X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fwa.po;h=57f5d6a8e7307f5da4af13a5b82f7dcd80ca5997;hb=cae12168a445edccc7c8572f2d2cc319da84bf11;hp=e1c19f6f71fb516098b4b9a8423958a25eedb032;hpb=1b0cfa4381f8efa0f724bfc661c108d73242d1d6;p=lyx.git diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index e1c19f6f71..57f5d6a8e7 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -1,11159 +1,27554 @@ -# Ratoûrnaedje è walon po LyX +# Ratoûrnaedje è walon po LyX # -# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des -# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile -# ; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé. +# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des +# ôtes libes programes) sicrijhoz a l' adresse emile +# ; nos avans co brÃ¥mint di l' ovraedje a fé. # # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-21 20:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-11-21 21:12+0100\n" -"Last-Translator: Lorint Hendschel \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-18 06:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" +"Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: wa\n" -#: src/buffer.C:356 -msgid "Couldn't set the layout for " -msgstr "" - -#: src/buffer.C:358 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 #, fuzzy -msgid "one paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" +msgid "Version" +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/buffer.C:361 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 #, fuzzy -msgid " paragraphs" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" - -#. if the textclass wasn't loaded properly -#. we need to either substitute another -#. or stop loading the file. -#. I can substitute but I don't see how I can -#. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:363 src/buffer.C:375 src/buffer.C:622 -msgid "Textclass Loading Error!" -msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" +msgid "Version goes here" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/buffer.C:364 src/buffer.C:376 -#, fuzzy, c-format -msgid "When reading %1$s" -msgstr "Mape des tapes" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "GrÃ¥ces" -#: src/buffer.C:368 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 #, fuzzy -msgid "Encountered " -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Copyright" +msgstr "Droetes" -#: src/buffer.C:370 +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:137 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 #, fuzzy -msgid "one unknown token" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "&Close" +msgstr "Cloyu" -#: src/buffer.C:373 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 #, fuzzy -msgid " unknown tokens" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "The bibliography key" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/buffer.C:611 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Textclass error" -msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" - -#: src/buffer.C:612 -#, c-format -msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"." -msgstr "" +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/buffer.C:613 -msgid "LyX will not be able to produce output correctly." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "&Label:" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/buffer.C:623 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't load textclass %1$s" -msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "&Key:" +msgstr "Tape:" -#: src/buffer.C:625 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- dji mete ene valixhance prémetuwe" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Citation Style" +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer.C:929 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "" -#. future format -#: src/buffer.C:1152 src/buffer.C:1205 -msgid "Warning!" -msgstr "Advertixmint !" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Prémetu" -#: src/buffer.C:1153 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:38 msgid "" -"The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause " -"problems." +"Use the natbib styles for natural sciences and arts. Set additional " +"parameters in document class options." msgstr "" -#. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1159 src/buffer.C:1167 src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1211 -#: src/buffer.C:1214 -msgid "ERROR!" -msgstr "AROKE !" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "&Natbib" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/buffer.C:1160 -msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" -msgstr "" -"Dj' a trové on vî fôrmat di fitchî LyX. Eployîz LyX 0.10.7 po lere çouchal!" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Sapinse" -#: src/buffer.C:1168 -msgid "Can't find conversion script." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:97 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" -#: src/buffer.C:1179 -msgid "An error occured while running the conversion script." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:100 +msgid "&Jurabib" msgstr "" -#: src/buffer.C:1206 -msgid "Reading of document is not complete" -msgstr "Dji n' a nén lejhu li documint tot etîr" - -#: src/buffer.C:1207 -msgid "Maybe the document is truncated" -msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint" - -#: src/buffer.C:1211 -msgid "Not a LyX file!" -msgstr "Ci n' est nén on fitchî LyX !" - -#: src/buffer.C:1214 -msgid "Unable to read file!" -msgstr "Dji n' sai lere li fitchî" - -#: src/buffer.C:1471 src/ext_l10n.h:222 -msgid "Abstract" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:110 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" msgstr "" -#: src/buffer.C:1474 -msgid "Abstract: " +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:120 +msgid "" +"Here you can define an alternative program to or specific options of BibTeX." msgstr "" -#: src/buffer.C:1482 src/ext_l10n.h:415 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 #, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Bibliography generation" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/buffer.C:1485 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:134 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: src/buffer.C:1599 -msgid "Error: Cannot write file:" -msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "&Processor:" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/buffer.C:1629 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Error: Cannot open file: " -msgstr "Aroke! Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/buffer.C:2209 src/buffer.C:2665 -msgid "LYX_ERROR:" -msgstr "LYX_ERROR:" +msgid "Select a processor" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/buffer.C:2209 src/buffer.C:2665 -msgid "Cannot write file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/buffer.C:2297 src/buffer.C:2771 -msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" -msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:733 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "Tchûzes" -#. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3047 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Dj' enonde chktex..." +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:178 +msgid "" +"Define options such as --min-crossrefs (see the documentation of BibTeX)" +msgstr "" -#: src/buffer.C:3060 -msgid "chktex did not work!" -msgstr "chktex n' a nén stî" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:21 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/buffer.C:3061 -msgid "Could not run with file:" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:47 +msgid "Scan for new databases and styles" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144 -#: src/lyxvc.C:173 -msgid "Changes in document:" -msgstr "Candjmints è documint:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199 -msgid "Save document?" -msgstr "Schaper li documint?" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/bufferlist.C:313 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/bufferlist.C:326 src/bufferlist.C:339 src/bufferlist.C:353 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:134 +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "&Add" +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:343 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 +#: src/buffer_funcs.cpp:110 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1432 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:192 +msgid "Cancel" +msgstr "Rinoncî" -#: src/bufferlist.C:356 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "Passer è môde TeX" -#: src/bufferlist.C:370 src/bufferlist.C:482 src/BufferView.C:293 -#: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:214 -msgid "Error!" -msgstr "Aroke !" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:84 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Stîle: " -#: src/bufferlist.C:370 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:94 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Cannot open file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Choose a style file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/bufferlist.C:386 -msgid "An emergency save of this document exists!" -msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:144 +#, fuzzy +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Ådvins" -#: src/bufferlist.C:388 -msgid "Try to load that instead?" -msgstr "El fåt-i tcherdjî el plaece?" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&Content:" +msgstr "Ådvins" -#: src/bufferlist.C:410 -msgid "Autosave file is newer." -msgstr "Li copeye schapeye a l' air pus noûve..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "all cited references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/bufferlist.C:412 -msgid "Load that one instead?" -msgstr "El fåt-i tcherdjî el plaece?" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:153 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:328 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "all uncited references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/bufferlist.C:482 -msgid "Unable to open template" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a drovi li modele" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "all references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/bufferlist.C:515 src/lyxfunc.C:1746 -msgid "Document is already open:" -msgstr "Ci documint chal est ddja drovu :" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:166 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/bufferlist.C:517 -msgid "Do you want to reload that document?" -msgstr "Voloz-ve ritcherdjî ci documint la?" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Intreye bibiografike" -#. Ask if the file should be checked out for -#. viewing/editing, if so: load it. -#: src/bufferlist.C:546 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:357 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:307 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "Do you want to retrieve file under version control?" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +msgid "&OK" +msgstr "I va" -#: src/bufferlist.C:554 -msgid "Cannot open specified file:" -msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/bufferlist.C:556 -msgid "Create new document with this name?" -msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Deus|#D#w" -#: src/BufferView.C:294 -msgid "Specified file is unreadable: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/BufferView.C:304 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Dji n' parvén nén a drovi ci fitchî la:" +msgid "&Up" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:378 -msgid "Undo" -msgstr "Disfé" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:253 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/BufferView.C:569 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:256 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Databa&ses" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:335 -msgid "Redo" -msgstr "Rifé" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/BufferView.C:586 -msgid "No further redo information" -msgstr " Nole informåcion po Rifé" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/BufferView.C:597 -msgid "Paragraph environment type copied" -msgstr "Li sôrt d' inviron'miont pol hagnon est rcopieye" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:279 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:606 -msgid "Paragraph environment type set" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/bufferview_funcs.C:74 -msgid "Error! unknown language" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" msgstr "" -#: src/bufferview_funcs.C:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Fonte: " +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" -#: src/bufferview_funcs.C:167 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Parfondeu: " +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "Alignment" +msgstr "Aroymint" -#: src/bufferview_funcs.C:174 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Espåçmint" +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/bufferview_funcs.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:95 -#: src/ext_l10n.h:1009 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1367 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:723 #, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Simpe|#S" - -#: src/bufferview_funcs.C:181 -msgid "Onehalf" -msgstr "" +msgid "Left" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/bufferview_funcs.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:99 -#: src/ext_l10n.h:1011 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:68 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1374 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:724 #, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Dobe|#D" - -#: src/bufferview_funcs.C:187 -msgid "Other (" -msgstr "" +msgid "Center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/bufferview_funcs.C:197 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:73 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1384 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:725 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" - -#: src/BufferView_pimpl.C:270 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Metaedje è pådje do documint..." +msgid "Right" +msgstr "Droete|#R" -#: src/BufferView_pimpl.C:643 -#, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:111 +msgid "Stretch" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:675 -#, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:853 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:190 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:334 #, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Top" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/BufferView_pimpl.C:855 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:109 -#: src/lyxfunc.C:1590 src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1714 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:101 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:339 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Documints" +msgid "Middle" +msgstr "Mitan|#t" -#: src/BufferView_pimpl.C:857 src/lyxfunc.C:1631 src/lyxfunc.C:1716 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:200 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:344 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Egzimpes" +msgid "Bottom" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/BufferView_pimpl.C:862 -msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:141 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: src/BufferView_pimpl.C:871 src/lyxfunc.C:1645 src/lyxfunc.C:1733 -#: src/lyxfunc.C:1760 -msgid "Canceled." -msgstr "Vos avoz rnoncî" - -#: src/BufferView_pimpl.C:883 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s ..." -msgstr "Dji stitche li documint" - -#: src/BufferView_pimpl.C:888 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Documint rlomé (" - -#: src/BufferView_pimpl.C:892 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1066 src/insets/inseterror.C:55 -#: src/insets/inseterror.C:77 -msgid "Error" -msgstr "Aroke" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1067 -msgid "Couldn't find this label" -msgstr "Dji n' a nén trové ciste etikete la" - -#: src/BufferView_pimpl.C:1068 -msgid "in current document." -msgstr "divins li documint drovu." - -#: src/BufferView_pimpl.C:1233 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Unknown function!" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "&Box:" +msgstr "Sititchî" -#: src/Chktex.C:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Ådvins" -#: src/converter.C:180 src/converter.C:215 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Vertical" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/converter.C:181 -#, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/converter.C:208 src/converter.C:658 -msgid "Executing command:" -msgstr "Dj' enonde li cmande :" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "&Height:" +msgstr "Hôteu" -#: src/converter.C:216 src/converter.C:687 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:213 #, fuzzy -msgid "Error while executing" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Sititchî" -#: src/converter.C:683 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:229 #, fuzzy -msgid "There were errors during the Build process." -msgstr "LaTeX a trové des måcules." +msgid "&Decoration:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/converter.C:684 src/converter.C:828 src/converter.C:889 -msgid "You should try to fix them." -msgstr "Sayîz delzès coridjî po cmincî" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Width:" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/converter.C:686 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Height value" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/converter.C:709 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:262 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "Error while trying to move directory:" -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +msgid "Width value" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/converter.C:710 src/converter.C:746 -#, c-format -msgid "to %1$s" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" msgstr "" -#: src/converter.C:745 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:273 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:247 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1036 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1084 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:193 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:311 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:113 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:579 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2041 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2064 #, fuzzy -msgid "Error while trying to move file:" -msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li fitchî:" - -#: src/converter.C:823 src/converter.C:884 -msgid "One error detected" -msgstr "Dj' a trové ene måcule" - -#: src/converter.C:824 src/converter.C:885 -msgid "You should try to fix it." -msgstr "Sayîz del coridjî." - -#: src/converter.C:827 src/converter.C:888 -msgid " errors detected." -msgstr " måcules di troveyes" - -#: src/converter.C:832 -#, fuzzy, c-format -msgid "There were errors during running of %1$s" -msgstr "LaTeX a trové des måcules." +msgid "None" +msgstr "Fwait" -#: src/converter.C:836 src/converter.C:894 -msgid "The operation resulted in" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:278 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:313 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:391 src/insets/InsetBox.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Parbox" +msgstr "Parint:" -#: src/converter.C:837 src/converter.C:895 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:283 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:392 +#: src/insets/InsetBox.cpp:142 #, fuzzy -msgid "an empty file." -msgstr "e-st abagué." +msgid "Minipage" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/converter.C:838 src/converter.C:896 -msgid "Resulting file is empty" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:291 +msgid "Supported box types" msgstr "" -#: src/converter.C:854 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." - -#: src/converter.C:877 -msgid "LaTeX did not work!" -msgstr "LaTeX n' a nén stî!" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "&Available branches:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/converter.C:878 -msgid "Missing log file:" -msgstr "Li fitchî des messaedje manke :" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Select your branch" +msgstr "Tchwezi li caractere di dvant" -#: src/converter.C:891 -msgid "There were errors during the LaTeX run." -msgstr "LaTeX a trové des måcules." +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:25 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&New:" +msgstr "LaTeX " -#: src/CutAndPaste.C:430 -msgid "Layout had to be changed from\n" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:35 +msgid "" +"Append the name of this branch to the output filename, given the branch is " +"active." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:38 #, fuzzy -msgid " to " -msgstr " di " +msgid "Filename &Suffix" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/CutAndPaste.C:433 -msgid "" -"\n" -"because of class conversion from\n" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:61 +msgid "Show undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/debug.C:38 -msgid "No debugging message" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Undefined Branches" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/debug.C:39 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/debug.C:40 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/debug.C:41 -msgid "Keyboard events handling" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:97 +msgid "(&De)activate" msgstr "" -#: src/debug.C:42 -msgid "GUI handling" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:107 +msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/debug.C:43 -msgid "Lyxlex grammer parser" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:120 +msgid "Define or change background color" msgstr "" -#: src/debug.C:44 -msgid "Configuration files reading" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "Ôte..." -#: src/debug.C:45 -msgid "Custom keyboard definition" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/debug.C:46 -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:165 src/Buffer.cpp:3665 +#: src/Buffer.cpp:3678 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/debug.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +msgid "Change the name of the selected branch" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/debug.C:48 -msgid "Font handling" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Re&name..." +msgstr "No:|#N" -#: src/debug.C:49 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" +msgid "Add the selected branches to the list." +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/debug.C:50 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "&Add Selected" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/debug.C:51 -msgid "External control interface" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:35 +msgid "Add all unknown branches to the list." msgstr "" -#: src/debug.C:52 -msgid "Keep *roff temporary files" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:38 +msgid "Add A&ll" msgstr "" -#: src/debug.C:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:84 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:1016 +#: src/Buffer.cpp:2223 src/Buffer.cpp:3647 src/Buffer.cpp:3703 +#: src/LyXVC.cpp:89 src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 src/insets/InsetBibtex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Romane" +msgid "&Cancel" +msgstr "Rinoncî" -#: src/debug.C:54 -msgid "The LyX Lexxer" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:78 +msgid "Undefined branches used in this document." msgstr "" -#: src/debug.C:55 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUnknownUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "&Undefined Branches:" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/debug.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Index" +msgid "&Font:" +msgstr "Fonte: " -#: src/debug.C:57 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/debug.C:58 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1022 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1041 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1089 lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#: src/Font.cpp:178 src/HSpace.cpp:117 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:788 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:840 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1054 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1629 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1652 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1653 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1654 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1729 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2085 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2184 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:47 +msgid "Default" +msgstr "Prémetu" -#: src/debug.C:59 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 +msgid "Tiny" +msgstr "Pitites(4)" -#: src/debug.C:60 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" - -#: src/debug.C:61 -msgid "All debugging messages" -msgstr "" - -#: src/debug.C:113 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" - -#: src/exporter.C:62 -#, fuzzy -msgid "Cannot export file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/exporter.C:63 -msgid "No information for exporting to " -msgstr "" - -#: src/exporter.C:89 -#, fuzzy -msgid "Cannot run latex." -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/exporter.C:90 -msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces." -msgstr "" - -#: src/exporter.C:104 -#, fuzzy -msgid "Document exported as " -msgstr "Documint rlomé (" - -#: src/exporter.C:106 -#, fuzzy -msgid " to file `" -msgstr "[nou fitchî]" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:100 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:103 -#, c-format -msgid "%1$s et al." -msgstr "" - -#: src/frontends/controllers/biblio.C:141 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Nou nombe" - -#. / -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:153 -#: src/lyxfunc.C:912 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:754 src/ext_l10n.h:936 -#: src/ext_l10n.h:1270 -msgid "Cancel" -msgstr "Rinoncî" - -#: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71 -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:360 src/LyXAction.C:130 -#: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:1226 -#: src/ext_l10n.h:1302 src/ext_l10n.h:1365 -msgid "Close" -msgstr "Cloyu" - -#: src/frontends/controllers/character.C:31 -#: src/frontends/controllers/character.C:61 -#: src/frontends/controllers/character.C:87 -#: src/frontends/controllers/character.C:121 -#: src/frontends/controllers/character.C:187 -#: src/frontends/controllers/character.C:217 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr "(Candjî)" - -#. default & error -#: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45 -msgid "Roman" -msgstr "Romane" - -#: src/frontends/controllers/character.C:39 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" - -#: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45 -msgid "Typewriter" -msgstr "Machine a scrîre" - -#: src/frontends/controllers/character.C:47 -#: src/frontends/controllers/character.C:73 -#: src/frontends/controllers/character.C:107 -#: src/frontends/controllers/character.C:173 -#: src/frontends/controllers/character.C:203 -#: src/frontends/controllers/character.C:257 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Rah: " - -#: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50 -msgid "Medium" -msgstr "Mwinres" - -#: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50 -msgid "Bold" -msgstr "Cråsses" - -#: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53 -msgid "Upright" -msgstr "Droetes" - -#: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53 -msgid "Italic" -msgstr "Clintcheyes(1)" - -#: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53 -msgid "Slanted" -msgstr "Clintcheyes(2)" - -#: src/frontends/controllers/character.C:103 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Pititès grandès letes" - -#: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57 -msgid "Tiny" -msgstr "Pitites(4)" - -#: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smallest" msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Smaller" msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Small" msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Normal" msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57 -#: src/ext_l10n.h:581 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:622 src/ext_l10n.h:634 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Large" msgstr "Grandes(1)" -#: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:153 msgid "Larger" msgstr "Grandes(2)" -#: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Grandes(3)" -#: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58 -#: src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:637 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Grandes(4)" -#: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Grandes(5)" -#: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58 -msgid "Increase" -msgstr "<- Did pus ->" - -#: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58 -msgid "Decrease" -msgstr "-> Moens <-" - -#: src/frontends/controllers/character.C:191 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "È valeur" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/controllers/character.C:195 -msgid "Underbar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:329 +#, fuzzy +msgid "&Level:" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/frontends/controllers/character.C:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "Change:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/controllers/character.C:221 -msgid "No color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Go to previous change" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/frontends/controllers/character.C:225 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "&Previous change" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/controllers/character.C:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 #, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Blanc" +msgid "Go to next change" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/frontends/controllers/character.C:233 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 #, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Rifé" +msgid "&Next change" +msgstr "(Candjî)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Accept this change" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:237 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grec" +msgid "&Accept" +msgstr "Parint:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 +msgid "Reject this change" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:241 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" +msgid "&Reject" +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/controllers/character.C:245 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Font family" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/controllers/character.C:249 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Madjenta" +msgid "&Family:" +msgstr "Famile:|#F" -#: src/frontends/controllers/character.C:253 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Djaene" +msgid "Font shape" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 #, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints" +msgid "S&hape:" +msgstr "Cogne:|#H" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:93 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:158 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot" +msgid "Font series" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1256 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2144 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:812 +msgid "Language" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:174 +msgid "Font color" msgstr "" -"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n" -"© 1995-1998 LyX Team" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." -msgstr "" -"Çouchal e-st on libe programe, vos l' poloz csemer\n" -"eyèt li candjî tot shûvant li GNU General\n" -"Public License, aplaideye pal Free Software\n" -"Foundation, ki ça seye li 2e modeye del licinse, ou\n" -"(come vos inmez mî) ene modeye après." +msgid "&Language:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:161 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" -"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n" -"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" -"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n" -"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n" -"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n" -"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n" -"del GNU General Public License\n" -"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n" -"al Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgid "&Series:" +msgstr "Sereyes:|#S" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83 -msgid "LyX Version " -msgstr "Modeye di LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Color:" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:197 #, fuzzy -msgid " of " -msgstr " di " +msgid "Never Toggled" +msgstr "Chal, ça n' est mÃ¥y candjî" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:230 #, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "Font size" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 -msgid "User directory: " -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "Other font settings" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:243 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +msgid "Always Toggled" +msgstr "Chal, c' est tofer candjî" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "Document settings applied" -msgstr "Documints" - -#. problem changing class -#. -- warn user (to retain old style) -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:119 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:783 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1399 -msgid "Conversion Errors!" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:120 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:790 -#, fuzzy -msgid "Errors loading new document class." -msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints." - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:791 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1401 -msgid "Reverting to original document class." -msgstr "Ça fwait ki dji rvén al classe do cminçmint." - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:128 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:770 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:136 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:778 -msgid "One paragraph couldn't be converted" -msgstr "Gn a on hagnon ki dji n' sa savu ratoûrner" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:139 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:781 -msgid " paragraphs couldn't be converted" -msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:142 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:784 -msgid "into chosen document class" -msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" - -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:150 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:426 -msgid "Do you want to save the current settings" -msgstr "Voloz-ve schapé cist apontiaedje ci" +msgid "&Misc:" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:151 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:295 #, fuzzy -msgid "for the document layout as default?" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:298 #, fuzzy -msgid "(they will be valid for any new document)" -msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint" +msgid "&Toggle all" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:305 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "Apply changes &immediately" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:367 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:124 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "&Apply" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:377 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:763 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:314 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:241 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:190 +msgid "Close" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Comande:|#C" +msgid "S&elected Citations:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156 -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355 -#: src/lyxfont.C:539 src/ext_l10n.h:869 src/ext_l10n.h:1008 -#: src/ext_l10n.h:1114 -msgid "Default" -msgstr "Prémetu" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:72 +msgid "Click or press Enter to add the selected citation to the list" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 -msgid "Top left" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "Click or press Delete to delete the selected citation from the list" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Move the selected citation up (Ctrl-Up)" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Left baseline" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Move the selected citation down (Ctrl-Down)" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 src/ext_l10n.h:982 -#: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1309 src/ext_l10n.h:1328 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:151 #, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "&Down" +msgstr "Deus|#D#w" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:692 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:217 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "&Restore" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:210 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "App&ly" +msgstr "Mete èn oûve" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "Center baseline" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Formatting" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Droetes" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:261 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:268 #, fuzzy -msgid "Right baseline" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Text &before:" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:278 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:285 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Text a&fter:" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66 -msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:326 #, fuzzy -msgid "*| All files (*)" -msgstr "[nou fitchî]" +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:333 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41 -msgid "LaTeX preamble set" -msgstr "L' adrovaedje di LaTeX est metu" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:336 +msgid "Force u&pper case" +msgstr "" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "System Bind|#S#s" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Search Citation" +msgstr "Sapinse" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:363 #, fuzzy -msgid "User Bind|#U#u" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Searc&h:" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:376 +msgid "" +"Enter the text to search for and press Enter or click the button to search" +msgstr "" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81 -msgid "Sys UI|#S#s" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:389 +msgid "Click or press Enter in the search box to search" msgstr "" -#. FIXME: stupid name -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:392 #, fuzzy -msgid "User UI|#U#u" -msgstr "Ûzeu2|#2" +msgid "&Search" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:402 #, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +msgid "Search field:" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:422 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Key maps|#K#k" -msgstr "Mape des tapes" +msgid "All fields" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:99 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:443 +msgid "Regular e&xpression" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:105 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:450 #, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +msgid "Case se&nsitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:457 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Rexhe so" +msgid "Entry types:" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:211 -msgid "Error:" -msgstr "Aroke:" - -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212 -msgid "Unable to print" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:474 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "All entry types" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150 -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213 -msgid "Check that your parameters are correct" -msgstr "Waitîz si vos tchûzes sont djusses" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:495 +msgid "Search as you &type" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40 -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +msgid "Font colors" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60 -#: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:40 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +msgid "Main text:" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63 -msgid " strings have been replaced." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:218 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:289 +msgid "Click to change the color" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Spellchecking completed!\n" -"%1$d words checked." -msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Default..." +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:200 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Spellchecking completed!\n" -"%1$d word checked." -msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:305 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:207 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "" -"The spell checker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" +msgid "R&eset" +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:111 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Greyed-out notes:" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63 -msgid "Filename can't contain any of these characters:" -msgstr "I n' pout î avu nouk di ces caracteres ci dins on no di fitchî :" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:292 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65 -msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "espåçmint, '#', '~', '$' ou '%'." +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:185 +#, fuzzy +msgid "Background colors" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56 -msgid "Build log" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Page:" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ColorUi.ui:265 #, fuzzy -msgid "LaTeX log" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Shaded boxes:" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "No build log file found" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "&New Document:" +msgstr "Novea documint" -#: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "&Old Document:" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/LyXView.C:164 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:38 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/LyXView.C:168 -msgid " (read only)" -msgstr "(rén ki lere)" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Copy Document Settings from:" +msgstr "Documints" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:43 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50 -msgid "&Yes" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:97 +#, fuzzy +msgid "N&ew Document" +msgstr "Novea documint" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Ol&d Document" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:173 +msgid "" +"Turns on the change tracking and showing changes in LaTeX output for the " +"resulting document" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:43 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50 -msgid "&No" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareUi.ui:176 +msgid "Enable &change tracking features in the output" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50 src/ext_l10n.h:695 src/ext_l10n.h:802 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Compare Revisions" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:30 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Rexhe" +msgid "&Revisions back" +msgstr "Po:" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60 +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr "[nou fitchî]" +msgid "&Between revisions" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90 -msgid "*|All files" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:96 +msgid "Old:" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34 -msgid "Choose one of the units or relative lengths" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CompareHistoryUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "New:" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33 -#: src/ext_l10n.h:686 -msgid "About LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "TeX Code: " +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Côpeu" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 +msgid "&Keep matched" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Bibliography Item" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "&Size:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "Sititchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" + +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:115 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:58 -msgid "BibTeX style files (*.bst)" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:130 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Passer è môde TeX" +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Ké papî" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:28 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1186 #, fuzzy -msgid "BibTeX database files (*.bib)" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Display" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:40 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 src/ext_l10n.h:721 +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:50 #, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97 -#: src/ext_l10n.h:750 -msgid "Citation" -msgstr "Sapinse" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "O&pen" +msgstr "Drovi" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:36 +msgid "For more information, refer to the complete log." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55 -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 src/ext_l10n.h:781 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Not yet supported" -msgstr "Dji n' sai rfé ene sacwè è môde matematike" +msgid "&Errors:" +msgstr "Aroke" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:83 +msgid "Open the LaTeX Log File dialog" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73 -msgid "Up" +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:86 +msgid "View Complete &Log..." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "F&ile" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:54 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Côpeu" +msgid "Filename" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:55 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Documints" +msgid "&File:" +msgstr "Fitchî" -#. biblio -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:67 -msgid "Author-year" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:77 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Nombe" +msgid "&Draft" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "&Template" +msgstr "Modeles" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:81 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "Available templates" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:134 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:448 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "LaTeX " +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:146 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "LaTeX Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "«text»" -msgstr "LaTeX " +msgid "O&ption:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:85 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "»text«" -msgstr "LaTeX " +msgid "Forma&t:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:97 -msgid "OneHalf" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:201 +msgid "&Show in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 src/frontends/qt2/QDocument.C:110 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355 src/ext_l10n.h:1012 -#: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1035 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:219 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:566 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:280 #, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Hintche|#H" +msgid "Rotate" +msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 -msgid "US legal" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:369 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:247 +msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 -msgid "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:362 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:219 +msgid "The origin of the rotation" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/ext_l10n.h:1118 -msgid "A3" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:352 +#, fuzzy +msgid "Ori&gin:" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:372 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Ingleye:|#L" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:387 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Pitites(2)" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:131 +msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/ext_l10n.h:1119 -msgid "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:97 +msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/ext_l10n.h:1120 -msgid "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:444 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 -msgid "B3" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:447 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 +msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 -msgid "B4" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:470 +#, fuzzy +msgid "Crop" +msgstr "Copyî" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:485 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:309 +msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/ext_l10n.h:1121 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:488 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312 +msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136 -#: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:615 src/ext_l10n.h:627 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:495 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:345 #, fuzzy -msgid "default" -msgstr "Prémetu" +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:127 -msgid "10" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:508 +msgid "x" +msgstr "x" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:515 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:383 #, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" +msgid "Right &top:" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:129 -msgid "12" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:525 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:437 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:131 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:528 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440 #, fuzzy -msgid "Smallskip" -msgstr "Pitites(3)" +msgid "&Get from File" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:558 +msgid "y" +msgstr "y" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Medskip" -msgstr "Mwinres" +msgid "TabWidget" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:133 -msgid "Bigskip" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:20 +msgid "Basi&c" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:134 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:26 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Longueu|#L" +msgid "&Find:" +msgstr "Trover|#T" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:137 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Replace &with:" +msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:138 -#, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Espåçmint" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:72 +msgid "Perform a case-sensitive search" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:139 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Mape des tapes" +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/frontends/qt2/QDocument.C:140 -msgid "fancy" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:91 +msgid "Find next occurrence [Enter]" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:65 -#, fuzzy -msgid "Layout" -msgstr "Adjinçmint " +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:166 +msgid "Find &Next" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66 src/ext_l10n.h:669 -#, fuzzy -msgid "Packages" -msgstr "% del pådje|#j" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:107 +msgid "Restrict search to whole words only" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:346 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Aclaper" - -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279 -msgid "Margins" -msgstr "Boirds" +msgid "W&hole words" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#. language settings -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:348 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 src/ext_l10n.h:727 -#: src/ext_l10n.h:735 -msgid "Language" -msgstr "Lingaedje" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:126 +msgid "Replace and find next occurrence [Enter]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:352 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:128 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "xxx Puces" +msgid "&Replace" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71 -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:288 -#, fuzzy -msgid "Numbering" -msgstr "Nombe" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:136 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 src/ext_l10n.h:260 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 #, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Replace all occurences at once" +msgstr "FÃ¥t-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:160 #, fuzzy -msgid "Preamble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Replace &All" +msgstr "Mete el plaece|#L#r" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 #, fuzzy -msgid "Document Style" -msgstr "Documint" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "Rinoncî" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:178 +msgid "The scope to which the search horizon is restricted" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:184 #, fuzzy -msgid "LaTeX Packages" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Sco&pe" +msgstr "Cogne:|#H" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Papersize and Orientation" -msgstr "Coûtchî/Astampé" +msgid "Current &document" +msgstr "Abaguer on documint" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 -msgid "Language Settings and Quote Style" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 +msgid "" +"Current document and all related documents belonging to the same master " +"document" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "Bullet Types" -msgstr "xxx Puces" +msgid "&Master document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:228 #, fuzzy -msgid "Bibliography Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "All open documents" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:294 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "&Open documents" +msgstr "Dji drove li documint efant" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:241 +msgid "All ma&nuals" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:254 +msgid "" +"If unchecked, the search will be limited to occurrences of the selected text " +"and paragraph style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 #, fuzzy -msgid "Small Margins" -msgstr "Boirds" +msgid "Ignore &format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352 -msgid "Very small Margins" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:267 +msgid "" +"Keep the case of the replacement's first letter as in each matching text " +"first letter" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:353 -msgid "Very wide Margins " +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:270 +msgid "&Preserve first case on replace" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27 -#: src/ext_l10n.h:804 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:280 +#, fuzzy +msgid "&Expand macros" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt2/QERT.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "LaTeX ERT" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Form" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "External" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "Float Type:" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87 -msgid "External material (*)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:49 #, fuzzy -msgid "Select external material" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Stîle do caractere" -#: src/frontends/qt2/QFloat.C:32 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "&Top of page" +msgstr "% del pÃ¥dje|#j" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:134 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64 -msgid "Graphics" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Here if possible" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "&Page of floats" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:96 #, fuzzy -msgid "Files (*)" -msgstr "Li fitchî `" +msgid "&Bottom of page" +msgstr "% del pÃ¥dje|#j" -#: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95 +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:106 #, fuzzy -msgid "Select a graphic file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "&Span columns" +msgstr "Celule especiÃ¥le" -#: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:209 -#: src/ext_l10n.h:919 -msgid "Include" -msgstr "Prinde avou" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" -#: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:26 -#: src/insets/insetindex.C:70 src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:932 -msgid "Index" -msgstr "Index" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "FontUi" +msgstr "Fonte: " -#: src/frontends/qt2/QLog.C:37 src/ext_l10n.h:937 -msgid "Log" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55 -msgid "PostScript files (*.ps)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Select a file to print to" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "&Base Size:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:118 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert space" -msgstr "Index" +msgid "LaTe&X font encoding:" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120 -msgid "Thin space\t\\," +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:34 +msgid "Specify the font encoding (e.g., T1)." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121 -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Romane" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122 -msgid "Thick space\t\\;" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:83 +msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123 -msgid "Quadratin space\t\\quad" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125 -msgid "Negative space\t\\!" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Pitites(2)" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:117 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:130 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert root" -msgstr "Index" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132 -msgid "Square root\t\\sqrt" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:140 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133 -msgid "Cube root\t\\root" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134 -msgid "Other root\t\\root" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:157 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139 -msgid "LyX: Set math style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "C&JK:" +msgstr "Tape:" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:180 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:187 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:197 +msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149 -msgid "LyX: Set math font" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:200 +msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:151 -msgid "Roman\t\\mathrm" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152 -msgid "Bold\t\\mathbf" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153 -msgid "San serif\t\\mathsf" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Output Size" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154 -msgid "Italic\t\\mathit" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Set &height:" +msgstr "Hôteu tiestîre|#i" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#, fuzzy +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158 -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Set &width:" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:187 #, fuzzy -msgid "LyX: Insert matrix" -msgstr "Index" +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36 -#, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipådje|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:202 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "Paragraph Layout" -msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/qt2/QParagraph.C:303 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287 -#: src/paragraph.C:819 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69 -msgid "Enter editor program" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 +msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy -msgid "Editor" -msgstr "Candjî" +msgid "File name of image" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt2/QPrefs.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:284 #, fuzzy -msgid "LyX: Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "&Clipping" +msgstr "Cloyu" -#. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard -#. code the menu structure here. -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:77 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:393 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:400 +msgid "y:" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:80 src/ext_l10n.h:1102 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Minipådje|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:414 +msgid "x:" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:82 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198 -msgid "Outputs" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:34 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:31 src/ext_l10n.h:1276 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" -#. UI -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:126 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:498 #, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:130 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501 #, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:132 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 src/ext_l10n.h:1062 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Cloyu" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:527 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:136 src/ext_l10n.h:1096 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 #, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "Fitchî" -#. output -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:141 -msgid "Ascii" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:595 +msgid "Assign the graphic to a group of graphics that share the same settings" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:143 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:598 #, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Graphics Group" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:145 src/ext_l10n.h:351 -#, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:637 +msgid "A&ssigned to group:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:147 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Rexhe" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:647 +msgid "Click to define a new graphics group." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:150 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematike" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:650 +msgid "O&pen new group..." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:657 +msgid "Select an existing group for the current graphics." +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:152 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:670 #, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Draft mode" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:154 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 #, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "&Draft mode" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:442 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:445 -msgid "New" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:544 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "..............." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "________" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:552 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" +msgstr "<-----------" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "----------->" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "\\-----v-----/" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "/-----^-----\\" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Espaçmint|#g" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:560 -msgid "Select a backups directory" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:78 +msgid "Supported spacing types" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:568 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "Selection a documents directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "&Value:" +msgstr "Bleu" -#: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:576 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:100 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 -#: src/LyXAction.C:141 src/ext_l10n.h:1208 -msgid "Print" -msgstr "Rexhe" - -#: src/frontends/qt2/QRef.C:45 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:110 #, fuzzy -msgid "Cross Reference" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:121 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "&Go back" -msgstr "Noer" +msgid "&Protect:" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:133 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Go back" -msgstr "Noer" +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" -#: src/frontends/qt2/QRef.C:129 src/ext_l10n.h:1237 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:159 lib/layouts/stdinsets.inc:264 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 lib/layouts/minimalistic.module:24 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 #, fuzzy -msgid "&Goto" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "URL" +msgstr "HÃ¥rdeye URL..." -#: src/frontends/qt2/QRef.C:131 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "Go to reference" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +msgid "&Target:" +msgstr "Grandes(3)" -#: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 src/ext_l10n.h:762 -msgid "Search" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:52 +msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:251 #, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Evoyî li documint al comande" +msgid "&Name:" +msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "ShowFile" -msgstr "Fitchî" +msgid "Specify the link target" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:116 -#, fuzzy -msgid "Spellcheck complete" -msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:62 +msgid "Link type" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:118 src/ext_l10n.h:694 src/ext_l10n.h:704 -#: src/ext_l10n.h:752 src/ext_l10n.h:814 src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:935 -#: src/ext_l10n.h:1268 -msgid "OK" -msgstr "I va" +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:74 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:77 +msgid "&Web" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "LyX: Edit Table" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Link to an email address" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:398 src/frontends/xforms/FormTabular.C:517 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:87 #, fuzzy -msgid "Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Asteme: li curseur n' est nén al boune plaece, purnea metu a djoû" +msgid "&Email" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt2/QTabular.C:419 src/frontends/qt2/QTabular.C:437 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538 -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Asteme : li longueu ni va nén (egzimpe comufåt: 10mm)" +msgid "Link to a file" +msgstr "Rexhe so" -#: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 src/ext_l10n.h:1295 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "&File" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "LaTeX Information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Listing Parameters" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39 -#: src/ext_l10n.h:40 src/ext_l10n.h:489 src/ext_l10n.h:1381 -msgid "Thesaurus" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:83 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QToc.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:86 +msgid "&Bypass validation" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "C&aption:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/ext_l10n.h:507 src/ext_l10n.h:1399 -#: src/ext_l10n.h:1402 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "Hårdeye URL..." +msgid "La&bel:" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35 -msgid "VCLog" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QVCLog.C:50 -#, fuzzy, c-format -msgid "Version control log for %1$s" -msgstr "Shûre li modeye%t" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt2/QWrap.C:36 src/frontends/xforms/FormWrap.C:33 -#: src/ext_l10n.h:1411 -#, fuzzy -msgid "Wrap Options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30 -msgid "Dismiss" -msgstr "Rinoncî" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49 -msgid "Yes|Yy#y" -msgstr "Oyi|Oo#o" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50 -msgid "No|Nn#n" -msgstr "Neni|Nn#n" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51 -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Rinoncî|^[" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58 -msgid "OK|#O" -msgstr "I va" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:375 +msgid "Include" +msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59 -msgid "Clear|#e" -msgstr "Vûdî|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:365 +msgid "Input" +msgstr "Intreye" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:89 -#, c-format -msgid "" -"LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n" -" Using black instead, sorry!" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 +msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98 -#, c-format -msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:1049 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:1055 +#, fuzzy +msgid "Program Listing" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:104 -#, c-format -msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 +#, fuzzy +msgid "Edit the file" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:146 -#, c-format -msgid "" -"LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n" -" Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n" -"Pixel [%9$d] is used." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Candjî" -#: src/frontends/xforms/combox.C:515 -msgid "Done" -msgstr "Fwait" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:143 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indexes:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/FeedbackController.C:169 -#, c-format -msgid "WARNING! %1$s" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62 -msgid "*" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:19 +msgid "" +"Here you can define an alternative index processor and specify its options." msgstr "" -#. stack tabs -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 src/ext_l10n.h:687 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "Modeye di LyX" - -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 src/ext_l10n.h:689 -msgid "Credits" -msgstr "Gråces" - -#: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Royes" - -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:22 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:202 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Index generation" +msgstr "Ritrait" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51 -msgid "Key used within LyX document." +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:64 +msgid "Define program options of the selected processor." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53 -msgid "Label used for final output." +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:89 +msgid "Check if you need multiple indexes (e.g., an Index of Names)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "BibTeX Database" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "&Use multiple indexes" +msgstr "Dismete les boirds|#D#U" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:124 msgid "" -"The database you want to cite from. Insert it without the default extension " -"\".bib\". Use comma to separate databases." +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 #, fuzzy -msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles" -msgstr "Passer è môde TeX" +msgid "Add a new index to the list" +msgstr "Hintche|#H#L" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79 -msgid "" -"The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default " -"extension \".bst\" and without path." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:154 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "1" +msgstr "10" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Choose a BibTeX style from the list." -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92 -msgid "" -"Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are " -"in directories where TeX finds them are listed!" +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "No:|#N" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:182 +msgid "Define or change button color" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 #, fuzzy -msgid "Select Database" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Information Type:" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107 +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 #, fuzzy -msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Båze di doneyes:" +msgid "Information Name:" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:16 #, fuzzy -msgid "Select BibTeX-Style" -msgstr "Passer è môde TeX" +msgid "Inset Parameter Configuration" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120 -msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)" +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/InsetParamsUi.ui:72 #, fuzzy -msgid "Character Layout" -msgstr "Stîle do caractere" +msgid "New Inset" +msgstr "inset drovu" -#. set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Add the selected entry to the current citation reference." -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Document &class" +msgstr "Documint rlomé (" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169 -msgid "Delete the selected entry from the current citation reference." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44 +msgid "Click to select a local document class definition file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172 -msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Adjinçmint " -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175 -msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Class options" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178 -msgid "" -"The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the " -"right browser window." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +msgid "Enable to use the options that are predefined in the layout file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Predefined:" +msgstr "Rexhe" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 msgid "" -"All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex " -"Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the " -"left browser window." +"The options that are predefined in the layout file. Click to the left to " +"select/deselect." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188 -msgid "Information about the selected entry" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Cus&tom:" +msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193 -msgid "" -"Here you may select how the citation label should look inside the text " -"(Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Graphics driver:" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196 -msgid "" -"Activate if you want to print all authors in a reference with more than " -"three authors, and not \" et al.\" (Natbib)." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +msgid "Select if the current document is included to a master file" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199 -msgid "" -"Activate if you want to print the first character of the author name as " -"uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of " -"sentences (Natbib)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202 -msgid "" -"Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see \"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "Ôte...|#T" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205 -msgid "" -"Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:167 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208 -msgid "Search your database (all fields will be searched)." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 +msgid "&Suppress default date on front page" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211 -msgid "" -"Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex" -"\", but not \"BibTeX\"." +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:206 +msgid "&Use refstyle (not prettyref) for cross-references" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214 -msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Encoding" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:57 -msgid "Document Layout" -msgstr "Adjinçnaedje do documint" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "Tiestîre" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:146 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy -msgid " Single | OneHalf | Double | Custom " -msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte " +msgid "&Other:" +msgstr "Ôte...|#T" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:166 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " -msgstr " Tene esp. | Mîtrin esp. | Lådje esp. | Longueu " +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:230 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:22 #, fuzzy -msgid "" -" Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 " -"| B4 | B5 " -msgstr "" -" Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | " -"B3 | B4 | B5 " +msgid "Of&fset:" +msgstr "Åwe" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:233 +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:35 #, fuzzy -msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins " -msgstr "" -" Nole | A4 tenes boirds (seulmint d' astampé) | A4 lådjes boirds (seulmint " -"d' astampé) | A4 mo lådjes boirds (seulmint d' astampé) " +msgid "Value of the vertical line offset." +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:283 -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:71 +msgid "Value of the line width." msgstr "" -" ``sicrît'' | ''sicrît'' | ,,sicrît`` | ,,sicrît'' | «sicrît» | »sicrît« " -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:308 -msgid " Author-year | Numerical " +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:94 +msgid "&Thickness:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:334 -msgid "" -" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " -"| huge | Huge" -msgstr "" -"tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2) | pitit(1) | normå | " -"grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)" +#: src/frontends/qt4/ui/LineUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Value of the line thickness." +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:344 -msgid "Document" -msgstr "Documint" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:333 +#: src/insets/InsetListings.cpp:358 src/insets/InsetListings.