstr "致謝*" @@ -10053,6 +10439,7 @@ msgstr "致謝*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 msgid "Conclusion" msgstr "結論" @@ -10062,10 +10449,12 @@ msgid "Conclusion \\thetheorem." msgstr "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 msgid "Conclusion*" msgstr "結論*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 msgid "Conclusion." msgstr "結論。" @@ -10074,6 +10463,7 @@ msgstr "結論。" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 msgid "Assumption" msgstr "假定" @@ -10083,10 +10473,12 @@ msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "Assumption @Section@.\\arabic{theorem}." #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 msgid "Assumption*" msgstr "假定*" #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 msgid "Assumption." msgstr "假定。" @@ -10105,6 +10497,66 @@ msgstr "問題" msgid "Question." msgstr "問題" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Criterion \\arabic{criterion}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +#, fuzzy +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "Axiom \\arabic{axiom}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Condition \\arabic{condition}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "Note \\arabic{theorem}" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +#, fuzzy +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "Summary \\arabic{summary}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "Assumption \\arabic{assumption}." + #: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy msgid "Theorems (AMS)" @@ -10115,32 +10567,80 @@ msgid "" "Defines theorem environments and the proof environment using the extended " "AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "定理" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "定理" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-chap.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (By Chapter)" +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "定理" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" msgstr "定理" -#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 msgid "" -"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " -"that provide a chapter environment." +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy -msgid "Theorems (By Section)" +msgid "Theorems (Numbered by Section)" msgstr "定理" -#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 -msgid "Numbers theorems and the like by section." +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" #: lib/layouts/theorems-starred.module:2 -msgid "Theorems (Starred)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "編號的" #: lib/layouts/theorems-starred.module:6 msgid "" @@ -10152,19 +10652,14 @@ msgstr "" msgid "" "Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " "the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " -"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 -#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 msgid "Ignore" msgstr "忽略" -#: lib/languages:4 -#, fuzzy -msgid "Latex" -msgstr "日期" - #: lib/languages:6 msgid "Afrikaans" msgstr "南非語" @@ -10835,7 +11330,7 @@ msgstr "跳格|T" msgid "Math|M" msgstr "數學|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:528 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "拼寫檢查器…|S" @@ -10848,7 +11343,7 @@ msgstr "同義詞…" msgid "Statistics...|i" msgstr "狀態" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:530 msgid "Check TeX|h" msgstr "檢查 TeX|h" @@ -11033,7 +11528,7 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Inline Formula|I" msgstr "內聯公式|I" @@ -11149,16 +11644,16 @@ msgstr "插入檔案|e" msgid "External Material...|x" msgstr "外部材料…|x" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 #, fuzzy msgid "Symbols...|b" msgstr "符號" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Superscript|S" msgstr "上標|S" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Subscript|u" msgstr "下標|u" @@ -11166,12 +11661,12 @@ msgstr "下標|u" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "連字圖連接點|P" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "保護的空格|r" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Ligature Break|k" msgstr "連體字中斷|k" @@ -11179,16 +11674,16 @@ msgstr "連體字中斷|k" msgid "Protected Space|r" msgstr "保護的空格|r" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "字詞間空格|w" #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Thin Space|T" msgstr "窄空格|T" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "垂直空格…|V" @@ -11201,11 +11696,11 @@ msgstr "垂直空格…" msgid "Line Break|L" msgstr "分列符號|L" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Ellipsis|i" msgstr "省略符號|i" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "End of Sentence|E" msgstr "句子的結束|E" @@ -11214,7 +11709,7 @@ msgstr "句子的結束|E" msgid "Protected Dash|D" msgstr "保護的空格|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" @@ -11226,7 +11721,7 @@ msgstr "單一引言|Q" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "普通引言|O" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Menu Separator|M" msgstr "選單分隔符號|M" @@ -11238,49 +11733,49 @@ msgstr "水平線" msgid "Page Break" msgstr "分頁符號" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Display Formula|D" msgstr "顯示公式|D" #: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293 -#: lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray 環境|E" #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294 -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS 對齊環境|a" #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295 -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat 環境|t" #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296 -#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign 環境|f" #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297 -#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS 積聚環境|g" #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS 多列環境|m" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Array Environment|y" msgstr "陣列環境|y" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Cases Environment|C" msgstr "內框環境|C" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Split Environment|S" msgstr "分割環境|S" @@ -11356,7 +11851,7 @@ msgstr "文字右上形狀" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt 圖片" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Table of Contents|C" msgstr "內容表|C" @@ -11364,31 +11859,31 @@ msgstr "內容表|C" msgid "Index List|I" msgstr "索引清單|I" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Nomenclature|N" msgstr "命名法則|N" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:438 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX 文獻目錄...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX 文件…|X" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:443 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Plain Text...|T" msgstr "純文字…|T" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "純文字,聯結線…|J" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Track Changes|T" msgstr "軌段變更|T" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "合併變更…|M" @@ -11400,7 +11895,7 @@ msgstr "接受所有變更|A" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "拒絕所有變更|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:494 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "在輸出中顯示變更|S" @@ -11444,7 +11939,7 @@ msgstr "增加環境深度|i" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "在此開始附錄|S" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Build Program|B" msgstr "組建程式|B" @@ -11452,11 +11947,11 @@ msgstr "組建程式|B" msgid "Update|U" msgstr "更新|U" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX 記錄檔|L" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:479 msgid "Outline|O" msgstr "外框|O" @@ -11464,35 +11959,35 @@ msgstr "外框|O" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX 資訊|X" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Next Note|N" msgstr "下一個註記|N" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:506 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:505 msgid "Go to Label|L" msgstr "前往標籤|L" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Bookmarks|B" msgstr "書籤|B" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:512 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "儲存書籤 1|S" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:513 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "儲存書籤 2" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "儲存書籤 3" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "儲存書籤 4" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:515 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "儲存書籤 5" @@ -11548,7 +12043,7 @@ msgstr "LaTeX 配置|L" msgid "About LyX|X" msgstr "關於 LyX|X" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 msgid "About LyX" msgstr "關於 LyX" @@ -11560,29 +12055,29 @@ msgstr "偏好設定…" msgid "Quit LyX" msgstr "離開 LyX" -#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "對齊的環境|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:417 +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "對齊At環境|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "積聚的環境|h" -#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy msgid "Delimiters...|r" msgstr "分隔符號|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy msgid "Matrix...|x" msgstr "矩陣|x" -#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Macro|o" msgstr "" @@ -11721,7 +12216,7 @@ msgstr "格式化的參考" #: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488 #: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509 #: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534 -#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:485 +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:484 msgid "Settings...|S" msgstr "設定值…|S" @@ -11806,7 +12301,7 @@ msgstr "註記背景" msgid "Double Frame|u" msgstr "雙倍" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX 註記|N" @@ -11815,7 +12310,7 @@ msgstr "LyX 註記|N" msgid "Comment|m" msgstr "註釋|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:453 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Greyed Out|G" msgstr "灰色顯示|G" @@ -12000,48 +12495,48 @@ msgstr "列表" msgid "Edit Included File...|E" msgstr "包含檔…|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:396 #, fuzzy msgid "New Page|N" msgstr "新增|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Page Break|a" msgstr "分頁符號|a" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Clear Page|C" msgstr "清空頁面|C" -#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "清空雙頁|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "分列符號|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy msgid "Justified Line Break|J" msgstr "分列符號|L" #: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:99 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1239 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1221 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566 msgid "Cut" msgstr "剪下" #: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:100 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1244 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1226 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 msgid "Copy" msgstr "複製" #: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:101 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1192 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1265 src/mathed/InsetMathNest.cpp:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1269 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546 msgid "Paste" msgstr "貼上" @@ -12217,7 +12712,7 @@ msgstr "發票" msgid "Subindex|b" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Reject Change|R" msgstr "拒絕變更|R" @@ -12278,8 +12773,8 @@ msgstr "開新視窗|W" msgid "Close Window|d" msgstr "關閉視窗|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:75 lib/ui/stdtoolbars.inc:261 -msgid "Synchronize local directory with repository" +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" #: lib/ui/stdmenus.inc:76 @@ -12656,138 +13151,138 @@ msgstr "TeX 編碼|X" msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "程式表列" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 -#, fuzzy -msgid "Regular Expression" -msgstr "正規表示式(&X)" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "普通引言|Q" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Single Quote|S" msgstr "單一引言|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 #, fuzzy msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "音標符號|y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Protected Space|P" msgstr "保護的空格|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "水平線|L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "垂直空格…|V" -#: lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "連字圖連接點|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "編號的公式|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "換列浮動|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 #, fuzzy msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "換列浮動|W" -#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "External Material...