X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fwa.po;h=f5e00ea2ab9247b3648505c9eddfa2924d5bffaf;hb=1b147f12b0271fc6372ffc146e8046cd3436222b;hp=ac84497cc69953fb042b432b11fb44bd2be06302;hpb=db75417319905ebd278d132830621906562826f0;p=lyx.git diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index ac84497cc6..f5e00ea2ab 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Ratoûrnaedje è walon po LyX # # Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des -# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile +# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile # ; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé. # # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. @@ -10,14736 +10,18614 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-01 19:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-01 20:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-24 23:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62 -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104 -msgid "Close|^[" -msgstr "Cloyu|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44 -msgid "Tabbed folder" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44 -msgid "Key:|#K" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242 -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90 -msgid "OK" -msgstr "I va" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etikete:|#E#L" +msgid "Version goes here" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Rinoncî|^[" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Update|#U" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Gråces" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 #, fuzzy -msgid "Database:|#D" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Copyright" +msgstr "Droetes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Style:|#S" -msgstr "Stîle: " +msgid "&Close" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194 -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Index" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to TOC|#T" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "&OK" +msgstr "I va" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:874 +#: src/Buffer.cpp:2126 src/Buffer.cpp:2166 src/Buffer.cpp:2404 +#: src/Buffer.cpp:2428 src/Buffer.cpp:2463 src/BufferList.cpp:112 +#: src/BufferList.cpp:220 src/EmbeddedFiles.cpp:161 src/EmbeddedFiles.cpp:203 +#: src/LyXFunc.cpp:795 src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXFunc.cpp:1172 +#: src/LyXFunc.cpp:2289 src/LyXVC.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Styles:|#y" -msgstr "Stîle: " +msgid "&Cancel" +msgstr "Rinoncî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "Browse...|#r" -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "The bibliography key" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Apply|#A" -msgstr "Mete èn oûve" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224 -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152 -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260 -#, fuzzy -msgid "Restore|#R" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "&Label:" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Content:|#o" -msgstr "Ådvins" +msgid "&Key:" +msgstr "Tape:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Box Type|#T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Citation Style" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134 -msgid "Has Inner Box" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Width Unit" -msgstr "Lårdjeu" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:191 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:219 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Lårdjeu" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Special" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "&Natbib" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 -msgid "Inner Alignment (Vert.)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:182 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Hôteu" +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Height Unit" -msgstr "Hôteu" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134 -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Rah: " +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/qt2/QBox.C:170 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:265 src/frontends/qt2/QBox.C:273 -#: src/insets/insetbox.C:142 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Parint:" +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/qt2/QBox.C:266 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:274 src/insets/insetbox.C:144 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "&Add" +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44 -msgid "Branch:|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:133 src/LyXFunc.cpp:910 +#: src/buffer_funcs.cpp:118 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121 +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Close|^[^M" -msgstr "Cloyu|^[" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "&Browse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Reject change|#R" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Next change|#N" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Accept change|#A" -msgstr "Parint:" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116 -msgid "Changed by:" -msgstr "" +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "author" -msgstr "Matematike" +msgid "&Content:" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "date" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "all cited references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "on:" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "all uncited references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Family:|#F" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "all references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "Series:|#S" -msgstr "Sereyes:|#S" +msgid "Choose a style file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Cogne:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Color:|#C" -msgstr "Cloyu" +msgid "&Delete" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Language:|#L" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" +msgid "&Add..." +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "These are never toggled" -msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 #, fuzzy -msgid "Size:|#z" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "Databa&ses" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 #, fuzzy -msgid "These are always toggled" -msgstr "Chal, c' est tofer candjî" +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Passer è môde TeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "St&yle" +msgstr "Stîle: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Inset keys:|#I" -msgstr "Sititchî" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +msgid "Alignment" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Bibliography keys:|#k" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 #, fuzzy -msgid "Info:" -msgstr "Passer hute" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116 -msgid "@4->" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909 -msgid "@9+" -msgstr "" +msgid "Left" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152 -msgid "@8->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170 -msgid "@2->" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188 -msgid "Search" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +msgid "Stretch" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224 -msgid "Regular Expression|#x" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242 -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Case sensitive|#C" -msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260 -msgid "Previous|#P" -msgstr "" +msgid "Top" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Next|#N" -msgstr "Ôte" +msgid "Middle" +msgstr "Mitan|#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Full author list|#F" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Bottom" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332 -msgid "Force upper case|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "Text before:|#b" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "&Box:" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Text after:|#T" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44 -msgid "tabbed folder" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158 -msgid "R|#R" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177 -msgid "G|#G" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196 -msgid "B|#B" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239 -msgid "H|#H" -msgstr "" +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "S|#S" -msgstr " di " - -#: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276 -msgid "V|#V" -msgstr "" +msgid "Vertical" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults|#v" -msgstr "Ké papî" +msgid "Horizontal" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170 -msgid "Use Class Defaults|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 +msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212 -msgid "Dimensions" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:188 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230 -#, fuzzy -msgid "Size:|#S" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:287 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Width:|#W" -msgstr "Lårdjeu" +msgid "None" +msgstr "Fwait" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 +#: src/insets/InsetBox.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Height:|#H" -msgstr "Hôteu" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320 -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180 -msgid "Orientation" -msgstr "Coûtchî/Astampé" +msgid "Parbox" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:414 src/insets/InsetBox.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Portrait|#r" -msgstr "Pôrtrait|#ô#o" +msgid "Minipage" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Payizaedje|#P" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410 -msgid "Margins" -msgstr "Boirds" +msgid "Width value" +msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:220 #, fuzzy -msgid "Custom sizes|#M" -msgstr "A vosse môde" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446 -msgid "Special (A4 portrait only):|#S" -msgstr "" +msgid "Height value" +msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Top:|#T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "&Width:" +msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 #, fuzzy -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "&Decoration:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 #, fuzzy -msgid "Inner:|#I" +msgid "Inner Bo&x:" msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Outer:|#u" -msgstr "Ôte...|#T" +msgid "&Restore" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "Headheight:|#H" -msgstr "Hôteu tiestîre|#i" +msgid "&Apply" +msgstr "Mete èn oûve" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:356 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Tiestîre:|#t" +msgid "&Height:" +msgstr "Hôteu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Dizo del pådje|#j#F" +msgid "&Available branches:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Sides" -msgstr "Costés" +msgid "Select your branch" +msgstr "Tchwezi li caractere di dvant" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758 -msgid "Separation" -msgstr "Evoye xxx" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Colones" +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Fonte: " +msgid "&New:" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Class:|#C" -msgstr "LaTeX " - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848 -#, fuzzy -msgid "Page style:|#P" -msgstr "Adjinçmint pådje:|#P" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#g" -msgstr "Espaçmint|#g" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884 -#, fuzzy -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "&Remove" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Prémetu" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956 -msgid "One|#n" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974 -msgid "Two|#T" -msgstr "" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028 -msgid "One|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046 -msgid "Two|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100 -#, fuzzy -msgid "Indent|#I" -msgstr "Ritrait" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118 -#, fuzzy -msgid "Skip|#K" -msgstr "Eterroye|#T#K" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Encoding:|#E" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "Ôte..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Quote Style:|#Q" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" +msgid "&Font:" +msgstr "Fonte: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "Si&ze:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311 -#, fuzzy -msgid "Section number depth:" -msgstr "Limerôs cisse pårteye" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:526 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:347 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:396 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +msgid "Default" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333 -#, fuzzy -msgid "Table of contents depth:" -msgstr "Ådvins" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +msgid "Tiny" +msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355 -#, fuzzy -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "Sereyes:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +msgid "Smallest" +msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373 -#, fuzzy -msgid "Use AMS Math:|#M" -msgstr "Eployî AMS Maths|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +msgid "Smaller" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391 -#, fuzzy -msgid "Sectioned bibliography|#e" -msgstr "Intreye bibiografike" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +msgid "Small" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409 -#, fuzzy -msgid "Citation Style:|#C" -msgstr "Sapinse" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +msgid "Normal" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451 -#, fuzzy -msgid "Bullet depth" -msgstr "xxx Puces" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Large" +msgstr "Grandes(1)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505 -#, fuzzy -msgid "LaTeX:|#L" -msgstr "LaTeX|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Larger" +msgstr "Grandes(2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541 -#, fuzzy -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +msgid "Largest" +msgstr "Grandes(3)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560 -msgid "2|#2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Huge" +msgstr "Grandes(4)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578 -msgid "3|#3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115 +msgid "Huger" +msgstr "Grandes(5)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596 -msgid "4|#4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Standard|#S" -msgstr "Ståndard|#S" +msgid "&Level:" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matem|#M" +msgid "Change:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Next change" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723 -msgid "Ding 3|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801 -msgid "New Branch:|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Add|#d" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "&Reject" +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Remove|#e" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Font family" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Available Branches:" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873 -msgid "Activated Branches:" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891 -msgid "@5->" -msgstr "" +msgid "&Family:" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Display Background:" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +msgid "Font shape" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Mîtrin|#M" +msgid "S&hape:" +msgstr "Cogne:|#H" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Schaper" +msgid "Font series" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79 -#, fuzzy -msgid "Open|#O" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426 +msgid "Language" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97 -#, fuzzy -msgid "Collapsed|#C" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "Inlined View|#I" -msgstr "Sititchî" +msgid "&Language:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "File:|#F" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "&Series:" +msgstr "Sereyes:|#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Edit File...|#E" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "&Color:" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Template:|#T" -msgstr "Modeles" +msgid "Never Toggled" +msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 #, fuzzy -msgid "Draft|#D" -msgstr "Prémetu" +msgid "Font size" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272 -msgid "Show in LyX|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Display:|#D" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Always Toggled" +msgstr "Chal, c' est tofer candjî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "Scale:|#l" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "&Misc:" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466 -msgid "%" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "Angle:|#n" -msgstr "Ingleye:|#L" +msgid "&Toggle all" +msgstr "Crås/Nén crås" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692 -msgid "Origin:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356 -msgid "Maintain aspect ratio|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 +msgid "Close" +msgstr "Cloyu" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX " +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000 -msgid "y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Up" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Get from File|#G" -msgstr "[nou fitchî]" +msgid "&Down" +msgstr "Deus|#D#w" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Right top:|#t" -msgstr "Droete|#R" +msgid "D&elete" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650 -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Left bottom:|#L" -msgstr "Hintche|#H#f" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Format:|#t" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Option:|#p" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "Search Citation" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Ridant ûzeu :" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "" +msgid "F&ind:" +msgstr "Trover|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Filename:|#F" -msgstr "No do fitchî:|#F" +msgid "<- C&lear" +msgstr "Vûdî|#v" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134 -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Rescan|#R" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "Search Field:" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 #, fuzzy -msgid "Home|#H" -msgstr "Aidance" +msgid "All Fields" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170 -msgid "User1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 +msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188 -msgid "User2|#2" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Entry Types:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 +msgid "All Entry Types" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "Placement" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 #, fuzzy -msgid "Page of floats|#P" -msgstr "Pådje: " +msgid "Formatting" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 #, fuzzy -msgid "Bottom of the page|#B" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 #, fuzzy -msgid "Top of the page|#T" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116 -msgid "Here, if possible|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 +msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "Span columns|#S" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224 -msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 +msgid "&Force upper case" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 #, fuzzy -msgid "Alternatives|#l" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "&Text after:" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278 -msgid "Here, definitely!|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 +msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296 -#, fuzzy -msgid "Document default|#D" -msgstr "Adjinçnaedje do documint" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 #, fuzzy -msgid "Rotate sideways|#o" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" +msgid "Text &before:" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481 -msgid "Output" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 +msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 #, fuzzy -msgid "Edit|#E" -msgstr "Candjî" +msgid "A&pply" +msgstr "Mete èn oûve" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Draft mode|#o" -msgstr "Môde matematike" +msgid "&Insert" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "Do not unzip|#u" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "&Size:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183 #, fuzzy -msgid "Scale:|#S" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "TeX Code: " +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "Right top:|#R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Côpeu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524 -msgid "X" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542 -msgid "Y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560 -msgid "Units|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578 -msgid "Clip to bounding box|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Get from file|#G" -msgstr "[nou fitchî]" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 -msgid "Rotation" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Ké papî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "LaTeX options:|#L" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Display" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674 -msgid "deg" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Subfigure:|#S" -msgstr "Imådje efant|#q" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728 -#, fuzzy -msgid "Angle:|#A" -msgstr "Ingleye:|#L" +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Load|#L" -msgstr "Tcherdjî|#T#L" +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "File name:|#F" -msgstr "No do fitchî:|#F" +msgid "O&pen" +msgstr "Drovi" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Visible space|#s" -msgstr "espåçmint veyåve|#s" +msgid "File" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188 -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Draft" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Use input|#U" -msgstr "Eployî input|#i" +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Use include|#i" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "&Edit File..." +msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "Preview|#P" -msgstr "Rexhe" +msgid "Select a file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152 -msgid "" -"()\n" -"Both|#B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy -msgid "" -")\n" -"Right|#R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "&File:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "" -"(\n" -"Left|#L" -msgstr "Hintche|#H#f" +msgid "Template" +msgstr "Modeles" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "Rows:" -msgstr "Royes" +msgid "Available templates" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Columns:" -msgstr "Colones" +msgid "LyX View" +msgstr "Loukî è DVI" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 #, fuzzy -msgid "Vertical align:|#V" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" +msgid "Screen display" +msgstr "[nén håyné]" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Horizontal align:|#H" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Monochrome" +msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Functions:" -msgstr "Foncsions" +msgid "Grayscale" +msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153 -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:331 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262 -msgid "Misc" -msgstr "Totes sôrts" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:348 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Documints" +msgid "Preview" +msgstr "Fitchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 #, fuzzy -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negatif|#N" +msgid "&Display:" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 #, fuzzy -msgid "Neg Medium|#E" -msgstr "Mwinres" +msgid "Sca&le:" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98 -msgid "Neg Thick|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116 -msgid "Thick|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 #, fuzzy -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Rotate" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188 -msgid "Quadratin|#Q" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206 -msgid "Thin|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +msgid "The origin of the rotation" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224 -#, fuzzy -msgid "Medium|#M" -msgstr "Mwinres" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "textrm" -msgstr "LaTeX " +msgid "A&ngle:" +msgstr "Ingleye:|#L" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 #, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Sôrt" +msgid "Scale" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80 -#, fuzzy -msgid "LyX Note|#N" -msgstr "Ôte" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98 -#, fuzzy -msgid "Comment|#o" -msgstr "Rawete:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116 -msgid "Greyed out|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 +msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295 -msgid "Alignment" -msgstr "Aroymint" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 #, fuzzy -msgid "Text" -msgstr "LaTeX " +msgid "Crop" +msgstr "Copyî" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 #, fuzzy -msgid "Line spacing:|#s" -msgstr "Espåçmint" +msgid "&Get from File" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116 -msgid "Maximum label width:|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 #, fuzzy -msgid "No Indent|#d" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 #, fuzzy -msgid "Right|#R" +msgid "Right &top:" msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 #, fuzzy -msgid "Left|#L" -msgstr "Hintche|#H#f" +msgid "x" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278 -#, fuzzy -msgid "Block|#B" -msgstr "Bloc|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001 -#, fuzzy -msgid "Center|#C" -msgstr "Å mitan|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 -msgid "Save" -msgstr "Schaper" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +#, fuzzy +msgid "O&ption:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 #, fuzzy -msgid "Scale & Resolution" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Forma&t:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Fonts used" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "Form" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Roman:|#R" -msgstr "Romane" +msgid "Use &default placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "Sans Serif:|#S" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Stîle do caractere" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Typewriter:|#T" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "&Top of page" +msgstr "% del pådje|#j" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344 -msgid "Rescale bitmap fonts|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +msgid "&Ignore LaTeX rules" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363 -#, fuzzy -msgid "Zoom %:|#Z" -msgstr "ou %|#o" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385 -#, fuzzy -msgid "Screen DPI:|#D" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Pitites(4)" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Pitites(3)" +msgid "&Page of floats" +msgstr "Pådje: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% del pådje|#j" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Pitites(1)" +msgid "&Span columns" +msgstr "Celule especiåle" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Miernuwes" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Grandes(1)" +msgid "FontUi" +msgstr "Fonte: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Grandes(2)" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Grandes(3)" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Grandes(4)" +msgid "&Roman:" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Huger:" -msgstr "Grandes(4)" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Size" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629 -msgid "Popup Fonts & Encoding" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Normal Font:|#N" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Bold Font:|#B" -msgstr "Fonte: " +msgid "&Default Family:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Popup Encoding:|#P" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701 -msgid "Layout & Bindings" -msgstr "" +msgid "&Base Size:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "User Interface file:|#U" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "&Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Bind file:|#f" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "E&mbed" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 #, fuzzy -msgid "Browse...|#w" -msgstr "Foyter...|#F" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815 -msgid "LyX objects:|#L" -msgstr "" +msgid "&Edit" +msgstr "Candjî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:865 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:867 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:907 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:909 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1155 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1157 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1201 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1203 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "Mîtrin|#M" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893 -msgid "Auto region delete|#A" -msgstr "" +msgid "Select an image file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Cursor follows scrollbar|#C" -msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931 -msgid "Dialogs iconify with main window|#D" -msgstr "" +msgid "Output Size" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950 -msgid "Wheel mouse jump:" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Autosave interval:" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +msgid "Set &height:" +msgstr "Hôteu tiestîre|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "Graphics display:|#G" +msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012 -#, fuzzy -msgid "Instant Preview:|#p" -msgstr "Rexhe" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "Real name : |#R" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "Set &width:" +msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072 -msgid "Email address : |#E" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 #, fuzzy -msgid "Spell command:|#S" -msgstr "Discrîre li cmande" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132 -#, fuzzy -msgid "Alternative language:|#a" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "Escape characters:|#e" -msgstr "Speciå:|#S" +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "Personal dictionary:|#d" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +msgid "Or&igin:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258 -msgid "Accept compound words|#w" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 #, fuzzy -msgid "Use input encoding|#i" -msgstr "Eployî input|#i" +msgid "File name of image" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Stîle do caractere" +msgid "&Clipping" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228 -msgid "Interface" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330 -#, fuzzy -msgid "Language Options" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 #, fuzzy -msgid "Package:|#P" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "x:" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 #, fuzzy -msgid "Default language:|#l" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 #, fuzzy -msgid "" -"Keyboard\n" -"map|#K" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444 -#, fuzzy -msgid "1st:|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462 -#, fuzzy -msgid "2nd:|#2" -msgstr "Fitchî|#F" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480 -#, fuzzy -msgid "Browse...|#o" -msgstr "Foyter...|#F" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516 -msgid "RtL support|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534 -msgid "Auto begin|#b" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +msgid "Don't un&zip on export" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 #, fuzzy -msgid "Use babel|#U" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 #, fuzzy -msgid "Mark foreign|#M" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588 -msgid "Auto finish|#f" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 #, fuzzy -msgid "Global|#G" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "&Draft mode" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 #, fuzzy -msgid "Command start:|#s" -msgstr "Comande:|#C" +msgid "S&ubfigure" +msgstr "Imådje efant|#q" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 #, fuzzy -msgid "Command end:|#e" -msgstr "Comande:|#C" +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/url.module:10 #, fuzzy -msgid "All formats:|#l" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "URL" +msgstr "Hårdeye URL..." -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756 -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Format:|#F" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "&URL:" +msgstr "Hårdeye URL..." + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:54 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "GUI name:|#G" +msgid "&Name:" msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Shortcut:|#S" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "Listing Parameters" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810 -#, fuzzy -msgid "Extension:|#E" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828 -#, fuzzy -msgid "Viewer:|#V" -msgstr "Loukî è DVI" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Editor:|#i" -msgstr "Candjî" +msgid "C&aption:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:898 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:900 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Add|#A" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "La&bel:" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032 -#, fuzzy -msgid "Delete|#D" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924 -#, fuzzy -msgid "All converters:|#l" -msgstr "Å mitan|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942 -#, fuzzy -msgid "From:|#F" -msgstr "Fontes:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960 -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "To:|#T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "Converter:|#C" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "&Show preview" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "Extra flags:|#E" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "File name to include" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "Default path:|#p" -msgstr "Prémetu" +msgid "&Include Type:" +msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2164 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296 -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2332 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Foyter...|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:256 +msgid "Include" +msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110 -#, fuzzy -msgid "Template path:|#T" -msgstr "Modeles" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:247 +msgid "Input" +msgstr "Intreye" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146 -msgid "Temp dir:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120 +msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2182 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:860 #, fuzzy -msgid "Check last files:|#C" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +msgid "Program Listing" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 #, fuzzy -msgid "Last file count:|#L" +msgid "Edit the file" msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2259 -msgid "Backup path:|#B" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2314 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "LyXServer pipe:|#S" -msgstr "Sereyes:|#S" +msgid "Modules" +msgstr "Mitan|#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2374 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Date format:|#f" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "S&elected:" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2416 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "No:|#N" +msgid "A&vailable:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2434 -msgid "Adapt output" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125 +msgid "&Postscript driver:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2452 -#, fuzzy -msgid "Printer Command and Flags" -msgstr "Romane" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2470 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Romane" +msgid "Document &class:" +msgstr "Documint rlomé (" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2488 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 #, fuzzy -msgid "Page range:" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "&Options:" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Copies:" -msgstr "Copyî" +msgid "Encoding" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2524 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Reverse:" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "&Other:" +msgstr "Ôte...|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2542 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "To printer:" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "Language &Default" +msgstr "Tiestîre" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2560 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "File extension:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2578 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:287 +#: src/insets/InsetListings.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Spool command:" -msgstr "Discrîre li cmande" +msgid "Listing" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2596 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Paper type:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "&Main Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2614 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 #, fuzzy -msgid "Even pages:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Style" +msgstr "Stîle: " -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2632 -#, fuzzy -msgid "Odd pages:" -msgstr "Lingaedje" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2650 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Collated:" -msgstr "LaTeX " +msgid "F&ont size:" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2668 -#, fuzzy -msgid "Landscape:" -msgstr "Payizaedje|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2686 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "To file:" -msgstr "[nou fitchî]" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2704 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Extra options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Use extended character table" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2722 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Spool printer prefix:" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "&Extended character table" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2740 -#, fuzzy -msgid "Paper size:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818 -msgid "ASCII line length:|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2840 -#, fuzzy -msgid "TeX encoding:|#T" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2858 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Default paper size:|#p" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2876 -msgid "Outside Code Interaction" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2894 -msgid "ASCII roff:|#r" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +msgid "&Break long lines" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2912 -#, fuzzy -msgid "Checktex:|#c" -msgstr "Å mitan|#n" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2930 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "DVI paper option:|#D" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2948 -msgid "Autoreset Class Options on change|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2966 -#, fuzzy -msgid "Bibtex:|#B" -msgstr "BibTeX" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Pådje: " +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "Destination" -msgstr "Po:" +msgid "&Float" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Copies" -msgstr "Copyî" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "Sorted|#S" -msgstr "Schaper" +msgid "&Inline listing" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Reverse order|#R" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "&Placement:" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "Number:|#N" +msgid "Line numbering" msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 #, fuzzy -msgid "Odd numbered pages|#O" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 #, fuzzy -msgid "Even numbered pages|#E" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 #, fuzzy -msgid "Printer:|#P" -msgstr "Rexhe" +msgid "S&tep:" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427 -msgid "All|#l" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy -msgid "From:|#m" -msgstr "Fontes:|#F" +msgid "&Side:" +msgstr "Costés" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80 -#, fuzzy -msgid "Sort|#S" -msgstr "Schaper" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 #, fuzzy -msgid "Document:|#D" -msgstr "Documints" +msgid "&Dialect:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189 -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 #, fuzzy -msgid "Name:|#N" -msgstr "No:|#N" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207 -#, fuzzy -msgid "Reference:|#e" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 #, fuzzy -msgid "Go to|#G" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Range" +msgstr "Simpe|#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 #, fuzzy -msgid "Find:|#F" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "&Last line:" +msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62 -#, fuzzy -msgid "Replace with:|#w" -msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80 -msgid "Find next" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98 -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #, fuzzy -msgid "Replace|#R" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 #, fuzzy -msgid "Match word|#M" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Rinoncî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #, fuzzy -msgid "Replace all|#a" -msgstr "Mete el plaece|#L#r" +msgid "More Parameters" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188 -msgid "Search backwards|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43 -#, fuzzy -msgid "Export format:|#E" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61 -#, fuzzy -msgid "Command:|#C" -msgstr "Romane" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44 -msgid "Word count:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31 +msgid "Copy to Clip&board" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Unknown:" -msgstr "nén cnoxhu" +msgid "Update the display" +msgstr "Håynaedje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "&Update" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Suggestions:|#g" -msgstr "Po:" +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Ignore|#I" -msgstr "Passer hute" +msgid "&Default Margins" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Ignore All|#g" -msgstr "Passer hute" +msgid "&Top:" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224 -msgid "0 %" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "&Bottom:" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "Append Column|#A" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +msgid "&Inner:" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +msgid "O&uter:" +msgstr "Ôte...|#T" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Append Row|#p" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Head &sep:" +msgstr "Tiestîre:|#t" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Head &height:" +msgstr "Hôteu tiestîre|#i" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Dizo del pådje|#j#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" +msgid "Number of rows" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Longtable|#L" -msgstr "Grand tåvlea" +msgid "&Rows:" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Rotate 90 deg|#9" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" +msgid "Number of columns" +msgstr "% di colones|#o" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 #, fuzzy -msgid "Spec. Table" -msgstr "Espåçmint" +msgid "&Columns:" +msgstr "Colones" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820 -msgid "Fixed Width" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Borders" -msgstr "Boirds" +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233 #, fuzzy -msgid "H. Alignment" -msgstr "Aroymint" +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "Special column" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128 -msgid " |#W" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25 +msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Top|#t" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892 -#, fuzzy -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Dizo|#o#B" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Right|#r" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Use &esint package" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Left|#e" -msgstr "Hintche|#H#f" +msgid "&Description:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983 -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Right|#i" -msgstr "Droete|#R" +msgid "&Symbol:" +msgstr "Simbole" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Top|#p" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Type" +msgstr "Sôrt" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Middle|#M" -msgstr "Mitan|#t" +msgid "LyX &Note" +msgstr "Rawete" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Bottom|#o" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "&Comment" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "LaTeX Argument:|#A" -msgstr "Aroymint" +msgid "Print as grey text" +msgstr "Totes les pådjes|#G" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218 -msgid " |#L" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90 +msgid "Framed in box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 #, fuzzy -msgid "V. Alignment" -msgstr "Aroymint" +msgid "&Framed" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100 #, fuzzy -msgid "Block|#k" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Special Cell" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "&Shaded" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Special Multicolumn" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Middle|#d" -msgstr "Mitan|#t" +msgid "&Numbering" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "Page Layout" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Use Minipage|#s" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Paper Format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:68 -msgid "On" -msgstr "Evoye" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440 -#, fuzzy -msgid "Page break on the current row|#B" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:165 src/text.C:2095 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Headings &style:" +msgstr "Adjinçmint pådje:|#P" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Tiestîre" +msgid "&Landscape" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "First Header" -msgstr "Tiestîre" +msgid "&Portrait" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "Footer" -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "&Format:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "Last Footer" -msgstr "Dierin pîd di pådje" +msgid "&Orientation:" +msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674 -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692 -#, fuzzy -msgid "Is Empty" -msgstr ", Parfondeu: " +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 #, fuzzy -msgid "Border Above" -msgstr "Boirds" +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Novea documint" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Border Below" -msgstr "Boirds" +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Label Width" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80 -msgid "Show Path|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134 -msgid "Run TeXhash|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Grand tåvlea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Replace|^R" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "&Justified" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Keyword:" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "&Left" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Selection:|#S" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "&Center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Ri&ght" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "Type:|#T" -msgstr "Sôrt" +msgid "Line &spacing" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1232 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:290 #, fuzzy -msgid "URL:|#U" -msgstr "Hårdeye URL..." +msgid "Single" +msgstr "Simpe|#S" -#: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80 -msgid "HTML type|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44 -#, fuzzy -msgid "Spacing:|#S" -msgstr "Espaçmint|#g" - -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1238 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Value:|#V" -msgstr "Bleu" +msgid "Double" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:397 #, fuzzy -msgid "Protect:|#P" -msgstr "Rexhe" +msgid "Custom" +msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152 -#, fuzzy -msgid "Outer|#O" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170 -#, fuzzy -msgid "Default|#D" -msgstr "Prémetu" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31 +msgid "&Use hyperref support" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Cite Style" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55 +msgid "Automatically fill header" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60 -msgid "&Jurabib" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65 +msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Generate Bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Open bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Prémetu" +msgid "Number of levels" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Numbered bookmarks" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Header Information" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "&Title:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "&Author:" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197 #, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "&Subject:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "&Keywords:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226 #, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "No:|#N" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Cloyu" +msgid "Links" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141 -#, fuzzy -msgid "The available branches" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280 +msgid "Allows link text to break across lines." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154 -msgid "(&De)activate" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283 +msgid "Break links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290 +msgid "No frames around links" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Color links" +msgstr "Cloyu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317 +msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310 +msgid "&Bibliographical backreferences" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320 +msgid "Backreference by pa&ge number" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." +msgid "&Alter..." msgstr "Ôte..." -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173 -msgid "Define or change background color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "&From format:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "LaTeX " +msgid "&To format:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "&Add" +msgid "A&dd" msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261 -msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "&First level" -msgstr "Tiestîre" +msgid "&Modify" +msgstr "Mîtrin|#M" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "Remo&ve" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:142 src/frontends/qt2/QDocument.C:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Prémetu" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:63 -msgid "Tiny" -msgstr "Pitites(4)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Sititchî ene imådje" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:63 -msgid "Smallest" -msgstr "Pitites(3)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Enabled" +msgstr "Grand tåvlea" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:63 -msgid "Smaller" -msgstr "Pitites(2)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:63 -msgid "Small" -msgstr "Pitites(1)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:63 -msgid "Normal" -msgstr "Miernuwes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:63 -msgid "Large" -msgstr "Grandes(1)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:77 +msgid "Off" +msgstr "Åwe" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:64 -msgid "Larger" -msgstr "Grandes(2)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "No math" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:64 -msgid "Largest" -msgstr "Grandes(3)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:77 +msgid "On" +msgstr "Evoye" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:64 -msgid "Huge" -msgstr "Grandes(4)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[nén håyné]" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741 -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:64 -msgid "Huger" -msgstr "Grandes(5)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353 -msgid "&Second level" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 +msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609 -msgid "&Third level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&New..." +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901 -msgid "Fou&rth level" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "S&hort Name:" +msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Documint rlomé (" +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "&Document format" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Tchûzes" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Loukî è DVI" -#: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204 -msgid "Postscript &driver:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Candjî" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Eployî input|#i" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +msgid "Co&pier:" +msgstr "Copyî" -#: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" +msgid "&E-mail:" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Your name" +msgstr "Miernuwes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Sititchî" +msgid "S&econd:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Ôte...|#T" +msgid "&First:" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Boirds" +msgid "Br&owse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Dizo del pådje|#j#F" +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Tiestîre:|#t" +msgid "Use b&abel" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Hôteu tiestîre|#i" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41 -msgid "&Use AMS math package automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68 +msgid "Auto &end" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75 +msgid "&Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Eployî AMS Maths|#M" +msgid "&Global" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Nombe" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Lingaedje:" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Comande:|#C" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:369 -#: lib/layouts/llncs.layout:345 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Egzimpes" +msgid "&Default language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Nombe" +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Comande:|#C" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159 -msgid "Appears in TOC" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 +msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173 -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4 -#: lib/layouts/numreport.inc:4 lib/layouts/scrclass.inc:50 -#: lib/layouts/stdsections.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Parint:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199 lib/layouts/llncs.layout:38 -#: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/scrbook.layout:15 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:20 lib/layouts/db_stdsections.inc:19 -#: lib/layouts/numreport.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:57 -#: lib/layouts/stdsections.inc:30 -msgid "Chapter" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:62 -#: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94 -#: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57 -#: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/revtex.layout:37 lib/layouts/revtex4.layout:42 -#: lib/layouts/siamltex.layout:40 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:29 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:27 lib/layouts/numarticle.inc:11 -#: lib/layouts/numreport.inc:20 lib/layouts/numrevtex.inc:5 -#: lib/layouts/scrclass.inc:66 lib/layouts/stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Gåliotaedje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:65 -#: lib/layouts/aastex.layout:172 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49 -#: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:56 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/paper.layout:53 -#: lib/layouts/revtex.layout:48 lib/layouts/revtex4.layout:53 -#: lib/layouts/siamltex.layout:58 lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:35 -#: lib/layouts/numarticle.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:29 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:73 -#: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:68 -#: lib/layouts/aastex.layout:185 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114 -#: lib/layouts/llncs.layout:65 lib/layouts/ltugboat.layout:84 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:56 -#: lib/layouts/revtex4.layout:61 lib/layouts/siamltex.layout:64 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:49 lib/layouts/db_stdsections.inc:43 -#: lib/layouts/numarticle.inc:29 lib/layouts/numreport.inc:38 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:80 -#: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303 -#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:73 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:64 lib/layouts/revtex4.layout:69 -#: lib/layouts/siamltex.layout:70 lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:51 -#: lib/layouts/numarticle.inc:38 lib/layouts/numreport.inc:47 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:87 -#: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329 lib/layouts/egs.layout:84 -#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/linuxdoc.layout:153 -#: lib/layouts/llncs.layout:82 lib/layouts/paper.layout:80 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numreport.inc:52 -#: lib/layouts/scrclass.inc:94 lib/layouts/stdsections.inc:104 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "&Index command:" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Hôteu" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Lårdjeu" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Pôrtrait|#ô#o" +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:398 #, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Payizaedje|#P" +msgid "US letter" +msgstr "Hintche|#H" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Adjinçmint pådje:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:399 +msgid "US legal" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264 -msgid "Style used for the page header and footer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:400 +msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Novea documint" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:401 +msgid "A3" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:402 +msgid "A4" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:42 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45 -msgid "About LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:403 +msgid "A5" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Modeye di LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:406 +msgid "B5" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120 #, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "Browse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88 -msgid "Credits" -msgstr "Gråces" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Droetes" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540 -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414 -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371 -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733 -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Cloyu" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Index" - -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66 -msgid "&Dummy" -msgstr "" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:75 -#: src/buffer_funcs.C:101 src/buffer_funcs.C:142 src/bufferlist.C:75 -#: src/bufferlist.C:171 src/lyx_cb.C:111 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:543 -#: src/lyxfunc.C:702 src/lyxfunc.C:1672 src/lyxvc.C:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Rinoncî" +msgid "&Document templates:" +msgstr "Documint rlomé (" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22 src/frontends/gtk/Dialogs.C:248 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246 src/insets/insetindex.C:70 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2328 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tape:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "&roff command:" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114 -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:238 -#, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "I va" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "Print to &file:" +msgstr "Rexhe so" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227 -msgid "Search the available citations" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64 -#: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176 -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124 -msgid "New Item" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126 -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:259 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:28 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:653 -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QBibtex.C:47 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stîle: " +msgid "Spool &command:" +msgstr "Discrîre li cmande" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passer è môde TeX" +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Radjouter a|#R#t" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Waester foû di|#W" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Chose a style file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302 -#, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Co&llated:" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Côper li pådje" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349 -#, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Ådvins" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 #, fuzzy -msgid "C&ontent:" -msgstr "Ådvins" +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "&Even pages:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:23 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 #, fuzzy -msgid "Box settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709 -msgid "Supported box types" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 #, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Lårdjeu" +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625 -msgid "Units of height value" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158 -msgid "Units of width value" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Lårdjeu" +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525 -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173 -#: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387 -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314 -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "Default &printer:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:179 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 #, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Hintche|#H#f" +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormBox.C:91 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:181 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Droete|#R" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93 -msgid "Stretch" -msgstr "" +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "&Zoom %:" +msgstr "ou %|#o" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mitan|#t" +msgid "Font Sizes" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 #, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +msgid "Larger:" +msgstr "Grandes(2)" -# xxx ??? -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 #, fuzzy -msgid "Content hori&zontal:" -msgstr "Sititchî xxx di coûtchî" +msgid "Largest:" +msgstr "Grandes(3)" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "Content &vertical:" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Huge:" +msgstr "Grandes(4)" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 #, fuzzy -msgid "&Box vertical:" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Hugest:" +msgstr "Grandes(4)" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt2/QBox.C:168 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:272 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fwait" - -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671 -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" +msgid "Smallest:" +msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 #, fuzzy -msgid "&Inner Box:" -msgstr "Sititchî" +msgid "Smaller:" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "T&ype:" -msgstr "Sôrt" +msgid "Small:" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Normal:" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 #, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Tiny:" +msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 #, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Tchwezi li caractere di dvant" +msgid "Large:" +msgstr "Grandes(1)" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Changes" -msgstr "Mape des tapes" +msgid "Remove" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Change :" -msgstr "Lingaedje" - -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75 -msgid "Details of the change" -msgstr "" +msgid "New" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Parint:" - -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111 -msgid "Accept this change" -msgstr "" +msgid "B&rowse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Rah: " - -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130 -msgid "Reject this change" -msgstr "" +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Shortcuts:" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" +msgid "Search" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Famile:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Speciå:|#S" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Cogne:|#H" +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:93 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270 -msgid "Language" -msgstr "Lingaedje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "Eployî input|#i" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259 -msgid "Font color" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Sereyes:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Cloyu" +msgid "Scrolling" +msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "Documents" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "B&ackup documents, every" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Chal, c' est tofer candjî" +msgid "minutes" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355 -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389 -msgid "Other font settings" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134 +msgid "&Maximum last files:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "&User interface file:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197 #, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Crås/Nén crås" +msgid "Session" +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" - -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440 -msgid "Apply each change automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 +msgid "Load opened files from last session" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/xforms/FormCitation.C:100 -msgid "Citation" -msgstr "Sapinse" - -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Sapinse" +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:252 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Sapinse" +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:307 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:342 #, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Waester foû di|#W" +msgid "Width" +msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Height" +msgstr "Hôteu" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:112 +#: src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:794 #, fuzzy -msgid "&Citations:" -msgstr "Sapinse" +msgid "&Save" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "Pages" +msgstr "Pådje: " -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stîle: " +msgid "Page number to print from" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Page number to print to" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Sapinse" +msgid "Print all pages" +msgstr "Totes les pådjes|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392 -msgid "Force &upper case" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Fontes:|#F" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Mete èn oûve" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429 -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Re&verse order" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477 -msgid "List all authors" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Copies" +msgstr "Copyî" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 +msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Sapinse" +msgid "Collate copies" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Rexhe" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205 -msgid "&Previous" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 +msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" +msgid "P&rinter:" +msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249 -msgid "Make the search case-sensitive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 +msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 #, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "LaTeX " +msgid "Send output to a file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308 -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Trover|#T" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353 -msgid "&Regular Expression" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Côpeu" +msgid "()" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Côpeu" +msgid "" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321 -msgid "&Keep matched" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 +msgid " on page " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Côpeu" +msgid "Formatted reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Sititchî" +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "&Sort" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Update the label list" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 #, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" +msgid "Jump to the label" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Ké papî" +msgid "&Go to Label" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Trover|#T" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Replace &with:" +msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64 -msgid "&Inline" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 +msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68 -msgid "Show ERT inline" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +msgid "Find &Next" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " +msgid "&Replace" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83 -msgid "Show ERT button only" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Mete el plaece|#L#r" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 +msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94 -#, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Drovi" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "&Export formats:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:325 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "&Command:" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:279 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:21 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fitchî" +msgid "Edit shortcut" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Modeles" +msgid "Clear" +msgstr "Vûdî|#v" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Shortcut" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Function:" +msgstr "Foncsions" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "No do fitchî:|#F" +msgid "Suggestions:" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740 -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fitchî" +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "Ignore this word" +msgstr "Passer ci mot ci|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "&Ignore" +msgstr "Passer hute" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447 -msgid "Percentage to scale by in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "I&gnore All" +msgstr "Passer hute" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Replacement:" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Current word" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:246 -#: src/lyxfont.C:532 -msgid "Default" -msgstr "Prémetu" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Unknown word:" +msgstr "nén cnoxhu" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" +msgid "&Table Settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Fitchî" +msgid "Column Width" +msgstr "Colones" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333 -msgid "&Show in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68 +msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337 -msgid "Display image in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Schaper" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271 -msgid "Angle to rotate image by" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282 -msgid "&Origin:" -msgstr "" +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566 -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Ingleye:|#L" +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:718 #, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "Justified" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538 -msgid "Width of image in output" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596 -msgid "Height of image in output" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642 -msgid "&Maintain aspect ratio" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460 -#, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Copyî" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199 +msgid "Merge cells" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Droete|#R" +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multicolones|#M" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Hintche|#H#f" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801 -msgid "Clip to bounding box values" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219 +msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[nou fitchî]" - -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012 -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463 -msgid "Options" -msgstr "Tchûzes" +msgid "&Borders" +msgstr "Boirds" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "All Borders" +msgstr "Boirds" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Tite|#k" +msgid "&Set" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216 src/frontends/gtk/GBC.h:29 -#: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 -msgid "Close" -msgstr "Cloyu" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "C&lear" +msgstr "Vûdî|#v" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[nén håyné]" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 #, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Pitites(2)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Candjî" +msgid "De&fault" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 #, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Set Borders" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 #, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Cloyu" +msgid "Additional Space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +msgid "T&op of row:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 #, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Imådje efant|#q" +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "% del pådje|#j" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Grand tåvlea" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 +msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 #, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 #, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Settings" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 #, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Status" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 #, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Header:" +msgstr "Tiestîre" -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 #, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Tite|#k" - -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208 -#: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" +msgid "Footer:" +msgstr "Pîd del pådje" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 #, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Prinde avou" +msgid "First header:" +msgstr "Tiestîre" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Last footer:" +msgstr "Dierin pîd di pådje" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 #, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Prinde avou" - -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134 -#: src/insets/insetinclude.C:268 -msgid "Input" -msgstr "Intreye" +msgid "Border above" +msgstr "Boirds" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140 -#: src/insets/insetinclude.C:271 -msgid "Include" -msgstr "Prinde avou" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Boirds" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121 -msgid "Verbatim" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +#: src/LyXFunc.cpp:1996 #, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Tcherdjî|#T#L" +msgid "on" +msgstr "Deus|#D#w" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237 -msgid "&Mark spaces in output" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241 -msgid "Underline spaces in generated output" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 +msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 #, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fitchî" +msgid "double" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 #, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "is empty" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Ritrait" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22 -msgid "Log" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 +msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67 -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +msgid "&Use long table" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 #, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Håynaedje" +msgid "Current cell:" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:27 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Current row position" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +msgid "Current column position" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Espåçmint" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136 -msgid "Set limits style" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Grandeu del police" +msgid "&Rescan" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "&View" +msgstr "Loukî è DVI" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239 -msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Foncsions" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Spacing" +msgstr "Espaçmint|#g" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Simbole" +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "Hagnons indintés|#I" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Tchûzes" - -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499 -msgid "Big operators" -msgstr "" +msgid "Listing settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Evoye xxx" - -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32 -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:318 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314 -msgid "Greek" -msgstr "Grec" +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Metaedje è pådje do documint..." -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:282 -#: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" +msgid "Two-&column document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244 +#, fuzzy +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "&Indentation" +msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Index entry" +msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" +msgid "&Keyword:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "Entry" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" +msgid "The selected entry" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655 -msgid "&Detach panel" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105 +msgid "Replace the entry with the selection" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659 -msgid "Open this panel as a separate window" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Royes" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +msgid "..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Nombe" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colones" +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118 -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% di colones|#o" +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332 -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Espaçmint|#g" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "&Value:" +msgstr "Bleu" -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "&Protect:" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Sititchî ene imådje" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "DefSkip" +msgstr "Eterroye:|#u" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:283 #, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Rawete" +msgid "SmallSkip" +msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:42 -msgid "LyX internal only" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:285 +msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "C&omment" -msgstr "Rawete:" +msgid "VFill" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:44 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124 -msgid "&Greyed out" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128 -#: src/frontends/xforms/FormNote.C:46 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Totes les pådjes|#G" - -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:161 src/text.C:2089 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Simpe|#S" - -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 -msgid "1.5" -msgstr "" +msgid "number of needed lines" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocument.C:167 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:247 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "A vosse môde" +msgid "use number of lines" +msgstr "% di colones|#o" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" +msgid "&Line span:" msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Sapinse" +msgid "Unit of width value" +msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Aroymint" +msgid "Outer (default)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" +msgid "Inner" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264 -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 #, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Grand tåvlea" +msgid "Overhang value" +msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:148 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Standard" +msgstr "Ståndard|#S" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 #, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Modeles" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71 -msgid "&Edit..." +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29 +#: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470 +msgid "Proof" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22 -msgid "ASCII settings" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:4 +msgid "Theorem" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Romane" +msgid "Theorem #:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 +#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67 +msgid "Lemma" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124 -msgid "Output &line length:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:88 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45 +msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 +#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:134 +#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:89 +msgid "Proposition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Cloyu" +msgid "Proposition #:" +msgstr " tchûzes: " + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:157 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +msgid "Conjecture" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 #, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Cloyu" +msgid "Criterion" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 #, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "Ôte..." +msgid "Criterion #:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:86 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 #, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" +msgid "Fact" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 #, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Fact #:" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:248 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:271 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX " +msgid "Definition" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Definition #:" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:302 lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 #, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Example" +msgstr "Egzimpes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 #, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Fontes:|#F" +msgid "Example #:" +msgstr "Egzimpes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "Condition" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:312 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Mîtrin|#M" +msgid "Condition #:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:346 +#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262 #, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Problem" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Problem #:" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71 -msgid "Date format for strftime output" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 +msgid "Exercise" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:390 +#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:307 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:68 -msgid "Off" -msgstr "Åwe" +msgid "Remark" +msgstr "Rawete:|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 #, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "Matematike" +msgid "Remark #:" +msgstr "Rawete:|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[nén håyné]" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:422 lib/layouts/svjour.inc:345 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338 +msgid "Claim" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127 -msgid "Instant &Preview:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:444 +#: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360 +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note" +msgstr "Rawete" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Note #:" +msgstr "Rawete" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:466 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "No:|#N" +msgid "Notation" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:199 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Notation #:" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:221 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:578 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "Case" +msgstr "Aclaper" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:583 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Candjî" +msgid "Case #:" +msgstr "Aclaper" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:258 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60 +#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86 +#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:52 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 +#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59 +#: lib/layouts/svjour.inc:53 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "Section" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:273 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70 +#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 +#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:48 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Subsection" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78 +#: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:62 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71 #, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Ritrait" +msgid "Subsubsection" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 #, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Pitites(1)" +msgid "Section*" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:213 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 #, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Subsection*" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82 -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "No:|#N" +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97 -msgid "Your E-mail address" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 +#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179 +#: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 +#: src/output_plaintext.cpp:146 +msgid "Abstract" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +msgid "Abstract---" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:270 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "Keywords" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 #, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:136 +#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/moderncv.layout:144 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 +#: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 +#: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:227 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 #, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Prumîre tiestîre" +msgid "Bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "Appendix" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408 #, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Appendices" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22 -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Biography" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Comande:|#C" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "Footernote" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Comande:|#C" +msgid "MarkBoth" +msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Lingaedje:" +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306 +#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129 -msgid "Auto &begin" +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324 +#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Description" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" +msgid "List" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194 -msgid "Auto &end" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Li rmårke est metuwe" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22 -#, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74 +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:61 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 #, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Hintche|#H" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80 -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86 -msgid "Executive" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:115 -msgid "A3" -msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:116 -msgid "A4" +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:117 -msgid "A5" +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121 +#: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 +msgid "Author" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:120 -msgid "B5" +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +msgid "Offprint" +msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "Mail" +msgstr "Matrice" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 +#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Aclaper" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192 -msgid "Set class options to default on class change" +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:510 lib/layouts/svjour.inc:316 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:224 +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:258 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +#: lib/layouts/aa.layout:175 +msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:269 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 +msgid "Acknowledgements." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280 +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:344 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:295 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Email" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:306 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Enonder ene comande" +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:38 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 +#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80 #, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "Paragraph" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Documint rlomé (" +msgid "Affiliation" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137 -msgid "Ly&XServer pipe:" +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340 +msgid "And" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152 -#, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:204 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:241 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: src/output_plaintext.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " +msgid "References" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22 +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359 #, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Rexhe" +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93 +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498 #, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Romane" +msgid "TableComments" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "TableRefs" +msgstr "Tåvlea%t" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119 -msgid "Adapt outp&ut" +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419 +msgid "MathLetters" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123 -msgid "Use printer name explicitely" +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457 +msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535 #, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Facility" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561 +msgid "Objectname" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178 +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Dataset" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207 +#: lib/layouts/aastex.layout:288 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "Subject headings:" +msgstr "Mape des tapes" + +#: lib/layouts/aastex.layout:330 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 #, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "and" +msgstr "Clintcheyes(2)" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251 +#: lib/layouts/aastex.layout:370 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[nou fitchî]" +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287 +#: lib/layouts/aastex.layout:390 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Discrîre li cmande" +msgid "Place Table here:" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316 +#: lib/layouts/aastex.layout:409 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "[Appendix]" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338 +#: lib/layouts/aastex.layout:469 #, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Rén a fé" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360 +#: lib/layouts/aastex.layout:490 #, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "References. ---" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:510 +#, fuzzy +msgid "Note. ---" +msgstr "Rawete" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397 +#: lib/layouts/aastex.layout:520 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX " +msgid "FigCaption" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/aastex.layout:530 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419 +#: lib/layouts/aastex.layout:547 #, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Facility:" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434 -msgid "File ex&tension:" +#: lib/layouts/aastex.layout:573 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456 +#: lib/layouts/aastex.layout:600 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Payizaedje|#P" +msgid "Dataset:" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478 +#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copyî" +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493 +#: lib/layouts/amsbook.layout:100 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225 +#: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +msgid "Right header:" +msgstr "Tiestîre" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +#: lib/layouts/apa.layout:82 +msgid "Abstract:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Machine a scrîre" +#: lib/layouts/apa.layout:91 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172 +#: lib/layouts/apa.layout:99 #, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Romane" +msgid "Short title:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +#: lib/layouts/apa.layout:128 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "ou %|#o" +#: lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +#: lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Grandes(4)" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/apa.