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Listing" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:350 -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:23 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "&Main Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:359 -msgid "" -"Your version of libXpm is older than 4.7.\n" -"The `bullet' tab of the document dialog has been disabled" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:29 +#, fuzzy +msgid "Placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383 -msgid "Document layout set" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:38 #, fuzzy -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "" -"Ci documint la, vos l' poloz seulmint lere. Vos n' poloz rén candjî a si " -"cogne." +msgid "&Inline listing" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1400 -msgid "Unable to switch to new document class." -msgstr "Dji n' sai passer al novele classe di documints." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 +msgid "Check for floating listings" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormERT.C:29 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 #, fuzzy -msgid "ERT Options" -msgstr "Tchûzes" +msgid "&Float" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Edit external file" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "&Placement:" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191 -#: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Asteme! Dji n' a savu drovi li ridant." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Float Options" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Line numbering" +msgstr "Nombe" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Use the document's default settings." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "&Side:" +msgstr "Costés" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74 -msgid "Enforce placement of float here." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:94 +msgid "On which side should line numbers be printed?" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76 -msgid "Alternative suggestions for placement of float." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "S&tep:" +msgstr "Schaper" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:132 +msgid "Difference between two numbered lines" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Try top of page." -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "Try bottom of page." -msgstr "% del pådje|#j" - -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82 -msgid "Put float on a separate page of floats." -msgstr "" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84 -msgid "Try float here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Stîle: " -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86 -msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 +#, fuzzy +msgid "F&ont size:" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88 -msgid "Span float over the columns." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 +msgid "The content's base font size" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:36 -msgid "Child processes" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Famile:|#F" -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:57 -msgid "All currently running child processes forked by LyX." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 +msgid "The content's base font style" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:62 -msgid "A list of all child processes to kill." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:67 -msgid "Add all processes to the list of processes to kill." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 +msgid "&Break long lines" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:70 -msgid "" -"Add the currently selected child process to the list of processes to kill." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormForks.C:73 -msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 +#, fuzzy +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123 -msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:126 -#, c-format -msgid "Scale%%|%1$s" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 +msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "" -#. set up the tooltips for the filesection -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 #, fuzzy -msgid "The file you want to insert." -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Tab&ulator size:" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:134 -msgid "Browse the directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Use extended character table" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137 -msgid "Scale the image to inserted percentage value." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 +#, fuzzy +msgid "&Extended character table" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139 -msgid "Select display mode for this image." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "Lan&guage:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142 -msgid "Set the image width to the inserted value." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 +msgid "Select the programming language" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144 -#, c-format -msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 +#, fuzzy +msgid "&Dialect:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146 -msgid "Set the image height to the inserted value." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:148 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 #, fuzzy -msgid "Select unit for height." -msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" +msgid "Range" +msgstr "Simpe|#S" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150 -msgid "" -"Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey " -"aspect ratio." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154 -msgid "" -"Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX " -"should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which " -"holds the values for the bounding box." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 +msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159 -msgid "Show image only as a rectangle of the original size." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 +#, fuzzy +msgid "&Last line:" +msgstr "Scriftôr matematike" -#. set up the tooltips for the bounding-box-section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:192 -msgid "The lower left x-value of the bounding box." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 +msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:194 -msgid "The lower left y-value of the bounding box." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 +#, fuzzy +msgid "More Parameters" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:196 -msgid "" -"The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows " -"length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:67 +msgid "Feedback window" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200 -msgid "The upper right y-value of the bounding box." +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202 -msgid "Select unit for the bounding box values." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsSettingsUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Input here the listings parameters" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:205 -msgid "" -"Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is " -"read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the " -"PostScript's b(ig) p(oint)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Document-specific layout information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210 -msgid "Clip image to the bounding box values." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Errors reported in terminal." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#. set up the tooltips for the extra section -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:243 -msgid "" -"Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, " -"negative value clockwise." +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +msgid "Press button to check validity..." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:247 -msgid "Insert the point of origin for rotation." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LocalLayoutUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "&Validate" +msgstr "Bleu" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249 -msgid "Enables use of subfigure with its own caption." +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:38 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251 -msgid "Insert the optional subfigure caption." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Log &Type:" +msgstr "Sôrt" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253 -msgid "" -"Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package " -"and not mentioned in the gui's tabfolders." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Update the display" +msgstr "HÃ¥ynaedje" -#. add the different tabfolders -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:258 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fitchî" +msgid "&Update" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259 -msgid "Bounding Box" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:110 +msgid "Copy to Clip&board" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34 -#, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Prinde avou" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:130 +msgid "&Go!" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:25 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:137 +msgid "Jump to the next warning message." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:34 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "LyX: LaTeX Log" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Next &Warning" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:35 -msgid "LyX: Literate Programming Build Log" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:147 +msgid "Jump to the next error message." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:43 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Next &Error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/xforms/FormLog.C:44 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "No Literate Programming build log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89 -msgid "Close|^[" -msgstr "Cloyu|^[" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsDeco.C:31 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Maths Decorations & Accents" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "&Default Margins" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Maths Delimiters" -msgstr "Côpeu" +msgid "&Top:" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Maths Matrix" -msgstr "Matrice" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:80 -msgid "Top | Center | Bottom" -msgstr "Dizeu | Mitan | Dizo" +msgid "&Bottom:" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 #, fuzzy -msgid "Maths Panel" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "&Inner:" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:82 src/ext_l10n.h:959 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:87 -msgid "Binary Ops" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:92 -msgid "Bin Relations" -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 src/ext_l10n.h:545 -#: src/ext_l10n.h:958 -msgid "Greek" -msgstr "Grec" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238 -msgid "Misc" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "O&uter:" +msgstr "Ôte...|#T" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:107 src/ext_l10n.h:960 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Documints" +msgid "Head &sep:" +msgstr "Tiestîre:|#t" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:112 -msgid "Big Operators" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Head &height:" +msgstr "Hôteu tiestîre|#i" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:117 +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "AMS Misc" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Dizo del pÃ¥dje|#j#F" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122 -msgid "AMS Arrows" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Column Sep:" +msgstr "Colones" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Master Document Output" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132 -msgid "AMS Negated Rel" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:40 +msgid "Include only the selected subdocuments in the output" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137 -msgid "AMS Operators" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:43 +msgid "Include only &selected children" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:28 -#, fuzzy -msgid "Maths Spacing" -msgstr "Espåçmint" - -#: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:45 -msgid "Maths Styles & Fonts" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:50 +msgid "" +"Assure counters and references are as in the complete document (prolonges " +"compilation)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "Minipage Options" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "&Maintain counters and references" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114 -msgid "Invalid Length!" +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:63 +msgid "Include all subdocuments in the output" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132 +#: src/frontends/qt4/ui/MasterChildUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length" -msgstr " Pont | Prémetu | Pitit | Mîtrin | Grand | D' astampé | Longueu " +msgid "&Include all children" +msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:30 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123 #, fuzzy -msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom" -msgstr " Simpe | Dimey | Dobe | Ôte " - -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151 -msgid "Add a separator line above this paragraph." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153 -msgid "Enforce a page break above this paragraph." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155 -msgid "Add additional space above this paragraph." -msgstr "" +msgid "Number of rows" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)." -msgstr "% del pådje|#j" - -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160 -msgid "Add a separator line below this paragraph." -msgstr "" +msgid "&Rows:" +msgstr "Royes" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162 -msgid "Enforce a page break below this paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "% di colones|#o" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164 -msgid "Add additional space below this paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Colones" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166 -msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)." +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:112 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Bloc|#c" +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311 -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:185 #, fuzzy -msgid " (default)" -msgstr "Prémetu" +msgid "&Vertical:" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 src/ext_l10n.h:1005 -#: src/ext_l10n.h:1308 src/ext_l10n.h:1414 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Hintche|#H#f" +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 src/ext_l10n.h:1006 -#: src/ext_l10n.h:1310 src/ext_l10n.h:1415 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Droete|#R" +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "LaTeX preamble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Decoration" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:79 src/ext_l10n.h:1180 -#: src/ext_l10n.h:1185 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:230 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "&Type:" +msgstr "Sôrt" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186 -msgid "Look & Feel" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:243 +msgid "decoration type / matrix border" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189 -msgid "Lang Opts" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:252 +msgid "[x]" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192 -#, fuzzy -msgid "Conversion" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195 -#, fuzzy -msgid "Inputs" -msgstr "Intreye" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 src/ext_l10n.h:1163 -#: src/ext_l10n.h:1196 -#, fuzzy -msgid "Screen Fonts" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207 -msgid "Interface" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "(x)" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218 -#, fuzzy -msgid "Formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 src/ext_l10n.h:1186 -#, fuzzy -msgid "Spell checker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:508 -msgid "LyX objects that can be assigned a color." +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:262 +msgid "{x}" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511 -msgid "" -"Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:267 +msgid "|x|" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:519 -msgid "Find a new color." +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:272 +msgid "||x||" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522 -msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces." +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:19 +msgid "" +"The AMS LaTeX packages are only used if symbols from the AMS math toolbars " +"are inserted into formulas" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:705 -msgid "GUI background" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:22 +msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:711 -msgid "GUI text" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:32 +msgid "The AMS LaTeX packages are always used" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:717 -#, fuzzy -msgid "GUI selection" -msgstr "Gåliotaedje" - -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:723 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "GUI pointer" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:958 -msgid "All the currently defined converters known to LyX." +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42 +msgid "" +"The LaTeX package esint is only used if special integral symbols are " +"inserted into formulas" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:961 -msgid "Convert \"from\" this format" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:964 -msgid "Convert \"to\" this format" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "The LaTeX package esint is always used" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Use &esint package" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:65 msgid "" -"The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name " -"without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be " -"used as path to LyX's own collection of conversion scripts." +"The LaTeX package mathdots is only used if the command \\iddots is inserted " +"into formulas" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973 -msgid "" -"Extra information for the Converter class, whether and how to parse the " -"result, and various other things." +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:68 +msgid "Use math&dots package automatically" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977 -msgid "" -"Remove the current converter from the list of available converters. Note: " -"you must then \"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:75 +msgid "The LaTeX package mathdots is used" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1250 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:78 #, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "Use mathdo&ts package" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:85 msgid "" -"Add the current converter to the list of available converters. Note: you " -"must then \"Apply\" the change." +"The LaTeX package mhchem is only used if either the command \\ce or \\cf is " +"inserted into formulas" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:985 -msgid "" -"Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" " -"the change." +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:88 +msgid "Use mhchem &package automatically" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:98 +msgid "The LaTeX package mhchem is always used" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1077 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1116 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1118 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1351 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1352 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1396 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1398 +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Use mh&chem package" +msgstr "Eployî AMS Maths|#M" + +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Modify|#M" -msgstr "Mîtrin|#M" +msgid "A&vailable:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1108 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1110 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387 -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:211 #, fuzzy -msgid "Add|#A" +msgid "A&dd" msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1227 -msgid "All the currently defined formats known to LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230 -msgid "The format identifier." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "S&elected:" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233 -msgid "The format name as it will appear in the menus." +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:13 src/insets/InsetNomencl.cpp:162 +msgid "Nomenclature" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236 -msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive." +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:28 +msgid "Sort &as:" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240 -msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:38 +#, fuzzy +msgid "&Description:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243 -msgid "The command used to launch the viewer application." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "&Symbol:" +msgstr "Simbole" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246 -msgid "" -"Remove the current format from the list of available formats. Note: you must " -"then \"Apply\" the change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Sôrt" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251 -msgid "" -"Add the current format to the list of available formats. Note: you must then " -"\"Apply\" the change." +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60 +msgid "LyX internal only" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254 -msgid "" -"Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the " -"change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "LyX &Note" +msgstr "Rawete" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1367 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1857 -msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Comment" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1946 +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80 #, fuzzy -msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 " +msgid "Print as grey text" +msgstr "Totes les pÃ¥djes|#G" + +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "&Greyed out" msgstr "" -" Prémetu | A vosse môde | Lete US | Legal US | Executive US | A3 | A4 | A5 | " -"B3 | B4 | B5 " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2187 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy -msgid "Default path" -msgstr "Prémetu" +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2191 +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "Template path" -msgstr "Modeles" +msgid "&Numbering" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195 -msgid "Temporary dir" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Output Format" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2199 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:42 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:55 #, fuzzy -msgid "Last files" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2203 -msgid "Backup path" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2207 -msgid "LyX server pipes" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:64 +msgid "Use the XeTeX processing engine" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2657 -msgid "Fonts must be positive!" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:67 +msgid "Use &XeTeX" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2680 -#, fuzzy -msgid "" -"Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > " -"large > larger > largest > huge > huger." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:77 +msgid "Enable forward/reverse search between editor and output (e.g., SyncTeX)" msgstr "" -"tchwezi prémetu | pitit(4) | scrip(3) | pînote (2) | pitit(1) | normå | " -"grand(1) | grand(2) | grand(3) | grand(4) | grand(5)" -#: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2806 -msgid " ispell | aspell " +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:80 +msgid "S&ynchronize with Output" msgstr "" -#. set up the tooltips for Destination -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:97 #, fuzzy -msgid "Select for printer output." -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "C&ustom Macro:" +msgstr "A vosse môde" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Enter printer command." -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Custom LaTeX preamble macro" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Select for file output." -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "XHTML Output Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83 -#, fuzzy -msgid "Enter file name as print destination." -msgstr "Tapez on no di fitchî pol novea documint" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:131 +msgid "Whether to comply strictly with XHTML 1.1." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85 -msgid "Browse directories for file name." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:134 +msgid "&Strict XHTML 1.1" msgstr "" -#. set up the tooltips for Range -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "Select for printing all pages." -msgstr "Totes les pådjes|#G" +msgid "&Math Output:" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91 -msgid "Select for printing a specific page range." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:163 +msgid "Format to use for math output." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:167 #, fuzzy -msgid "First page." -msgstr "Prumîre tiestîre" +msgid "MathML" +msgstr "Matem|#M" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95 -#, fuzzy -msgid "Last page." -msgstr "Lingaedje" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:172 lib/configure.py:550 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "Print the odd numbered pages." -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Images" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:182 lib/layouts/aapaper.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:619 lib/languages:69 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:668 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "Print the even numbered pages." -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Math &Image Scaling:" +msgstr "Espåçmint" -#. set up the tooltips for Copies -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103 -msgid "Number of copies to be printed." +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:212 +msgid "Scaling factor for images used for math output." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Sort the copies." -msgstr "LaTeX " +msgid "Paper Format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:271 +#, fuzzy +msgid "&Format:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108 -msgid "Reverse the order of the printed pages." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:44 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:37 src/ext_l10n.h:414 src/ext_l10n.h:1234 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 #, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "&Orientation:" +msgstr "Coûtchî/Astampé" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:70 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 #, fuzzy -msgid "Select a document for references." -msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" +msgid "&Portrait" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:72 -msgid "Sort the references alphabetically." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 +#, fuzzy +msgid "&Landscape" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1254 #, fuzzy -msgid "Go to selected reference." -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +msgid "Page Layout" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pÃ¥dje" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "Update the list of references." -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Headings &style:" +msgstr "Adjinçmint pÃ¥dje:|#P" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:78 -msgid "Select format style of the reference." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:182 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Pont d´ etiketes divins li documint drovu ***" - -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:278 -msgid "Go back to original place." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:206 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormRef.C:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Novea documint" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "Label Width" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46 -msgid "Enter the string you want to find." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48 -msgid "Enter the replacement string." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50 -msgid "Continue to next search result." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 +#, fuzzy +msgid "Line &spacing" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52 -msgid "Replace search result by replacement string." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:120 src/Text.cpp:1801 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Simpe|#S" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54 -msgid "Replace all by replacement string." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:125 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:130 src/Text.cpp:1807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 #, fuzzy -msgid "Do case sensitive search." -msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" +msgid "Double" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58 -msgid "Search only matching words." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1046 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1094 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:107 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:698 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:794 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:63 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:810 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:837 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2043 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2066 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "A vosse môde" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +#, fuzzy +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Justified" +msgstr "Sapinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&Left" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "C&enter" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60 -msgid "Search backwards." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Droete|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#. Set up the tooltip mechanism -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49 -msgid "" -"Export the buffer to this format before running the command below on it." +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 +msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" -"Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will " -"be replaced by the name of this file." +"If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fitchî" +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Miernuwes" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:58 -msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 +msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61 -msgid "List of replacement suggestions from dictionary." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 +msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:65 -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:134 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Start the spellingchecker." -msgstr "Ataker a coridjî|#A" +msgid "Header Information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy -msgid "Replace unknown word." -msgstr "Mete el plaece|#R" +msgid "&Title:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy -msgid "Ignore unknown word." -msgstr "Passer ci mot ci|#P" +msgid "&Author:" +msgstr "Matematike" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Subject:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Accept unknown word as known in this session." -msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" +msgid "&Keywords:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy -msgid "Add unknown word to personal dictionary." -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75 -msgid "Shows word count and progress on spell check." +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 +msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:126 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr " di " +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "Schaper" +msgid "C&olor links" +msgstr "Cloyu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +msgid "Bibliographical backreferences" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:133 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Stop the spellingchecker." -msgstr "Ataker a coridjî|#A" +msgid "B&ackreferences:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:281 #, fuzzy -msgid "Edit table settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:293 #, fuzzy -msgid "Tabular" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "Column/Row" -msgstr "Colone" +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:339 #, fuzzy -msgid "Cell" -msgstr "Djaene" +msgid "Number of levels" +msgstr "Nombe" -#: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:348 #, fuzzy -msgid "LongTable" -msgstr "Grand tåvlea" +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:388 #, fuzzy -msgid "Insert Tabular" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45 -msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "" -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51 -msgid "" -"Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if " -"the corresponding LyX layout file exists." +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55 -msgid "Show full path or only file name." +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +msgid "&Phantom" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58 -msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61 -msgid "Double click to view contents of file." -msgstr "" - -#: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66 -msgid "" -"Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you " -"install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-" -"dirs, often /var/lib/texmf and others." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ådvins" +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal Phantom" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Pont di documint ***" +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Url" -msgstr "Url: " +msgid "&Vertical Phantom" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:42 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "A<er..." +msgstr "Ôte..." -#. set up the tooltips -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69 -msgid "Enter width for the float." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Use system colors" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71 -msgid "" -"Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to " -"the left if page number is even." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "Matematike" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 msgid "" -"Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the " -"right if page number is even." +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77 -msgid "Forces float to the left in the paragraph." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79 -msgid "Forces float to the right in the paragraph." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:126 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 #, fuzzy -msgid "ERROR! Unable to print!" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/xforms/input_validators.C:127 -msgid "Check 'range of pages'!" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:60 +msgid "Autoco&rrection" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:259 src/ext_l10n.h:369 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:70 #, fuzzy -msgid "More" -msgstr "passer hute" - -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461 -msgid "The absolute path is required." -msgstr "" +msgid "In Text" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472 -msgid "Directory does not exist." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:85 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 #, fuzzy -msgid "Cannot write to this directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391 -#, fuzzy -msgid "Cannot read this directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:95 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "No file input." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437 -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483 -msgid "A file is required, not a directory." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:105 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442 -#, fuzzy -msgid "Cannot write to this file." -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:108 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477 -#, fuzzy -msgid "Cannot read from this directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:118 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:365 +msgid "General" +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488 -#, fuzzy -msgid "File does not exist." -msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:141 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" -#: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "Cannot read from this file." -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99 -msgid "[End of history]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:187 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113 -msgid "[Beginning of history]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:200 +msgid "s popup d&elay" msgstr "" -#: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127 -msgid "[no match]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:225 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." msgstr "" -#: src/importer.C:44 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Abaguer%m" - -#: src/importer.C:63 -#, fuzzy -msgid "Cannot import file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" - -#: src/importer.C:64 -#, c-format -msgid "No information for importing from %1$s" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" msgstr "" -#. we are done -#: src/importer.C:87 -msgid "imported." -msgstr "e-st abagué." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:235 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" -#: src/insets/insetbib.C:146 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:238 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" -#: src/insets/inset.C:118 -msgid "Opened inset" -msgstr "inset drovu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/insets/insetcaption.C:67 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/insets/insetcaption.C:87 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Float" +msgid "&From format:" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/insets/inseterror.C:85 -msgid "Opened error" -msgstr "Aroke sins response" - -#: src/insets/insetert.C:233 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Dji n' sai fé çoula!" +msgid "&To format:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/insets/insetert.C:249 -msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 +#, fuzzy +msgid "&Modify" +msgstr "Mîtrin|#M" -#: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092 -#: src/insets/insettext.C:1421 -msgid "Sorry." -msgstr "Dji rgrete." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2770 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2834 +#, fuzzy +msgid "Remo&ve" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518 -msgid "ERT" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Po:" -#: src/insets/insetfloat.C:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" -#: src/insets/insetfloat.C:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "&Enabled" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 +msgid "Maximum A&ge (in days):" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:325 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "float:" -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/insets/insetfloatlist.C:54 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:45 +msgid "Instant &Preview:" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:131 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:56 src/Font.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +msgid "Off" +msgstr "Åwe" -#: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "No math" +msgstr "Matematike" -#: src/insets/insetfoot.C:60 -#, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "inset drovu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 src/Font.cpp:76 +msgid "On" +msgstr "Evoye" -#: src/insets/insetgraphics.C:225 -msgid "Waiting for draw request to start loading..." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Preview Si&ze:" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" -#: src/insets/insetgraphics.C:228 -msgid "Loading..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:92 +msgid "Factor for the preview size" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:231 -msgid "Converting to loadable format..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:114 +msgid "Mark end of paragraphs on screen with a pilcrow character." msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:234 -msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Mark end of paragraphs" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/insets/insetgraphics.C:237 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:25 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "Editing" +msgstr "Moussî foû" -#: src/insets/insetgraphics.C:240 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:37 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Cursor &follows scrollbar" +msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" -#: src/insets/insetgraphics.C:243 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/insets/insetgraphics.C:246 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/insets/insetgraphics.C:249 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +msgid "&Group environments by their category" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:252 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:66 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:255 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "(Candjî)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:71 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:636 -#, fuzzy -msgid "Cannot copy file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:76 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:637 -msgid "into tempdir" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:100 +msgid "Fullscreen" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:669 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "Cannot convert Image (not existing file?)" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: src/insets/insetgraphics.C:670 -#, c-format -msgid "No information for converting from %1$s to %2$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: src/insets/insetgraphics.C:761 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphic file: %1$s" -msgstr "Fitchî|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Hide &tabbar" +msgstr "Prémetu" -#: src/insets/insetinclude.C:206 src/ext_l10n.h:918 -msgid "Input" -msgstr "Intreye" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Hide &menubar" +msgstr "Prémetu" -#: src/insets/insetinclude.C:207 -msgid "Verbatim Input" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:146 +msgid "&Limit text width" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:208 -msgid "Verbatim Input*" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:158 +msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:45 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Index" +msgid "&New..." +msgstr "LaTeX " -#: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Enter label:" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Re&move" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/insets/insetlist.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "list" -msgstr "Sititchî" +msgid "&Document format" +msgstr "Documint" -#: src/insets/insetlist.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Opened List Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Vector &graphics format" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:73 #, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Boirds" +msgid "S&hort Name:" +msgstr "No:|#N" -#: src/insets/insetmarginal.C:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "E&xtension:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/insets/insetminipage.C:68 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 #, fuzzy -msgid "minipage" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Shortc&ut:" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/insets/insetminipage.C:229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:112 #, fuzzy -msgid "Opened Minipage Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Candjî" -#: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Rawete" +msgid "&Viewer:" +msgstr "Loukî è DVI" -#: src/insets/insetnote.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Co&pier:" +msgstr "Copyî" -#: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/insets/insetoptarg.C:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Default Format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/insets/insetparent.C:45 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parent: %1$s" -msgstr "Parint:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33 +#, fuzzy +msgid "&E-mail:" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127 src/ext_l10n.h:456 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Ståndard|#S" +msgid "Your name" +msgstr "Miernuwes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Rah: " +msgid "Keyboard" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:31 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Nou nombe" +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:44 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Pådje: " +msgid "&First:" +msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +msgid "Br&owse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:90 #, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Sicrît" +msgid "S&econd:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 -msgid "Standard+Textual Page" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:120 +msgid "" +"Mac OS X specific setting for use with emacs bindings. Takes effect next " +"time LyX is launched." msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130 -msgid "Ref+Text: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:123 +msgid "Do not swap Apple and Control keys" msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Rah: " +msgid "Mouse" +msgstr "passer hute" -#: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Rah: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:148 +msgid "&Wheel scrolling speed:" +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:553 -#, fuzzy -msgid "Opened Tabular Inset" -msgstr "inset drovu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:158 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:2091 -msgid "Multicolumns can only be horizontally." -msgstr "Les multicolones ni polèt esse metuwes ki di coûtchî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:202 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:666 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:235 #, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Enable" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" -#: src/insets/insettext.C:1419 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Dji n' sai fé çoula" - -#: src/insets/insettext.C:1420 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:249 #, fuzzy -msgid "Cannot include more than one paragraph!" -msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" - -#: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1097 -msgid "Layout " -msgstr "Adjinçmint " +msgid "Ctrl" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1098 -msgid " not known" -msgstr " nén cnoxhu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Shift" +msgstr "infty" -#: src/insets/insettext.C:1548 src/text3.C:879 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:259 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "I manke èn årgumint" +msgid "Alt" +msgstr "Bloc|#c" -#: src/insets/insettext.C:1667 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n" -msgstr "Aroke : Måle parfondeu po li cmande LatexType\n" +msgid "User &interface language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/insets/insettheorem.C:39 -msgid "theorem" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +msgid "Select the language of the user interface (menus, dialogs, etc.)" msgstr "" -#: src/insets/insettheorem.C:73 -#, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/insettoc.C:34 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 #, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Lingaedje:" -#: src/insets/inseturl.C:49 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +msgstr "" -#: src/insets/inseturl.C:51 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Comande:|#C" -#: src/insets/insetwrap.C:57 -msgid "wrap: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:66 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/kbsequence.C:157 -msgid " options: " -msgstr " tchûzes: " +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Comande:|#C" -#: src/language.C:41 src/ext_l10n.h:536 -msgid "English" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/LaTeX.C:206 src/LaTeX.C:291 src/LaTeX.C:348 -#, fuzzy, c-format -msgid "LaTeX run number %1$d" -msgstr "Enondaedje LaTeX lim." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Default Decimal &Point:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/LaTeX.C:243 src/LaTeX.C:323 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Enondaedje di MakeIndex" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:132 +msgid "X; " +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:258 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Enondaedje di BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:129 +msgid "Use the babel package for multilingual support" +msgstr "" -#: src/LColor.C:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:132 #, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Fwait" +msgid "&Use babel" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/LColor.C:50 -#, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Noer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:139 +msgid "" +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" +msgstr "" -#: src/LColor.C:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:142 #, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Blanc" +msgid "&Global" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/LColor.C:52 -#, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Rodje" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:149 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly set by a language switch " +"command" +msgstr "" -#: src/LColor.C:53 -#, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Vert" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:152 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" -#: src/LColor.C:54 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Bleu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:159 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitly closed by a language " +"switch command" +msgstr "" -#: src/LColor.C:55 -msgid "cyan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:162 +msgid "Auto &end" msgstr "" -#: src/LColor.C:56 -#, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Madjenta" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:169 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "" -#: src/LColor.C:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Djaene" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Li rmÃ¥rke est metuwe" -#: src/LColor.C:58 -msgid "cursor" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:182 +msgid "Right-to-left language support" msgstr "" -#: src/LColor.C:59 -msgid "background" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:194 src/LyXRC.cpp:3356 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/LColor.C:60 -#, fuzzy -msgid "text" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 +msgid "Enable RTL su&pport" +msgstr "" -#: src/LColor.C:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "selection" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Rawete:" -#: src/LColor.C:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:222 #, fuzzy -msgid "latex text" -msgstr "LaTeX " +msgid "&Logical" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/LColor.C:63 -msgid "previewed snippet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:232 +msgid "&Visual" msgstr "" -#: src/LColor.C:65 -msgid "note background" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:24 +msgid "" +"Enable if a specific font encoding (such as T1) should be used (via fontenc)" msgstr "" -#: src/LColor.C:66 -msgid "depth bar" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Use LaTe&X font encoding:" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/LColor.C:67 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Lingaedje" - -#: src/LColor.C:68 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/LColor.C:69 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "US letter" +msgstr "Hintche|#H" -#: src/LColor.C:70 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +msgid "US legal" +msgstr "" -#: src/LColor.C:71 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Speciå:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +msgid "US executive" +msgstr "" -#: src/LColor.C:72 -#, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematike" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:848 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/LColor.C:73 -msgid "math background" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/LColor.C:74 -#, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/LColor.C:75 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:857 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/LColor.C:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 #, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Môde matematike" +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/LColor.C:77 -msgid "math cursor" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:105 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: src/LColor.C:78 -#, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Scriftôr matematike" - -#: src/LColor.C:79 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:162 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "Môde matematike" +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/LColor.C:80 -msgid "collapsable inset text" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:257 +msgid "Processor for &Japanese:" msgstr "" -#: src/LColor.C:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/LColor.C:82 -msgid "inset background" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:214 +msgid "Pr&ocessor:" msgstr "" -#: src/LColor.C:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:240 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:758 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:855 #, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Op&tions:" +msgstr "Tchûzes" -#: src/LColor.C:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:250 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/LColor.C:85 -msgid "end-of-line marker" -msgstr "" - -#: src/LColor.C:86 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:267 #, fuzzy -msgid "appendix line" -msgstr "inset drovu" - -#: src/LColor.C:87 -msgid "added space markers" -msgstr "" - -#: src/LColor.C:88 -msgid "top/bottom line" -msgstr "" +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/LColor.C:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "tabular line" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Ôte" -#: src/LColor.C:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:299 #, fuzzy -msgid "tabular on/off line" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" - -#: src/LColor.C:93 -msgid "bottom area" -msgstr "" +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/LColor.C:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:306 #, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Côper li pådje" - -#: src/LColor.C:95 -msgid "top of button" -msgstr "" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/LColor.C:96 -msgid "bottom of button" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:316 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/LColor.C:97 -msgid "left of button" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:329 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/LColor.C:98 -msgid "right of button" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:335 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" msgstr "" -#: src/LColor.C:99 -msgid "button background" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:342 +msgid "Set class options to default on class change" msgstr "" -#: src/LColor.C:100 -msgid "inherit" -msgstr "Eriter" - -#: src/LColor.C:101 -msgid "ignore" -msgstr "passer hute" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:345 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "sp" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:21 +msgid "Output &line length:" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "pt" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:37 src/LyXRC.cpp:3029 +msgid "" +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "bp" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:80 +msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:104 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "&Overwrite on export:" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "mm" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:115 +msgid "Ask permission" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "pc" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:120 +msgid "Main file only" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:35 src/ext_l10n.h:267 -msgid "cc" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "All files" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:129 +msgid "What to do when existing files are going to be overwritten on export." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "cm" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:151 +msgid "Forward search" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:171 #, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "DV&I command:" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/lengthcommon.C:35 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefOutputUi.ui:207 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "LaTeX " +msgid "&PDF command:" +msgstr "Romane" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "em" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "mu" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "Browse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:64 #, fuzzy -msgid "text%" -msgstr "LaTeX " +msgid "T&hesaurus dictionaries:" +msgstr "Prémetu" -#: src/lengthcommon.C:36 -msgid "col%" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:113 +msgid "Ly&XServer pipe:" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "page%" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:159 #, fuzzy -msgid "line%" -msgstr "Royes" +msgid "&Example files:" +msgstr "Egzimpes" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:182 #, fuzzy -msgid "theight%" -msgstr "Hôteu" +msgid "&Document templates:" +msgstr "Documint rlomé (" -#: src/lengthcommon.C:37 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "pheight%" -msgstr "Hôteu" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/LyXAction.C:103 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "Insert appendix" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/LyXAction.C:104 -msgid "Describe command" -msgstr "Discrîre li cmande" - -#: src/LyXAction.C:107 -msgid "Select previous char" -msgstr "Tchwezi li caractere di dvant" +msgid "Hunspell dictionaries:" +msgstr "Prémetu" -#: src/LyXAction.C:110 -msgid "Insert bibtex" -msgstr "Sititchî BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/LyXAction.C:121 -msgid "Build program" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:122 -msgid "Autosave" -msgstr "Schaper tot seu" - -#: src/LyXAction.C:124 -msgid "Go to beginning of document" -msgstr "Potchî å dzeu do documint" - -#: src/LyXAction.C:126 -msgid "Select to beginning of document" -msgstr "Tchwezi djusk' å dzeu do documint" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:129 -msgid "Check TeX" -msgstr "Waitî TeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/LyXAction.C:132 -msgid "Go to end of document" -msgstr "Potchî al difén do documint" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Print to &file:" +msgstr "Rexhe so" -#: src/LyXAction.C:134 -msgid "Select to end of document" -msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 #, fuzzy -msgid "Export to" -msgstr "Ebaguer%m%l" - -#: src/LyXAction.C:137 -msgid "Import document" -msgstr "Abaguer on documint" +msgid "Set &printer:" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/LyXAction.C:138 -msgid "New document" -msgstr "Novea documint" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 +msgid "Option used with spool command to set printer." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:140 -msgid "New document from template" -msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Spool &printer:" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/LyXAction.C:143 -msgid "Revert to saved" -msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 +msgid "" +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:145 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Switch to an open document" -msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" +msgid "Spool co&mmand:" +msgstr "Discrîre li cmande" -#: src/LyXAction.C:147 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Toggle read-only" -msgstr "Crås/Nén crås" +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/LyXAction.C:148 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156 #, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/LyXAction.C:149 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "View" -msgstr "Loukî è DVI" - -#: src/LyXAction.C:150 -msgid "Save" -msgstr "Schaper" - -#: src/LyXAction.C:151 -msgid "Save As" -msgstr "Schaper èt (r)lomer" - -#: src/LyXAction.C:155 -msgid "Go one char back" -msgstr "Caractere di dvant" +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/LyXAction.C:157 -msgid "Go one char forward" -msgstr "Caractere shûvant" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 +#, fuzzy +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Nombe" -#: src/LyXAction.C:160 -msgid "Insert citation" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:164 -msgid "Execute command" -msgstr "Enonder ene comande" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199 +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1020 -msgid "Copy" -msgstr "Copyî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXAction.C:167 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1015 -msgid "Cut" -msgstr "Côper" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" -#: src/LyXAction.C:174 -msgid "Decrement environment depth" -msgstr "Fé discrexhe li parfondeu d' eviron'mint" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:176 -msgid "Increment environment depth" -msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/LyXAction.C:177 -msgid "Insert ... dots" -msgstr "Sititchî troes ponts" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Lingaedje" -#: src/LyXAction.C:178 -msgid "Go down" -msgstr "Dischinde" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/LyXAction.C:180 -msgid "Select next line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/LyXAction.C:182 -msgid "Choose Paragraph Environment" -msgstr "Tchwezi l' eviron'mint do hagnon" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:184 -msgid "Insert end of sentence period" -msgstr "Sititchî on pont" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/LyXAction.C:186 -msgid "Go to next error" -msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298 +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:188 -msgid "Remove all error boxes" -msgstr "Waester totes les boeses d' arokes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:190 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Insert a new ERT Inset" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Adapt &output to printer" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/LyXAction.C:192 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "Insert a new external inset" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/LyXAction.C:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "Insert Graphics" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/LyXAction.C:196 -msgid "Insert ASCII files as lines" -msgstr "" +msgid "Default &printer:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/LyXAction.C:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331 #, fuzzy -msgid "Insert ASCII file as a paragraph" -msgstr "Hagnons indintés|#I" +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Romane" -#: src/LyXAction.C:199 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" - -#: src/LyXAction.C:200 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "Sans Seri&f:" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/LyXAction.C:202 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Insert a Float" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/LyXAction.C:204 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Insert a wide Float" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "R&oman:" +msgstr "Romane" -#: src/LyXAction.C:205 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy -msgid "Insert a Wrap" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "&Zoom %:" +msgstr "ou %|#o" -#: src/LyXAction.C:206 -msgid "Toggle bold" -msgstr "Crås/Nén crås" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:206 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/LyXAction.C:207 -msgid "Toggle code style" -msgstr "Côde/Sicrît" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Grandes(1)" -#: src/LyXAction.C:208 -msgid "Default font style" -msgstr "Stîle del police prémetuwe" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Grandes(2)" -#: src/LyXAction.C:210 -msgid "Toggle emphasize" -msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:265 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "Grandes(3)" -# Je suis pas sur d'italique -#: src/LyXAction.C:211 -msgid "Toggle user defined style" -msgstr "Mete/Ni nén mete on stîle da vosse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Huge:" +msgstr "Grandes(4)" -#: src/LyXAction.C:213 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:288 +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "Grandes(4)" -#: src/LyXAction.C:214 -msgid "Toggle roman font style" -msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'roman'" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "Pitites(3)" -#: src/LyXAction.C:216 -msgid "Toggle sans font style" -msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'sans'" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:308 +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/LyXAction.C:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:318 #, fuzzy -msgid "Toggle fraktur font style" -msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'roman'" +msgid "S&mall:" +msgstr "Pitites(1)" -#: src/LyXAction.C:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:328 #, fuzzy -msgid "Toggle italic font style" -msgstr "Mete/Ni nén mete li police 'sans'" +msgid "&Normal:" +msgstr "Miernuwes" -#: src/LyXAction.C:219 -msgid "Set font size" -msgstr "Grandeu del police" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:338 +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" +msgstr "Pitites(4)" -#: src/LyXAction.C:220 -msgid "Show font state" -msgstr "Police pol moumint" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:364 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:223 -msgid "Toggle font underline" -msgstr "Sorlignî/Nén" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:367 +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:225 -msgid "Insert Footnote" -msgstr "Sititchî ene pînote" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXAction.C:226 -msgid "Select next char" -msgstr "Tchwezi li caractere shûvant" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "Fitchî EPS|#E" -# xxx ??? -#: src/LyXAction.C:229 -msgid "Insert horizontal fill" -msgstr "Sititchî xxx di coûtchî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:230 -#, fuzzy -msgid "Open a Help file" -msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:41 +msgid "If unchecked, notes and comments will be excluded from spell checking" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:234 -msgid "Insert hyphenation point" -msgstr "Plaece di côpaedje di mot" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:44 +msgid "Spellcheck ¬es and comments" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Insert ligature break" -msgstr "Sititchî ene imådje" +msgid "&Spellchecker engine:" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/LyXAction.C:238 -#, fuzzy -msgid "Insert index item" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:239 -#, fuzzy -msgid "Insert index list" -msgstr "Sititchî BibTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:67 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:241 -msgid "Turn off keymap" -msgstr "Dismete li mape del taprece" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:74 +msgid "Mark misspelled words with a wavy underline." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:244 -msgid "Use primary keymap" -msgstr "Eployî li maisse mape pol taprece" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 +msgid "S&pellcheck continuously" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:246 -msgid "Use secondary keymap" -msgstr "Eployî li deuzyinme mape pol taprece" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:100 +msgid "The characters inserted here are ignored by the spellchecker. " +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:247 -msgid "Toggle keymap" -msgstr "(Dis)mete li mape del taprece" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" -#: src/LyXAction.C:249 -msgid "Insert Label" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:251 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124 #, fuzzy -msgid "Insert Optional Argument" -msgstr "Dji stitche li documint" +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/LyXAction.C:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Change language" -msgstr "Lingaedje" +msgid "&User interface file:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/LyXAction.C:254 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 #, fuzzy -msgid "View LaTeX log" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Automatic help" +msgstr "Miernuwes" -#: src/LyXAction.C:259 -msgid "Copy paragraph environment type" -msgstr "Copyî li sôrte d' èviron'mint do hagnon" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:76 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:263 -msgid "Paste paragraph environment type" -msgstr "Aclaper li sôrte d' èviron'mint do hagnon" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:79 +msgid "&Enable tool tips in main work area" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:266 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Open the tabular layout" -msgstr "inset drovu" +msgid "Session" +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/LyXAction.C:268 -msgid "Go to beginning of line" -msgstr "Potchî å cmince del roye" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "Restore window layouts and &geometries" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:270 -msgid "Select to beginning of line" -msgstr "Tchwezi djusk' å cmince del roye" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:272 -msgid "Go to end of line" -msgstr "Potchî al difén del roye" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" +msgstr "Rawete:" -#: src/LyXAction.C:274 -msgid "Select to end of line" -msgstr "Tchwezi djusk' al difén del roye" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:118 +msgid "&Load opened files from last session" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:278 -msgid "Exit" -msgstr "Moussî foû" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Clear all session &information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/LyXAction.C:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:148 #, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "Documents" +msgstr "Documint" -#: src/LyXAction.C:286 -msgid "Math Greek" -msgstr "Letes matematikes grekes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Backup original documents when saving" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/LyXAction.C:289 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Insert math symbol" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "&Backup documents, every" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/LyXAction.C:290 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "Add subscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "minutes" +msgstr "Royes" -#: src/LyXAction.C:291 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:201 #, fuzzy -msgid "Add superscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "&Save documents compressed by default" +msgstr "Ké papî" -#: src/LyXAction.C:298 -msgid "Math mode" -msgstr "Môde matematike" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:208 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:311 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "toggle inset" -msgstr "LaTeX " - -#: src/LyXAction.C:313 -msgid "Go one paragraph down" -msgstr "Dischinde d' on hagnon" +msgid "&Open documents in tabs" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/LyXAction.C:315 -msgid "Select next paragraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:245 +msgid "Whether to open documents in an already running instance of LyX." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:317 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:248 #, fuzzy -msgid "Go to paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" - -#: src/LyXAction.C:320 -msgid "Go one paragraph up" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" +msgid "S&ingle instance" +msgstr "Simpe|#S" -#: src/LyXAction.C:322 -msgid "Select previous paragraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon di dvant" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +msgid "Whether to place close button on each tab or only one in the top left." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:324 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:997 -msgid "Paste" -msgstr "Aclaper" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:258 +msgid "&Single close-tab button" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:326 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2517 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2625 #, fuzzy -msgid "Edit Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "&Save" +msgstr "Schaper" -#: src/LyXAction.C:328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28 #, fuzzy -msgid "Save Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Pages" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/LyXAction.C:331 -msgid "Insert protected space" -msgstr "Sititchî on vûde waranti" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/LyXAction.C:332 -msgid "Insert quote" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:334 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Rapontyî" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/LyXAction.C:338 -msgid "Insert cross reference" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Totes les pÃ¥djes|#G" -#: src/LyXAction.C:347 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Scroll inset" -msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" +msgid "Fro&m" +msgstr "Fontes:|#F" -#: src/LyXAction.C:364 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:226 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "&All" +msgstr "Mete èn oûve" -#: src/LyXAction.C:366 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116 #, fuzzy -msgid "Tabular Features" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Sititchî li limerô del pÃ¥dje|#P" -#: src/LyXAction.C:370 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Open thesaurus" -msgstr "inset drovu" +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Sititchî li limerô del pÃ¥dje|#P" -#: src/LyXAction.C:372 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "Insert table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/LyXAction.C:374 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 #, fuzzy -msgid "View table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Re&verse order" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/LyXAction.C:376 -msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" -msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Copie&s" +msgstr "Copyî" -#: src/LyXAction.C:387 -msgid "Register document under version control" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 +msgid "Number of copies" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:404 -msgid "Show message in minibuffer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXAction.C:409 -msgid "Display information about LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXAction.C:411 -msgid "Display information about the TeX installation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Rexhe" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Po:" -#: src/LyXAction.C:413 -msgid "Show the processes forked by LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270 +msgid "Send output to the printer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:415 -msgid "Kill the forked process with this PID" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +#, fuzzy +msgid "P&rinter:" +msgstr "Rexhe" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283 +msgid "Send output to the given printer" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:570 -msgid "No description available!" -msgstr "Nou discrîjhaedje por vos!" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/lyx_cb.C:84 -msgid "Save failed. Rename and try again?" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." msgstr "" -"Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper. Fåt-i rlomer li fitchî eyèt " -"rsayî?" -#: src/lyx_cb.C:86 -msgid "(If not, document is not saved.)" -msgstr "(Sins ça, vosse documint ni serè nén schapé.)