|M" msgstr "外部材料…|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Child Document...|d" msgstr "子文件…|d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 msgid "Comment|C" msgstr "註釋|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy msgid "Horizontal Phantom" msgstr "phantom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 #, fuzzy msgid "Vertical Phantom" msgstr "phantom" -#: lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "Change Tracking|C" msgstr "變更追蹤|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "開始附錄|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 msgid "Compressed|m" msgstr "已壓縮|m" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Accept Change|A" msgstr "接受變更|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "接受所有變更|c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "拒絕所有變更|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Next Change|C" msgstr "下一個變更|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:505 +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "下一個交叉參照|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "清空書籤|C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:519 +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 #, fuzzy msgid "Navigate Back|B" msgstr "巡覽|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "同義詞...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:530 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 #, fuzzy msgid "Statistics...|a" msgstr "狀態" -#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX 資訊|I" +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "自訂…|C" + #: lib/ui/stdmenus.inc:548 #, fuzzy msgid "Additional Features|F" @@ -12852,11 +13347,11 @@ msgstr "列印文件" msgid "Check spelling" msgstr "檢查拼寫" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 msgid "Redo" msgstr "重做" @@ -13325,6 +13820,10 @@ msgstr "拒絕變更" msgid "Use SVN file locking property" msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "Math Panels" msgstr "數學面板" @@ -13343,7 +13842,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "分數" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1053 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 msgid "Fonts" msgstr "字型" @@ -15683,367 +16182,367 @@ msgstr "點陣圖:$$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:433 +#: lib/configure.py:445 msgid "Tgif" msgstr "" -#: lib/configure.py:436 +#: lib/configure.py:448 msgid "FIG" msgstr "" -#: lib/configure.py:439 +#: lib/configure.py:451 msgid "DIA" msgstr "" -#: lib/configure.py:442 +#: lib/configure.py:454 #, fuzzy msgid "Grace" msgstr "灰階" -#: lib/configure.py:445 +#: lib/configure.py:457 msgid "FEN" msgstr "" -#: lib/configure.py:448 lib/configure.py:459 lib/configure.py:469 +#: lib/configure.py:460 lib/configure.py:471 lib/configure.py:481 msgid "BMP" msgstr "" -#: lib/configure.py:449 lib/configure.py:460 lib/configure.py:470 +#: lib/configure.py:461 lib/configure.py:472 lib/configure.py:482 msgid "GIF" msgstr "" -#: lib/configure.py:450 lib/configure.py:461 lib/configure.py:471 +#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "" -#: lib/configure.py:451 lib/configure.py:462 lib/configure.py:472 +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 msgid "PBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:452 lib/configure.py:463 lib/configure.py:473 +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 msgid "PGM" msgstr "" -#: lib/configure.py:453 lib/configure.py:464 lib/configure.py:474 +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "" -#: lib/configure.py:454 lib/configure.py:465 lib/configure.py:475 +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 msgid "PPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:455 lib/configure.py:466 lib/configure.py:476 +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 msgid "TIFF" msgstr "" -#: lib/configure.py:456 lib/configure.py:467 lib/configure.py:477 +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 msgid "XBM" msgstr "" -#: lib/configure.py:457 lib/configure.py:468 lib/configure.py:478 +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 msgid "XPM" msgstr "" -#: lib/configure.py:483 +#: lib/configure.py:495 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:484 +#: lib/configure.py:496 #, fuzzy msgid "Plain text (image)" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:485 +#: lib/configure.py:497 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/configure.py:486 +#: lib/configure.py:498 #, fuzzy msgid "date (output)" msgstr "更新 PostScript" -#: lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:499 msgid "DocBook" msgstr "" -#: lib/configure.py:487 +#: lib/configure.py:499 #, fuzzy msgid "DocBook|B" msgstr "書籤|B" -#: lib/configure.py:488 +#: lib/configure.py:500 msgid "Docbook (XML)" msgstr "" -#: lib/configure.py:489 +#: lib/configure.py:501 #, fuzzy msgid "Graphviz Dot" msgstr "圖形" -#: lib/configure.py:490 +#: lib/configure.py:502 #, fuzzy msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:503 #, fuzzy msgid "NoWeb" msgstr "無" -#: lib/configure.py:491 +#: lib/configure.py:503 #, fuzzy msgid "NoWeb|N" msgstr "註記|N" -#: lib/configure.py:492 +#: lib/configure.py:504 #, fuzzy msgid "Sweave|S" msgstr "儲存|S" -#: lib/configure.py:493 +#: lib/configure.py:505 #, fuzzy msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond" -#: lib/configure.py:494 +#: lib/configure.py:506 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: lib/configure.py:494 +#: lib/configure.py:506 #, fuzzy msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: lib/configure.py:495 +#: lib/configure.py:507 #, fuzzy msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "更新 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:496 +#: lib/configure.py:508 #, fuzzy msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX 選項(&O):" -#: lib/configure.py:497 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 +#: lib/configure.py:509 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 msgid "Plain text" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:497 +#: lib/configure.py:509 #, fuzzy msgid "Plain text|a" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:498 +#: lib/configure.py:510 #, fuzzy msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:499 +#: lib/configure.py:511 #, fuzzy msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:500 +#: lib/configure.py:512 #, fuzzy msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "純文字" -#: lib/configure.py:501 +#: lib/configure.py:513 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "純文字,聯結線" -#: lib/configure.py:504 lib/configure.py:506 +#: lib/configure.py:516 lib/configure.py:518 #, fuzzy msgid "LyX HTML" msgstr "LyX:" -#: lib/configure.py:513 +#: lib/configure.py:525 #, fuzzy msgid "BibTeX" msgstr "LaTeX" -#: lib/configure.py:518 +#: lib/configure.py:530 #, fuzzy msgid "EPS" msgstr "PS" -#: lib/configure.py:519 +#: lib/configure.py:531 #, fuzzy msgid "Postscript" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:519 +#: lib/configure.py:531 #, fuzzy msgid "Postscript|t" msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/configure.py:523 +#: lib/configure.py:535 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/configure.py:523 +#: lib/configure.py:535 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/configure.py:524 +#: lib/configure.py:536 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "檢視 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:524 +#: lib/configure.py:536 #, fuzzy msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "檢視 PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:525 +#: lib/configure.py:537 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/configure.py:525 +#: lib/configure.py:537 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/configure.py:526 +#: lib/configure.py:538 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "" -#: lib/configure.py:526 +#: lib/configure.py:538 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "" -#: lib/configure.py:529 +#: lib/configure.py:541 msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/configure.py:529 +#: lib/configure.py:541 msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/configure.py:532 +#: lib/configure.py:544 #, fuzzy msgid "DraftDVI" msgstr "草稿(&D)" -#: lib/configure.py:535 +#: lib/configure.py:547 msgid "HTML" msgstr "" -#: lib/configure.py:535 +#: lib/configure.py:547 msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/configure.py:538 +#: lib/configure.py:550 #, fuzzy msgid "Noteedit" msgstr "NoteToEditor" -#: lib/configure.py:541 +#: lib/configure.py:553 #, fuzzy msgid "OpenDocument" msgstr "開啟文件" -#: lib/configure.py:544 +#: lib/configure.py:556 #, fuzzy msgid "date command" msgstr "下一個命令" -#: lib/configure.py:545 +#: lib/configure.py:557 #, fuzzy msgid "Table (CSV)" msgstr "表格" -#: lib/configure.py:547 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:539 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:548 +#: lib/configure.py:560 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:549 +#: lib/configure.py:561 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:550 +#: lib/configure.py:562 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:551 +#: lib/configure.py:563 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "" -#: lib/configure.py:552 +#: lib/configure.py:564 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "" -#: lib/configure.py:553 +#: lib/configure.py:565 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/configure.py:554 +#: lib/configure.py:566 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/configure.py:555 +#: lib/configure.py:567 #, fuzzy msgid "LyX Preview" msgstr "預覽" -#: lib/configure.py:556 +#: lib/configure.py:568 #, fuzzy msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "預覽" -#: lib/configure.py:557 +#: lib/configure.py:569 msgid "PDFTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:558 +#: lib/configure.py:570 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "程式清單" -#: lib/configure.py:559 +#: lib/configure.py:571 msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/configure.py:560 +#: lib/configure.py:572 #, fuzzy msgid "Rich Text Format" msgstr "文字一般字型" -#: lib/configure.py:561 +#: lib/configure.py:573 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/configure.py:562 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:574 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy msgid "Windows Metafile" msgstr "列印到檔案" -#: lib/configure.py:563 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:576 #, fuzzy msgid "MS Word" msgstr "字詞" -#: lib/configure.py:564 +#: lib/configure.py:576 #, fuzzy msgid "MS Word|W" msgstr "計數字詞|W" -#: lib/configure.py:565 +#: lib/configure.py:577 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1588 +#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" @@ -16087,66 +16586,66 @@ msgstr "" msgid "Print document failed" msgstr "列印文件失敗" -#: src/Buffer.cpp:274 +#: src/Buffer.cpp:278 msgid "Disk Error: " msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:275 +#: src/Buffer.