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:267 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 #, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "Journal" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56 +#: lib/layouts/apa.layout:205 #, fuzzy -msgid "Spell chec&ker:" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "CopNum" +msgstr "Colone" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: lib/layouts/apa.layout:233 +msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:247 +msgid "ThickLine" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136 +#: lib/layouts/apa.layout:257 #, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Speciå:|#S" +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +msgid "Senseless!" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183 +#: lib/layouts/apa.layout:277 #, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +msgid "FitFigure" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228 -msgid "Accept compound &words" +#: lib/layouts/apa.layout:283 +msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243 +#: lib/layouts/apa.layout:342 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Eployî input|#i" +msgid "Seriate" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29 -msgid "UI" +#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359 +#: src/buffer_funcs.cpp:357 +msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "LatinOn" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "Latin on" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "LatinOff" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Documint" +msgid "Latin off" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Schaper li documint?" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227 -msgid " every" -msgstr "" +msgid "Part" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Royes" +msgid "Part*" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285 -msgid "&Maximum last files:" +#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349 -msgid "W&heel mouse scroll:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/numarticle.inc:11 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:195 #, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94 +#: lib/layouts/beamer.layout:208 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:222 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:75 -#: src/bufferlist.C:171 src/lyxfunc.C:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:239 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Schaper" +msgid "Frame" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22 -msgid "Print" -msgstr "Rexhe" +#: lib/layouts/beamer.layout:265 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +#: lib/layouts/beamer.layout:281 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:304 #, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " di " +msgid "AgainFrame" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +#: lib/layouts/beamer.layout:320 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:344 #, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Fontes:|#F" +msgid "EndFrame" +msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Totes les pådjes|#G" +#: lib/layouts/beamer.layout:357 +msgid "________________________________" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163 +#: lib/layouts/beamer.layout:372 #, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184 +#: lib/layouts/beamer.layout:394 #, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Column" +msgstr "Colones" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +#: lib/layouts/beamer.layout:406 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214 +#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429 #, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Columns" +msgstr "Colones" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#: lib/layouts/beamer.layout:446 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258 -msgid "Number of copies" +#: lib/layouts/beamer.layout:457 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX " +#: lib/layouts/beamer.layout:476 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX " +#: lib/layouts/beamer.layout:487 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347 +#: lib/layouts/beamer.layout:507 #, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Rexhe" +msgid "Pause" +msgstr "Aclaper" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Po:" +#: lib/layouts/beamer.layout:522 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409 +#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542 #, fuzzy -msgid "P&rinter" +msgid "Overprint" msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428 -msgid "Send output to the given printer" +#: lib/layouts/beamer.layout:558 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439 -#, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Fitchî" - -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443 -#: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458 +#: lib/layouts/beamer.layout:568 #, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Overlayarea" +msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22 lib/layouts/g-brief-en.layout:194 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:840 +#: lib/layouts/beamer.layout:583 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Uncover" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71 +#: lib/layouts/beamer.layout:593 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143 +#: lib/layouts/beamer.layout:608 #, fuzzy -msgid "&Go to Reference" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +msgid "Only" +msgstr "Evoye" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#: lib/layouts/beamer.layout:618 #, fuzzy -msgid "Jump to the reference" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +msgid "Only on slides" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106 +#: lib/layouts/beamer.layout:634 #, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "Block" +msgstr "Bloc|#c" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110 -msgid "Sort references in alphabetical order" +#: lib/layouts/beamer.layout:644 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Egzimpes" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: lib/layouts/beamer.layout:669 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "AlertBlock" +msgstr "Bloc|#c" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143 -msgid "on page " +#: lib/layouts/beamer.layout:698 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149 -msgid " on page " +#: lib/layouts/beamer.layout:742 +msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155 +#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 #, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Institute" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171 -msgid "Reference as it appears in output" +#: lib/layouts/beamer.layout:861 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +msgid "Corollary." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 +#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:294 lib/layouts/theorems-ams.inc:210 #, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Definition." +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204 +#: lib/layouts/beamer.layout:918 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Definitions" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353 +#: lib/layouts/beamer.layout:921 #, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Definitions." +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364 +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:316 lib/layouts/theorems-ams.inc:232 #, fuzzy -msgid "R&eferences in:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Example." +msgstr "Egzimpes" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:935 #, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "Examples" +msgstr "Egzimpes" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108 +#: lib/layouts/beamer.layout:938 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" +msgid "Examples." +msgstr "Egzimpes" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250 -msgid "Find &Next" +#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:44 lib/layouts/svjour.inc:436 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485 +msgid "Proof." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269 -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187 +#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 #, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "Theorem." +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Mete el plaece|#L#r" +msgid "Separator" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295 -msgid "Search &backwards" +#: lib/layouts/beamer.layout:975 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 #, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "A vosse môde" +msgid "NoteItem" +msgstr "Rawete" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Romane" +msgid "Note:" +msgstr "Rawete" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 #, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Alert" +msgstr "Bloc|#c" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: lib/layouts/beamer.layout:1062 +msgid "Structure" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192 +#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 #, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Table" +msgstr "Tåvlea%t" -#: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy -msgid "File:" -msgstr "Li fitchî `" +msgid "List of Tables" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 #, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "Figure" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45 +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Po:" +msgid "List of Figures" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" +#: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75 +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "Narrative" +msgstr "Negatif|#N" + +#: lib/layouts/broadway.layout:60 +msgid "ACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:72 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:88 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:92 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79 +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +msgid "Speaker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90 +#: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Passer hute" +msgid "Parenthetical" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170 +msgid "(" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172 +msgid ")" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94 +#: lib/layouts/chess.layout:33 #, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Passer ci mot ci|#P" +msgid "Mainline" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105 +#: lib/layouts/chess.layout:40 #, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Passer hute" +msgid "Mainline:" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109 +#: lib/layouts/chess.layout:58 #, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" +msgid "Variation" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152 +#: lib/layouts/chess.layout:62 #, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Ataker a coridjî|#A" +msgid "Variation:" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163 +#: lib/layouts/chess.layout:68 #, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Po:" +msgid "SubVariation" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210 +#: lib/layouts/chess.layout:71 #, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Rawete:" +msgid "Subvariation:" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221 +#: lib/layouts/chess.layout:77 #, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "nén cnoxhu" +msgid "SubVariation2" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263 +#: lib/layouts/chess.layout:80 #, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:59 +#: lib/layouts/chess.layout:86 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "SubVariation3" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:56 +#: lib/layouts/chess.layout:89 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63 +#: lib/layouts/chess.layout:95 #, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "SubVariation4" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82 +#: lib/layouts/chess.layout:98 #, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:183 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196 +#: lib/layouts/chess.layout:104 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "SubVariation5" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121 +#: lib/layouts/chess.layout:107 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136 -msgid "&Rotate table 90 degrees" +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:128 +#, fuzzy +msgid "[chessboard]" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166 +#: lib/layouts/chess.layout:137 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Aroymint" +msgid "BoardCentered" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181 -msgid "Custom column format (LaTeX)" +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234 +#: lib/layouts/chess.layout:152 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multicolones|#M" - -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238 -msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgid "HighLight" +msgstr "Hôteu" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249 +#: lib/layouts/chess.layout:157 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Colones" +msgid "Highlights:" +msgstr "Hôteu" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268 +#: lib/layouts/chess.layout:172 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" +msgid "Arrow" +msgstr "Aroke" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298 +#: lib/layouts/chess.layout:177 #, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Lårdjeu" +msgid "Arrow:" +msgstr "Aroke" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317 -msgid "Fixed width of the column" +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Boirds" +msgid "My Address" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185 #, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" +msgid "Adresse:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49 #, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Boirds" +msgid "Opening" +msgstr "Drovi" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Prémetu" +msgid "Anrede:" +msgstr "Rodje" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71 #, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" +msgid "Signature" +msgstr "Imådje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Vûdî|#v" +msgid "Closing" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117 #, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Dismete les boirds|#D#U" +msgid "encl" +msgstr "Rinoncî" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218 #, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Grand tåvlea" +msgid "Anlagen:" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800 -msgid "&Use long table" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804 -msgid "Select for tables that span multiple pages" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Gåliotaedje" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 #, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Verteiler:" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Pîd del pådje" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Tiestîre" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Dierin pîd di pådje" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 #, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Boirds" +msgid "Stadt:" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Boirds" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "Datum:" +msgstr "Aclaper" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047 +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 +#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Subparagraph" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058 -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Quotation" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28 +#: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 #, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "Quote" +msgstr "Distis" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090 -msgid "Set a page break on the current row" +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 #, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Rawete:" +msgid "Verse" +msgstr "-> Moens <-" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148 +#: lib/layouts/egs.layout:268 #, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Rawete:" +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177 -msgid "Current column position" +#: lib/layouts/egs.layout:301 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/egs.layout:310 +msgid "Affil" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57 +#: lib/layouts/egs.layout:323 #, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Affilation:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63 +#: lib/layouts/egs.layout:345 #, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Journal:" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69 +#: lib/layouts/egs.layout:354 #, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "msnumber" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78 +#: lib/layouts/egs.layout:368 #, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "MS_number:" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110 -msgid "Show &path" +#: lib/layouts/egs.layout:378 +msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114 -msgid "Toggles view of the file list" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Prinde avou" +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:106 +msgid "Received" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180 +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:110 #, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "Received:" +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184 -msgid "Built new file list" +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +msgid "Accepted" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:126 #, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "Accepted:" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: lib/layouts/egs.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Åwe" + +#: lib/layouts/egs.layout:457 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256 -msgid "Close this dialog" +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/svjour.inc:263 +msgid "Abstract." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44 -msgid "Thesaurus" +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:524 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:429 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60 +#: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:161 #, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Address:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79 +#: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Author Email" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131 +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Email:" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157 +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193 #, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Author URL" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165 -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176 +#: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "URL:" +msgstr "Hårdeye URL..." -#: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191 -msgid "Replace the entry with the selection" +#: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +msgid "Thanks" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22 -#, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ådvins" +#: lib/layouts/elsart.layout:274 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Sôrt" +#: lib/layouts/elsart.layout:303 +msgid "PROOF." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Ådvins" +#: lib/layouts/elsart.layout:317 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 lib/ui/stdtoolbars.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: lib/layouts/elsart.layout:324 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "Hårdeye URL..." +#: lib/layouts/elsart.layout:331 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:27 -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "Hårdeye URL..." +#: lib/layouts/elsart.layout:338 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 #, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "No:|#N" +msgid "Algorithm" +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83 -msgid "Name associated with the URL" +#: lib/layouts/elsart.layout:345 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120 -msgid "&Generate hyperlink" +#: lib/layouts/elsart.layout:352 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124 -msgid "Output as a hyperlink ?" +#: lib/layouts/elsart.layout:366 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45 -#, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Espaçmint|#g" +#: lib/layouts/elsart.layout:373 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Bleu" +#: lib/layouts/elsart.layout:380 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Dji rgrete." +#: lib/layouts/elsart.layout:387 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Sititchî ene imådje" +#: lib/layouts/elsart.layout:394 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +#: lib/layouts/elsart.layout:401 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Eterroye:|#u" +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:488 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404 +msgid "Summary" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:147 -#, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Pitites(3)" +#: lib/layouts/elsart.layout:409 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:148 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Mwinres" +#: lib/layouts/elsart.layout:417 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:149 -msgid "BigSkip" +#: lib/layouts/entcs.layout:71 +msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145 +#: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 #, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Fitchî" +msgid "Keyword" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" +#: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Key words:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23 +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76 #, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Item" +msgstr "Rawete" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87 +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Prémetu" +msgid "Item:" +msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105 +#: lib/layouts/europecv.layout:64 #, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "BulletedItem" +msgstr "xxx Puces" -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125 +#: lib/layouts/europecv.layout:67 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187 -msgid "&Units:" +#: lib/layouts/europecv.layout:70 +msgid "Begin" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Document Font" -msgstr "Documint" +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Fonte: " +#: lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:91 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:94 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:103 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118 +#: lib/layouts/europecv.layout:110 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "LangHeader" +msgstr "Tiestîre" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137 +#: lib/layouts/europecv.layout:114 #, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Hagnons indintés|#I" +msgid "Language Header:" +msgstr "Tiestîre" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156 +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Ritrait" +msgid "Language:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160 +#: lib/layouts/europecv.layout:123 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "LastLanguage" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171 +#: lib/layouts/europecv.layout:126 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Last Language:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353 +#: lib/layouts/europecv.layout:129 #, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Espåçmint" +msgid "LangFooter" +msgstr "Pîd del pådje" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423 +#: lib/layouts/europecv.layout:133 #, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Language Footer:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427 +#: lib/layouts/europecv.layout:136 #, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Metaedje è pådje do documint..." +msgid "End" +msgstr "Clintcheyes(2)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21 -#: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:47 -#: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21 -#: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124 -#: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30 -#: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48 -#: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353 -#: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23 -#: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29 -#: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24 -#: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21 -#: lib/layouts/revtex4.layout:24 lib/layouts/scrlettr.layout:6 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18 -#: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:12 -#: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:138 -#: src/mathed/ref_inset.C:155 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Ståndard|#S" +#: lib/layouts/europecv.layout:146 +msgid "End of CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:47 +#: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Modeles" +msgid "Foilhead" +msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:286 -#: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:99 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:379 -#: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:257 -#: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:22 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:420 -#: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:313 -#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:359 lib/layouts/siamltex.layout:216 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:320 -#: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:59 -#: lib/layouts/llncs.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:223 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:327 -#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:393 -#: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:362 -#: lib/layouts/llncs.layout:317 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:334 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Sapinse" +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212 -#, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Parint:" +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/foils.layout:172 +msgid "My Logo:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:348 -#: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:79 -#: lib/layouts/llncs.layout:338 lib/layouts/siamltex.layout:237 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Po:" +msgid "Restriction" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297 +#: lib/layouts/foils.layout:185 #, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Sapinse" +msgid "Restriction:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:376 -#: lib/layouts/llncs.layout:372 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Dobe|#D" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:352 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" -msgstr "" +msgid "Left Header" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:383 -#: lib/layouts/llncs.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Rawete:|#R" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:397 -#: lib/layouts/heb-article.layout:69 lib/layouts/llncs.layout:310 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:390 lib/layouts/llncs.layout:365 -#: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:54 -msgid "Note" -msgstr "Rawete" +msgid "Left Header:" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111 +#: lib/layouts/aguplus.inc:98 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Right Header" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:412 -#: lib/layouts/llncs.layout:289 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494 +#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Aclaper" +msgid "Right Header:" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:29 +#: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Right Footer" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620 -#: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:38 +#: lib/layouts/foils.layout:209 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 #, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Theorem #." +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98 -#: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:104 -#: lib/layouts/aastex.layout:237 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490 -#: lib/layouts/elsart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:82 -#: lib/layouts/foils.layout:150 lib/layouts/heb-article.layout:17 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297 -#: lib/layouts/llncs.layout:245 lib/layouts/ltugboat.layout:170 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:133 -#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/siamltex.layout:142 -#: lib/layouts/spie.layout:71 lib/layouts/svjog.layout:33 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:157 -msgid "Abstract" +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma #." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:107 -#: lib/layouts/aastex.layout:274 lib/layouts/elsart.layout:63 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168 -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 lib/layouts/siamltex.layout:168 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 -#, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary #." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/cv.layout:142 -#: lib/layouts/egs.layout:561 lib/layouts/foils.layout:214 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:153 lib/layouts/latex8.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:266 lib/layouts/memoir.layout:106 -#: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwrep.layout:11 -#: lib/layouts/report.layout:17 lib/layouts/scrbook.layout:21 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/siamltex.layout:182 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/amsdefs.inc:225 -#: lib/layouts/scrclass.inc:230 lib/layouts/stdlists.inc:96 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:38 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 #, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Proposition #." +msgstr " tchûzes: " -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/aastex.layout:113 -#: lib/layouts/aastex.layout:399 lib/layouts/ijmpd.layout:162 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:568 +#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 #, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "inset drovu" +msgid "Definition #." +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 -#, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "inset drovu" +#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 +msgid "Theorem*" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 -#, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Intreye bibiografike" +#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +msgid "Lemma*" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:59 -#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:516 -#: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/latex8.layout:115 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:335 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Tite|#k" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +msgid "Lemma." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 -#, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Sititchî ene pînote" +#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +msgid "Proposition*" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:458 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:149 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +msgid "Proposition." +msgstr " tchûzes: " -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47 -#: lib/layouts/aastex.layout:74 lib/layouts/apa.layout:273 -#: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11 -#: lib/layouts/stdlists.inc:10 -msgid "Itemize" -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Definition*" +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50 -#: lib/layouts/aastex.layout:77 lib/layouts/apa.layout:291 -#: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28 -msgid "Enumerate" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53 -#: lib/layouts/aastex.layout:80 lib/layouts/egs.layout:179 -#: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Text:" +msgstr "LaTeX " -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56 -#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/egs.layout:126 -#: lib/layouts/scrmacros.inc:6 lib/layouts/stdlists.inc:68 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 #, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Royes" +msgid "Name" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:199 -#: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:10 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:10 lib/layouts/egs.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36 -#: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104 -#: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46 -#: lib/layouts/llncs.layout:104 lib/layouts/ltugboat.layout:133 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89 -#: lib/layouts/revtex4.layout:105 lib/layouts/scrlettr.layout:200 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108 -#: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:153 lib/layouts/stdtitle.inc:11 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Fitchî" - -#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:127 lib/layouts/svprobth.layout:43 -#: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/aastex.layout:212 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46 -#: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160 -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:181 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:113 -#: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232 -#: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115 -#: lib/layouts/revtex4.layout:152 lib/layouts/scrlettr.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42 -msgid "Address" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 +msgid "Strasse" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Rexhe" - -#: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matrice" +msgid "Strasse:" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:225 -#: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276 -#: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:121 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 lib/layouts/stdtitle.inc:49 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Aclaper" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536 -#: lib/layouts/elsart.layout:422 lib/layouts/aapaper.inc:82 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636 -#: lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:75 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Ort" +msgstr "Sititchî" -#: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:95 -#: lib/layouts/aastex.layout:300 lib/layouts/latex8.layout:56 -#: lib/layouts/llncs.layout:237 lib/layouts/aapaper.inc:46 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:78 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Pitites(1)" +msgid "Ort:" +msgstr "Sititchî" -#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/aastex.layout:256 -#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80 -#: lib/layouts/revtex4.layout:131 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 +msgid "Land" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 #, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Sapinse" +msgid "Land:" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:339 -msgid "And" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:318 -#: lib/layouts/egs.layout:511 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:116 lib/layouts/aastex.layout:432 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:169 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:96 #, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "MeinZeichen" +msgstr "pôces|#p" -#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Imådje" +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "pôces|#p" -#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:379 -msgid "PlaceTable" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:497 -#, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Ådvins" - -#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:478 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tåvlea%t" +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "pôces|#p" -#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:420 -msgid "MathLetters" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:458 -msgid "NoteToEditor" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:534 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:117 #, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Tite|#k" +msgid "Telefon" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172 -#: lib/layouts/elsart.layout:341 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:33 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:120 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Djîveye des algoritmes" +msgid "Telefon:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244 -#: lib/layouts/elsart.layout:404 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461 -msgid "Summary" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +msgid "Telefax" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:505 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 #, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Colone" +msgid "Telefax:" +msgstr "Sicrît" -#: lib/layouts/amsbook.layout:110 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Telex" +msgstr "Sicrît" -#: lib/layouts/apa.layout:49 -msgid "RightHeader" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Telex:" +msgstr "Sicrît" -#: lib/layouts/apa.layout:91 -msgid "ShortTitle" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +msgid "EMail" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:128 -msgid "TwoAuthors" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +msgid "HTTP" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:135 -msgid "ThreeAuthors" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +msgid "HTTP:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:142 -msgid "FourAuthors" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +msgid "Bank" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:170 -msgid "TwoAffiliations" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 +msgid "BLZ" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:177 -msgid "ThreeAffiliations" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +msgid "BLZ:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:184 -msgid "FourAffiliations" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 +msgid "Konto" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Konto:" +msgstr "Fonte: " -#: lib/layouts/apa.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:176 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Colone" +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/spie.layout:86 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:227 -msgid "ThickLine" -msgstr "" - -#: lib/layouts/apa.layout:237 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:205 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Coûtchî/Astampé" +msgid "Anrede" +msgstr "Rodje" -#: lib/layouts/apa.layout:245 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:214 #, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Imådje" +msgid "Anlagen" +msgstr "Aroymint" -#: lib/layouts/apa.layout:251 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:309 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Sititchî" - -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:12 -#, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Parint:" - -#: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39 -msgid "Dialogue" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negatif|#N" - -#: lib/layouts/broadway.layout:55 -msgid "ACT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:71 -msgid "SCENE" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:87 -msgid "SCENE*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" +msgid "Letter" +msgstr "Hintche|#H" -#: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 #, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "Letter:" +msgstr "Hintche|#H" -#: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matrice" +msgid "Signature:" +msgstr "Imådje" -#: lib/layouts/broadway.layout:157 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220 -#: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62 -msgid "Right_Address" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +msgid "Street:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:32 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Totes sôrts" - -#: lib/layouts/chess.layout:56 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 #, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Addition" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/chess.layout:66 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Addition:" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/chess.layout:75 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:75 #, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Town" +msgstr "Deus|#D#w" -#: lib/layouts/chess.layout:84 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Town:" +msgstr "Deus|#D#w" -#: lib/layouts/chess.layout:93 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 #, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "State" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/chess.layout:102 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 #, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "State:" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/chess.layout:112 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:120 -msgid "ChessBoard" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:133 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "MyRef" +msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/chess.layout:148 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Hôteu" +msgid "MyRef:" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourRef" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:168 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Aroke" +msgid "YourRef:" +msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/chess.layout:179 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "YourMail:" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/cv.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:117 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Phone" +msgstr "Calpin di telefone" -#: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 #, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Phone:" +msgstr "Calpin di telefone" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +msgid "BankCode" +msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 #, fuzzy -msgid "Right_Header" -msgstr "Tiestîre" +msgid "BankCode:" +msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9 -#: lib/layouts/stdletter.inc:23 -msgid "My_Address" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14 -#: lib/layouts/stdletter.inc:35 -msgid "Send_To_Address" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/heb-letter.layout:19 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:68 lib/layouts/scrlttr2.layout:96 -#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 #, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Drovi" +msgid "PostalComment" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/heb-letter.layout:29 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 #, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Imådje" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/heb-letter.layout:24 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:78 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 -#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:113 #, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Cloyu" +msgid "Date:" +msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 -msgid "ps" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#, fuzzy +msgid "Reference:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100 -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "cc" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Drovi" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:157 -msgid "Stadt" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Rinoncî" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/stdletter.inc:113 +msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:10 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Closing:" +msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34 -#: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Distis" +msgid "NameRowA" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "-> Moens <-" +msgid "NameRowA:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/egs.layout:267 lib/layouts/obsolete.inc:10 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 #, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" - -#: lib/layouts/egs.layout:311 -msgid "Affil" -msgstr "" +msgid "NameRowB" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/egs.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Nombe" +msgid "NameRowB:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/egs.layout:382 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +#, fuzzy +msgid "NameRowC" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/egs.layout:451 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Åwe" +msgid "NameRowD:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:11 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +#, fuzzy +msgid "NameRowE" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/elsart.layout:131 -msgid "Author_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#, fuzzy +msgid "NameRowE:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:166 -msgid "Author_Email" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +#, fuzzy +msgid "NameRowF" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:180 -msgid "Author_URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:159 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 -msgid "Thanks" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +#, fuzzy +msgid "NameRowG" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/entcs.layout:71 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/entcs.