X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fwa.po;h=6f5c93b3df35171cb41c08b87bc1c2c3d02cef0d;hb=a355d0bd3dc9ca4843ebdffd84418101568b796e;hp=d7fad2b2c15dc5e851797bb5613783ec88ca2672;hpb=18138f0d73602a5950c37a08da71fccb4b5de56a;p=lyx.git diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index d7fad2b2c1..6f5c93b3df 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# Ratoûrnaedje è walon po LyX +# Ratoûrnaedje è walon po LyX # -# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des -# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile -# ; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé. +# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des +# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile +# ; nos avans co brÃ¥mint di l' ovraedje a fé. # # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # @@ -10,14327 +10,25823 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-27 19:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-15 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "Citation Style" -msgstr "Sapinse" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 -msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 -msgid "&Jurabib" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 -msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" +msgid "Version" +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Version goes here" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 -msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "GrÃ¥ces" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 #, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Prémetu" +msgid "Copyright" +msgstr "Droetes" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:201 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Natbib &style:" -msgstr "Sapinse" - -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +msgid "&Close" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Index" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 -msgid "Add a new branch to the list" +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:428 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:191 src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "&OK" +msgstr "I va" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:910 +#: src/Buffer.cpp:2041 src/Buffer.cpp:3307 src/Buffer.cpp:3353 +#: src/Buffer.cpp:3388 src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 #, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "&Cancel" +msgstr "Rinoncî" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 #, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "LaTeX " +msgid "The bibliography key" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "&Label:" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "&Key:" +msgstr "Tape:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 -msgid "(&De)activate" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Citation Style" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 -msgid "Define or change background color" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "Ôte..." +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37 -#, fuzzy -msgid "&Font:" -msgstr "Fonte: " +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 +msgid "" +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "&Natbib" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519 -#: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89 -msgid "Default" -msgstr "Prémetu" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65 -msgid "Tiny" -msgstr "Pitites(4)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65 -msgid "Smallest" -msgstr "Pitites(3)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65 -msgid "Smaller" -msgstr "Pitites(2)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65 -msgid "Small" -msgstr "Pitites(1)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65 -msgid "Normal" -msgstr "Miernuwes" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65 -msgid "Large" -msgstr "Grandes(1)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66 -msgid "Larger" -msgstr "Grandes(2)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Processor:" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66 -msgid "Largest" -msgstr "Grandes(3)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Select a processor" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66 -msgid "Huge" -msgstr "Grandes(4)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:647 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66 -msgid "Huger" -msgstr "Grandes(5)" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "Define options such as --min-crossrefs (see man bibtex)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 #, fuzzy -msgid "&Custom Bullet:" -msgstr "A vosse môde" +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177 -#, fuzzy -msgid "&Level:" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Form" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "&Rescan" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:176 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "&Browse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Stîle do caractere" +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:540 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 src/CutAndPaste.cpp:295 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% del pådje|#j" - -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" +msgid "&Add" +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 -msgid "Here de&finitely" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:107 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:187 +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Passer è môde TeX" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Pådje: " +msgid "St&yle" +msgstr "Stîle: " -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "Choose a style file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 #, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" +msgid "&Content:" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:208 #, fuzzy -msgid "FontUi" -msgstr "Fonte: " +msgid "all cited references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "all uncited references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:204 #, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "all references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Romane" +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 #, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Deus|#D#w" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:585 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "&Up" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 #, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Documint rlomé (" +msgid "Databa&ses" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 #, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Tchûzes" +msgid "&Add..." +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "&Delete" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 -#, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "Eployî input|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 -#, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114 +msgid "Alignment" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 #, fuzzy -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:162 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1437 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:786 #, fuzzy -msgid "&Default Margins" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "Left" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1444 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:787 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1454 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:788 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Right" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 -#, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Sititchî" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 +msgid "Stretch" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 -#, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Ôte...|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 #, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Tiestîre:|#t" +msgid "Top" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:257 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Hôteu tiestîre|#i" +msgid "Middle" +msgstr "Mitan|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:354 #, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Dizo del pådje|#j#F" +msgid "Bottom" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 -msgid "&Use AMS math package automatically" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "Eployî AMS Maths|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 -msgid "Use esint package &automatically" -msgstr "" +msgid "&Box:" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Use &esint package" -msgstr "Eployî AMS Maths|#M" +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Vertical" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Nombe" +msgid "Horizontal" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:249 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622 #, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "&Apply" +msgstr "Mete èn oûve" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 #, fuzzy msgid "&Height:" -msgstr "Hôteu" +msgstr "Hôteu" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Lårdjeu" +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Orientation" -msgstr "Coûtchî/Astampé" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Pôrtrait|#ô#o" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 -#, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Payizaedje|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Adjinçmint pådje:|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 -#, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Novea documint" - -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Modeye di LyX" - -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 #, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Shûre li modeye%t" - -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64 -msgid "Credits" -msgstr "Gråces" +msgid "&Decoration:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:196 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Droetes" +msgid "&Width:" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210 -#: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171 -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Cloyu" +msgid "Height value" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Index" +msgid "Width value" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47 -msgid "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325 -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170 -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "I va" - -#: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99 -#: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728 -#: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Rinoncî" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1087 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1106 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:580 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1863 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1884 #, fuzzy -msgid "The bibliography key" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "None" +msgstr "Fwait" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:305 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:143 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +msgid "Parbox" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:377 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:145 #, fuzzy -msgid "&Label:" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Minipage" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77 -#, fuzzy -msgid "&Key:" -msgstr "Tape:" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +msgid "Supported box types" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Båze di doneyes:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844 -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" +msgid "&Available branches:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Select your branch" +msgstr "Tchwezi li caractere di dvant" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "&New:" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ådvins" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Ådvins" +msgid "Show undefined branches used in this document." +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "&Content:" -msgstr "Ådvins" +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +msgid "Add a new branch to the list" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148 -msgid "Remove the selected database" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +msgid "Define or change background color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Waester foû di|#W" +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "Ôte..." -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3323 +#: src/Buffer.cpp:3334 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "&Remove" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Re&name..." +msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passer è môde TeX" +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stîle: " +msgid "&Add Selected" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fwait" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 -#: src/insets/insetbox.C:156 -#, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Parint:" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 -#, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76 -msgid "Supported box types" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Sititchî" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79 -#, fuzzy -msgid "&Decoration:" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119 -#, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Lårdjeu" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Lårdjeu" - -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202 -msgid "Alignment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Undefined branches used in this document." +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Hintche|#H#f" +msgid "&Font:" +msgstr "Fonte: " -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Si&ze:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:262 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Droete|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1092 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1159 lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:714 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:886 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:68 +msgid "Default" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261 -msgid "Stretch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Tiny" +msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smallest" +msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Smaller" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Small" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mitan|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Normal" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Dizo|#o#B" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Large" +msgstr "Grandes(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222 -#, fuzzy -msgid "&Box:" -msgstr "Sititchî" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 +msgid "Larger" +msgstr "Grandes(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Co&ntent:" -msgstr "Ådvins" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 +msgid "Largest" +msgstr "Grandes(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269 -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 +msgid "Huge" +msgstr "Grandes(4)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 +msgid "Huger" +msgstr "Grandes(5)" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "&Level:" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Change:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Tchwezi li caractere di dvant" +msgid "Go to previous change" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Change:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "&Previous change" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 #, fuzzy msgid "Go to next change" -msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 #, fuzzy msgid "&Next change" -msgstr "(Candjî)" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy msgid "&Accept" msgstr "Parint:" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy msgid "&Reject" msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 #, fuzzy msgid "Font family" msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy msgid "&Family:" msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 #, fuzzy msgid "Font shape" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy msgid "S&hape:" msgstr "Cogne:|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Font series" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1063 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1963 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 msgid "Font color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "&Language:" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 #, fuzzy msgid "&Series:" msgstr "Sereyes:|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 #, fuzzy msgid "&Color:" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 #, fuzzy msgid "Never Toggled" -msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" +msgstr "Chal, ça n' est mÃ¥y candjî" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258 -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 msgid "Other font settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 #, fuzzy msgid "Always Toggled" -msgstr "Chal, c' est tofer candjî" +msgstr "Chal, c' est tofer candjî" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 #, fuzzy msgid "&Misc:" -msgstr "Totes sôrts" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 #, fuzzy msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" +msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 #, fuzzy msgid "&Toggle all" -msgstr "Crås/Nén crås" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 msgid "Apply each change automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321 -msgid "Apply changes immediately" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "Apply changes &immediately" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177 -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:185 msgid "Close" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "&Find:" +msgid "Search Citation" +msgstr "Sapinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "F&ind:" msgstr "Trover|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:88 +msgid "You can also hit Enter in the search box" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:68 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "<- Clear" -msgstr "Vûdî|#v" +msgid "Search Field:" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 #, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "All Fields" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:142 +msgid "Regular E&xpression" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "Formatting" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Entry Types:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:339 +msgid "All Entry Types" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Sapinse" +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:207 +msgid "Search As You &Type" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:217 #, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Formatting" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:243 #, fuzzy -msgid "&Full author list" +msgid "Full aut&hor list" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:250 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189 -msgid "Force &upper case" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:253 +msgid "Force u&pper case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:291 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" - -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 #, fuzzy msgid "Text &before:" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 #, fuzzy -msgid "&Available Citations:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:381 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:441 #, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Sapinse" +msgid "App&ly" +msgstr "Mete èn oûve" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:479 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:502 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349 -msgid "Move the selected citation down" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:537 +msgid "The Enter key works, too" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Deus|#D#w" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +msgid "The delete key works, too" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:553 #, fuzzy msgid "D&elete" -msgstr "Waester foû di|#W" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:582 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Côpeu" +msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:606 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:609 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&New Document:" +msgstr "Novea documint" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "&Old Document:" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Foyter...|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "New Document" +msgstr "Novea documint" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Old Document" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Documints" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "TeX Code: " +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Côpeu" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +msgid "&Keep matched" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 #, fuzzy msgid "&Size:" msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 #, fuzzy msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 #, fuzzy msgid "&Insert" -msgstr "Sititchî" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 msgid "Use Class Defaults" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 #, fuzzy msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Ké papî" +msgstr "Ké papî" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1069 #, fuzzy msgid "Display" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43 -msgid "Show ERT inline" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46 -msgid "&Inline" -msgstr "" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 msgid "Show ERT button only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 #, fuzzy msgid "&Collapsed" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 #, fuzzy msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ådvins" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 #, fuzzy msgid "O&pen" msgstr "Drovi" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Môde matematike" +msgid "&Errors:" +msgstr "Aroke" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Description:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "Fitchî EPS|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "F&ile" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy msgid "Filename" -msgstr "No do fitchî:|#F" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy msgid "&File:" -msgstr "Fitchî" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Modeles" +msgid "Select a file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "&Draft" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "&Template" +msgstr "Modeles" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Available templates" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" +msgid "LaTeX Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Cloyu" +msgid "O&ption:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Fitchî" +msgid "Forma&t:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651 -msgid "Percentage to scale by in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252 -msgid "%" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Pitites(2)" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300 -msgid "Display image in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394 -msgid "&Origin:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#, fuzzy +msgid "Ori&gin:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Ingleye:|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210 -msgid "&Maintain aspect ratio" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130 -msgid "Width of image in output" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 #, fuzzy msgid "Crop" -msgstr "Copyî" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[nou fitchî]" +msgstr "Copyî" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 #, fuzzy msgid "Right &top:" msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX " +msgid "&Get from File" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 msgid "y" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627 -msgid "Options" -msgstr "Tchûzes" - -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Tite|#k" +msgid "Find LyX Text" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "&Basic" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:174 +msgid "Enter the text to replace in this full-featured LyX editing area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "&Replace with..." +msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:213 +msgid "Find next occurrence and replace it [Enter]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:482 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Candjî" +msgid "Next" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Output Size" -msgstr ", Parfondeu: " +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +msgid "Find previous occurrence and replace it [Shift+Enter]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:506 #, fuzzy -msgid "&Scale Graphics (%):" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "Prev" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 #, fuzzy -msgid "Rotate Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "Replace &All" +msgstr "Mete el plaece|#L#r" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238 -msgid "A&ngle (Degrees):" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "Tite|#k" +msgid "&Keep case" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:288 #, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Cloyu" +msgid "Close this panel" +msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403 -msgid "y:" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:374 +msgid "Enter the text to search for in this full-featured LyX editing area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:353 #, fuzzy -msgid "x:" -msgstr "LaTeX " +msgid "&Find..." +msgstr "Trover|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:410 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:413 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:431 +msgid "Choose one of the pre-arranged regular expressions." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:435 #, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Match..." +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:440 +#, fuzzy +msgid "Anything" +msgstr "Rawete" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494 -msgid "Don't un&zip on export" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:445 +msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:450 #, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Any word" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:455 #, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Any number" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:460 #, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Imådje efant|#q" +msgid "User-defined" +msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535 -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556 -msgid "The caption for the sub-figure" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:479 +msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Tite|#k" - -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569 -#, fuzzy -msgid "Sho&w in LyX" -msgstr "Fitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:503 +msgid "Find previous occurrence [Shift+Enter]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630 -msgid "Sca&le on Screen (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:527 +msgid "Restrict search to whole words only" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:530 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Whole &words" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:558 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Fitchî" - -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57 -msgid "Underline spaces in generated output" -msgstr "" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Rinoncî" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60 -msgid "&Mark spaces in output" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:586 +msgid "Restrict the search horizon to:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:592 #, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Sco&pe" +msgstr "Cogne:|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:618 #, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Current paragraph" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:621 #, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Tcherdjî|#T#L" +msgid "Current &Paragraph" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303 -msgid "Input" -msgstr "Intreye" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:642 +#, fuzzy +msgid "Document in current file" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312 -msgid "Include" -msgstr "Prinde avou" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:645 +#, fuzzy +msgid "Current &Document" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122 -msgid "Verbatim" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:666 +msgid "Current file and all other files belonging to the same Master Document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:669 #, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Prinde avou" +msgid "&Master Document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:687 #, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Håynaedje" +msgid "All open documents" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235 -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:690 #, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "&Open Documents" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:708 #, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Nombe" +msgid "All Ma&nuals" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:729 #, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Royes" +msgid "&Expand macros" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:747 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% di colones|#o" +msgid "Ignore &Format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colones" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" +msgid "Form" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" +msgid "Use &default placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Stîle do caractere" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "&Top of page" +msgstr "% del pÃ¥dje|#j" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67 -msgid "Open this panel as a separate window" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58 +msgid "Here de&finitely" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70 -msgid "&Detach panel" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65 +msgid "&Here if possible" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "&Page of floats" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Tchûzes" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107 -msgid "Big operators" -msgstr "" +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% del pÃ¥dje|#j" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Evoye xxx" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33 -msgid "Greek" -msgstr "Grec" +msgid "&Span columns" +msgstr "Celule especiÃ¥le" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Documints" +msgid "FontUi" +msgstr "Fonte: " -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132 -msgid "Frame decorations" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 +msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137 -msgid "Miscellaneous" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 +msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Evoye xxx" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Evoye xxx" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" +msgid "C&JK:" +msgstr "Tape:" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Totes sôrts" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Foncsions" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Espåçmint" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290 -msgid "Set limits style" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Grandeu del police" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367 -msgid "Toggle between display and inline mode" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126 -#, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" +msgid "&Roman:" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37 -msgid "Sort &as:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "&Base Size:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "&Description:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "&Symbol:" -msgstr "Simbole" +msgid "&Default Family:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Sôrt" +msgid "&Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63 -msgid "LyX internal only" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Rawete" +msgid "Output Size" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "&Comment" -msgstr "Rawete:" +msgid "Set &height:" +msgstr "Hôteu tiestîre|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Totes les pådjes|#G" - -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86 -msgid "&Greyed out" -msgstr "" +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93 -msgid "Framed in box" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "&Framed" -msgstr "Prumîre tiestîre" +msgid "Set &width:" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103 -#, fuzzy -msgid "Box with shaded background" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106 -#, fuzzy -msgid "&Shaded" -msgstr "Schaper" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42 -msgid "1.5" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779 -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Or&igin:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Espåçmint" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Sapinse" +msgid "File name of image" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Aroymint" +msgid "&Clipping" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +msgid "y:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" +msgid "x:" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185 -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195 -#, fuzzy -msgid "&Longest label" -msgstr "Grand tåvlea" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 #, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Cloyu" +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 #, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "Ôte..." +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Mîtrin|#M" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105 -#, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Fontes:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "Graphics Group" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Å mitan|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Å mitan|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Copyî" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Draft mode" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 #, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Copyî" +msgid "&Draft mode" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46 -msgid "Date format for strftime output" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70 -msgid "Off" -msgstr "Åwe" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52 -#, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "Matematike" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70 -msgid "On" -msgstr "Evoye" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Espaçmint|#g" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89 -msgid "Instant &Preview:" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:115 +msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Candjî" +msgid "&Value:" +msgstr "Bleu" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "No:|#N" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:98 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" +msgid "&Protect:" msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "Specify the link target" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152 -msgid "Tell whether this format can contain vector graphics." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +msgid "Link type" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155 -#, fuzzy -msgid "Vector graphi&cs format" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165 -msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported " -"to or viewed in a non-document format." +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +msgid "&Web" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "Documint" +msgid "Link to an email address" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "&Email" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Pitites(1)" +msgid "Link to a file" +msgstr "Rexhe so" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Miernuwes" +msgid "&File" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:308 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:311 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "No:|#N" +msgid "URL" +msgstr "HÃ¥rdeye URL..." -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63 -msgid "Your E-mail address" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 +msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "&Target:" +msgstr "Grandes(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "&Name:" +msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Prumîre tiestîre" +msgid "Listing Parameters" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Foyter...|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Comande:|#C" +msgid "C&aption:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "La&bel:" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Comande:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Lingaedje:" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80 -msgid "Auto &begin" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" +msgid "&Show preview" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124 -msgid "Auto &end" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +msgid "&Include Type:" +msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:353 +msgid "Include" +msgstr "Prinde avou" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:344 +msgid "Input" +msgstr "Intreye" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1037 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1043 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "Program Listing" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +msgid "Edit the file" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Hintche|#H" +msgid "&Edit" +msgstr "Candjî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202 -msgid "US legal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indices:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 -msgid "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204 -msgid "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205 -msgid "A4" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Index generation" +msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206 -msgid "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Dismete les boirds|#D#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Enonder ene comande" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "1" +msgstr "1|#1" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +msgid "R&ename..." +msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28 -msgid "Ly&XServer pipe:" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77 -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Foyter...|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +msgid "Information Type:" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "Information Name:" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "&New" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " +msgid "Document &class" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Documint rlomé (" +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Adjinçmint " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Romane" +msgid "Class options" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:77 msgid "" -"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " -"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " -"paragraphs are separated by a blank line." +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82 -msgid "Output &line length:" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "P&redefined:" +msgstr "Rexhe" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "Cust&om:" +msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57 -msgid "Adapt outp&ut" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:145 +msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:166 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "&Master:" +msgstr "Ôte...|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:202 +msgid "Suppress default date on front page" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[nou fitchî]" +msgid "Encoding" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Discrîre li cmande" +msgid "Language &Default" +msgstr "Tiestîre" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "&Other:" +msgstr "Ôte...|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:310 +#: src/insets/InsetListings.cpp:350 src/insets/InsetListings.cpp:352 #, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" +msgid "Listing" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX " +msgid "&Main Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 #, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225 -msgid "File ex&tension:" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Payizaedje|#P" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copyî" +msgid "&Inline listing" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Côper li pådje" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271 -msgid "Specify the command option names for your printer command" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Romane" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307 -#, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Rexhe" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Machine a scrîre" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +msgid "&Float" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "ou %|#o" +msgid "&Placement:" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217 -#, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Grandes(2)" +msgid "Line numbering" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Grandes(3)" +msgid "&Side:" +msgstr "Costés" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Grandes(4)" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Grandes(4)" +msgid "S&tep:" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Pitites(3)" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Pitites(1)" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:991 #, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Style" +msgstr "Stîle: " -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "F&ont size:" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Grandes(1)" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65 -msgid "Override the language used for the spellchecker" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Speciå:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156 -msgid "Accept compound &words" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Eployî input|#i" +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" +msgid "Use extended character table" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" +msgid "&Extended character table" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "&Dialect:" +msgstr "Fitchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Modeye di LyX" +msgid "Range" +msgstr "Simpe|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "Rawete:" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 #, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Rawete:" +msgid "&Last line:" +msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 #, fuzzy -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Rawete:" +msgid "More Parameters" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Lårdjeu" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +msgid "Feedback window" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Hôteu" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Documint" +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:35 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "&Find:" +msgstr "Trover|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321 -msgid " every" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:48 +msgid "Jump to the next error message." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Royes" +msgid "Next &Error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358 -msgid "&Maximum last files:" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +msgid "Jump to the next warning message." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114 -#: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Schaper" - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31 -#, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Pådje: " - -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "Next &Warning" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:88 +msgid "Copy to Clip&board" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "Update the display" +msgstr "HÃ¥ynaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:121 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Totes les pådjes|#G" +msgid "&Update" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Fontes:|#F" +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "&Default Margins" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "&Top:" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "&Bottom:" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "&Inner:" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "O&uter:" +msgstr "Ôte...|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Copies" -msgstr "Copyî" +msgid "Head &sep:" +msgstr "Tiestîre:|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164 -msgid "Number of copies" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Head &height:" +msgstr "Hôteu tiestîre|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX " +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Dizo del pÃ¥dje|#j#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX " +msgid "&Column Sep:" +msgstr "Colones" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Rexhe" +msgid "Number of rows" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Po:" +msgid "&Rows:" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% di colones|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 #, fuzzy -msgid "P&rinter:" -msgstr "Rexhe" +msgid "&Columns:" +msgstr "Colones" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286 -msgid "Send output to the given printer" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Decoration" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 #, fuzzy -msgid "" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "&Type:" +msgstr "Sôrt" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185 -msgid "on page " +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190 -msgid " on page " +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206 -#, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Dji rgrete." +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232 -#, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250 -#, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147 -#, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115 -msgid "Match whole words onl&y" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173 -msgid "Find &Next" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Mete el plaece" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Mete el plaece|#L#r" +msgid "Use &esint package" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203 -msgid "Search &backwards" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 +msgid "" +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +msgid "Use mhchem &package automatically" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Romane" +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Po:" +msgid "A&vailable:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" +msgid "A&dd" +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +msgid "De&lete" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Passer ci mot ci|#P" +msgid "S&elected:" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Passer hute" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" +msgid "&Description:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Passer hute" +msgid "&Symbol:" +msgstr "Simbole" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "Type" +msgstr "Sôrt" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Rawete:" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "nén cnoxhu" +msgid "LyX &Note" +msgstr "Rawete" -#: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142 -#, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "&Comment" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Colones" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71 -msgid "Fixed width of the column" -msgstr "" +msgid "Print as grey text" +msgstr "Totes les pÃ¥djes|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "&Numbering" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Output Format" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185 -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195 -msgid "Rotate &cell 90 degrees" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202 -msgid "Merge cells" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Use &XeTeX" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "Paper Format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Aroymint" +msgid "&Format:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222 -msgid "Custom column format (LaTeX)" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with "Custom"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Boirds" +msgid "&Orientation:" +msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Boirds" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgid "&Portrait" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 #, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "Dji rgrete." - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgid "&Landscape" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1061 #, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Vûdî|#v" +msgid "Page Layout" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pÃ¥dje" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stîle: " +msgid "Headings &style:" +msgstr "Adjinçmint pÃ¥dje:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmal" -msgstr "Miernuwes" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326 -msgid "Use default (grid-like) border style" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "De&fault" -msgstr "Prémetu" +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Novea documint" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +msgid "Background Color:" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:237 #, fuzzy -msgid "Additional Space" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "&Change..." +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685 -msgid "T&op of row:" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +msgid "Revert the color to the default" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 #, fuzzy -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "R&eset" +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758 -msgid "Bet&ween rows:" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Grand tåvlea" +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 #, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "C&enter" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "&Left" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Schaper" +msgid "&Justified" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Tiestîre" +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "Label Width" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Dierin pîd di pådje" +msgid "Line &spacing" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1761 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:609 #, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Single" +msgstr "Simpe|#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1767 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 #, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Boirds" +msgid "Double" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1116 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1164 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:603 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:615 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:715 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:721 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:748 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1865 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1886 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Boirds" +msgid "Custom" +msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "&General" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915 -msgid "This row is the header of the first page" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 +msgid "" +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Miernuwes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938 -msgid "This row is the footer of the last page" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Header Information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "&Title:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010 -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Parfondeu: " - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +msgid "&Author:" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033 -msgid "&Use long table" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Subject:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Rawete:" +msgid "&Keywords:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Rawete:" +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100 -msgid "Current column position" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58 -msgid "Close this dialog" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94 -msgid "Rebuild the file lists" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "C&olor links" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Number of levels" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165 -msgid "Toggles view of the file list" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168 -msgid "Show &path" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Ritrait" +msgid "&Phantom" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88 -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "A<er..." +msgstr "Ôte..." -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "<- &Promote" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "In Math" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60 -msgid "&Demote ->" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Sôrt" +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186 -#: src/frontends/qt4/UrlView.C:33 -#, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "Hårdeye URL..