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:333 +#: src/Buffer.cpp:337 msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:335 +#: src/Buffer.cpp:339 #, fuzzy msgid "Attempting to close changed document!" msgstr "LyX:試圖儲存文件 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:343 +#: src/Buffer.cpp:347 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "無法移除暫存目錄" -#: src/Buffer.cpp:344 +#: src/Buffer.cpp:348 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "無法移除暫存目錄 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:603 +#: src/Buffer.cpp:607 msgid "Unknown document class" msgstr "不明的文件類別" -#: src/Buffer.cpp:604 +#: src/Buffer.cpp:608 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "正在使用預設文件類別,因為類別 %1$s 不明。" -#: src/Buffer.cpp:608 src/Text.cpp:436 +#: src/Buffer.cpp:612 src/Text.cpp:436 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "不明的符記:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:612 src/Buffer.cpp:619 src/Buffer.cpp:639 +#: src/Buffer.cpp:616 src/Buffer.cpp:623 src/Buffer.cpp:643 msgid "Document header error" msgstr "文件頁首錯誤" -#: src/Buffer.cpp:618 +#: src/Buffer.cpp:622 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header 缺少" -#: src/Buffer.cpp:638 +#: src/Buffer.cpp:642 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document 缺少" -#: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:660 src/BufferView.cpp:1430 -#: src/BufferView.cpp:1436 +#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:664 src/BufferView.cpp:1395 +#: src/BufferView.cpp:1401 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "在 LaTeX 輸出中未顯示變更" -#: src/Buffer.cpp:655 src/BufferView.cpp:1431 +#: src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1396 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " @@ -16158,7 +16657,7 @@ msgstr "" "安裝。\n" "請安裝這些套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:661 src/BufferView.cpp:1437 +#: src/Buffer.cpp:665 src/BufferView.cpp:1402 #, fuzzy msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " @@ -16170,58 +16669,58 @@ msgstr "" "未安裝。\n" "請安裝這兩個套件,或者在 LaTeX 前文中重新定義 \\lyxadded 和 \\lyxdeleted。" -#: src/Buffer.cpp:774 src/Buffer.cpp:857 +#: src/Buffer.cpp:779 src/Buffer.cpp:862 msgid "Document format failure" msgstr "文件格式錯誤" -#: src/Buffer.cpp:775 +#: src/Buffer.cpp:780 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s 並非 LyX 文件。" -#: src/Buffer.cpp:812 +#: src/Buffer.cpp:817 msgid "Conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:813 +#: src/Buffer.cpp:818 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "%1$s 是從不同版本的 LyX 而來,但是無法建立用於轉換它的暫存檔。" -#: src/Buffer.cpp:822 +#: src/Buffer.cpp:827 msgid "Conversion script not found" msgstr "找不到轉換命令稿" -#: src/Buffer.cpp:823 +#: src/Buffer.cpp:828 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是無法找到轉換命令稿 lyx2lyx。" -#: src/Buffer.cpp:842 +#: src/Buffer.cpp:847 msgid "Conversion script failed" msgstr "轉換命令稿失敗" -#: src/Buffer.cpp:843 +#: src/Buffer.cpp:848 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "%1$s 是來自不同版本的 LyX,但是 lyx2lyx 命令稿轉換它時失敗。" -#: src/Buffer.cpp:858 +#: src/Buffer.cpp:863 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s 未如預期地結束,這表示它大概已經崩解。" -#: src/Buffer.cpp:891 +#: src/Buffer.cpp:896 msgid "Backup failure" msgstr "備份失敗" -#: src/Buffer.cpp:892 +#: src/Buffer.cpp:897 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -16230,78 +16729,78 @@ msgstr "" "無法建立備份檔案 %1$s。\n" "請檢查是否目錄存在並為可寫。" -#: src/Buffer.cpp:902 +#: src/Buffer.cpp:907 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "文件 %1$s 已經由外部修改過。您確定要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Buffer.cpp:904 +#: src/Buffer.cpp:909 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "覆寫已修改檔案?" -#: src/Buffer.cpp:905 src/Buffer.cpp:2032 src/Exporter.cpp:49 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 +#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 msgid "&Overwrite" msgstr "覆寫(&O)" -#: src/Buffer.cpp:929 +#: src/Buffer.cpp:934 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "正在儲存文件 %1$s…" -#: src/Buffer.cpp:942 +#: src/Buffer.cpp:947 #, fuzzy msgid " could not write file!" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/Buffer.cpp:949 +#: src/Buffer.cpp:954 msgid " done." msgstr " 已完成。" -#: src/Buffer.cpp:964 +#: src/Buffer.cpp:969 #, fuzzy, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" msgstr "LyX:試圖儲存文件 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:974 src/Buffer.cpp:987 src/Buffer.cpp:1001 +#: src/Buffer.cpp:979 src/Buffer.cpp:992 src/Buffer.cpp:1006 #, fuzzy, c-format msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" msgstr " 似乎儲存成功。唷!" -#: src/Buffer.cpp:977 +#: src/Buffer.cpp:982 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying again...\n" msgstr " 儲存失敗!嘗試中…" -#: src/Buffer.cpp:991 +#: src/Buffer.cpp:996 #, fuzzy msgid " Save failed! Trying yet again...\n" msgstr " 儲存失敗!嘗試中…" -#: src/Buffer.cpp:1005 +#: src/Buffer.cpp:1010 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " 儲存失敗!倒霉。文件已失去。" -#: src/Buffer.cpp:1089 +#: src/Buffer.cpp:1094 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1089 +#: src/Buffer.cpp:1094 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " "installed" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1111 +#: src/Buffer.cpp:1116 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1114 +#: src/Buffer.cpp:1119 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -16310,64 +16809,64 @@ msgstr "" "您的文件中某些字元,可能無法以所選編碼來表現。\n" "變更文件編碼為 utf8 可能會有幫助。" -#: src/Buffer.cpp:1121 +#: src/Buffer.cpp:1126 #, fuzzy msgid "iconv conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:1126 +#: src/Buffer.cpp:1131 #, fuzzy msgid "conversion failed" msgstr "轉換失敗" -#: src/Buffer.cpp:1462 +#: src/Buffer.cpp:1467 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex 執行中…" -#: src/Buffer.cpp:1475 +#: src/Buffer.cpp:1480 msgid "chktex failure" msgstr "chktex 失敗" -#: src/Buffer.cpp:1476 +#: src/Buffer.cpp:1481 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "無法成功運行 chktex。" -#: src/Buffer.cpp:1666 +#: src/Buffer.cpp:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Don't know how to export to format: %1$s" msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:1764 +#: src/Buffer.cpp:1769 #, fuzzy, c-format msgid "Error exporting to format: %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:1871 +#: src/Buffer.cpp:1876 #, c-format -msgid "Branch \"%1$s\" does already exist." +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1895 +#: src/Buffer.cpp:1904 #, c-format msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1952 +#: src/Buffer.cpp:1961 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/Buffer.cpp:1959 +#: src/Buffer.cpp:1968 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" msgstr "不明的工具列「%1$s」" -#: src/Buffer.cpp:1966 +#: src/Buffer.cpp:1975 #, fuzzy msgid "Error exporting to DVI." msgstr "產生像素對映時發生錯誤" -#: src/Buffer.cpp:2028 src/Exporter.cpp:44 +#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" @@ -16378,74 +16877,74 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該檔案嗎?" -#: src/Buffer.cpp:2031 src/Exporter.cpp:47 +#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 msgid "Overwrite file?" msgstr "覆寫檔案?" -#: src/Buffer.cpp:2048 +#: src/Buffer.cpp:2057 #, fuzzy msgid "Error running external commands." msgstr "一般資訊" -#: src/Buffer.cpp:2806 +#: src/Buffer.cpp:2819 msgid "Preview source code" msgstr "預覽原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2820 +#: src/Buffer.cpp:2833 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "預覽段落 %1$d 原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2824 +#: src/Buffer.cpp:2837 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "預覽從段落 %1$s 到 %2$s 的原始碼" -#: src/Buffer.cpp:2939 +#: src/Buffer.cpp:2952 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自動儲存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:2983 +#: src/Buffer.cpp:2996 msgid "Autosave failed!" msgstr "自動儲存失敗!" -#: src/Buffer.cpp:3039 +#: src/Buffer.cpp:3052 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自動儲存目前文件…" -#: src/Buffer.cpp:3104 +#: src/Buffer.cpp:3117 msgid "Couldn't export file" msgstr "無法匯出檔案" -#: src/Buffer.cpp:3105 +#: src/Buffer.cpp:3118 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯出格式 %1$s。" -#: src/Buffer.cpp:3144 +#: src/Buffer.cpp:3160 msgid "File name error" msgstr "檔案名稱錯誤" -#: src/Buffer.cpp:3145 +#: src/Buffer.cpp:3161 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "到文件的目錄路徑不可包含空格。" -#: src/Buffer.cpp:3193 +#: src/Buffer.cpp:3209 msgid "Document export cancelled." msgstr "文件匯出取消。" -#: src/Buffer.cpp:3199 +#: src/Buffer.cpp:3215 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文件匯出為 %1$s 到檔案「%2$s」" -#: src/Buffer.cpp:3205 +#: src/Buffer.cpp:3221 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文件匯出為 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:3276 +#: src/Buffer.cpp:3290 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -16456,11 +16955,11 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/Buffer.cpp:3278 +#: src/Buffer.cpp:3292 msgid "Could not read document" msgstr "無法讀取文件" -#: src/Buffer.cpp:3288 +#: src/Buffer.cpp:3302 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -16471,50 +16970,57 @@ msgstr "" "\n" "回復緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3291 +#: src/Buffer.cpp:3305 msgid "Load emergency save?" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3292 +#: src/Buffer.cpp:3306 msgid "&Recover" msgstr "回復(&R)" -#: src/Buffer.cpp:3292 +#: src/Buffer.cpp:3306 msgid "&Load Original" msgstr "載入原件(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3302 +#: src/Buffer.cpp:3316 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3304 +#: src/Buffer.cpp:3318 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3305 src/Buffer.cpp:3318 -#, fuzzy -msgid "Remove emergency file now?" +#: src/Buffer.cpp:3319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" msgstr "載入緊急儲存?" -#: src/Buffer.cpp:3307 src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3322 src/Buffer.cpp:3332 #, fuzzy msgid "Delete emergency file?" msgstr "選取外部檔案" -#: src/Buffer.cpp:3308 src/Buffer.cpp:3319 +#: src/Buffer.cpp:3323 src/Buffer.cpp:3334 #, fuzzy msgid "&Keep it" msgstr "保持媒合(&K)" -#: src/Buffer.cpp:3311 +#: src/Buffer.cpp:3326 msgid "Emergency file deleted" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:3312 +#: src/Buffer.cpp:3327 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "" #: src/Buffer.cpp:3333 +#, fuzzy +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "載入緊急儲存?" + +#: src/Buffer.cpp:3348 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -16525,36 +17031,36 @@ msgstr "" "\n" "載入備份做為替代?" -#: src/Buffer.cpp:3336 +#: src/Buffer.cpp:3351 msgid "Load backup?" msgstr "載入備份?" -#: src/Buffer.cpp:3337 +#: src/Buffer.cpp:3352 msgid "&Load backup" msgstr "載入備份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:3337 +#: src/Buffer.cpp:3352 msgid "Load &original" msgstr "載入原件(&O)" -#: src/Buffer.cpp:3370 +#: src/Buffer.cpp:3385 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "您要從版本控制取回文件 %1$s 嗎?" -#: src/Buffer.cpp:3372 +#: src/Buffer.cpp:3387 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "從版本控制取回?" -#: src/Buffer.cpp:3373 +#: src/Buffer.cpp:3388 msgid "&Retrieve" msgstr "取回(&R)" -#: src/Buffer.cpp:3640 src/insets/InsetCaption.cpp:304 +#: src/Buffer.cpp:3655 src/insets/InsetCaption.cpp:304 msgid "Senseless!!! " msgstr "無意義 !!! " -#: src/BufferParams.cpp:518 +#: src/BufferParams.cpp:519 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -16571,15 +17077,15 @@ msgstr "" "存在。