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "Costés" -#: src/lyx_cb.C:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 #, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" +msgid "A&vailable indexes:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyx_cb.C:111 src/lyxfunc.C:1592 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Modeles" +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid ""Nomenclature settings"" +msgstr "Tchûzes" -#: src/lyx_cb.C:119 src/lyxfunc.C:1597 -msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:19 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:32 +msgid "Define hanging indentation/label length for the nomenclature list." msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:139 -msgid "Same name as document already has:" -msgstr "C' est ddja li no do documint:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:22 +#, fuzzy +msgid "&List Indentation:" +msgstr "Ritrait" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Custom &Width:" +msgstr "Colones" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintNomenclUi.ui:52 +msgid "" +"Custom value. "List Indentation" needs to be set to "" +"Custom"." +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:141 -msgid "Save anyway?" -msgstr "Fåt-i tot l' minme schaper?" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1267 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/lyx_cb.C:147 -msgid "Another document with same name open!" -msgstr "Èn ôte documint drovu a ddja ci no la !" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/lyx_cb.C:149 -msgid "Replace with current document?" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:145 +msgid "Select the debug messages that should be displayed" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:157 -msgid "Document renamed to '" -msgstr "Documint rlomé (" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:173 +msgid "Automatic cleanup of the window before LaTeX compilation proceeds" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:158 -msgid "', but not saved..." -msgstr "), mins nén schapé..." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:176 +msgid "&Clear automatically" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:164 -msgid "Document already exists:" -msgstr "Ci documint la egzisteye dedja" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:191 +msgid "Debug messages" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:166 -msgid "Replace file?" -msgstr "Mete el plaece do fitchî ?" +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:203 +msgid "Display no debug messages" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:179 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:206 #, fuzzy -msgid "Document could not be saved!" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "&None" +msgstr "Fwait" -#: src/lyx_cb.C:180 -msgid "Holding the old name." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:213 +msgid "Display the debug messages selected to the right" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:194 +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:216 #, fuzzy -msgid "Chktex does not work with SGML derived documents." -msgstr "Chktex eyèt LinuxDoc sont mwais après onk l' ôte." +msgid "S&elected" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/lyx_cb.C:203 -msgid "No warnings found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:223 +msgid "Display all debug messages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:236 +msgid "Display statusbar messages?" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:205 -msgid "One warning found." -msgstr "Dj' a oyu èn advertixhmint." +#: src/frontends/qt4/ui/ProgressViewUi.ui:239 +msgid "&Statusbar messages" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:206 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Use `Navigate->Error' to find it." -msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' pol ritrover." +msgid "Fil&ter:" +msgstr "Fitchî" -#: src/lyx_cb.C:209 -msgid " warnings found." -msgstr " advertixhmints d' oyus." +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:49 +msgid "Enter string to filter the label list" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:210 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:59 #, fuzzy -msgid "Use `Navigate->Error' to find them." -msgstr "Siervoz vos di 'Candjî->Potchî al måcule' po lzès trover." - -#: src/lyx_cb.C:212 -msgid "Chktex run successfully" -msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" +msgid "Filter case-sensitively" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/lyx_cb.C:214 -msgid "It seems chktex does not work." -msgstr "Chktex ni va nén, a-dje l' ideye." +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Case-sensiti&ve" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/lyx_cb.C:271 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Auto-saving $$f" -msgstr "Schaper tot seu" +msgid "Update the label list" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyx_cb.C:311 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:165 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:168 #, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +msgid "&Sort" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/lyx_cb.C:337 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyx_cb.C:419 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:181 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/lyx_cb.C:436 -msgid "Error! Specified file is unreadable: " +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:188 +msgid "Group labels by prefix (e.g. "sec:")" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:443 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Berwete! Dji n' sai drovi ci fitchî la:" - -#: src/lyx_cb.C:507 src/mathed/math_hullinset.C:795 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "Tapez li novele etikete a stitchî" +msgid "Grou&p" +msgstr "No:|#N" -#: src/lyx_cb.C:525 -msgid "Running configure..." -msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:219 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "&Go to Label" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/lyx_cb.C:533 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/lyx_cb.C:535 -msgid "The system has been reconfigured." -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:290 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:536 -msgid "You need to restart LyX to make use of any" -msgstr "Vos dvoz renonder LyX por vos vos siervi" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:294 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyx_cb.C:537 -msgid "updated document class specifications." -msgstr "des classes k' ont stî rcandjeyes." +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:299 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyxfind.C:49 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:304 #, fuzzy -msgid "Sorry!" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/lyxfind.C:49 -msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:309 +msgid "on page " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Sans serif" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:314 +msgid " on page " msgstr "" -#: src/lyxfont.C:45 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbole" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:319 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59 -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Inherit" -msgstr "Eriter" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Textual reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59 -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Ignore" -msgstr "Passer hute" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Match w&hole words only" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:53 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Pititès grandès letes" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Off" -msgstr "Åwe" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "On" -msgstr "Evoye" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Romane" -#: src/lyxfont.C:62 -msgid "Toggle" -msgstr "(Dis)mete" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "Edit shortcut" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/lyxfont.C:530 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "È valeur" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:533 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Sorlignî" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Pititès grandès letes" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/lyxfont.C:541 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Lingaedje:" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:544 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Nombe" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:936 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Vûdî|#v" -#: src/lyxfunc.C:227 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "&Shortcut:" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/lyxfunc.C:260 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Rén a fé" +msgid "&Function:" +msgstr "Foncsions" -#: src/lyxfunc.C:265 -msgid "Unknown action" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +msgid "DockWidget" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "" +"The checked language. Switching this alters the language of the checked word." +msgstr "" -#. the default error message if we disable the command -#: src/lyxfunc.C:270 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:54 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Unknown word:" +msgstr "nén cnoxhu" -#. no -#: src/lyxfunc.C:282 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Rawete:" -#. no -#: src/lyxfunc.C:287 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "FÃ¥t-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: src/lyxfunc.C:677 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:80 #, fuzzy -msgid "Unknown function (" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "&Find Next" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/lyxfunc.C:951 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Dji schape li documint" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Re&placement:" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/lyxfunc.C:955 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:100 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Dischinde" +msgid "Replace with selected word" +msgstr "FÃ¥t-i mete ci documint ci el plaece ?" -#: src/lyxfunc.C:1097 src/mathed/formulabase.C:1028 -msgid "Missing argument" -msgstr "I manke èn årgumint" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:141 +#, fuzzy +msgid "S&uggestions:" +msgstr "Po:" -#: src/lyxfunc.C:1109 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Passer ci mot ci|#P" -#: src/lyxfunc.C:1314 -msgid "This is only allowed in math mode!" -msgstr "Vos n' poloz fé çouci k' è môde matematike!" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Passer hute" -#: src/lyxfunc.C:1356 -msgid "Opening child document " -msgstr "Dji drove li documint efant" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:192 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" -#: src/lyxfunc.C:1430 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:195 +#, fuzzy +msgid "I&gnore All" +msgstr "Passer hute" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1440 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1588 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "&Display all" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/lyxfunc.C:1627 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" +msgid "&Table Settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/lyxfunc.C:1663 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "No such file" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Column settings" +msgstr "Documints" -#: src/lyxfunc.C:1664 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:47 #, fuzzy -msgid "Start a new document with this filename ?" -msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lyxfunc.C:1665 src/lyxfunc.C:1770 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Canceled" -msgstr "Vos avoz rnoncî" +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/lyxfunc.C:1675 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Dji drove li documint" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:61 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Sapinse" -#: src/lyxfunc.C:1683 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "At Decimal Separator" +msgstr "Evoye xxx" -#: src/lyxfunc.C:1685 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&Decimal separator:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/lyxfunc.C:1710 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:163 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment in row:" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/lyxfunc.C:1748 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:186 msgid "" -"Do you want to close that document now?\n" -"('No' will just switch to the open version)" +"Specifies the vertical alignment of this cell in relation to the baseline of " +"the row." msgstr "" -"Voloz-ve cloyu ci documint ci asteure ?\n" -"('Neni' vos ramin'rè el session drovuwe)" -#: src/lyxfunc.C:1768 -msgid "A document by the name" -msgstr "Èn ôte documint poite li minme no" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:224 +msgid "Merge cells of different columns" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1769 -msgid "already exists. Overwrite?" -msgstr "El voloz-ve sipotchî?" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Multicolones|#M" -#: src/lyxfunc.C:1841 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Wilicome dins LyX !" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Row setting" +msgstr "Tchûzes" -#: src/lyx_main.C:104 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:243 +msgid "Merge cells of different rows" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:225 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "Asteme: dji n' a savu trover li fitchî binaire." - -#: src/lyx_main.C:227 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "Si vos åvoz des rûjhes, enondez LyX è tapant tote li voye." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:246 +msgid "M&ultirow" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:334 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:255 #, fuzzy -msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good." -msgstr "Dji n' mi sai siervi del variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x" +msgid "optional vertical offset" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/lyx_main.C:336 -msgid "System directory set to: " -msgstr "Li ridant sistinme est chal: " - -#: src/lyx_main.C:344 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:258 #, fuzzy -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. " -msgstr "Asteme, di-st i LyX: dji n' trove nén li ridant sistinme." +msgid "&Vertical Offset:" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/lyx_main.C:345 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:271 #, fuzzy -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or " -msgstr "Al roye di cmande, sayîz li tchûze '-sysdir' ou" +msgid "value of the optional vertical offset" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/lyx_main.C:346 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:289 #, fuzzy -msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory " -msgstr "" -"metoz li variåve d' inviron'mint LYX_DIR_10x por leye miner å ridant sistinme" +msgid "Cell setting" +msgstr "Tchûzes" -#: src/lyx_main.C:348 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "ki contént li fitchî `chkconfig.ltx'." - -#: src/lyx_main.C:356 -#, fuzzy, c-format -msgid "Using built-in default %1$s but expect problems." -msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:295 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:359 -msgid "Expect problems." -msgstr "Vos alez dandjureu avu des rûjhes." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:582 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:311 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " - -#: src/lyx_main.C:586 src/lyx_main.C:618 -msgid "Done!" -msgstr "Dj' a fwait!" +msgid "Table-wide settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/lyx_main.C:596 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:317 #, fuzzy -msgid "You have specified an invalid LyX directory." -msgstr "Vos n' avoz pont di ridant da vosse po LyX." - -#: src/lyx_main.C:597 -msgid "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Et il è fåt onk por vos rapontyî LyX a vosse môde." +msgid "Verti&cal alignment:" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/lyx_main.C:598 -msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -msgstr "Voloz-ve ki djel fwaixhe por vos (vos m' duvrîz leyî fé...)" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment of the table" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" -#: src/lyx_main.C:599 -msgid "Running without personal LyX directory." -msgstr "Dji waite d' ovrer sins ridant da vosse." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:371 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:605 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..." -msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:374 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:610 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed. Will use %1$s instead." -msgstr "Berwete. Dji m' sieve di " +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:384 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Aroymint" -#: src/lyx_main.C:631 -msgid "LyX Warning!" -msgstr "Advertixhmint di LyX!" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:394 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:632 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:402 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Boirds" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:408 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:904 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:917 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Boirds" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:923 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:926 +#, fuzzy +msgid "&Set" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:933 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:952 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Miernuwes" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:968 +#, fuzzy +msgid "De&fault" +msgstr "Prémetu" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:994 +#, fuzzy +msgid "Additional Space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +msgid "T&op of row:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1060 +#, fuzzy +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "% del pÃ¥dje|#j" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1122 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1141 +#, fuzzy +msgid "Row settings" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1147 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Schaper" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1154 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Boirds" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1161 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Boirds" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1168 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Ådvins" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1175 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1182 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1185 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1222 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1263 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1294 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1332 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:350 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1195 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1202 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1229 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1236 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1277 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1301 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1308 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dobe|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1209 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1216 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1243 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1318 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1253 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1260 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1284 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Dierin pîd di pÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 +#, fuzzy +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1325 +#, fuzzy +msgid "Caption:" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1342 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1345 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1358 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the longtable" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1361 +#, fuzzy +msgid "Longtable alignment" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1413 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Rawete:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1435 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Rawete:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1457 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Separate paragraphs with" +msgstr "Hagnons indintés|#I" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:37 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Ritrait" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Size of the indentation" +msgstr "Sapinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Size of the vertical space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Spacing" +msgstr "Espaçmint|#g" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:208 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Spacing type" +msgstr "Espaçmint|#g" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Number of lines" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Metaedje è pÃ¥dje do documint..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Two-&column document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Language of the thesaurus" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Ritrait" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 +msgid "Word to look up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:65 +msgid "L&ookup" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:92 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:102 +msgid "Click to select a proposal, double click to look it up." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "Fitchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46 +msgid "Enter string to filter contents" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:63 +msgid "" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:90 +msgid "Update navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:141 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:225 +#, fuzzy +msgid "Sort" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:246 +msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:249 +#, fuzzy +msgid "Keep" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:266 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Index" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:32 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Custom value. Needs spacing type "Custom"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:82 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Eterroye:|#u" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:87 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Pitites(3)" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:92 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:97 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Fitchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "LÃ¥rdjeu" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "number of needed lines" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "use number of lines" +msgstr "% di colones|#o" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 +#, fuzzy +msgid "&Line span:" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Outer (default)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Inner" +msgstr "Sititchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222 +msgid "use overhang" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225 +msgid "Over&hang:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Overhang value" +msgstr "LÃ¥rdjeu" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273 +msgid "Unit of overhang value" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 +#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/agutex.layout:31 +#: lib/layouts/amsart.layout:27 lib/layouts/amsbook.layout:28 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:126 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/IEEEtran.layout:34 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:30 lib/layouts/llncs.layout:23 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:13 +#: lib/layouts/powerdot.layout:109 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:40 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:31 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:37 lib/layouts/simplecv.layout:16 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/tufte-book.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/insets/InsetRef.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Standard" +msgstr "StÃ¥ndard|#S" + +#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:225 +#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:174 +#: lib/layouts/amsart.layout:60 lib/layouts/amsbook.layout:51 +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:112 +#: lib/layouts/beamer.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:144 +#: lib/layouts/beamer.layout:187 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:46 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/memoir.layout:133 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:57 +#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:350 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/svmono.layout:69 lib/layouts/svmono.layout:103 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:59 lib/layouts/tufte-book.layout:80 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:81 lib/layouts/tufte-handout.layout:22 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:32 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:30 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:71 lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 lib/layouts/stdsections.inc:64 +#: lib/layouts/stdsections.inc:65 lib/layouts/svjour.inc:56 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aa.layout:236 +#: lib/layouts/aapaper.layout:68 lib/layouts/aapaper.layout:143 +#: lib/layouts/aastex.layout:71 lib/layouts/aastex.layout:187 +#: lib/layouts/amsart.layout:101 lib/layouts/amsbook.layout:61 +#: lib/layouts/apa.layout:319 lib/layouts/beamer.layout:186 +#: lib/layouts/egs.layout:52 lib/layouts/ijmpc.layout:110 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:167 +#: lib/layouts/kluwer.layout:67 lib/layouts/latex8.layout:50 +#: lib/layouts/llncs.layout:55 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:75 lib/layouts/moderncv.layout:53 +#: lib/layouts/paper.layout:66 lib/layouts/revtex.layout:50 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:361 +#: lib/layouts/simplecv.layout:49 lib/layouts/tufte-book.layout:104 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:43 lib/layouts/aguplus.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:39 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:79 lib/layouts/stdsections.inc:89 +#: lib/layouts/svjour.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/aa.layout:50 lib/layouts/aa.layout:249 +#: lib/layouts/aapaper.layout:72 lib/layouts/aapaper.layout:155 +#: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/aastex.layout:200 +#: lib/layouts/amsart.layout:124 lib/layouts/amsbook.layout:70 +#: lib/layouts/apa.layout:329 lib/layouts/ijmpc.layout:119 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:115 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:77 lib/layouts/llncs.layout:64 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:81 +#: lib/layouts/paper.layout:75 lib/layouts/recipebook.layout:97 +#: lib/layouts/revtex.layout:59 lib/layouts/revtex4.layout:80 +#: lib/layouts/siamltex.layout:370 lib/layouts/agu_stdsections.inc:54 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:48 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:87 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:83 lib/layouts/apa.layout:360 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:168 +#: lib/layouts/enumitem.module:55 lib/layouts/powerdot.layout:244 +#: lib/layouts/simplecv.layout:79 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:12 +msgid "Itemize" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:86 lib/layouts/apa.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:149 +#: lib/layouts/enumitem.module:60 lib/layouts/powerdot.layout:269 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:34 +msgid "Enumerate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:89 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:186 lib/layouts/enumitem.module:65 +#: lib/layouts/hollywood.layout:129 lib/layouts/paper.layout:100 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:34 lib/layouts/stdlists.inc:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:86 +#: lib/layouts/egs.layout:132 lib/layouts/enumitem.module:77 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:48 lib/layouts/stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/stdlists.inc:35 lib/layouts/stdlists.inc:58 +#: lib/layouts/stdlists.inc:88 lib/layouts/stdlists.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/aapaper.layout:166 +#: lib/layouts/aastex.layout:95 lib/layouts/aastex.layout:214 +#: lib/layouts/agutex.layout:53 lib/layouts/apa.layout:39 +#: lib/layouts/beamer.layout:744 lib/layouts/broadway.layout:185 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:40 lib/layouts/docbook-book.layout:11 +#: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9 +#: lib/layouts/ectaart.layout:15 lib/layouts/egs.layout:251 +#: lib/layouts/elsart.layout:91 lib/layouts/elsarticle.layout:53 +#: lib/layouts/entcs.layout:39 lib/layouts/foils.layout:125 +#: lib/layouts/hollywood.layout:331 lib/layouts/IEEEtran.layout:63 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/kluwer.layout:109 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:106 lib/layouts/ltugboat.layout:136 +#: lib/layouts/paper.layout:109 lib/layouts/powerdot.layout:41 +#: lib/layouts/revtex.layout:94 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/sigplanconf.layout:101 +#: lib/layouts/simplecv.layout:121 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:47 +#: lib/layouts/svjour.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:115 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/beamer.layout:776 +#: lib/layouts/kluwer.layout:127 lib/layouts/llncs.layout:130 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/scrclass.inc:168 +#: lib/layouts/svjour.inc:139 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/aapaper.layout:177 +#: lib/layouts/aastex.layout:98 lib/layouts/aastex.layout:226 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:801 +#: lib/layouts/broadway.layout:199 lib/layouts/cl2emult.layout:58 +#: lib/layouts/ectaart.layout:102 lib/layouts/ectaart.layout:177 +#: lib/layouts/ectaart.layout:180 lib/layouts/egs.layout:295 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/elsarticle.layout:116 +#: lib/layouts/entcs.layout:50 lib/layouts/foils.layout:133 +#: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:40 lib/layouts/ijmpd.layout:43 +#: lib/layouts/iopart.layout:125 lib/layouts/isprs.layout:75 +#: lib/layouts/kluwer.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:182 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:155 lib/layouts/paper.layout:119 +#: lib/layouts/powerdot.layout:65 lib/layouts/revtex.layout:102 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/siamltex.layout:205 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:38 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:177 lib/layouts/stdtitle.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:159 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:137 +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/dinbrief.layout:250 +#: lib/layouts/ectaart.layout:62 lib/layouts/egs.layout:238 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:194 lib/layouts/entcs.layout:60 +#: lib/layouts/g-brief.layout:180 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:48 lib/layouts/ijmpd.layout:51 +#: lib/layouts/iopart.layout:144 lib/layouts/isprs.layout:113 +#: lib/layouts/kluwer.layout:180 lib/layouts/revtex.layout:120 +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 lib/layouts/scrlettr.layout:139 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:155 +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Offprint" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:178 +#: lib/layouts/svjour.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Mail" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:283 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:188 +#: lib/layouts/aastex.layout:110 lib/layouts/aastex.layout:238 +#: lib/layouts/beamer.layout:866 lib/layouts/dinbrief.layout:152 +#: lib/layouts/egs.layout:473 lib/layouts/foils.layout:140 +#: lib/layouts/frletter.layout:21 lib/layouts/g-brief.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:147 +#: lib/layouts/lettre.layout:51 lib/layouts/lettre.layout:211 +#: lib/layouts/powerdot.layout:87 lib/layouts/revtex.layout:110 +#: lib/layouts/revtex4.layout:141 lib/layouts/scrlettr.layout:160 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:42 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:73 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:184 lib/layouts/stdtitle.inc:87 +#: lib/layouts/svjour.inc:188 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/external_templates:301 lib/external_templates:302 +#: lib/external_templates:306 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aa.layout:334 lib/layouts/aapaper.layout:100 +#: lib/layouts/aapaper.layout:199 lib/layouts/aastex.layout:113 +#: lib/layouts/aastex.layout:249 lib/layouts/achemso.layout:115 +#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/AEA.layout:91 +#: lib/layouts/agutex.layout:129 lib/layouts/apa.layout:70 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:81 lib/layouts/cl2emult.layout:92 +#: lib/layouts/ectaart.layout:42 lib/layouts/ectaart.layout:55 +#: lib/layouts/egs.layout:488 lib/layouts/elsart.layout:205 +#: lib/layouts/elsart.layout:220 lib/layouts/elsarticle.layout:221 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:238 lib/layouts/entcs.layout:85 +#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:187 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:169 lib/layouts/iopart.layout:186 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:257 +#: lib/layouts/latex8.layout:102 lib/layouts/llncs.layout:244 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:185 +#: lib/layouts/paper.layout:129 lib/layouts/revtex.layout:139 +#: lib/layouts/revtex4.layout:223 lib/layouts/siamltex.layout:247 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:74 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:76 lib/layouts/svglobal3.layout:80 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/tufte-handout.layout:44 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:59 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:238 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:212 +#: src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:201 +#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/AEA.layout:95 +#: lib/layouts/egs.layout:534 lib/layouts/elsart.layout:424 +#: lib/layouts/aapaper.inc:80 lib/layouts/svjour.inc:279 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:285 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:288 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:302 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:305 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:220 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:94 lib/layouts/aa.layout:377 +#: lib/layouts/aapaper.layout:106 lib/layouts/aapaper.layout:216 +#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/agutex.layout:199 +#: lib/layouts/beamer.layout:889 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:103 +#: lib/layouts/egs.layout:559 lib/layouts/elsarticle.layout:271 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/IEEEtran.layout:241 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/latex8.layout:120 lib/layouts/llncs.layout:265 +#: lib/layouts/memoir.layout:162 lib/layouts/memoir.layout:164 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:295 lib/layouts/recipebook.layout:46 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:313 +#: lib/layouts/simplecv.layout:142 lib/layouts/tufte-book.layout:232 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:234 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/aguplus.inc:172 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#: lib/layouts/scrclass.inc:245 lib/layouts/stdstruct.inc:53 +#: lib/layouts/svjour.inc:286 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/aa.layout:120 lib/layouts/aa.layout:143 +#: lib/layouts/aa.layout:158 lib/layouts/aa.layout:182 +#: lib/layouts/aa.layout:322 lib/layouts/aastex.layout:273 +#: lib/layouts/aastex.layout:290 lib/layouts/aastex.layout:330 +#: lib/layouts/aastex.layout:356 lib/layouts/aastex.layout:395 +#: lib/layouts/achemso.layout:119 lib/layouts/acmsiggraph.layout:65 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:111 lib/layouts/acmsiggraph.layout:138 +#: lib/layouts/AEA.layout:53 lib/layouts/AEA.layout:96 +#: lib/layouts/agutex.layout:57 lib/layouts/agutex.layout:74 +#: lib/layouts/agutex.layout:115 lib/layouts/agutex.layout:133 +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:11 lib/layouts/ectaart.layout:22 +#: lib/layouts/ectaart.layout:47 lib/layouts/ectaart.layout:70 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:57 lib/layouts/elsarticle.layout:100 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:119 lib/layouts/elsarticle.layout:197 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:225 lib/layouts/elsarticle.layout:254 +#: lib/layouts/entcs.layout:74 lib/layouts/IEEEtran.layout:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 lib/layouts/IEEEtran.layout:157 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/iopart.layout:59 +#: lib/layouts/iopart.layout:129 lib/layouts/iopart.layout:148 +#: lib/layouts/iopart.layout:173 lib/layouts/iopart.layout:202 +#: lib/layouts/siamltex.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:295 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:68 lib/layouts/sigplanconf.layout:121 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:154 lib/layouts/svglobal3.layout:77 +#: lib/layouts/tufte-handout.layout:48 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:54 lib/layouts/amsdefs.inc:74 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:98 lib/layouts/amsdefs.inc:125 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:45 lib/layouts/lyxmacros.inc:66 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:71 lib/layouts/stdtitle.inc:90 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:164 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/layouts/aa.layout:187 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:205 lib/layouts/aastex.layout:454 +#: lib/layouts/aastex.layout:486 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 +#: lib/layouts/agutex.layout:150 lib/layouts/agutex.layout:160 +#: lib/layouts/agutex.layout:180 lib/layouts/agutex.layout:203 +#: lib/layouts/beamer.layout:890 lib/layouts/elsarticle.layout:275 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/IEEEtran.layout:245 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/iopart.layout:242 +#: lib/layouts/iopart.layout:264 lib/layouts/iopart.layout:287 +#: lib/layouts/siamltex.layout:314 lib/layouts/sigplanconf.layout:181 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:86 lib/layouts/stdstruct.inc:57 +#: lib/layouts/svjour.inc:290 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:213 lib/layouts/egs.layout:523 +#: lib/layouts/svjour.inc:268 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:295 +#, fuzzy +msgid "institutemark" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/aa.layout:299 +#, fuzzy +msgid "institute mark" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/aa.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:116 +#: lib/layouts/aastex.layout:324 lib/layouts/elsart.layout:62 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:250 lib/layouts/IEEEtran.layout:209 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:198 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:280 lib/layouts/paper.layout:171 +#: lib/layouts/revtex4.layout:262 lib/layouts/siamltex.layout:299 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:40 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:55 lib/layouts/svglobal3.