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "Hårdeye URL..." +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57 -msgid "Name associated with the URL" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +msgid "Autoco&rrection" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "In Text" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82 -msgid "&Generate hyperlink" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Espaçmint|#g" +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Bleu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Sititchî ene imådje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +msgid "Cursor i&ndicator" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84 -msgid "Supported spacing types" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88 -#, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Eterroye:|#u" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Pitites(3)" +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107 -#, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Mwinres" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108 -msgid "BigSkip" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Fitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46 -msgid "Display complete source" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53 -msgid "Automatic update" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Prémetu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 #, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "C&onverter:" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103 -msgid "Units of width value" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&From format:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125 -msgid "&Units:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&To format:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Espåçmint" +msgid "&Modify" +msgstr "Mîtrin|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2579 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2643 #, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Hagnons indintés|#I" +msgid "Remo&ve" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Ritrait" +msgid "&Enabled" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180 -#, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Metaedje è pådje do documint..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "&Date format:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29 -#: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17 -#: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 -#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 -#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:183 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Ståndard|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Modeles" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946 -#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 -#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374 -#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 -#: lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" -msgstr "" +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 +msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024 -#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 -#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415 -#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +msgid "Off" +msgstr "Åwe" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Theorem #:" +msgid "No math" msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -msgid "Lemma #:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 +msgid "On" +msgstr "Evoye" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510 -#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 -#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319 -#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 -msgid "Corollary #:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +msgid "Factor for the preview size" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr " tchûzes: " - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "" +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Sapinse" +msgid "Editing" +msgstr "Moussî foû" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Parint:" +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Parint:" +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 -msgid "Axiom" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 +msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 -msgid "Axiom #:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673 -#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 -#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333 -#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 -#, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Po:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 -#, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Po:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685 -#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314 -#, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Egzimpes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 -#, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Egzimpes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Sapinse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 +msgid "Screen used (&pixels):" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 #, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Prémetu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 #, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "Prémetu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Dobe|#D" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 -msgid "Exercise #:" -msgstr "" +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Rawete:|#R" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 -msgid "Claim #:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65 -msgid "Note" -msgstr "Rawete" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Candjî" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Rawete" +msgid "Co&pier:" +msgstr "Copyî" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Dji rgrete." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "S&hort Name:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Aclaper" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Loukî è DVI" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Aclaper" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29 -#: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306 -#: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114 -#: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 -#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297 -#: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Default Format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339 -#: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:194 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206 -#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 -#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 -#: src/output_plaintext.C:152 -msgid "Abstract" -msgstr "" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -msgid "Abstract---" -msgstr "" +msgid "&Document format" +msgstr "Documint" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 -#: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282 -#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241 -#: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194 -#: lib/layouts/svjour.inc:273 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:208 #, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Re&move" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Ritrait" +msgid "&New..." +msgstr "LaTeX " -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143 -#: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372 -#: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168 -#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 -#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "&E-mail:" +msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "inset drovu" +msgid "Your name" +msgstr "Miernuwes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "inset drovu" +msgid "Keyboard" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "&First:" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 -#: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501 -#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 -#: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116 -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Tite|#k" +msgid "Br&owse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Sititchî ene pînote" +msgid "S&econd:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +msgid "Mouse" +msgstr "passer hute" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80 -#: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 -#: lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144 -#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 -msgid "Enumerate" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77 -#: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134 -#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "User &interface language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 -#, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Royes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977 -#: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39 -#: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11 -#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 -#: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92 -#: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129 -#: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Fitchî" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Lingaedje:" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030 -#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 -#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:55 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416 -#: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56 -#: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 -#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76 -#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Comande:|#C" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115 -#: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116 -#: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43 -msgid "Address" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:72 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Rexhe" +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Comande:|#C" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matrice" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +msgid "Use the babel package for multilingual support" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143 -#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 -#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 -#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Aclaper" +msgid "&Use babel" +msgstr "Eployî include|#U" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Tchûzes" +msgid "&Global" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/layouts/aa.layout:178 -msgid "Correspondence to:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 -msgid "Acknowledgements." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +msgid "Auto &begin" msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286 -#, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:126 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Pitites(1)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +msgid "Auto &end" +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 -msgid "Thesaurus" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:136 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Li rmÃ¥rke est metuwe" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 -#, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Sapinse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:165 +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 -msgid "And" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:3138 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 -#: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302 -#: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95 -#: lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 -#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53 -#: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 #, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Imådje" +msgid "&Logical" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 -msgid "PlaceTable" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:234 +msgid "&Visual" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Ådvins" +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tåvlea%t" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 -msgid "MathLetters" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "US letter" +msgstr "Hintche|#H" -#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 -msgid "NoteToEditor" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:717 +msgid "US legal" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 -#, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Parint:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Objectname" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:718 +msgid "US executive" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 -#, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:719 +msgid "A3" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -#, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "Mape des tapes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 +msgid "A4" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:338 -msgid "[Acknowledgements]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +msgid "A5" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:359 -#, fuzzy -msgid "and" -msgstr "Clintcheyes(2)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:724 +msgid "B5" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Imådje" +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 -#, fuzzy -msgid "Place Table here:" -msgstr "Imådje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:112 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 #, fuzzy -msgid "[Appendix]" -msgstr "inset drovu" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: lib/layouts/aastex.layout:481 -#, fuzzy -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Rén a fé" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:247 +msgid "Processor for &Japanese:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:502 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 #, fuzzy -msgid "References. ---" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: lib/layouts/aastex.layout:522 -#, fuzzy -msgid "Note. ---" -msgstr "Rawete" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:209 +msgid "Pr&ocessor:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:548 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:226 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:766 #, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Tite|#k" +msgid "Op&tions:" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 -msgid "Fig. ---" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: lib/layouts/aastex.layout:575 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "Parint:" +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: lib/layouts/aastex.layout:601 -msgid "Obj:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Ôte" -#: lib/layouts/aastex.layout:628 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:279 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:286 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Matematike" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Enonder ene comande" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 -msgid "Corollary." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:296 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 -msgid "Lemma." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:309 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr " tchûzes: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:315 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:322 +msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:325 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Sapinse" +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Djîveye des algoritmes" +msgid "Browse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Djîveye des algoritmes" +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Prémetu" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Parint:" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Po:" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "Example." +msgid "&Example files:" msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Sapinse" +msgid "&Document templates:" +msgstr "Documint rlomé (" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Dobe|#D" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -msgid "Exercise." -msgstr "" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "Hunspell dictionaries:" +msgstr "Prémetu" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2811 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Rawete" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Toûrnaedje" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -msgid "Summary" -msgstr "" +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -msgid "Summary." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Case." -msgstr "Aclaper" - -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Colone" +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Colone" +msgid "Print to &file:" +msgstr "Rexhe so" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Set &printer:" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Spool &printer:" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "Discrîre li cmande" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 +#, fuzzy +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Nombe" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 -msgid "Example \\arabic{example}." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -msgid "Condition \\arabic{condition}." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +msgid "Option used to print a range of pages." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "LaTeX " -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -msgid "Remark \\arabic{remark}." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Lingaedje" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Lingaedje" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -msgid "Case \\arabic{case}." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" - -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Default &printer:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Romane" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: lib/layouts/apa.layout:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Fitchî" +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Machine a scrîre" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "Romane" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "ou %|#o" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Font Sizes" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Grandes(1)" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Grandes(2)" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Grandes(3)" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Miernuwes" +msgid "&Huge:" +msgstr "Grandes(4)" -#: lib/layouts/apa.layout:206 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Colone" +msgid "&Hugest:" +msgstr "Grandes(4)" -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "Pitites(3)" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "Pitites(2)" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 +#, fuzzy +msgid "S&mall:" +msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/apa.layout:258 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Coûtchî/Astampé" +msgid "&Normal:" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/apa.layout:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 #, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Imådje" +msgid "&Tiny:" +msgstr "Pitites(4)" -#: lib/layouts/apa.layout:272 -msgid "FitBitmap" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55 -#: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176 -#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:330 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Sititchî" +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:455 -msgid "(\\alph{enumii})" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918 -#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7 -#: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Parint:" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:35 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Parint:" +msgid "&Escape characters:" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" -#: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195 -#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:52 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:100 -msgid "BeginFrame" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:75 +msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:115 -msgid "Frame " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:78 +msgid "S&pellcheck continuously" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:141 -msgid "BeginPlainFrame" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:101 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:156 -msgid "Frame (no head/foot/sidebars) " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Accept compound &words" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:179 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "EndFrame" -msgstr "Rexhe" - -#: lib/layouts/beamer.layout:193 -msgid "________________________________ " -msgstr "" +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:207 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "Aclaper" +msgid "Session" +msgstr "Modeye di LyX" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:280 -#, fuzzy -msgid "Section \\arabic{section}" -msgstr "Gåliotaedje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/beamer.layout:321 -#, fuzzy -msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Gåliotaedje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:334 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Clear all session &information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: lib/layouts/beamer.layout:347 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "AgainFrame" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Documents" +msgstr "Documint" -#: lib/layouts/beamer.layout:362 -msgid "Again frame with label " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "&Maximum last files:" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:386 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "AlertBlock" -msgstr "Bloc|#c" - -#: lib/layouts/beamer.layout:396 -msgid "block with alerted text " -msgstr "" +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "Schaper li documint?" -#: lib/layouts/beamer.layout:474 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "block " -msgstr "Bloc|#c" +msgid "minutes" +msgstr "Royes" -#: lib/layouts/beamer.layout:520 -msgid "Corollary. " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Schaper li documint?" -#: lib/layouts/beamer.layout:537 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Colones" +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: lib/layouts/beamer.layout:548 -msgid "start column of width: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:191 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:560 -#, fuzzy -msgid "Columns" -msgstr "Colones" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:194 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:572 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:217 #, fuzzy -msgid "columns " -msgstr "Colones" +msgid "Automatic help" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/beamer.layout:589 -msgid "ColumnsCenterAligned" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:600 -msgid "columns (center aligned) " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:619 -msgid "ColumnsTopAligned" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: lib/layouts/beamer.layout:630 -msgid "columns (top aligned) " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2143 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2250 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Definition. " -msgstr "Po:" +msgid "Pages" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: lib/layouts/beamer.layout:679 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Definitions" -msgstr "Po:" +msgid "Page number to print from" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Definitions. " -msgstr "Po:" +msgid "Page number to print to" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Example. " -msgstr "Egzimpes" +msgid "Print all pages" +msgstr "Totes les pÃ¥djes|#G" -#: lib/layouts/beamer.layout:696 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Examples" -msgstr "Egzimpes" +msgid "Fro&m" +msgstr "Fontes:|#F" -#: lib/layouts/beamer.layout:699 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "Examples. " -msgstr "Egzimpes" +msgid "&All" +msgstr "Mete èn oûve" -#: lib/layouts/beamer.layout:702 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "ExampleBlock" -msgstr "Egzimpes" +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Sititchî li limerô del pÃ¥dje|#P" -#: lib/layouts/beamer.layout:712 -msgid "block showing an example " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Sititchî li limerô del pÃ¥dje|#P" -#: lib/layouts/beamer.layout:734 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Fact. " -msgstr "Parint:" +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/layouts/beamer.layout:737 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "FrameSubtitle" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Re&verse order" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68 -#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Copie&s" +msgstr "Copyî" -#: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655 -#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 +msgid "Number of copies" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:819 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "NoteItem" -msgstr "Rawete" +msgid "Collate copies" +msgstr "LaTeX " -#: lib/layouts/beamer.layout:830 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 #, fuzzy -msgid "note: " -msgstr "Rawete" +msgid "&Collate" +msgstr "LaTeX " -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 #, fuzzy -msgid "Only" -msgstr "Evoye" - -#: lib/layouts/beamer.layout:851 -msgid "only on slides " -msgstr "" +msgid "&Print" +msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/beamer.layout:866 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 #, fuzzy -msgid "Overprint" -msgstr "Rexhe" +msgid "Print Destination" +msgstr "Po:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:876 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 #, fuzzy -msgid "overprint " +msgid "P&rinter:" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/beamer.layout:892 -msgid "OverlayArea" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 +msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:902 -msgid "overlayarea " +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:932 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "Part " -msgstr "Parint:" +msgid "&Subindex" +msgstr "Costés" -#: lib/layouts/beamer.layout:949 -msgid "Proof. " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/beamer.layout:953 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Separator" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: lib/layouts/beamer.layout:966 -msgid "___" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:37 +msgid "Define hanging indendation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1001 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:27 #, fuzzy -msgid "TitleGraphic" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "&List Indendation:" +msgstr "Ritrait" -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "Theorem. " -msgstr "Matematike" +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Colones" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:61 +msgid "" +"Custom value. "List Indendation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1055 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Uncover" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "La&bels in:" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: lib/layouts/beamer.layout:1064 -msgid "uncovered on slides " +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tåvlea%t" +msgid "&Sort" +msgstr "Dji rgrete." -#: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Imådje" +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Imådje" +msgid "Update the label list" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "&Go to Label" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:152 +msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negatif|#N" +msgid "" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 -msgid "ACT" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:161 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:171 +msgid "on page " msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 -msgid "ACT \\arabic{act}" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:176 +msgid " on page " msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112 +msgid "Match whole words onl&y" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 +msgid "Find &Next" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200 +msgid "Search &backwards" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 -msgid "AT RISE:" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "&Export formats:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matrice" +msgid "&Command:" +msgstr "Romane" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 -msgid "(" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Edit shortcut" +msgstr "Dji rgrete." -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid "\tEnd)" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 -msgid "CURTAIN" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 -msgid "Right Address" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:33 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:981 #, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "C&lear" +msgstr "Vûdî|#v" -#: lib/layouts/chess.layout:40 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "&Shortcut:" +msgstr "Dji rgrete." -#: lib/layouts/chess.layout:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "&Function:" +msgstr "Foncsions" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +msgid "DockWidget" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 #, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Unknown word:" +msgstr "nén cnoxhu" -#: lib/layouts/chess.layout:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Current word" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/chess.layout:71 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:105 #, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "FÃ¥t-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: lib/layouts/chess.layout:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "&Find Next" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/chess.layout:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Replacement:" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/layouts/chess.layout:86 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Replace with selected word" +msgstr "FÃ¥t-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: lib/layouts/chess.layout:89 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Suggestions:" +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/chess.layout:95 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Ignore this word" +msgstr "Passer ci mot ci|#P" -#: lib/layouts/chess.layout:98 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "&Ignore" +msgstr "Passer hute" -#: lib/layouts/chess.layout:104 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" -#: lib/layouts/chess.layout:107 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "I&gnore All" +msgstr "Passer hute" -#: lib/layouts/chess.layout:114 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: lib/layouts/chess.layout:119 -msgid "HideMoves:" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:124 -msgid "ChessBoard" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "&Display all" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/layouts/chess.layout:137 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Current cell:" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/chess.layout:142 -msgid "[centered board]" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Rawete:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:80 +msgid "Current column position" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:152 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Hôteu" +msgid "&Table Settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: lib/layouts/chess.layout:157 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "Hôteu" +msgid "Column settings" +msgstr "Documints" -#: lib/layouts/chess.layout:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:143 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Aroke" +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/layouts/chess.layout:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Arrow:" -msgstr "Aroke" +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/layouts/chess.layout:183 -msgid "KnightMove" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/chess.layout:188 -msgid "KnightMove:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209 +msgid "Fixed width of the column" msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:58 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: lib/layouts/cv.layout:72 -msgid "MMMMM" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:248 +msgid "" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Tiestîre" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:286 +msgid "Merge cells" +msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Tiestîre" +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multicolones|#M" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:299 #, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Cell setting" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:305 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 -msgid "Send To Address" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:308 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:321 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Table-wide settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327 #, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Drovi" +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:337 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Rodje" +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Imådje" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:381 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -msgid "Unterschrift:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +msgid "&Rotate table 90 degrees" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:396 #, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Cloyu" +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Aroymint" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -msgid "Gruss:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:406 +msgid "Custom column format (LaTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:429 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Rinoncî" +msgid "&Borders" +msgstr "Boirds" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:435 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Aroymint" +msgid "Set Borders" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:943 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:956 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Boirds" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "cc" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:971 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "&Set" +msgstr "Dji rgrete." -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -msgid "Betreff" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:978 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -msgid "Betreff:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1003 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1006 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Miernuwes" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1016 +msgid "Use default (grid-like) border style" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1019 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Schaper" +msgid "De&fault" +msgstr "Prémetu" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 -msgid "Datum" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1058 +#, fuzzy +msgid "Additional Space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1070 +msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1130 #, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Aclaper" +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "% del pÃ¥dje|#j" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1143 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1192 #, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "&Longtable" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1198 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1201 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Row settings" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1217 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Distis" +msgid "Status" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1224 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Boirds" -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1231 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "-> Moens <-" +msgid "Border below" +msgstr "Boirds" -#: lib/layouts/egs.layout:268 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1238 #, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Contents" +msgstr "Ådvins" -#: lib/layouts/egs.layout:303 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Matematike" +msgid "Header:" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/egs.layout:312 -msgid "Affil" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1252 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:326 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1292 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1333 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1364 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1402 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 #, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Sapinse" +msgid "on" +msgstr "Deus|#D#w" -#: lib/layouts/egs.layout:349 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1265 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1272 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1299 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1306 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1340 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1347 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1371 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1378 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Miernuwes" +msgid "double" +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/layouts/egs.layout:358 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1279 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Nombe" +msgid "First header:" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/egs.layout:373 -#, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Nombe" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1286 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:383 -msgid "FirstAuthor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1313 +msgid "Don't output the first header" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "1st_author_surname:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1316 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1388 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1323 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1330 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1354 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Dierin pîd di pÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361 +msgid "This row is the footer of the last page" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1385 #, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Rah: " +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1395 +#, fuzzy +msgid "Caption:" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1412 +msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1415 #, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "Parint:" +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: lib/layouts/egs.layout:452 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1428 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Åwe" +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/layouts/egs.layout:466 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1431 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 -msgid "Abstract." +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "&View" +msgstr "Loukî è DVI" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Author Email" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Pitites(1)" +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Author URL" -msgstr "Matematike" +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "Hårdeye URL..." - -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -msgid "Thanks" -msgstr "" +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:307 -msgid "PROOF." +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "Hagnons indintés|#I" -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:76 +#, fuzzy +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Ritrait" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:152 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Espaçmint|#g" -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -msgid "Example \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Espåçmint" -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:306 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "Espaçmint|#g" -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Nombe" -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -msgid "Note \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:334 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Metaedje è pÃ¥dje do documint..." -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:337 +#, fuzzy +msgid "Two-&column document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Lingaedje" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 -msgid "Case \\arabic{case}" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:51 +msgid "Word to look up" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:64 +msgid "L&ookup" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -msgid "FrontMatter" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:71 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "The selected entry" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "&Selection:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/foils.layout:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:106 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Fitchî" +msgid "Index entry" +msgstr "Ritrait" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Dji rgrete." -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 +msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 +msgid "..." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:164 -msgid "My Logo" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My Logo:" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 +msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:182 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/foils.layout:186 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Tiestîre" +msgid "DefSkip" +msgstr "Eterroye:|#u" -#: lib/layouts/foils.layout:206 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:604 #, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "Tiestîre" +msgid "SmallSkip" +msgstr "Pitites(3)" -#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:605 #, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Tiestîre" +msgid "MedSkip" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:606 +msgid "BigSkip" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Matematike" +msgid "VFill" +msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 -msgid "Lemma #." +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 -msgid "Corollary #." +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr " tchûzes: " +msgid "Unit of width value" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Po:" +msgid "number of needed lines" +msgstr "Nombe" -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "% di colones|#o" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Line span:" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Outer (default)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Inner" +msgstr "Sititchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 -msgid "Theorem*" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 -msgid "Lemma*" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Overhang value" +msgstr "LÃ¥rdjeu" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 -msgid "Corollary*" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 -msgid "Proposition*" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:27 +#: lib/layouts/amsbook.layout:28 lib/layouts/apa.layout:24 +#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/broadway.layout:173 +#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 +#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:107 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:16 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Po:" +msgid "Standard" +msgstr "StÃ¥ndard|#S" + +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/IEEEtran.layout:272 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 lib/layouts/ijmpd.layout:91 +#: lib/layouts/isprs.layout:155 lib/layouts/kluwer.layout:58 +#: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:45 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:43 lib/layouts/tufte-book.layout:63 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:64 lib/layouts/tufte-handout.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 +#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 +#: lib/layouts/amsart.layout:100 lib/layouts/amsbook.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:182 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 +#: lib/layouts/stdsections.inc:89 lib/layouts/svjour.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 +#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 +#: lib/layouts/amsart.layout:122 lib/layouts/amsbook.layout:68 +#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:96 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/powerdot.layout:242 lib/layouts/simplecv.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 -#, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "LaTeX " +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/powerdot.layout:267 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/paper.layout:95 lib/layouts/scrlettr.layout:17 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:19 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:27 +#: lib/layouts/stdlists.inc:56 lib/ui/stdtoolbars.inc:103 #, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "No:|#N" +msgid "Description" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:13 lib/layouts/stdlists.inc:35 +#: lib/layouts/stdlists.inc:57 lib/layouts/stdlists.inc:87 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:102 #, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "No:|#N" +msgid "List" +msgstr "Royes" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 +#: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/ijmpc.layout:33 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/iopart.layout:55 +#: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 +#: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 +#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/svjour.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 -msgid "Strasse" +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 +#: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:135 +msgid "Subtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 -#, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Schaper" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 +#: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 +#: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:115 lib/layouts/entcs.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:133 lib/layouts/hollywood.layout:318 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 +#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:33 lib/layouts/svjour.inc:155 +msgid "Author" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -msgid "Zusatz:" +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:134 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/dinbrief.layout:247 +#: lib/layouts/egs.layout:233 lib/layouts/elsarticle.layout:193 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:143 +#: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:178 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:273 lib/layouts/aapaper.inc:29 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:123 lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:152 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Sititchî" +msgid "Offprint" +msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/svjour.inc:192 #, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Sititchî" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 -msgid "Land" -msgstr "" +msgid "Mail" +msgstr "Matrice" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 +#: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:52 +#: lib/layouts/svjour.inc:184 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 +#: lib/external_templates:305 #, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "Payizaedje|#P" +msgid "Date" +msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 +#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 +#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 +#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:220 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:237 lib/layouts/entcs.layout:84 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:41 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:56 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:96 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:208 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 -msgid "RetourAdresse:" +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 +#: lib/layouts/svjour.inc:275 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "pôces|#p" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:270 lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:145 +#: lib/layouts/memoir.layout:147 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/recipebook.layout:45 lib/layouts/recipebook.layout:47 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1065 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "pôces|#p" +msgid "Bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 -msgid "IhrZeichen" +#: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 +#: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/aastex.layout:323 +#: lib/layouts/aastex.