請參看客製化文件\n" "以獲得更多資訊。\n" -#: src/BufferParams.cpp:524 +#: src/BufferParams.cpp:525 msgid "Document class not available" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:525 +#: src/BufferParams.cpp:526 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX 將無法產生輸出。" -#: src/BufferParams.cpp:1656 +#: src/BufferParams.cpp:1664 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -16587,12 +17093,12 @@ msgid "" "correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1661 +#: src/BufferParams.cpp:1669 #, fuzzy msgid "Document class not found" msgstr "文件類別無法使用" -#: src/BufferParams.cpp:1668 +#: src/BufferParams.cpp:1676 src/LayoutFile.cpp:303 #, fuzzy, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "" @@ -16600,17 +17106,17 @@ msgstr "" "%1$s\n" "無法讀取。" -#: src/BufferParams.cpp:1670 +#: src/BufferParams.cpp:1678 src/LayoutFile.cpp:305 #, fuzzy msgid "Could not load class" msgstr "無法變更類別" -#: src/BufferParams.cpp:1704 +#: src/BufferParams.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Error reading internal layout information" msgstr "一般資訊" -#: src/BufferParams.cpp:1705 src/TextClass.cpp:1227 +#: src/BufferParams.cpp:1713 src/TextClass.cpp:1227 #, fuzzy msgid "Read Error" msgstr "搜尋錯誤" @@ -16627,110 +17133,110 @@ msgstr "儲存書籤" msgid "Converting document to new document class..." msgstr "轉換文件到新文件類別…" -#: src/BufferView.cpp:977 +#: src/BufferView.cpp:948 msgid "Document is read-only" msgstr "文件為唯讀" -#: src/BufferView.cpp:985 +#: src/BufferView.cpp:956 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "此部份的文件已刪除。" -#: src/BufferView.cpp:1316 +#: src/BufferView.cpp:1281 msgid "No further undo information" msgstr "無進一步的復原資訊" -#: src/BufferView.cpp:1325 +#: src/BufferView.cpp:1290 msgid "No further redo information" msgstr "無進一步的重做資訊" -#: src/BufferView.cpp:1520 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 +#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 msgid "String not found!" msgstr "找不到字串!" -#: src/BufferView.cpp:1547 +#: src/BufferView.cpp:1512 msgid "Mark off" msgstr "標記關閉" -#: src/BufferView.cpp:1553 +#: src/BufferView.cpp:1518 msgid "Mark on" msgstr "標記開啟" -#: src/BufferView.cpp:1560 +#: src/BufferView.cpp:1525 msgid "Mark removed" msgstr "標記移除" -#: src/BufferView.cpp:1563 +#: src/BufferView.cpp:1528 msgid "Mark set" msgstr "標記設定" -#: src/BufferView.cpp:1614 +#: src/BufferView.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Statistics for the selection:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1616 +#: src/BufferView.cpp:1581 #, fuzzy msgid "Statistics for the document:" msgstr "切換至文件(&S)" -#: src/BufferView.cpp:1619 +#: src/BufferView.cpp:1584 #, fuzzy, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d 個字詞已勾選。" -#: src/BufferView.cpp:1621 +#: src/BufferView.cpp:1586 #, fuzzy msgid "One word" msgstr "關鍵字" -#: src/BufferView.cpp:1624 +#: src/BufferView.cpp:1589 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1627 +#: src/BufferView.cpp:1592 msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1630 +#: src/BufferView.cpp:1595 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1633 +#: src/BufferView.cpp:1598 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1635 +#: src/BufferView.cpp:1600 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "狀態" -#: src/BufferView.cpp:1793 +#: src/BufferView.cpp:1758 #, fuzzy msgid "Branch name" msgstr "分支" -#: src/BufferView.cpp:1800 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +#: src/BufferView.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 msgid "Branch already exists" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2489 +#: src/BufferView.cpp:2449 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "插入文件 %1$s…" -#: src/BufferView.cpp:2500 +#: src/BufferView.cpp:2460 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "文件 %1$s 已插入。" -#: src/BufferView.cpp:2502 +#: src/BufferView.cpp:2462 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "無法插入文件 %1$s" -#: src/BufferView.cpp:2768 +#: src/BufferView.cpp:2728 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -16741,26 +17247,26 @@ msgstr "" "%1$s\n" "由於錯誤:%2$s" -#: src/BufferView.cpp:2770 +#: src/BufferView.cpp:2730 msgid "Could not read file" msgstr "無法讀取檔案" -#: src/BufferView.cpp:2777 +#: src/BufferView.cpp:2737 #, fuzzy, c-format msgid "" "%1$s\n" " is not readable." msgstr "%1$s 無法讀取。" -#: src/BufferView.cpp:2778 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/BufferView.cpp:2785 +#: src/BufferView.cpp:2745 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "讀取非 UTF-8 編碼的檔案" -#: src/BufferView.cpp:2786 +#: src/BufferView.cpp:2746 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -16774,6 +17280,37 @@ msgstr "" "就請以 LyX 以外的程式,\n" "將檔案的編碼變更為 UTF-8。\n" +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2168 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:178 +#: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:210 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "LyX 版本 " + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2169 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "特殊字元" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "特殊字元" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + #: src/Chktex.cpp:63 #, c-format msgid "ChkTeX warning id # %1$d" @@ -16783,8 +17320,8 @@ msgstr "ChkTeX 警告識別號 # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX 警告識別號 # " -#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:175 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 msgid "none" msgstr "無" @@ -17258,105 +17795,105 @@ msgstr "無法複製檔案" msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "複製 %1$s 到 %2$s 時失敗。" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "羅馬體" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "無襯線" -#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2649 +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "打字體" -#: src/Font.cpp:49 +#: src/Font.cpp:59 msgid "Symbol" msgstr "符號" -#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Inherit" msgstr "繼承" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 msgid "Medium" msgstr "中級" -#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 msgid "Bold" msgstr "粗體" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 msgid "Upright" msgstr "右上" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 msgid "Italic" msgstr "斜體" -#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 msgid "Slanted" msgstr "傾斜" -#: src/Font.cpp:57 +#: src/Font.cpp:67 msgid "Smallcaps" msgstr "小字" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 msgid "Increase" msgstr "增加" -#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 msgid "Decrease" msgstr "減少" -#: src/Font.cpp:66 +#: src/Font.cpp:76 msgid "Toggle" msgstr "切換" -#: src/Font.cpp:173 +#: src/Font.cpp:160 #, c-format msgid "Emphasis %1$s, " msgstr "強調 %1$s," -#: src/Font.cpp:176 +#: src/Font.cpp:163 #, c-format msgid "Underline %1$s, " msgstr "底線 %1$s," -#: src/Font.cpp:179 +#: src/Font.cpp:166 #, fuzzy, c-format msgid "Strikeout %1$s, " msgstr "名詞 %1$s," -#: src/Font.cpp:182 +#: src/Font.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Double underline %1$s, " msgstr "底線 %1$s," -#: src/Font.cpp:185 +#: src/Font.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Wavy underline %1$s, " msgstr "底線 %1$s," -#: src/Font.cpp:188 +#: src/Font.cpp:175 #, c-format msgid "Noun %1$s, " msgstr "名詞 %1$s," -#: src/Font.cpp:202 +#: src/Font.cpp:189 #, c-format msgid "Language: %1$s, " msgstr "語言:%1$s," -#: src/Font.cpp:205 +#: src/Font.cpp:192 #, c-format msgid " Number %1$s" msgstr " 數字 %1$s" @@ -17365,7 +17902,7 @@ msgstr " 數字 %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "無法檢視檔案" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2462 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "檔案不存在:%1$s" @@ -17634,7 +18171,7 @@ msgstr "" "\t-version 概述版本和組建資訊\n" "查看 LyX 線上手冊以獲得更多細節。" -#: src/LyX.cpp:1011 +#: src/LyX.cpp:1011 src/support/Package.cpp:544 msgid "No system directory" msgstr "無系統目錄" @@ -17682,28 +18219,28 @@ msgstr "不明的動作" msgid "Command disabled" msgstr "命令停用" -#: src/LyXFunc.cpp:475 +#: src/LyXFunc.cpp:473 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "文件預設儲存在 %1$s 中" -#: src/LyXFunc.cpp:478 +#: src/LyXFunc.cpp:476 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/LyXRC.cpp:2768 +#: src/LyXRC.cpp:2798 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "將共同作用的字詞 (像是「diskdrive」用於「磁碟機」)視為合法的字詞?" -#: src/LyXRC.cpp:2773 +#: src/LyXRC.cpp:2803 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." msgstr "指定替代語言。預設是使用文件的語言。" -#: src/LyXRC.cpp:2777 +#: src/LyXRC.cpp:2807 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " @@ -17712,25 +18249,25 @@ msgstr "" "做為在純文字輸出中定義外部程式以潤算表格。例如:「groff -t -Tlatin1 $$FName」" "其中 $$FName 為輸入檔案。如果指定為「」,就使用內部例程。" -#: src/LyXRC.cpp:2785 +#: src/LyXRC.cpp:2815 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "如果您不想要讓目前所選,自動被您所輸入的置換,就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:2789 +#: src/LyXRC.cpp:2819 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" "取消選取如果您不想要讓類別選項,在類別變更之後被重置為預設值,就取消選取。。" -#: src/LyXRC.cpp:2793 +#: src/LyXRC.cpp:2823 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "自動儲存之間的時間間隔 (秒)。0 表示沒有自動儲存。" -#: src/LyXRC.cpp:2800 +#: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -17738,7 +18275,7 @@ msgstr "" "用於儲存備份檔案的路徑。如果它是空字串,LyX 將以原來的檔案在相同目錄中儲存備" "份。" -#: src/LyXRC.cpp:2804 +#: src/LyXRC.cpp:2834 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -17746,22 +18283,22 @@ msgstr "" "定義 bibtex 的選項(參考 man bibtex) 或選取一個替代編譯器(例如 mlbibtex 或 " "bibulus)。" -#: src/LyXRC.cpp:2808 +#: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2812 +#: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" "按鍵聯結檔案。可以指定絕對路徑,或者 LyX 將在它的全域和本地連結/目錄中查找。" -#: src/LyXRC.cpp:2816 +#: src/LyXRC.cpp:2846 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "選取以檢查是否上一個檔案仍然存在。" -#: src/LyXRC.cpp:2820 +#: src/LyXRC.cpp:2850 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -17769,7 +18306,7 @@ msgstr "" "定義如何運行 chktex。例如:「chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -n38」" "參考 ChkTeX 文件。" -#: src/LyXRC.cpp:2830 +#: src/LyXRC.cpp:2860 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -17777,7 +18314,7 @@ msgstr "" "如果您移動捲動軸,LyX 通常不會更新游標位置。如果您較偏好螢幕上總是有游標,就" "設定為真。" -#: src/LyXRC.cpp:2834 +#: src/LyXRC.cpp:2864 #, fuzzy msgid "" "LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " @@ -17787,17 +18324,17 @@ msgstr "" "如果您移動捲動軸,LyX 通常不會更新游標位置。如果您較偏好螢幕上總是有游標,就" "設定為真。" -#: src/LyXRC.cpp:2838 +#: src/LyXRC.cpp:2868 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2842 +#: src/LyXRC.cpp:2872 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2847 +#: src/LyXRC.cpp:2877 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -17806,7 +18343,7 @@ msgstr "" "這裏接受一般的 strftime 格式;參看 man strftime 以獲得全部細節。例如:「%A, %" "e. %B %Y」。" -#: src/LyXRC.cpp:2851 +#: src/LyXRC.cpp:2881 #, fuzzy msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " @@ -17814,52 +18351,52 @@ msgid "" msgstr "" "按鍵聯結檔案。