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Keywords" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/aa.layout:363 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/aa.layout:385 +#, fuzzy +msgid "Flex:Institute" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/aa.layout:385 lib/layouts/beamer.layout:823 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:70 lib/layouts/llncs.layout:218 +#: lib/layouts/svmult.layout:48 lib/layouts/svjour.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Institute" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/aa.layout:395 +#, fuzzy +msgid "Flex:E-Mail" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/aa.layout:395 lib/layouts/scrlttr2.layout:197 +#, fuzzy +msgid "E-Mail" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/aa.layout:406 lib/layouts/aapaper.layout:88 +#: lib/layouts/aastex.layout:104 lib/layouts/aastex.layout:351 +#: lib/layouts/ectaart.layout:69 lib/layouts/elsarticle.layout:211 +#: lib/layouts/iopart.layout:159 lib/layouts/latex8.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:45 lib/layouts/lettre.layout:396 +#: lib/layouts/llncs.layout:236 lib/layouts/svglobal3.layout:33 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:37 lib/layouts/aapaper.inc:46 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:151 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/layouts/aa.layout:410 src/insets/InsetHyperlink.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "email" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.inc:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:45 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/agutex.layout:148 +#: lib/layouts/amsbook.layout:126 lib/layouts/apa.layout:339 +#: lib/layouts/egs.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:87 +#: lib/layouts/llncs.layout:73 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:87 lib/layouts/paper.layout:84 +#: lib/layouts/revtex.layout:68 lib/layouts/revtex4.layout:89 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:65 lib/layouts/aguplus.inc:57 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:57 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:95 lib/layouts/stdsections.inc:120 +#: lib/layouts/svjour.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Paragraph" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/layouts/aastex.layout:101 lib/layouts/aastex.layout:269 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:83 +#: lib/layouts/revtex4.layout:151 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Affiliation" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/aastex.layout:107 lib/layouts/aastex.layout:390 +msgid "And" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:119 lib/layouts/aastex.layout:370 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:509 +#: lib/layouts/elsart.layout:430 lib/layouts/isprs.layout:216 +#: lib/layouts/kluwer.layout:299 lib/layouts/kluwer.layout:310 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:83 lib/layouts/svglobal3.layout:87 +#: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:254 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:122 lib/layouts/aastex.layout:450 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:313 lib/layouts/ijmpd.layout:324 +#: lib/layouts/kluwer.layout:319 lib/layouts/kluwer.layout:332 +#: src/rowpainter.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Appendix" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/layouts/aastex.layout:125 lib/layouts/aastex.layout:482 +#: lib/layouts/aastex.layout:495 lib/layouts/achemso.layout:181 +#: lib/layouts/agutex.layout:214 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:117 lib/layouts/egs.layout:573 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:286 lib/layouts/IEEEtran.layout:256 +#: lib/layouts/iopart.layout:275 lib/layouts/iopart.layout:290 +#: lib/layouts/kluwer.layout:340 lib/layouts/kluwer.layout:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:279 lib/layouts/siamltex.layout:328 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:68 +#: lib/layouts/svjour.inc:301 src/output_plaintext.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/layouts/aastex.layout:128 lib/layouts/aastex.layout:410 +#, fuzzy +msgid "PlaceFigure" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:430 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:550 +#, fuzzy +msgid "TableComments" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:530 +#, fuzzy +msgid "TableRefs" +msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:470 +msgid "MathLetters" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:509 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:622 +#, fuzzy +msgid "Facility" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:648 +msgid "Objectname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:153 lib/layouts/aastex.layout:675 +#, fuzzy +msgid "Dataset" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:286 +#, fuzzy +msgid "Altaffilation" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Alternative affiliation:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" + +#: lib/layouts/aastex.layout:302 +msgid "altaffilmark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:306 +#, fuzzy +msgid "altaffiliation mark" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/aastex.layout:337 +#, fuzzy +msgid "Subject headings:" +msgstr "Mape des tapes" + +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:401 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1901 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1913 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2005 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2024 +#, fuzzy +msgid "and" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#, fuzzy +msgid "Place Figure here:" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:441 +#, fuzzy +msgid "Place Table here:" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/aastex.layout:460 +#, fuzzy +msgid "[Appendix]" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/layouts/aastex.layout:521 +#, fuzzy +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Rén a fé" + +#: lib/layouts/aastex.layout:542 +#, fuzzy +msgid "References. ---" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/layouts/aastex.layout:562 +#, fuzzy +msgid "Note. ---" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/aastex.layout:570 +#, fuzzy +msgid "Table note" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/layouts/aastex.layout:578 +#, fuzzy +msgid "Table note:" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/aastex.layout:585 +#, fuzzy +msgid "tablenotemark" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "tablenote mark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:607 +#, fuzzy +msgid "FigCaption" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/aastex.layout:617 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:634 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:660 +msgid "Obj:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:687 +#, fuzzy +msgid "Dataset:" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:54 lib/layouts/achemso.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Scheme" +msgstr "Deuzyinme" + +#: lib/layouts/achemso.layout:59 +#, fuzzy +msgid "List of Schemes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/layouts/achemso.layout:63 +msgid "scheme" +msgstr "" + +#: lib/layouts/achemso.layout:75 lib/layouts/achemso.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Chart" +msgstr "Stîle: " + +#: lib/layouts/achemso.layout:80 +#, fuzzy +msgid "List of Charts" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/layouts/achemso.layout:84 +#, fuzzy +msgid "chart" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/achemso.layout:96 lib/layouts/achemso.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Graph" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/layouts/achemso.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List of Graphs" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/layouts/achemso.layout:105 +#, fuzzy +msgid "graph" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/achemso.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Bibnote" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/achemso.layout:148 +#, fuzzy +msgid "bibnote" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/achemso.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Chemistry" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/layouts/achemso.layout:193 +msgid "chemistry" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Teaser" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Teaser image:" +msgstr "Vûdî|#v" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:84 +msgid "CRcat" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:89 +#, fuzzy +msgid "CR category" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:135 +#, fuzzy +msgid "CR categories" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:141 +msgid "Computing Review Categories" +msgstr "" + +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:149 lib/layouts/acmsiggraph.layout:156 +#: lib/layouts/agutex.layout:176 lib/layouts/apa.layout:243 +#: lib/layouts/iopart.layout:238 lib/layouts/iopart.layout:252 +#: lib/layouts/revtex4.layout:233 lib/layouts/sigplanconf.layout:178 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:185 lib/layouts/spie.layout:89 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:52 lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Publication Month" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/AEA.layout:66 +#, fuzzy +msgid "Publication Month:" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/AEA.layout:73 +#, fuzzy +msgid "Publication Year" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/AEA.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Publication Year:" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/AEA.layout:79 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/AEA.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Publication Volume:" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/AEA.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/AEA.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Publication Issue:" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/AEA.layout:97 lib/layouts/egs.layout:548 +#: lib/layouts/svjour.inc:282 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:296 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:235 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:102 lib/layouts/beamer.layout:1063 +#: lib/layouts/elsart.layout:259 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/IEEEtran.layout:289 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:194 lib/layouts/ijmpd.layout:197 +#: lib/layouts/llncs.layout:419 lib/layouts/siamltex.layout:62 +#: lib/layouts/siamltex.layout:112 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/theorems.inc:24 lib/layouts/theorems.inc:25 +#: lib/layouts/theorems.inc:56 lib/layouts/theorems.inc:59 +#: lib/layouts/theorems.inc:276 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:51 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:238 lib/layouts/theorems-bytype.inc:26 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:27 lib/layouts/theorems-bytype.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:19 lib/layouts/theorems-named.module:13 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:54 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:18 +msgid "Theorem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:109 lib/layouts/elsart.layout:343 +#: lib/layouts/powerdot.layout:403 lib/layouts/siamltex.layout:111 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:80 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:83 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:97 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:100 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:82 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#: lib/layouts/AEA.layout:116 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:105 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:118 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:132 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:135 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:105 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:414 +#: lib/layouts/llncs.layout:288 lib/layouts/svmono.layout:155 +#: lib/layouts/svmult.layout:94 lib/layouts/theorems.inc:275 +#: lib/layouts/theorems.inc:300 lib/layouts/theorems.inc:303 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:237 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:213 lib/layouts/theorems-order.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Case" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/AEA.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Case \\thecase." +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" + +#: lib/layouts/AEA.layout:133 lib/layouts/elsart.layout:399 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:278 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:287 lib/layouts/llncs.layout:309 +#: lib/layouts/svjour.inc:309 lib/layouts/theorems.inc:257 +#: lib/layouts/theorems.inc:266 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:199 lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:186 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:142 +msgid "Claim" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:140 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:310 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:322 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:339 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:243 +#, fuzzy +msgid "Conclusion" +msgstr "Colone" + +#: lib/layouts/AEA.layout:148 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:140 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:149 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:152 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:166 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:169 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:128 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/AEA.layout:156 lib/layouts/elsart.layout:364 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:297 +#: lib/layouts/llncs.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:331 lib/layouts/theorems.inc:119 +#: lib/layouts/theorems.inc:129 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:97 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:102 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:86 +msgid "Conjecture" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:993 +#: lib/layouts/elsart.layout:322 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:233 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:234 lib/layouts/llncs.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:338 +#: lib/layouts/theorems.inc:65 lib/layouts/theorems.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:78 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:85 lib/layouts/theorems-bytype.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:66 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:62 +msgid "Corollary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:170 lib/layouts/elsart.layout:336 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:36 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:46 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:62 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:65 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:60 +#, fuzzy +msgid "Criterion" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/AEA.layout:178 lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/elsart.layout:350 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:135 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:132 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:352 +#: lib/layouts/theorems.inc:155 lib/layouts/theorems.inc:172 +#: lib/layouts/theorems.inc:175 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:145 lib/layouts/theorems-bytype.inc:121 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:126 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:102 +#, fuzzy +msgid "Definition" +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/AEA.layout:185 lib/layouts/beamer.layout:1033 +#: lib/layouts/elsart.layout:371 lib/layouts/ijmpc.layout:167 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:164 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:359 lib/layouts/theorems.inc:180 +#: lib/layouts/theorems.inc:189 lib/layouts/theorems.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:164 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:140 lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:138 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +#, fuzzy +msgid "Example" +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/AEA.layout:192 lib/layouts/llncs.layout:351 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:214 +#: lib/layouts/theorems.inc:223 lib/layouts/theorems.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:190 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:166 lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:162 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:126 +msgid "Exercise" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:199 lib/layouts/elsart.layout:315 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:242 lib/layouts/ijmpd.layout:247 +#: lib/layouts/llncs.layout:358 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:377 lib/layouts/theorems.inc:83 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 lib/layouts/theorems.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:97 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:73 lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:78 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:70 +msgid "Lemma" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:206 lib/layouts/agutex.layout:156 +#: lib/layouts/agutex.layout:168 lib/layouts/ijmpc.layout:185 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:184 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:208 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:217 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:220 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:234 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:174 +#, fuzzy +msgid "Notation" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/AEA.layout:214 lib/layouts/elsart.layout:378 +#: lib/layouts/llncs.layout:371 lib/layouts/svmono.layout:161 +#: lib/layouts/svjour.inc:391 lib/layouts/theorems.inc:197 +#: lib/layouts/theorems.inc:206 lib/layouts/theorems.inc:209 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:177 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:153 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:150 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:118 +#, fuzzy +msgid "Problem" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/AEA.layout:222 lib/layouts/elsart.layout:329 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:257 lib/layouts/llncs.layout:392 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:412 +#: lib/layouts/theorems.inc:101 lib/layouts/theorems.inc:111 +#: lib/layouts/theorems.inc:114 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-bytype.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:90 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:78 +msgid "Proposition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:229 lib/layouts/elsart.layout:385 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 +#: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems.inc:231 lib/layouts/theorems.inc:249 +#: lib/layouts/theorems.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:203 lib/layouts/theorems-bytype.inc:179 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:174 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:134 +#, fuzzy +msgid "Remark" +msgstr "Rawete:|#R" + +#: lib/layouts/AEA.layout:231 lib/layouts/ijmpc.layout:180 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:178 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:182 +msgid "Remark \\theremark." +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/svmono.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Solution" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/AEA.layout:241 +#, fuzzy +msgid "Solution \\thesolution." +msgstr "Colone" + +#: lib/layouts/AEA.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:406 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:242 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:254 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:268 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:271 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:197 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/AEA.layout:255 lib/layouts/stdinsets.inc:359 +#: lib/ui/stdmenus.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/AEA.layout:257 lib/layouts/amsart.layout:28 +#: lib/layouts/amsbook.layout:29 lib/layouts/beamer.layout:33 +#: lib/layouts/beamer.layout:914 lib/layouts/beamer.layout:933 +#: lib/layouts/beamer.layout:952 lib/layouts/beamer.layout:1072 +#: lib/layouts/beamer.layout:1096 lib/layouts/beamer.layout:1134 +#: lib/layouts/siamltex.layout:32 lib/layouts/svmono.layout:18 +#: lib/layouts/svmult.layout:83 lib/layouts/tufte-book.layout:190 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:13 lib/layouts/stdlayouts.inc:34 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:55 lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +#: lib/layouts/svjour.inc:313 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/AEA.layout:261 +#, fuzzy +msgid "Caption: " +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/AEA.layout:266 lib/layouts/beamer.layout:1057 +#: lib/layouts/elsart.layout:288 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/IEEEtran.layout:288 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:215 lib/layouts/ijmpd.layout:215 +#: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/siamltex.layout:150 +#: lib/layouts/svjour.inc:398 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-proof-std.inc:22 lib/layouts/theorems-proof-std.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:46 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Authors" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/agutex.layout:89 lib/layouts/agutex.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Affiliation Mark" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agutex.layout:111 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agutex.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Author affiliation:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agutex.layout:141 lib/layouts/egs.layout:502 +#: lib/layouts/kluwer.layout:269 lib/layouts/llncs.layout:258 +#: lib/layouts/siamltex.layout:260 lib/layouts/svglobal.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:111 +#: lib/layouts/svjour.inc:226 +msgid "Abstract." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agutex.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Acknowledgments." +msgstr "complement" + +#: lib/layouts/amsart.layout:71 lib/layouts/amsbook.layout:82 +#: lib/layouts/beamer.layout:176 lib/layouts/egs.layout:583 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:103 lib/layouts/ijmpd.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:187 lib/layouts/spie.layout:30 +#: lib/layouts/aguplus.inc:35 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Section*" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/amsart.layout:81 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/amsart.layout:90 +#, fuzzy +msgid "SpecialSection*" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/amsart.layout:92 lib/layouts/beamer.layout:178 +#: lib/layouts/beamer.layout:222 lib/layouts/memoir.layout:152 +#: lib/layouts/svmono.layout:94 lib/layouts/svmono.layout:127 +#: lib/layouts/svmono.layout:137 lib/layouts/stdstarsections.inc:15 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:25 lib/layouts/stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:58 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:69 lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/amsart.layout:113 lib/layouts/amsbook.layout:91 +#: lib/layouts/beamer.layout:220 lib/layouts/egs.layout:603 +#: lib/layouts/isprs.layout:198 lib/layouts/aguplus.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/amsart.layout:134 lib/layouts/amsbook.layout:99 +#: lib/layouts/isprs.layout:207 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:135 +#, fuzzy +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" + +#: lib/layouts/apa.layout:51 +msgid "RightHeader" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:60 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Short title:" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:163 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:339 +#, fuzzy +msgid "Journal" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CopNum" +msgstr "Colone" + +#: lib/layouts/apa.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:392 +#: lib/layouts/iopart.layout:94 lib/layouts/llncs.layout:364 +#: lib/layouts/powerdot.layout:200 lib/layouts/slides.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:384 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:174 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:183 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:186 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:151 +msgid "Note" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +#, fuzzy +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Coûtchî/Astampé" + +#: lib/layouts/apa.layout:268 lib/layouts/scrclass.inc:263 +#: lib/layouts/scrclass.inc:282 +msgid "Senseless!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:278 +#, fuzzy +msgid "FitFigure" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/apa.layout:284 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:349 lib/layouts/egs.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:97 lib/layouts/llncs.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:93 lib/layouts/paper.layout:93 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:76 lib/layouts/db_stdsections.inc:66 +#: lib/layouts/scrclass.inc:103 lib/layouts/stdsections.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/layouts/apa.layout:374 lib/layouts/beamer.layout:61 +#: lib/layouts/egs.layout:182 lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/simplecv.layout:93 lib/layouts/stdlists.inc:27 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: lib/layouts/apa.layout:397 +#, fuzzy +msgid "Seriate" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/apa.layout:413 lib/layouts/apa.layout:414 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:48 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "(\\alph{enumii})" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#, fuzzy +msgid "LatinOn" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +#, fuzzy +msgid "Latin on" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#, fuzzy +msgid "LatinOff" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Latin off" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:45 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/svmono.layout:68 +#: lib/layouts/svmult.layout:211 lib/layouts/tufte-handout.layout:21 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:54 +#: lib/layouts/stdsections.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Part" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/article.layout:30 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/svmono.layout:92 +#: lib/layouts/svmult.layout:235 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Part*" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/article-beamer.layout:26 lib/layouts/beamer.layout:230 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:101 lib/layouts/egs.layout:201 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 +msgid "MM" +msgstr "MM" + +#: lib/layouts/beamer.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:238 +#: lib/layouts/numarticle.inc:10 +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "\\Alph{section}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:215 +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" + +#: lib/layouts/beamer.layout:231 lib/layouts/beamer.layout:275 +#: lib/layouts/beamer.layout:315 lib/layouts/beamer.layout:356 +#: lib/layouts/beamer.layout:385 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/layouts/beamer.layout:248 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/layouts/beamer.layout:274 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:291 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:314 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "Môde matematike" + +#: lib/layouts/beamer.layout:331 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:355 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/beamer.layout:369 +msgid "________________________________" +msgstr "________________________________" + +#: lib/layouts/beamer.layout:384 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/layouts/beamer.layout:407 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "Colones" + +#: lib/layouts/beamer.layout:408 lib/layouts/beamer.layout:432 +#: lib/layouts/beamer.layout:433 lib/layouts/beamer.layout:444 +#: lib/layouts/beamer.layout:462 lib/layouts/beamer.layout:493 +#, fuzzy +msgid "Columns" +msgstr "Colones" + +#: lib/layouts/beamer.layout:420 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:461 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:473 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:492 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:504 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:524 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/beamer.layout:525 lib/layouts/beamer.layout:551 +#: lib/layouts/beamer.layout:578 lib/layouts/beamer.layout:604 +#: lib/layouts/beamer.layout:630 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/beamer.layout:540 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" + +#: lib/layouts/beamer.layout:550 lib/layouts/beamer.layout:561 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/beamer.layout:577 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:588 +#, fuzzy +msgid "Overlayarea" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/beamer.layout:603 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: lib/layouts/beamer.layout:614 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: lib/layouts/beamer.layout:629 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Evoye" + +#: lib/layouts/beamer.layout:640 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: lib/layouts/beamer.layout:656 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:657 lib/layouts/beamer.layout:683 +#: lib/layouts/beamer.layout:713 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:667 +#, fuzzy +msgid "Block:" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:682 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:693 +#, fuzzy +msgid "Example Block:" +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:712 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:723 +#, fuzzy +msgid "Alert Block:" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:745 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/beamer.layout:802 lib/layouts/beamer.layout:824 +#: lib/layouts/beamer.layout:867 lib/layouts/beamer.layout:970 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:768 +msgid "Title (Plain Frame)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:844 +#, fuzzy +msgid "InstituteMark" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/beamer.layout:848 +#, fuzzy +msgid "Institute mark" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/beamer.layout:913 lib/layouts/egs.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:316 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:19 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 +#, fuzzy +msgid "Quotation" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:932 lib/layouts/egs.layout:116 +#: lib/layouts/powerdot.layout:336 lib/layouts/stdlayouts.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Quote" +msgstr "Distis" + +#: lib/layouts/beamer.layout:949 lib/layouts/egs.layout:208 +#: lib/layouts/powerdot.layout:354 lib/layouts/stdlayouts.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Verse" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/layouts/beamer.layout:969 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/layouts/beamer.layout:994 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1004 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 +msgid "Corollary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1024 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Definition." +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1027 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1036 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Example." +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1044 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1047 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/theorems.inc:137 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems.inc:150 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:109 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:114 +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:94 +#, fuzzy +msgid "Fact" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/ijmpc.layout:223 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:223 lib/layouts/llncs.layout:381 +#: lib/layouts/siamltex.layout:166 lib/layouts/svjour.inc:401 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 +msgid "Proof." +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Theorem." +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1085 +msgid "___" +msgstr "___" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1095 lib/layouts/egs.layout:637 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:19 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1133 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1145 lib/layouts/powerdot.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 +#, fuzzy +msgid "Flex:Alert" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1161 lib/layouts/beamer.layout:1163 +#, fuzzy +msgid "Alert" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1172 +msgid "Flex:Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1172 lib/layouts/beamer.layout:1174 +#: lib/layouts/svmono.layout:29 lib/layouts/svmono.layout:56 +#: lib/layouts/svmono.layout:63 +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 +#, fuzzy +msgid "Flex:ArticleMode" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 +#, fuzzy +msgid "ArticleMode" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 +#, fuzzy +msgid "Flex:PresentationMode" +msgstr "Coûtchî/Astampé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 +#, fuzzy +msgid "PresentationMode" +msgstr "Coûtchî/Astampé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1198 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Coûtchî/Astampé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:11 lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: src/insets/Inset.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1210 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:217 lib/layouts/stdfloats.inc:16 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1218 lib/layouts/powerdot.layout:392 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1223 lib/layouts/powerdot.layout:396 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:228 lib/layouts/stdfloats.inc:30 +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/broadway.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:42 lib/layouts/hollywood.layout:208 +#, fuzzy +msgid "Narrative" +msgstr "Negatif|#N" + +#: lib/layouts/broadway.layout:58 +msgid "ACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:70 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:74 lib/layouts/broadway.layout:101 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:105 lib/layouts/broadway.layout:116 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:121 lib/layouts/hollywood.layout:144 +#, fuzzy +msgid "Speaker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#: lib/layouts/broadway.layout:134 lib/layouts/hollywood.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Parenthetical" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/broadway.layout:145 lib/layouts/hollywood.layout:170 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:172 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: lib/layouts/broadway.layout:158 lib/layouts/broadway.layout:168 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:212 lib/layouts/egs.layout:227 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:65 +msgid "Right Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:35 +#, fuzzy +msgid "Mainline" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/layouts/chess.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Mainline:" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/layouts/chess.layout:61 +#, fuzzy +msgid "Variation" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:71 +#, fuzzy +msgid "SubVariation" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:80 +#, fuzzy +msgid "SubVariation2" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:89 +#, fuzzy +msgid "SubVariation3" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:92 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:98 +#, fuzzy +msgid "SubVariation4" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:101 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:107 +#, fuzzy +msgid "SubVariation5" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/chess.layout:117 +msgid "HideMoves" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:122 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:127 +msgid "ChessBoard" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:131 +#, fuzzy +msgid "[chessboard]" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/chess.layout:140 +#, fuzzy +msgid "BoardCentered" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/chess.layout:145 +msgid "[centered board]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:155 +#, fuzzy +msgid "HighLight" +msgstr "Hôteu" + +#: lib/layouts/chess.layout:160 +#, fuzzy +msgid "Highlights:" +msgstr "Hôteu" + +#: lib/layouts/chess.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/layouts/chess.layout:180 +#, fuzzy +msgid "Arrow:" +msgstr "Aroke" + +#: lib/layouts/chess.layout:186 +msgid "KnightMove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:191 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:2 +msgid "Custom Header/Footerlines" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:7 +msgid "" +"Adds environments to define header and footer lines NOTE: To use this module " +"you must set the Headings style in the menu Document Settings -> Page Layout " +"to fancy!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:10 lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/simplecv.layout:97 lib/layouts/aguplus.inc:78 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:17 lib/layouts/foils.layout:189 +#: lib/layouts/aguplus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:29 +#, fuzzy +msgid "Center Header" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:32 +#, fuzzy +msgid "Center Header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:36 lib/layouts/foils.layout:193 +#: lib/layouts/simplecv.layout:114 lib/layouts/aguplus.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:39 lib/layouts/foils.layout:197 +#: lib/layouts/aguplus.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:43 +#, fuzzy +msgid "Left Footer" +msgstr "Hintche|#H" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:46 +#, fuzzy +msgid "Left Footer:" +msgstr "Dierin pîd di pÃ¥dje" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:50 +#, fuzzy +msgid "Center Footer" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:53 +#, fuzzy +msgid "Center Footer:" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:57 lib/layouts/foils.