X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fzh_CN.po;h=87874c7b78d6078152af93e0a14d37f90e7779f8;hb=6569fee6d7690a72c0d94e19e92b17a9d9e7989d;hp=90646b3c49e8fc2e43b0ef1469b7b518b6ac637f;hpb=d32ca31ecf55983f5903657bf3df2015eab7fad3;p=lyx.git diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 90646b3c49..87874c7b78 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-12 14:27-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-08 11:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-13 17:10+0800\n" "Last-Translator: Winfred Huang \n" "Language-Team: 简体中文 \n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Remove the selected branch" msgstr "删除选中分支" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:136 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 -#: src/Buffer.cpp:4661 src/Buffer.cpp:4674 +#: src/Buffer.cpp:4662 src/Buffer.cpp:4675 msgid "&Remove" msgstr "删除(&R)" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "添加所有(&L)" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 #: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:108 src/Buffer.cpp:1405 -#: src/Buffer.cpp:4635 src/Buffer.cpp:4699 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 +#: src/Buffer.cpp:4636 src/Buffer.cpp:4700 src/LyXVC.cpp:114 src/LyXVC.cpp:304 #: src/buffer_funcs.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:219 #: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:247 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2384 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 @@ -7385,7 +7385,7 @@ msgstr "第二所属单位" #: lib/layouts/achemso.layout:127 lib/layouts/europasscv.layout:116 #: lib/layouts/europecv.layout:93 lib/layouts/lettre.layout:46 #: lib/layouts/lettre.layout:348 lib/layouts/moderncv.layout:170 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:754 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 lib/configure.py:770 msgid "Fax" msgstr "传真" @@ -12788,7 +12788,7 @@ msgstr "眉题用作者" msgid "Running author:" msgstr "眉题用作者:" -#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:660 +#: lib/layouts/knitr.module:2 lib/configure.py:676 msgid "Rnw (knitr)" msgstr "Rnw (knitr)" @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgstr "致各位编辑" msgid "Probability Theory and Related Fields (Springer svprobth)" msgstr "" -#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:657 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/configure.py:673 msgid "Sweave" msgstr "Sweave" @@ -19399,7 +19399,7 @@ msgstr "PDF 表单(O)|O" msgid "Hazard and Precautionary Statements|H" msgstr "危害与预警警示语(H)|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:657 +#: lib/ui/stdmenus.inc:640 lib/configure.py:673 msgid "Sweave|S" msgstr "Sweave|S" @@ -24258,478 +24258,478 @@ msgstr "Xfig 图" msgid "An Xfig figure.\n" msgstr "Xfig 图。\n" -#: lib/configure.py:606 +#: lib/configure.py:622 msgid "tgo" msgstr "tgo" -#: lib/configure.py:606 +#: lib/configure.py:622 msgid "tgo|Tgif" msgstr "tgo|Tgif" -#: lib/configure.py:609 +#: lib/configure.py:625 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:612 +#: lib/configure.py:628 msgid "DIA" msgstr "DIA" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:631 msgid "sxd" msgstr "sxd" -#: lib/configure.py:615 +#: lib/configure.py:631 msgid "sxd|OpenDocument" msgstr "sxd|OpenDocument" -#: lib/configure.py:618 +#: lib/configure.py:634 msgid "Grace" msgstr "Grace" -#: lib/configure.py:621 +#: lib/configure.py:637 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:624 +#: lib/configure.py:640 msgid "SVG" msgstr "SVG" -#: lib/configure.py:625 +#: lib/configure.py:641 msgid "SVG (compressed)" msgstr "SVG (压缩)" -#: lib/configure.py:628 +#: lib/configure.py:644 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:629 +#: lib/configure.py:645 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:646 msgid "jpeg" msgstr "jpeg" -#: lib/configure.py:630 +#: lib/configure.py:646 msgid "jpeg|JPEG" msgstr "jpeg|JPEG" -#: lib/configure.py:631 +#: lib/configure.py:647 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:632 +#: lib/configure.py:648 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:633 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 +#: lib/configure.py:649 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:634 +#: lib/configure.py:650 msgid "PPM" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:635 +#: lib/configure.py:651 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:636 +#: lib/configure.py:652 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:637 +#: lib/configure.py:653 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:650 +#: lib/configure.py:666 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "纯文本 (chess output)" -#: lib/configure.py:651 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: lib/configure.py:667 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:45 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:651 +#: lib/configure.py:667 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:652 +#: lib/configure.py:668 msgid "DocBook (XML)" msgstr "DocBook (XML)" -#: lib/configure.py:653 +#: lib/configure.py:669 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot 图形" -#: lib/configure.py:654 +#: lib/configure.py:670 msgid "LaTeX (dviluatex)" msgstr "LaTeX (dviluatex)" -#: lib/configure.py:655 +#: lib/configure.py:671 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:672 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:656 +#: lib/configure.py:672 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:674 msgid "Sweave (Japanese)" msgstr "Sweave (日文)" -#: lib/configure.py:658 +#: lib/configure.py:674 msgid "Sweave (Japanese)|S" msgstr "Sweave (日文)|S" -#: lib/configure.py:659 +#: lib/configure.py:675 msgid "R/S code" msgstr "R/S 代码" -#: lib/configure.py:661 +#: lib/configure.py:677 msgid "Rnw (knitr, Japanese)" msgstr "Rnw (knitr, 日文)" -#: lib/configure.py:662 +#: lib/configure.py:678 msgid "LilyPond book (LaTeX)" msgstr "LilyPond 书刊 (LaTeX)" -#: lib/configure.py:663 +#: lib/configure.py:679 msgid "LilyPond book (pLaTeX)" msgstr "LilyPond 书刊 (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:680 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (原版)" -#: lib/configure.py:664 +#: lib/configure.py:680 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (原版)|L" -#: lib/configure.py:665 +#: lib/configure.py:681 msgid "LaTeX (LuaTeX)" msgstr "LaTeX (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:666 +#: lib/configure.py:682 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" -#: lib/configure.py:667 +#: lib/configure.py:683 msgid "LaTeX (XeTeX)" msgstr "LaTeX (XeTeX)" -#: lib/configure.py:668 +#: lib/configure.py:684 msgid "LaTeX (clipboard)" msgstr "LaTeX (剪贴板)" -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:685 msgid "Plain text" msgstr "纯文本" -#: lib/configure.py:669 +#: lib/configure.py:685 msgid "Plain text|a" msgstr "纯文本" -#: lib/configure.py:670 +#: lib/configure.py:686 msgid "Plain text (pstotext)" msgstr "纯文本(pstotext)" -#: lib/configure.py:671 +#: lib/configure.py:687 msgid "Plain text (ps2ascii)" msgstr "纯文本(ps2ascii)" -#: lib/configure.py:672 +#: lib/configure.py:688 msgid "Plain text (catdvi)" msgstr "纯文本(catdvi)" -#: lib/configure.py:673 +#: lib/configure.py:689 msgid "Plain Text, Join Lines" msgstr "单行纯文本" -#: lib/configure.py:674 +#: lib/configure.py:690 msgid "Info (Beamer)" msgstr "Info (Beamer)" -#: lib/configure.py:679 +#: lib/configure.py:695 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond 音乐" -#: lib/configure.py:682 +#: lib/configure.py:698 msgid "Gnumeric spreadsheet" msgstr "Gnumeric 表格" -#: lib/configure.py:683 +#: lib/configure.py:699 msgid "Excel spreadsheet" msgstr "Excel 表格" -#: lib/configure.py:684 +#: lib/configure.py:700 msgid "MS Excel Office Open XML" msgstr "MS Excel Office Open XML" -#: lib/configure.py:685 +#: lib/configure.py:701 msgid "HTML Table (for spreadsheets)" msgstr "HTML 表格 (for spreadsheets)" -#: lib/configure.py:686 +#: lib/configure.py:702 msgid "OpenDocument spreadsheet" msgstr "OpenDocument 表格" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:705 msgid "LyXHTML" msgstr "LyXHTML" -#: lib/configure.py:689 +#: lib/configure.py:705 msgid "LyXHTML|y" msgstr "LyXHTML|y" -#: lib/configure.py:697 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 +#: lib/configure.py:713 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:252 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:155 msgid "BibTeX" msgstr "BibTeX" -#: lib/configure.py:705 +#: lib/configure.py:721 msgid "EPS" msgstr "EPS" -#: lib/configure.py:706 +#: lib/configure.py:722 msgid "EPS (uncropped)" msgstr "EPS (未裁剪)" -#: lib/configure.py:707 +#: lib/configure.py:723 msgid "EPS (cropped)" msgstr "EPS (已裁剪)" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:724 msgid "Postscript" msgstr "Postscript" -#: lib/configure.py:708 +#: lib/configure.py:724 msgid "Postscript|t" msgstr "Postscript|t" -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:733 msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "PDF (ps2pdf)" -#: lib/configure.py:717 +#: lib/configure.py:733 msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "PDF (ps2pdf)|P" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:734 msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "PDF (pdflatex)" -#: lib/configure.py:718 +#: lib/configure.py:734 msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "PDF (pdflatex)|F" -#: lib/configure.py:719 +#: lib/configure.py:735 msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "PDF (dvipdfm)" -#: lib/configure.py:719 +#: lib/configure.py:735 msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:736 msgid "PDF (XeTeX)" msgstr "PDF (XeTeX)" -#: lib/configure.py:720 +#: lib/configure.py:736 msgid "PDF (XeTeX)|X" msgstr "PDF (XeTeX)|X" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:737 msgid "PDF (LuaTeX)" msgstr "PDF (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:721 +#: lib/configure.py:737 msgid "PDF (LuaTeX)|u" msgstr "PDF (LuaTeX)|u" -#: lib/configure.py:722 +#: lib/configure.py:738 msgid "PDF (graphics)" msgstr "PDF (图形)" -#: lib/configure.py:723 +#: lib/configure.py:739 msgid "PDF (cropped)" msgstr "PDF (已裁剪)" -#: lib/configure.py:724 +#: lib/configure.py:740 msgid "PDF (lower resolution)" msgstr "PDF (低分辨率)" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:745 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:729 +#: lib/configure.py:745 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:730 +#: lib/configure.py:746 msgid "DVI (LuaTeX)" msgstr "DVI (LuaTeX)" -#: lib/configure.py:730 +#: lib/configure.py:746 msgid "DVI (LuaTeX)|V" msgstr "DVI (LuaTeX)|V" -#: lib/configure.py:733 +#: lib/configure.py:749 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:736 