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:41 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Fitchî" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:60 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:66 -msgid "Rotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:72 -msgid "ShortRotatefoilhead" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:81 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:102 -msgid "CrossList" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:163 -msgid "My_Logo" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "AddressRowE" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy -msgid "Right_Footer" -msgstr "Tiestîre" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:90 -msgid "Theorem*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:135 -msgid "Lemma*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:113 -msgid "Corollary*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:157 -msgid "Proposition*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:263 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 #, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Po:" +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:15 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:52 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:59 -msgid "Strasse" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:66 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:73 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Sititchî" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:80 -msgid "Land" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:87 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:94 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "pôces|#p" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:101 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:108 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Gåliotaedje" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129 -#, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Sicrît" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "BankRowA" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136 -msgid "EMail" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143 -msgid "HTTP" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 -msgid "Bank" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:157 -msgid "BLZ" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:164 -msgid "Konto" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:171 -msgid "Postvermerk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:178 -msgid "Adresse" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:203 +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Rodje" +msgid "Remarks" +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:212 +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Aroymint" +msgid "Remarks #." +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:220 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "passer hute" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:229 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:47 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Hintche|#H" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:59 -msgid "Street" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:66 +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 #, fuzzy -msgid "Addition" +msgid "Continuing" msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:73 +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 #, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "(continuing)" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:80 +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Schaper" +msgid "Transition" +msgstr "Translater|#T" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693 -msgid "ReturnAddress" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Rah: " - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734 -msgid "YourRef" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Calpin di telefone" - -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:157 -msgid "BankCode" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:164 -msgid "BankAccount" +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777 +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Rawete:" +msgid "Scene" +msgstr "Deuzyinme" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888 -msgid "Encl." +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "No:|#N" +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149 #, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "No:|#N" +msgid "Step" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:114 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153 #, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "No:|#N" +msgid "Step \\thestep." +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:133 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167 #, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "No:|#N" +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:152 -#, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "No:|#N" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:171 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:21 #, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "No:|#N" +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "No:|#N" +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:230 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr " tchûzes: " -#: lib/layouts/g-brief2.layout:250 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Prop" +msgstr "Copyî" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:269 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Question" +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:307 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Appendices Section" +msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322 #, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:345 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:365 +#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Review" +msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:384 +#: lib/layouts/iopart.layout:78 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Topical" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:403 +#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Comment" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:422 +#: lib/layouts/iopart.layout:96 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Paper" +msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:441 +#: lib/layouts/iopart.layout:102 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Prelim" +msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:460 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/iopart.layout:108 +msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:480 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:499 -msgid "InternetRowC" +#: lib/layouts/iopart.layout:212 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:518 -msgid "InternetRowD" +#: lib/layouts/iopart.layout:216 +msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:537 -msgid "InternetRowE" +#: lib/layouts/iopart.layout:219 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:556 -msgid "InternetRowF" +#: lib/layouts/iopart.layout:223 +msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:575 -msgid "BankRowA" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:595 -msgid "BankRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:614 -msgid "BankRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/iopart.layout:274 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:633 -msgid "BankRowD" +#: lib/layouts/isprs.layout:37 +msgid "ABSTRACT:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:652 -msgid "BankRowE" +#: lib/layouts/isprs.layout:65 +msgid "KEY WORDS:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:671 -msgid "BankRowF" +#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Commission" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/isprs.layout:223 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:190 #, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:255 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "passer hute" +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/layouts/hollywood.layout:80 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:208 +#, fuzzy +msgid "RunningTitle" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: lib/layouts/hollywood.layout:100 -msgid "INT." -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: lib/layouts/hollywood.layout:114 -msgid "EXT." +#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:189 +#: lib/layouts/kluwer.layout:237 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Sapinse" +msgid "Running author:" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: lib/layouts/hollywood.layout:228 +#: lib/layouts/latex8.layout:70 #, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Translater|#T" +msgid "E-mail:" +msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/hollywood.layout:241 -msgid "TITLE_OVER:" +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:35 +msgid "Chapter" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:256 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: lib/layouts/hollywood.layout:271 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:167 +#, fuzzy +msgid "TOC Title" +msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/hollywood.layout:287 -msgid "General" +#: lib/layouts/llncs.layout:171 +#, fuzzy +msgid "TOC title:" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +msgid "Author Running" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:300 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Deuzyinme" +msgid "Author Running:" +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/llncs.layout:203 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Tchûzes" +msgid "TOC Author" +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/llncs.layout:207 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." - -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Cloyu" +msgid "Case #." +msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "SGML" +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:436 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:352 +msgid "Claim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:149 lib/layouts/svjour.inc:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 #, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +msgid "Example #." +msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/llncs.layout:173 -msgid "TOC_Title" +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise #." msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author_Running" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/llncs.layout:210 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/layouts/llncs.layout:386 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 msgid "Property" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:399 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 #, fuzzy -msgid "Question" +msgid "Property #." +msgstr " tchûzes: " + +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Question #." msgstr "Po:" -#: lib/layouts/llncs.layout:413 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Remark #." +msgstr "Rawete:|#R" + +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/memoir.layout:44 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Solution #." +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Code" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:77 msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:97 #, fuzzy msgid "Epigraph" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:108 #, fuzzy msgid "Poemtitle" msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/layouts/memoir.layout:95 +#: lib/layouts/memoir.layout:125 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/layouts/memoir.layout:119 +#: lib/layouts/memoir.layout:149 msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:146 +#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:92 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:95 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Dierin pîd di pådje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Computer" +msgstr "Copyî" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Copyî" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#, fuzzy +msgid "EmptySection" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:138 +#, fuzzy +msgid "CloseSection" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:141 +#, fuzzy +msgid "Close Section" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/paper.layout:149 msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:157 +#: lib/layouts/paper.layout:160 #, fuzzy msgid "Institution" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/revtex4.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/slides.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Slide" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:129 +msgid " " +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +#, fuzzy +msgid "EndSlide" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:153 +msgid "~=~" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:166 +#, fuzzy +msgid "WideSlide" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:178 +#, fuzzy +msgid "EmptySlide" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Empty slide:" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:280 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#, fuzzy +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:95 #, fuzzy msgid "Preprint" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 -msgid "PACS" +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Thanks:" +msgstr "Pådje: " + +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +#, fuzzy +msgid "PACS number:" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:31 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 #, fuzzy msgid "Labeling" msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "Evoye" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Rinoncî" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -#: lib/layouts/stdletter.inc:133 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/stdletter.inc:121 +#, fuzzy +msgid "encl:" +msgstr "Rinoncî" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Telephone:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +#, fuzzy +msgid "Place:" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Celule especiåle" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Specialmail:" +msgstr "Celule especiåle" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/stdletter.inc:126 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Your ref.:" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "A vosse môde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +#, fuzzy +msgid "Customer no.:" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Passer hute" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:73 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Passer hute" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:67 msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:78 +msgid "Next Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:153 +#, fuzzy +msgid "Sender Name:" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +msgid "Sender Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 #, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "Matrice" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#, fuzzy +msgid "Sender URL:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Logo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:44 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" msgstr "Payizaedje|#P" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +#: lib/layouts/seminar.layout:50 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Payizaedje|#P" + +#: lib/layouts/seminar.layout:55 #, fuzzy msgid "PortraitSlide" msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87 +#: lib/layouts/seminar.layout:61 #, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Costés" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 #, fuzzy msgid "Slide*" msgstr "Costés" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 +#: lib/layouts/seminar.layout:75 msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:83 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/seminar.layout:87 #, fuzzy msgid "ListOfSlides" msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/seminar.layout:93 +#, fuzzy +msgid "List Of Slides" +msgstr "Djîveye des tåvleas" + +#: lib/layouts/seminar.layout:97 #, fuzzy msgid "SlideContents" msgstr "Ådvins" -#: lib/layouts/seminar.layout:109 +#: lib/layouts/seminar.layout:103 +#, fuzzy +msgid "Slidecontents" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/layouts/seminar.layout:107 msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#: lib/layouts/seminar.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: lib/layouts/siamltex.layout:175 +#: lib/layouts/siamltex.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:124 +#: lib/layouts/siamltex.layout:177 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:54 +#, fuzzy +msgid "Topic" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:68 +msgid "MMMMM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:105 +#, fuzzy +msgid "New Slide:" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/slides.layout:127 msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:204 +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:182 +#, fuzzy +msgid "New Note:" +msgstr "Ôte" + +#: lib/layouts/slides.layout:207 msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:229 +#: lib/layouts/slides.layout:214 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:231 msgid "VisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:52 -msgid "Authorinfo" +#: lib/layouts/slides.layout:238 +msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/svglobal.layout:28 -msgid "Abstract " +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78 +#: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30 -#, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "Gåliotaedje" +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Miernuwes" +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Sapinse" +msgid "email:" +msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63 -msgid "AGU-volume" +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "Prumîre tiestîre" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Emph" +msgstr "È valeur" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Abbrev" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Citation-number" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "Colones" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "Vûdî|#v" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#, fuzzy +msgid "-- Header --" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Special-section" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Citation-number:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "Droetes" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy msgid "Index-terms" msgstr "Ritrait" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Index-terms..." +msgstr "Ritrait" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy msgid "Index-term" msgstr "Ritrait" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Index-term:" +msgstr "Ritrait" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy msgid "Cross-term" msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Cross-term:" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 msgid "Supplementary" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy msgid "Supp-note" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy msgid "Cite-other" msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 #, fuzzy msgid "Revised" msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Revised:" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy msgid "Ident-line" msgstr "Sititchî" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 #, fuzzy msgid "Runhead" msgstr "Rifé" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Runhead:" +msgstr "Rifé" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:83 +msgid "Citation" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Citation:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 msgid "Posting-order" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Posting-order:" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#, fuzzy +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Boirds" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Words:" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy msgid "Figures" msgstr "Imådje" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Figures:" +msgstr "Imådje" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy msgid "Tables" msgstr "Tåvlea%t" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Tables:" +msgstr "Tåvlea%t" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy msgid "Datasets" msgstr "Båze di doneyes:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +msgid "CODEN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +msgid "Dscr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#, fuzzy +msgid "City" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:130 msgid "CCC" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/aguplus.inc:134 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:143 #, fuzzy msgid "PaperId" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +#: lib/layouts/aguplus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:151 msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +msgid "Author Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:159 #, fuzzy msgid "SlugComment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/layouts/aguplus.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:179 #, fuzzy msgid "Plate" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Table_Caption" +msgid "Table Caption" msgstr "Tite|#k" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:167 -msgid "Current_Address" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Current Address" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Current address:" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:206 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Motî" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Dedication:" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:213 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Translater|#T" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "Translater|#T" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:220 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:179 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:223 -msgid "Fact*" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:125 +msgid "Conjecture." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:286 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:194 #, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Egzimpes" +msgid "Criterion." +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:217 #, fuzzy -msgid "Condition*" +msgid "Algorithm." +msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:263 +msgid "Axiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:338 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Condition." msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:330 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:360 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 #, fuzzy -msgid "Problem*" +msgid "Problem." msgstr "Dobe|#D" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:353 -msgid "Exercise*" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:382 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:299 +msgid "Exercise." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:383 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:414 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:330 #, fuzzy -msgid "Remark*" +msgid "Remark." msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:406 -msgid "Claim*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:428 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:458 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:374 #, fuzzy -msgid "Note*" +msgid "Note." msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:450 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:480 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:396 #, fuzzy -msgid "Notation*" +msgid "Notation." msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:483 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:516 -msgid "Conclusion*" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:502 +msgid "Summary." msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27 -msgid "Literal" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:532 lib/layouts/theorems.inc:169 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Conclusion" +msgstr "Colone" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:546 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:462 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Colone" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42 -msgid "RevisionHistory" +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:554 +msgid "Assumption" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:569 #, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Po:" +msgid "Assumption." +msgstr "Tite|#k" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "Theorem \\arabic{thm}." +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96 -#, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Prumîre tiestîre" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100 -msgid "Surname" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." msgstr "" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:11 -msgid "Scrap" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." msgstr "" -#: lib/layouts/obsolete.inc:18 src/insets/insetnote.C:55 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Rawete:" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:103 -#, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:109 -msgid "Addchap" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addsec" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229 +msgid "Fact \\arabic{fact}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:123 -msgid "Addchap*" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:129 -msgid "Addsec*" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251 +msgid "Definition \\arabic{definition}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:135 -#, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Totes sôrts" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:181 -msgid "Publishers" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273 +msgid "Condition \\arabic{condition}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:187 lib/layouts/svjour.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Gåliotaedje" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:193 -msgid "Titlehead" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:204 -msgid "Uppertitleback" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306 +msgid "Remark \\arabic{remark}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:210 -msgid "Lowertitleback" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317 +msgid "Claim \\arabic{claim}." msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:238 -#, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Tite|#k" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Tite|#k" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" -#: lib/layouts/scrclass.inc:250 -msgid "Dictum" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tåvlea%t" +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:21 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383 #, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Imådje" +msgid "Assumption \\arabic{assumption}." +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:20 -msgid "Chapter*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:53 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:48 +msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:65 -msgid "Subparagraph*" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:70 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:138 lib/layouts/theorems.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 #, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr " tchûzes: " + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:122 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 #, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 #, fuzzy -msgid " Keywords" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Criterion*" +msgstr "Sapinse" -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:229 lib/layouts/theorems.inc:89 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 +msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:5 -msgid "Austrian" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:237 lib/layouts/theorems-ams.inc:166 +msgid "Fact*" msgstr "" -#: lib/languages:6 -msgid "Bahasa" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:7 -msgid "Belarusian" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:260 +msgid "Axiom*" msgstr "" -#: lib/languages:8 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:191 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Bleu" - -#: lib/languages:9 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Po:" -#: lib/languages:10 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:115 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 #, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: lib/languages:11 -msgid "British" -msgstr "" - -#: lib/languages:12 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Egzimpes" -#: lib/languages:13 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:313 lib/layouts/theorems-ams.inc:229 #, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Example*" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/languages:14 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:243 #, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Sapinse" -#: lib/languages:15 -msgid "Catalan" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:335 lib/layouts/theorems-ams.inc:251 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Sapinse" -#: lib/languages:16 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:349 lib/layouts/theorems-ams.inc:265 #, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/languages:17 -msgid "Czech" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/languages:18 -msgid "Danish" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:371 lib/layouts/theorems.inc:125 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 +msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:19 -msgid "Dutch" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:379 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 +msgid "Exercise*" msgstr "" -#: lib/languages:20 -msgid "English" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:135 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:21 -msgid "Esperanto" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/theorems-ams.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Remark*" +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/languages:23 -msgid "Estonian" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:425 lib/layouts/theorems.inc:153 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:341 +msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:24 -msgid "Finnish" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:349 +msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/languages:25 -msgid "French" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:447 lib/layouts/theorems-ams.inc:363 +msgid "Note \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:26 -msgid "French (GUTenberg)" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:455 lib/layouts/theorems-ams.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Note*" +msgstr "Rawete" -#: lib/languages:27 -msgid "Galician" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:469 lib/layouts/theorems-ams.inc:385 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/languages:30 -msgid "German" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:477 lib/layouts/theorems-ams.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/languages:31 -msgid "German (new spelling)" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:491 lib/layouts/theorems-ams.inc:407 +msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:33 -msgid "Hebrew" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:499 +msgid "Summary*" msgstr "" -#: lib/languages:35 -msgid "Irish" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:513 lib/layouts/theorems-ams.inc:418 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:36 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Clintcheyes(1)" - -#: lib/languages:37 -msgid "Kazakh" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:521 lib/layouts/theorems-ams.inc:426 +msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -#: lib/languages:40 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:535 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:451 #, fuzzy -msgid "Magyar" -msgstr "Madjenta" +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Colone" -#: lib/languages:41 -msgid "Norsk" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:543 lib/layouts/theorems-ams.inc:459 +msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: lib/languages:42 -msgid "Polish" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:558 +msgid "Assumption \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:43 -msgid "Portugese" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:566 +msgid "Assumption*" msgstr "" -#: lib/languages:44 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Romane" - -#: lib/languages:45 -msgid "Russian" -msgstr "" - -#: lib/languages:46 -msgid "Scottish" -msgstr "" +msgid "Directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: lib/languages:47 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Sititchî" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/languages:48 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "KeyCap" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/languages:49 -msgid "Spanish" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" msgstr "" -#: lib/languages:50 -msgid "Slovak" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" msgstr "" -#: lib/languages:51 -msgid "Slovene" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" msgstr "" -#: lib/languages:52 -msgid "Swedish" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/languages:53 -msgid "Thai" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +msgid "Chapter*" msgstr "" -#: lib/languages:54 -msgid "Turkish" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +msgid "Subparagraph*" msgstr "" -#: lib/languages:55 -#, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Translater|#T" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" -#: lib/languages:58 -msgid "Welsh" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:29 lib/ui/stdmenus.ui:16 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "Revision History" +msgstr "Po:" -#: lib/ui/classic.ui:30 lib/ui/stdmenus.ui:17 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Candjî" +msgid "Revision" +msgstr "Po:" -#: lib/ui/classic.ui:31 lib/ui/stdmenus.ui:19 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 #, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Sititchî" +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/ui/classic.ui:32 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Adjinçmint" +msgid "FirstName" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:18 -#, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Loukî è DVI" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:20 -#, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negatif|#N" +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:35 -#, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Documints" +#: lib/layouts/numreport.inc:14 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:23 +#: lib/layouts/numreport.inc:48 #, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Aidance" +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:44 lib/ui/stdmenus.ui:31 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Ôte" +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:45 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:46 lib/ui/stdmenus.ui:33 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:48 lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Cloyu" +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Schaper" +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:50 lib/ui/stdmenus.ui:39 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Schaper èt (r)lomer" +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Schaper" +msgid "Addpart" +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 -#, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Shûre li modeye%t" +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +msgid "Addchap" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 -#, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Abaguer%m" +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +msgid "Addsec" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 -#, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Ebaguer%m%l" +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +msgid "Addchap*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:56 lib/ui/stdmenus.ui:45 -#, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Scrîrece|#P" +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +msgid "Addsec*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 #, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Limerô di fax:|#F" +msgid "Minisec" +msgstr "Totes sôrts" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 -#, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Moussî foû" +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +msgid "Publishers" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:65 lib/ui/stdmenus.ui:56 +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Schaper" +msgid "Dedication" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:66 lib/ui/stdmenus.ui:57 +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "Extratitle" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: lib/ui/classic.ui:67 lib/ui/stdmenus.ui:58 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" +msgid "Captionabove" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 #, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Rivni al modeye di dvant" +msgid "Captionbelow" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "Dictum" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Distrûre" +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "Romane" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Mostrer l' istwere" +msgid "margin" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/classic.ui:79 lib/ui/stdmenus.ui:70 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "A vosse môde" +msgid "foot" +msgstr "Pîd del pådje" -#: lib/ui/classic.ui:87 lib/ui/stdmenus.ui:78 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:30 src/Color.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Disfé" +msgid "comment" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/classic.ui:88 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:43 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Rifé" +msgid "note" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/classic.ui:90 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Côper" +msgid "greyedout" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:67 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Copyî" +msgid "framed" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/ui/classic.ui:92 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Aclaper" +msgid "shaded" +msgstr "Cogne:|#H" -#: lib/ui/classic.ui:93 -msgid "Paste External Selection|x" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:91 src/insets/InsetERT.cpp:282 +#: src/insets/InsetERT.cpp:284 +msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:95 lib/ui/stdmenus.ui:85 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 #, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "Idx" +msgstr "Index" -#: lib/ui/classic.ui:96 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 #, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "--Separator--" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/ui/classic.ui:97 lib/ui/stdmenus.ui:92 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matem|#M" +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:100 lib/ui/stdmenus.ui:412 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:101 +#: lib/layouts/stdsections.inc:37 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: lib/ui/classic.ui:102 lib/ui/stdmenus.ui:414 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 #, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Waitî TeX" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:98 #, fuzzy -msgid "Open/Close Float|l" -msgstr "flotant cloyu" +msgid "Headnote" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/ui/classic.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Lingaedje" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:421 +#: lib/layouts/svjour.inc:237 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:420 +#: lib/layouts/svjour.inc:241 #, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Rapontyî" +msgid "Offprints" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/ui/classic.ui:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:245 #, fuzzy -msgid "as Lines|L" -msgstr "Royes" +msgid "Offprints:" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/ui/classic.ui:112 -#, fuzzy -msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "Hagnons indintés|#I" +#: lib/layouts/theorems.inc:36 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multicolones|#M" +#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440 +msgid "Case \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:118 +#: lib/layouts/endnotes.module:13 #, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid "endnote" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/ui/classic.ui:119 +#: lib/layouts/hanging.module:11 #, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Roye å dzo" +msgid "Hanging" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/classic.ui:120 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:9 #, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Hintche|#H#L" +msgid "noun" +msgstr "Fwait" -#: lib/ui/classic.ui:121 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:23 #, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "emph" +msgstr "È valeur" -#: lib/ui/classic.ui:123 lib/ui/stdmenus.ui:133 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Aroymint" +msgid "strong" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:125 lib/ui/stdmenus.ui:120 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "code" +msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/classic.ui:126 lib/ui/stdmenus.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:127 lib/ui/classic.ui:168 lib/ui/stdmenus.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Copyî" +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:128 lib/ui/classic.ui:169 lib/ui/stdmenus.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Royes" +#: lib/languages:5 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:130 lib/ui/stdmenus.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: lib/languages:6 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/stdmenus.ui:124 +#: lib/languages:7 #, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +msgid "Armenian" +msgstr "Romane" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: lib/languages:8 +msgid "Austrian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:133 lib/ui/classic.ui:174 lib/ui/stdmenus.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Colones" +#: lib/languages:9 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/stdmenus.ui:137 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Hintche|#H#f" +#: lib/languages:10 +msgid "Bahasa" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:138 lib/ui/stdmenus.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Å mitan|#n" +#: lib/languages:11 +msgid "Belarusian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:139 lib/ui/stdmenus.ui:139 +#: lib/languages:12 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Basque" +msgstr "Bleu" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 -#, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#: lib/languages:13 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 +#: lib/languages:14 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Mitan|#t" +msgid "Breton" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dizo|#o#B" +#: lib/languages:15 +msgid "British" +msgstr "" + +#: lib/languages:16 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:155 lib/ui/stdmenus.ui:147 +#: lib/languages:17 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Sorlignî/Nén" +msgid "Canadian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:156 lib/ui/stdmenus.ui:148 +#: lib/languages:18 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Sorlignî/Nén" +msgid "French Canadian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:158 lib/ui/stdmenus.ui:149 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/languages:19 +msgid "Catalan" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:151 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/languages:20 +msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:153 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/languages:21 +msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:155 +#: lib/languages:22 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Aroymint" +msgid "Croatian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +#: lib/languages:23 +msgid "Czech" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:167 lib/ui/stdmenus.ui:158 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +#: lib/languages:24 +msgid "Danish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:162 -#, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: lib/languages:25 +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:163 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +#: lib/languages:26 +msgid "English" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Prémetu" +#: lib/languages:28 +msgid "Esperanto" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:179 lib/ui/stdmenus.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[nén håyné]" +#: lib/languages:29 +msgid "Estonian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:180 lib/ui/stdmenus.ui:171 +#: lib/languages:31 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Sititchî" +msgid "Farsi" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:175 -msgid "Octave" +#: lib/languages:32 +msgid "Finnish" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:185 lib/ui/stdmenus.ui:176 -msgid "Maxima" +#: lib/languages:34 +msgid "French" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:186 lib/ui/stdmenus.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matrice" +#: lib/languages:35 +msgid "Galician" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:179 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/languages:36 +msgid "German" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:180 -msgid "Maple, factor" +#: lib/languages:37 +msgid "German (new spelling)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:181 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" + +#: lib/languages:39 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:182 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/languages:43 +msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:186 -#: lib/ui/stdmenus.ui:278 +#: lib/languages:44 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Sititchî ene imådje" +msgid "Italian" +msgstr "Clintcheyes(1)" -#: lib/ui/classic.ui:196 lib/ui/stdmenus.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Håyner li cåde|#C" +#: lib/languages:45 +msgid "Japanese" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:197 lib/ui/stdmenus.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +#: lib/languages:46 +msgid "Japanese (non-CJK)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Aroymint" +#: lib/languages:47 +msgid "Kazakh" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 -#, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Aroymint" +#: lib/languages:49 +msgid "Korean" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:200 +#: lib/languages:52 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Aroymint" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lårdjeu" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/languages:53 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Latvian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Aroymint" +#: lib/languages:54 +msgid "Icelandic" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:210 lib/ui/stdmenus.ui:225 -#, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matem|#M" +#: lib/languages:55 +msgid "Hungarian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:212 lib/ui/stdmenus.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Speciå:|#S" +#: lib/languages:56 +msgid "Norsk" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:213 lib/ui/stdmenus.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +#: lib/languages:57 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238 -#, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +#: lib/languages:58 +msgid "Polish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:215 lib/ui/stdmenus.ui:239 -#, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Etikete:|#E#L" +#: lib/languages:59 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:246 +#: lib/languages:60 #, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Sititchî ene pînote" +msgid "Romanian" +msgstr "Romane" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:247 -#, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +#: lib/languages:61 +msgid "Russian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:248 -#, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Fitchî" +#: lib/languages:62 +msgid "Scottish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:219 +#: lib/languages:63 #, fuzzy -msgid "Bibliography Key" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Serbian" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/classic.ui:220 +#: lib/languages:64 #, fuzzy -msgid "Index Entry...