可以指定絕對路徑,或者 LyX 將在它的全域和本地連結/目錄中查找。" -#: src/LyXRC.cpp:2855 +#: src/LyXRC.cpp:2885 msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2859 +#: src/LyXRC.cpp:2889 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "新文件將指派此語言。" -#: src/LyXRC.cpp:2863 +#: src/LyXRC.cpp:2893 msgid "Specify the default paper size." msgstr "指定預設紙張大小。" -#: src/LyXRC.cpp:2867 +#: src/LyXRC.cpp:2897 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" msgstr "主視窗最小化時也最小化對話框。(只影響變更完成之後所顯示的對話框。)" -#: src/LyXRC.cpp:2871 +#: src/LyXRC.cpp:2901 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "選取 LyX 顯示任何圖形的方式。" -#: src/LyXRC.cpp:2875 +#: src/LyXRC.cpp:2905 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "您文件的預設路徑。空白值將選取 LyX 開始時的目錄。" -#: src/LyXRC.cpp:2880 +#: src/LyXRC.cpp:2910 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "可以用部分的字詞指定額外字元。" -#: src/LyXRC.cpp:2884 +#: src/LyXRC.cpp:2914 #, fuzzy msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "提供您選擇模板時 LyX 將會設定的路徑。空值將會選取 LyX 開始時的目錄。" -#: src/LyXRC.cpp:2888 +#: src/LyXRC.cpp:2918 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." msgstr "用於 LaTeX2e fontenc 套件的字型編碼。強烈建議 T1 用於非英語語言。" -#: src/LyXRC.cpp:2895 +#: src/LyXRC.cpp:2925 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -17868,17 +18405,17 @@ msgstr "" "定義 makeindex 的選項 (參看 man makeindex) 或選取替代編譯器。例如:使用 " "xindy/make-rules 時,命令字串則是「makeindex.sh -m $$ lang」。" -#: src/LyXRC.cpp:2899 +#: src/LyXRC.cpp:2929 msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2903 +#: src/LyXRC.cpp:2933 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2912 +#: src/LyXRC.cpp:2942 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." @@ -17886,22 +18423,22 @@ msgstr "" "使用這個以設定用於您鍵盤的正確對映檔案。舉例來說,如果您要以美式鍵盤輸入德語" "文件,您將會需要它。" -#: src/LyXRC.cpp:2916 +#: src/LyXRC.cpp:2946 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "在新標籤初始字串中的最大字詞數量" -#: src/LyXRC.cpp:2920 +#: src/LyXRC.cpp:2950 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "如果文件起始處需要語言切換命令就選取它。" -#: src/LyXRC.cpp:2924 +#: src/LyXRC.cpp:2954 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "如果文件結束處需要語言切換命令就選取它。" -#: src/LyXRC.cpp:2928 +#: src/LyXRC.cpp:2958 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -17910,21 +18447,21 @@ msgstr "" "用於將文件語言變更到其他語言的 LaTeX 命令。例如:\\selectlanguage{$$lang} 中 " "$$lang 將由第二語言的名稱所替代。" -#: src/LyXRC.cpp:2932 +#: src/LyXRC.cpp:2962 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "用於變回文件語言的 LaTeX 命令。" -#: src/LyXRC.cpp:2936 +#: src/LyXRC.cpp:2966 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "用於語言本地變更的 LaTeX 命令。" -#: src/LyXRC.cpp:2940 +#: src/LyXRC.cpp:2970 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "如果您不想要該語言做為 \\documentclass 的引數就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:2944 +#: src/LyXRC.cpp:2974 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -17932,156 +18469,156 @@ msgstr "" "用於載入語言套裝模組的 LaTeX 命令。例如:「\\usepackage{babel}」、" "「\\usepackage{omega}」。" -#: src/LyXRC.cpp:2948 +#: src/LyXRC.cpp:2978 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "當文件的語言為預設語言時,如果您不想要使用 babel 就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:2952 +#: src/LyXRC.cpp:2982 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "如果您不想要 LyX 捲動到儲存的位置就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:2956 +#: src/LyXRC.cpp:2986 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "取消選取以防止載入於最後一次 LyX 執行階段所開啟的檔案。" -#: src/LyXRC.cpp:2960 +#: src/LyXRC.cpp:2990 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "如果您不想要 LyX 建立備份檔案就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:2964 +#: src/LyXRC.cpp:2994 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." msgstr "選取以控制對於該文件是外來語言字詞的高亮度顯示。" -#: src/LyXRC.cpp:2968 +#: src/LyXRC.cpp:2998 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2973 +#: src/LyXRC.cpp:3003 #, fuzzy msgid "The completion popup delay." msgstr "內聯列表(&I)" -#: src/LyXRC.cpp:2977 +#: src/LyXRC.cpp:3007 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2981 +#: src/LyXRC.cpp:3011 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2985 +#: src/LyXRC.cpp:3015 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2989 +#: src/LyXRC.cpp:3019 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2993 +#: src/LyXRC.cpp:3023 #, fuzzy msgid "The inline completion delay." msgstr "內聯列表(&I)" -#: src/LyXRC.cpp:2997 +#: src/LyXRC.cpp:3027 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3001 +#: src/LyXRC.cpp:3031 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3005 +#: src/LyXRC.cpp:3035 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3009 +#: src/LyXRC.cpp:3039 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3013 +#: src/LyXRC.cpp:3043 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "上近使用檔案的最大數量。最多可以在檔案選單中出現 %1$d 個。" -#: src/LyXRC.cpp:3018 +#: src/LyXRC.cpp:3048 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "指定那些應該前置於 PATH 環境變數的目錄。使用 OS 的原生格式。" -#: src/LyXRC.cpp:3024 +#: src/LyXRC.cpp:3054 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "顯示諸如數學的排版預覽" -#: src/LyXRC.cpp:3028 +#: src/LyXRC.cpp:3058 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "預覽的方程式將有「(#)」標籤而非編號" -#: src/LyXRC.cpp:3032 +#: src/LyXRC.cpp:3062 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "伸縮預覽大小至合適比例。" -#: src/LyXRC.cpp:3036 +#: src/LyXRC.cpp:3066 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "用於指定複本是否應該排序的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3040 +#: src/LyXRC.cpp:3070 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "用於指定列印份數的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3044 +#: src/LyXRC.cpp:3074 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." msgstr "預設用來列印的印表機。如果沒有指定,LyX 將使用環境變數 PRINTER。" -#: src/LyXRC.cpp:3048 +#: src/LyXRC.cpp:3078 msgid "The option to print only even pages." msgstr "只有列印偶數頁面的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3052 +#: src/LyXRC.cpp:3082 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" "於其他東西之後傳遞給列印程式的額外選項,但是位於要列印的 DVI 檔名之前。" -#: src/LyXRC.cpp:3056 +#: src/LyXRC.cpp:3086 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "印表機程式輸出檔案的延伸檔名。常常是「.ps」。" -#: src/LyXRC.cpp:3060 +#: src/LyXRC.cpp:3090 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "橫式列印的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3064 +#: src/LyXRC.cpp:3094 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "只列印奇數頁面的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3068 +#: src/LyXRC.cpp:3098 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "用於指定以逗號分隔的列印頁面清單的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3072 +#: src/LyXRC.cpp:3102 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "指定列印紙張尺寸的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3076 +#: src/LyXRC.cpp:3106 msgid "The option to specify paper type." msgstr "指定紙張型態的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3080 +#: src/LyXRC.cpp:3110 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "反向排序列印頁面的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3084 +#: src/LyXRC.cpp:3114 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " @@ -18090,7 +18627,7 @@ msgstr "" "設定時,此印表機選項會自動列印到檔案,然後呼叫另外的列印暫存作業程式,並以給" "定的名稱和引數用於該檔案。" -#: src/LyXRC.cpp:3088 +#: src/LyXRC.cpp:3118 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." @@ -18098,30 +18635,30 @@ msgstr "" "如果您在列印對話框中指定印表機名稱,下列引數將在暫存命令之後前置於印表機名" "稱。" -#: src/LyXRC.cpp:3092 +#: src/LyXRC.cpp:3122 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "傳遞給列印程式以列印檔案的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3096 +#: src/LyXRC.cpp:3126 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "傳遞給列印程式以列印於特定印表機的選項。" -#: src/LyXRC.cpp:3100 +#: src/LyXRC.cpp:3130 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "選取以傳遞目的印表機名稱給您的 LyX 列印命令。" -#: src/LyXRC.cpp:3104 +#: src/LyXRC.cpp:3134 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "您偏愛的列印程式,例如:「dvips」、「dvilj4」。" -#: src/LyXRC.cpp:3112 +#: src/LyXRC.cpp:3142 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3116 +#: src/LyXRC.cpp:3146 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -18129,11 +18666,11 @@ msgstr "" "您監視器的 DPI (點/英吋) 是由 LyX 自動偵測。如果出現了錯誤,就在此強制變更設" "定。" -#: src/LyXRC.cpp:3122 +#: src/LyXRC.cpp:3152 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "編輯時用來顯示文字的螢幕字型。" -#: src/LyXRC.cpp:3131 +#: src/LyXRC.cpp:3161 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " @@ -18143,23 +18680,23 @@ msgstr "" "型外觀在 LyX 中呈現鋸齒狀。取消這個選項會讓 LyX 使用最接近的可用點陣圖字型尺" "寸,以代替縮放。" -#: src/LyXRC.cpp:3135 +#: src/LyXRC.cpp:3165 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "用於計算螢幕字型縮放的字型大小。" -#: src/LyXRC.cpp:3140 +#: src/LyXRC.cpp:3170 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " "roughly the same size as on paper." msgstr "用於螢幕字型的縮放比例。設定為 100% 將使字型與紙張上的大小大致相同。" -#: src/LyXRC.cpp:3144 +#: src/LyXRC.cpp:3174 #, fuzzy msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "允許執行階段管理員去儲存和還原視窗位置。" -#: src/LyXRC.cpp:3148 +#: src/LyXRC.cpp:3178 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -18167,27 +18704,27 @@ msgstr "" "這將啟動 lyxserver。輸出入管道會取得額外的延伸名稱「.in」和「.out」。只供進階" "使用者。" -#: src/LyXRC.cpp:3155 +#: src/LyXRC.cpp:3185 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "如果您不想要啟動橫幅就取消選取。" -#: src/LyXRC.cpp:3159 +#: src/LyXRC.cpp:3189 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "LyX 將它的暫存目錄置放在此路徑中。當您離開 LyX 時它們將被刪除。" -#: src/LyXRC.cpp:3163 +#: src/LyXRC.cpp:3193 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3167 +#: src/LyXRC.cpp:3197 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "提供您選擇模板時 LyX 將會設定的路徑。空值將會選取 LyX 開始時的目錄。" -#: src/LyXRC.cpp:3177 +#: src/LyXRC.cpp:3207 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -18195,16 +18732,16 @@ msgstr "" "UI (使用者介面) 檔案。可以指定絕對路徑,或是 LyX 將在它的全域和本地 ui/目錄中" "查找。" -#: src/LyXRC.cpp:3190 +#: src/LyXRC.cpp:3220 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3194 +#: src/LyXRC.cpp:3224 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:3201 +#: src/LyXRC.cpp:3231 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "指定紙張命令給 DVI 檢視器 (保留為空或使用「-paper」)" @@ -18224,7 +18761,7 @@ msgstr "LyX VC:初始描述" msgid "(no initial description)" msgstr "(無初始描述)" -#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2355 +#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX VC:記錄檔訊息" @@ -18248,19 +18785,19 @@ msgstr "" msgid "Revert to stored version of document?" msgstr "還原成文件的已儲存版本?" -#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2556 +#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 msgid "&Revert" msgstr "回復(&R)" -#: src/Paragraph.cpp:1607 +#: src/Paragraph.cpp:1631 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "此版面配置沒有意義!" -#: src/Paragraph.cpp:1655 +#: src/Paragraph.cpp:1679 msgid "Alignment not permitted" msgstr "對齊方式不被允許" -#: src/Paragraph.cpp:1656 +#: src/Paragraph.cpp:1680 msgid "" "The new layout does not permit the alignment previously used.\n" "Setting to default." @@ -18268,24 +18805,11 @@ msgstr "" "新的版面配置不允許之前使用的對齊方式。\n" "設定為預設值。" -#: src/Paragraph.cpp:2144 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 -#: src/insets/InsetListings.cpp:178 src/insets/InsetListings.cpp:186 -#: src/insets/InsetListings.cpp:210 src/mathed/InsetMathString.cpp:166 -#, fuzzy -msgid "LyX Warning: " -msgstr "LyX 版本 " - -#: src/Paragraph.cpp:2145 src/insets/InsetListings.cpp:179 -#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "uncodable character" -msgstr "特殊字元" - -#: src/Paragraph.cpp:2645 +#: src/Paragraph.cpp:2671 msgid "Memory problem" msgstr "" -#: src/Paragraph.cpp:2645 +#: src/Paragraph.cpp:2671 msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" @@ -18316,61 +18840,61 @@ msgstr "您無法於段落開始處插入空格。請讀取教學課程。" msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "您無法以此方式輸入兩個空格。