lib/configure.py:772 +#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788 msgid "htm" msgstr "htm" -#: lib/configure.py:736 lib/configure.py:772 +#: lib/configure.py:752 lib/configure.py:788 msgid "htm|HTML" msgstr "htm|HTML" -#: lib/configure.py:739 +#: lib/configure.py:755 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:742 +#: lib/configure.py:758 msgid "OpenDocument (tex4ht)" msgstr "OpenDocument (tex4ht)" -#: lib/configure.py:743 +#: lib/configure.py:759 msgid "OpenDocument (eLyXer)" msgstr "OpenDocument (eLyXer)" -#: lib/configure.py:744 +#: lib/configure.py:760 msgid "OpenDocument (Pandoc)" msgstr "OpenDocument (Pandoc)" -#: lib/configure.py:745 +#: lib/configure.py:761 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:748 +#: lib/configure.py:764 msgid "Rich Text Format" msgstr "富文本格式 (RTF)" -#: lib/configure.py:749 +#: lib/configure.py:765 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:749 +#: lib/configure.py:765 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:750 +#: lib/configure.py:766 msgid "MS Word Office Open XML" msgstr "MS Word Office Open XML" -#: lib/configure.py:750 +#: lib/configure.py:766 msgid "MS Word Office Open XML|O" msgstr "MS Word Office Open XML|O" -#: lib/configure.py:753 +#: lib/configure.py:769 msgid "Table (CSV)" msgstr "表格 (CSV)" -#: lib/configure.py:755 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 #: src/mathed/InsetMathMacroTemplate.cpp:541 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:756 +#: lib/configure.py:772 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:757 +#: lib/configure.py:773 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:758 +#: lib/configure.py:774 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:759 +#: lib/configure.py:775 msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.6.x" -#: lib/configure.py:760 +#: lib/configure.py:776 msgid "LyX 2.0.x" msgstr "LyX 2.0.x" -#: lib/configure.py:761 +#: lib/configure.py:777 msgid "LyX 2.1.x" msgstr "LyX 2.1.x" -#: lib/configure.py:762 +#: lib/configure.py:778 msgid "LyX 2.2.x" msgstr "LyX 2.2.x" -#: lib/configure.py:763 +#: lib/configure.py:779 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:764 +#: lib/configure.py:780 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:765 +#: lib/configure.py:781 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:766 +#: lib/configure.py:782 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX 预览" -#: lib/configure.py:767 +#: lib/configure.py:783 msgid "pdf_tex" msgstr "pdf_tex" -#: lib/configure.py:767 +#: lib/configure.py:783 msgid "pdf_tex|PDFTEX" msgstr "pdf_tex|PDFTEX" -#: lib/configure.py:768 +#: lib/configure.py:784 msgid "Program" msgstr "程序" -#: lib/configure.py:769 +#: lib/configure.py:785 msgid "ps_tex" msgstr "ps_tex" -#: lib/configure.py:769 +#: lib/configure.py:785 msgid "ps_tex|PSTEX" msgstr "ps_tex|PSTEX" -#: lib/configure.py:770 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 +#: lib/configure.py:786 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:173 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:771 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 +#: lib/configure.py:787 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:172 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Enhanced Metafile" -#: lib/configure.py:891 +#: lib/configure.py:907 msgid "LyXBlogger" msgstr "LyXBlogger" -#: lib/configure.py:1097 +#: lib/configure.py:1113 msgid "gnuplot" msgstr "gnuplot" -#: lib/configure.py:1097 +#: lib/configure.py:1113 msgid "gnuplot|Gnuplot" msgstr "gnuplot|Gnuplot" -#: lib/configure.py:1170 +#: lib/configure.py:1186 msgid "LyX Archive (zip)" msgstr "LyX 压缩文档 (zip)" -#: lib/configure.py:1173 +#: lib/configure.py:1189 msgid "LyX Archive (tar.gz)" msgstr "LyX 压缩文档 (tar.gz)" @@ -24889,7 +24889,7 @@ msgid "" "it." msgstr "%1$s 来自较新版本的 LyX,,但 lyx2lyx 脚本无法转换。" -#: src/Buffer.cpp:1392 src/Buffer.cpp:4645 src/Buffer.cpp:4708 +#: src/Buffer.cpp:1392 src/Buffer.cpp:4646 src/Buffer.cpp:4709 msgid "File is read-only" msgstr "文件只读" @@ -25125,36 +25125,36 @@ msgstr "分支“%1$s”已存在。" msgid "Error viewing the output file." msgstr "查看输出文件出错。" -#: src/Buffer.cpp:3281 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 +#: src/Buffer.cpp:3282 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2329 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:222 src/insets/ExternalSupport.cpp:386 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:684 src/insets/InsetInclude.cpp:544 msgid "Invalid filename" msgstr "无效文件名" -#: src/Buffer.cpp:3282 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 +#: src/Buffer.cpp:3283 src/insets/ExternalSupport.cpp:387 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:685 src/insets/InsetInclude.cpp:545 msgid "" "The following filename will cause troubles when running the exported file " "through LaTeX: " msgstr "以下文件名可能导致导出 LaTeX 时错误: " -#: src/Buffer.cpp:3287 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 +#: src/Buffer.cpp:3288 src/insets/ExternalSupport.cpp:392 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:692 src/insets/InsetInclude.cpp:549 msgid "Problematic filename for DVI" msgstr "对 DVI 而言有问题的文件名" -#: src/Buffer.cpp:3288 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 +#: src/Buffer.cpp:3289 src/insets/ExternalSupport.cpp:393 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 src/insets/InsetInclude.cpp:550 msgid "" "The following filename can cause troubles when running the exported file " "through LaTeX and opening the resulting DVI: " msgstr "以下文件名可能导致导出 LaTeX 并打开 DVI 文件时错误: " -#: src/Buffer.cpp:3316 src/insets/InsetBibtex.cpp:341 +#: src/Buffer.cpp:3317 src/insets/InsetBibtex.cpp:341 msgid "Export Warning!" msgstr "导出警告!" -#: src/Buffer.cpp:3317 +#: src/Buffer.cpp:3318 msgid "" "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" "BibTeX will be unable to find them." @@ -25162,59 +25162,59 @@ msgstr "" "您的 BibTeX 数据库文件名中有空格.\n" "BibTeX 将不能找到此文件." -#: src/Buffer.cpp:3949 +#: src/Buffer.cpp:3950 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "预览段落 %1$d 的源代码" -#: src/Buffer.cpp:3953 +#: src/Buffer.cpp:3954 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "预览段落 %1$s 至 %2$s 段落之源代码" -#: src/Buffer.cpp:4005 +#: src/Buffer.cpp:4006 msgid "Preview source code" msgstr "预览源文件" -#: src/Buffer.cpp:4007 +#: src/Buffer.cpp:4008 msgid "Preview preamble" msgstr "预览导言区" -#: src/Buffer.cpp:4009 +#: src/Buffer.cpp:4010 msgid "Preview body" msgstr "预览正文" -#: src/Buffer.cpp:4024 +#: src/Buffer.cpp:4025 msgid "Plain text does not have a preamble." msgstr "纯文本没有导言区。" -#: src/Buffer.cpp:4129 +#: src/Buffer.cpp:4130 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "自动保存 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4185 +#: src/Buffer.cpp:4186 msgid "Autosave failed!" msgstr "自动保存失败!" -#: src/Buffer.cpp:4246 +#: src/Buffer.cpp:4247 msgid "Autosaving current document..." msgstr "自动保存当前文档..." -#: src/Buffer.cpp:4371 +#: src/Buffer.cpp:4372 msgid "Couldn't export file" msgstr "无法导出文件" -#: src/Buffer.cpp:4372 +#: src/Buffer.cpp:4373 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "无导出格式 %1$s 的信息." -#: src/Buffer.cpp:4434 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 +#: src/Buffer.cpp:4435 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2473 msgid "File name error" msgstr "文件名出错" -#: src/Buffer.cpp:4435 +#: src/Buffer.cpp:4436 #, c-format msgid "" "The directory path to the document\n" @@ -25223,21 +25223,21 @@ msgid "" "save the file to a directory whose name does not contain spaces." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:4538 src/Buffer.cpp:4552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692 +#: src/Buffer.cpp:4539 src/Buffer.cpp:4553 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:692 msgid "Document export cancelled." msgstr "文档导出已取消。" -#: src/Buffer.cpp:4555 +#: src/Buffer.cpp:4556 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "文档 %1$s 导出为 `%2$s'" -#: src/Buffer.cpp:4562 +#: src/Buffer.cpp:4563 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "文档导出为 %1$s" -#: src/Buffer.cpp:4631 +#: src/Buffer.cpp:4632 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -25248,19 +25248,19 @@ msgstr "" "\n" "使用此紧急版本吧?" -#: src/Buffer.cpp:4634 +#: src/Buffer.cpp:4635 msgid "Load emergency save?" msgstr "读入紧急保存的版本吗?" -#: src/Buffer.cpp:4635 +#: src/Buffer.cpp:4636 msgid "&Recover" msgstr "恢复(&R)" -#: src/Buffer.cpp:4635 +#: src/Buffer.cpp:4636 msgid "&Load Original" msgstr "读取原版本(&L)" -#: src/Buffer.cpp:4646 +#: src/Buffer.cpp:4647 #, c-format msgid "" "An emergency file is successfully loaded, but the original file %1$s is " @@ -25269,15 +25269,15 @@ msgstr "" "已载入紧急备份文件。但原始文件“%1$s”是只读的。请保证将该文件另存为不同的文" "件。" -#: src/Buffer.cpp:4653 +#: src/Buffer.cpp:4654 msgid "Document was successfully recovered." msgstr "文档已被成功修复。" -#: src/Buffer.cpp:4655 +#: src/Buffer.cpp:4656 msgid "Document was NOT successfully recovered." msgstr "文档 未 被成功修复。" -#: src/Buffer.cpp:4656 +#: src/Buffer.cpp:4657 #, c-format msgid "" "Remove emergency file now?\n" @@ -25286,27 +25286,27 @@ msgstr "" "现在删除紧急保存的文件吗?\n" "(%1$s)" -#: src/Buffer.cpp:4660 src/Buffer.cpp:4672 +#: src/Buffer.cpp:4661 src/Buffer.cpp:4673 msgid "Delete emergency file?" msgstr "删除紧急保存的文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:4661 src/Buffer.cpp:4674 +#: src/Buffer.cpp:4662 src/Buffer.cpp:4675 msgid "&Keep" msgstr "保留(&K)" -#: src/Buffer.cpp:4665 +#: src/Buffer.cpp:4666 msgid "Emergency file deleted" msgstr "紧急保存的文件已删除" -#: src/Buffer.cpp:4666 +#: src/Buffer.cpp:4667 msgid "Do not forget to save your file now!" msgstr "别忘了现在保存你的文件!" -#: src/Buffer.cpp:4673 +#: src/Buffer.cpp:4674 msgid "Remove emergency file now?" msgstr "现在删除紧急保存的文件吗?" -#: src/Buffer.cpp:4696 +#: src/Buffer.cpp:4697 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -25317,19 +25317,19 @@ msgstr "" "\n" "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:4698 +#: src/Buffer.cpp:4699 msgid "Load backup?" msgstr "读取备份版本?" -#: src/Buffer.cpp:4699 +#: src/Buffer.cpp:4700 msgid "&Load backup" msgstr "读取备份(&L)" -#: src/Buffer.cpp:4699 +#: src/Buffer.cpp:4700 msgid "Load &original" msgstr "读取原版本(&O)" -#: src/Buffer.cpp:4709 +#: src/Buffer.cpp:4710 #, c-format msgid "" "A backup file is successfully loaded, but the original file %1$s is marked " @@ -25337,16 +25337,16 @@ msgid "" msgstr "" "已载入备份文件。但原始文件“%1$s”是只读的。请保证将该文件另存为不同的文件。" -#: src/Buffer.cpp:5080 src/insets/InsetCaption.cpp:382 +#: src/Buffer.cpp:5081 src/insets/InsetCaption.cpp:382 msgid "Senseless!!! " msgstr "无意义!!! " -#: src/Buffer.cpp:5302 +#: src/Buffer.cpp:5303 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "文档 %1$s 已重新载入。" -#: src/Buffer.cpp:5305 +#: src/Buffer.cpp:5306 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s." msgstr "无法重新载入文档 %1$s。"