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Right Footer" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/customHeadersFooters.module:60 lib/layouts/foils.layout:205 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:28 +msgid "DinBrief" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/frletter.layout:16 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:15 lib/layouts/lettre.layout:55 +#: lib/layouts/lettre.layout:479 lib/layouts/stdletter.inc:35 +msgid "Send To Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:49 lib/layouts/ectaart.layout:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:139 lib/layouts/g-brief.layout:185 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:132 +#: lib/layouts/revtex4.layout:186 lib/layouts/scrlettr.layout:142 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/frletter.layout:12 +#: lib/layouts/heb-letter.layout:10 lib/layouts/lettre.layout:33 +#: lib/layouts/lettre.layout:135 lib/layouts/stdletter.inc:24 +#, fuzzy +msgid "My Address" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:63 lib/layouts/scrlttr2.layout:177 +msgid "Sender Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Return address" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/scrlettr.layout:170 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:249 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Postal comment" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:83 +#, fuzzy +msgid "Postal Remark:" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Handling" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Handling:" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:94 lib/layouts/g-brief.layout:103 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:757 lib/layouts/lettre.layout:59 +#: lib/layouts/lettre.layout:448 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:96 lib/layouts/scrlettr.layout:206 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:290 +#, fuzzy +msgid "Your ref.:" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:100 lib/layouts/g-brief.layout:96 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:736 lib/layouts/lettre.layout:61 +#: lib/layouts/lettre.layout:464 +#, fuzzy +msgid "MyRef" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:102 lib/layouts/scrlettr.layout:227 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:314 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Writer" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Writer:" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:112 lib/layouts/frletter.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief.layout:54 lib/layouts/g-brief2.layout:891 +#: lib/layouts/lettre.layout:67 lib/layouts/lettre.layout:566 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:132 lib/layouts/scrlttr2.layout:165 +#: lib/layouts/stdletter.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Signature" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:114 lib/layouts/g-brief.layout:57 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:901 lib/layouts/lettre.layout:569 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 +#: lib/layouts/stdletter.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Bottomtext" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 +#, fuzzy +msgid "Bottom text:" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Area code" +msgstr "Rodje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Area Code:" +msgstr "Rodje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:135 lib/layouts/lettre.layout:37 +#: lib/layouts/lettre.layout:284 lib/layouts/scrlettr.layout:146 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:181 lib/layouts/stdletter.inc:126 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:137 lib/layouts/scrlettr.layout:149 +#: lib/layouts/stdletter.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Telephone:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:142 lib/layouts/lettre.layout:35 +#: lib/layouts/lettre.layout:254 lib/layouts/scrlettr.layout:181 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:261 lib/layouts/stdletter.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:144 lib/layouts/scrlettr.layout:184 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:265 lib/layouts/stdletter.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:154 lib/layouts/g-brief.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/lettre.layout:224 +#: lib/layouts/revtex.layout:112 lib/layouts/revtex4.layout:143 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsdefs.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:159 lib/layouts/lettre.layout:57 +#: lib/layouts/lettre.layout:426 lib/layouts/scrlettr.layout:196 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:278 lib/layouts/scrclass.inc:191 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:161 lib/layouts/lettre.layout:431 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:199 lib/layouts/scrlttr2.layout:282 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:175 lib/layouts/frletter.layout:36 +#: lib/layouts/g-brief.layout:205 lib/layouts/g-brief2.layout:843 +#: lib/layouts/lettre.layout:63 lib/layouts/lettre.layout:539 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:60 lib/layouts/scrlttr2.layout:92 +#: lib/layouts/stdletter.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Opening" +msgstr "Drovi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:179 lib/layouts/g-brief.layout:210 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:855 lib/layouts/lettre.layout:543 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Drovi" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:191 lib/layouts/frletter.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief.layout:231 lib/layouts/g-brief2.layout:865 +#: lib/layouts/lettre.layout:65 lib/layouts/lettre.layout:553 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:70 lib/layouts/scrlttr2.layout:112 +#: lib/layouts/stdletter.inc:92 +#, fuzzy +msgid "Closing" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:193 lib/layouts/g-brief.layout:236 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:876 lib/layouts/lettre.layout:557 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Closing:" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:199 lib/layouts/lettre.layout:69 +#: lib/layouts/lettre.layout:603 lib/layouts/stdletter.inc:111 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Rinoncî" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:201 lib/layouts/lettre.layout:608 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +#, fuzzy +msgid "encl:" +msgstr "Rinoncî" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:214 lib/layouts/g-brief.layout:222 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/lettre.layout:71 +#: lib/layouts/lettre.layout:626 lib/layouts/stdletter.inc:99 +msgid "cc" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:216 lib/layouts/g-brief.layout:227 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:943 lib/layouts/lettre.layout:630 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 +#: lib/layouts/stdletter.inc:102 +msgid "cc:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:220 lib/layouts/scrlettr.layout:81 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:120 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:124 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:173 +msgid "SenderAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:240 lib/layouts/scrlettr.layout:167 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:245 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:245 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:255 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:260 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:265 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:270 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:275 lib/layouts/g-brief.layout:110 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:280 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:285 +#, fuzzy +msgid "MeinZeichen" +msgstr "pôces|#p" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:290 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:295 lib/layouts/g-brief.layout:117 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Calpin di telefone" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:300 +#, fuzzy +msgid "Telefon" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:305 lib/layouts/lettre.layout:47 +#: lib/layouts/lettre.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:229 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:310 +#, fuzzy +msgid "Stadt" +msgstr "Schaper" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:315 lib/layouts/g-brief.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Town" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:320 +#, fuzzy +msgid "Ort" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:325 +msgid "Datum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:330 lib/layouts/g-brief.layout:196 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:335 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:340 +#, fuzzy +msgid "Anrede" +msgstr "Rodje" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:345 lib/layouts/g-brief.layout:17 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:38 lib/layouts/iopart.layout:118 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "Hintche|#H" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:350 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:355 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:359 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:364 lib/layouts/g-brief.layout:214 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:369 +#, fuzzy +msgid "Anlagen" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:374 lib/layouts/scrlettr.layout:91 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:128 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:379 +msgid "Verteiler" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:21 +#, fuzzy +msgid "RunTitle" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." + +#: lib/layouts/ectaart.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Running Title:" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." + +#: lib/layouts/ectaart.layout:35 +#, fuzzy +msgid "RunAuthor" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:39 +#, fuzzy +msgid "Running Author:" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:77 lib/layouts/latex8.layout:72 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Web Address" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Web address:" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Authors Block" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Authors Block:" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:116 lib/layouts/ectaart.layout:198 +#: lib/layouts/ectaart.layout:201 lib/layouts/entcs.layout:100 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:120 lib/layouts/elsarticle.layout:263 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 +#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/kluwer.layout:287 +#: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:267 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:146 lib/layouts/spie.layout:47 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Thanks Text" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:133 +msgid "Thanks \\theThanks:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Emphasize" +msgstr "È valeur" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:152 +#, fuzzy +msgid "Thanks Reference" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Thanks Ref" +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: lib/layouts/ectaart.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Internet Address Reference" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:167 +msgid "Internet Addess Ref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:170 lib/layouts/ectaart.layout:173 +#, fuzzy +msgid "Corresponding Author" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Name (First Name)" +msgstr "Prumîre tiestîre" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:187 +#, fuzzy +msgid "First Name" +msgstr "Prumîre tiestîre" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:191 +msgid "Name (Surname)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:194 lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:204 +msgid "By Same Author (bib)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ectaart.layout:207 +#, fuzzy +msgid "bysame" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/egs.layout:145 lib/layouts/enumitem.module:89 +#: lib/layouts/stdlists.inc:102 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:274 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/layouts/egs.layout:308 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/egs.layout:317 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:330 +#, fuzzy +msgid "Affilation:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/egs.layout:352 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/egs.layout:361 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/egs.layout:375 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/egs.layout:385 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:398 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:109 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:125 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Accepted:" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/egs.layout:451 +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Åwe" + +#: lib/layouts/egs.layout:464 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:131 +msgid "Author Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:147 lib/layouts/revtex4.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Author Email" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/lettre.layout:402 +#: lib/layouts/llncs.layout:240 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Author URL" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/elsart.layout:179 lib/layouts/revtex4.layout:219 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "HÃ¥rdeye URL..." + +#: lib/layouts/elsart.layout:191 lib/layouts/revtex4.layout:190 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:275 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:304 +msgid "PROOF." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:318 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:325 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:332 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:339 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:346 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:353 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:367 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:374 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:381 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:388 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:395 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:402 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:410 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:418 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Titlenotemark" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Titlenote mark" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:96 +#, fuzzy +msgid "Title footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:108 +#, fuzzy +msgid "Title footnote:" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Authormark" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:140 +#, fuzzy +msgid "Author mark" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Author footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Author footnote:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:165 +#, fuzzy +msgid "CorAuthormark" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:169 +#, fuzzy +msgid "CorAuthor mark" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:187 +#, fuzzy +msgid "Corresponding author" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: lib/layouts/elsarticle.layout:190 +msgid "Corresponding author text:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:110 lib/layouts/siamltex.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Key words:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/enumitem.module:2 +msgid "Customisable Lists (enumitem)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:7 +msgid "" +"Control the layout of enumerate, itemize and description with an optional " +"argument. See http://dante.ctan.org/CTAN/macros/latex/contrib/enumitem/" +"enumitem.pdf" +msgstr "" + +#: lib/layouts/enumitem.module:73 lib/layouts/scrlettr.layout:24 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:26 lib/layouts/scrclass.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Labeling" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/layouts/enumitem.module:112 +msgid "Enumerate-Resume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:50 lib/layouts/moderncv.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/europecv.layout:59 lib/layouts/moderncv.layout:91 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Ritrait" + +#: lib/layouts/europecv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "xxx Puces" + +#: lib/layouts/europecv.layout:69 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/layouts/europecv.layout:72 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:82 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:89 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:93 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:96 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:105 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Foilhead" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "_/" + +#: lib/layouts/foils.layout:101 +msgid "CrossList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:116 +msgid "><" +msgstr "><" + +#: lib/layouts/foils.layout:160 +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:168 +msgid "My Logo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/foils.layout:181 +#, fuzzy +msgid "Restriction:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:422 lib/layouts/svjour.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Theorem #." +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:361 lib/layouts/svjour.inc:380 +msgid "Lemma #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:326 lib/layouts/svjour.inc:341 +msgid "Corollary #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:395 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#, fuzzy +msgid "Proposition #." +msgstr " tchûzes: " + +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Definition #." +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:68 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:88 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:80 +msgid "Lemma*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/theorems-starred.inc:83 +msgid "Lemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:78 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:63 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:98 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:97 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/theorems-starred.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr " tchûzes: " + +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:127 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Definition*" +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "Hintche|#H" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:35 lib/layouts/g-brief2.layout:57 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:143 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:51 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:45 lib/layouts/g-brief2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:123 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:64 +msgid "Street:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:68 +#, fuzzy +msgid "Addition" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Addition:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Schaper" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:85 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Schaper" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/lettre.layout:470 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/g-brief.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/lettre.layout:454 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/g-brief.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Calpin di telefone" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:124 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Telefax:" +msgstr "Sicrît" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:131 +#, fuzzy +msgid "Telex" +msgstr "Sicrît" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Telex:" +msgstr "Sicrît" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:138 +msgid "EMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:141 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:145 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:148 +msgid "HTTP:" +msgstr "HTTP:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:213 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:155 lib/layouts/scrlttr2.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:159 +msgid "BankCode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:162 +#, fuzzy +msgid "BankCode:" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:166 +msgid "BankAccount" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:169 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#, fuzzy +msgid "PostalComment" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#, fuzzy +msgid "PostalComment:" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#, fuzzy +msgid "Reference:" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/layouts/g-brief.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Rinoncî" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +#, fuzzy +msgid "NameRowA" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +#, fuzzy +msgid "NameRowA:" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#, fuzzy +msgid "NameRowB" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +#, fuzzy +msgid "NameRowB:" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +#, fuzzy +msgid "NameRowC" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +#, fuzzy +msgid "NameRowD:" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +#, fuzzy +msgid "NameRowE" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#, fuzzy +msgid "NameRowE:" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +#, fuzzy +msgid "NameRowF" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +#, fuzzy +msgid "NameRowG" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "BankRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +msgid "BankRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Remarks" +msgstr "Rawete:|#R" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Remarks #." +msgstr "Rawete:|#R" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "passer hute" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +#, fuzzy +msgid "Continuing" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +#, fuzzy +msgid "(continuing)" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "Translater|#T" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +#, fuzzy +msgid "Scene" +msgstr "Deuzyinme" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/IEEEtran.layout:87 +msgid "IEEE membership" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 +#, fuzzy +msgid "Lowercase" +msgstr "overset" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +#, fuzzy +msgid "lowercase" +msgstr "overset" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Special Paper Notice" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "After Title Text" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Page headings" +msgstr "Mape des tapes" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 +#, fuzzy +msgid "MarkBoth" +msgstr "Li rmÃ¥rke est metuwe" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Publication ID" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Abstract---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Index Terms---" +msgstr "Ritrait" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Appendices" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:265 +#, fuzzy +msgid "Biography" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:277 +#, fuzzy +msgid "Biography without photo" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:283 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:88 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:144 lib/layouts/ijmpd.layout:141 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:148 lib/layouts/theorems-bytype.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thedefinition." +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:154 lib/layouts/ijmpd.layout:151 +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "Schaper" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:158 lib/layouts/ijmpd.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Step \\thestep." +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:171 lib/layouts/ijmpd.layout:168 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:167 lib/layouts/theorems-bytype.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Example \\theexample." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:189 lib/layouts/ijmpd.layout:188 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:177 +msgid "Notation \\thenotation." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:204 lib/layouts/ijmpd.layout:207 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:68 lib/layouts/theorems-bytype.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Theorem \\thetheorem." +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:237 lib/layouts/ijmpd.layout:238 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:88 lib/layouts/theorems-bytype.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Corollary \\thecorollary." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:100 lib/layouts/theorems-bytype.inc:76 +msgid "Lemma \\thelemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:255 lib/layouts/ijmpd.layout:261 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:112 lib/layouts/theorems-bytype.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\theproposition." +msgstr " tchûzes: " + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:267 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "Copyî" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:264 lib/layouts/ijmpd.layout:271 +msgid "Prop \\theprop." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:269 lib/layouts/ijmpd.layout:277 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:378 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:388 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:391 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:404 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:407 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:273 lib/layouts/ijmpd.layout:281 +#, fuzzy +msgid "Question \\thequestion." +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:282 lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:226 lib/layouts/theorems-bytype.inc:202 +msgid "Claim \\theclaim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 lib/layouts/ijmpd.layout:301 +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:124 lib/layouts/theorems-bytype.inc:100 +msgid "Conjecture \\theconjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 lib/layouts/ijmpd.layout:304 +#, fuzzy +msgid "Appendices Section" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#, fuzzy +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/iopart.layout:76 +#, fuzzy +msgid "Review" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/iopart.layout:82 +#, fuzzy +msgid "Topical" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/layouts/iopart.layout:88 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/iopart.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/iopart.layout:106 +#, fuzzy +msgid "Prelim" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/iopart.layout:112 +msgid "Rapid" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:217 lib/layouts/revtex4.layout:251 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:62 lib/layouts/svglobal3.layout:65 +msgid "PACS" +msgstr "PACS" + +#: lib/layouts/iopart.layout:220 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:224 +msgid "MSC" +msgstr "MSC" + +#: lib/layouts/iopart.layout:227 +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:231 +msgid "submitto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:234 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/iopart.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/iopart.layout:284 +#, fuzzy +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/isprs.layout:37 +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:65 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/isprs.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Commission" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/isprs.layout:226 +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:196 +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:204 +#, fuzzy +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:214 +#, fuzzy +msgid "RunningTitle" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." + +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:165 +#: lib/layouts/svjour.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." + +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:243 +#, fuzzy +msgid "Running author:" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: lib/layouts/lettre.layout:39 lib/layouts/lettre.layout:314 +#, fuzzy +msgid "NoTelephone" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/lettre.layout:41 lib/layouts/lettre.layout:340 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:566 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:43 lib/layouts/lettre.layout:370 +#: lib/layouts/lettre.layout:378 +msgid "NoFax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:49 lib/layouts/lettre.layout:185 +#: lib/layouts/lettre.layout:192 +#, fuzzy +msgid "NoPlace" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/lettre.layout:53 lib/layouts/lettre.layout:234 +#: lib/layouts/lettre.layout:242 +#, fuzzy +msgid "NoDate" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/lettre.layout:73 lib/layouts/lettre.layout:647 +#, fuzzy +msgid "Post Scriptum" +msgstr "Postscript" + +#: lib/layouts/lettre.layout:75 lib/layouts/lettre.layout:513 +msgid "EndOfMessage" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:77 lib/layouts/lettre.layout:533 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/lettre.layout:137 lib/layouts/lettre.layout:156 +#: lib/layouts/lettre.layout:186 lib/layouts/lettre.layout:212 +#: lib/layouts/lettre.layout:235 lib/layouts/lettre.layout:255 +#: lib/layouts/lettre.layout:285 lib/layouts/lettre.layout:315 +#: lib/layouts/lettre.layout:341 lib/layouts/lettre.layout:371 +#: lib/layouts/lettre.layout:397 +#, fuzzy +msgid "Headings" +msgstr "Mape des tapes" + +#: lib/layouts/lettre.layout:167 +#, fuzzy +msgid "City:" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/layouts/lettre.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Office:" +msgstr "Åwe" + +#: lib/layouts/lettre.layout:290 +#, fuzzy +msgid "Tel:" +msgstr "Sicrît" + +#: lib/layouts/lettre.layout:322 +#, fuzzy +msgid "NoTel" +msgstr "Fwait" + +#: lib/layouts/lettre.layout:353 +#, fuzzy +msgid "Fax:" +msgstr "x:" + +#: lib/layouts/lettre.layout:514 lib/layouts/lettre.layout:605 +#: lib/layouts/lettre.layout:648 +#, fuzzy +msgid "Closings" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/lettre.layout:523 +msgid "EndOfMessage." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lettre.layout:535 +#, fuzzy +msgid "EndOfFile." +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/lettre.layout:655 +msgid "P.S.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:58 +#: lib/layouts/recipebook.layout:41 lib/layouts/scrbook.layout:16 +#: lib/layouts/svmono.layout:101 lib/layouts/svmult.layout:244 +#: lib/layouts/tufte-book.layout:57 lib/layouts/agu_stdsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:62 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:151 lib/layouts/svjour.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." + +#: lib/layouts/llncs.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:34 +#, fuzzy +msgid "TOC Title" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/llncs.layout:178 lib/layouts/svmult.layout:38 +#, fuzzy +msgid "TOC title:" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: lib/layouts/llncs.layout:202 lib/layouts/svjour.inc:169 +msgid "Author Running" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:206 lib/layouts/svjour.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Author Running:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/llncs.layout:210 lib/layouts/svmult.layout:41 +#, fuzzy +msgid "TOC Author" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/llncs.layout:214 lib/layouts/svmult.layout:45 +#, fuzzy +msgid "TOC Author:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/llncs.layout:302 lib/layouts/svmono.layout:158 +#: lib/layouts/svmult.layout:97 lib/layouts/theorems.inc:281 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:253 +#: lib/layouts/theorems-bytype.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Case #." +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:324 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:252 +msgid "Claim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/svjour.inc:334 +msgid "Conjecture #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Example #." +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Exercise #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:387 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/svmono.layout:164 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/llncs.layout:385 lib/layouts/svjour.inc:405 +msgid "Property" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:388 lib/layouts/svjour.inc:408 +#, fuzzy +msgid "Property #." +msgstr " tchûzes: " + +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Question #." +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Remark #." +msgstr "Rawete:|#R" + +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/svmono.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Solution #." +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/memoir.layout:64 lib/layouts/svmono.layout:125 +#: lib/layouts/svmult.layout:268 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:23 +msgid "Chapter*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:99 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Epigraph" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/memoir.layout:120 lib/layouts/memoir.layout:176 +#, fuzzy +msgid "Maintext" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/memoir.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" + +#: lib/layouts/memoir.layout:150 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" + +#: lib/layouts/memoir.layout:175 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:66 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Entry:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:98 +#, fuzzy +msgid "ListItem" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +#, fuzzy +msgid "List Item:" +msgstr "Dierin pîd di pÃ¥dje" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +#, fuzzy +msgid "DoubleItem" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Double Item:" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "Space" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/moderncv.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Space:" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/paper.layout:146 +msgid "SubTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/paper.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Institution" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:122 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Slide" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:135 +msgid " " +msgstr " " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:145 +#, fuzzy +msgid "EndSlide" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:159 +msgid "~=~" +msgstr "~=~" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:172 +#, fuzzy +msgid "WideSlide" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:184 +#, fuzzy +msgid "EmptySlide" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:188 +#, fuzzy +msgid "Empty slide:" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/layouts/powerdot.layout:232 lib/layouts/numarticle.inc:9 +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "\\arabic{section}" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:261 +msgid "ItemizeType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:287 +msgid "EnumerateType1" +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:407 lib/layouts/stdfloats.inc:44 +#, fuzzy +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:42 lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\thechapter" +msgstr "\\thechapter" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:78 +#, fuzzy +msgid "Recipe" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/recipebook.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Recipe:" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/recipebook.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Ingredients" +msgstr "GrÃ¥ces" + +#: lib/layouts/recipebook.layout:123 +#, fuzzy +msgid "Ingredients:" +msgstr "GrÃ¥ces" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:113 +#, fuzzy +msgid "Preprint" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:177 +#, fuzzy +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Thanks:" +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: lib/layouts/revtex4.layout:203 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:258 +#, fuzzy +msgid "PACS number:" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:50 +msgid "L" +msgstr "L" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:63 +msgid "O" +msgstr "O" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Encl" +msgstr "Rinoncî" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 +#, fuzzy +msgid "Place:" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 +#, fuzzy +msgid "Specialmail" +msgstr "Celule especiÃ¥le" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 +#, fuzzy +msgid "Specialmail:" +msgstr "Celule especiÃ¥le" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:286 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:302 +#, fuzzy +msgid "Yourmail" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:220 lib/layouts/scrlttr2.layout:306 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:310 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:318 +#, fuzzy +msgid "Customer" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:234 lib/layouts/scrlttr2.layout:322 +#, fuzzy +msgid "Customer no.:" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:326 +#, fuzzy +msgid "Invoice" +msgstr "Passer hute" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:241 lib/layouts/scrlttr2.layout:330 +#, fuzzy +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Passer hute" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 +msgid "NextAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 +msgid "Next Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 +#, fuzzy +msgid "Sender Name:" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Sender URL:" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 +msgid "Logo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:334 +#, fuzzy +msgid "EndLetter" +msgstr "Hintche|#H" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:347 +#, fuzzy +msgid "End of letter" +msgstr "Sititchî on pont" + +#: lib/layouts/seminar.layout:24 +#, fuzzy +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Payizaedje|#P" + +#: lib/layouts/seminar.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide:" +msgstr "Payizaedje|#P" + +#: lib/layouts/seminar.layout:40 +#, fuzzy +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" + +#: lib/layouts/seminar.layout:43 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide:" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" + +#: lib/layouts/seminar.layout:45 +#, fuzzy +msgid "Slide*" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "EndOfSlide" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:64 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:70 +#, fuzzy +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/layouts/seminar.layout:78 +#, fuzzy +msgid "[List Of Slides]" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/layouts/seminar.layout:81 +#, fuzzy +msgid "SlideContents" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/layouts/seminar.layout:84 +#, fuzzy +msgid "[Slide Contents]" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/layouts/seminar.layout:87 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:90 +#, fuzzy +msgid "[Progress Contents]" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:107 lib/layouts/theorems-order.