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:388 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:99 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:118 lib/layouts/elsarticle.layout:196 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:224 lib/layouts/elsarticle.layout:253 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:128 lib/layouts/iopart.layout:147 +#: lib/layouts/iopart.layout:172 lib/layouts/iopart.layout:201 +#: lib/layouts/siamltex.layout:274 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:45 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:16 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:36 lib/layouts/stdtitle.inc:55 +msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +#: lib/layouts/aa.layout:161 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "pôces|#p" +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/aa.layout:184 +msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 -msgid "IhrSchreiben:" +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 +#: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 +#: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/svglobal3.layout:86 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:286 +msgid "BackMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Gåliotaedje" +#: lib/layouts/aa.layout:210 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:264 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +#: lib/layouts/aa.layout:289 #, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "institutemark" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 -msgid "Telefax" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:293 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 +#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:249 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:229 #, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Sicrît" +msgid "Keywords" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +#: lib/layouts/aa.layout:357 #, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Sicrît" +msgid "Key words." +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#: lib/layouts/aa.layout:379 #, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Sicrît" +msgid "CharStyle:Institute" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 -msgid "EMail" +#: lib/layouts/aa.layout:389 +msgid "CharStyle:E-Mail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#: lib/layouts/aa.layout:400 lib/layouts/aapaper.layout:85 +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:344 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:210 lib/layouts/iopart.layout:158 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:33 lib/layouts/svglobal3.layout:37 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "Matrice" +msgid "Email" +msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -msgid "HTTP" -msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:404 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 -msgid "HTTP:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 lib/languages:4 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 -msgid "Bank" +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/amsbook.layout:123 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:76 +#: lib/layouts/paper.layout:79 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:86 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 +#: lib/layouts/stdsections.inc:120 lib/layouts/svjour.inc:83 #, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Paragraph" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 -msgid "BLZ" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:97 lib/layouts/aastex.layout:262 +#: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:147 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Affiliation" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 -msgid "BLZ:" +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:383 +msgid "And" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 -msgid "Konto" +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:363 +#: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/isprs.layout:213 +#: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:250 +msgid "Acknowledgements" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:461 #, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Fonte: " +msgid "Appendix" +msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 -msgid "Postvermerk" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 +#: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:285 +#: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 +#: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:327 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 lib/layouts/stdstruct.inc:54 +#: lib/layouts/svjour.inc:297 src/insets/InsetBibtex.cpp:955 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:403 #, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "PlaceFigure" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 -msgid "Adresse" +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:423 +msgid "PlaceTable" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:543 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Rodje" +msgid "TableComments" +msgstr "Ådvins" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +#: lib/layouts/aastex.layout:133 lib/layouts/aastex.layout:523 #, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Aroymint" +msgid "TableRefs" +msgstr "TÃ¥vlea%t" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 -msgid "Verteiler" +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:463 +msgid "MathLetters" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -msgid "Gruss" +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:502 +msgid "NoteToEditor" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:615 #, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Hintche|#H" +msgid "Facility" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:641 +msgid "Objectname" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#: lib/layouts/aastex.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:668 #, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Hintche|#H" +msgid "Dataset" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +#: lib/layouts/aastex.layout:279 #, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Imådje" +msgid "Altaffilation" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 -msgid "Street" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:288 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 -msgid "Street:" +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +msgid "altaffilmark" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:299 #, fuzzy -msgid "Addition" +msgid "altaffiliation mark" msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:330 #, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Subject headings:" +msgstr "Mape des tapes" + +#: lib/layouts/aastex.layout:373 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1595 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1606 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1696 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1715 #, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "and" +msgstr "Clintcheyes(2)" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#: lib/layouts/aastex.layout:414 #, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "Place Figure here:" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +#: lib/layouts/aastex.layout:434 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Schaper" +msgid "Place Table here:" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 #, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Schaper" +msgid "[Appendix]" +msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:514 +#, fuzzy +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Rén a fé" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:535 +#, fuzzy +msgid "References. ---" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/aastex.layout:555 #, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Rah: " +msgid "Note. ---" +msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#: lib/layouts/aastex.layout:563 #, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "Rah: " +msgid "Table note" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 -msgid "YourRef" -msgstr "" +#: lib/layouts/aastex.layout:571 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#: lib/layouts/aastex.layout:578 #, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Rah: " +msgid "tablenotemark" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 -msgid "YourMail" +#: lib/layouts/aastex.layout:582 +msgid "tablenote mark" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#: lib/layouts/aastex.layout:600 #, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "Miernuwes" +msgid "FigCaption" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Calpin di telefone" +#: lib/layouts/aastex.layout:610 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#: lib/layouts/aastex.layout:627 #, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Calpin di telefone" +msgid "Facility:" +msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 -msgid "BankCode" +#: lib/layouts/aastex.layout:653 +msgid "Obj:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:680 #, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "Cloyu" +msgid "Dataset:" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 -msgid "BankAccount" -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Scheme" +msgstr "Deuzyinme" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -msgid "BankAccount:" +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Rawete:" +msgid "Chart" +msgstr "Stîle: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#: lib/layouts/achemso.layout:80 #, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "Rawete:" +msgid "List of Charts" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +#: lib/layouts/achemso.layout:84 #, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Aclaper" +msgid "chart" +msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Graph" +msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#: lib/layouts/achemso.layout:101 #, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "List of Graphs" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#: lib/layouts/achemso.layout:105 #, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Drovi" +msgid "graph" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 -msgid "Encl." -msgstr "" +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#: lib/layouts/achemso.layout:148 #, fuzzy -msgid "Encl.:" -msgstr "Rinoncî" +msgid "bibnote" +msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "cc:" +#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 #, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Cloyu" +msgid "Teaser" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 #, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "No:|#N" +msgid "Teaser image:" +msgstr "Vûdî|#v" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 -#, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "No:|#N" +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +msgid "CRcat" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 #, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "No:|#N" +msgid "CR category" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 #, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "No:|#N" +msgid "CR categories" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:237 +#: lib/layouts/iopart.layout:251 lib/layouts/revtex4.layout:226 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:178 lib/layouts/sigplanconf.layout:185 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart.layout:28 lib/layouts/amsbook.layout:29 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/svmono.layout:18 lib/layouts/svmult.layout:82 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:171 lib/layouts/lyxmacros.inc:13 +#: lib/layouts/stdclass.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:13 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:34 lib/layouts/stdlayouts.inc:55 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 lib/layouts/svjour.inc:309 #, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "No:|#N" +msgid "MainText" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#: lib/layouts/amsart.layout:70 lib/layouts/amsbook.layout:79 +#: lib/layouts/beamer.layout:172 lib/layouts/egs.layout:576 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 #, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "No:|#N" +msgid "Section*" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#: lib/layouts/amsart.layout:80 #, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "No:|#N" +msgid "SpecialSection" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#: lib/layouts/amsart.layout:89 #, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "No:|#N" +msgid "SpecialSection*" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#: lib/layouts/amsart.layout:91 lib/layouts/beamer.layout:174 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 lib/layouts/svmono.layout:94 +#: lib/layouts/svmono.layout:127 lib/layouts/svmono.layout:137 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 #, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "No:|#N" +msgid "Unnumbered" +msgstr "Nombe" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#: lib/layouts/amsart.layout:111 lib/layouts/amsbook.layout:88 +#: lib/layouts/beamer.layout:215 lib/layouts/egs.layout:596 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 #, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "No:|#N" +msgid "Subsection*" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#: lib/layouts/amsart.layout:131 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 #, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "No:|#N" +msgid "Subsubsection*" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#: lib/layouts/amsbook.layout:131 #, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "No:|#N" +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" + +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#: lib/layouts/apa.layout:59 #, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "No:|#N" +msgid "Right header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/apa.layout:82 +msgid "Abstract:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:91 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#: lib/layouts/apa.layout:99 #, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "No:|#N" +msgid "Short title:" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/apa.layout:128 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:135 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:142 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:159 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 #, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Affiliation:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/apa.layout:170 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:177 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:184 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332 #, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Journal" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#: lib/layouts/apa.layout:205 #, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "CopNum" +msgstr "Colone" + +#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:380 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +msgid "Note" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/apa.layout:233 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/apa.layout:247 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:257 #, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Coûtchî/Astampé" + +#: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241 +#: lib/layouts/scrclass.inc:260 +msgid "Senseless!" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/apa.layout:277 #, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "FitFigure" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/apa.layout:283 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 lib/layouts/paper.layout:88 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:132 #, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Subparagraph" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/powerdot.layout:256 +#: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:27 +msgid "*" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/apa.layout:390 #, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Seriate" +msgstr "Sititchî" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:41 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 #, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "LatinOn" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 #, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Latin on" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 #, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "LatinOff" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 #, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Latin off" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/svmono.layout:68 lib/layouts/svmult.layout:210 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:18 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:12 #, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Part" +msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:234 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Part*" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:225 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/stdlists.inc:72 +msgid "MM" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Frames" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Frame" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/layouts/beamer.layout:269 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:286 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "AgainFrame" +msgstr "Môde matematike" + +#: lib/layouts/beamer.layout:326 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "EndFrame" +msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 +msgid "________________________________" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:379 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Column" +msgstr "Colones" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 +#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Columns" +msgstr "Colones" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 -msgid "InternetRowA" +#: lib/layouts/beamer.layout:415 +msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowA:" +#: lib/layouts/beamer.layout:456 +msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowB" +#: lib/layouts/beamer.layout:468 +msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowB:" +#: lib/layouts/beamer.layout:487 +msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowC:" +#: lib/layouts/beamer.layout:499 +msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:519 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowE" +#: lib/layouts/beamer.layout:535 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 -msgid "InternetRowF" +#: lib/layouts/beamer.layout:572 +msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:583 +#, fuzzy +msgid "Overlayarea" +msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 -msgid "BankRowA" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:598 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 -msgid "BankRowA:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:609 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 -msgid "BankRowB" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:624 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Evoye" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 -msgid "BankRowB:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:635 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 -msgid "BankRowC" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:651 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 -msgid "BankRowC:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 -msgid "BankRowD" +#: lib/layouts/beamer.layout:662 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 -msgid "BankRowD:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:677 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 -msgid "BankRowE" +#: lib/layouts/beamer.layout:688 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 -msgid "BankRowE:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 -msgid "BankRowF" +#: lib/layouts/beamer.layout:718 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 -msgid "BankRowF:" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Royes" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." +#: lib/layouts/beamer.layout:763 +msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svmult.layout:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:173 #, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "Institute" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +#: lib/layouts/beamer.layout:839 #, fuzzy -msgid "Remarks #." -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "InstituteMark" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#: lib/layouts/beamer.layout:843 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "passer hute" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 -msgid "(MORE)" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +msgid "Institute mark" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 -msgid "EXT." -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 #, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Sapinse" +msgid "Quotation" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/powerdot.layout:333 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 #, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr "Sapinse" +msgid "Quote" +msgstr "Distis" -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 #, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Translater|#T" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 -msgid "FADE OUT" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 -msgid "General" -msgstr "" +msgid "Verse" +msgstr "-> Moens <-" -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +#: lib/layouts/beamer.layout:964 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Deuzyinme" +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/elsart.layout:319 +#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:334 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:86 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 #, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Theorems" +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -msgid "Classification Codes" +#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#: lib/layouts/beamer.layout:1016 lib/layouts/elsart.layout:347 +#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:348 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:146 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 #, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Schaper" +msgid "Definition" +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Definition." +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 #, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Copyî" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 -msgid "Prop \\arabic{prop}." -msgstr "" +msgid "Definitions" +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 #, fuzzy -msgid "Question" +msgid "Definitions." msgstr "Po:" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 +#: lib/layouts/beamer.layout:1028 lib/layouts/elsart.layout:368 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:355 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "Gåliotaedje" - -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -msgid "Conjecture " -msgstr "" +msgid "Example" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "inset drovu" +msgid "Example." +msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 #, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "inset drovu" +msgid "Examples" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:1042 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Gåliotaedje" - -#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "" +msgid "Examples." +msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +#: lib/layouts/beamer.layout:1046 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#: lib/layouts/theorems.inc:137 lib/layouts/theorems.inc:147 +#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:134 lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 #, fuzzy -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Fact" +msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 #, fuzzy -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Fact." +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1052 lib/layouts/elsart.layout:285 +#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:394 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/beamer.layout:1058 lib/layouts/elsart.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:56 +#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:52 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:239 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-chap.module:29 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:32 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:27 +msgid "Theorem" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Theorem." +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 #, fuzzy -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Separator" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 +msgid "___" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/beamer.layout:1128 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 #, fuzzy -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Note:" +msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +#: lib/layouts/beamer.layout:1156 +msgid "CharStyle:Alert" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 #, fuzzy -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Alert" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 +msgid "CharStyle:Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:38 -msgid "ABSTRACT:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1169 lib/layouts/svmono.layout:29 +#: lib/layouts/svmono.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:63 +msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:66 -msgid "KEY WORDS:" +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 +msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "" -#: lib/layouts/isprs.layout:135 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 #, fuzzy -msgid "Commission" -msgstr "Sapinse" +msgid "Article" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/layouts/isprs.layout:225 +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 #, fuzzy -msgid "Caption." -msgstr "Tite|#k" +msgid "Custom:PresentationMode" +msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: lib/layouts/isprs.layout:248 -msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:26 lib/ui/stdtoolbars.inc:129 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Table" +msgstr "TÃ¥vlea%t" -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:198 lib/layouts/stdfloats.inc:31 #, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Tchûzes" +msgid "List of Tables" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:38 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +msgid "Figure" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:209 lib/layouts/stdfloats.inc:43 #, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +msgid "List of Figures" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" msgstr "" -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" - -#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 #, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Pitites(1)" +msgid "Narrative" +msgstr "Negatif|#N" -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 -msgid "Chapter" +#: lib/layouts/broadway.layout:58 +msgid "ACT" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +#: lib/layouts/broadway.layout:70 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -#, fuzzy -msgid "TOC Title" -msgstr "Fitchî" +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +msgid "SCENE" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "[nou fitchî]" +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author Running" +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "Matematike" +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:205 +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 #, fuzzy -msgid "TOC Author" -msgstr "Matematike" +msgid "Speaker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 #, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "Matematike" +msgid "Parenthetical" +msgstr "Matrice" -#: lib/layouts/llncs.layout:298 -#, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "Aclaper" +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +msgid "(" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 -msgid "Conjecture #." +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +msgid ")" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Example #." -msgstr "Egzimpes" +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 -msgid "Exercise #." +#: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:293 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#: lib/layouts/chess.layout:35 #, fuzzy -msgid "Note #." -msgstr "Rawete" +msgid "Mainline" +msgstr "Totes sôrts" -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +#: lib/layouts/chess.layout:42 #, fuzzy -msgid "Problem #." -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Mainline:" +msgstr "Totes sôrts" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Variation" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +#: lib/layouts/chess.layout:64 #, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr " tchûzes: " +msgid "Variation:" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +#: lib/layouts/chess.layout:70 #, fuzzy -msgid "Question #." -msgstr "Po:" +msgid "SubVariation" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +#: lib/layouts/chess.layout:73 #, fuzzy -msgid "Remark #." -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "Subvariation:" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/chess.layout:79 #, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "SubVariation2" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +#: lib/layouts/chess.layout:82 #, fuzzy -msgid "Solution #." -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#: lib/layouts/chess.layout:88 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Cloyu" +msgid "SubVariation3" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -msgid "SGML" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:97 +#, fuzzy +msgid "SubVariation4" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/chess.layout:100 #, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/memoir.layout:109 +#: lib/layouts/chess.layout:106 #, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Pôrtrait|#ô#o" +msgid "SubVariation5" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/memoir.layout:127 +#: lib/layouts/chess.layout:109 #, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Pôrtrait|#ô#o" +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 -msgid "Legend" +#: lib/layouts/chess.layout:116 +msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:152 -msgid "SubTitle" +#: lib/layouts/chess.layout:121 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:126 +msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "[chessboard]" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +#: lib/layouts/chess.layout:139 #, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Rexhe" +msgid "BoardCentered" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/chess.layout:144 +msgid "[centered board]" +msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 +#: lib/layouts/chess.layout:154 #, fuzzy -msgid "AltAffiliation" -msgstr "Sapinse" +msgid "HighLight" +msgstr "Hôteu" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#: lib/layouts/chess.layout:159 #, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Pådje: " +msgid "Highlights:" +msgstr "Hôteu" -#: lib/layouts/revtex4.layout:183 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "Aroke" -#: lib/layouts/revtex4.layout:220 -msgid "acknowledgments" -msgstr "" +#: lib/layouts/chess.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Arrow:" +msgstr "Aroke" -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 -msgid "PACS" +#: lib/layouts/chess.layout:185 +msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:237 -#, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "Nombe" - -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/chess.layout:190 +msgid "KnightMove:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:24 +msgid "DinBrief" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:43 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 -msgid "L" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:45 +msgid "Anschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:57 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 #, fuzzy -msgid "O" -msgstr "Evoye" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 -msgid "PS" -msgstr "" +msgid "My Address" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 -msgid "CC" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 +msgid "Briefkopf:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:67 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Return address" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:69 #, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Absender:" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 -msgid "Telephone" -msgstr "" - -#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:77 #, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Postal comment" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:79 lib/layouts/g-brief-de.layout:176 #, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:84 #, fuzzy -msgid "Place:" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "Handling" +msgstr "Boirds" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 -msgid "Backaddress" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:71 +msgid "Zusatz:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 -msgid "Backaddress:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:91 lib/layouts/g-brief-en.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:758 +msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:93 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "Ihre Zeichen:" +msgstr "pôces|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:97 lib/layouts/g-brief-en.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:737 #, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "MyRef" +msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:99 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Unsere Zeichen:" +msgstr "pôces|#p" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:103 #, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Writer" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:105 +msgid "Sachbearbeiter:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:109 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 #, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Fitchî" +msgid "Signature" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 -msgid "Subject" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:111 lib/layouts/g-brief-de.layout:57 +msgid "Unterschrift:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:116 #, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Bottomtext" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Yourref" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:118 +msgid "Fusszeile(n):" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:126 #, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Area code" +msgstr "Rodje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:128 #, fuzzy -msgid "Yourmail" +msgid "Vorwahl:" msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Your letter of:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Myref" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:134 lib/layouts/g-brief-de.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:141 lib/layouts/g-brief-de.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:151 lib/layouts/g-brief-de.layout:192 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:156 lib/layouts/scrlettr.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:277 lib/layouts/scrclass.inc:169 +msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Our ref.:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 lib/layouts/g-brief-de.layout:201 +msgid "Betreff:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:172 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 #, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Opening" +msgstr "Drovi" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:176 lib/layouts/g-brief-de.layout:210 #, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Anrede:" +msgstr "Rodje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Passer hute" +msgid "Closing" +msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:190 lib/layouts/g-brief-de.layout:236 +msgid "Gruss:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:196 lib/layouts/stdletter.inc:111 #, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Passer hute" +msgid "encl" +msgstr "Rinoncî" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 -msgid "NextAddress" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:198 +#, fuzzy +msgid "Anlage(n):" +msgstr "Aroymint" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 -msgid "Next Address:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:211 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:99 +msgid "cc" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -msgid "Post Scriptum:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:213 lib/layouts/g-brief-de.layout:227 +#, fuzzy +msgid "Verteiler:" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:217 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Rexhe" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:219 +msgid "PS:" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 -msgid "Sender Address:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:237 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -msgid "Sender Phone:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:242 lib/layouts/g-brief-de.layout:89 +msgid "RetourAdresse" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 -msgid "Fax" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:252 lib/layouts/g-brief-de.layout:180 +msgid "Adresse" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 -msgid "Sender Fax:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:257 lib/layouts/g-brief-de.layout:173 +msgid "Postvermerk" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 -#, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Matrice" - -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 -#, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Matrice" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:262 lib/layouts/g-brief-de.layout:68 +msgid "Zusatz" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:267 lib/layouts/g-brief-de.layout:103 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 -msgid "Logo" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:272 lib/layouts/g-brief-en.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:780 +msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 -msgid "Logo:" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:277 lib/layouts/g-brief-de.layout:110 +msgid "IhrSchreiben" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:282 lib/layouts/g-brief-de.layout:96 #, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Payizaedje|#P" +msgid "MeinZeichen" +msgstr "pôces|#p" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:287 lib/layouts/g-brief-de.layout:54 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:292 lib/layouts/g-brief-en.layout:117 #, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Payizaedje|#P" +msgid "Phone" +msgstr "Calpin di telefone" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:297 lib/layouts/g-brief-de.layout:117 #, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Pôrtrait|#ô#o" +msgid "Telefon" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:302 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 #, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Pôrtrait|#ô#o" +msgid "Place" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:307 #, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Costés" +msgid "Stadt" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:312 lib/layouts/g-brief-en.layout:75 #, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Costés" +msgid "Town" +msgstr "Deus|#D#w" -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" -msgstr "" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:317 lib/layouts/g-brief-de.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Ort" +msgstr "Sititchî" -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:322 lib/layouts/g-brief-de.layout:189 +msgid "Datum" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:89 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:327 lib/layouts/g-brief-en.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:821 #, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 -#, fuzzy -msgid "List Of Slides" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:332 lib/layouts/g-brief-de.layout:196 +msgid "Betreff" +msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:337 lib/layouts/g-brief-de.layout:205 #, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Anrede" +msgstr "Rodje" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:342 lib/layouts/g-brief-en.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:39 lib/layouts/iopart.layout:117 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Letter" +msgstr "Hintche|#H" -#: lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:347 lib/layouts/g-brief-de.layout:17 +msgid "Brieftext" msgstr "" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "Ådvins" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:352 lib/layouts/g-brief-de.layout:231 +msgid "Gruss" +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "\tEnd." +#: lib/layouts/dinbrief.layout:356 +msgid "ps" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 -#, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:361 lib/layouts/g-brief-en.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 +msgid "Encl." +msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +#: lib/layouts/dinbrief.layout:366 lib/layouts/g-brief-de.layout:214 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Anlagen" +msgstr "Aroymint" -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 -msgid "AMS" +#: lib/layouts/dinbrief.layout:371 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:376 lib/layouts/g-brief-de.layout:222 +msgid "Verteiler" msgstr "" -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 -msgid "AMS subject classifications." +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:101 +msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:104 +#: lib/layouts/egs.layout:268 #, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "Costés" +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/layouts/slides.layout:126 -msgid "Overlay" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:301 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" +#: lib/layouts/egs.layout:310 +msgid "Affil" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:183 +#: lib/layouts/egs.layout:323 #, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "Ôte" +msgid "Affilation:" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/slides.layout:208 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" +#: lib/layouts/egs.layout:345 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" +#: lib/layouts/egs.layout:354 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/egs.layout:368 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/egs.layout:378 +msgid "FirstAuthor" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" +#: lib/layouts/egs.layout:391 +msgid "1st_author_surname:" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:241 -msgid "" +#: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:106 +msgid "Received" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:53 -msgid "Authorinfo" +#: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:122 +msgid "Accepted" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:126 #, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Matematike" +msgid "Accepted:" +msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" +#: lib/layouts/egs.layout:444 +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Åwe" + +#: lib/layouts/egs.layout:457 +msgid "reprint_reqs_to:" msgstr "" -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +#: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 +#: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:259 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:110 lib/layouts/svjour.inc:222 +msgid "Abstract." msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 -#, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Pitites(1)" +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:278 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +#: lib/layouts/elsart.layout:130 +msgid "Author Address" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/layouts/elsart.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:181 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:285 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Address:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/elsart.layout:146 lib/layouts/revtex4.layout:192 #, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Author Email" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#: lib/layouts/elsart.layout:155 lib/layouts/llncs.layout:233 #, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Email:" +msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/elsart.layout:166 lib/layouts/revtex4.layout:207 #, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Author URL" +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#: lib/layouts/elsart.layout:176 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "URL:" +msgstr "HÃ¥rdeye URL..." -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Miernuwes" +#: lib/layouts/elsart.layout:188 lib/layouts/revtex4.layout:185 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 +msgid "Thanks" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Miernuwes" +#: lib/layouts/elsart.layout:272 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:301 +msgid "PROOF." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 +#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:98 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:315 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:322 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:408 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:110 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#: lib/layouts/elsart.layout:329 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 #, fuzzy -msgid "Citation-number" +msgid "Criterion" msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#: lib/layouts/elsart.layout:336 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 +#: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 #, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Algorithm" +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" +#: lib/layouts/elsart.layout:343 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" +#: lib/layouts/elsart.layout:350 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" +#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:327 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:122 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" +#: lib/layouts/elsart.layout:364 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Droetes" +#: lib/layouts/elsart.layout:371 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:178 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 #, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Ritrait" +msgid "Problem" +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Ritrait" +#: lib/layouts/elsart.layout:378 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:204 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 #, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Ritrait" +msgid "Remark" +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Ritrait" +#: lib/layouts/elsart.layout:385 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +#: lib/layouts/elsart.layout:392 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:224 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" +#: lib/layouts/elsart.layout:399 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." +#: lib/layouts/elsart.layout:403 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +msgid "Summary" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "Rawete" +#: lib/layouts/elsart.layout:407 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:93 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 #, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Rawete" +msgid "Case" +msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#: lib/layouts/elsart.layout:415 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:73 #, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:77 #, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:95 #, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Rah: " +msgid "Title footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:107 #, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Rah: " +msgid "Title footnote:" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:135 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Sititchî" +msgid "Authormark" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:139 #, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Sititchî" +msgid "Author mark" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:157 #, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Rifé" +msgid "Author footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:160 #, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Rifé" +msgid "Author footnote:" +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" -msgstr "" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:164 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44 -msgid "Citation" -msgstr "Sapinse" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:168 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:186 #, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Corresponding author" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" +#: lib/layouts/elsarticle.layout:189 +msgid "Corresponding author text:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:79 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/iopart.layout:208 +#: lib/layouts/kluwer.layout:281 lib/layouts/paper.layout:166 +#: lib/layouts/revtex4.layout:260 lib/layouts/sigplanconf.layout:146 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" -msgstr "" +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/siamltex.layout:301 +#: lib/layouts/svjour.inc:243 #, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Key words:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Boirds" +msgid "Item" +msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Boirds" +msgid "Item:" +msgstr "Ritrait" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 #, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Imådje" +msgid "BulletedItem" +msgstr "xxx Puces" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Imådje" +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "LaTeX " -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Tåvlea%t" +#: lib/layouts/europecv.layout:71 +msgid "Begin" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -#, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Tåvlea%t" +#: lib/layouts/europecv.layout:81 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -#, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: lib/layouts/europecv.layout:88 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -#, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: lib/layouts/europecv.layout:92 +msgid "Personal Info" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" +#: lib/layouts/europecv.layout:95 +msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 -#, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Cloyu" +#: lib/layouts/europecv.layout:104 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/layouts/foils.layout:42 #, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Aclaper" +msgid "Foilhead" +msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Aclaper" +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "AuthorAddr" +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "Author Address:" +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Rawete:" +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Rawete:" +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Mete el plaece" +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "CrossList" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 -msgid "Planotable" +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Tite|#k" +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:168 +msgid "My Logo:" +msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Tite|#k" +msgid "Restriction" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "Rawete:" +msgid "Restriction:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Rawete:" +msgid "Left Header" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "Pitites(1)" +msgid "Left Header:" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/aguplus.inc:98 #, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Right Header" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Motî" +msgid "Right Header:" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/foils.layout:201 #, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Right Footer" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Translater|#T" +msgid "Right Footer:" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svjour.inc:439 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Translater|#T" +msgid "Theorem #." +msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 -msgid "Subjectclass" +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Lemma #." msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:337 +msgid "Corollary #." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/svjour.inc:411 #, fuzzy -msgid "Algorithm #." -msgstr "Djîveye des algoritmes" +msgid "Proposition #." +msgstr " tchûzes: " -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/svjour.inc:351 +#, fuzzy +msgid "Definition #." +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +msgid "Lemma*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +msgid "Lemma." msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +msgid "Corollary*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +msgid "Proposition*" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr " tchûzes: " -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Definition*" +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:26 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "LaTeX " -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:61 +msgid "Strasse" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:64 #, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Egzimpes" +msgid "Strasse:" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:82 +msgid "Land" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:85 #, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Sapinse" +msgid "Land:" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:92 +msgid "RetourAdresse:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:99 #, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "pôces|#p" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:106 +#, fuzzy +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "pôces|#p" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -msgid "Exercise*" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:113 +msgid "IhrSchreiben:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124 +msgid "Telefax" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127 #, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Rawete:|#R" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "" +msgid "Telefax:" +msgstr "Sicrît" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Telex" +msgstr "Sicrît" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134 #, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Rawete" +msgid "Telex:" +msgstr "Sicrît" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138 +msgid "EMail" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "EMail:" +msgstr "Matrice" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145 +msgid "HTTP" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148 +msgid "HTTP:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +msgid "Bank" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:159 +msgid "BLZ" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:162 +msgid "BLZ:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:166 +msgid "Konto" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Konto:" +msgstr "Fonte: " -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Adresse:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:218 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "Hintche|#H" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:64 +msgid "Street:" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:68 #, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "Po:" +msgid "Addition" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:71 #, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Po:" +msgid "Addition:" +msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:78 #, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "Town:" +msgstr "Deus|#D#w" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 #, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Prumîre tiestîre" +msgid "State" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:85 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 +msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 -msgid "Part \\Roman{part}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 +msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "YourMail:" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Calpin di telefone" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:159 +msgid "BankCode" msgstr "" -#: lib/layouts/numreport.inc:16 -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "" - -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:162 +#, fuzzy +msgid "BankCode:" +msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:166 +msgid "BankAccount" msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:169 +msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "PostalComment" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "PostalComment:" +msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:139 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:235 lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Date:" +msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Reference:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Opening:" +msgstr "Drovi" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Encl.:" +msgstr "Rinoncî" -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 #, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "Closing:" +msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 -msgid "Addchap" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 +#, fuzzy +msgid "NameRowA" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 +#, fuzzy +msgid "NameRowA:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 +#, fuzzy +msgid "NameRowB" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 +#, fuzzy +msgid "NameRowB:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 #, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "NameRowC" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 -msgid "Publishers" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 #, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "NameRowD" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 -msgid "Titlehead" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 +#, fuzzy +msgid "NameRowD:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 +#, fuzzy +msgid "NameRowE" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 +#, fuzzy +msgid "NameRowE:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 #, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "NameRowF" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Tite|#k" +msgid "NameRowF:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:237 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 #, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Tite|#k" +msgid "NameRowG" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/scrclass.inc:243 -msgid "Dictum" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Djîveye des algoritmes" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -msgid "Senseless!" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/stdlists.inc:103 -msgid "#*" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 #, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Tiestîre" +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 #, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Matematike" +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 #, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Tchûzes" +msgid "AddressRowD" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/svjour.inc:248 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 #, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Tchûzes" +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/languages:5 -msgid "Austrian" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/languages:6 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:7 -msgid "Bahasa" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:8 -msgid "Belarusian" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:9 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Bleu" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:10 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:11 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 #, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:12 -msgid "British" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/languages:13 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/languages:14 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:15 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 #, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:16 -msgid "Catalan" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 #, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/languages:18 -msgid "Czech" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/languages:19 -msgid "Danish" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/languages:20 -msgid "Dutch" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 +msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/languages:21 -msgid "English" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 +msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/languages:22 -msgid "Esperanto" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 +msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/languages:24 -msgid "Estonian" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 +msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/languages:25 -msgid "Finnish" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 +msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/languages:27 -msgid "French" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 +msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/languages:28 -msgid "Galician" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 +msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/languages:31 -msgid "German" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 +msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/languages:32 -msgid "German (new spelling)" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 +msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/languages:34 -msgid "Hebrew" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 +msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/languages:36 -msgid "Irish" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 +msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/languages:37 -#, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Clintcheyes(1)" - -#: lib/languages:38 -msgid "Kazakh" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 +msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/languages:41 -#, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lårdjeu" - -#: lib/languages:42 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Toûrnaedje" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 +msgid "BankRowB" +msgstr "" -#: lib/languages:43 -msgid "Icelandic" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 +msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/languages:44 -#, fuzzy -msgid "Magyar" -msgstr "Madjenta" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 +msgid "BankRowC" +msgstr "" -#: lib/languages:45 -msgid "Norsk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 +msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/languages:46 -msgid "Nynorsk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 +msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/languages:47 -msgid "Polish" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 +msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/languages:48 -msgid "Portugese" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 +msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/languages:49 -#, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Romane" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" -#: lib/languages:50 -msgid "Russian" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/languages:51 -msgid "Scottish" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Sititchî" +msgid "Remarks" +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/languages:53 +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Remarks #." +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/languages:54 -msgid "Spanish" +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 +msgid "Proof:" msgstr "" -#: lib/languages:55 -msgid "Slovak" -msgstr "" +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "passer hute" -#: lib/languages:56 -msgid "Slovene" +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" msgstr "" -#: lib/languages:57 -msgid "Swedish" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" msgstr "" -#: lib/languages:58 -msgid "Thai" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." msgstr "" -#: lib/languages:59 -msgid "Turkish" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 #, fuzzy -msgid "Ukrainian" +msgid "Continuing" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +#, fuzzy +msgid "(continuing)" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Transition" msgstr "Translater|#T" -#: lib/languages:63 -msgid "Welsh" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -#, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Fitchî|#F" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Candjî" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 -#, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Sititchî" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Adjinçmint" +msgid "Scene" +msgstr "Deuzyinme" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 #, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Modeles" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 #, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negatif|#N" +msgid "Theorem #:" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/classic.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Documints" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 -#, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Aidance" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Ôte" +msgid "Proposition #:" +msgstr " tchûzes: " -#: lib/ui/classic.ui:48 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 #, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "Criterion #:" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 #, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Cloyu" +msgid "Fact #:" +msgstr "Parint:" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 -#, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Schaper" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 #, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Schaper èt (r)lomer" +msgid "Definition #:" +msgstr "Po:" -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Schaper" +msgid "Example #:" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 #, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "Condition" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 #, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Abaguer%m" +msgid "Condition #:" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 #, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Ebaguer%m%l" +msgid "Problem #:" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:191 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 #, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Remark #:" +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 #, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Limerô di fax:|#F" +msgid "Note #:" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 #, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Moussî foû" +msgid "Notation" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 #, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Schaper" +msgid "Notation #:" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "Case #:" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 #, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" +msgid "Index Terms---" +msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 #, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Rivni al modeye di dvant" +msgid "Appendices" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Distrûre" +msgid "Biography" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 #, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Mostrer l' istwere" +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Footernote" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 #, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Disfé" +msgid "MarkBoth" +msgstr "Li rmÃ¥rke est metuwe" -#: lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:140 lib/layouts/ijmpd.layout:137 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:149 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 #, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Rifé" +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Po:" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:150 lib/layouts/ijmpd.layout:147 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Côper" +msgid "Step" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/classic.ui:94 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Copyî" +msgid "Step \\thestep." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:167 lib/layouts/ijmpd.layout:164 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:168 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Aclaper" +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:207 lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +msgid "Remark \\theremark." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:184 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:100 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:69 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 #, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:233 lib/layouts/ijmpd.layout:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:89 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matem|#M" +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:101 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:105 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:251 lib/layouts/ijmpd.layout:257 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:113 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr " tchûzes: " -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:256 lib/layouts/ijmpd.layout:263 #, fuzzy -msgid "Count Words|W" -msgstr "Rawete:" +msgid "Prop" +msgstr "Copyî" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450 -#, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Waitî TeX" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:108 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:265 lib/layouts/ijmpd.layout:273 +#: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Question" +msgstr "Po:" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:278 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:227 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:125 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:300 #, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Rapontyî" +msgid "Appendices Section" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/classic.ui:115 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:299 lib/layouts/ijmpd.layout:309 #, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Royes" +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/classic.ui:116 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:319 lib/layouts/ijmpd.layout:330 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Hagnons indintés|#I" +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/layouts/iopart.layout:75 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "Review" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/classic.ui:122 +#: lib/layouts/iopart.layout:81 #, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid "Topical" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/classic.ui:123 +#: lib/layouts/iopart.layout:87 src/insets/InsetNote.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Roye å dzo" +msgid "Comment" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/classic.ui:124 +#: lib/layouts/iopart.layout:99 #, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Hintche|#H#L" +msgid "Paper" +msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/classic.ui:125 +#: lib/layouts/iopart.layout:105 #, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Prelim" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/classic.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Aroymint" +#: lib/layouts/iopart.layout:111 +msgid "Rapid" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +#: lib/layouts/iopart.layout:216 lib/layouts/revtex4.layout:244 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +msgid "PACS" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +#: lib/layouts/iopart.layout:219 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Copyî" +#: lib/layouts/iopart.layout:223 +msgid "MSC" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Royes" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: lib/layouts/iopart.layout:230 +msgid "submitto" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +#: lib/layouts/iopart.layout:233 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#: lib/layouts/iopart.layout:259 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#: lib/layouts/iopart.layout:283 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Colones" +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Hintche|#H#f" +#: lib/layouts/isprs.layout:37 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Å mitan|#n" +#: lib/layouts/isprs.layout:65 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#: lib/layouts/isprs.layout:133 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Commission" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165 -#, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#: lib/layouts/isprs.layout:223 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/layouts/kluwer.layout:190 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Mitan|#t" +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/layouts/kluwer.layout:198 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/layouts/kluwer.layout:208 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Sorlignî/Nén" +msgid "RunningTitle" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 +#: lib/layouts/svjour.inc:151 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Sorlignî/Nén" +msgid "Running title:" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/layouts/kluwer.layout:230 +msgid "RunningAuthor" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +#: lib/layouts/kluwer.layout:237 +#, fuzzy +msgid "Running author:" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:243 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:41 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +msgid "Chapter" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:168 +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:147 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Aroymint" +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: lib/ui/classic.ui:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:167 lib/layouts/svmult.layout:33 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "TOC Title" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:171 lib/layouts/svmult.layout:37 #, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "TOC title:" +msgstr "[nou fitchî]" -#: lib/ui/classic.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:165 +msgid "Author Running" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:169 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +msgid "Author Running:" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/layouts/llncs.layout:203 lib/layouts/svmult.layout:40 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Prémetu" +msgid "TOC Author" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/layouts/llncs.layout:207 lib/layouts/svmult.layout:44 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:96 lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:254 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Sititchî" +msgid "Case #." +msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:320 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 +msgid "Claim." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:330 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:358 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matrice" +msgid "Example #." +msgstr "Egzimpes" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:365 +msgid "Exercise #." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "" +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:401 +msgid "Property" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247 -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:404 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Sititchî ene imådje" +msgid "Property #." +msgstr " tchûzes: " -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:418 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Håyner li cåde|#C" +msgid "Question #." +msgstr "Po:" -#: lib/ui/classic.ui:201 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:425 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgid "Remark #." +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/ui/classic.ui:202 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svmono.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Aroymint" +msgid "Solution" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:432 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Solution #." +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Aroymint" +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:267 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:207 +#: lib/layouts/memoir.layout:86 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:106 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Epigraph" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/classic.ui:208 +#: lib/layouts/memoir.layout:117 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Poemtitle" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288 +#: lib/layouts/memoir.layout:134 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matem|#M" +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/ui/classic.ui:216 +#: lib/layouts/memoir.layout:158 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:64 #, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Speciå:|#S" +msgid "Entry" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Sapinse" +msgid "Entry:" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/classic.ui:218 +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +msgid "ListItem" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Etikete:|#E#L" +msgid "List Item:" +msgstr "Dierin pîd di pÃ¥dje" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Sititchî ene pînote" +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/ui/classic.ui:222 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Fitchî" +msgid "Space" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Ritrait" +msgid "Space:" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225 -msgid "Glossary Entry" +#: lib/layouts/paper.layout:141 +msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/layouts/paper.layout:152 #, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "Hårdeye URL..." +msgid "Institution" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "Ôte" +msgid "Slide" +msgstr "Costés" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" +#: lib/layouts/powerdot.layout:133 +msgid " " msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:229 +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "EndSlide" +msgstr "Costés" -#: lib/ui/classic.ui:230 -#, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipådje|#M" +#: lib/layouts/powerdot.layout:157 +msgid "~=~" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/layouts/powerdot.layout:170 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "WideSlide" +msgstr "Costés" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "EmptySlide" +msgstr "Costés" -#: lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/layouts/powerdot.layout:186 #, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Empty slide:" +msgstr ", Parfondeu: " -#: lib/ui/classic.ui:235 +#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Prinde avou" +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:236 +#: lib/layouts/powerdot.layout:259 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:55 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Sititchî ene imådje" +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324 +#: lib/layouts/recipebook.layout:77 #, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "Recipe" +msgstr "Rah: " -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325 +#: lib/layouts/recipebook.layout:84 #, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "Recipe:" +msgstr "Rah: " -#: lib/ui/classic.ui:243 +#: lib/layouts/recipebook.layout:111 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Ingredients" +msgstr "GrÃ¥ces" -#: lib/ui/classic.ui:244 +#: lib/layouts/recipebook.layout:121 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Plaece di côpaedje di mot" +msgid "Ingredients:" +msgstr "GrÃ¥ces" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/layouts/revtex4.layout:109 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +msgid "Preprint" +msgstr "Rexhe" -#: lib/ui/classic.ui:246 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/revtex4.layout:172 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Sititchî on vûde waranti" - -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Inter-word Space|w" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329 -msgid "Thin Space|T" -msgstr "" +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:249 +#: lib/layouts/revtex4.layout:188 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Thanks:" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: lib/ui/classic.ui:250 -#, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +#: lib/layouts/revtex4.layout:197 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315 -msgid "Ellipsis|i" +#: lib/layouts/revtex4.layout:234 +msgid "acknowledgments" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316 +#: lib/layouts/revtex4.layout:251 #, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Sititchî on pont" +msgid "PACS number:" +msgstr "Nombe" -#: lib/ui/classic.ui:253 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:33 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "Labeling" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: lib/ui/classic.ui:254 -msgid "Ordinary Quote|O" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319 -#, fuzzy -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Evoye xxx" - -#: lib/ui/classic.ui:256 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" - -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 #, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "O" +msgstr "Evoye" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 #, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Håyner li cåde|#C" +msgid "Encl" +msgstr "Rinoncî" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgid "encl:" +msgstr "Rinoncî" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:129 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Aroymint" +msgid "Telephone:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Aroymint" +msgid "Place:" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350 -#, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Aroymint" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Aroymint" +msgid "Specialmail" +msgstr "Celule especiÃ¥le" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Aroymint" +msgid "Specialmail:" +msgstr "Celule especiÃ¥le" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgid "Location:" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Title:" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Aroymint" +msgid "Subject:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 +msgid "Yourref" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:277 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Your ref.:" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/classic.ui:281 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 #, fuzzy -msgid "Math Normal Font" +msgid "Yourmail" msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/classic.ui:283 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 +msgid "Myref" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:285 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:286 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Customer" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/ui/classic.ui:288 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Customer no.:" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/ui/classic.ui:290 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Invoice" +msgstr "Passer hute" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 #, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Passer hute" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223 -#, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +msgid "NextAddress" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224 -#, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Machine a scrîre" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +msgid "Next Address:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226 -#, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Sender Name:" +msgstr "Rexhe" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229 -msgid "Text Italic Shape" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +msgid "Sender Address:" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Pititès grandès letes" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231 -msgid "Text Slanted Shape" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:558 +msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232 -msgid "Text Upright Shape" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:307 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Imådje" +msgid "E-Mail" +msgstr "Matrice" -#: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Ådvins" +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Matrice" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "xxx Indentation|#I" +msgid "Sender URL:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +msgid "Logo:" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 #, fuzzy -msgid "Glossary|G" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "EndLetter" +msgstr "Hintche|#H" -#: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "End of letter" +msgstr "Sititchî on pont" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 #, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Documint" +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#: lib/layouts/seminar.layout:34 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/layouts/seminar.layout:40 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Royes" +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413 +#: lib/layouts/seminar.layout:43 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414 +#: lib/layouts/seminar.layout:45 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "Slide*" +msgstr "Costés" -#: lib/ui/classic.ui:327 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Costés" -#: lib/ui/classic.ui:328 -msgid "Reject All Changes|R" +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419 -msgid "Show Changes in Output|S" +#: lib/layouts/seminar.layout:64 +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/layouts/seminar.layout:70 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" - -#: lib/ui/classic.ui:337 -#, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/layouts/seminar.layout:78 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Documints" +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/layouts/seminar.layout:81 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "SlideContents" +msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/classic.ui:341 +#: lib/layouts/seminar.layout:84 #, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "È valeur" +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Noun Style|N" +#: lib/layouts/seminar.layout:87 +msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:343 -msgid "Bold Style|B" +#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:346 +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/ui/classic.ui:347 -#, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +msgid "AMS" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:348 -msgid "Start Appendix Here|S" +#: lib/layouts/siamltex.layout:305 lib/layouts/amsdefs.inc:194 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403 -msgid "Build Program|B" +#: lib/layouts/siamltex.layout:308 +msgid "AMS subject classifications:" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 #, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Conference" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Conference:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/classic.ui:362 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Droetes" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Ôte" +msgid "Copyright year:" +msgstr "Droetes" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Droetes" -#: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: lib/ui/classic.ui:381 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:382 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:383 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +msgid "Copyright data:" +msgstr "Droetes" -#: lib/ui/classic.ui:384 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Terms" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/classic.ui:385 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Terms:" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Topic" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/classic.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Dizo|#o#B" +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +msgid "MMMMM" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:389 +#: lib/layouts/slides.layout:105 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "New Slide:" +msgstr "Costés" -#: lib/ui/classic.ui:390 -#, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Dizo|#o#B" +#: lib/layouts/slides.layout:127 +msgid "Overlay" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:391 +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:182 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "New Note:" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464 -msgid "Introduction|I" +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465 -msgid "Tutorial|T" +#: lib/layouts/slides.layout:214 +msgid "" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466 -#, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Eployî include|#U" +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467 -msgid "Extended Features|E" +#: lib/layouts/slides.layout:238 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469 +#: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Sapinse" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470 -msgid "FAQ|F" +#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +msgid "Subclass" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:80 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Ådvins" +msgid "Petit" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472 -msgid "LaTeX Configuration|L" +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:171 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:187 +msgid "--- Front Matter ---" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474 -msgid "About LyX|X" +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:196 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:200 +msgid "--- Main Matter ---" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44 -msgid "About LyX" +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:203 +msgid "Back Matter" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:425 -#, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:207 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Quit LyX" +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:213 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Documints" +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:118 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" +msgid "Preface" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:128 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Dji drove li documint efant" +msgid "Preface:" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdmenus.inc:51 -msgid "New Window|W" +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:99 +msgid "Proof(QED)" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "Close Window|d" +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:108 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/layouts/svmult.layout:28 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Rifé" +msgid "Title*" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780 -msgid "Cut" -msgstr "Côper" +#: lib/layouts/svmult.layout:55 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785 -msgid "Copy" -msgstr "Copyî" +#: lib/layouts/svmult.layout:62 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439 -#: src/text3.C:761 -msgid "Paste" -msgstr "Aclaper" +#: lib/layouts/svmult.layout:67 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/layouts/svmult.layout:73 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Aroymint" +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/layouts/svmult.layout:120 lib/layouts/svmult.layout:138 +#: lib/layouts/svmult.layout:172 lib/layouts/svmult.layout:198 +#: lib/layouts/svmult.layout:205 lib/layouts/svmult.layout:211 +#: lib/layouts/svmult.layout:236 lib/layouts/svmult.layout:245 +#: lib/layouts/svmult.layout:269 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Aclaper" +msgid "For editors" +msgstr "GrÃ¥ces" -#: lib/ui/stdmenus.inc:95 +#: lib/layouts/svmult.layout:137 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "List of Contributors" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: lib/ui/stdmenus.inc:96 +#: lib/layouts/svmult.layout:277 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "Inst" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/layouts/svmult.layout:279 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Documint" +msgid "Institute #" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:99 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "Sidenote" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:104 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tåvlea%t" +msgid "sidenote" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Colones" +msgid "Marginnote" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: lib/ui/stdmenus.inc:111 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:122 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "marginnote" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdmenus.inc:112 -#, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:131 +msgid "NewThought" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:113 -msgid "Dissolve Inset|l" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:135 +msgid "new thought" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:145 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "AllCaps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:148 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Tchûzes" +msgid "allcaps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 -msgid "Text Wrap Settings...|W" -msgstr "" +#: lib/layouts/tufte-book.layout:158 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:118 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:161 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Tchûzes" +msgid "smallcaps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Full Width" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:193 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Tchûzes" +msgid "MarginTable" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdmenus.inc:124 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:204 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "MarginFigure" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "email:" +msgstr "Pitites(1)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Element:Firstname" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Firstname" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Royes" +msgid "Element:Fname" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Fname" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:144 -msgid "Capitalize|a" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +msgid "Element:Surname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Element:Filename" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:146 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +msgid "Element:Literal" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Element:Emph" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Emph" +msgstr "È valeur" -#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Element:Abbrev" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Copyî" +msgid "Abbrev" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 #, fuzzy -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Royes" +msgid "Element:Citation-number" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +msgid "Citation-number" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 #, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" +msgid "Element:Volume" msgstr "Colones" -#: lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Documint" +msgid "Volume" +msgstr "Colones" -#: lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "Element:Day" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:193 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Boirds" +msgid "Day" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Boirds" +msgid "Element:Month" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:195 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Month" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Element:Year" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Hintche|#H#L" +msgid "Year" +msgstr "Vûdî|#v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Element:Issue-number" +msgstr "Nombe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Issue-number" +msgstr "Nombe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Element:Issue-day" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Miernuwes" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:213 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Element:Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 #, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Header" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "-- Header --" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Special-section" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Special-section:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "AGU-journal" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:237 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Matrice" +msgid "Citation-number:" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:240 -msgid "Maple, simplify|s" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 -msgid "Maple, factor|f" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Maple, evalm|e" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 -msgid "Maple, evalf|v" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "inset drovu" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:263 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +msgid "Copyright:" +msgstr "Droetes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:265 -msgid "View Source|S" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Index-terms" +msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Speciå:|#S" +msgid "Index-term" +msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Index-term:" +msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Cross-term" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Cross-term:" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 -msgid "Branch|B" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "Supp-note" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152 -msgid "Box" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +msgid "Cite-other" +msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Ritrait" +msgid "Cite-other:" +msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -msgid "Glossary Entry|y" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Rah: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Revised:" +msgstr "Rah: " -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Fitchî" +msgid "Ident-line" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Ident-line:" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Rifé" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "Runhead:" +msgstr "Rifé" -#: lib/ui/stdmenus.inc:320 -msgid "Phonetic Symbols|y" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +msgid "Citation" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Sititchî on vûde waranti" +msgid "Citation:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Posting-order:" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Words" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Plaece di côpaedje di mot" +msgid "Words:" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy -msgid "Line Break|B" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +msgid "Figures" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "Figures:" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Tables" +msgstr "TÃ¥vlea%t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Tables:" +msgstr "TÃ¥vlea%t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Nombe" +msgid "Datasets" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" -msgstr "Aroymint" +msgid "Datasets:" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" -msgstr "Aroymint" +msgid "Element:ISSN" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" -msgstr "Aroymint" +msgid "Element:CODEN" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +msgid "CODEN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 #, fuzzy -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Element:SS-Code" +msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:367 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "SS-Code" +msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "Element:SS-Title" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Documints" +msgid "SS-Title" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Ôte" +msgid "Element:CCC-Code" +msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Rawete:" +msgid "CCC-Code" +msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:390 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Element:Code" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Code" +msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Ådvins" +msgid "Element:Dscr" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:406 -msgid "Start Appendix Here|A" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +msgid "Dscr" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:408 -msgid "Compressed|o" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Element:Keyword" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Element:Orgdiv" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:409 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Gåliotaedje" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Parint:" +msgid "Element:Orgname" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "Orgname" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:417 -#, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Parint:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +msgid "Element:Street" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "Element:City" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "(Candjî)" +msgid "City" +msgstr "Pitites(4)" -#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +msgid "Element:State" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark|S" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Element:Postcode" +msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Postcode" +msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Element:Country" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Country" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/layouts/aguplus.inc:66 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 #, fuzzy -msgid "Insets|n" -msgstr "Sititchî" +msgid "Paragraph*" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:44 -msgid "New document" -msgstr "Novea documint" +#: lib/layouts/aguplus.inc:130 +msgid "CCC" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:45 +#: lib/layouts/aguplus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Dji drove li documint efant" +msgid "CCC code:" +msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:46 +#: lib/layouts/aguplus.inc:143 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "PaperId" +msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:47 +#: lib/layouts/aguplus.inc:147 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Abaguer on documint" +msgid "Paper Id:" +msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724 -msgid "Undo" -msgstr "Disfé" +#: lib/layouts/aguplus.inc:151 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734 -msgid "Redo" -msgstr "Rifé" +#: lib/layouts/aguplus.inc:155 +msgid "Author Address:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:54 +#: lib/layouts/aguplus.inc:159 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "SlugComment" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:56 +#: lib/layouts/aguplus.inc:163 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +#: lib/layouts/aguplus.inc:179 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" +msgid "Plate" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 -#, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "Mete èn oûve" +#: lib/layouts/aguplus.inc:189 +msgid "Planotable" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:200 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Table Caption" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:61 +#: lib/layouts/aguplus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "TableCaption" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Current Address" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "Current address:" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Nombe" +msgid "E-mail address:" +msgstr "Pitites(1)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "<- Did pus ->" +msgid "Dedicatory" +msgstr "Motî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:119 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "-> Moens <-" +msgid "Dedication:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 #, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Translator" +msgstr "Translater|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Translator:" +msgstr "Translater|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 -#, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 #, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +msgid "Element:Directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 -msgid "Insert citation" -msgstr "Sititchî on s' apinse" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "Directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy -msgid "Insert glossary entry" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "Element:Email" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Sititchî ene pînote" +msgid "Element:KeyCombo" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Element:KeyCap" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "KeyCap" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Sititchî BibTeX" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "Element:GuiMenu" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 -#, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Prinde avou" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "Element:GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "Element:GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "Element:MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Revision History" +msgstr "Po:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Revision" +msgstr "Po:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 #, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:92 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 #, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "Waitî TeX" +msgid "FirstName" +msgstr "Prumîre tiestîre" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:19 +#: lib/layouts/sweave.module:39 +msgid "Scrap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/layouts/numreport.inc:12 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:44 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/layouts/scrclass.inc:99 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Addpart" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:105 +msgid "Addchap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:111 +msgid "Addsec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:117 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:123 +msgid "Addsec*" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#: lib/layouts/scrclass.inc:129 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" +msgid "Minisec" +msgstr "Totes sôrts" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#: lib/layouts/scrclass.inc:175 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:115 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Dismete les boirds|#D#U" +msgid "Dedication" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/layouts/scrclass.inc:187 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Aroyî a hintche" +msgid "Extratitle" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Aroymint" +msgid "Captionabove" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#: lib/layouts/scrclass.inc:250 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Aroyî a droete" +msgid "Captionbelow" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/scrclass.inc:269 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid "CharStyle" +msgstr "Stîle: " + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Aroymint" +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "Romane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:36 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Roye å dzo" +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:46 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:51 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:60 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" +msgid "Marginal" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:61 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "margin" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:92 #, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Matematike" +msgid "Foot" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:93 #, fuzzy -msgid "Show math panel" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "foot" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:132 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Note:Comment" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "comment" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:147 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Note:Note" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:148 src/insets/InsetNote.cpp:291 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "note" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:162 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Note:Greyedout" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:163 #, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "greyedout" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:183 lib/layouts/stdinsets.inc:184 +#: src/insets/InsetERT.cpp:150 src/insets/InsetERT.cpp:152 +msgid "ERT" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:191 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:462 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Sititchî" +msgid "Phantom" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 lib/layouts/stdinsets.inc:214 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1070 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Sititchî" +msgid "Listings" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Sititchî" +msgid "Branch" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:244 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:703 src/BufferParams.cpp:376 src/insets/InsetIndex.cpp:422 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:245 src/insets/InsetIndex.cpp:250 #, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Idx" +msgstr "Index" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:266 lib/layouts/stdinsets.inc:400 +#: src/insets/InsetBox.cpp:138 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:274 #, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Comande:|#C" +msgid "Box:Shaded" +msgstr "Cogne:|#H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:283 #, fuzzy -msgid "Review" -msgstr "Fitchî" +msgid "Float" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 #, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "Wrap" +msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 -msgid "Show changes in output" +#: lib/layouts/stdinsets.inc:333 +msgid "OptArg" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:334 #, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "(Candjî)" +msgid "opt" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Accept change" -msgstr "Parint:" +msgid "Info" +msgstr "Disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:349 #, fuzzy -msgid "Reject change" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "Info:menu" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:366 #, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "Info:shortcut" +msgstr "Dji rgrete." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:383 #, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "Parint:" +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "Dji rgrete." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 #, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "--Separator--" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 #, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Ôte" +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:92 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Headnote" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/svjour.inc:106 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 #, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:200 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Offprints" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#: lib/layouts/svjour.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Offprints:" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 -msgid "Update PDF (pdflatex)" +#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -msgid "View PostScript" +#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Update PostScript" +#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr " tchûzes: " + +#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "" -#: src/BufferView.C:216 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "" -#: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899 +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Po:" -#: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175 +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Schaper" +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView.C:220 +#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 #, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Dobe|#D" -#: src/BufferView.C:242 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: src/BufferView.C:245 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" +#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "" -#: src/BufferView.C:246 -#, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "LaTeX " +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "" -#: src/BufferView.C:548 -#, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Dizo|#o#B" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:137 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "" -#: src/BufferView.C:727 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:181 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Dobe|#D" -#: src/BufferView.C:737 -msgid "No further redo information" -msgstr " Nole informåcion po Rifé" +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:194 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "" -#: src/BufferView.C:896 -msgid "Mark off" -msgstr "Li rmårke est dismetuwe" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Example*" +msgstr "Egzimpes" -#: src/BufferView.C:903 -msgid "Mark on" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/BufferView.C:910 -msgid "Mark removed" -msgstr "Li rmårke est waesteye" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +msgid "Exercise*" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:913 -msgid "Mark set" -msgstr "Li rmårke e-st apontieye" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Remark*" +msgstr "Rawete:|#R" -#: src/BufferView.C:959 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +msgid "Claim*" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:962 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +msgid "Conjecture." +msgstr "" -#: src/BufferView.C:967 -#, fuzzy -msgid "One word in selection." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 +msgid "Fact*" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:969 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 #, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "Dji drove li documint efant" +msgid "Problem." +msgstr "Dobe|#D" -#: src/BufferView.C:972 -#, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "Rawete:" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 +msgid "Exercise." +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1509 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Remark." +msgstr "Rawete:|#R" -#: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134 -#: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969 +#: lib/layouts/braille.module:2 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Documints" +msgid "Braille" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970 -#, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Egzimpes" +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864 -#: src/lyxfunc.C:1901 +#: lib/layouts/braille.module:22 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Documint" +msgid "Braille (default)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991 -#: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021 -msgid "Canceled." -msgstr "Vos avoz rnoncî" +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/BufferView.C:1539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Dji stitche li documint" +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1550 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Documint rlomé (" +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1552 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" -#: src/Chktex.C:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" -#: src/Chktex.C:73 -#, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:423 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:428 -#, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:447 -#, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:454 -#, fuzzy -msgid "Undefined character style" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" -#: src/LColor.C:95 +#: lib/layouts/braille.module:163 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Fwait" +msgid "Braillebox" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/LColor.C:96 +#: lib/layouts/braille.module:167 #, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Noer" +msgid "Braille box" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/LColor.C:97 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Blanc" +msgid "Endnote" +msgstr "Rawete" -#: src/LColor.C:98 -#, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Rodje" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: src/LColor.C:99 +#: lib/layouts/endnotes.module:9 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Vert" +msgid "Custom:Endnote" +msgstr "Rawete" -#: src/LColor.C:100 +#: lib/layouts/endnotes.module:18 #, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Bleu" +msgid "endnote" +msgstr "Tiestîre" -#: src/LColor.C:101 -#, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Rinoncî" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" -#: src/LColor.C:102 -#, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Madjenta" +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" -#: src/LColor.C:103 +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 #, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Djaene" +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Matematike" -#: src/LColor.C:104 -msgid "cursor" +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." msgstr "" -#: src/LColor.C:105 -#, fuzzy -msgid "background" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/LColor.C:106 +#: lib/layouts/foottoend.module:2 #, fuzzy -msgid "text" -msgstr "LaTeX " +msgid "Foot to End" +msgstr "Rén a fé" -#: src/LColor.C:107 -#, fuzzy -msgid "selection" -msgstr "Gåliotaedje" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." +msgstr "" -#: src/LColor.C:108 +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Hanging" +msgstr "Boirds" -#: src/LColor.C:109 -msgid "previewed snippet" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" -#: src/LColor.C:110 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Rawete" +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" -#: src/LColor.C:111 -#, fuzzy -msgid "note background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgstr "" -#: src/LColor.C:112 +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 #, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Rawete:" +msgid "charstyles" +msgstr "Stîle: " -#: src/LColor.C:113 +#: lib/layouts/initials.module:10 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "CharStyle:Initial" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/LColor.C:114 +#: lib/layouts/initials.module:12 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Initial" +msgstr "Passer hute" -#: src/LColor.C:115 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Linguistics" +msgstr "Royes" -#: src/LColor.C:116 -msgid "shaded box" +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." msgstr "" -#: src/LColor.C:117 -msgid "depth bar" +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: src/LColor.C:118 +#: lib/layouts/linguistics.module:27 #, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Example:" +msgstr "Egzimpes" -#: src/LColor.C:119 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: lib/layouts/linguistics.module:37 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" -#: src/LColor.C:120 +#: lib/layouts/linguistics.module:43 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Examples:" +msgstr "Egzimpes" -#: src/LColor.C:121 +#: lib/layouts/linguistics.module:48 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Subexample" +msgstr "Egzimpes" -#: src/LColor.C:122 +#: lib/layouts/linguistics.module:54 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Speciå:|#S" +msgid "Subexample:" +msgstr "Egzimpes" -#: src/LColor.C:123 +#: lib/layouts/linguistics.module:69 #, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematike" +msgid "Custom:Glosse" +msgstr "A vosse môde" -#: src/LColor.C:124 +#: lib/layouts/linguistics.module:71 #, fuzzy -msgid "math background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Glosse" +msgstr "Cloyu" -#: src/LColor.C:125 +#: lib/layouts/linguistics.module:96 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "A vosse môde" -#: src/LColor.C:126 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +#: lib/layouts/linguistics.module:98 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" -#: src/LColor.C:127 -#, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Môde matematike" +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +msgid "CharStyle:Expression" +msgstr "" -#: src/LColor.C:128 +#: lib/layouts/linguistics.module:124 #, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "expr." +msgstr "LaTeX " -#: src/LColor.C:129 +#: lib/layouts/linguistics.module:137 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "Môde matematike" +msgid "CharStyle:Concepts" +msgstr "inset drovu" -#: src/LColor.C:130 +#: lib/layouts/linguistics.module:139 #, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "concept" +msgstr "Parint:" -#: src/LColor.C:131 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +msgid "CharStyle:Meaning" +msgstr "" -#: src/LColor.C:132 +#: lib/layouts/linguistics.module:154 #, fuzzy -msgid "inset background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "meaning" +msgstr "Drovi" -#: src/LColor.C:133 +#: lib/layouts/linguistics.module:168 #, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Tableau" +msgstr "TÃ¥vlea%t" -#: src/LColor.C:134 +#: lib/layouts/linguistics.module:173 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/LColor.C:135 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy -msgid "end-of-line marker" -msgstr "inset drovu" +msgid "Logical Markup" +msgstr "Noer" -#: src/LColor.C:136 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "inset drovu" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" -#: src/LColor.C:137 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "(Candjî)" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +msgid "CharStyle:Noun" +msgstr "" -#: src/LColor.C:138 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "LaTeX " +msgid "noun" +msgstr "Fwait" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 +msgid "CharStyle:Emph" +msgstr "" -#: src/LColor.C:139 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "LaTeX " +msgid "emph" +msgstr "È valeur" -#: src/LColor.C:140 -msgid "added space markers" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +msgid "CharStyle:Strong" msgstr "" -#: src/LColor.C:141 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 #, fuzzy -msgid "top/bottom line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "strong" +msgstr "Royes" -#: src/LColor.C:142 -#, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:60 +msgid "CharStyle:Code" +msgstr "" -#: src/LColor.C:144 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "code" +msgstr "Cloyu" -#: src/LColor.C:146 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy -msgid "bottom area" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Minimalistic" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/LColor.C:147 +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 #, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "Noweb literate programming" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/LColor.C:148 -msgid "frame of button" +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." msgstr "" -#: src/LColor.C:149 +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 #, fuzzy -msgid "button background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "literate" +msgstr "Sititchî" -#: src/LColor.C:150 +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:18 +#: lib/configure.py:504 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/LColor.C:151 -msgid "inherit" -msgstr "Eriter" - -#: src/LColor.C:152 -msgid "ignore" -msgstr "passer hute" +msgid "Sweave" +msgstr "Schaper" -#: src/LaTeX.C:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Enondaedje LaTeX lim." +#: lib/layouts/sweave.module:5 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Enondaedje di MakeIndex" +#: lib/layouts/sweave.module:17 +msgid "Chunk" +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373 +#: lib/layouts/sweave.module:43 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Enondaedje di MakeIndex" - -#: src/LaTeX.C:309 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Enondaedje di BibTeX" +msgid "Sweave Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572 -#: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703 +#: lib/layouts/sweave.module:44 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" +msgid "Sweave opts" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: src/MenuBackend.C:540 +#: lib/layouts/sweave.module:63 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "S/R expression" +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/MenuBackend.C:542 +#: lib/layouts/sweave.module:64 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "S/R expr" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/layouts/sweave.module:83 lib/layouts/sweave.module:84 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:714 +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Matematike" -#: src/MenuBackend.C:746 -#, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ådvins" +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:791 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "Prémetu" +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" -#: src/SpellBase.C:51 -msgid "Native OS API not yet supported." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." msgstr "" -#: src/buffer.C:231 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 #, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "theorems" +msgstr "Matematike" -#: src/buffer.C:232 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer.C:403 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 #, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" +msgid "Criterion*" +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer.C:404 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer.C:459 src/text.C:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 #, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +msgid "Algorithm." +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: src/buffer.C:469 -msgid "\\begin_header is missing" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." msgstr "" -#: src/buffer.C:489 -msgid "\\begin_document is missing" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +msgid "Axiom*" msgstr "" -#: src/buffer.C:500 -#, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" - -#: src/buffer.C:501 -#, c-format -msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +msgid "Axiom." msgstr "" -#: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 #, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 #, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Documint" +msgid "Condition." +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer.C:663 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" -#: src/buffer.C:687 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 #, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" +msgid "Note*" +msgstr "Rawete" -#: src/buffer.C:688 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#, fuzzy +msgid "Note." +msgstr "Rawete" -#: src/buffer.C:697 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/buffer.C:698 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/buffer.C:719 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 #, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" +msgid "Notation." +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/buffer.C:720 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." msgstr "" -#: src/buffer.C:735 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +msgid "Summary*" msgstr "" -#: src/buffer.C:771 -#, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Prémetu" - -#: src/buffer.C:772 -#, c-format -msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +msgid "Summary." msgstr "" -#: src/buffer.C:884 -#, fuzzy -msgid "Encoding error" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" -#: src/buffer.C:885 -msgid "" -"Some characters of your document are not representable in the chosen " -"encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -#: src/buffer.C:894 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 #, fuzzy -msgid "Error closing file" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "Conclusion" +msgstr "Colone" -#: src/buffer.C:895 -msgid "" -"The output file could not be closed properly.\n" -" Probably some characters of your document are not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Colone" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: src/buffer.C:1153 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Dj' enonde chktex..." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Colone" -#: src/buffer.C:1166 -msgid "chktex failure" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +msgid "Assumption" msgstr "" -#: src/buffer.C:1167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 #, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/buffer_funcs.C:79 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +msgid "Assumption*" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:81 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 #, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +msgid "Assumption." +msgstr "Tite|#k" -#: src/buffer_funcs.C:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Po:" -#: src/buffer_funcs.C:97 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Po:" -#: src/buffer_funcs.C:98 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 #, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Question." +msgstr "Po:" -#: src/buffer_funcs.C:98 -msgid "&Load Original" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:121 -#, c-format +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:124 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 #, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Noer" +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer_funcs.C:125 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 #, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "Noer" +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: src/buffer_funcs.C:125 -msgid "Load &original" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +msgid "Axiom \\theaxiom." msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" - -#: src/buffer_funcs.C:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 #, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer_funcs.C:167 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Note \\thenote." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/buffer_funcs.C:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:202 -#, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:452 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 #, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Colone" -#: src/buffer_funcs.C:458 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/buffer_funcs.C:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Matematike" -#: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218 -#, c-format +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Matematike" -#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222 -msgid "&Discard" +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." msgstr "" -#: src/bufferlist.C:350 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" - -#: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Matematike" -#: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:391 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Matematike" -#: src/bufferparams.C:438 -#, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." msgstr "" -#: src/bufferparams.C:440 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 #, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Matematike" -#: src/bufferparams.C:441 -msgid "LyX will not be able to produce output." +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:308 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Pont d' ôte rawete" +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Matematike" -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44 -msgid "No debugging message" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." msgstr "" -#: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45 +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 #, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Nombe" -#: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70 -msgid "Developers' general debug messages" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." msgstr "" -#: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71 -msgid "All debugging messages" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." msgstr "" -#: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Passer hute" + +#: lib/languages:6 +msgid "Afrikaans" msgstr "" -#: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491 -#: src/converter.C:536 +#: lib/languages:7 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Albanian" +msgstr "Romane" -#: src/converter.C:334 -#, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." +#: lib/languages:8 +msgid "English (USA)" msgstr "" -#: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379 -#, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Dj' enonde li cmande :" +#: lib/languages:10 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" -#: src/converter.C:463 -#, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Cråsses" +#: lib/languages:11 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "" -#: src/converter.C:464 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "LaTeX a trové des måcules." - -#: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " - -#: src/converter.C:492 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" - -#: src/converter.C:538 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "Armenian" +msgstr "Romane" -#: src/converter.C:539 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: lib/languages:13 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "" -#: src/converter.C:597 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +#: lib/languages:14 +msgid "German (Austria)" +msgstr "" -#: src/converter.C:615 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +#: lib/languages:15 +msgid "Indonesian" msgstr "" -#: src/converter.C:618 +#: lib/languages:16 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Malay" +msgstr "Matrice" -#: src/converter.C:620 +#: lib/languages:17 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Basque" +msgstr "Bleu" -#: src/converter.C:621 -msgid "An empty output file was generated." +#: lib/languages:18 +msgid "Belarusian" msgstr "" -#: src/debug.C:46 -#, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +#: lib/languages:19 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" -#: src/debug.C:47 +#: lib/languages:20 #, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "Breton" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/debug.C:48 -#, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "Mape des tapes" +#: lib/languages:21 +msgid "English (UK)" +msgstr "" -#: src/debug.C:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" +#: lib/languages:22 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: lib/languages:23 +msgid "English (Canada)" msgstr "" -#: src/debug.C:50 +#: lib/languages:24 #, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +msgid "French (Canada)" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/debug.C:51 -msgid "Custom keyboard definition" +#: lib/languages:25 +msgid "Catalan" msgstr "" -#: src/debug.C:52 -#, fuzzy -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +#: lib/languages:26 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" -#: src/debug.C:53 -#, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +#: lib/languages:27 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" -#: src/debug.C:54 +#: lib/languages:28 #, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "Croatian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/debug.C:55 -#, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" +#: lib/languages:29 +msgid "Czech" +msgstr "" -#: src/debug.C:56 -#, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Shûre li modeye%t" +#: lib/languages:30 +msgid "Danish" +msgstr "" -#: src/debug.C:57 -#, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +#: lib/languages:31 +msgid "Dutch" +msgstr "" -#: src/debug.C:58 -msgid "Keep *roff temporary files" +#: lib/languages:32 +msgid "English" msgstr "" -#: src/debug.C:59 -#, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Romane" +#: lib/languages:34 +msgid "Esperanto" +msgstr "" -#: src/debug.C:60 -msgid "The LyX Lexxer" +#: lib/languages:35 +msgid "Estonian" msgstr "" -#: src/debug.C:61 +#: lib/languages:37 #, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Farsi" +msgstr "Boirds" -#: src/debug.C:62 -#, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Index" +#: lib/languages:38 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: src/debug.C:63 -msgid "Files used by LyX" +#: lib/languages:40 +msgid "French" msgstr "" -#: src/debug.C:64 -msgid "Workarea events" +#: lib/languages:41 +msgid "Galician" msgstr "" -#: src/debug.C:65 -msgid "Insettext/tabular messages" +#: lib/languages:42 +msgid "German (old spelling)" msgstr "" -#: src/debug.C:66 -msgid "Graphics conversion and loading" +#: lib/languages:43 +msgid "German" msgstr "" -#: src/debug.C:67 -#, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Lingaedje" +#: lib/languages:44 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" -#: src/debug.C:68 -#, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" -#: src/debug.C:69 -msgid "RowPainter profiling" +#: lib/languages:46 +msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that file?" +#: lib/languages:47 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: src/exporter.C:85 -#, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "Machine a scrîre" - -#: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018 -#, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Machine a scrîre" +#: lib/languages:51 +msgid "Icelandic" +msgstr "" -#: src/exporter.C:87 +#: lib/languages:53 #, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Interlingua" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" -#: src/exporter.C:88 -#, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Rinoncî" +#: lib/languages:54 +msgid "Irish" +msgstr "" -#: src/exporter.C:137 +#: lib/languages:55 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Italian" +msgstr "Clintcheyes(1)" -#: src/exporter.C:138 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +#: lib/languages:56 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: src/exporter.C:177 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/exporter.C:178 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." +#: lib/languages:57 +msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: src/exporter.C:212 -#, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "No do fitchî:|#F" +#: lib/languages:58 +msgid "Kazakh" +msgstr "" -#: src/exporter.C:213 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: lib/languages:60 +msgid "Korean" msgstr "" -#: src/exporter.C:252 +#: lib/languages:62 #, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Documint rlomé (" +msgid "Latin" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/exporter.C:258 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Documint rlomé (" +#: lib/languages:63 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/exporter.C:264 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Documint rlomé (" +#: lib/languages:64 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326 +#: lib/languages:65 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sititchî" -#: src/format.C:270 src/format.C:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" +#: lib/languages:66 +msgid "Hungarian" +msgstr "" -#: src/format.C:283 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" +#: lib/languages:67 +msgid "Mongolian" msgstr "" -#: src/format.C:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +#: lib/languages:68 +msgid "Norsk" +msgstr "" -#: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385 -#, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +#: lib/languages:69 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" -#: src/format.C:353 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" +#: lib/languages:70 +msgid "Polish" msgstr "" -#: src/format.C:363 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +#: lib/languages:71 +msgid "Portuguese" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:411 +#: lib/languages:72 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Romanian" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/LyXView.C:415 -msgid " (read only)" -msgstr "(rén ki lere)" +#: lib/languages:73 +msgid "Russian" +msgstr "" -#: src/frontends/WorkArea.C:239 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Metaedje è pådje do documint..." +#: lib/languages:74 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:75 +msgid "Scottish" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +#: lib/languages:76 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints" +msgid "Serbian" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +#: lib/languages:77 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX" +#: lib/languages:78 +msgid "Slovak" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +#: lib/languages:79 +msgid "Slovene" msgstr "" -"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n" -"© 1995-1998 LyX Team" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73 -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: lib/languages:80 +msgid "Spanish" msgstr "" -"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n" -"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" -"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n" -"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n" -"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n" -"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n" -"del GNU General Public License\n" -"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n" -"al Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87 -msgid "LyX Version " -msgstr "Modeye di LyX" +#: lib/languages:81 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: lib/languages:82 +msgid "Swedish" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95 -msgid "User directory: " -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: lib/languages:83 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Thai" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: lib/languages:84 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 +#: lib/languages:85 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Translater|#T" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: lib/languages:86 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 +#: lib/languages:87 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Passer è môde TeX" +msgid "Vietnamese" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 -msgid "No frame drawn" +#: lib/languages:88 +msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 -msgid "Rectangular box" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 -msgid "Oval box, thin" +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -msgid "Oval box, thick" +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 -msgid "Shadow box" +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 -#, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Dobe|#D" +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Parfondeu: " +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 -#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 -#, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Droetes" +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53 -msgid "Roman" -msgstr "Romane" +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53 -msgid "Typewriter" -msgstr "Machine a scrîre" +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57 -#, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Å mitan|#n" +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Dizo|#o#B" +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Aroymint" +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Å mitan|#n" +#: lib/encodings:64 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Å mitan|#n" +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Aroymint" +#: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Droetes" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Droete|#R" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Comande:|#C" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" - -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "Documint" +#: lib/encodings:74 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +#: lib/encodings:77 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: lib/encodings:80 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: lib/encodings:83 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Shûre li modeye%t" +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 +#: lib/encodings:89 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: lib/encodings:92 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122 -#, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: lib/encodings:95 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125 -#, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: lib/encodings:98 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +#: lib/encodings:102 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: lib/encodings:105 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +#: lib/encodings:109 +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "[nou fitchî]" +#: lib/encodings:112 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: lib/encodings:115 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129 -#, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136 -#, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +#: lib/encodings:121 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137 -#, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "Djaene" +#: lib/encodings:124 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Rexhe so" +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: lib/encodings:153 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +#: lib/encodings:157 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" +#: lib/encodings:161 +msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276 -#, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +#: lib/encodings:165 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" +#: lib/encodings:169 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" +#: lib/encodings:173 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +#: lib/encodings:182 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302 -#, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" +#: lib/encodings:184 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ådvins" +#: lib/encodings:191 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:224 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +#: lib/encodings:196 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: lib/encodings:200 +msgid "ASCII" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:28 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Nou nombe" +msgid "File|F" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:804 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Edit|E" +msgstr "Candjî" -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 #, fuzzy -msgid "No change" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Insert|I" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +#: lib/ui/classic.ui:35 #, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Rah: " - -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58 -msgid "Medium" -msgstr "Mwinres" - -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58 -msgid "Bold" -msgstr "Cråsses" - -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61 -msgid "Upright" -msgstr "Droetes" - -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61 -msgid "Italic" -msgstr "Clintcheyes(1)" +msgid "Layout|L" +msgstr "Adjinçmint" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61 -msgid "Slanted" -msgstr "Clintcheyes(2)" +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#, fuzzy +msgid "View|V" +msgstr "Loukî è DVI" -#: src/frontends/controllers/character.C:101 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "Navigate|N" +msgstr "Negatif|#N" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66 -msgid "Increase" -msgstr "<- Did pus ->" +#: lib/ui/classic.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Documents|D" +msgstr "Documints" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66 -msgid "Decrease" -msgstr "-> Moens <-" +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Help|H" +msgstr "Aidance" -#: src/frontends/controllers/character.C:189 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "È valeur" +msgid "New|N" +msgstr "Ôte" -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:48 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Novea documint a pÃ¥rti d' on modele" -#: src/frontends/controllers/character.C:197 +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "Open...|O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/frontends/controllers/character.C:219 +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "No color" +msgid "Close|C" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/controllers/character.C:223 +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Save|S" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/controllers/character.C:227 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Blanc" +msgid "Save As...|A" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" -#: src/frontends/controllers/character.C:231 +#: lib/ui/classic.ui:54 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Rifé" +msgid "Revert|R" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/controllers/character.C:235 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grec" +msgid "Version Control|V" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/frontends/controllers/character.C:239 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" +msgid "Import|I" +msgstr "Abaguer%m" -#: src/frontends/controllers/character.C:243 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Export|E" +msgstr "Ebaguer%m%l" -#: src/frontends/controllers/character.C:247 +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Madjenta" +msgid "Print...|P" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/frontends/controllers/character.C:251 +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Djaene" +msgid "Fax...|F" +msgstr "Limerô di fax:|#F" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 #, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Exit|x" +msgstr "Moussî foû" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 #, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Register...|R" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr " Nole informåcion po Rifé" - -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." -msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" - -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Rexhe" +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 #, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Matematike" +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 -msgid "Dings 1" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|R" +msgstr "Rivni al modeye di dvant" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 -msgid "Dings 2" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Distrûre" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Mostrer l' istwere" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51 -msgid "Dings 4" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Custom...|C" +msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:96 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Ritrait" +msgid "Undo|U" +msgstr "Disfé" -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230 +#: lib/ui/classic.ui:91 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Redo|d" +msgstr "Rifé" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159 +#: lib/ui/classic.ui:93 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "Cut|C" +msgstr "Côper" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:126 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Copy|o" +msgstr "Copyî" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:132 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Paste|a" +msgstr "Aclaper" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:139 -msgid "Big-sized icons" +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiView.C:669 +#: lib/ui/classic.ui:98 #, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Rexhe" +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455 +#: lib/ui/classic.ui:100 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "Tabular|T" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" -#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:118 lib/ui/stdmenus.inc:550 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Math|M" +msgstr "Matem|#M" -#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 +#: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" -#: src/frontends/qt4/QBranch.C:33 +#: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Statistics...|i" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:530 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Waitî TeX" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 -msgid "Yes" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:537 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Rapontyî" -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 +#: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:66 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Mape des tapes" +#: lib/ui/classic.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Hagnons indintés|#I" -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:68 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multicolones|#M" -#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 +#: lib/ui/classic.ui:122 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Documint" +msgid "Line Top|T" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87 +#: lib/ui/classic.ui:123 #, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Romane" +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Roye Ã¥ dzo" -#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90 +#: lib/ui/classic.ui:124 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Line Left|L" +msgstr "Hintche|#H#L" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: lib/ui/classic.ui:125 #, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Côpeu" +msgid "Line Right|R" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 +#: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Côpeu" +msgid "Alignment|i" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:398 lib/ui/stdmenus.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 #, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Côpeu" +msgid "Copy Row" +msgstr "Copyî" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Fwait" +msgid "Swap Rows" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:403 lib/ui/stdmenus.inc:203 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 +#: lib/ui/classic.ui:135 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Documints" +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Longueu|#L" +msgid "Copy Column" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695 -msgid "OneHalf" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Swap Columns" +msgstr "Colones" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:390 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:391 lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Prémetu" +msgid "Center|C" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162 -msgid "10" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:394 lib/ui/stdmenus.inc:194 #, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" +msgid "Top|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164 -msgid "12" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:395 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Mitan|#t" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:396 lib/ui/stdmenus.inc:196 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189 +#: lib/ui/classic.ui:159 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Espåçmint" +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Sorlignî/Nén" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190 +#: lib/ui/classic.ui:160 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Mape des tapes" +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Sorlignî/Nén" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191 -msgid "fancy" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:212 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207 -msgid "B3" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:215 +msgid "Change Formula Type|F" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 -msgid "B4" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292 +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "Add Row|R" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:399 lib/ui/stdmenus.inc:199 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300 +#: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "LaTeX " +msgid "Add Column|C" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:404 lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:249 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "LaTeX " +msgid "Default|t" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:250 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "LaTeX " +msgid "Display|D" +msgstr "[nén hÃ¥yné]" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Nombe" +msgid "Inline|I" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316 -msgid "Appears in TOC" +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329 -msgid "Author-year" +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330 +#: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Nombe" +msgid "Mathematica" +msgstr "Matrice" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Documint rlomé (" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Fonte: " +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Adjinçmint " +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:292 #, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "HÃ¥yner li cÃ¥de|#C" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389 +#: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Boirds" +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 +#: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Nombe" +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 +#: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "xxx Puces" +msgid "Gather Environment" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#: lib/ui/classic.ui:208 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Multline Environment" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:337 #, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Math|h" +msgstr "Matem|#M" -#: src/frontends/qt4/QERT.C:30 +#: lib/ui/classic.ui:216 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Special Character|S" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:282 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:348 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:342 +#: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:350 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Label...|L" +msgstr "Etikete:|#E#L" -#: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:359 #, fuzzy -msgid "Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "Footnote|F" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/frontends/qt4/QInclude.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:360 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Documint" +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 +#: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Short Title" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 +#: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matrice" +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/qt4/QMath.C:55 +#: lib/ui/classic.ui:224 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:225 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Côpeu" +msgid "URL...|U" +msgstr "HÃ¥rdeye URL..." -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "Espåçmint" +msgid "Note|N" +msgstr "Ôte" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 -msgid "Thin space\t\\," +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:229 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|T" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118 +#: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "Grandeu del police" +msgid "Minipage|p" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 -msgid "Square root\t\\sqrt" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124 -msgid "Other root\t\\root" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:233 +#, fuzzy +msgid "Floats|a" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128 +#: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "Grandeu del police" +msgid "Include File...