請讀取教學課程。" -#: src/Text.cpp:1723 +#: src/Text.cpp:1727 msgid "[Change Tracking] " msgstr "[變更追蹤] " -#: src/Text.cpp:1729 +#: src/Text.cpp:1733 msgid "Change: " msgstr "變更:" -#: src/Text.cpp:1733 +#: src/Text.cpp:1737 msgid " at " msgstr " 於 " -#: src/Text.cpp:1743 +#: src/Text.cpp:1747 #, c-format msgid "Font: %1$s" msgstr "字型:%1$s" -#: src/Text.cpp:1748 +#: src/Text.cpp:1752 #, c-format msgid ", Depth: %1$d" msgstr ",深度:%1$d" -#: src/Text.cpp:1754 +#: src/Text.cpp:1758 msgid ", Spacing: " msgstr ",間隔:" -#: src/Text.cpp:1760 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +#: src/Text.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 msgid "OneHalf" msgstr "一半" -#: src/Text.cpp:1766 +#: src/Text.cpp:1770 msgid "Other (" msgstr "其他 (" -#: src/Text.cpp:1775 +#: src/Text.cpp:1779 msgid ", Inset: " msgstr ",內欄:" -#: src/Text.cpp:1776 +#: src/Text.cpp:1780 msgid ", Paragraph: " msgstr ",段落:" -#: src/Text.cpp:1777 +#: src/Text.cpp:1781 msgid ", Id: " msgstr ",識別:" -#: src/Text.cpp:1778 +#: src/Text.cpp:1782 msgid ", Position: " msgstr ",位置:" -#: src/Text.cpp:1784 +#: src/Text.cpp:1788 msgid ", Char: 0x" msgstr ",字元:0x" -#: src/Text.cpp:1786 +#: src/Text.cpp:1790 msgid ", Boundary: " msgstr ",邊界:" @@ -18394,32 +18918,32 @@ msgstr "數學編輯器模式" msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:993 +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995 msgid "Already in regexp mode" msgstr "" -#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1003 +#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Regexp editor mode" msgstr "數學編輯器模式" -#: src/Text3.cpp:1304 +#: src/Text3.cpp:1286 msgid "Layout " msgstr "版面配置 " -#: src/Text3.cpp:1305 +#: src/Text3.cpp:1287 msgid " not known" msgstr " 未知" -#: src/Text3.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008 +#: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008 msgid "Missing argument" msgstr "缺少引數" -#: src/Text3.cpp:1911 src/Text3.cpp:1923 +#: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906 msgid "Character set" msgstr "字元集" -#: src/Text3.cpp:2072 src/Text3.cpp:2083 +#: src/Text3.cpp:2055 src/Text3.cpp:2066 msgid "Paragraph layout set" msgstr "段落版面配置設定" @@ -18485,7 +19009,7 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:58 src/VCBackend.cpp:592 src/VCBackend.cpp:658 #: src/VCBackend.cpp:664 src/VCBackend.cpp:685 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2319 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 #, fuzzy msgid "Revision control error." msgstr "版本控制" @@ -18498,7 +19022,7 @@ msgid "" msgstr "執行 %1$s 時發生錯誤" #: src/VCBackend.cpp:534 src/VCBackend.cpp:581 src/VCBackend.cpp:675 -#: src/VCBackend.cpp:712 src/VCBackend.cpp:761 +#: src/VCBackend.cpp:712 src/VCBackend.cpp:762 #, fuzzy msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "無法讀取檔案" @@ -18537,11 +19061,12 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:722 #, c-format msgid "" -"There were detected changes in the working directory.\n" -"Synchronizing with repository will discard any uncommitted changes in the " -"directory:\n" +"There were detected changes in the working directory:\n" "%1$s\n" "\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" "Continue?" msgstr "" @@ -18559,19 +19084,19 @@ msgstr "是" msgid "&No" msgstr "否" -#: src/VCBackend.cpp:787 +#: src/VCBackend.cpp:788 msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:788 +#: src/VCBackend.cpp:789 msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:788 src/VCBackend.cpp:792 +#: src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:793 msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:789 +#: src/VCBackend.cpp:790 msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" @@ -18723,7 +19248,7 @@ msgstr "請正確地安裝以評估其他人\n" msgid "amount of work other people have done for the LyX project." msgstr "對於 LyX 專案所完成的大量成果。" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" @@ -18732,7 +19257,7 @@ msgstr "" "LyX 著作權 (C) 1995 Matthias Ettrich 所有,\n" "1995-2006 LyX 團隊" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -18742,7 +19267,7 @@ msgstr "" "這個程式為自由軟體;您可以依據由自由軟體基金會發布的GNU 通用公共許可條件下," "再次散布它和/或修改它;適用於版本 2 的授權,或是 (依您所選) 任何後續版本。" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 msgid "" "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -18759,23 +19284,23 @@ msgstr "" "(Free Software Foundation, Inc.),51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, " "MA 02110-1301, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 #, fuzzy msgid "not released yet" msgstr "增加深度" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" "(%2$s)" msgstr "LyX 版本 " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 msgid "Library directory: " msgstr "函式庫目錄:" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123 msgid "User directory: " msgstr "使用者目錄:" @@ -18791,7 +19316,7 @@ msgid "About %1" msgstr "關於 %1" #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2829 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2848 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" @@ -18934,11 +19459,12 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX 文獻目錄" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1648 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1859 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 msgid "Documents|#o#O" msgstr "文件|#o#O" @@ -19030,12 +19556,12 @@ msgid "Filename Suffix" msgstr "檔名" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1735 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1741 msgid "Yes" msgstr "是" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1734 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 msgid "No" msgstr "否" @@ -19199,10 +19725,10 @@ msgstr "%1$s 和 %2$s" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1522 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1684 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1701 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1792 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1835 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1793 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 msgid "Canceled." msgstr "已取消。" @@ -19228,6 +19754,43 @@ msgstr "上一個命令" msgid "Next command" msgstr "下一個命令" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "主控文件" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "箭頭" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "格式化文件…" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "(cancelling)" +msgstr "邊界" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "參考" + #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 msgid "big[[delimiter size]]" msgstr "big" @@ -19448,98 +20011,98 @@ msgstr "作者-年份" msgid "Numerical" msgstr "數詞" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:956 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "不可用的:%1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 #, fuzzy msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "在此輸入列表參數。輸入 ? 以取得參數清單。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1051 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1075 msgid "Document Class" msgstr "文件類別" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1052 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "中間" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 msgid "Text Layout" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1056 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 msgid "Page Margins" msgstr "頁面邊距" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 msgid "Numbering & TOC" msgstr "編號 & 內容表" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 #, fuzzy msgid "Indexes" msgstr "索引" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 #, fuzzy msgid "PDF Properties" msgstr "內容" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 msgid "Math Options" msgstr "數學選項" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 msgid "Float Placement" msgstr "浮動放置位址" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071 msgid "Bullets" msgstr "分項符號" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 msgid "Branches" msgstr "分支" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy msgid "Output" msgstr "輸出" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1080 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX 前文" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1367 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 msgid " (not installed)" msgstr " (未安裝的)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1448 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1454 #, fuzzy msgid "Layouts|#o#O" msgstr "版面配置|L" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456 #, fuzzy msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1452 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1461 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Local layout file" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1462 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -19547,121 +20110,114 @@ msgid "" "keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 #, fuzzy msgid "&Set Layout" msgstr "文字版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "箭頭" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1480 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 #, fuzzy msgid "Unable to read local layout file." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1502 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 #, fuzzy msgid "Select master document" msgstr "主控文件" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 #, fuzzy msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1538 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2601 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619 #, fuzzy msgid "Unapplied changes" msgstr "軌段變更" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1539 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1541 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2604 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1553 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2612 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630 #, fuzzy msgid "Unable to set document class." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1599 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1605 #, fuzzy, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s 和 %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692 #, fuzzy msgid "Module provided by document class." msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1694 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 #, fuzzy msgid "or" msgstr "表單" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1703 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1724 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2360 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 #, fuzzy msgid "[No options predefined]" msgstr "沒有字型變更定義。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2624 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2642 #, fuzzy msgid "Can't set layout!" msgstr "變更的版面配置" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2625 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "無法儲存文件預設值" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2706 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724 #, fuzzy msgid "Not Found" msgstr "未顯示。" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2760 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2761 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2779 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -19669,12 +20225,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2765 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "無法變更類別" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2766 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -19688,12 +20244,12 @@ msgstr "" msgid "TeX Code Settings" msgstr "TeX 代碼設定值" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 #, fuzzy msgid "Error List" msgstr "程式清單" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 #, c-format msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "%1$s 錯誤 (%2$s)" @@ -19822,11 +20378,11 @@ msgstr "cm" msgid "mm" msgstr "mm" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:785 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 msgid "Select graphics file" msgstr "選取圖形檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:797 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 msgid "Clipart|#C#c" msgstr "美術圖形|#C#c" @@ -20194,104 +20750,104 @@ msgstr "轉換器" msgid "File formats" msgstr "檔案格式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1923 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 msgid "Format in use" msgstr "使用中格式" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1924 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "無法移除轉換器所使用的格式。先移除轉換器。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2013 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1995 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2014 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2049 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2869 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2166 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 msgid "User interface" msgstr "使用者介面" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2248 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267 #, fuzzy msgid "Control" msgstr "項目" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2347 #, fuzzy msgid "Shortcuts" msgstr "捷徑(&H):" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2333 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "函數" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2334 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353 #, fuzzy msgid "Shortcut" msgstr "捷徑(&H):" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2415 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2419 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438 #, fuzzy msgid "Mathematical Symbols" msgstr "音標符號|y" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2423 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 #, fuzzy msgid "Document and Window" msgstr "文件頁首錯誤" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2427 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2431 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450 #, fuzzy msgid "System and Miscellaneous" msgstr "AMS 雜項" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2558 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2604 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 #, fuzzy msgid "Res&tore" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2714 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2721 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2732 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2745 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2740 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2751 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Failed to create shortcut" msgstr "建立目錄時失敗。離開中。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2715 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734 #, fuzzy msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "不明的函數。" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2722 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2752 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" "%2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2746 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -20299,36 +20855,36 @@ msgid "" "You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784 #, fuzzy msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "加入新的分支到清單" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2796 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 msgid "Identity" msgstr "身分" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2993 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 msgid "Choose bind file" msgstr "選擇連結檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2994 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3013 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX 連結檔案 (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3000 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019 msgid "Choose UI file" msgstr "選擇 UI 檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3020 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX UI 檔案 (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3007 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 msgid "Choose keyboard map" msgstr "選擇鍵盤對映" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3008 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX 鍵盤對映 (*.kmap)" @@ -20897,59 +21453,54 @@ msgstr "歡迎使用 LyX!" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "沒有任何文件開啟就無法允許命令" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1444 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445 msgid "Select template file" msgstr "選取模板檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 msgid "Templates|#T#t" msgstr "模板|#T#t" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1507 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 msgid "Document not loaded." msgstr "文件尚未載入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1502 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 msgid "Select document to open" msgstr "選取要開啟的文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777 msgid "Examples|#E#e" msgstr "範例|#E#e" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509 #, fuzzy msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 #, fuzzy msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 #, fuzzy msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX 文件 (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:483 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:483 msgid "Invalid filename" msgstr "無效檔名" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -20957,41 +21508,41 @@ msgid "" "does not exist." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1551 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "開啟文件 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1562 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 #, fuzzy msgid "Version control detected." msgstr "版本控制" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1564 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "無法開啟文件 %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 msgid "Couldn't import file" msgstr "無法匯入檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "沒有資訊用於匯入格式 %1$s。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1644 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "選取 %1$s 檔案以匯入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1695 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1884 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -21002,51 +21553,56 @@ msgstr "" "\n" "您要覆寫該文件嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1697 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1888 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 msgid "Overwrite document?" msgstr "覆寫文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1706 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "匯入 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1709 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 msgid "imported." msgstr "已匯入。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1711 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 #, fuzzy msgid "file not imported!" msgstr "找不到檔案" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "包含檔" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "選取要插入的 LyX 文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 #, fuzzy msgid "Absolute filename expected." msgstr "預期一個值。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1820 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821 msgid "Select file to insert" msgstr "選取檔案以插入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1824 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "所有檔案 (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "選擇檔名以儲存文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 msgid "&Rename" msgstr "重新命名(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1940 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -21057,16 +21613,16 @@ msgstr "" "\n" "您要重新命名文件並再次嘗試嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1943 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 msgid "Rename and save?" msgstr "重新命名和儲存?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "還原(&R)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2131 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2237 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -21077,12 +21633,12 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2134 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2240 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "儲存變更的文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21093,15 +21649,15 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件或是捨棄變更?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2141 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2234 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 msgid "Save changed document?" msgstr "儲存變更的文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 msgid "&Discard" msgstr "捨棄(&D)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2231 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -21112,54 +21668,54 @@ msgstr "" "\n" "您要儲存文件嗎?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2271 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 #, fuzzy, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文件 %1$s 已開啟。" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2273 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 #, fuzzy, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "無法讀取文件" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2364 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2407 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "開啟子文件 %1$s…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2507 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 #, fuzzy msgid "Document not loaded" msgstr "文件尚未載入" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2553 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " "version of the document %1$s?" msgstr "任何變更將會失去。確定要還原成儲存的文件版本 %1$s?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2555 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 msgid "Revert to saved document?" msgstr "恢復原儲存文件?