|I" -msgstr "Ritrait" +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:245 -#, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "Hårdeye URL..." +#: lib/languages:65 +msgid "Spanish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/classic.ui:368 lib/ui/stdmenus.ui:231 -#: lib/ui/stdmenus.ui:391 -#, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "Ôte" +#: lib/languages:66 +msgid "Slovak" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:223 -msgid "Lists & TOC|O" +#: lib/languages:67 +msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 +#: lib/languages:68 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: lib/languages:69 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: lib/languages:70 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/languages:71 #, fuzzy -msgid "TeX|T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Translater|#T" -#: lib/ui/classic.ui:226 +#: lib/languages:74 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Vietnamese" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:227 lib/ui/stdmenus.ui:244 +#: lib/languages:75 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" +msgid "File|F" msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/ui/classic.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Edit|E" +msgstr "Candjî" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 #, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Insert|I" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/classic.ui:231 +#: lib/ui/classic.ui:35 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Prinde avou" +msgid "Layout|L" +msgstr "Adjinçmint" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Sititchî ene imådje" - -#: lib/ui/classic.ui:233 -msgid "External Material...|x" -msgstr "" +msgid "View|V" +msgstr "Loukî è DVI" -#: lib/ui/classic.ui:237 lib/ui/stdmenus.ui:261 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 #, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "Navigate|N" +msgstr "Negatif|#N" -#: lib/ui/classic.ui:238 lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/classic.ui:38 #, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "Postscript|#P" - -#: lib/ui/classic.ui:239 -msgid "HFill|H" -msgstr "" +msgid "Documents|D" +msgstr "Documints" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:271 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Plaece di côpaedje di mot" +msgid "Help|H" +msgstr "Aidance" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +msgid "New|N" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:48 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Sititchî on vûde waranti" - -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:265 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:266 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" -#: lib/ui/classic.ui:245 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 #, fuzzy -msgid "Linebreak|L" -msgstr "Roye d' après|#y#N" - -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:253 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" +msgid "Open...|O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:254 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 #, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Sititchî on pont" +msgid "Close|C" +msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/classic.ui:248 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "Save|S" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/classic.ui:249 -msgid "Ordinary Quote|O" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Save As...|A" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:257 +#: lib/ui/classic.ui:54 #, fuzzy -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Revert|R" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:268 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Version Control|V" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:274 src/insets/insetpagebreak.C:51 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "Import|I" +msgstr "Abaguer%m" -#: lib/ui/classic.ui:257 lib/ui/stdmenus.ui:279 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Håyner li cåde|#C" +msgid "Export|E" +msgstr "Ebaguer%m%l" -#: lib/ui/classic.ui:258 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgid "Print...|P" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Aroymint" +msgid "Fax...|F" +msgstr "Limerô di fax:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:282 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Aroymint" +msgid "Exit|x" +msgstr "Moussî foû" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:191 lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Aroymint" +msgid "Register...|R" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/classic.ui:264 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: lib/ui/classic.ui:265 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdmenus.ui:287 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Rivni al modeye di dvant" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:288 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Distrûre" -#: lib/ui/classic.ui:269 +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Aroymint" +msgid "Show History|H" +msgstr "Mostrer l' istwere" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:290 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "Custom...|C" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/ui/classic.ui:272 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 #, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Undo|U" +msgstr "Disfé" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdmenus.ui:295 +#: lib/ui/classic.ui:91 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Redo|d" +msgstr "Rifé" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdmenus.ui:297 +#: lib/ui/classic.ui:93 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Cut|C" +msgstr "Côper" -#: lib/ui/classic.ui:279 lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/classic.ui:94 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Copy|o" +msgstr "Copyî" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:299 +#: lib/ui/classic.ui:95 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Paste|a" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:281 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:100 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Tabular|T" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:304 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Math|M" +msgstr "Matem|#M" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:306 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:470 #, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: lib/ui/classic.ui:288 lib/ui/stdmenus.ui:307 +#: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:472 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Count Words|W" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:473 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Waitî TeX" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:313 -msgid "Text Italic Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:480 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Rapontyî" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:315 -msgid "Text Slanted Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:316 -msgid "Text Upright Shape" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Hagnons indintés|#I" -#: lib/ui/classic.ui:302 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Imådje" +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multicolones|#M" -#: lib/ui/classic.ui:306 lib/ui/classic.ui:354 lib/ui/stdmenus.ui:326 +#: lib/ui/classic.ui:122 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Ådvins" +msgid "Line Top|T" +msgstr "Roye å dzeu" -#: lib/ui/classic.ui:308 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:123 #, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "xxx Indentation|#I" +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Roye å dzo" -#: lib/ui/classic.ui:309 lib/ui/stdmenus.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:124 #, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" +msgid "Line Left|L" +msgstr "Hintche|#H#L" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:125 #, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Documint" +msgid "Line Right|R" +msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "Royes" +msgid "Alignment|i" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:380 +#: lib/ui/classic.ui:130 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:381 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "Copy Row" +msgstr "Copyî" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:382 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.ui:383 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Add Column|u" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/classic.ui:328 +#: lib/ui/classic.ui:135 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/ui/classic.ui:329 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "Copy Column" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/classic.ui:330 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Documints" +msgid "Swap Columns" +msgstr "Colones" -#: lib/ui/classic.ui:331 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Left|L" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: lib/ui/classic.ui:333 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167 #, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "È valeur" +msgid "Center|C" +msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/ui/classic.ui:334 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/classic.ui:335 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Middle|M" +msgstr "Mitan|#t" -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186 #, fuzzy -msgid "Preamble...|r" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Sorlignî/Nén" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Start Appendix Here|S" +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Sorlignî/Nén" + +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:350 lib/ui/stdmenus.ui:370 -msgid "Build Program|B" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:351 lib/ui/stdmenus.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:194 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:353 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/classic.ui:355 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Add Row|R" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/ui/classic.ui:369 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Rah: " +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/classic.ui:370 lib/ui/stdmenus.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Add Column|C" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:398 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:399 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Default|t" +msgstr "Prémetu" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Display|D" +msgstr "[nén håyné]" -#: lib/ui/classic.ui:378 -msgid "Goto Bookmark 1|1" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Inline|I" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/classic.ui:379 -msgid "Goto Bookmark 2|2" +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:380 -msgid "Goto Bookmark 3|3" +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:395 -msgid "Tooltips|o" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:397 lib/ui/stdmenus.ui:428 -msgid "Introduction|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:398 lib/ui/stdmenus.ui:429 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:399 lib/ui/stdmenus.ui:430 +#: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Mathematica" +msgstr "Matrice" -#: lib/ui/classic.ui:400 lib/ui/stdmenus.ui:431 -msgid "Extended Features|E" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:401 lib/ui/stdmenus.ui:432 -#, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Sapinse" - -#: lib/ui/classic.ui:403 lib/ui/stdmenus.ui:433 -msgid "FAQ|F" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:404 lib/ui/stdmenus.ui:434 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Ådvins" - -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.ui:435 -msgid "LaTeX Configuration|L" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 -msgid "About LyX|X" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/default.ui:31 -msgid "Toolbars" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:252 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Sititchî ene imådje" -#: lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:253 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Documints" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Håyner li cåde|#C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:22 +#: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: lib/ui/stdmenus.ui:32 +#: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy -msgid "Open recent|t" -msgstr "Dji drove li documint efant" +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:79 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Rifé" +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:81 lib/ui/stdtoolbars.ui:48 -#: src/mathed/math_nestinset.C:401 src/text3.C:883 -msgid "Cut" -msgstr "Côper" +#: lib/ui/classic.ui:207 +#, fuzzy +msgid "Gather Environment" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:82 lib/ui/stdtoolbars.ui:49 -#: src/mathed/math_nestinset.C:406 src/text3.C:888 -msgid "Copy" -msgstr "Copyî" +#: lib/ui/classic.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Multline Environment" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:83 lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/CutAndPaste.C:565 -#: src/mathed/math_nestinset.C:387 src/text3.C:867 -msgid "Paste" -msgstr "Aclaper" +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#, fuzzy +msgid "Math|h" +msgstr "Matem|#M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:84 -msgid "Paste Recent" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Special Character|S" +msgstr "Speciå:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 -msgid "Text Style...|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdmenus.ui:91 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:306 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tåvlea%t" +msgid "Label...|L" +msgstr "Etikete:|#E#L" -#: lib/ui/stdmenus.ui:94 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:314 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Footnote|F" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:315 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Short Title" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdmenus.ui:103 +#: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/ui/classic.ui:224 +msgid "Nomenclature Entry" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 +#: lib/ui/classic.ui:225 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Tchûzes" +msgid "URL...|U" +msgstr "Hårdeye URL..." -#: lib/ui/stdmenus.ui:106 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:298 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Note|N" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:107 +#: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Tchûzes" +msgid "TeX Code|T" +msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.ui:111 +#: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" +msgid "Minipage|p" msgstr "Minipådje|#M" -#: lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:312 #, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:129 +#: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/stdmenus.ui:130 +#: lib/ui/classic.ui:233 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Floats|a" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:131 +#: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Include File...|d" +msgstr "Prinde avou" -#: lib/ui/stdmenus.ui:189 +#: lib/ui/classic.ui:236 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Aroymint" +msgid "Insert File|e" +msgstr "Sititchî ene imådje" + +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:284 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Aroymint" +msgid "Superscript|S" +msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:285 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Aroymint" +msgid "Subscript|u" +msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/stdmenus.ui:206 +#: lib/ui/classic.ui:243 #, fuzzy -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Håyner li cåde|#C" +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:227 +#: lib/ui/classic.ui:244 #, fuzzy -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" -#: lib/ui/stdmenus.ui:228 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:229 +#: lib/ui/classic.ui:246 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:47 -#: src/insets/insetbox.C:142 src/insets/insetbox.C:144 -#: src/insets/insetbox.C:146 -msgid "Box" +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:233 -msgid "Branch|B" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:337 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:234 +#: lib/ui/classic.ui:249 #, fuzzy -msgid "Character Style" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/ui/stdmenus.ui:235 +#: lib/ui/classic.ui:250 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "Line Break|L" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: lib/ui/stdmenus.ui:240 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Ritrait" +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:243 +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Sititchî on pont" -#: lib/ui/stdmenus.ui:249 +#: lib/ui/classic.ui:253 #, fuzzy -msgid "TeX|X" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Simpe|#S" -#: lib/ui/stdmenus.ui:255 -msgid "Ordinary Quote|Q" +#: lib/ui/classic.ui:254 +msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:256 +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:327 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/ui/stdmenus.ui:267 +#: lib/ui/classic.ui:256 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" +msgid "Horizontal Line" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdmenus.ui:269 src/insets/insetvspace.C:130 +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Page Break" +msgstr "Côper li pådje" -#: lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Håyner li cåde|#C" -#: lib/ui/stdmenus.ui:291 +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355 #, fuzzy -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "External Material..." -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Documints" +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Ôte" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:343 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Rawete:" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:344 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.ui:348 -msgid "Frameless|F" -msgstr "" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:349 -msgid "Boxed|B" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: lib/ui/stdmenus.ui:350 -msgid "Oval Box|O" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:351 -msgid "Oval Box, Thick|T" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.ui:352 -msgid "Shadow Box|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:276 +#, fuzzy +msgid "Font Change|o" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: lib/ui/stdmenus.ui:353 +#: lib/ui/classic.ui:280 #, fuzzy -msgid "Double Box|D" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/stdmenus.ui:369 +#: lib/ui/classic.ui:282 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:371 +#: lib/ui/classic.ui:283 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log File...|L" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy -msgid "Table of Contents...|T" -msgstr "Ådvins" +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:373 +#: lib/ui/classic.ui:285 #, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble...|P" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:374 -msgid "Start Appendix Here|A" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdmenus.ui:376 +#: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdmenus.ui:402 +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:227 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:403 +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Machine a scrîre" -#: lib/ui/stdmenus.ui:413 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "TeX Information...|I" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdmenus.ui:437 -msgid "About LyX...|X" +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:39 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Ståndard|#S" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:41 -msgid "New document" -msgstr "Novea documint" +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:236 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -#, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Dji drove li documint efant" +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:237 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:43 +#: lib/ui/classic.ui:306 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Imådje" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:383 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Abaguer on documint" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView_pimpl.C:989 -msgid "Undo" -msgstr "Disfé" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView_pimpl.C:1000 -msgid "Redo" -msgstr "Rifé" +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "Index List|I" +msgstr "xxx Indentation|#I" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:53 +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis style" -msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:55 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy -msgid "Toggle user style" -msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "extra" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:63 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Nombe" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:64 +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 -#, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "<- Did pus ->" +#: lib/ui/classic.ui:326 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 -#, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "-> Moens <-" +#: lib/ui/classic.ui:327 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Sititchî BibTeX" +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:438 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/classic.ui:335 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Character...|C" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:72 +#: lib/ui/classic.ui:336 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#: lib/ui/classic.ui:337 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" - -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 -msgid "Insert citation" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Document...|D" +msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/classic.ui:338 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +#: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Sititchî ene pînote" +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "È valeur" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:79 -#, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: lib/ui/classic.ui:342 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#: lib/ui/classic.ui:345 #, fuzzy -msgid "Insert TeX" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#: lib/ui/classic.ui:346 #, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Prinde avou" +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/classic.ui:347 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Minipådje|#M" +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:421 +msgid "Build Program|B" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:86 +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Update|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:422 #, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "Waitî TeX" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tåvlea%t" +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Outline|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:92 lib/ui/stdtoolbars.ui:135 +#: lib/ui/classic.ui:361 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:446 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:449 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:445 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 -#, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:455 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:459 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#: lib/ui/classic.ui:386 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Dismete les boirds|#D#U" +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#: lib/ui/classic.ui:387 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Aroyî a hintche" +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#: lib/ui/classic.ui:388 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Aroymint" +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:106 +#: lib/ui/classic.ui:389 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Aroyî a droete" +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 -#, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Aroymint" +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Introduction|I" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:110 -#, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Roye å dzo" +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Eployî include|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 -#, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Multicolones|#M" +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:491 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 src/LColor.C:114 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:492 #, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematike" +msgid "Customization|C" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Show math panel" -msgstr "Scriftôr matematike" +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:494 +msgid "FAQ|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:119 +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:495 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:496 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:498 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:125 +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:425 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Preferences..." +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/classic.ui:426 +msgid "Quit LyX" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Document|D" +msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Sititchî" +msgid "Tools|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Sititchî" +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Sititchî" +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy -msgid "Insert cases" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Save All|l" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:141 -msgid "minibuffer" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: src/BufferView.C:289 -#, c-format -msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:229 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Close Window|d" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:232 src/lyxfunc.C:701 -#, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" - -#: src/BufferView_pimpl.C:233 src/lyxfunc.C:702 src/lyxvc.C:168 +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Schaper" +msgid "Redo|R" +msgstr "Rifé" -#: src/BufferView_pimpl.C:233 -#, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:770 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471 +msgid "Cut" +msgstr "Côper" -#: src/BufferView_pimpl.C:255 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:775 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479 +msgid "Copy" +msgstr "Copyî" -#: src/BufferView_pimpl.C:258 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:752 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451 +msgid "Paste" +msgstr "Aclaper" -#: src/BufferView_pimpl.C:259 +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "LaTeX " +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Aroymint" -#: src/BufferView_pimpl.C:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy -msgid "Parse" +msgid "Paste Special" msgstr "Aclaper" -#: src/BufferView_pimpl.C:391 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Metaedje è pådje do documint..." - -#: src/BufferView_pimpl.C:642 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$s" -msgstr "" - -#: src/BufferView_pimpl.C:675 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$s" -msgstr "" - -#: src/BufferView_pimpl.C:763 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Select All" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/BufferView_pimpl.C:765 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:129 -#: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1549 src/lyxfunc.C:1625 +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Documints" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/BufferView_pimpl.C:767 src/lyxfunc.C:1551 src/lyxfunc.C:1627 +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Egzimpes" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/BufferView_pimpl.C:772 src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1519 -#: src/lyxfunc.C:1556 +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgid "Text Style|S" msgstr "Documint" -#: src/BufferView_pimpl.C:782 src/lyxfunc.C:1566 src/lyxfunc.C:1645 -#: src/lyxfunc.C:1659 src/lyxfunc.C:1675 -msgid "Canceled." -msgstr "Vos avoz rnoncî" - -#: src/BufferView_pimpl.C:792 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Dji stitche li documint" - -#: src/BufferView_pimpl.C:794 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Documint rlomé (" +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/BufferView_pimpl.C:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Tåvlea%t" -#: src/BufferView_pimpl.C:992 +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Colones" -#: src/BufferView_pimpl.C:1003 -msgid "No further redo information" -msgstr " Nole informåcion po Rifé" +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1089 -msgid "Mark off" -msgstr "Li rmårke est dismetuwe" +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/BufferView_pimpl.C:1096 -msgid "Mark on" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Dissolve Inset|l" +msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:1103 -msgid "Mark removed" -msgstr "Li rmårke est waesteye" +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/BufferView_pimpl.C:1106 -msgid "Mark set" -msgstr "Li rmårke e-st apontieye" +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Tchûzes" -#: src/Chktex.C:68 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" -#: src/Chktex.C:70 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Tchûzes" -#: src/CutAndPaste.C:373 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/LColor.C:87 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Fwait" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Tchûzes" -#: src/LColor.C:88 +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 #, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Noer" +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/LColor.C:89 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Blanc" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/LColor.C:90 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Rodje" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/LColor.C:91 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Vert" +msgid "Selection|S" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/LColor.C:92 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Bleu" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Royes" -#: src/LColor.C:93 -msgid "cyan" +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +msgid "Dissolve CharStyle" msgstr "" -#: src/LColor.C:94 +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Madjenta" +msgid "Customized...|C" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "" -#: src/LColor.C:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 #, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Djaene" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/LColor.C:96 -msgid "cursor" +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: src/LColor.C:97 -msgid "background" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/LColor.C:98 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 #, fuzzy -msgid "text" -msgstr "LaTeX " +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/LColor.C:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 #, fuzzy -msgid "selection" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Left Line|L" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/LColor.C:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Droete|#R" -#: src/LColor.C:101 -msgid "previewed snippet" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Copyî" -#: src/LColor.C:102 +#: lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Rawete" +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Royes" -#: src/LColor.C:103 -msgid "note background" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: src/LColor.C:104 +#: lib/ui/stdmenus.inc:182 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Rawete:" +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Colones" -#: src/LColor.C:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Text Style|T" +msgstr "Documint" -#: src/LColor.C:106 +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Celule especiåle" -#: src/LColor.C:107 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Boirds" -#: src/LColor.C:108 -msgid "depth bar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Boirds" -#: src/LColor.C:109 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 #, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/LColor.C:110 +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: src/LColor.C:111 +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Hintche|#H#L" -#: src/LColor.C:112 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Droete|#R" -#: src/LColor.C:113 +#: lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Speciå:|#S" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/LColor.C:115 -msgid "math background" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/LColor.C:116 +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Miernuwes" -#: src/LColor.C:117 +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 #, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/LColor.C:118 +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 #, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/LColor.C:119 +#: lib/ui/stdmenus.inc:220 #, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/LColor.C:120 +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 #, fuzzy -msgid "caption frame" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Môde matematike" -#: src/LColor.C:121 -msgid "collapsable inset text" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/LColor.C:122 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Octave|O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/LColor.C:123 -msgid "inset background" +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: src/LColor.C:124 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/LColor.C:125 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Matrice" -#: src/LColor.C:126 -msgid "end-of-line marker" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: src/LColor.C:127 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "inset drovu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "" -#: src/LColor.C:128 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "(Candjî)" +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" -#: src/LColor.C:129 -#, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "LaTeX " +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 +msgid "Maple, evalf|v" +msgstr "" -#: src/LColor.C:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "LaTeX " +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "inset drovu" -#: src/LColor.C:131 -msgid "added space markers" +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: src/LColor.C:132 -msgid "top/bottom line" +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 +msgid "View Source|S" msgstr "" -#: src/LColor.C:133 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/LColor.C:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Speciå:|#S" -#: src/LColor.C:137 -msgid "bottom area" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/LColor.C:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 #, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/LColor.C:139 -msgid "top of button" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/LColor.C:140 -msgid "bottom of button" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Branch|B" msgstr "" -#: src/LColor.C:141 -msgid "left of button" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "A vosse môde" -#: src/LColor.C:142 -msgid "right of button" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/LColor.C:143 -msgid "button background" +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: src/LColor.C:144 -msgid "inherit" -msgstr "Eriter" - -#: src/LColor.C:145 -msgid "ignore" -msgstr "passer hute" - -#: src/LaTeX.C:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s" -msgstr "Enondaedje LaTeX lim." +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Enondaedje di MakeIndex" +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Tite|#k" -#: src/LaTeX.C:288 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Enondaedje di BibTeX" +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Ritrait" -#: src/MenuBackend.C:428 src/MenuBackend.C:449 src/MenuBackend.C:511 -#: src/MenuBackend.C:535 src/MenuBackend.C:560 src/MenuBackend.C:638 +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/MenuBackend.C:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 #, fuzzy -msgid "ASCII text as lines" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Table...|T" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "Hyperlink|k" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:494 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 #, fuzzy -msgid "ASCII text as paragraphs" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Fitchî" -#: src/MenuBackend.C:673 +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "TeX Code|X" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/buffer.C:223 src/lyx_cb.C:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/buffer.C:224 src/lyx_cb.C:210 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "" -#: src/buffer.C:384 +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Simpe|#S" -#: src/buffer.C:385 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +msgid "Phonetic Symbols|y" msgstr "" -#: src/buffer.C:416 src/text.C:354 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/buffer.C:420 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 #, fuzzy -msgid "Header error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/buffer.C:438 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/buffer.C:559 src/buffer.C:568 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 #, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/buffer.C:560 src/buffer.C:569 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" -#: src/buffer.C:577 src/buffer.C:595 src/buffer.C:658 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Documint" +msgid "Line Break|B" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: src/buffer.C:578 -#, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Côper li pådje" -#: src/buffer.C:596 -#, c-format -msgid "" -"%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause " -"problems." +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: src/buffer.C:603 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Nombe" -#: src/buffer.C:604 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aroymint" -#: src/buffer.C:613 +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Aroymint" -#: src/buffer.C:614 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Aroymint" -#: src/buffer.C:630 -msgid "Conversion script failed" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "Delimiters|r" +msgstr "Côpeu" -#: src/buffer.C:631 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Matrix|x" +msgstr "Matrice" -#: src/buffer.C:659 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/buffer.C:1136 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Dj' enonde chktex..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: src/buffer.C:1149 -msgid "chktex failure" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: src/buffer.C:1150 +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/buffer_funcs.C:56 -#, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Documints" -#: src/buffer_funcs.C:58 +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Ôte" -#: src/buffer_funcs.C:70 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." +#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Rawete:" -#: src/buffer_funcs.C:73 -msgid "Load emergency save?" +#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Framed|F" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:403 +msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:74 +#: lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Shaded|S" +msgstr "Cogne:|#H" -#: src/buffer_funcs.C:74 -msgid "&Load Original" +#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:96 -#, c-format -msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:99 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 #, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Noer" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/buffer_funcs.C:100 +#: lib/ui/stdmenus.inc:434 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "Noer" +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Parint:" -#: src/buffer_funcs.C:100 -msgid "Load &original" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: src/buffer_funcs.C:139 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Parint:" -#: src/buffer_funcs.C:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: src/buffer_funcs.C:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:447 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Next Change|C" +msgstr "(Candjî)" -#: src/buffer_funcs.C:174 -#, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/buffer_funcs.C:175 +#: lib/ui/stdmenus.inc:460 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" - -#: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" -msgstr "" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/bufferlist.C:74 src/bufferlist.C:170 src/lyxfunc.C:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:471 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: src/bufferlist.C:75 src/bufferlist.C:171 -msgid "&Discard" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/bufferlist.C:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:282 src/bufferlist.C:296 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "Novea documint" -#: src/bufferlist.C:272 src/bufferlist.C:286 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/bufferlist.C:299 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/bufferparams.C:232 -#, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Abaguer on documint" -#: src/bufferparams.C:234 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "Check spelling" +msgstr "Waitî TeX" -#: src/bufferparams.C:235 -msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +msgid "Undo" +msgstr "Disfé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +msgid "Redo" +msgstr "Rifé" -#: src/converter.C:363 src/format.C:214 src/format.C:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Dj' enonde li cmande :" +msgid "Find and replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/converter.C:399 -msgid "Build errors" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur" -#: src/converter.C:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "LaTeX a trové des måcules." +msgid "Toggle noun" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" -#: src/converter.C:404 src/converter.C:428 src/converter.C:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Apply last" +msgstr "Mete èn oûve" -#: src/converter.C:405 src/format.C:222 src/format.C:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/converter.C:429 src/converter.C:467 -#, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/converter.C:533 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: src/converter.C:548 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Toggle Outline" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" -#: src/converter.C:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "Crås/Nén crås" -#: src/converter.C:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "Crås/Nén crås" -#: src/converter.C:554 -msgid "An empty output file was generated." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/debug.C:41 -msgid "No debugging message" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr "Nombe" -#: src/debug.C:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Itemized list" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/debug.C:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +msgid "Increase depth" +msgstr "<- Did pus ->" -#: src/debug.C:44 -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "-> Moens <-" -#: src/debug.C:45 -msgid "GUI handling" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/debug.C:46 -msgid "Lyxlex grammar parser" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: src/debug.C:47 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/debug.C:48 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/debug.C:49 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert citation" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/debug.C:50 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Môde aspougneu matematike" - -#: src/debug.C:51 -msgid "Font handling" -msgstr "" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/debug.C:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/debug.C:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 #, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "Insert footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/debug.C:54 -msgid "External control interface" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/debug.C:55 -msgid "Keep *roff temporary files" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/debug.C:56 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 #, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Romane" +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "Espåçmint" -#: src/debug.C:57 -msgid "The LyX Lexxer" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/debug.C:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 #, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Include file" +msgstr "Prinde avou" -#: src/debug.C:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 #, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Index" +msgid "Text style" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/debug.C:60 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/debug.C:61 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: src/debug.C:62 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: src/debug.C:63 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: src/debug.C:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Delete column" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: src/debug.C:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Set top line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/debug.C:66 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/debug.C:110 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/exporter.C:68 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/exporter.C:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 #, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Set all lines" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" -#: src/exporter.C:73 src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 #, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Unset all lines" +msgstr "Dismete les boirds|#D#U" -#: src/exporter.C:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 #, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Align left" +msgstr "Aroyî a hintche" -#: src/exporter.C:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Align center" +msgstr "Aroymint" -#: src/exporter.C:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Align right" +msgstr "Aroyî a droete" -#: src/exporter.C:122 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "Roye å dzeu" -#: src/exporter.C:154 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 #, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Align middle" +msgstr "Aroymint" -#: src/exporter.C:155 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." -msgstr "" - -#: src/exporter.C:185 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 #, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "No do fitchî:|#F" - -#: src/exporter.C:186 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "" +msgid "Align bottom" +msgstr "Roye å dzo" -#: src/exporter.C:212 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Documint rlomé (" - -#: src/exporter.C:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'" -msgstr "Documint rlomé (" +msgid "Rotate cell" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" -#: src/format.C:187 src/format.C:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/format.C:188 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "" +msgid "Rotate table" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/format.C:243 src/format.C:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/format.C:244 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "" +msgid "Set multi-column" +msgstr "Multicolones|#M" -#: src/frontends/LyXView.C:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr "(Candjî)" - -#: src/frontends/LyXView.C:181 -msgid " (read only)" -msgstr "(rén ki lere)" +msgid "Math" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints" +msgid "Set display mode" +msgstr "[nén håyné]" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot" - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX" +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" -msgstr "" -"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n" -"© 1995-1998 LyX Team" +msgid "Superscript" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 #, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Çouchal e-st on libe programe, vos l' poloz csemer\n" -"eyèt li candjî tot shûvant li GNU General\n" -"Public License, aplaideye pal Free Software\n" -"Foundation, ki ça seye li 2e modeye del licinse, ou\n" -"(come vos inmez mî) ene modeye après." +msgid "Insert square root" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" -"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n" -"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" -"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n" -"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n" -"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n" -"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n" -"del GNU General Public License\n" -"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n" -"al Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 -msgid "LyX Version " -msgstr "Modeye di LyX" +msgid "Insert root" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy -msgid " of " -msgstr " di " +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "Insert sum" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 -msgid "User directory: " -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 -msgid "No frame drawn" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 -msgid "Rectangular box" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -msgid "Oval box, thick" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 -msgid "Shadow box" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 #, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Insert matrix" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:185 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:213 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:188 -#: src/frontends/qt2/QBox.C:216 src/frontends/qt2/QBox.C:244 -#: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Droetes" +msgid "Command Buffer" +msgstr "Comande:|#C" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Track changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -msgid "Top left" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Show changes in output" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -msgid "Baseline left" -msgstr "" +msgid "Next change" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Accept change" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Reject change" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Aroymint" +msgid "Merge changes" +msgstr "Côper li pådje" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Droetes" +msgid "Accept all changes" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Reject all changes" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Next note" +msgstr "Ôte" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "View/Update" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Comande:|#C" +msgid "View DVI" +msgstr "Loukî è DVI" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Update DVI" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:83 -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:75 -#, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Log" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78 -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +msgid "View PostScript" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 -msgid "LyX: lyx2lyx error Log" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +msgid "Update PostScript" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "Math Panels" +msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:107 src/frontends/gnome/GLog.