|d" +msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Insert File|e" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Simbole" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Superscript|S" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 #, fuzzy -msgid "LyX: Fractions" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Subscript|u" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 +#: lib/ui/classic.ui:244 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Ståndard|#S" +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 #, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Pont d' ôte rawete" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 -msgid "Nice\t\\nicefrac" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:247 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 -msgid "Binomial\t\\choose" +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:204 lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 +msgid "Thin Space|T" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Line Break|L" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 +msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" - -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Clintcheyes(1)" +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Sititchî on pont" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 +#: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Machine a scrîre" - -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 +#: lib/ui/classic.ui:257 #, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Simpe|#S" -#: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: lib/ui/classic.ui:258 +msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Index" +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 +#: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" - -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" +msgid "Page Break" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" -#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +msgid "Display Formula|D" +msgstr "HÃ¥yner li cÃ¥de|#C" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 #, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 #, fuzzy -msgid "Outputs" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 #, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 #, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:413 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Cloyu" +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:414 #, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematike" +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703 +#: lib/ui/classic.ui:280 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "Font Change|o" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723 +#: lib/ui/classic.ui:286 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" - -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" -msgstr "" +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +#: lib/ui/classic.ui:287 #, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762 +#: lib/ui/classic.ui:288 #, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Djaene" +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763 +#: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Djaene" +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764 +#: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Djaene" +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766 -msgid "pspell (library)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769 -msgid "aspell (library)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:267 #, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:268 #, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Copyî" +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:270 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:271 #, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:273 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:274 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Rexhe" +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:275 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Ritrait" +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:276 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QPrint.C:36 +#: lib/ui/classic.ui:310 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Documint" +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:45 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:139 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1223 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Noer" +msgid "Index List|I" +msgstr "xxx Indentation|#I" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:141 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Noer" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Ôte" -#: src/frontends/qt4/QRef.C:149 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/QSendto.C:35 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 #, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Evoyî li documint al comande" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fitchî" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +#: lib/ui/classic.ui:330 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:331 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:494 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42 +#: lib/ui/classic.ui:339 #, fuzzy -msgid "Toc" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Character...|C" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 +#: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 +#: lib/ui/classic.ui:341 #, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Document...|D" +msgstr "Documints" -#: src/frontends/qt4/validators.C:117 +#: lib/ui/classic.ui:342 #, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" -#: src/frontends/qt4/validators.C:146 +#: lib/ui/classic.ui:344 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Prinde avou" +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "È valeur" -#: src/frontends/qt4/validators.C:147 -msgid "" -"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " -"characters:\n" +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Noun Style|N" msgstr "" -#: src/importer.C:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Abaguer%m" +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" -#: src/importer.C:68 +#: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/importer.C:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "" - -#: src/importer.C:95 -msgid "imported." -msgstr "e-st abagué." - -#: src/insets/insetbase.C:249 -msgid "Opened inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 +#: lib/ui/classic.ui:350 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" - -#: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/insets/insetbibtex.C:203 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." +#: lib/ui/classic.ui:351 +msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "" -#: src/insets/insetbibtex.C:256 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:477 +msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:63 -#, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Cråsses" - -#: src/insets/insetbox.C:64 -#, fuzzy -msgid "Frameless" -msgstr "Scrîrece|#P" - -#: src/insets/insetbox.C:65 +#: lib/ui/classic.ui:361 #, fuzzy -msgid "ovalbox" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Update|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/insets/insetbox.C:66 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:478 #, fuzzy -msgid "Ovalbox" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/insets/insetbox.C:67 -msgid "Shadowbox" +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "Outline|O" msgstr "" -#: src/insets/insetbox.C:68 +#: lib/ui/classic.ui:365 #, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/insets/insetbox.C:124 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:502 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Ôte" -#: src/insets/insetbranch.C:75 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:505 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/insets/insetbranch.C:100 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163 -#: src/insets/insetcharstyle.C:212 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Rah: " +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:511 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" -#: src/insets/insetcaption.C:81 -#, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "inset drovu" +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:512 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" -#: src/insets/insetcharstyle.C:123 -#, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "inset drovu" +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:513 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" -#: src/insets/insetenv.C:65 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:514 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "inset drovu" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/insets/insetert.C:143 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:515 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/insets/insetert.C:390 -msgid "ERT" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/insets/insetexternal.C:576 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: lib/ui/classic.ui:391 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362 -#: src/insets/insetfloat.C:372 +#: lib/ui/classic.ui:392 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/insets/insetfloat.C:278 +#: lib/ui/classic.ui:393 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/insets/insetfloat.C:374 +#: lib/ui/classic.ui:394 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/insets/insetfloatlist.C:59 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:545 +msgid "Introduction|I" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Djîveye des tåvleas" - -#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45 -#, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Pîd del pådje" +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:546 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "" -#: src/insets/insetfoot.C:58 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:547 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/insets/insetgraphics.C:706 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +#: lib/ui/classic.ui:412 +msgid "Extended Features|E" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:817 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Fitchî|#F" +#: lib/ui/classic.ui:413 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" -#: src/insets/insethfill.C:48 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:551 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Customization|C" +msgstr "Sapinse" -#: src/insets/insetinclude.C:306 -msgid "Verbatim Input" +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:309 -msgid "Verbatim Input*" +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:557 +msgid "About LyX|X" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:410 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:130 +msgid "About LyX" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:416 -msgid "Different textclasses" +#: lib/ui/classic.ui:426 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/classic.ui:427 +msgid "Quit LyX" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:42 +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Index" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aroymint" -#: src/insets/insetindex.C:75 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:416 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Aroymint" -#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40 +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Boirds" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Aroymint" -#: src/insets/insetmarginal.C:53 +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:420 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Côpeu" -#: src/insets/insetnomencl.C:39 +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:421 #, fuzzy -msgid "Glo" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matrice" -#: src/insets/insetnomencl.C:86 -msgid "Glossary" +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:422 +msgid "Macro|o" msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:66 +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Rawete:" +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Aroymint" -#: src/insets/insetnote.C:67 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "inset drovu" +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Nombe" -#: src/insets/insetnote.C:68 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy -msgid "Framed" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Sorlignî/Nén" -#: src/insets/insetnote.C:69 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Cogne:|#H" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/insets/insetnote.C:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:221 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Celule especiÃ¥le" -#: src/insets/insetoptarg.C:59 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Insert|s" +msgstr "Sititchî" -#: src/insets/insetpagebreak.h:65 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Vûdî|#v" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Boirds" -#: src/insets/insetpagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Boirds" -#: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdmenus.inc:225 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Rah: " +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 lib/ui/stdmenus.inc:226 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:228 #, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Rah: " +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Hintche|#H#L" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:229 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Nou nombe" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Droete|#R" -#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185 +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Pådje: " +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Sicrît" +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187 +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 #, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Rah: " +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:100 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Rah: " +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:84 #, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Rah: " +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/insets/insettabular.C:449 +#: lib/ui/stdcontext.inc:86 #, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" +msgid "|R" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/insets/insettabular.C:1585 +#: lib/ui/stdcontext.inc:87 #, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "()|e" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/insets/insettabular.C:1586 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 +msgid "On Page |O" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:233 -#, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "inset drovu" +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +msgid " on Page |f" +msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 #, fuzzy -msgid "theorem" -msgstr "Matematike" +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/insets/insettheorem.C:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:105 +#: lib/ui/stdcontext.inc:115 lib/ui/stdcontext.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdcontext.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:238 lib/ui/stdcontext.inc:265 +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdcontext.inc:360 +#: lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdcontext.inc:408 +#: lib/ui/stdcontext.inc:417 lib/ui/stdcontext.inc:432 +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 lib/ui/stdcontext.inc:454 +#: lib/ui/stdcontext.inc:462 lib/ui/stdcontext.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:480 lib/ui/stdcontext.inc:488 +#: lib/ui/stdcontext.inc:496 lib/ui/stdcontext.inc:509 +#: lib/ui/stdcontext.inc:519 lib/ui/stdcontext.inc:534 +#: lib/ui/stdcontext.inc:547 lib/ui/stdcontext.inc:555 lib/ui/stdmenus.inc:484 #, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Settings...|S" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/insets/insettoc.C:46 +#: lib/ui/stdcontext.inc:101 #, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" - -#: src/insets/inseturl.C:42 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " - -#: src/insets/inseturl.C:42 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " +msgid "Go Back|G" +msgstr "Noer" -#: src/insets/insetvspace.C:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:103 lib/ui/stdcontext.inc:440 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/insets/insetwrap.C:49 -msgid "wrap: " -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/insets/insetwrap.C:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:133 lib/ui/stdcontext.inc:161 +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 lib/ui/stdcontext.inc:348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 lib/ui/stdcontext.inc:529 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" +msgid "Open Inset|O" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94 +#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdcontext.inc:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:426 lib/ui/stdcontext.inc:530 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " nén cnoxhu" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Cloyu" -#: src/insets/render_graphic.C:97 -msgid "Loading..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:431 lib/ui/stdcontext.inc:532 +msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "Show Label|L" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/insets/render_graphic.C:103 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." -msgstr "" - -#: src/insets/render_graphic.C:106 +#: lib/ui/stdcontext.inc:152 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "Frameless|l" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/insets/render_graphic.C:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:153 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/insets/render_graphic.C:112 -#, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:115 -#, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:118 -msgid "Error loading file into memory" +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +msgid "Oval, Thick|v" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:121 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/insets/render_preview.C:92 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 #, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/insets/render_preview.C:95 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:450 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Ôte" -#: src/insets/render_preview.C:98 +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +msgid "Comment|m" +msgstr "Rawete:" -#: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254 -#, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Ataker a coridjî|#A" +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 lib/ui/stdmenus.inc:452 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -#: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Ataker a coridjî|#A" - -#: src/ispell.C:278 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "inset drovu" -#: src/ispell.C:301 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 +msgid "Close All Notes|l" msgstr "" -#: src/ispell.C:406 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +msgid "Horiz. Phantom" msgstr "" -#: src/ispell.C:417 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +msgid "Vert. Phantom" msgstr "" -#: src/ispell.C:477 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/ispell.C:492 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/kbsequence.C:160 -msgid " options: " -msgstr " tchûzes: " +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Mwinres" -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "sp" +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 lib/ui/stdcontext.inc:233 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "bp" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:235 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Radjouter a|#R#t" - -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "mm" -msgstr "" - -#: src/lengthcommon.C:37 -msgid "pc" -msgstr "" +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "cm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lengthcommon.C:38 +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 #, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lengthcommon.C:38 +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "LaTeX " +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "em" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lengthcommon.C:38 -msgid "mu" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lengthcommon.C:39 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lengthcommon.C:39 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Colones" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lengthcommon.C:39 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lengthcommon.C:39 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 lib/ui/stdcontext.inc:236 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Rawete:" -#: src/lengthcommon.C:40 +#: lib/ui/stdcontext.inc:228 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Droetes" +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Mwinres" -#: src/lengthcommon.C:40 +#: lib/ui/stdcontext.inc:229 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Droetes" +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Mwinres" -#: src/lyx_cb.C:112 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Mwinres" -#: src/lyx_cb.C:114 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Mwinres" -#: src/lyx_cb.C:115 +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 #, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "No:|#N" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Eterroye:|#u" -#: src/lyx_cb.C:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pitites(3)" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Modeles" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Mwinres" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +msgid "BigSkip|B" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 #, fuzzy -msgid "Over-write document?" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "VFill|F" +msgstr "Fitchî" -#: src/lyx_cb.C:216 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Schaper tot seu" +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "A vosse môde" -#: src/lyx_cb.C:256 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +msgid "Settings...|e" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyx_cb.C:283 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdcontext.inc:503 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Prinde avou" -#: src/lyx_cb.C:349 +#: lib/ui/stdcontext.inc:260 lib/ui/stdcontext.inc:504 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Input|p" +msgstr "Intreye" -#: src/lyx_cb.C:368 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdcontext.inc:505 +msgid "Verbatim|V" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:370 -#, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:506 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:378 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:507 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Royes" -#: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41 +#: lib/ui/stdcontext.inc:267 lib/ui/stdcontext.inc:511 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Prinde avou" -#: src/lyx_cb.C:410 -msgid "Running configure..." -msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Ôte" -#: src/lyx_cb.C:419 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" -#: src/lyx_cb.C:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/lyx_cb.C:425 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" - -#: src/lyx_main.C:131 -#, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." -msgstr "" +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: src/lyx_main.C:140 +#: lib/ui/stdcontext.inc:285 lib/ui/stdmenus.inc:394 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: src/lyx_main.C:144 -msgid "Done!" -msgstr "Dj' a fwait!" +#: lib/ui/stdcontext.inc:294 lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1221 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:566 +msgid "Cut" +msgstr "Côper" -#: src/lyx_main.C:500 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1226 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:574 +msgid "Copy" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1174 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1269 src/mathed/InsetMathNest.cpp:546 +msgid "Paste" +msgstr "Aclaper" -#: src/lyx_main.C:502 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Aroymint" -#: src/lyx_main.C:538 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 +#, fuzzy +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/lyx_main.C:794 +#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:110 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Rexhe" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/lyx_main.C:923 +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:111 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/lyx_main.C:924 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:304 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyx_main.C:1091 +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " +msgid "Demote Section|m" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyx_main.C:1092 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyx_main.C:1097 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdcontext.inc:575 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyx_main.C:1098 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Fitchî" -#: src/lyx_main.C:1099 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdcontext.inc:564 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Parint:" -#: src/lyx_main.C:1103 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: src/lyx_main.C:1109 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Documint" -#: src/lyx_main.C:1274 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:314 lib/ui/stdmenus.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Documint" -#: src/lyx_main.C:1278 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Livea di disbugaedje :" +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/lyx_main.C:1289 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 +msgid "Fullscreen Mode" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556 +#: lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:235 #, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "Append Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/lyx_main.C:1326 +#: lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:236 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/lyx_main.C:1336 +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 #, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/lyx_main.C:1337 +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/lyx_main.C:1347 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:240 #, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/lyx_main.C:1348 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyx_main.C:1358 +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyx_main.C:1370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:244 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyx_main.C:1375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyxfind.C:137 +#: lib/ui/stdcontext.inc:361 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" - -#: src/lyxfind.C:138 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" +msgid "Reload|R" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320 +#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdcontext.inc:375 +#: lib/ui/stdcontext.inc:464 #, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/lyxfind.C:324 +#: lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +msgid "Top Line|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/lyxfind.C:327 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:180 #, fuzzy -msgid " strings have been replaced." -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/lyxfont.C:53 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbole" +#: lib/ui/stdcontext.inc:387 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 -msgid "Inherit" -msgstr "Eriter" +#: lib/ui/stdcontext.inc:388 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Droete|#R" -#: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67 -#: src/lyxfont.C:70 -msgid "Ignore" -msgstr "Passer hute" +#: lib/ui/stdcontext.inc:400 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Copyî" -#: src/lyxfont.C:61 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Pititès grandès letes" +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 lib/ui/stdmenus.inc:205 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: src/lyxfont.C:70 -msgid "Toggle" -msgstr "(Dis)mete" +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 lib/ui/stdcontext.inc:451 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "È valeur" +#: lib/ui/stdcontext.inc:429 lib/ui/stdcontext.inc:452 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyxfont.C:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Sorlignî" +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Pititès grandès letes" +#: lib/ui/stdcontext.inc:542 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyxfont.C:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Lingaedje:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:545 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:524 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Nombe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:565 lib/ui/stdmenus.inc:491 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: src/lyxfunc.C:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:573 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "Promote Section|P" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyxfunc.C:406 +#: lib/ui/stdcontext.inc:574 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Rén a fé" +msgid "Demote Section|D" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyxfunc.C:425 -msgid "Unknown action" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: lib/ui/stdcontext.inc:576 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710 +#: lib/ui/stdcontext.inc:578 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Select Section|S" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyxfunc.C:438 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Documints" -#: src/lyxfunc.C:696 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/lyxfunc.C:704 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Novea documint a pÃ¥rti d' on modele" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Dji drove li documint efant" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Rivni Ã¥ doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:723 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "Close Window|d" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:741 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update local directory from repository|d" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:744 +#: lib/ui/stdmenus.inc:76 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Rexhe so" +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Rivni al modeye di dvant" -#: src/lyxfunc.C:763 -#, c-format -msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." +#: lib/ui/stdmenus.inc:79 +msgid "Use Locking Property|L" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:766 +#: lib/ui/stdmenus.inc:97 #, fuzzy -msgid "Could not change class" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Redo|R" +msgstr "Rifé" -#: src/lyxfunc.C:878 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Dji schape li documint" +#: lib/ui/stdmenus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "Aclaper" -#: src/lyxfunc.C:882 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Dischinde" +msgid "Select All" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/lyxfunc.C:897 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/lyxfunc.C:1078 +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Moussî foû" +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222 -msgid "Missing argument" -msgstr "I manke èn årgumint" +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "TÃ¥vlea%t" -#: src/lyxfunc.C:1113 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Colones" -#: src/lyxfunc.C:1391 -msgid "Opening child document " -msgstr "Dji drove li documint efant" +#: lib/ui/stdmenus.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/lyxfunc.C:1478 -msgid "Syntax: set-color " -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: src/lyxfunc.C:1489 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1605 +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 #, fuzzy -msgid "Document defaults saved in " -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/lyxfunc.C:1608 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Ké papî" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Tchûzes" -#: src/lyxfunc.C:1664 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1857 +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Tchûzes" -#: src/lyxfunc.C:1894 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Tchûzes" -#: src/lyxfunc.C:1933 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Dji drove li documint" +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/lyxfunc.C:1937 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Tchûzes" -#: src/lyxfunc.C:1939 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/lyxfunc.C:1964 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/lyxfunc.C:2091 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Wilicome dins LyX !" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/lyxrc.C:2168 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/lyxrc.C:2173 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/lyxrc.C:2177 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/lyxrc.C:2185 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyxrc.C:2189 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Royes" -#: src/lyxrc.C:2193 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +msgid "Paste as LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2200 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Aclaper" -#: src/lyxrc.C:2204 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Aclaper" -#: src/lyxrc.C:2208 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Aclaper" -#: src/lyxrc.C:2212 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/lyxrc.C:2216 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "A vosse môde" -#: src/lyxrc.C:2226 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: lib/ui/stdmenus.inc:170 +msgid "Capitalize|a" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2237 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/lyxrc.C:2241 -msgid "New documents will be assigned this language." +#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "Top|p" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/lyxrc.C:2249 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Middle|i" +msgstr "Mitan|#t" -#: src/lyxrc.C:2253 -msgid "Select how LyX will display any graphics." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/lyxrc.C:2257 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Po:" -#: src/lyxrc.C:2262 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Documint" -#: src/lyxrc.C:2266 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Boirds" -#: src/lyxrc.C:2273 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2282 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2286 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Miernuwes" -#: src/lyxrc.C:2290 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/lyxrc.C:2294 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/lyxrc.C:2298 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/lyxrc.C:2302 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:260 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/lyxrc.C:2306 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Môde matematike" -#: src/lyxrc.C:2310 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/lyxrc.C:2314 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/lyxrc.C:2318 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +#: lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2322 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:282 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Matrice" -#: src/lyxrc.C:2326 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +#: lib/ui/stdmenus.inc:284 +msgid "Maple, Simplify|S" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2330 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +msgid "Maple, Factor|F" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2334 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Maple, Evalm|E" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2338 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +msgid "Maple, Evalf|v" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2343 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "inset drovu" -#: src/lyxrc.C:2350 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2354 -msgid "The bold font in the dialogs." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/lyxrc.C:2358 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/lyxrc.C:2362 -msgid "The normal font in the dialogs." +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "View Source|S" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2366 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/lyxrc.C:2370 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/lyxrc.C:2374 -msgid "Scale the preview size to suit." +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2378 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: lib/ui/stdmenus.inc:319 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2382 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#: lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Close Current View|w" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2386 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2390 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/lyxrc.C:2394 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" -#: src/lyxrc.C:2398 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/lyxrc.C:2402 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/lyxrc.C:2406 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/lyxrc.C:2410 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Branch|B" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2414 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Custom Insets" +msgstr "A vosse môde" -#: src/lyxrc.C:2418 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/lyxrc.C:2422 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2426 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/lyxrc.C:2430 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Tite|#k" -#: src/lyxrc.C:2434 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/lyxrc.C:2438 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" -#: src/lyxrc.C:2442 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "HÃ¥rdeye URL..." -#: src/lyxrc.C:2446 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Espåçmint" -#: src/lyxrc.C:2450 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "Fitchî" -#: src/lyxrc.C:2454 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|X" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/lyxrc.C:2458 -msgid "The encoding for the screen fonts." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/lyxrc.C:2464 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 +msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2473 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Simpe|#S" -#: src/lyxrc.C:2477 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2482 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/lyxrc.C:2487 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lyxrc.C:2491 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/lyxrc.C:2495 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" -#: src/lyxrc.C:2502 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Nombe" -#: src/lyxrc.C:2506 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" -#: src/lyxrc.C:2510 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:458 +msgid "Insert New Branch...|I" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2514 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +#: lib/ui/stdmenus.inc:463 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:476 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2524 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +#: lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2537 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." +#: lib/ui/stdmenus.inc:483 +msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2544 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:503 +#, fuzzy +msgid "Next Change|C" +msgstr "(Candjî)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Negatif|#N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:528 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:531 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:553 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Foncsions" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:555 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Celule especiÃ¥le" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:563 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "New document" +msgstr "Novea documint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Dji drove li documint efant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Abaguer on documint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Check spelling" +msgstr "Waitî TeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1278 +msgid "Undo" +msgstr "Disfé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1287 +msgid "Redo" +msgstr "Rifé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Negatif|#N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr "Nombe" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "<- Did pus ->" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +msgid "Insert citation" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Espåçmint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Prinde avou" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Dismete les boirds|#D#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Aroyî a hintche" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Aroyî a droete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "Roye Ã¥ dzo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Rotate table" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[nén hÃ¥yné]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Insert root" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Comande:|#C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:202 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "(Candjî)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "HÃ¥ynaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" +msgstr "Espåçmint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stîle: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Fonte: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Foncsions" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "arccos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "arcsin" +msgstr "Boirds" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#, fuzzy +msgid "arctan" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 +#, fuzzy +msgid "arg" +msgstr "Grandes(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +msgid "bmod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "cos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "cosh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#, fuzzy +msgid "cot" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "coth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "csc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "deg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#, fuzzy +msgid "det" +msgstr "Prémetu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#, fuzzy +msgid "dim" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#, fuzzy +msgid "exp" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "gcd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +#, fuzzy +msgid "hom" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#, fuzzy +msgid "inf" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "ker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "lg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "lim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "liminf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "limsup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "ln" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#, fuzzy +msgid "log" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "max" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#, fuzzy +msgid "sin" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#, fuzzy +msgid "sinh" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "sup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#, fuzzy +msgid "tan" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#, fuzzy +msgid "tanh" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Pr" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "Espaçmint|#g" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "StÃ¥ndard|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#, fuzzy +msgid "ldots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#, fuzzy +msgid "cdots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#, fuzzy +msgid "ddots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "hat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#, fuzzy +msgid "tilde" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "bar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#, fuzzy +msgid "grave" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#, fuzzy +msgid "dot" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "check" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "widehat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "widetilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "vec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#, fuzzy +msgid "acute" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#, fuzzy +msgid "ddot" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#, fuzzy +msgid "overline" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "overbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#, fuzzy +msgid "overleftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#, fuzzy +msgid "overset" +msgstr "Rah: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#, fuzzy +msgid "underline" +msgstr "Sorlignî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "underbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#, fuzzy +msgid "underset" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#, fuzzy +msgid "leftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#, fuzzy +msgid "uparrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#, fuzzy +msgid "Leftarrow" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Rightarrow" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "Downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Uparrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "Updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#, fuzzy +msgid "mapsto" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "longmapsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#, fuzzy +msgid "nwarrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#, fuzzy +msgid "nearrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#, fuzzy +msgid "swarrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#, fuzzy +msgid "searrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "cap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#, fuzzy +msgid "diamond" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#, fuzzy +msgid "oplus" +msgstr "Colones" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#, fuzzy +msgid "mp" +msgstr "È valeur" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "ominus" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "times" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#, fuzzy +msgid "uplus" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#, fuzzy +msgid "otimes" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "div" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "sqcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#, fuzzy +msgid "triangleright" +msgstr "Droetes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "oslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "cdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "sqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "triangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#, fuzzy +msgid "odot" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "star" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "vee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#, fuzzy +msgid "amalg" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "bigcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#, fuzzy +msgid "setminus" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "wedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#, fuzzy +msgid "dagger" +msgstr "Grandes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "circ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#, fuzzy +msgid "bullet" +msgstr "xxx Puces" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "wr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#, fuzzy +msgid "ddagger" +msgstr "Grandes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "leq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "geq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "equiv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#, fuzzy +msgid "models" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#, fuzzy +msgid "prec" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "succ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "sim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "perp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#, fuzzy +msgid "preceq" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "succeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "simeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#, fuzzy +msgid "ll" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "asymp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#, fuzzy +msgid "parallel" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#, fuzzy +msgid "subset" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#, fuzzy +msgid "approx" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#, fuzzy +msgid "smile" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "subseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "supseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#, fuzzy +msgid "cong" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#, fuzzy +msgid "frown" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#, fuzzy +msgid "doteq" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "neq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "ni" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +#, fuzzy +msgid "propto" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +#, fuzzy +msgid "notin" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "dashv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#, fuzzy +msgid "bowtie" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "alpha" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "beta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#, fuzzy +msgid "delta" +msgstr "Prémetu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#, fuzzy +msgid "epsilon" +msgstr "Modeye di LyX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "varepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +msgid "zeta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#, fuzzy +msgid "eta" +msgstr "Madjenta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#, fuzzy +msgid "theta" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +#, fuzzy +msgid "vartheta" +msgstr "Matrice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#, fuzzy +msgid "iota" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "kappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "mu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "nu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#, fuzzy +msgid "xi" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "varpi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "rho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "varsigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#, fuzzy +msgid "tau" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#, fuzzy +msgid "upsilon" +msgstr "Po:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "varphi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#, fuzzy +msgid "omega" +msgstr "Romane" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#, fuzzy +msgid "Delta" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#, fuzzy +msgid "Theta" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "Xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "Pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "Psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#, fuzzy +msgid "nabla" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#, fuzzy +msgid "partial" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#, fuzzy +msgid "infty" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "prime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#, fuzzy +msgid "ell" +msgstr "Djaene" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#, fuzzy +msgid "emptyset" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "GrÃ¥ces" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#, fuzzy +msgid "imath" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#, fuzzy +msgid "jmath" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Rifé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#, fuzzy +msgid "Im" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#, fuzzy +msgid "aleph" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "wp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "hbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#, fuzzy +msgid "angle" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#, fuzzy +msgid "bot" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#, fuzzy +msgid "Vert" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "neg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "surd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#, fuzzy +msgid "heartsuit" +msgstr "Eriter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "clubsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "spadesuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#, fuzzy +msgid "textrm \\O" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "_" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#, fuzzy +msgid "mathrm T" +msgstr "Môde matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#, fuzzy +msgid "mathbb N" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#, fuzzy +msgid "mathbb Z" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#, fuzzy +msgid "mathbb R" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#, fuzzy +msgid "mathbb C" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +#, fuzzy +msgid "mathbb H" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#, fuzzy +msgid "mathcal H" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#, fuzzy +msgid "mathcal O" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#, fuzzy +msgid "intop" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#, fuzzy +msgid "iint" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#, fuzzy +msgid "iintop" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "iiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#, fuzzy +msgid "iiintop" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "iiiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "iiiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "dotsint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "dotsintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#, fuzzy +msgid "oint" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#, fuzzy +msgid "ointop" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#, fuzzy +msgid "oiint" +msgstr "Fonte: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#, fuzzy +msgid "oiintop" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "sqint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#, fuzzy +msgid "sqintop" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "sqiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#, fuzzy +msgid "fint" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#, fuzzy +msgid "fintop" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "landupint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#, fuzzy +msgid "landupintop" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "landdownint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#, fuzzy +msgid "landdownintop" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#, fuzzy +msgid "prod" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "coprod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "bigotimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "bigcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#, fuzzy +msgid "beth" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#, fuzzy +msgid "daleth" +msgstr "Prémetu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "gimel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "ulcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "urcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#, fuzzy +msgid "llcorner" +msgstr "Boirds" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "hslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "triangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "Bleu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "measuredangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#, fuzzy +msgid "nexists" +msgstr "xxx Indentation|#I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#, fuzzy +msgid "Finv" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "Bbbk" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "backprime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "varnothing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +#, fuzzy +msgid "blacksquare" +msgstr "Noer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "bigstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#, fuzzy +msgid "complement" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#, fuzzy +msgid "eth" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "diagup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "diagdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#, fuzzy +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#, fuzzy +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#, fuzzy +msgid "looparrowright" +msgstr "Droetes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "Rsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#, fuzzy +msgid "upuparrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#, fuzzy +msgid "nleftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#, fuzzy +msgid "nRightarrow" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "multimap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "leqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "geqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "leqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "geqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "eqslantless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "lesssim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "gtrsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "lessapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "approxeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#, fuzzy +msgid "triangleq" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "lessdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "gtrdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "lll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "lessgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#, fuzzy +msgid "gtrless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +#, fuzzy +msgid "gtreqless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#, fuzzy +msgid "gtreqqless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "eqcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "circeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "thicksim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "thickapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#, fuzzy +msgid "backsim" +msgstr "Noer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "supseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#, fuzzy +msgid "Subset" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#, fuzzy +msgid "Supset" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "sqsubset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "sqsupset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "precsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#, fuzzy +msgid "vartriangleright" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#, fuzzy +msgid "bumpeq" +msgstr "Bleu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#, fuzzy +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bleu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "doteqdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "vDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "Vvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "Vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "shortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#, fuzzy +msgid "smallsmile" +msgstr "Pitites(3)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "smallfrown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#, fuzzy +msgid "because" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#, fuzzy +msgid "therefore" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "backepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "varpropto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "pitchfork" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "nless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#, fuzzy +msgid "ngtr" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#, fuzzy +msgid "nleq" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +#, fuzzy +msgid "ngeq" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "nleqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "nleqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +msgid "ngeqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "lneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#, fuzzy +msgid "gneq" +msgstr "Passer hute" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "lneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "lvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "lnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "lnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "gnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "nsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#, fuzzy +msgid "npreceq" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "nsucceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "precnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "succnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "precnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#, fuzzy +msgid "subsetneq" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "supsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +#, fuzzy +msgid "subsetneqq" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "supsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "nvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "nvDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "nVDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +#, fuzzy +msgid "ntriangleright" +msgstr "Droetes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +#, fuzzy +msgid "ncong" +msgstr "Fwait" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "nsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "nmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "nshortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "nparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "dotplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +#, fuzzy +msgid "Cap" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Côper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr "Grandes(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:858 +msgid "veebar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:859 +#, fuzzy +msgid "doublebarwedge" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#, fuzzy +msgid "boxminus" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "boxtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +#, fuzzy +msgid "boxdot" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "boxplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +#, fuzzy +msgid "divideontimes" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "ltimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "rtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "curlywedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "curlyvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "circleddash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "circledcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +#, fuzzy +msgid "centerdot" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +#, fuzzy +msgid "intercal" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:109 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:112 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." + +#: lib/external_templates:162 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:165 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:212 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:215 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:261 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:264 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:303 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:332 +#, fuzzy +msgid "Dia" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/external_templates:333 lib/external_templates:336 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:335 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:445 +msgid "Tgif" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:448 +msgid "FIG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:451 +msgid "DIA" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:454 +#, fuzzy +msgid "Grace" +msgstr "HÃ¥yner è totes sôrts di gris|#i" + +#: lib/configure.py:457 +msgid "FEN" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:460 lib/configure.py:471 lib/configure.py:481 +msgid "BMP" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:461 lib/configure.py:472 lib/configure.py:482 +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +msgid "PBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +msgid "PGM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +msgid "PPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +msgid "XBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +msgid "XPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:495 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:496 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:497 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:498 +msgid "date (output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:499 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:499 +#, fuzzy +msgid "DocBook|B" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/configure.py:500 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:501 +#, fuzzy +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/configure.py:502 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: lib/configure.py:503 +#, fuzzy +msgid "NoWeb" +msgstr "Fwait" + +#: lib/configure.py:503 +#, fuzzy +msgid "NoWeb|N" +msgstr "Ôte" + +#: lib/configure.py:504 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Schaper" + +#: lib/configure.py:505 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:506 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: lib/configure.py:506 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: lib/configure.py:507 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/configure.py:508 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: lib/configure.py:509 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:509 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:510 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:511 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:512 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:513 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/configure.py:516 lib/configure.py:518 +#, fuzzy +msgid "LyX HTML" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/configure.py:525 +#, fuzzy +msgid "BibTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: lib/configure.py:530 +msgid "EPS" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:531 +#, fuzzy +msgid "Postscript" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" + +#: lib/configure.py:531 +#, fuzzy +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/configure.py:535 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:535 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:536 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:536 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:537 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:537 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:541 +msgid "DVI" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:541 +msgid "DVI|D" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:544 +#, fuzzy +msgid "DraftDVI" +msgstr "Môde matematike" + +#: lib/configure.py:547 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:547 +msgid "HTML|H" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:550 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "Rawete" + +#: lib/configure.py:553 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument" +msgstr "Dji drove li documint efant" + +#: lib/configure.py:556 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Enonder ene comande" + +#: lib/configure.py:557 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#: lib/configure.py:559 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:842 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:843 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "LyX" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/configure.py:560 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:562 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:563 +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:564 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:565 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:566 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:567 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/configure.py:568 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/configure.py:569 +msgid "PDFTEX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:570 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: lib/configure.py:571 +msgid "PSTEX" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:572 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: lib/configure.py:573 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:574 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Rexhe so" + +#: lib/configure.py:575 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:576 +#, fuzzy +msgid "MS Word" +msgstr "Boirds" + +#: lib/configure.py:576 +#, fuzzy +msgid "MS Word|W" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/configure.py:577 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:234 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1594 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:238 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:295 +msgid "Ch. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:297 +msgid "pp. " +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:436 src/BiblioInfo.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Nou nombe" + +#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/BiblioInfo.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: src/Buffer.cpp:137 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Rexhe so" + +#: src/Buffer.cpp:278 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Buffer.cpp:337 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" + +#: src/Buffer.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Buffer.cpp:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Buffer.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" + +#: src/Buffer.cpp:608 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:612 src/Text.cpp:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Buffer.cpp:616 src/Buffer.cpp:623 src/Buffer.cpp:643 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/Buffer.cpp:622 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:642 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:664 src/BufferView.cpp:1395 +#: src/BufferView.cpp:1401 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:659 src/BufferView.cpp:1396 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:665 src/BufferView.cpp:1402 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:779 src/Buffer.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Documint" + +#: src/Buffer.cpp:780 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/Buffer.cpp:817 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:818 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:827 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/Buffer.cpp:828 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:847 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:848 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:863 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:896 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Prémetu" + +#: src/Buffer.cpp:897 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:907 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:909 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Buffer.cpp:910 src/Buffer.cpp:2041 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Buffer.cpp:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Dji schape li documint" + +#: src/Buffer.cpp:947 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/Buffer.cpp:954 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Dischinde" + +#: src/Buffer.cpp:969 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" + +#: src/Buffer.cpp:979 src/Buffer.cpp:992 src/Buffer.cpp:1006 +#, fuzzy, c-format +msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" + +#: src/Buffer.cpp:982 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." + +#: src/Buffer.cpp:996 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." + +#: src/Buffer.cpp:1010 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" + +#: src/Buffer.cpp:1094 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1094 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1116 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1119 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:1467 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Dj' enonde chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1480 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1481 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex n' a pont trové di mÃ¥cules" + +#: src/Buffer.cpp:1671 +#, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1769 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/Buffer.cpp:1876 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1904 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1961 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Buffer.cpp:1968 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Buffer.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/Buffer.cpp:2037 src/Exporter.cpp:44 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2040 src/Exporter.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Buffer.cpp:2057 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/Buffer.cpp:2819 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:2833 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:2837 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2952 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Schaper tot seu" + +#: src/Buffer.cpp:2996 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/Buffer.cpp:3052 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." + +#: src/Buffer.cpp:3117 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Buffer.cpp:3118 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3160 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: src/Buffer.cpp:3161 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3209 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:3215 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:3221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:3290 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/Buffer.cpp:3292 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/Buffer.cpp:3302 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." + +#: src/Buffer.cpp:3305 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3306 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:3306 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3316 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3318 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3319 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/Buffer.cpp:3322 src/Buffer.cpp:3332 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/Buffer.cpp:3323 src/Buffer.cpp:3334 +#, fuzzy +msgid "&Keep it" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/Buffer.cpp:3326 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3327 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3333 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3348 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3351 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Noer" + +#: src/Buffer.cpp:3352 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "Noer" + +#: src/Buffer.cpp:3352 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" + +#: src/Buffer.cpp:3387 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" + +#: src/Buffer.cpp:3388 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:3655 src/insets/InsetCaption.cpp:304 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:519 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferParams.cpp:526 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1664 +#, c-format +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1669 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferParams.cpp:1676 src/LayoutFile.cpp:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferParams.cpp:1678 src/LayoutFile.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/BufferParams.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/BufferParams.cpp:1713 src/TextClass.cpp:1227 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/BufferView.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Pont d' ôte rawete" + +#: src/BufferView.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/BufferView.cpp:906 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." + +#: src/BufferView.cpp:948 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" + +#: src/BufferView.cpp:956 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1281 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/BufferView.cpp:1290 +msgid "No further redo information" +msgstr " Nole informÃ¥cion po Rifé" + +#: src/BufferView.cpp:1485 src/lyxfind.cpp:326 src/lyxfind.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "String not found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/BufferView.cpp:1512 +msgid "Mark off" +msgstr "Li rmÃ¥rke est dismetuwe" + +#: src/BufferView.cpp:1518 +msgid "Mark on" +msgstr "Li rmÃ¥rke est metuwe" + +#: src/BufferView.cpp:1525 +msgid "Mark removed" +msgstr "Li rmÃ¥rke est waesteye" + +#: src/BufferView.cpp:1528 +msgid "Mark set" +msgstr "Li rmÃ¥rke e-st apontieye" + +#: src/BufferView.cpp:1579 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1581 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" + +#: src/BufferView.cpp:1584 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" + +#: src/BufferView.cpp:1586 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: src/BufferView.cpp:1589 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1592 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1595 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1598 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1600 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Schaper" + +#: src/BufferView.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/BufferView.cpp:1765 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2449 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Dji stitche li documint" + +#: src/BufferView.cpp:2460 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/BufferView.cpp:2462 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" + +#: src/BufferView.cpp:2728 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/BufferView.cpp:2730 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/BufferView.cpp:2737 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" + +#: src/BufferView.cpp:2738 src/output.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/BufferView.cpp:2745 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2746 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2168 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetListings.cpp:178 +#: src/insets/InsetListings.cpp:186 src/insets/InsetListings.cpp:210 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Modeye di LyX" + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2169 src/insets/InsetListings.cpp:179 +#: src/insets/InsetListings.cpp:187 src/mathed/InsetMathString.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be ommitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Chose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." + +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." + +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:174 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Fwait" + +#: src/Color.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "Noer" + +#: src/Color.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "Blanc" + +#: src/Color.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "red" +msgstr "Rodje" + +#: src/Color.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Vert" + +#: src/Color.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Bleu" + +#: src/Color.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Rinoncî" + +#: src/Color.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Madjenta" + +#: src/Color.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Djaene" + +#: src/Color.cpp:167 +msgid "cursor" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "selection" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: src/Color.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/Color.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/Color.cpp:176 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:178 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: src/Color.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "note background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Rawete:" + +#: src/Color.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "phantom inset text" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:186 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/Color.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: src/Color.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" + +#: src/Color.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: src/Color.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "URL text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:194 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/Color.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: src/Color.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Matematike" + +#: src/Color.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "math background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "math macro background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: src/Color.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: src/Color.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "math macro frame" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/Color.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr "(Candjî)" + +#: src/Color.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "deleted text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "added text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:225 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:231 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "top/bottom line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/Color.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: src/Color.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: src/Color.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "bottom area" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/Color.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: src/Color.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" + +#: src/Color.cpp:239 +msgid "frame of button" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "button background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: src/Color.cpp:243 +msgid "inherit" +msgstr "Eriter" + +#: src/Color.cpp:244 +msgid "ignore" +msgstr "passer hute" + +#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:470 src/Converter.cpp:493 +#: src/Converter.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Converter.cpp:317 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:425 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Dj' enonde li cmande :" + +#: src/Converter.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "CrÃ¥sses" + +#: src/Converter.cpp:466 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "LaTeX a trové des mÃ¥cules." + +#: src/Converter.cpp:471 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/Converter.cpp:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Converter.cpp:538 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Converter.cpp:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Converter.cpp:595 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." + +#: src/Converter.cpp:613 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: src/Converter.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Converter.cpp:619 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:291 +#, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/CutAndPaste.cpp:295 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:618 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Exporter.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "Rinoncî" + +#: src/Exporter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Exporter.cpp:91 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "Romane" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2667 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbole" + +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Eriter" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "Mwinres" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "CrÃ¥sses" + +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "Droetes" + +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Slanted" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "<- Did pus ->" + +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "-> Moens <-" + +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "(Dis)mete" + +#: src/Font.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "È valeur" + +#: src/Font.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Sorlignî" + +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Sorlignî" + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Sorlignî" + +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/Font.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Lingaedje:" + +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Nombe" + +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2470 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" + +#: src/Format.cpp:267 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Format.cpp:337 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:350 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:361 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/KeyMap.cpp:222 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/KeyMap.cpp:230 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:237 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" + +#: src/KeySequence.cpp:166 +msgid " options: " +msgstr " tchûzes: " + +#: src/LaTeX.cpp:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Enondaedje LaTeX lim." + +#: src/LaTeX.cpp:263 src/LaTeX.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Enondaedje di MakeIndex" + +#: src/LaTeX.cpp:283 src/LaTeX.cpp:335 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Enondaedje di BibTeX" + +#: src/LaTeX.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Enondaedje di MakeIndex" + +#: src/LyX.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/LyX.cpp:104 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " + +#: src/LyX.cpp:117 +msgid "Done!" +msgstr "Dj' a fwait!" + +#: src/LyX.cpp:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:431 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:505 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:506 +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Rapontyî" + +#: src/LyX.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "&Use Default" +msgstr "Prémetu" + +#: src/LyX.cpp:512 src/LyX.cpp:872 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:658 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:664 +#, fuzzy +msgid "LyX: " +msgstr "Rexhe" + +#: src/LyX.cpp:781 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:782 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " + +#: src/LyX.cpp:866 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:871 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" + +#: src/LyX.cpp:873 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:877 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." + +#: src/LyX.cpp:882 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:954 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:958 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Livea di disbugaedje :" + +#: src/LyX.cpp:969 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t--batch execute commands and exit\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1011 src/support/Package.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/LyX.cpp:1012 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1023 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/LyX.cpp:1024 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1035 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/LyX.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" + +#: src/LyX.cpp:1047 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" + +#: src/LyX.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" + +#: src/LyX.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" + +#: src/LyXFunc.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Rén a fé" + +#: src/LyXFunc.cpp:168 +msgid "Unknown action" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/LyXFunc.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/LyXFunc.cpp:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/LyXFunc.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Ké papî" + +#: src/LyXRC.cpp:2798 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2803 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2807 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2815 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2819 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2823 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2830 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2834 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2838 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2842 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2846 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2850 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2860 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2864 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2868 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2872 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2877 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2881 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2885 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2889 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2893 +#, fuzzy +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#: src/LyXRC.cpp:2897 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2901 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2905 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2910 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2914 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2918 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2925 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2929 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2933 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2942 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2946 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2950 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2954 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2958 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2962 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2966 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2970 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2974 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2978 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2982 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2986 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2990 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2994 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2998 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3003 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3007 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3011 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3015 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3019 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3023 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3027 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3031 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3035 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3039 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3043 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3048 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3054 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3058 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3062 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3066 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3070 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3074 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3078 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3082 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3086 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3098 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3102 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3106 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3110 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3114 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3118 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3122 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3126 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3130 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3134 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3142 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3146 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3152 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3161 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3165 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3170 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3174 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3178 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3185 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3189 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3193 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3197 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3207 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3220 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3224 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3231 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/LyXVC.cpp:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:133 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: src/LyXVC.cpp:134 src/LyXVC.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: src/LyXVC.cpp:151 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2363 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: messaedjes" + +#: src/LyXVC.cpp:154 +msgid "(no log message)" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:192 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" + +#: src/LyXVC.cpp:196 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2564 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Schaper" + +#: src/Paragraph.cpp:1631 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Pont d' avance avou ene pÃ¥dje adjinçneye come çouci" + +#: src/Paragraph.cpp:1679 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:1680 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2671 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2671 +msgid "Paragraph not properly initialized" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Text.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/Text.cpp:424 +#, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Text.cpp:894 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:905 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1727 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Lingaedje" + +#: src/Text.cpp:1733 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: src/Text.cpp:1737 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " di " + +#: src/Text.cpp:1747 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Fonte: " + +#: src/Text.cpp:1752 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Text.cpp:1758 +#, fuzzy +msgid ", Spacing: " +msgstr "Espåçmint" + +#: src/Text.cpp:1764 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:611 +msgid "OneHalf" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1770 +#, fuzzy +msgid "Other (" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: src/Text.cpp:1779 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Text.cpp:1780 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: src/Text.cpp:1781 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Text.cpp:1782 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr " tchûzes: " + +#: src/Text.cpp:1788 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:1790 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" + +#: src/Text2.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" + +#: src/Text2.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Rén a fé" + +#: src/Text2.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Les cwÃ¥reas d' on tÃ¥vleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" + +#: src/Text3.cpp:191 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "No valid math formula" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:995 +msgid "Already in regexp mode" +msgstr "" + +#: src/Text3.cpp:214 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Text3.cpp:1286 +msgid "Layout " +msgstr "Adjinçmint " + +#: src/Text3.cpp:1287 +msgid " not known" +msgstr " nén cnoxhu" + +#: src/Text3.cpp:1747 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1008 +msgid "Missing argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: src/Text3.cpp:1894 src/Text3.cpp:1906 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" + +#: src/Text3.cpp:2055 src/Text3.cpp:2066 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: src/TextClass.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pÃ¥dje" + +#: src/TextClass.cpp:706 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: src/TextClass.cpp:707 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Fitchî" + +#: src/TextClass.cpp:711 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1208 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/TextClass.cpp:1213 +#, fuzzy +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/TextClass.cpp:1218 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" +msgstr "" + +#: src/TextClass.cpp:1221 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/TextClass.cpp:1226 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:58 src/VCBackend.cpp:592 src/VCBackend.cpp:658 +#: src/VCBackend.cpp:664 src/VCBackend.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2327 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: src/VCBackend.cpp:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/VCBackend.cpp:534 src/VCBackend.cpp:581 src/VCBackend.cpp:675 +#: src/VCBackend.cpp:712 src/VCBackend.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/VCBackend.cpp:593 +msgid "" +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"After pressing OK, LyX will reopen the document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:659 +msgid "" +"Error when acquiring write lock.\n" +"Most probably another user is editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:665 +msgid "" +"Error when releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:686 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:722 +#, c-format +msgid "" +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:727 +msgid "Changes detected" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:728 src/lyxfind.cpp:955 src/lyxfind.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "&No" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/VCBackend.cpp:788 +msgid "VCN File Locking" +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:789 +msgid "Locking property unset." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:793 +msgid "Locking property set." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:790 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Prémetu" + +#: src/VSpace.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Pitites(3)" + +#: src/VSpace.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Mwinres" + +#: src/VSpace.cpp:481 +msgid "Big skip" +msgstr "" + +#: src/VSpace.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: src/VSpace.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/buffer_funcs.cpp:71 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Rivni Ã¥ doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" + +#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/buffer_funcs.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" + +#: src/buffer_funcs.cpp:85 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "FÃ¥t-i fé on novea documint avou li minme no?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "LaTeX " + +#: src/buffer_funcs.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/buffer_funcs.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Matematike" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Nothing to search" +msgstr "Rén a fé" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Dji drove li documint efant" + +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "Find LyX Dialog" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Astalez-le comufÃ¥t por vos savu kén ovraedje di sot" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" +msgstr "" +"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n" +"© 1995-1998 LyX Team" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:90 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n" +"ahessÃ¥ve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" +"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n" +"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n" +"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n" +"NormÃ¥lmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n" +"del GNU General Public License\n" +"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n" +"al Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "<- Did pus ->" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Modeye di LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123 +msgid "User directory: " +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Rexhe" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460 +msgid "About %1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2848 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Rapontyî" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:461 +msgid "Quit %1" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:886 +msgid "Running configure..." +msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:903 +#, fuzzy +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:904 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:910 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:911 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:939 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Moussî foû" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1036 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1052 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1248 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1636 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Rexhe so" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1646 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1656 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1654 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1800 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1812 +#, fuzzy +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1801 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1807 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1808 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1813 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:800 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1446 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1649 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documints" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Passer è môde TeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "No:|#N" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Hôteu" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Droetes" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "LÃ¥rdjeu" + +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Cloyu" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Filename Suffix" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1741 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1740 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Enter new branch name" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "&Merge" +msgstr "Grandes(1)" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Mape des tapes" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr "(Candjî)" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Rah: " + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Double underbar" +msgstr "Dobe|#D" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 +msgid "Wavy underbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +msgid "Strikeout" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Cloyu" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Bloc|#c" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Blanc" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Rifé" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grec" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Rinoncî" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "Madjenta" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Djaene" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "Tape:" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "pasted" +msgstr "Aclaper" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1523 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1702 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1793 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1836 +msgid "Canceled." +msgstr "Vos avoz rnoncî" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "List of previous commands" +msgstr "Romane" + +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Select document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1508 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1782 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1868 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Aroke" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Metaedje è pÃ¥dje do documint..." + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "(cancelling)" +msgstr "Boirds" + +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "differences" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Côpeu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Côpeu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Côpeu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Fwait" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Romane" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "New Century Schoolbook" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Romane" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Utopia" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:142 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Helvetica" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Droetes" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Copyî" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Module not found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Documints" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:662 +msgid "10" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "11" +msgstr "1|#1" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:664 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Mape des tapes" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:722 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:723 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 +#, fuzzy +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Tiestîre" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:835 +#, fuzzy +msgid "``text''" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:837 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:838 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:839 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:880 +msgid "Author-year" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:881 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:962 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1137 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1057 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1075 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1058 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Mitan|#t" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Adjinçmint " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1062 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Boirds" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1064 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Indexes" +msgstr "Index" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1067 +msgid "PDF Properties" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1068 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1071 +#, fuzzy +msgid "Bullets" +msgstr "xxx Puces" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1073 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1074 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1373 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1385 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1454 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Adjinçmint" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1467 +msgid "Local layout file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1468 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Adjinçmint " + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1486 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Ké papî" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1508 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1544 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2619 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1545 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2620 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1547 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2622 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1559 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2630 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Ké papî" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1600 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1605 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1692 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Ké papî" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1700 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1706 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1709 +#, c-format +msgid "Module required: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1718 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1724 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2378 +#, fuzzy +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2642 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2643 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Ké papî" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2724 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " nén cnoxhu" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2778 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2779 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2783 +#, fuzzy +msgid "Could not load master" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2784 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:112 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Aroymint" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Aroymint" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Droetes" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Droete|#R" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Pitites(2)" + +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "automatically" +msgstr "Miernuwes" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +msgid "Dissolve previous group?