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585 msgid "Saving all documents..." msgstr "正在儲存全部文件…" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2587 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 msgid "All documents saved." msgstr "所有文件已儲存" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2840 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" @@ -21202,12 +21758,12 @@ msgstr " (唯讀)" msgid "Close File" msgstr "關閉" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1751 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766 #, fuzzy msgid "Hide tab" msgstr "δ" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1753 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 #, fuzzy msgid "Close tab" msgstr "關閉" @@ -21442,68 +21998,68 @@ msgstr "表格列表" msgid "List of Changes" msgstr "表格列表" -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:288 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:588 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:484 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "透過 LaTeX 執行匯出檔案時,下列檔名似乎會造成麻煩:" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89 msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibitem.cpp:91 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90 #, c-format msgid "" "The key %1$s already exists,\n" "it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:141 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 #, c-format msgid "" "The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" "If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "Open Databases?" msgstr "資料庫(&S)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:145 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:163 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 msgid "BibTeX Generated Bibliography" msgstr "BibTeX 產生的文獻目錄" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:170 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 #, fuzzy msgid "Databases:" msgstr "資料庫(&S)" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 #, fuzzy msgid "Style File:" msgstr "關閉" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 #, fuzzy msgid "Lists:" msgstr "清單" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 msgid "Export Warning!" msgstr "匯出警告!" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -21511,7 +22067,7 @@ msgstr "" "在到您的 BibTeX 資料庫路徑中有些空格。\n" "BibTeX 將無法找到它們。" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 msgid "" "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" "BibTeX will be unable to find it." @@ -21656,7 +22212,7 @@ msgstr "不明的參數名稱:" msgid "Missing \\end_inset at this point: " msgstr "缺少 \\end_inset 於此點。" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:485 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "外部模板 %1$s 並未安裝" @@ -21691,7 +22247,7 @@ msgstr "%1$s 的清單" msgid "footnote" msgstr "註腳" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:465 src/insets/InsetInclude.cpp:561 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:565 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -21702,12 +22258,12 @@ msgstr "" "%1$s\n" "進入暫存目錄。" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:698 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:704 src/insets/InsetGraphics.cpp:921 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "完全沒有所需的 %1$s 轉換" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:792 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:798 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "圖形檔案:%1$s" @@ -21720,13 +22276,13 @@ msgstr "逐字地輸入" msgid "Verbatim Input*" msgstr "逐字地輸入*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:667 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:712 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:671 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:716 msgid "Recursive input" msgstr "遞迴輸入" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:668 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:713 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "試圖包含檔案 %1$s 於它自己中!忽略包含動作。" @@ -21762,11 +22318,11 @@ msgstr "" msgid "Module not found" msgstr "找不到檔案" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:655 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:659 msgid "Unsupported Inclusion" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:656 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 #, c-format msgid "" "LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " @@ -22086,51 +22642,51 @@ msgstr "hphantom" msgid "vphantom" msgstr "vphantom" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +#: src/insets/InsetRef.cpp:164 msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 msgid "Ref: " msgstr "參照:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "Equation" msgstr "方程式" -#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 msgid "EqRef: " msgstr "方程式參照:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page Number" msgstr "頁碼" -#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 msgid "Page: " msgstr "頁面:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "Textual Page Number" msgstr "文字頁碼" -#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 msgid "TextPage: " msgstr "文字頁:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Standard+Textual Page" msgstr "標準+文字頁面" -#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 msgid "Ref+Text: " msgstr "參照+文字:" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "PrettyRef" msgstr "美化參照" -#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 msgid "FormatRef: " msgstr "格式化參照:" @@ -22430,13 +22986,8 @@ msgstr "找不到檔案" msgid "Match found and replaced !" msgstr "尋找和置換" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:120 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr " 巨集:%1$s:" - -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1464 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中加入垂直網格線" @@ -22451,63 +23002,63 @@ msgstr "在「cases」:特徵 %1$s 中沒有垂直網格線" msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "無法在「%1$s」中變更欄數" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1381 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 msgid "Only one row" msgstr "只有一列" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1387 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1390 msgid "Only one column" msgstr "只有一欄" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1395 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398 msgid "No hline to delete" msgstr "無 hline 可刪除" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1407 msgid "No vline to delete" msgstr "無 vline 可刪除" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1433 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1436 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "不明的表格特徵「%1$s」" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200 msgid "No number" msgstr "沒有數字" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1199 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1207 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200 msgid "Number" msgstr "數字" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1437 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1430 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中變更列數" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1447 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中變更欄數" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "無法在「%1$s」中加入水平網格線" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:981 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "建立新的數學文字環境 ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:984 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "已進入數學文字模式 (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1577 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1697 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1582 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1699 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" @@ -22515,17 +23066,17 @@ msgstr "" msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "標準" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:489 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:491 #, fuzzy msgid "optional" msgstr "水平" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:532 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:534 #, fuzzy msgid "TeX" msgstr "LaTeX" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1212 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1214 msgid "math macro" msgstr "數學巨集" @@ -22546,6 +23097,64 @@ msgstr "摘要:" msgid "References: " msgstr "參考:" +#: src/support/Package.cpp:425 +msgid "LyX binary not found" +msgstr "找不到 LyX 執行程式" + +#: src/support/Package.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" + +#: src/support/Package.cpp:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" +"無法決定要搜尋的系統目錄\n" +"\t%1$s\n" +"使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中包含" +"檔案「chkconfig.ltx」。" + +#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653 +msgid "File not found" +msgstr "找不到檔案" + +#: src/support/Package.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"無效的 %1$s 切換。\n" +"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#: src/support/Package.cpp:654 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" +"無效的 %1$s 環境變數。\n" +"目錄 %2$s 不包含 %3$s。" + +#: src/support/Package.cpp:678 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" +"無效的 %1$s 環境變數。\n" +"%2$s 並非目錄。" + +#: src/support/Package.cpp:680 +msgid "Directory not found" +msgstr "找不到目錄" + #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "沒有偵錯訊息" @@ -22725,58 +23334,23 @@ msgid "Unknown user" msgstr "不明的使用者" #, fuzzy -#~ msgid "View Output|V" -#~ msgstr "檢視|V" +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "日期" #, fuzzy -#~ msgid "Update Output|U" -#~ msgstr "更新 PostScript" +#~ msgid "Regular Expression" +#~ msgstr "正規表示式(&X)" -#~ msgid "LyX binary not found" -#~ msgstr "找不到 LyX 執行程式" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -#~ msgstr "無法從命令列 %1$s 決定 LyX 程式的路徑" +#~ msgid " Macro: %1$s: " +#~ msgstr " 巨集:%1$s:" #, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to determine the system directory having searched\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -#~ "%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -#~ msgstr "" -#~ "無法決定要搜尋的系統目錄\n" -#~ "\t%1$s\n" -#~ "使用「-sysdir」命令列參數或設定環境變數 LYX_DIR_15x 為 LyX 系統目錄,其中" -#~ "包含檔案「chkconfig.ltx」。" - -#~ msgid "File not found" -#~ msgstr "找不到檔案" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s switch.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "無效的 %1$s 切換。\n" -#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "Directory %2$s does not contain %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" -#~ "目錄 %2$s 不包含 %3$s。" - -#~ msgid "" -#~ "Invalid %1$s environment variable.\n" -#~ "%2$s is not a directory." -#~ msgstr "" -#~ "無效的 %1$s 環境變數。\n" -#~ "%2$s 並非目錄。" +#~ msgid "View Output|V" +#~ msgstr "檢視|V" -#~ msgid "Directory not found" -#~ msgstr "找不到目錄" +#, fuzzy +#~ msgid "Update Output|U" +#~ msgstr "更新 PostScript" #, fuzzy #~ msgid "Advanced Search" @@ -23747,39 +24321,15 @@ msgstr "不明的使用者" #~ msgid "Theorem \\arabic{thm}." #~ msgstr "Theorem \\arabic{thm}." -#~ msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -#~ msgstr "Criterion \\arabic{criterion}." - -#~ msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -#~ msgstr "Algorithm \\arabic{algorithm}." - #~ msgid "Fact \\arabic{fact}." #~ msgstr "Fact \\arabic{fact}." -#~ msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -#~ msgstr "Axiom \\arabic{axiom}." - -#~ msgid "Condition \\arabic{condition}." -#~ msgstr "Condition \\arabic{condition}." - #~ msgid "Problem \\arabic{problem}." #~ msgstr "Problem \\arabic{problem}." #~ msgid "Exercise \\arabic{exercise}." #~ msgstr "Exercise\\arabic{exercise}." -#~ msgid "Summary \\arabic{summary}." -#~ msgstr "Summary \\arabic{summary}." - -#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -#~ msgstr "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." - -#~ msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -#~ msgstr "Conclusion \\arabic{conclusion}." - -#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -#~ msgstr "Assumption \\arabic{assumption}." - #~ msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." #~ msgstr "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." @@ -23895,9 +24445,6 @@ msgstr "不明的使用者" #~ "%1$s\n" #~ "由於錯誤:%2$s" -#~ msgid "Formatting document..." -#~ msgstr "格式化文件…" - #~ msgid "Rectangular box" #~ msgstr "四方框"