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Math Spacings" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Styles" +msgstr "Stîle: " -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Fractions" +msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Fonts" +msgstr "Fonte: " -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 #, fuzzy -msgid "System Bind|#S#s" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Functions" +msgstr "Foncsions" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "arccos" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy -msgid "User Bind|#U#u" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "arcsin" +msgstr "Boirds" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +msgid "arctan" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#, fuzzy +msgid "arg" +msgstr "Grandes(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "bmod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +msgid "cos" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 -msgid "Sys UI|#S#s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "cosh" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 #, fuzzy -msgid "User UI|#U#u" -msgstr "Ûzeu2|#2" +msgid "cot" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +msgid "coth" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +msgid "csc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "deg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +msgid "det" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 #, fuzzy -msgid "Key maps|#K#k" -msgstr "Mape des tapes" +msgid "dim" +msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 #, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "exp" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +msgid "gcd" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +msgid "hom" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Rexhe so" +msgid "inf" +msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 #, fuzzy -msgid "The spell-checker could not be started" +msgid "ker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "lg" msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:233 -#, fuzzy -msgid "" -"The spell-checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +msgid "lim" msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:238 -msgid "The spell-checker has failed" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "liminf" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s words checked." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +msgid "limsup" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:254 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +msgid "ln" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 #, fuzzy -msgid "Spell-checking is complete" -msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" +msgid "log" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 +msgid "max" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Nou nombe" +msgid "min" +msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "sec" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy -msgid "No change" -msgstr "(Candjî)" - -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:51 -msgid "Roman" -msgstr "Romane" +msgid "sin" +msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" - -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:51 -msgid "Typewriter" -msgstr "Machine a scrîre" - -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:56 -msgid "Medium" -msgstr "Mwinres" - -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:56 -msgid "Bold" -msgstr "Cråsses" - -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:59 -msgid "Upright" -msgstr "Droetes" +msgid "sinh" +msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:59 -msgid "Italic" -msgstr "Clintcheyes(1)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +msgid "sup" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:59 -msgid "Slanted" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#, fuzzy +msgid "tan" msgstr "Clintcheyes(2)" -#: src/frontends/controllers/character.C:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "tanh" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:64 -msgid "Increase" -msgstr "<- Did pus ->" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Pr" +msgstr "Copyî" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:64 -msgid "Decrease" -msgstr "-> Moens <-" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "Espaçmint|#g" -#: src/frontends/controllers/character.C:189 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "È valeur" +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/controllers/character.C:197 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/controllers/character.C:219 -msgid "No color" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:223 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Bloc|#c" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:227 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Blanc" +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/controllers/character.C:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Rifé" +msgid "Roots" +msgstr "Pîd del pådje" -#: src/frontends/controllers/character.C:235 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grec" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:239 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:243 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Rinoncî" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:247 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Madjenta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:251 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Djaene" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:74 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Prinde avou" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Ståndard|#S" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:75 -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 #, fuzzy -msgid "" -"Filename can't contain any of these characters:\n" -"space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :" +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "Pont d' ôte rawete" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:52 -msgid "Build log" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +msgid "Nice (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:54 -#, fuzzy -msgid "LaTeX log" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:61 -#, fuzzy -msgid "No build log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/support.c:100 src/frontends/gnome/support.c:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't find pixmap file: %s" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Unitfrac (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" -#: src/frontends/gnome/support.c:116 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create pixmap from file: %s" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +msgid "Unitfrac (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:254 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:269 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265 -#, fuzzy -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Gåliotaedje" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:296 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292 -msgid "Binary Ops" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +msgid "Binomial\t\\choose" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:307 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303 -#, fuzzy -msgid "Binary Relations" -msgstr "Evoye xxx" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:359 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355 -msgid "Big Operators" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:370 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 #, fuzzy -msgid "AMS Misc" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:383 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Clintcheyes(1)" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:396 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:407 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403 -msgid "AMS Negated Rel" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:418 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414 -msgid "AMS Operators" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:88 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 #, fuzzy -msgid "Math Delimiters" -msgstr "Côpeu" +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:97 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 #, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Dots" +msgstr "Documints" -#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:27 -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "ldots" +msgstr "Documints" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:67 -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:75 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Rexhe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#, fuzzy +msgid "cdots" +msgstr "Documints" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:62 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy -msgid "&Standard" -msgstr "Ståndard|#S" +msgid "vdots" +msgstr "Documints" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy -msgid "&Maths" -msgstr "Matematike" +msgid "ddots" +msgstr "Documints" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64 -msgid "Dings &1" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65 -msgid "Dings &2" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "hat" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66 -msgid "Dings &3" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#, fuzzy +msgid "tilde" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67 -msgid "Dings &4" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "bar" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:70 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 #, fuzzy -msgid "&Custom..." -msgstr "A vosse môde" +msgid "grave" +msgstr "Vert" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:304 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 #, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "xxx Puces" +msgid "dot" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "check" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305 -msgid "Enter a custom bullet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "widehat" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "widetilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "vec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 #, fuzzy -msgid "LyX: Index Entry" -msgstr "Ritrait" +msgid "acute" +msgstr "Aclaper" -#: src/frontends/qt2/Dialogs.C:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy -msgid "LyX: Label" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "ddot" +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "breve" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 #, fuzzy -msgid "LyX: Bibliography Item Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "overline" +msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:63 -msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "overbrace" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:66 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Passer è môde TeX" +msgid "overleftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database files (*.bib)" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:91 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBox.C:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 #, fuzzy -msgid "LyX: Box Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "overset" +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 #, fuzzy -msgid "LyX: Branch Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "underline" +msgstr "Sorlignî" -#: src/frontends/qt2/QChanges.C:33 -#, fuzzy -msgid "LyX: Merge Changes" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "underbrace" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:35 -msgid "LyX: Change Text Style" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "underleftarrow" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:49 -#, fuzzy -msgid "LyX: Citation Reference" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79 -#, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Romane" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "underset" +msgstr "-> Moens <-" -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Côpeu" +msgid "Arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 #, fuzzy -msgid "LyX: Document Settings" -msgstr "Documints" +msgid "leftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:77 -msgid "Author-year" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "rightarrow" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:78 -#, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Nombe" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +msgid "downarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "uparrow" +msgstr "Aroke" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:96 -#, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "LaTeX " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "updownarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "LaTeX " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:98 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "Leftarrow" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "LaTeX " +msgid "Rightarrow" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:100 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "LaTeX " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Downarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Hintche|#H" +msgid "Uparrow" +msgstr "Aroke" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:113 -msgid "US legal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:114 -msgid "US executive" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:118 -msgid "B3" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:119 -msgid "B4" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Longleftarrow" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 src/frontends/xforms/FormDocument.C:169 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 -msgid "10" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +msgid "leftharpoondown" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:144 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 #, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" +msgid "mapsto" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:145 -msgid "12" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "longmapsto" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:150 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Longueu|#L" +msgid "nwarrow" +msgstr "Aroke" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:155 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 #, fuzzy -msgid "empty" +msgid "nearrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#, fuzzy +msgid "swarrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#, fuzzy +msgid "searrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "cap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#, fuzzy +msgid "diamond" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#, fuzzy +msgid "oplus" +msgstr "Colones" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#, fuzzy +msgid "mp" +msgstr "È valeur" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#, fuzzy +msgid "ominus" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "times" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#, fuzzy +msgid "uplus" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:156 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Espåçmint" +msgid "otimes" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "div" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "sqcap" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Mape des tapes" +msgid "triangleright" +msgstr "Droetes" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:158 -msgid "fancy" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "oslash" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:163 src/text.C:2092 -msgid "OneHalf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "cdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "sqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "triangleleft" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Documint rlomé (" +msgid "odot" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +msgid "star" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "vee" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Adjinçmint " +msgid "amalg" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "bigcirc" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" +msgid "setminus" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "wedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Boirds" +msgid "dagger" +msgstr "Grandes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "circ" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Nombe" +msgid "bullet" +msgstr "xxx Puces" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "wr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#, fuzzy +msgid "ddagger" +msgstr "Grandes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "leq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "geq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "equiv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#, fuzzy +msgid "models" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#, fuzzy +msgid "prec" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "succ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "sim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "perp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#, fuzzy +msgid "preceq" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "succeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "simeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#, fuzzy +msgid "ll" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "asymp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#, fuzzy +msgid "parallel" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#, fuzzy +msgid "subset" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#, fuzzy +msgid "approx" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#, fuzzy +msgid "smile" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "subseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "supseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#, fuzzy +msgid "cong" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "frown" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#, fuzzy +msgid "doteq" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "neq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "ni" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#, fuzzy +msgid "propto" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#, fuzzy +msgid "notin" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "dashv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#, fuzzy +msgid "bowtie" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "beta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#, fuzzy +msgid "delta" +msgstr "Prémetu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#, fuzzy +msgid "epsilon" +msgstr "Modeye di LyX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "varepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "zeta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#, fuzzy +msgid "eta" +msgstr "Madjenta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#, fuzzy +msgid "theta" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#, fuzzy +msgid "vartheta" +msgstr "Matrice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#, fuzzy +msgid "iota" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +msgid "kappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "nu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "xi" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "varpi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "rho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "varsigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#, fuzzy +msgid "tau" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#, fuzzy +msgid "upsilon" +msgstr "Po:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "varphi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#, fuzzy +msgid "omega" +msgstr "Romane" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Delta" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Theta" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "Pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "Psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#, fuzzy +msgid "nabla" +msgstr "Grand tåvlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#, fuzzy +msgid "partial" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#, fuzzy +msgid "infty" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +msgid "prime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#, fuzzy +msgid "ell" +msgstr "Djaene" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#, fuzzy +msgid "emptyset" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Gråces" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#, fuzzy +msgid "imath" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#, fuzzy +msgid "jmath" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Rifé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#, fuzzy +msgid "Im" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#, fuzzy +msgid "aleph" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "wp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "hbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#, fuzzy +msgid "angle" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#, fuzzy +msgid "bot" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Vert" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "neg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "Imådje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "surd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#, fuzzy +msgid "heartsuit" +msgstr "Eriter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "clubsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "spadesuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#, fuzzy +msgid "textrm \\O" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "_" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#, fuzzy +msgid "mathrm T" +msgstr "Môde matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#, fuzzy +msgid "mathbb N" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#, fuzzy +msgid "mathbb Z" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#, fuzzy +msgid "mathbb R" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#, fuzzy +msgid "mathbb C" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#, fuzzy +msgid "mathbb H" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#, fuzzy +msgid "mathcal H" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#, fuzzy +msgid "mathcal O" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#, fuzzy +msgid "intop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#, fuzzy +msgid "iintop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#, fuzzy +msgid "iint" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#, fuzzy +msgid "iiintop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "iiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "iiiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "iiiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "dotsintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "dotsint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#, fuzzy +msgid "ointop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#, fuzzy +msgid "oint" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#, fuzzy +msgid "oiintop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#, fuzzy +msgid "oiint" +msgstr "Fonte: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#, fuzzy +msgid "sqintop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "sqint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "sqiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#, fuzzy +msgid "prod" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "coprod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "bigotimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "bigcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#, fuzzy +msgid "beth" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#, fuzzy +msgid "daleth" +msgstr "Prémetu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "gimel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "ulcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "urcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#, fuzzy +msgid "llcorner" +msgstr "Boirds" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "hslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "triangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "Bleu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "measuredangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#, fuzzy +msgid "nexists" +msgstr "xxx Indentation|#I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#, fuzzy +msgid "Finv" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "Bbbk" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "backprime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "varnothing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#, fuzzy +msgid "blacksquare" +msgstr "Noer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "bigstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#, fuzzy +msgid "complement" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#, fuzzy +msgid "eth" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "diagup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "diagdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#, fuzzy +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#, fuzzy +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#, fuzzy +msgid "looparrowright" +msgstr "Droetes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "Rsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#, fuzzy +msgid "upuparrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#, fuzzy +msgid "nleftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#, fuzzy +msgid "nRightarrow" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "multimap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "leqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "geqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "leqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "geqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "eqslantless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "lesssim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "gtrsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "lessapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "approxeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#, fuzzy +msgid "triangleq" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "lessdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "gtrdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "lll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "lessgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#, fuzzy +msgid "gtrless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#, fuzzy +msgid "gtreqless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#, fuzzy +msgid "gtreqqless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "eqcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "circeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "thicksim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "thickapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#, fuzzy +msgid "backsim" +msgstr "Noer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "supseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#, fuzzy +msgid "Subset" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#, fuzzy +msgid "Supset" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "sqsubset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "sqsupset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "precsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#, fuzzy +msgid "vartriangleright" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#, fuzzy +msgid "bumpeq" +msgstr "Bleu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#, fuzzy +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bleu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "doteqdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "vDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "Vvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "Vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "shortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#, fuzzy +msgid "smallsmile" +msgstr "Pitites(3)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "smallfrown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#, fuzzy +msgid "because" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#, fuzzy +msgid "therefore" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "backepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "varpropto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "pitchfork" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "nless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#, fuzzy +msgid "ngtr" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#, fuzzy +msgid "nleq" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#, fuzzy +msgid "ngeq" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "nleqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "nleqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "ngeqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "lneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#, fuzzy +msgid "gneq" +msgstr "Passer hute" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "lneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "lvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "lnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "lnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "gnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "nsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#, fuzzy +msgid "npreceq" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "nsucceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "precnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "succnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "precnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#, fuzzy +msgid "subsetneq" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "supsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#, fuzzy +msgid "subsetneqq" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "supsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "nvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "nvDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "nVDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#, fuzzy +msgid "ntriangleright" +msgstr "Droetes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#, fuzzy +msgid "ncong" +msgstr "Fwait" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "nsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "nmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "nshortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "dotplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#, fuzzy +msgid "Cap" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Côper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr "Grandes(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "veebar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#, fuzzy +msgid "doublebarwedge" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#, fuzzy +msgid "boxminus" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "boxtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#, fuzzy +msgid "boxdot" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "boxplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#, fuzzy +msgid "divideontimes" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "ltimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "rtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "curlywedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "curlyvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "circleddash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "circledcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#, fuzzy +msgid "centerdot" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#, fuzzy +msgid "intercal" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:102 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr "Imådje" + +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:105 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." + +#: lib/external_templates:154 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:125 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:128 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Nou nombe" + +#: src/BiblioInfo.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: src/Buffer.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Buffer.cpp:269 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Buffer.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" + +#: src/Buffer.cpp:502 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:506 src/Text.cpp:282 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Buffer.cpp:510 src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/Buffer.cpp:516 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:536 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Can't load document class" +msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" + +#: src/Buffer.cpp:549 +#, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:560 src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1157 +#: src/BufferView.cpp:1163 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:561 src/BufferView.cpp:1158 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1164 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 +#, fuzzy +msgid "Document could not be read" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" + +#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:820 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Documint" + +#: src/Buffer.cpp:736 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/Buffer.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:774 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/Buffer.cpp:784 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:805 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:806 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:821 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:860 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Prémetu" + +#: src/Buffer.cpp:861 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:871 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:873 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:2126 src/EmbeddedFiles.cpp:161 +#: src/EmbeddedFiles.cpp:203 src/Exporter.cpp:58 src/LyXFunc.cpp:1172 +#: src/LyXFunc.cpp:2289 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Buffer.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Encoding error" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" + +#: src/Buffer.cpp:1035 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1316 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Dj' enonde chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1329 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" + +#: src/Buffer.cpp:1851 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:1864 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:1868 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1973 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Schaper tot seu" + +#: src/Buffer.cpp:2025 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/Buffer.cpp:2048 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." + +#: src/Buffer.cpp:2086 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" + +#: src/Buffer.cpp:2088 src/BufferView.cpp:1946 src/LyXFunc.cpp:2126 +#: src/LyXFunc.cpp:2163 src/LyXFunc.cpp:2240 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:394 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:801 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:769 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documints" + +#: src/Buffer.cpp:2090 src/LyXFunc.cpp:2127 +#, fuzzy +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Modeles" + +#: src/Buffer.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2131 +#: src/LyXFunc.cpp:2168 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Documint" + +#: src/Buffer.cpp:2121 src/LyXFunc.cpp:2286 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2125 src/LyXFunc.cpp:2288 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/Buffer.cpp:2162 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2165 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2166 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "No:|#N" + +#: src/Buffer.cpp:2228 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Buffer.cpp:2229 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2263 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: src/Buffer.cpp:2264 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2304 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:2310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:2316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:2387 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/Buffer.cpp:2389 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/Buffer.cpp:2399 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." + +#: src/Buffer.cpp:2402 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2403 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:2403 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2423 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2426 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Noer" + +#: src/Buffer.cpp:2427 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "Noer" + +#: src/Buffer.cpp:2427 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" + +#: src/Buffer.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" + +#: src/Buffer.cpp:2463 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/BufferList.cpp:108 src/BufferList.cpp:216 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:111 src/BufferList.cpp:219 src/LyXFunc.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/BufferList.cpp:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" + +#: src/BufferList.cpp:355 src/BufferList.cpp:368 src/BufferList.cpp:382 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" + +#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:372 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." + +#: src/BufferList.cpp:385 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" + +#: src/BufferParams.cpp:489 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferParams.cpp:496 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1303 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferParams.cpp:1305 src/LyXFunc.cpp:833 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/BufferParams.cpp:1337 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probalby need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferParams.cpp:1342 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferView.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Pont d' ôte rawete" + +#: src/BufferView.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/BufferView.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Nole informåcion po disfé" + +#: src/BufferView.cpp:1034 +msgid "No further redo information" +msgstr " Nole informåcion po Rifé" + +#: src/BufferView.cpp:1223 +msgid "Mark off" +msgstr "Li rmårke est dismetuwe" + +#: src/BufferView.cpp:1230 +msgid "Mark on" +msgstr "Li rmårke est metuwe" + +#: src/BufferView.cpp:1237 +msgid "Mark removed" +msgstr "Li rmårke est waesteye" + +#: src/BufferView.cpp:1240 +msgid "Mark set" +msgstr "Li rmårke e-st apontieye" + +#: src/BufferView.cpp:1286 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Dj' a trové ene måcule" + +#: src/BufferView.cpp:1289 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/BufferView.cpp:1294 +#, fuzzy +msgid "One word in selection." +msgstr "Dj' a trové ene måcule" + +#: src/BufferView.cpp:1296 +#, fuzzy +msgid "One word in document." +msgstr "Dji drove li documint efant" + +#: src/BufferView.cpp:1299 +#, fuzzy +msgid "Count words" +msgstr "Rawete:" + +#: src/BufferView.cpp:1944 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/BufferView.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2164 src/LyXFunc.cpp:2241 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Egzimpes" + +#: src/BufferView.cpp:1965 src/LyXFunc.cpp:2178 src/LyXFunc.cpp:2262 +#: src/LyXFunc.cpp:2276 src/LyXFunc.cpp:2292 +msgid "Canceled." +msgstr "Vos avoz rnoncî" + +#: src/BufferView.cpp:1976 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Dji stitche li documint" + +#: src/BufferView.cpp:1987 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/BufferView.cpp:1989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" + +#: src/BufferView.cpp:2192 +#, fuzzy +msgid "Select file to insert" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/BufferView.cpp:2214 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/BufferView.cpp:2216 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/BufferView.cpp:2225 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/BufferView.cpp:2251 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2252 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." + +#: src/Chktex.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." + +#: src/Color.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Fwait" + +#: src/Color.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "Noer" + +#: src/Color.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "Blanc" + +#: src/Color.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "red" +msgstr "Rodje" + +#: src/Color.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Vert" + +#: src/Color.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Bleu" + +#: src/Color.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Rinoncî" + +#: src/Color.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Madjenta" + +#: src/Color.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Djaene" + +#: src/Color.cpp:166 +msgid "cursor" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "selection" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: src/Color.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/Color.cpp:171 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "note background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:178 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:179 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/Color.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Speciå:|#S" + +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Matematike" + +#: src/Color.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "math background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Math macro background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: src/Color.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: src/Color.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/Color.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr "(Candjî)" + +#: src/Color.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Deleted text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Added text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:203 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "top/bottom line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/Color.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: src/Color.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: src/Color.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "bottom area" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/Color.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "page break" +msgstr "Côper li pådje" + +#: src/Color.cpp:210 +msgid "frame of button" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "button background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:213 +msgid "inherit" +msgstr "Eriter" + +#: src/Color.cpp:214 +msgid "ignore" +msgstr "passer hute" + +#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501 +#: src/Converter.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Converter.cpp:333 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Dj' enonde li cmande :" + +#: src/Converter.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Cråsses" + +#: src/Converter.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "LaTeX a trové des måcules." + +#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/Converter.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Converter.cpp:548 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Converter.cpp:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Converter.cpp:605 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." + +#: src/Converter.cpp:623 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: src/Converter.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Converter.cpp:629 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Changed Layout" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" + +#: src/CutAndPaste.cpp:457 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "inset drovu" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:160 +#, c-format +msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Copy file failure" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:177 src/EmbeddedFiles.cpp:219 +#, c-format +msgid "" +"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:201 +msgid "Update embedded file?" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:202 +#, c-format +msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgstr "" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Save failure" +msgstr "Prémetu" + +#: src/EmbeddedFiles.cpp:334 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:53 src/LyXFunc.cpp:1168 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Exporter.cpp:56 src/LyXFunc.cpp:1171 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Exporter.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Exporter.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "Rinoncî" + +#: src/Exporter.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Exporter.cpp:100 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +msgid "Roman" +msgstr "Romane" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +msgid "Typewriter" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Font.cpp:60 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbole" + +#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 +#: src/Font.cpp:77 +msgid "Inherit" +msgstr "Eriter" + +#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 src/Font.cpp:74 +#: src/Font.cpp:77 +msgid "Ignore" +msgstr "Passer hute" + +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 +msgid "Medium" +msgstr "Mwinres" + +#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233 +msgid "Bold" +msgstr "Cråsses" + +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Upright" +msgstr "Droetes" + +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 +msgid "Italic" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 +msgid "Slanted" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: src/Font.cpp:68 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +msgid "Increase" +msgstr "<- Did pus ->" + +#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +msgid "Decrease" +msgstr "-> Moens <-" + +#: src/Font.cpp:77 +msgid "Toggle" +msgstr "(Dis)mete" + +#: src/Font.cpp:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "È valeur" + +#: src/Font.cpp:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Sorlignî" + +#: src/Font.cpp:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/Font.cpp:528 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Lingaedje:" + +#: src/Font.cpp:531 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Nombe" + +#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" + +#: src/Format.cpp:279 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Format.cpp:349 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:359 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Ataker a coridjî|#A" + +#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Ataker a coridjî|#A" + +#: src/ISpell.cpp:277 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:300 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:405 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:416 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:476 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + +#: src/ISpell.cpp:491 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:47 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Abaguer%m" + +#: src/Importer.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Importer.cpp:69 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" + +#: src/Importer.cpp:103 +msgid "imported." +msgstr "e-st abagué." + +#: src/KeySequence.cpp:171 +msgid " options: " +msgstr " tchûzes: " + +#: src/LaTeX.cpp:94 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Enondaedje LaTeX lim." + +#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:379 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "Enondaedje di MakeIndex" + +#: src/LaTeX.cpp:320 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Enondaedje di BibTeX" + +#: src/LaTeX.cpp:460 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Enondaedje di MakeIndex" + +#: src/LyX.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/LyX.cpp:132 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " + +#: src/LyX.cpp:145 +msgid "Done!" +msgstr "Dj' a fwait!" + +#: src/LyX.cpp:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:556 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:627 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:628 +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:632 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Rapontyî" + +#: src/LyX.cpp:633 +#, fuzzy +msgid "&Use Default" +msgstr "Prémetu" + +#: src/LyX.cpp:634 src/LyX.cpp:1174 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "LyX: " +msgstr "Rexhe" + +#: src/LyX.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:1005 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1167 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " + +#: src/LyX.cpp:1168 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1173 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" + +#: src/LyX.cpp:1175 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." + +#: src/LyX.cpp:1184 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1357 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Livea di disbugaedje :" + +#: src/LyX.cpp:1372 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1408 src/support/Package.cpp:569 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/LyX.cpp:1409 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1419 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/LyX.cpp:1420 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1430 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/LyX.cpp:1431 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" + +#: src/LyX.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" + +#: src/LyX.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" + +#: src/LyX.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" + +#: src/LyXFunc.cpp:150 +msgid "Running configure..." +msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." + +#: src/LyXFunc.cpp:160 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." + +#: src/LyXFunc.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" + +#: src/LyXFunc.cpp:167 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" + +#: src/LyXFunc.cpp:174 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/LyXFunc.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Rén a fé" + +#: src/LyXFunc.cpp:474 +msgid "Unknown action" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/LyXFunc.cpp:480 src/LyXFunc.cpp:777 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/LyXFunc.cpp:487 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" + +#: src/LyXFunc.cpp:762 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" + +#: src/LyXFunc.cpp:771 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:790 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:808 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:811 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Rexhe so" + +#: src/LyXFunc.cpp:830 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/LyXFunc.cpp:947 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Dji schape li documint" + +#: src/LyXFunc.cpp:951 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Dischinde" + +#: src/LyXFunc.cpp:968 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Dji schape li documint" + +#: src/LyXFunc.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/LyXFunc.cpp:991 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" + +#: src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXVC.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Schaper" + +#: src/LyXFunc.cpp:1195 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Moussî foû" + +#: src/LyXFunc.cpp:1214 src/Text3.cpp:1272 +msgid "Missing argument" +msgstr "I manke èn årgumint" + +#: src/LyXFunc.cpp:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" + +#: src/LyXFunc.cpp:1578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Dji drove li documint" + +#: src/LyXFunc.cpp:1696 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:1818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/LyXFunc.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Ké papî" + +#: src/LyXFunc.cpp:1990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/LyXFunc.cpp:1998 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Åwe" + +#: src/LyXFunc.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Prémetu" + +#: src/LyXFunc.cpp:2002 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" + +#: src/LyXFunc.cpp:2124 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/LyXFunc.cpp:2161 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" + +#: src/LyXFunc.cpp:2200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Dji drove li documint" + +#: src/LyXFunc.cpp:2208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" + +#: src/LyXFunc.cpp:2210 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/LyXFunc.cpp:2235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/LyXFunc.cpp:2324 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" + +#: src/LyXFunc.cpp:2326 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/LyXFunc.cpp:2363 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Wilicome dins LyX !" + +#: src/LyXFunc.cpp:2385 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." + +#: src/LyXRC.cpp:2315 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2320 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2324 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2332 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2336 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2340 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2347 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2351 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2355 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2359 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2363 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2373 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2384 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2388 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2392 +#, fuzzy +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#: src/LyXRC.cpp:2396 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2400 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2404 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2409 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2413 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2420 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2429 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2433 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2437 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2441 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2445 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2449 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2453 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2457 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2461 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2465 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2469 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2473 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2477 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2481 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2485 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2490 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 -#, fuzzy -msgid "Math options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: src/LyXRC.cpp:2497 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +#: src/LyXRC.cpp:2501 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442 -msgid "Branches" +#: src/LyXRC.cpp:2505 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:185 -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +#: src/LyXRC.cpp:2509 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:251 -#, fuzzy -msgid "Small margins" -msgstr "Boirds" +#: src/LyXRC.cpp:2513 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:252 -#, fuzzy -msgid "Very small margins" -msgstr "Boirds" +#: src/LyXRC.cpp:2517 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:253 -msgid "Very wide margins" +#: src/LyXRC.cpp:2521 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:384 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Pititès grandès letes" +#: src/LyXRC.cpp:2525 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:385 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:441 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:508 -msgid "Yes" +#: src/LyXRC.cpp:2529 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QERT.C:30 -#, fuzzy -msgid "LyX: TeX Code Settings" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: src/LyXRC.cpp:2533 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:281 -#, fuzzy -msgid "LyX: External Material" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +#: src/LyXRC.cpp:2537 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:253 -#, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Pitites(2)" +#: src/LyXRC.cpp:2541 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:31 -#, fuzzy -msgid "LyX: Float Settings" -msgstr "Tchûzes" +#: src/LyXRC.cpp:2545 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:60 -#, fuzzy -msgid "LyX: Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" +#: src/LyXRC.cpp:2549 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:34 -#, fuzzy -msgid "LyX: Child Document" -msgstr "Documint" +#: src/LyXRC.cpp:2553 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/LyXRC.cpp:2557 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50 -#, fuzzy -msgid "Select a file to print to" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/LyXRC.cpp:2561 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMath.C:41 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Index" +#: src/LyXRC.cpp:2565 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMath.C:55 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Delimiter" -msgstr "Côpeu" +#: src/LyXRC.cpp:2569 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert space" -msgstr "Index" +#: src/LyXRC.cpp:2573 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107 -msgid "Thin space\t\\," +#: src/LyXRC.cpp:2577 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108 -msgid "Medium space\t\\:" +#: src/LyXRC.cpp:2581 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109 -msgid "Thick space\t\\;" +#: src/LyXRC.cpp:2585 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: src/LyXRC.cpp:2589 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: src/LyXRC.cpp:2595 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112 -msgid "Negative space\t\\!" +#: src/LyXRC.cpp:2604 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert root" -msgstr "Index" +#: src/LyXRC.cpp:2608 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119 -msgid "Square root\t\\sqrt" +#: src/LyXRC.cpp:2613 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120 -msgid "Cube root\t\\root" +#: src/LyXRC.cpp:2618 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Other root\t\\root" +#: src/LyXRC.cpp:2622 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126 -msgid "LyX: Set math style" +#: src/LyXRC.cpp:2626 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: src/LyXRC.cpp:2633 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: src/LyXRC.cpp:2637 +msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +#: src/LyXRC.cpp:2641 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: src/LyXRC.cpp:2645 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136 -msgid "LyX: Set math font" +#: src/LyXRC.cpp:2655 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: src/LyXRC.cpp:2668 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: src/LyXRC.cpp:2675 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140 +#: src/LyXVC.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +msgid "Document not saved" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 -msgid "Italic\t\\mathit" +#: src/LyXVC.cpp:100 +msgid "You must save the document before it can be registered." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 +#: src/LyXVC.cpp:129 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: src/LyXVC.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:145 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: messaedjes" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "(no log message)" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +#: src/LyXVC.cpp:170 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +#: src/LyXVC.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: src/frontends/qt2/QNote.C:34 src/frontends/xforms/FormNote.C:32 +#: src/MenuBackend.cpp:509 #, fuzzy -msgid "LyX: Note Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "No Documents Open!" +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:42 +#: src/MenuBackend.cpp:536 src/MenuBackend.cpp:608 src/MenuBackend.cpp:630 +#: src/MenuBackend.cpp:653 src/MenuBackend.cpp:740 src/MenuBackend.cpp:855 #, fuzzy -msgid "LyX: Paragraph Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "No Document Open!" +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" + +#: src/MenuBackend.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Plain Text" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/MenuBackend.cpp:578 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: src/MenuBackend.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/MenuBackend.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "List of listings" +msgstr "Imådje" + +#: src/MenuBackend.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Other floats" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: src/MenuBackend.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "No Table of contents" +msgstr "Ådvins" + +#: src/MenuBackend.cpp:844 +#, fuzzy +msgid " (auto)" +msgstr "Prémetu" + +#: src/MenuBackend.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:122 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 -#: src/paragraph.C:632 +#: src/Paragraph.cpp:1511 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:224 msgid "Senseless with this layout!" msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:78 -#, fuzzy -msgid "LyX: Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/Paragraph.cpp:1577 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:120 -msgid "ispell" +#: src/Paragraph.cpp:1578 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:121 -msgid "aspell" +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:122 +#: src/Text.cpp:122 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Djaene" +msgid "Unknown layout" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:124 -msgid "pspell (library)" +#: src/Text.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:127 -msgid "aspell (library)" +#: src/Text.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Text.cpp:260 src/Text.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/Text.cpp:261 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 -msgid "Look and feel" +#: src/Text.cpp:274 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:108 +#: src/Text.cpp:281 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "Unknown token" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 -#, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +#: src/Text.cpp:534 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:88 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:80 -msgid "Graphics" +#: src/Text.cpp:545 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94 +#: src/Text.cpp:1198 #, fuzzy -msgid "Spell-checker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219 -msgid "Outputs" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1204 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Pådje: " + +#: src/Text.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " di " + +#: src/Text.cpp:1218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Fonte: " + +#: src/Text.cpp:1223 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Text.cpp:1229 +#, fuzzy +msgid ", Spacing: " +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98 -msgid "ASCII" +#: src/Text.cpp:1235 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292 +msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 +#: src/Text.cpp:1241 #, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Other (" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:259 +#: src/Text.cpp:1250 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Rexhe" +msgid ", Inset: " +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:251 +#: src/Text.cpp:1251 #, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematike" +msgid ", Paragraph: " +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105 +#: src/Text.cpp:1252 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid ", Id: " +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245 +#: src/Text.cpp:1253 #, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid ", Position: " +msgstr " tchûzes: " -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:397 -msgid "New" +#: src/Text.cpp:1259 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:498 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/Text.cpp:1261 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:506 +#: src/Text2.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "No font change defined." +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:514 -msgid "Select a backups directory" -msgstr "" +#: src/Text2.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Rén a fé" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:522 +#: src/Text2.cpp:444 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:530 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" +#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 +#: src/Text3.cpp:655 #, fuzzy -msgid "LyX: Print Document" -msgstr "Documint" +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:41 -#, fuzzy -msgid "LyX: Cross-reference" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/Text3.cpp:831 +msgid "Layout " +msgstr "Adjinçmint " -#: src/frontends/qt2/QRef.C:135 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Noer" +#: src/Text3.cpp:832 +msgid " not known" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:137 +#: src/Text3.cpp:1383 src/Text3.cpp:1395 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Noer" +msgid "Character set" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:145 -#, fuzzy -msgid "Jump to reference" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +#: src/Text3.cpp:1526 src/Text3.cpp:1537 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:31 +#: src/Thesaurus.cpp:62 #, fuzzy -msgid "LyX: Find and Replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 -#, fuzzy -msgid "LyX: Send Document to Command" -msgstr "Evoyî li documint al comande" +#: src/Thesaurus.cpp:63 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:32 +#: src/VSpace.cpp:470 #, fuzzy -msgid "LyX: Show File" -msgstr "Fitchî" +msgid "Default skip" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35 +#: src/VSpace.cpp:473 #, fuzzy -msgid "LyX: Spell-check Document" -msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" +msgid "Small skip" +msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:40 +#: src/VSpace.cpp:476 #, fuzzy -msgid "LyX: Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Medium skip" +msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +#: src/VSpace.cpp:479 +msgid "Big skip" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34 +#: src/VSpace.cpp:482 #, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Vertical fill" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29 +#: src/VSpace.cpp:489 #, fuzzy -msgid "LyX: Thesaurus" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "protected" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/buffer_funcs.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QToc.C:41 +#: src/buffer_funcs.cpp:92 #, fuzzy -msgid "LyX: Table of Contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 +#: src/buffer_funcs.cpp:93 #, fuzzy -msgid "LyX: URL" -msgstr "Rexhe" +msgid "&Reload" +msgstr "Tcherdjî|#T#L" -#: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 +#: src/buffer_funcs.cpp:93 #, fuzzy -msgid "LyX: Vertical Space Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Côper li pådje" -#: src/frontends/qt2/QWrap.C:40 -msgid "LyX: Text Wrap Settings" +#: src/buffer_funcs.cpp:114 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QtView.C:155 +#: src/buffer_funcs.cpp:117 #, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Rexhe" +msgid "Create new document?" +msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36 +#: src/buffer_funcs.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Stîle do caractere" +msgid "&Create" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +#: src/buffer_funcs.cpp:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39 +#: src/buffer_funcs.cpp:146 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "Could not read template" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40 +#: src/buffer_funcs.cpp:354 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "Gåliotaedje" + +#: src/buffer_funcs.cpp:360 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41 +#: src/buffer_funcs.cpp:363 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Pådje: " +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" +#: src/buffer_funcs.cpp:380 src/insets/InsetCaption.cpp:281 +msgid "Senseless!!! " msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43 -msgid "Here definitely" +#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +msgid "No debugging message" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" +#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Nole informåcion po disfé" + +#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Celule especiåle" +#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94 -msgid "&Rotate sideways" +#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79 +#: src/debug.cpp:46 #, fuzzy -msgid "OK|^M" -msgstr "I va" +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80 +#: src/debug.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Clear|#C" -msgstr "Vûdî|#v" +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106 -#, c-format -msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s\n" -" Using black instead, sorry!" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "GUI handling" +msgstr "Mape des tapes" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115 -#, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated" +#: src/debug.cpp:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158 -msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n" -msgstr "" +#: src/debug.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162 -#, c-format -msgid "" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n" -"Pixel [%2$s] is used." +#: src/debug.cpp:51 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" - -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:90 +#: src/debug.cpp:52 #, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Royes" +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38 +#: src/debug.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Math editor" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60 -msgid "Key used within LyX document." -msgstr "" +#: src/debug.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Font handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62 -msgid "Label used for final output." -msgstr "" +#: src/debug.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:52 +#: src/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Version control" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87 -msgid " all cited references | all uncited references | all references " -msgstr "" +#: src/debug.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "External control interface" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 -msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." +#: src/debug.cpp:58 +msgid "Keep *roff temporary files" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:97 +#: src/debug.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "Passer è môde TeX" +msgid "User commands" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:100 -msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." +#: src/debug.cpp:60 +msgid "The LyX Lexxer" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104 +#: src/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Dependency information" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:108 +#: src/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +msgid "LyX Insets" +msgstr "Index" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:116 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" +#: src/debug.cpp:63 +msgid "Files used by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:121 -#, fuzzy -msgid "The bibliography section contains..." -msgstr "Ådvins" +#: src/debug.cpp:64 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:65 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/debug.cpp:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132 +#: src/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Change tracking" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:134 +#: src/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Select Database" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:147 -msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)" +#: src/debug.cpp:69 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:149 +#: src/frontends/LyXView.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Select BibTeX-Style" -msgstr "Passer è môde TeX" +msgid "Document not loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:61 -msgid "" -"Frameless: No border\n" -"Boxed: Rectangular\n" -"ovalbox: Oval, thin border\n" -"Ovalbox: Oval, thick border\n" -"Shadowbox: Box casting shadow\n" -"Doublebox: Double line border" -msgstr "" +#: src/frontends/LyXView.cpp:275 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:71 -msgid "" -"The inner box may be a parbox or a minipage,\n" -"with appropriate arguments from this dialog." -msgstr "" +#: src/frontends/LyXView.cpp:279 +msgid " (read only)" +msgstr "(rén ki lere)" -#: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277 +#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251 #, fuzzy -msgid "Invalid length!" -msgstr "Prinde avou" - -#: src/frontends/xforms/FormBranch.C:35 -msgid "Branch" -msgstr "" +msgid "No change" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32 +#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:237 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:267 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "Reset" +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:43 +#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Documint" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 +#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 -msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." -msgstr "" +#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181 -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." +#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184 -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:39 +msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187 -msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194 -msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201 -msgid "Information about the selected entry" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Dings 2" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 3" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 -msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 4" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" msgstr "" +"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n" +"© 1995-1998 LyX Team" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 +#, fuzzy msgid "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n" +"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" +"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n" +"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n" +"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n" +"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n" +"del GNU General Public License\n" +"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n" +"al Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +msgid "LyX Version " +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "User directory: " +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107 +msgid "About %1" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Select Color" -msgstr "Tchwezi dins|#Z" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Rapontyî" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190 -msgid "RGB" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108 +msgid "Quit %1" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191 -msgid "HSV" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:303 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attemp to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328 -#, c-format -msgid "WARNING! %1$s" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:307 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:314 +msgid "Software exception Detected" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:312 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attemp to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Documints" +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:64 #, fuzzy -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte " +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384 #, fuzzy -msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length " -msgstr " Tene esp. | Mîtrin esp. | Lådje esp. | Longueu " +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:386 #, fuzzy -msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " -msgstr "" -" Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | " -"B3 | B4 | B5 " +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:396 #, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Nole | A4 tenes boirds (seulmint d' astampé) | A4 lådjes boirds (seulmint " -"d' astampé) | A4 mo lådjes boirds (seulmint d' astampé) " +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:398 #, fuzzy -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <> | >>text<< " -msgstr "" -" ``sicrît'' | ''sicrît'' | ,,sicrît`` | ,,sicrît'' | «sicrît» | »sicrît« " +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Passer è môde TeX" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320 -msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib " +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 +msgid "No frame drawn" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324 -msgid "" -"Natbib is used often for natural sciences and arts\n" -"Jurabib is more common in law and humanities" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 +msgid "Rectangular box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336 -msgid " Never | Automatically | Yes " +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 +msgid "Oval box, thin" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367 -#, fuzzy -msgid "" -" Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -"Largest | Huge | Huger " +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 +msgid "Oval box, thick" msgstr "" -"tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2) | pitit(1) | normå | " -"grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395 -msgid "Enter the name of a new branch." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Shadow box" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397 -msgid "Add a new branch to the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Double box" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399 -msgid "Remove the selected branch from the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:301 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 #, fuzzy -msgid "Activate the selected branch for output." -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Total Height" +msgstr "Droetes" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Deactivate the selected activated branch." -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Box Settings" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Available branches for this document." -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Branch Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407 -msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409 -msgid "Modify background color of branch inset" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +msgid "Activated" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411 -msgid "Background color of branch inset" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423 -msgid "Document" -msgstr "Documint" - -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Aclaper" +msgid "No" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:283 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "Merge Changes" +msgstr "Côper li pådje" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Mape des tapes" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." +msgid "Small Caps" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 +msgid "Underbar" msgstr "" -"Ci documint la, vos l' poloz seulmint lere. Vos n' poloz rén candjî a si " -"cogne." -#: src/frontends/xforms/FormERT.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153 #, fuzzy -msgid "TeX Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Noun" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83 src/frontends/xforms/FormToc.C:103 -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175 #, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Pont di documint ***" - -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview" -msgstr "" +msgid "No color" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:143 -#, fuzzy, c-format -msgid "Scale%%%%|%1$s" -msgstr "Pitites(2)" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Bloc|#c" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183 #, fuzzy -msgid "The file you want to insert." -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "White" +msgstr "Blanc" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:151 -msgid "Browse the directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Rifé" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grec" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156 -msgid "Select display mode for this image." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:212 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:389 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Asteme! Dji n' a savu drovi li ridant." +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Rinoncî" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Magenta" +msgstr "Madjenta" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "Yellow" +msgstr "Djaene" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -msgid "Enforce placement of float here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "Tape:" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Try top of page." -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "Next command" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Try bottom of page." -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Côpeu" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92 -msgid "Put float on a separate page of floats." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Côpeu" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94 -msgid "Try float here." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98 -msgid "Span float over the columns." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Côpeu" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100 -msgid "Rotate the float sideways by 90 degs." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Fwait" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159 -msgid "Set the image width to the inserted value." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +msgid "Computer Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162 -#, no-c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +msgid "Latin Modern Roman" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:164 -msgid "Set the image height to the inserted value." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Select unit for height." -msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:168 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:172 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:177 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." -msgstr "" +msgid "Times Roman" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210 -msgid "The lower left x-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:212 -msgid "The lower left y-value of the bounding box." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:214 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:220 -msgid "Select unit for the bounding box values." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:223 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:228 -msgid "Clip image to the bounding box values." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +msgid "Zapf Chancery" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264 -msgid "Insert the point of origin for rotation." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:268 -msgid "Insert the optional subfigure caption." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +msgid "Helvetica" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270 -msgid "" -"Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:281 -msgid "Bounding Box" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +msgid "Bera Sans" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:38 -#, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Documint" - -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:66 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 #, fuzzy -msgid "File name to include." -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "CM Bright" +msgstr "Droetes" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:68 src/frontends/xforms/FormPrint.C:90 -msgid "Browse directories for file name." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:70 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\input." -msgstr "Eployî input|#i" +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 #, fuzzy -msgid "Use LaTeX \\include." -msgstr "Eployî include|#U" - -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 -msgid "Use LaTeX \\verbatiminput." -msgstr "" +msgid "Courier" +msgstr "Copyî" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76 -msgid "Underline spaces in generated output." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78 -#, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview." -msgstr "Adrovaedje LaTeX" - -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80 -#, fuzzy -msgid "Load the file." -msgstr "Djîveye des tåvleas" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matrice" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72 -#, fuzzy -msgid "Top | Middle | Bottom" -msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31 -#, fuzzy -msgid "Math Spacing" -msgstr "Espåçmint" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48 -msgid "Math Styles & Fonts" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136 +msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100 -#, fuzzy -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte " - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136 #, fuzzy -msgid " (default)" -msgstr "Prémetu" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 -msgid "Look & Feel" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 -msgid "Lang Opts" -msgstr "" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Conversion" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" +msgid "Document Settings" +msgstr "Documints" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216 -#, fuzzy -msgid "Inputs" -msgstr "Intreye" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Length" +msgstr "Longueu|#L" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:498 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:331 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:501 -msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:348 +msgid "10" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:572 -msgid "GUI background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "11" +msgstr "1|#1" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:579 -msgid "GUI text" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:350 +msgid "12" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:586 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385 #, fuzzy -msgid "GUI selection" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "empty" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386 #, fuzzy -msgid "GUI pointer" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748 -msgid "All explicitly defined converters for LyX" -msgstr "" +msgid "plain" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751 -msgid "Convert \"from\" this format" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Mape des tapes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:754 -msgid "Convert \"to\" this format" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757 -msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:404 +msgid "B3" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763 -msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:405 +msgid "B4" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:767 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "LaTeX default" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1052 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "``text''" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:772 -msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1026 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1029 -msgid "The format identifier." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1032 -msgid "The format name as it will appear in the menus." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1042 -msgid "The command used to launch the viewer application." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:551 +msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1045 -msgid "The command used to launch the editor application." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1048 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1053 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Documint rlomé (" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1056 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Adjinçmint " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1172 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Boirds" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1682 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1685 -msgid "Off|No math|On" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1796 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 #, fuzzy -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " -msgstr "" -" Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | " -"B3 | B4 | B5 " +msgid "Math Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2025 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 #, fuzzy -msgid "Default path" -msgstr "Prémetu" +msgid "Float Placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2030 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 #, fuzzy -msgid "Template path" -msgstr "Modeles" +msgid "Bullets" +msgstr "xxx Puces" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2035 -msgid "Temporary dir" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2040 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 #, fuzzy -msgid "Last files" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2045 -msgid "Backup path" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2050 -msgid "LyX server pipes" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:108 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2503 -msgid "Fonts must be positive!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2526 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839 #, fuzzy -msgid "" -"Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal " -"> Large > Larger > Largest > Huge > Huger." -msgstr "" -"tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2) | pitit(1) | normå | " -"grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)" +msgid "Bottom left" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2655 -msgid " ispell | aspell " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:41 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Documint" +msgid "Top center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 #, fuzzy -msgid "Select for printer output." -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Bottom center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 #, fuzzy -msgid "Enter printer command." -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Baseline center" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841 #, fuzzy -msgid "Select for file output." -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Top right" +msgstr "Droetes" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:88 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841 #, fuzzy -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint" +msgid "Bottom right" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841 #, fuzzy -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "Totes les pådjes|#G" +msgid "Baseline right" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96 -msgid "Select for printing a specific page range." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:228 #, fuzzy -msgid "First page." -msgstr "Prumîre tiestîre" +msgid "Scale%" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:795 #, fuzzy -msgid "Last page." -msgstr "Lingaedje" +msgid "Select external file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102 +#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Float Settings" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:104 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:673 #, fuzzy -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 -msgid "Number of copies to be printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:760 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:768 #, fuzzy -msgid "Sort the copies." -msgstr "LaTeX " +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Comande:|#C" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:113 -msgid "Reverse the order of the printed pages." +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33 +msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:42 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" - -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:75 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Select a document for references." -msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" +msgid "Child Document" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:77 -msgid "Sort the references alphabetically." +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:139 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:382 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:457 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Go to selected reference." -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +msgid "Select document to include" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:81 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Update the list of references." -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:83 -msgid "Select format style of the reference." +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:125 +msgid "" +"The format of the entry in the index.\n" +"\n" +"An entry can be specified as a sub-entry of\n" +"another with \"!\":\n" +"\n" +"cars!mileage\n" +"\n" +"You can cross-refer to another entry like so:\n" +"\n" +"cars!mileage|see{economy}\n" +"\n" +"For further details refer to the local LaTeX\n" +"documentation.\n" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:186 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Pont d´ etiketes divins li documint drovu ***" - -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:286 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122 #, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Noer" - -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:287 -msgid "Go back to original place." -msgstr "" +msgid "Index Entry" +msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:289 +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152 #, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Label" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "No language" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 -msgid "Enter the string you want to find." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 -msgid "Enter the replacement string." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 -msgid "Continue to next search result." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 -msgid "Replace search result by replacement string." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 -msgid "Replace all by replacement string." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:194 #, fuzzy -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" +msgid "Version Control Log" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 -msgid "Search only matching words." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62 -msgid "Search backwards." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:39 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Evoyî li documint al comande" +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56 -msgid "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59 -msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matrice" -#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27 +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fitchî" +msgid "Note Settings" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Spell-check document" -msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:81 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:246 #, fuzzy -msgid "Replace unknown word." -msgstr "Mete el plaece|#R" +msgid "Date format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:273 #, fuzzy -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Passer ci mot ci|#P" +msgid "Keyboard" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:411 #, fuzzy -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" +msgid "Screen fonts" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:575 #, fuzzy -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +msgid "Colors" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76 -msgid "Shows word count and progress on spell check." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795 #, fuzzy -msgid "Column/Row" -msgstr "Colone" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805 #, fuzzy -msgid "Cell" -msgstr "Djaene" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815 #, fuzzy -msgid "LongTable" -msgstr "Grand tåvlea" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825 #, fuzzy -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Asteme: li curseur n' est nén al boune plaece, purnea metu a djoû" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:848 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Asteme : li longueu ni va nén (egzimpe comufåt: 10mm)" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 #, fuzzy -msgid "Number of columns in the tabular." -msgstr "% di colones|#o" +msgid "ispell" +msgstr "Djaene" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871 #, fuzzy -msgid "Number of rows in the tabular." -msgstr "Nombe" +msgid "aspell" +msgstr "Djaene" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872 #, fuzzy -msgid "LaTeX Information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "hspell" +msgstr "Djaene" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 +msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53 -msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 +msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57 -msgid "Show full path or only file name." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Converters" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227 +#, fuzzy +msgid "File formats" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63 -msgid "Double click to view contents of file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70 -msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ådvins" - -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1506 #, fuzzy -msgid "VSpace Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Printer" +msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1604 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 #, fuzzy -msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length" -msgstr " Pont | Prémetu | Pitit | Mîtrin | Grand | D' astampé | Longueu " +msgid "User interface" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1777 #, fuzzy -msgid "Additional vertical space." -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Shortcuts" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:40 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1782 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76 -msgid "Enter width for the float." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78 -msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81 -msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139 -msgid "[End of history]" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153 -msgid "[Beginning of history]" -msgstr "" +msgid "Function" +msgstr "Foncsions" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:167 -msgid "[no match]" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 +msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:173 -msgid "[only completion]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:343 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 #, fuzzy -msgid "Failed to open file." -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Invalid key sequence" +msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:420 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:479 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:525 -msgid "The absolute path is required." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141 +msgid "Shortcut is alreay defined" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:450 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:490 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:536 -msgid "Directory does not exist." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 +msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:495 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +msgid "Identity" +msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372 #, fuzzy -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373 #, fuzzy -msgid "No file input." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:501 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:547 -msgid "A file is required, not a directory." -msgstr "" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:506 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Choose UI file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:541 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:552 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388 #, fuzzy -msgid "File does not exist." -msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:557 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/importer.C:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Abaguer%m" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/importer.C:62 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/importer.C:63 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398 +msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/importer.C:84 -msgid "imported." -msgstr "e-st abagué." - -#: src/insets/insetbase.C:215 -msgid "Opened inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/insetbibtex.C:92 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" - -#: src/insets/insetbox.C:55 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 #, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Cråsses" +msgid "*.ispell" +msgstr "Djaene" -#: src/insets/insetbox.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Frameless" -msgstr "Scrîrece|#P" - -#: src/insets/insetbox.C:57 -msgid "ovalbox" -msgstr "" +msgid "Print Document" +msgstr "Documint" -#: src/insets/insetbox.C:58 -msgid "Ovalbox" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Rexhe so" -#: src/insets/insetbox.C:59 -msgid "Shadowbox" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:95 +msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:60 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Cross-reference" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/insets/insetbox.C:114 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "&Go Back" +msgstr "Noer" -#: src/insets/insetbranch.C:71 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Jump back" +msgstr "Noer" -#: src/insets/insetcaption.C:76 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Jump to label" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" -#: src/insets/insetcaption.C:106 src/insets/insetcaption.C:109 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Float" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/insets/insetcharstyle.C:76 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Evoyî li documint al comande" -#: src/insets/insetenv.C:65 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "inset drovu" +msgid "Show File" +msgstr "Fitchî" -#: src/insets/insetert.C:112 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:244 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/insetert.C:250 -msgid "ERT" -msgstr "" +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/insets/insetexternal.C:564 -#, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker could not be started\n" msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:402 -#: src/insets/insetfloat.C:412 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:398 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/insets/insetfloat.C:281 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/insetfloat.C:414 -msgid " (sideways)" +msgid "The spellchecker has failed.\n" msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/insets/insetfloatlist.C:56 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed" msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/insets/insetfloatlist.C:120 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 #, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:421 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "One word checked." +msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/insets/insetfoot.C:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:424 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/insetgraphics.C:364 src/insets/insetinclude.C:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" -#: src/insets/insetgraphics.C:520 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/insets/insetgraphics.C:551 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Try defining a convertor in the preferences." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Insert Table" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: src/insets/insetgraphics.C:554 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Could not convert image" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "TeX Information" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/insets/insetgraphics.C:659 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Fitchî|#F" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:219 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/insets/insetinclude.C:269 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/insets/insetinclude.C:270 -msgid "Verbatim Input*" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:351 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:357 -msgid "Different textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:171 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:38 -#, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Index" - -#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 -#, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Boirds" - -#: src/insets/insetmarginal.C:51 -#, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/insetnote.C:56 -#, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/insetnote.C:134 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "unknown version" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:731 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "LyX" +msgstr "Rexhe" -#: src/insets/insetoptarg.C:54 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/insets/insetref.C:138 src/mathed/ref_inset.C:155 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Rah: " +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:162 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Literate Source" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/insets/insetref.C:139 src/mathed/ref_inset.C:156 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:38 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Rah: " +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157 +#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Nou nombe" +msgid "Outline" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/insets/insetref.C:140 src/mathed/ref_inset.C:157 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Pådje: " +msgid "space" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:178 src/insets/ExternalSupport.cpp:378 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 src/insets/InsetGraphics.cpp:637 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:373 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Prinde avou" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:179 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:103 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:149 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:177 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Rexhe" -#: src/insets/insetref.C:141 src/mathed/ref_inset.C:158 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:379 src/insets/InsetBibtex.cpp:206 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:374 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:270 +msgid "Opened inset" +msgstr "inset drovu" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:121 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Sicrît" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" -#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159 -msgid "Standard+Textual Page" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:224 src/insets/InsetBibtex.cpp:274 +msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:159 -msgid "Ref+Text: " +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:275 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Rah: " +msgid "Boxed" +msgstr "Cråsses" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:160 +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 #, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Rah: " +msgid "Frameless" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/insets/insettabular.C:370 +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" +msgid "ovalbox" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/insets/insettabular.C:1320 -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Ovalbox" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/insets/insettabular.C:1321 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "Shadowbox" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:272 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" +msgid "Doublebox" +msgstr "Dobe|#D" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Opened Box Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insettheorem.C:39 -msgid "theorem" +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 +msgid "Box" msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:87 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" +msgid "Opened Branch Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/insettoc.C:43 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" - -#: src/insets/inseturl.C:40 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " +msgid "Branch: " +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/insets/inseturl.C:42 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Rah: " -#: src/insets/insetwrap.C:62 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/insets/insetwrap.C:180 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" +msgid "Opened Caption Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " nén cnoxhu" - -#: src/insets/render_graphic.C:95 -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: src/insets/render_graphic.C:97 -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/insets/render_graphic.C:99 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/insets/render_graphic.C:101 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:247 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "InsetCommand error:" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/insets/render_graphic.C:103 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Unknown inset name: " +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/insets/render_graphic.C:105 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:284 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Inset Command: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/insets/render_graphic.C:107 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/insets/render_graphic.C:109 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetInfo.cpp:124 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:111 +#: src/insets/InsetERT.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/insets/render_graphic.C:113 +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:61 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "inset drovu" -#: src/insets/render_preview.C:89 -msgid "Preview loading" -msgstr "" +#: src/insets/InsetExternal.cpp:596 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/insets/render_preview.C:92 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Opened Flex Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/insets/render_preview.C:95 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:392 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +msgid "float: " +msgstr "Pîd del pådje" -#: src/ispell.C:204 src/ispell.C:211 src/ispell.C:220 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:287 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Ataker a coridjî|#A" +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/ispell.C:225 src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:343 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Ataker a coridjî|#A" +msgid "float" +msgstr "Pîd del pådje" -#: src/ispell.C:244 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" -#: src/ispell.C:266 -msgid "" -"The spell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/ispell.C:375 -msgid "Could not communicate with the spell-checker program." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/kbsequence.C:160 -msgid " options: " -msgstr " tchûzes: " +#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/lengthcommon.C:47 -msgid "sp" -msgstr "" +#: src/insets/InsetFoot.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/lengthcommon.C:47 -msgid "pt" -msgstr "" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:509 src/insets/InsetInclude.cpp:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" -#: src/lengthcommon.C:47 -msgid "bp" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:753 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:47 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:865 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: src/insets/InsetHFill.cpp:43 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lengthcommon.C:47 -msgid "mm" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:250 +msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:47 -msgid "pc" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:253 +msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "cm" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:347 src/insets/InsetInclude.cpp:545 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:48 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Pitites(4)" - -#: src/lengthcommon.C:48 -#, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "LaTeX " - -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "em" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:48 -msgid "mu" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:396 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:49 -#, fuzzy -msgid "text%" -msgstr "LaTeX " +#: src/insets/InsetInclude.cpp:402 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:49 -msgid "col%" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 #, fuzzy -msgid "page%" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Module not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/lengthcommon.C:49 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:857 #, fuzzy -msgid "line%" -msgstr "Royes" +msgid "Program Listing " +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/lengthcommon.C:50 -#, fuzzy -msgid "theight%" -msgstr "Hôteu" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:117 +msgid "Index" +msgstr "Index" -#: src/lengthcommon.C:50 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:71 #, fuzzy -msgid "pheight%" -msgstr "Hôteu" - -#: src/lyx_cb.C:108 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +msgid "Information regarding " +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/lyx_cb.C:110 -msgid "Rename and save?" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:73 +msgid " " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:111 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:177 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "No:|#N" +msgid "Unknown Info: " +msgstr "nén cnoxhu" -#: src/lyx_cb.C:127 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" +msgid "yes" +msgstr "Stîle: " -#: src/lyx_cb.C:131 src/lyxfunc.C:1514 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Modeles" +msgid "no" +msgstr "Disfé" -#: src/lyx_cb.C:162 src/lyxfunc.C:1669 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:216 src/insets/InsetInfo.cpp:222 +msgid "No menu entry for " msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:164 src/lyxfunc.C:1671 +#: src/insets/InsetListings.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Over-write document?" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyx_cb.C:244 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Schaper tot seu" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:283 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:309 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:381 -#, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:402 -#, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:404 -#, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:412 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 #, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" +msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:36 -#, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:443 -msgid "Running configure..." -msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:451 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:454 -#, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:455 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any \n" -"updated document class specifications." +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:104 -#, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:105 -#, c-format +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295 msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:196 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298 +msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:325 -#, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Rexhe" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:407 -#, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:408 -#, c-format +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:537 -#, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:541 src/lyx_main.C:562 -msgid "Done!" -msgstr "Dj' a fwait!" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:548 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645 #, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/lyx_main.C:554 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed. Will use %1$s instead." -msgstr "Berwete. Dji m' sieve di " +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/lyx_main.C:707 -msgid "List of supported debug flags:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " msgstr "" -#: src/lyx_main.C:711 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672 #, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Livea di disbugaedje :" +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/lyx_main.C:722 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:758 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" - -#: src/lyx_main.C:768 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyx_main.C:778 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" +msgid "Nom" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/lyx_main.C:791 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80 +msgid "Nomenclature" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:803 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyx_main.C:808 +#: src/insets/InsetNote.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" +msgid "Framed" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/lyxfind.C:141 +#: src/insets/InsetNote.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +msgid "Shaded" +msgstr "Cogne:|#H" -#: src/lyxfind.C:141 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" +#: src/insets/InsetNote.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38 #, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +msgid "opt" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/lyxfind.C:326 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:50 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyxfind.C:329 -msgid " strings have been replaced." +#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "Vûdî|#v" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbole" +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Rah: " -#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65 -#: src/lyxfont.C:68 -msgid "Inherit" -msgstr "Eriter" +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65 -#: src/lyxfont.C:68 -msgid "Ignore" -msgstr "Passer hute" +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Rah: " -#: src/lyxfont.C:59 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Pititès grandès letes" +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Nou nombe" -#: src/lyxfont.C:68 -msgid "Toggle" -msgstr "(Dis)mete" +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Pådje: " -#: src/lyxfont.C:526 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "È valeur" +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/lyxfont.C:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Sorlignî" +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Sicrît" -#: src/lyxfont.C:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Pititès grandès letes" +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/lyxfont.C:534 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Lingaedje:" +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Rah: " -#: src/lyxfont.C:536 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Nombe" +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "Rah: " -#: src/lyxfunc.C:252 +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Unknown function." +msgid "FormatRef: " +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/lyxfunc.C:278 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Rén a fé" +msgid "Opened table" +msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/lyxfunc.C:296 -msgid "Unknown action" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4311 +#, fuzzy +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Multicolones|#M" -#: src/lyxfunc.C:301 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetText.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyxfunc.C:306 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/lyxfunc.C:520 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 +msgid "wrap: " +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:538 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "inset drovu" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:245 +msgid "wrap" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:554 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " nén cnoxhu" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:557 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Rexhe so" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/lyxfunc.C:576 -#, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:579 -msgid "Could not change class" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[nén håyné]" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:684 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Dji schape li documint" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/lyxfunc.C:688 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:123 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Dischinde" +msgid "No image" +msgstr "(Candjî)" -#: src/lyxfunc.C:699 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/lyxfunc.C:721 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Build" -msgstr "Cråsses" +msgid "Preview ready" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/lyxfunc.C:726 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:104 #, fuzzy -msgid "ChkTeX" -msgstr "Waitî TeX" +msgid "Preview failed" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" -#: src/lyxfunc.C:898 src/text3.C:1334 -msgid "Missing argument" -msgstr "I manke èn årgumint" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:907 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "pt" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/lyxfunc.C:1155 -msgid "Opening child document " -msgstr "Dji drove li documint efant" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1232 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1243 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1367 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "LaTeX " -#: src/lyxfunc.C:1374 -msgid "Class switch" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1510 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Text Width %" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" -#: src/lyxfunc.C:1547 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" +msgid "Column Width %" +msgstr "Colones" -#: src/lyxfunc.C:1589 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Dji drove li documint" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" -#: src/lyxfunc.C:1593 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" -#: src/lyxfunc.C:1595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Droetes" -#: src/lyxfunc.C:1620 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Droetes" -#: src/lyxfunc.C:1736 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Wilicome dins LyX !" +#: src/lyxfind.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/lyxrc.C:277 -msgid "email address unknown" +#: src/lyxfind.cpp:119 +msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1938 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "String not found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/lyxrc.C:1942 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/lyxrc.C:1946 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:310 +#, fuzzy +msgid " strings have been replaced." +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/lyxrc.C:1950 -msgid "The option to print only even pages." +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:117 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:69 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1954 -msgid "The option to print only odd pages." +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:96 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1958 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1363 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1962 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: src/lyxrc.C:1966 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1377 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Rén a fé" -#: src/lyxrc.C:1970 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1974 -msgid "The option to print out in landscape." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1978 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Nombe" -#: src/lyxrc.C:1982 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Nombe" -#: src/lyxrc.C:1986 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1209 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1990 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1219 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1994 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1998 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:885 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888 +msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2006 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2010 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2014 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/lyxrc.C:2019 -#, no-c-format +#: src/output.cpp:39 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2023 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyxrc.C:2029 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +#: src/output_plaintext.cpp:149 +msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2033 -msgid "The bold font in the dialogs." -msgstr "" +#: src/output_plaintext.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyxrc.C:2037 -msgid "The normal font in the dialogs." -msgstr "" +#: src/support/FileFilterList.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "All files (*)" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/lyxrc.C:2041 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/lyxrc.C:2045 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +#: src/support/Package.cpp:450 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2052 +#: src/support/Package.cpp:570 +#, c-format msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2056 +#: src/support/Package.cpp:655 src/support/Package.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" + +#: src/support/Package.cpp:656 +#, c-format msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2060 +#: src/support/Package.cpp:683 +#, c-format msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2064 +#: src/support/Package.cpp:707 +#, c-format msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2068 -msgid "The file where the last-files information should be stored." -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/lyxrc.C:2072 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/support/filetools.cpp:284 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "wa" -#: src/lyxrc.C:2076 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/lyxrc.C:2080 +#: src/support/os_win32.cpp:327 msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2084 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/lyxrc.C:2088 +#: src/support/os_win32.cpp:333 msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2094 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/support/userinfo.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/lyxrc.C:2098 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Use language's default encoding" +#~ msgstr "Eployî input|#i" -#: src/lyxrc.C:2102 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/lyxrc.C:2106 -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "Droete|#R" -#: src/lyxrc.C:2110 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Colors" +#~ msgstr "Cloyu" -#: src/lyxrc.C:2114 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "C&opiers" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/lyxrc.C:2118 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Grandeu papî:|#G" +#~ msgid "&File formats" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/lyxrc.C:2122 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "F&ormat:" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "&GUI name:" +#~ msgstr "No:|#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "External Applications" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/lyxrc.C:2126 -msgid "What command runs the spell checker?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Default (outer)" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/lyxrc.C:2130 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Outer" +#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/lyxrc.C:2135 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "Aclaper" -#: src/lyxrc.C:2140 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/lyxrc.C:2145 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/lyxrc.C:2149 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/lyxrc.C:2153 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/lyxrc.C:2157 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select and alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/lyxrc.C:2161 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Magyar" +#~ msgstr "Madjenta" -#: src/lyxrc.C:2165 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Upper Sorbian" +#~ msgstr "Sititchî" -#: src/lyxrc.C:2169 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert URL" +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/lyxrc.C:2173 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Undefined character style" +#~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/lyxrc.C:2177 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: src/lyxrc.C:2181 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" +#~ msgid "Formatting document..." +#~ msgstr "Metaedje è pådje do documint..." -#: src/lyxrc.C:2185 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Previous command" +#~ msgstr "Romane" -#: src/lyxrc.C:2189 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Delimiters" +#~ msgstr "Côpeu" -#: src/lyxrc.C:2193 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Insert Matrix" +#~ msgstr "Index" -#: src/lyxrc.C:2197 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Language settings" +#~ msgstr "Minipådje|#M" -#: src/lyxrc.C:2201 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Outputs" +#~ msgstr ", Parfondeu: " -#: src/lyxrc.C:2205 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copiers" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/lyxrc.C:2209 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Text Wrap Settings" +#~ msgstr "Minipådje|#M" -#: src/lyxrc.C:2213 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened CharStyle Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/lyxrc.C:2217 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#~ msgid "Url: " +#~ msgstr "Url: " -#: src/lyxrc.C:2222 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#~ msgid "HtmlUrl: " +#~ msgstr "HtmlUrl: " -#: src/lyxrc.C:2226 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "[nou fitchî]" -#: src/lyxrc.C:2230 -msgid "" -"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " -"mice." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/lyxrc.C:2243 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Rexhe" -#: src/lyxrc.C:2247 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Colones" -#: src/lyxrc.C:2251 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Overprint " +#~ msgstr "Rexhe" -#: src/lyxrc.C:2255 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/lyxrc.C:2259 -msgid "Scale the preview size to suit." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "Sôrt" -#: src/lyxvc.C:93 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Parint:" -#: src/lyxvc.C:94 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "Colones" -#: src/lyxvc.C:123 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +#, fuzzy +#~ msgid "overprint " +#~ msgstr "Rexhe" -#: src/lyxvc.C:124 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Po:" -#: src/lyxvc.C:139 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: messaedjes" +#, fuzzy +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Egzimpes" -#: src/lyxvc.C:142 -msgid "(no log message)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Parint:" -#: src/lyxvc.C:164 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Theorem. " +#~ msgstr "Matematike" -#: src/lyxvc.C:167 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "Rawete" -#: src/mathed/formulamacro.C:126 src/mathed/math_macrotemplate.C:100 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Placement:" +#~ msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Nombe" +#~ msgid "default" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/mathed/math_hullinset.C:926 src/mathed/math_hullinset.C:935 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Nombe" +#~ msgid "common" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/mathed/math_hullinset.C:950 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Royes" -#: src/mathed/math_hullinset.C:951 #, fuzzy -msgid "Enter label:" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#~ msgid "Toggle Table of Contents" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/mathed/math_hullinset.C:1096 src/text3.C:165 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +#, fuzzy +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/mathed/math_nestinset.C:696 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Table of Contents|T" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/mathed/math_nestinset.C:699 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "I va" -#: src/output.C:34 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#, fuzzy +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/output_plaintext.C:160 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/output_plaintext.C:172 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/support/globbing.C:117 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr "[nou fitchî]" +#~ msgid "theorem" +#~ msgstr "Matematike" -#: src/support/path_defines.C.in:134 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "Asteme: dji n' a savu trover li fitchî binaire." +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/support/path_defines.C.in:136 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "Si vos åvoz des rûjhes, enondez LyX è tapant tote li voye." +#, fuzzy +#~ msgid "Number style" +#~ msgstr "Nombe" -#: src/support/path_defines.C.in:255 #, fuzzy -msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good." -msgstr "Dji n' mi sai siervi del variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x" +#~ msgid "Error closing file" +#~ msgstr "Multicolones|#M" -#: src/support/path_defines.C.in:257 -msgid "System directory set to: " -msgstr "Li ridant sistinme est chal: " +#, fuzzy +#~ msgid "block " +#~ msgstr "Bloc|#c" -#: src/support/path_defines.C.in:265 #, fuzzy -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "Asteme, di-st i LyX: dji n' trove nén li ridant sistinme." +#~ msgid "Basic style" +#~ msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/support/path_defines.C.in:266 #, fuzzy -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Al roye di cmande, sayîz li tchûze '-sysdir' ou" +#~ msgid "&Caption" +#~ msgstr "Tite|#k" -#: src/support/path_defines.C.in:267 #, fuzzy -msgid "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory " -msgstr "" -"metoz li variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x por leye miner å ridant sistinme" +#~ msgid "&Label" +#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/support/path_defines.C.in:269 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "ki contént li fitchî `chkconfig.ltx'." +#, fuzzy +#~ msgid "A Label for the caption" +#~ msgstr "Tite|#k" -#: src/support/path_defines.C.in:277 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes." +#, fuzzy +#~ msgid "<- P&romote" +#~ msgstr "Dji rgrete." -#: src/support/path_defines.C.in:280 -msgid "Expect problems." -msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes." +#, fuzzy +#~ msgid "D&own" +#~ msgstr "Deus|#D#w" -#: src/text.C:228 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#~ msgid "Upd&ate" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/text.C:353 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#~ msgid "SubSection" +#~ msgstr "Gåliotaedje" -#: src/text.C:1217 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " +#~ "font change." +#~ msgstr "" +#~ "Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini" -#: src/text.C:1228 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown toc list" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/text.C:2058 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Pådje: " +#~ msgid "Glossary|G" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/text.C:2062 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " di " +#~ msgid "Insert glossary entry" +#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/text.C:2073 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Fonte: " +#, fuzzy +#~ msgid "Glo" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/text.C:2080 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$s" -msgstr ", Parfondeu: " +#, fuzzy +#~ msgid "TeX Code:" +#~ msgstr "LaTeX|#T" -#: src/text.C:2086 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Espåçmint" +#~ msgid "Set math font" +#~ msgstr "Grandeu del police" -#: src/text.C:2098 -msgid "Other (" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert fraction" +#~ msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/text.C:2106 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Parfondeu: " +#~ msgid "Math Panel|l" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/text.C:2107 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#~ msgid "Math Panel|P" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/text.C:2108 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Parfondeu: " +#~ msgid "Show math panel" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/text.C:2109 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr " tchûzes: " +#~ msgid "LyX: Math Roots" +#~ msgstr "Grandeu del police" -#: src/text.C:2111 -#, c-format -msgid ", Row b:%1$d e:%2$d" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Math Styles" +#~ msgstr "Grandeu del police" -#: src/text2.C:479 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Math Fonts" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/text2.C:518 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Rén a fé" +#~ msgid "Insert math delimiters" +#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/text2.C:520 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/text2.C:809 -#, c-format -msgid "%1$s #:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Aroymint" -#: src/text2.C:813 -msgid "Senseless: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Fontes:|#F" -#: src/text3.C:275 src/text3.C:278 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Pont d' ôte rawete" +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Å mitan|#n" -#: src/text3.C:769 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "I manke èn årgumint" +#~ msgid "Class Settings" +#~ msgstr "Tchûzes" -#: src/text3.C:932 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save Bookmark|S" +#~ msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/text3.C:950 -msgid "Layout " -msgstr "Adjinçmint " +#, fuzzy +#~ msgid "PrettyRef: " +#~ msgstr "Rah: " -#: src/text3.C:951 -msgid " not known" -msgstr " nén cnoxhu" +#~ msgid "Opening child document " +#~ msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/text3.C:1431 src/text3.C:1443 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/text3.C:1575 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#, fuzzy +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Sititchî"