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:264 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:270 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:286 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:272 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:280 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:288 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:328 +msgid "Enter unique group name:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:334 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:476 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Comande:|#C" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:115 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:140 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Thin space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Medium space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Thick space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:143 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Negative thin space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Negative medium space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Negative thick space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:146 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:156 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:147 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:157 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:148 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dobe|#D" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:153 +msgid "Inter-word space" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:159 src/insets/InsetSpace.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1207 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Ritrait" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Cloyu" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " nén cnoxhu" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "Royes" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "Bleu" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "Romane" + +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr "(Candjî)" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matrice" + +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:157 +msgid "Nomenclature" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Eployî include|#U" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Eployî include|#U" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:225 +msgid "Look & Feel" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Language Settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:631 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:656 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:743 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:770 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Romane" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "Screen fonts" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Cloyu" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "Matematike" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1232 +#, fuzzy +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1241 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1250 +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1268 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1331 +#, fuzzy +msgid "Converters" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1635 +#, fuzzy +msgid "File formats" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1942 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1943 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2013 +msgid "LyX needs to be restarted!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2014 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2068 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Rexhe" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2166 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2888 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2267 +#, fuzzy +msgid "Control" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2347 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2352 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Foncsions" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353 +#, fuzzy +msgid "Shortcut" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2438 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Matrice" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2442 +#, fuzzy +msgid "Document and Window" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2446 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2450 +#, fuzzy +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Totes sôrts" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2577 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2623 +#, fuzzy +msgid "Res&tore" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2733 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2740 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2751 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2783 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2734 +#, fuzzy +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2741 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2752 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2765 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2784 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2815 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Ritrait" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3012 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3013 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3019 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3020 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3026 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3027 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Rexhe so" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature settings" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Longest label width" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Go Back" +msgstr "Noer" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Noer" + +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" + +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Evoyî li documint al comande" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "Fitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:283 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "One word checked." +msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Basic Latin" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Gujarati" +msgstr "Evoye xxx" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Tamil" +msgstr "Matrice" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Kannada" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Adjinçmint " + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Tibetan" +msgstr "LaTeX " + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Georgian" +msgstr "Sititchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "General Punctuation" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Postscript|#P" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Number Forms" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matrice" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Totes sôrts" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Control Pictures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Box Drawing" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Block Elements" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Totes sôrts" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +msgid "Katakana" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Bopomofo" +msgstr "% del pÃ¥dje|#j" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Specials" +msgstr "Celule especiÃ¥le" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Nou nombe" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Old Italic" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Deseret" +msgstr "Rah: " + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Shavian" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Tags" +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Character: " +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Symbols" +msgstr "Simbole" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Insert Table" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TeX Information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:187 +msgid "No thesaurus available for this language!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "Prémetu" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Åwe" + +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "version " +msgstr "Modeye di LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:201 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:208 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:215 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:428 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:744 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Wilicome dins LyX !" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1196 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 +#, fuzzy +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Modeles" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1467 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1505 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Egzimpes" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1509 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1510 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1511 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1512 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1537 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:367 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Prinde avou" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1538 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Dji drove li documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#, fuzzy +msgid "Version control detected." +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1595 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1698 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1889 +#, fuzzy +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Abaguer%m" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 +msgid "imported." +msgstr "e-st abagué." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1737 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Prinde avou" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1775 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1809 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid "Select file to insert" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#, fuzzy +msgid "All Files (*)" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1858 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "No:|#N" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1945 +#, fuzzy +msgid "&Retry" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2139 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2245 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2142 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2248 +#, fuzzy +msgid "Save new document?" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2147 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2242 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2239 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2328 +msgid "Error when setting the locking property." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2372 +msgid "Directory is not accessible." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2415 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Dji drove li documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2515 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2561 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2563 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Rivni Ã¥ doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2585 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Dji schape li documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2595 +#, fuzzy +msgid "All documents saved." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2848 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +msgid "DocBook Source" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1197 +#, fuzzy +msgid " (version control)" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1199 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1202 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr "(Candjî)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1206 +msgid " (read only)" +msgstr "(rén ki lere)" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1344 +#, fuzzy +msgid "Close File" +msgstr "Cloyu" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1766 +#, fuzzy +msgid "Hide tab" +msgstr "Prémetu" + +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1768 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Cloyu" + +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " nén cnoxhu" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:708 +msgid "No Group" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:730 src/frontends/qt4/Menus.cpp:731 +msgid "More Spelling Suggestions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:770 src/frontends/qt4/Menus.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "Passer hute" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:803 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:823 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "View (Other Formats)|F" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:862 +#, fuzzy +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "HÃ¥ynaedje" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:895 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:989 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1084 +msgid "Open Navigator..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1118 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ådvins" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1153 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1168 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1228 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Ritrait" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1246 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1276 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Ritrait" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1294 +#, fuzzy +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1855 +#, fuzzy +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Fonte: " + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Abaguer%m" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "View %1$s" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr " Nole informÃ¥cion po Rifé" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." +msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr "[nou fitchî]" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Ådvins" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Child Documents" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 +#, fuzzy +msgid "List of Footnotes" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "List of Notes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "List of Citations" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Labels and References" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "List of Branches" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 +#, fuzzy +msgid "List of Changes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:592 src/insets/InsetInclude.cpp:484 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:89 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:90 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:140 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Open Databases?" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:144 +msgid "&Proceed" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Style File:" +msgstr "Cloyu" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Royes" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:212 +msgid "included in TOC" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:306 src/insets/InsetBibtex.cpp:356 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:357 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "oval, thin" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thick" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "drop shadow" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "shaded background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "double frame" +msgstr "Dobe|#D" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:162 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "Aclaper" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:71 src/insets/InsetIndex.cpp:430 +msgid "non-active" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:73 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:89 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Sorlignî" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Rah: " + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "branch" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/insets/InsetCaption.cpp:316 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "not cited" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" + +#: src/insets/InsetCommand.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "subfloat: " +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:466 +#, fuzzy +msgid " (sideways)" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:470 src/insets/InsetInclude.cpp:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:704 src/insets/InsetGraphics.cpp:921 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:798 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:347 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:350 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:671 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:716 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:450 src/insets/InsetInclude.cpp:672 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:717 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:506 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:527 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "Module not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:659 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:660 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:144 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "All indices" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "Index" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:139 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "undefined" +msgstr "Sorlignî" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "Stîle: " + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:304 src/insets/InsetInfo.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "Disfé" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown buffer info" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:69 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:113 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:211 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:217 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:261 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:122 +msgid "A value is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:125 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:138 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:151 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:164 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:191 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:136 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:149 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:162 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:206 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:208 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:221 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:284 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:286 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:288 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:403 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:419 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:622 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:652 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:665 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:668 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "New Page" +msgstr "Vûdî|#v" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "Vûdî|#v" + +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 +msgid "Clear Double Page" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Nom: " +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Ôte" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Sorting: " +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "inset drovu" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "HPhantom" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "VPhantom" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "phantom" +msgstr "Matematike" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:334 +msgid "hphantom" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +msgid "vphantom" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:164 +msgid "BROKEN: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:182 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Rah: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:183 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Rah: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page Number" +msgstr "Nou nombe" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:184 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sititchî li limerô del pÃ¥dje|#P" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:185 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Sicrît" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Sititchî li limerô del pÃ¥dje|#P" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:186 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Rah: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "Rah: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:187 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Protected Space" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Thin Space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "QQuad Space" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Enspace" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 +msgid "Enskip" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:139 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4136 +msgid "Selection size should match clipboard content." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:45 src/insets/InsetWrap.cpp:118 +msgid "wrap: " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:198 +msgid "wrap" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " nén cnoxhu" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[nén hÃ¥yné]" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr "(Candjî)" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "LaTeX " + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "pt" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Colones" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Page Width %" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" + +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Droetes" + +#: src/lengthcommon.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Page Height %" +msgstr "Droetes" + +#: src/lyxfind.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/lyxfind.cpp:138 +msgid "Search string is empty" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "Li sistinme est rapontyî" + +#: src/lyxfind.cpp:333 +#, fuzzy +msgid " strings have been replaced." +msgstr "Li sistinme est rapontyî" + +#: src/lyxfind.cpp:951 src/lyxfind.cpp:1042 +msgid "Wrap search?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:952 +msgid "" +"End of document reached while searching forward.\n" +"\n" +"Continue searching from beginning?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1043 +msgid "" +"Beginning of document reached while searching backwards\n" +"\n" +"Continue searching from end?" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1137 +#, fuzzy +msgid "Search text is empty!" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/lyxfind.cpp:1153 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" + +#: src/lyxfind.cpp:1158 +#, fuzzy +msgid "Match not found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/lyxfind.cpp:1165 +#, fuzzy +msgid "Match found !" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/lyxfind.cpp:1208 +#, fuzzy +msgid "Match found and replaced !" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1457 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:77 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1384 +msgid "Only one row" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1390 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Rén a fé" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1407 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1436 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Nombe" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1192 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1200 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Nombe" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1430 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1440 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1450 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:983 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:986 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1580 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1700 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1585 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1702 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard[[mathref]]" +msgstr "" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "" + +#: src/output_plaintext.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/support/Package.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/support/Package.cpp:426 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:545 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:626 src/support/Package.cpp:653 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/support/Package.cpp:627 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:654 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:678 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" + +#: src/support/Package.cpp:680 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/support/debug.cpp:38 +msgid "No debugging message" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: src/support/debug.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: src/support/debug.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "GUI handling" +msgstr "Mape des tapes" + +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/support/debug.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Math editor" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/support/debug.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Font handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: src/support/debug.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Textclass files reading" +msgstr "YÃ¥k n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" + +#: src/support/debug.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Version control" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: src/support/debug.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "External control interface" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" + +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Undo/Redo mechanism" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "User commands" +msgstr "Romane" + +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "The LyX Lexer" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Dependency information" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: src/support/debug.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "LyX Insets" +msgstr "Index" + +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/support/debug.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" + +#: src/support/debug.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Math macros" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RTL/Bidi" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Royes" + +#: src/support/debug.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:116 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/support/filetools.cpp:252 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "wa" + +#: src/support/os_win32.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/support/os_win32.cpp:393 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" + +#: src/support/os_win32.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "System function not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/support/os_win32.cpp:399 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" + +#: src/support/userinfo.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Aclaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "View Output|V" +#~ msgstr "Loukî è DVI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update Output|U" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#, fuzzy +#~ msgid "Regular Expression" +#~ msgstr "Modeye di LyX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Search" +#~ msgstr "Rinoncî" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace Ne&xt" +#~ msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace P&rev" +#~ msgstr "Mete el plaece|#L#r" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current buffer only" +#~ msgstr "Rawete:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Buffer" +#~ msgstr "Bleu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open buffers" +#~ msgstr "Bleu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal &dictionary:" +#~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Eployî input|#i" + +#, fuzzy +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G" + +#, fuzzy +#~ msgid "Column Width" +#~ msgstr "Colones" + +#, fuzzy +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#, fuzzy +#~ msgid "\\alph{enumii}." +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Sititchî" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Section down|d" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move Section up|u" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "LaTeX " + +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed." +#~ msgstr "" +#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n" +#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Longueu|#L" + +#, fuzzy +#~ msgid "Choose personal dictionary" +#~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" + +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Branch Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Phantom Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Accept Change|C" +#~ msgstr "Parint:" + +#, fuzzy +#~ msgid "C&ommand:" +#~ msgstr "Romane" + +#, fuzzy +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Enonder ene comande" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Index command:" +#~ msgstr "Enonder ene comande" + +#, fuzzy +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Enonder ene comande" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Sorlignî/Nén" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy Label as Reference|C" +#~ msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#, fuzzy +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Loukî è DVI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#, fuzzy +#~ msgid "Thesaurus failure" +#~ msgstr "Prémetu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Indices" +#~ msgstr "Passer hute" + +#, fuzzy +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "Foyter...|#F" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "LaTeX " + +#, fuzzy +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Pont d' ôte rawete" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n" +#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n" +#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "" +#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n" +#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" + +#, fuzzy +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Tiestîre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Tiestîre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Lingaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Lingaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "Lingaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Language Footer:" +#~ msgstr "Lingaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Clintcheyes(2)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Copyî" + +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Copyî" + +#, fuzzy +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Phantom Text" +#~ msgstr "Mete el plaece" + +#, fuzzy +#~ msgid "RegExp" +#~ msgstr "LaTeX " + +#, fuzzy +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ådvins" + +#, fuzzy +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" + +#, fuzzy +#~ msgid "&roff command:" +#~ msgstr "Romane" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A" + +#, fuzzy +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "Djaene" + +#, fuzzy +#~ msgid "aspell" +#~ msgstr "Djaene" + +#, fuzzy +#~ msgid "hspell" +#~ msgstr "Djaene" + +#, fuzzy +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "Djaene" + +#, fuzzy +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "ImÃ¥dje" + +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#, fuzzy +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#, fuzzy +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Ådvins" + +#, fuzzy +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "Ådvins" + +#, fuzzy +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Toûrnaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sititchî on rahuca" + +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Å mitan|#n" + +#, fuzzy +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "pôces|#p" + +#, fuzzy +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Les cwÃ¥reas d' on tÃ¥vleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" + +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s could not be found." +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class not found" +#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#, fuzzy +#~ msgid "Changed Layout" +#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pÃ¥dje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown layout" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Screen display" +#~ msgstr "[nén hÃ¥yné]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "HÃ¥yner è rén k' ene coleur|#r" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grayscale" +#~ msgstr "HÃ¥yner è totes sôrts di gris|#i" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Display:" +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sca&le:" +#~ msgstr "Pitites(2)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scr&een Display:" +#~ msgstr "[nén hÃ¥yné]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not display" +#~ msgstr "[nén hÃ¥yné]" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "nén cnoxhu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown action %1$s" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "Vûdî|#v" + +#, fuzzy +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "Mete èn oûve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#, fuzzy +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "Prumîre tiestîre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit the file externally" +#~ msgstr "Sititchî BibTeX" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "Fitchî EPS|#E" + +#, fuzzy +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "Loukî è DVI" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Å mitan|#n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Vûdî|#v" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#, fuzzy +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#, fuzzy +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "Prinde avou" + +#, fuzzy +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Totes les pÃ¥djes|#G" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "Machine a scrîre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "Prémetu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#, fuzzy +#~ msgid " (auto)" +#~ msgstr "Prémetu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error setting multicolumn" +#~ msgstr "Multicolones|#M" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enspace|E" +#~ msgstr "Mete el plaece" + +#, fuzzy +#~ msgid "Document could not be read" +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#, fuzzy +#~ msgid "InsetCommandParams error: " +#~ msgstr "Enonder ene comande" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties...|P" +#~ msgstr "Sititchî on rahuca" + +#, fuzzy +#~ msgid "New Line|e" +#~ msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|B" +#~ msgstr "Roye d' après|#y#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "line break" +#~ msgstr "Roye d' après|#y#N" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Ké papî" + +#, fuzzy +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Royes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Rows|S" +#~ msgstr "Royes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Colones" + +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#, fuzzy +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Aclaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "ImÃ¥dje efant|#q" + +#, fuzzy +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Tite|#k" -#: src/lyxvc.C:100 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#~ msgid "&Use language's default encoding" +#~ msgstr "Eployî input|#i" -#: src/lyxvc.C:101 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "Schaper" -#: src/lyxvc.C:130 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +#, fuzzy +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/lyxvc.C:131 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +#~ msgid "&Colors" +#~ msgstr "Cloyu" -#: src/lyxvc.C:146 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: messaedjes" +#, fuzzy +#~ msgid "C&opiers" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/lyxvc.C:149 -msgid "(no log message)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&File formats" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/lyxvc.C:171 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "F&ormat:" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/lyxvc.C:174 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" +#~ msgid "&GUI name:" +#~ msgstr "No:|#N" -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "External Applications" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240 -#: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/mathed/InsetMathCases.C:98 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "HÃ¥rdeye URL..." -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +#~ msgid "Default (outer)" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Rén a fé" +#~ msgid "Outer" +#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Nombe" +#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Nombe" +#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1213 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1223 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Magyar" +#~ msgstr "Madjenta" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1233 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "Toûrnaedje" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +#, fuzzy +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:858 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "Cogne:|#H" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:861 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert URL" +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/output.C:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" -#: src/output_plaintext.C:155 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: src/output_plaintext.C:167 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/support/filefilterlist.C:109 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr "[nou fitchî]" +#~ msgid "LyX: Delimiters" +#~ msgstr "Côpeu" -#: src/support/os_win32.C:335 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "LyX: Insert Matrix" +#~ msgstr "Index" -#: src/support/os_win32.C:336 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copiers" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/support/os_win32.C:341 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "Text Wrap Settings" +#~ msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/support/os_win32.C:342 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Boxed" +#~ msgstr "CrÃ¥sses" -#: src/support/package.C.in:436 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "ovalbox" +#~ msgstr "Dobe|#D" -#: src/support/package.C.in:437 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ovalbox" +#~ msgstr "Dobe|#D" -#: src/support/package.C.in:557 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Dobe|#D" -#: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "Unknown inset name: " +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/support/package.C.in:642 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Program Listing " +#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/support/package.C.in:669 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/support/package.C.in:694 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#~ msgid "Url: " +#~ msgstr "Url: " + +#~ msgid "HtmlUrl: " +#~ msgstr "HtmlUrl: " -#: src/support/package.C.in:696 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" -#: src/support/userinfo.C:44 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/tex-strings.C:68 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" -#: src/tex-strings.C:68 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/tex-strings.C:69 -msgid "AE (Almost European)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/tex-strings.C:69 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Romane" +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/tex-strings.C:69 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Mete el plaece" +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "Droete|#R" -#: src/tex-strings.C:69 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "Aclaper" -#: src/tex-strings.C:70 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L" -#: src/tex-strings.C:70 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Romane" +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "[nou fitchî]" -#: src/tex-strings.C:70 -msgid "Utopia" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/tex-strings.C:70 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Rexhe" -#: src/tex-strings.C:71 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Colones" -#: src/tex-strings.C:71 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Overprint " +#~ msgstr "Rexhe" -#: src/tex-strings.C:79 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/tex-strings.C:79 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Parint:" -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Helvetica" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "Colones" -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Avant Garde" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "overprint " +#~ msgstr "Rexhe" -#: src/tex-strings.C:80 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Po:" -#: src/tex-strings.C:80 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Droetes" +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Egzimpes" -#: src/tex-strings.C:89 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Parint:" -#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Machine a scrîre" +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "Rawete" -#: src/tex-strings.C:90 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Copyî" +#~ msgid "default" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/tex-strings.C:90 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "common" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/tex-strings.C:90 -msgid "LuxiMono" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Table of Contents" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/tex-strings.C:91 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Machine a scrîre" +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/text.C:134 #, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#~ msgid "Table of Contents|T" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/text.C:135 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "I va" -#: src/text.C:166 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/text.C:276 src/text.C:289 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Lingaedje" +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/text.C:277 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/text.C:290 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Number style" +#~ msgstr "Nombe" -#: src/text.C:297 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#~ msgid "Error closing file" +#~ msgstr "Multicolones|#M" -#: src/text.C:733 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "block " +#~ msgstr "Bloc|#c" -#: src/text.C:744 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Caption" +#~ msgstr "Tite|#k" -#: src/text.C:1658 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Lingaedje" +#~ msgid "&Label" +#~ msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/text.C:1664 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Pådje: " +#~ msgid "A Label for the caption" +#~ msgstr "Tite|#k" -#: src/text.C:1668 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " di " +#~ msgid "<- P&romote" +#~ msgstr "Dji rgrete." -#: src/text.C:1678 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Fonte: " +#, fuzzy +#~ msgid "D&own" +#~ msgstr "Deus|#D#w" -#: src/text.C:1683 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Parfondeu: " +#, fuzzy +#~ msgid "Upd&ate" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/text.C:1689 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Espåçmint" +#~ msgid "SubSection" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#~ msgid "" +#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " +#~ "font change." +#~ msgstr "" +#~ "Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini" -#: src/text.C:1701 #, fuzzy -msgid "Other (" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +#~ msgid "Unknown toc list" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/text.C:1710 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Parfondeu: " +#~ msgid "Glossary|G" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/text.C:1711 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#~ msgid "Insert glossary entry" +#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/text.C:1712 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Parfondeu: " +#~ msgid "Glo" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/text.C:1713 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr " tchûzes: " +#~ msgid "TeX Code:" +#~ msgstr "LaTeX|#T" -#: src/text.C:1714 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Set math font" +#~ msgstr "Grandeu del police" -#: src/text2.C:540 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Panel|l" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/text2.C:582 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Rén a fé" +#~ msgid "Math Panel|P" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/text2.C:584 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" +#~ msgid "LyX: Math Roots" +#~ msgstr "Grandeu del police" -#: src/text3.C:688 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "I manke èn årgumint" +#~ msgid "LyX: Math Styles" +#~ msgstr "Grandeu del police" -#: src/text3.C:839 -msgid "Layout " -msgstr "Adjinçmint " +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Math Fonts" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/text3.C:840 -msgid " not known" -msgstr " nén cnoxhu" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert math delimiters" +#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/text3.C:1470 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Aroymint" -#: src/vspace.C:490 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Prémetu" +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Fontes:|#F" -#: src/vspace.C:493 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Pitites(3)" +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Å mitan|#n" -#: src/vspace.C:496 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Mwinres" +#~ msgid "PrettyRef: " +#~ msgstr "Rah: " -#: src/vspace.C:499 -msgid "Big skip" -msgstr "" +#~ msgid "Opening child document " +#~ msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/vspace.C:502 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/vspace.C:509 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Dji rgrete." +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Sititchî"