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:114 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:117 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:88 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:94 +#, fuzzy +msgid "Algorithm*" +msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:131 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:306 lib/layouts/amsdefs.inc:195 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:309 +msgid "AMS subject classifications:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:64 +#, fuzzy +msgid "Conference" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:75 +#, fuzzy +msgid "Conference:" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:83 +#, fuzzy +msgid "CopyrightYear" +msgstr "Droetes" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Copyright year:" +msgstr "Droetes" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:90 +#, fuzzy +msgid "Copyrightdata" +msgstr "Droetes" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:93 +#, fuzzy +msgid "Copyright data:" +msgstr "Droetes" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:136 +#, fuzzy +msgid "Terms" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:139 +#, fuzzy +msgid "Terms:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:57 +#, fuzzy +msgid "Topic" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/layouts/simplecv.layout:71 +msgid "MMMMM" +msgstr "MMMMM" + +#: lib/layouts/slides.layout:105 +#, fuzzy +msgid "New Slide:" +msgstr "Costés" + +#: lib/layouts/slides.layout:127 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:182 +#, fuzzy +msgid "New Note:" +msgstr "Ôte" + +#: lib/layouts/slides.layout:207 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:214 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:231 +msgid "VisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:238 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:54 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:66 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/spie.layout:79 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:94 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svglobal3.layout:69 lib/layouts/svglobal3.layout:72 +msgid "Subclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:16 lib/layouts/svmult.layout:81 +#, fuzzy +msgid "Petit" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" + +#: lib/layouts/svmono.layout:28 lib/layouts/svmult.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Front Matter" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: lib/layouts/svmono.layout:44 lib/layouts/svmult.layout:188 +msgid "--- Front Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:54 lib/layouts/svmult.layout:197 +#, fuzzy +msgid "Main Matter" +msgstr "Matrice" + +#: lib/layouts/svmono.layout:58 lib/layouts/svmult.layout:201 +msgid "--- Main Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:61 lib/layouts/svmult.layout:204 +msgid "Back Matter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:65 lib/layouts/svmult.layout:208 +msgid "--- Back Matter ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:71 lib/layouts/svmult.layout:214 +#: lib/layouts/stdsections.inc:15 +msgid "Part \\thepart" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:104 lib/layouts/svmult.layout:247 +#: lib/layouts/stdsections.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Chapter \\thechapter" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" + +#: lib/layouts/svmono.layout:105 lib/layouts/svmult.layout:248 +#: lib/layouts/stdsections.inc:42 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\thechapter" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/svmono.layout:135 lib/layouts/svmult.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Preface" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/svmono.layout:145 lib/layouts/svmult.layout:129 +#, fuzzy +msgid "Preface:" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/svmono.layout:174 lib/layouts/svmult.layout:100 +msgid "Proof(QED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmono.layout:183 lib/layouts/svmult.layout:109 +msgid "Proof(smartQED)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:24 +msgid "Contributor \\Roman{svmultlsti}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:28 +#, fuzzy +msgid "Title*" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/svmult.layout:56 +#, fuzzy +msgid "Institute and e-mail: " +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/svmult.layout:63 +msgid "MiniTOC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:68 +msgid "TOC depth (provide a number):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svmult.layout:74 +#, fuzzy +msgid "List of Abbreviations & Symbols" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/svmult.layout:121 lib/layouts/svmult.layout:139 +#: lib/layouts/svmult.layout:173 lib/layouts/svmult.layout:199 +#: lib/layouts/svmult.layout:206 lib/layouts/svmult.layout:212 +#: lib/layouts/svmult.layout:237 lib/layouts/svmult.layout:246 +#: lib/layouts/svmult.layout:270 +#, fuzzy +msgid "For editors" +msgstr "GrÃ¥ces" + +#: lib/layouts/svmult.layout:138 +#, fuzzy +msgid "List of Contributors" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/layouts/svmult.layout:278 +#, fuzzy +msgid "Inst" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/svmult.layout:280 +#, fuzzy +msgid "Institute #" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:118 +#, fuzzy +msgid "Sidenote" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:123 +#, fuzzy +msgid "sidenote" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:137 +#, fuzzy +msgid "Marginnote" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:141 +#, fuzzy +msgid "marginnote" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:150 +msgid "NewThought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:154 +msgid "new thought" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:164 +#, fuzzy +msgid "AllCaps" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:167 +#, fuzzy +msgid "allcaps" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:177 +#, fuzzy +msgid "SmallCaps" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:180 +#, fuzzy +msgid "smallcaps" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Full Width" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:212 +#, fuzzy +msgid "MarginTable" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/tufte-book.layout:223 +#, fuzzy +msgid "MarginFigure" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:54 +#, fuzzy +msgid "email:" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:114 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Flex:Firstname" +msgstr "Prumîre tiestîre" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Firstname" +msgstr "Prumîre tiestîre" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Flex:Fname" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Fname" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Flex:Surname" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#, fuzzy +msgid "Flex:Filename" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Flex:Literal" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/logicalmkup.module:31 +#, fuzzy +msgid "Flex:Emph" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:31 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Emph" +msgstr "È valeur" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Flex:Abbrev" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Abbrev" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Flex:Citation-number" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Citation-number" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Flex:Volume" +msgstr "Colones" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Volume" +msgstr "Colones" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Flex:Day" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Day" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Flex:Month" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Month" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Flex:Year" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Year" +msgstr "Vûdî|#v" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Flex:Issue-number" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Issue-number" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Flex:Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 +msgid "Issue-day" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Flex:Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 +msgid "Issue-months" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#, fuzzy +msgid "-- Header --" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Special-section" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Citation-number:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "Droetes" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Index-terms" +msgstr "Ritrait" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Index-terms..." +msgstr "Ritrait" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Index-term" +msgstr "Ritrait" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Index-term:" +msgstr "Ritrait" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Cross-term" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Cross-term:" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Supp-note" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:117 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Revised:" +msgstr "Rah: " + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Ident-line" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Rifé" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Runhead:" +msgstr "Rifé" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 +msgid "Citation" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Citation:" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Posting-order:" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#, fuzzy +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Words" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Words:" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Figures" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Figures:" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Tables" +msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Tables:" +msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Datasets" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Flex:ISSN" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Flex:CODEN" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 +msgid "CODEN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Flex:SS-Code" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 +#, fuzzy +msgid "SS-Code" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Flex:SS-Title" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 +#, fuzzy +msgid "SS-Title" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Flex:CCC-Code" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 +#, fuzzy +msgid "CCC-Code" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/logicalmkup.module:60 +#, fuzzy +msgid "Flex:Code" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 lib/layouts/logicalmkup.module:60 +#, fuzzy +msgid "Code" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Flex:Dscr" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 +msgid "Dscr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Flex:Keyword" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Flex:Orgdiv" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 +msgid "Orgdiv" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Flex:Orgname" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Orgname" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +msgid "Flex:Street" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Flex:City" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 +#, fuzzy +msgid "City" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Flex:State" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Flex:Postcode" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Postcode" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Flex:Country" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 +#, fuzzy +msgid "Country" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:69 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:67 +#, fuzzy +msgid "Paragraph*" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:133 +msgid "CCC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:146 +#, fuzzy +msgid "PaperId" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:154 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:158 +msgid "Author Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:162 +#, fuzzy +msgid "SlugComment" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Plate" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:192 +msgid "Planotable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Table Caption" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:213 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Current Address" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Current address:" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:155 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Dedicatory" +msgstr "Motî" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/svjour.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Dedication:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Translator" +msgstr "Translater|#T" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "Translater|#T" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Flex:Directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Flex:Email" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Flex:KeyCombo" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 +#, fuzzy +msgid "KeyCombo" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Flex:KeyCap" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 +#, fuzzy +msgid "KeyCap" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "Flex:GuiMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 +msgid "GuiMenu" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "Flex:GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 +msgid "GuiMenuItem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "Flex:GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 +msgid "GuiButton" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "Flex:MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 +msgid "MenuChoice" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:31 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Revision History" +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78 +#, fuzzy +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Rawete:|#R" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94 +#, fuzzy +msgid "FirstName" +msgstr "Prumîre tiestîre" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 lib/layouts/noweb.module:11 +#: lib/layouts/sweave.module:39 +msgid "Scrap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:12 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "\\arabic{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:13 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "\\Alph{chapter}" + +#: lib/layouts/numreport.inc:44 +msgid "\\arabic{footnote}" +msgstr "\\arabic{footnote}" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "\\Roman{section}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "\\Alph{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "\\arabic{subsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "\\arabic{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "\\alph{subsubsection}." + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "\\alph{paragraph}." + +#: lib/layouts/scrclass.inc:113 +#, fuzzy +msgid "Addpart" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:119 +msgid "Addchap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:125 +msgid "Addsec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:131 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:137 +msgid "Addsec*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Minisec" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 lib/layouts/svjour.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Dedication" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:219 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:225 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Extratitle" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Captionabove" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:272 +#, fuzzy +msgid "Captionbelow" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:291 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Flex" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:9 +msgid "pp." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "ed." +msgstr "Rodje" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:11 +msgid "vol." +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:12 +#, fuzzy +msgid "no." +msgstr "Disfé" + +#: lib/layouts/stdciteformats.inc:13 lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:9 +#, fuzzy +msgid "\\Roman{part}" +msgstr "Romane" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "Romane" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:14 +#, fuzzy +msgid "Chapter ##" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:19 lib/layouts/stdcounters.inc:24 +#: lib/layouts/stdcounters.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Section ##" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:34 lib/layouts/stdcounters.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Paragraph ##" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:43 +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "\\arabic{enumi}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:53 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "\\roman{enumiii}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:58 +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "\\Alph{enumiv}." + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Equation ##" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/stdcounters.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Footnote ##" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Marginal" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:12 src/insets/InsetMarginal.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "margin" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:41 +#, fuzzy +msgid "foot" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Note:Comment" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:80 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Note:Note" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:95 src/insets/InsetNote.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Note:Greyedout" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 +#, fuzzy +msgid "greyedout" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:143 src/insets/InsetERT.cpp:145 +msgid "ERT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:155 src/insets/InsetPhantom.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Phantom" +msgstr "hom" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:164 lib/layouts/stdinsets.inc:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#, fuzzy +msgid "Listings" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:186 lib/layouts/minimalistic.module:20 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:49 src/insets/Inset.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:197 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/Buffer.cpp:818 src/BufferParams.cpp:412 +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:233 src/insets/InsetIndex.cpp:448 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:711 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "Index" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:213 src/insets/Inset.cpp:109 +#: src/insets/InsetBox.cpp:133 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Box:Shaded" +msgstr "Cogne:|#H" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:233 src/insets/Inset.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Float" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Wrap" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Argument" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:291 +#, fuzzy +msgid "opt" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:299 src/insets/Inset.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Disfé" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Info:menu" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcut" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:342 +#, fuzzy +msgid "Info:shortcuts" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:371 lib/layouts/stdinsets.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:74 +#, fuzzy +msgid "--Separator--" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:83 +#, fuzzy +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/layouts/svjour.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Headnote" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/svjour.inc:110 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/svjour.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Offprints" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/layouts/svjour.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Offprints:" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +msgid "Corollary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:87 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +msgid "Lemma \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:105 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr " tchûzes: " + +#: lib/layouts/theorems.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/theorems.inc:200 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +msgid "Exercise \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:235 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +msgid "Remark \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +msgid "Claim \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:136 lib/layouts/theorems-bytype.inc:112 +msgid "Fact \\thefact." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:180 lib/layouts/theorems-bytype.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Problem \\theproblem." +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.inc:193 lib/layouts/theorems-bytype.inc:169 +msgid "Exercise \\theexercise." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Example*" +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:207 +msgid "Exercise*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Remark*" +msgstr "Rawete:|#R" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:249 +msgid "Claim*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:117 +msgid "Conjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:131 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Problem." +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:210 +msgid "Exercise." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Remark." +msgstr "Rawete:|#R" + +#: lib/layouts/braille.module:2 +#, fuzzy +msgid "Braille" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/layouts/braille.module:6 +msgid "" +"Defines an environment to typeset Braille. For more details see Braille.lyx " +"in examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:22 +#, fuzzy +msgid "Braille (default)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: lib/layouts/braille.module:36 lib/layouts/braille.module:59 +#, fuzzy +msgid "Braille:" +msgstr "Pitites(2)" + +#: lib/layouts/braille.module:45 +msgid "Braille (textsize)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:68 +msgid "Braille (dots on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:83 +msgid "Braille_dots_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:92 +msgid "Braille (dots off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:107 +msgid "Braille_dots_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:116 +msgid "Braille (mirror on)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:131 +msgid "Braille_mirror_on" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:140 +msgid "Braille (mirror off)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:155 +msgid "Braille_mirror_off" +msgstr "" + +#: lib/layouts/braille.module:163 +#, fuzzy +msgid "Braillebox" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/layouts/braille.module:167 +#, fuzzy +msgid "Braille box" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/layouts/endnotes.module:2 lib/layouts/endnotes.module:9 +#, fuzzy +msgid "Endnote" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in TeX-code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/endnotes.module:9 +#, fuzzy +msgid "Flex:Endnote" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/endnotes.module:18 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "Tiestîre" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:2 +msgid "Number Equations by Section" +msgstr "" + +#: lib/layouts/eqs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the equation number at section start and prepends the section number " +"to the equation number, as in '(2.1)'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Figures by Section" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/figs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the figure number at section start and prepends the section number to " +"the figure number, as in 'fig. 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "Rén a fé" + +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in TeX-" +"code where you want the endnotes to appear." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:2 +msgid "Initials" +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 +msgid "" +"Define character style for initials. Hint: try to use math and its artistic " +"font styles like Fractur or the Calligraphic one." +msgstr "" + +#: lib/layouts/initials.module:6 lib/layouts/logicalmkup.module:5 +#, fuzzy +msgid "charstyles" +msgstr "Stîle: " + +#: lib/layouts/initials.module:10 +#, fuzzy +msgid "Flex:Initial" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: lib/layouts/initials.module:10 lib/layouts/initials.module:12 +#, fuzzy +msgid "Initial" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: lib/layouts/lilypond.module:2 +msgid "LilyPond Book" +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:6 +msgid "" +"This module adds an inset to enter LilyPond code directly into LyX. It will " +"be processed in the output. See the lilypond.lyx example file." +msgstr "" + +#: lib/layouts/lilypond.module:12 lib/layouts/lilypond.module:13 +#: lib/external_templates:212 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:2 +#, fuzzy +msgid "Linguistics" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/linguistics.module:7 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup, tableau floats). See linguistics.lyx file in " +"examples." +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:13 +msgid "Numbered Example (multiline)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:27 +#, fuzzy +msgid "Example:" +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/linguistics.module:37 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:41 +#, fuzzy +msgid "Examples:" +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/linguistics.module:46 +#, fuzzy +msgid "Subexample" +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/linguistics.module:50 +#, fuzzy +msgid "Subexample:" +msgstr "Egzimpes" + +#: lib/layouts/linguistics.module:65 +#, fuzzy +msgid "Flex:Glosse" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/linguistics.module:65 lib/layouts/linguistics.module:67 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/linguistics.module:94 +#, fuzzy +msgid "Flex:Tri-Glosse" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/layouts/linguistics.module:94 lib/layouts/linguistics.module:96 +msgid "Tri-Glosse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Flex:Expression" +msgstr "Modeye di LyX" + +#: lib/layouts/linguistics.module:122 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Modeye di LyX" + +#: lib/layouts/linguistics.module:124 +#, fuzzy +msgid "expr." +msgstr "LaTeX " + +#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#, fuzzy +msgid "Flex:Concepts" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/layouts/linguistics.module:137 +#, fuzzy +msgid "Concepts" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:139 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Flex:Meaning" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: lib/layouts/linguistics.module:152 +#, fuzzy +msgid "Meaning" +msgstr "Drovi" + +#: lib/layouts/linguistics.module:154 +#, fuzzy +msgid "meaning" +msgstr "Drovi" + +#: lib/layouts/linguistics.module:168 +#, fuzzy +msgid "Tableau" +msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#: lib/layouts/linguistics.module:173 +#, fuzzy +msgid "List of Tableaux" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 +#, fuzzy +msgid "Logical Markup" +msgstr "Noer" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 +#, fuzzy +msgid "Flex:Noun" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:11 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:13 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "Fwait" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "È valeur" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +msgid "Flex:Strong" +msgstr "" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:44 +#, fuzzy +msgid "Strong" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:46 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:62 +#, fuzzy +msgid "code" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 +#, fuzzy +msgid "Minimalistic" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:2 +#, fuzzy +msgid "Noweb literate programming" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: lib/layouts/noweb.module:5 +msgid "Allows to use Noweb as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/noweb.module:5 lib/layouts/sweave.module:5 +#, fuzzy +msgid "literate" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/layouts/sweave.module:2 lib/layouts/sweave.module:21 +#: lib/configure.py:506 +#, fuzzy +msgid "Sweave" +msgstr "Schaper" + +#: lib/layouts/sweave.module:5 +msgid "" +"Allows to use the statistical language S/R as a literate programming tool." +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:20 +msgid "Chunk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/sweave.module:43 +#, fuzzy +msgid "Sweave Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: lib/layouts/sweave.module:44 +#, fuzzy +msgid "Sweave opts" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" + +#: lib/layouts/sweave.module:64 +#, fuzzy +msgid "S/R expression" +msgstr "Modeye di LyX" + +#: lib/layouts/sweave.module:65 +#, fuzzy +msgid "S/R expr" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/layouts/sweave.module:85 lib/layouts/sweave.module:86 +msgid "Sweave Input File" +msgstr "" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:2 +#, fuzzy +msgid "Number Tables by Section" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/tabs-within-sections.module:6 +msgid "" +"Resets the table number at section start and prepends the section number to " +"the table number, as in 'Table 2.1'." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS, Numbered by Type)" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-ams-bytype.module:11 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. Contrary to " +"the plain AMS Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:9 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, Case, and Question, " +"in both numbered and non-numbered forms." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:10 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:9 lib/layouts/theorems-chap.module:9 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:8 lib/layouts/theorems-starred.module:7 +#: lib/layouts/theorems-std.module:8 +#, fuzzy +msgid "theorems" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:40 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:53 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:71 +#, fuzzy +msgid "Criterion*" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:56 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:74 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:74 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:91 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:97 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:109 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:117 +msgid "Axiom*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:120 +msgid "Axiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:143 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:157 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:140 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:160 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:143 +#, fuzzy +msgid "Condition." +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:177 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:191 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:163 +#, fuzzy +msgid "Note*" +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:194 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:166 +#, fuzzy +msgid "Note." +msgstr "Rawete" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 +#, fuzzy +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:186 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:228 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:189 +#, fuzzy +msgid "Notation." +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:259 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:209 +msgid "Summary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:262 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:212 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:279 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:293 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:232 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:313 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Colone" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:327 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:255 +msgid "Conclusion*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:330 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:258 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Colone" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:344 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:354 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:357 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:371 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:374 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:266 +msgid "Assumption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:348 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:362 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:278 +msgid "Assumption*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:365 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:281 +#, fuzzy +msgid "Assumption." +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:382 +#, fuzzy +msgid "Question \\thetheorem." +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:395 +#, fuzzy +msgid "Question*" +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:398 +#, fuzzy +msgid "Question." +msgstr "Po:" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended, Numbered by Type)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:12 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Assumption, and Case, in both numbered " +"and non-numbered forms. Contrary to the plain AMS-Extended module, the " +"different theorem types provided here each have a separate counter (e.g., " +"criterion 1, criterion 2, axiom 1, assumption 1, criterion 3, ..., as " +"opposed to criterion 1, criterion 2, axiom 3, assumption 4, ...)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:63 +#, fuzzy +msgid "Criterion \\thecriterion." +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:85 +#, fuzzy +msgid "Algorithm \\thealgorithm." +msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:108 +msgid "Axiom \\theaxiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:131 +#, fuzzy +msgid "Condition \\thecondition." +msgstr "Sapinse" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:154 +#, fuzzy +msgid "Note \\thenote." +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:200 +msgid "Summary \\thesummary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:223 +msgid "Acknowledgement \\theacknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:246 +#, fuzzy +msgid "Conclusion \\theconclusion." +msgstr "Colone" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended-bytype.module:269 +#, fuzzy +msgid "Assumption \\theassumption." +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type)" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-bytype.module:10 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering's scope is the whole document. For " +"chapter- and section-wide numbering, use one of the 'within " +"Sections'/'within Chapters' modules, respectively." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Chapters)" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-chap-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each chapter start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Chapter)" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-chap.module:7 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter (i.e., the counter is reset at each " +"chapter start). Use this module only with document classes that provide a " +"chapter environment." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:3 +#, fuzzy +msgid "Named Theorems" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:7 +msgid "" +"Facilitates the use of named theorems. The name of the theorem goes into the " +"Short Title inset." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:11 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-named.module:14 +#, fuzzy +msgid "Named Theorem." +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Type within Sections)" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-sec-bytype.module:9 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. Contrary to " +"the plain Theorem module, the different theorem types provided here each " +"have a separate counter (e.g., theorem 1, theorem 2, lemma 1, proposition 1, " +"theorem 3, lemma 2, ..., as opposed to theorem 1, theorem 2, lemma 3, " +"proposition 4, ...). The numbering is reset at each section start." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Numbered by Section)" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/theorems-sec.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by section (i.e., the counter is reset at each " +"section start)." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems (Unnumbered)" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the 'Theorems (Numbered by ...)' modules." +msgstr "" + +#: lib/languages:61 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:68 +#: src/Font.cpp:73 src/Font.cpp:76 +msgid "Ignore" +msgstr "Passer hute" + +#: lib/languages:79 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: lib/languages:86 +#, fuzzy +msgid "Albanian" +msgstr "Romane" + +#: lib/languages:94 +msgid "English (USA)" +msgstr "" + +#: lib/languages:113 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" + +#: lib/languages:122 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "" + +#: lib/languages:131 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "Romane" + +#: lib/languages:138 +msgid "German (Austria, old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:145 +msgid "German (Austria)" +msgstr "" + +#: lib/languages:152 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: lib/languages:160 +#, fuzzy +msgid "Malay" +msgstr "Matrice" + +#: lib/languages:168 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Bleu" + +#: lib/languages:176 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: lib/languages:183 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: lib/languages:191 +#, fuzzy +msgid "Breton" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/languages:199 +msgid "English (UK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:208 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: lib/languages:217 +msgid "English (Canada)" +msgstr "" + +#: lib/languages:227 +#, fuzzy +msgid "French (Canada)" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/languages:236 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: lib/languages:246 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" + +#: lib/languages:253 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + +#: lib/languages:266 +#, fuzzy +msgid "Croatian" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/languages:274 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/languages:282 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: lib/languages:297 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: lib/languages:306 +msgid "English" +msgstr "" + +#: lib/languages:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: lib/languages:323 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: lib/languages:333 +#, fuzzy +msgid "Farsi" +msgstr "Boirds" + +#: lib/languages:346 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: lib/languages:355 +msgid "French" +msgstr "" + +#: lib/languages:369 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: lib/languages:378 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:388 +msgid "German" +msgstr "" + +#: lib/languages:399 +msgid "German (Switzerland)" +msgstr "" + +#: lib/languages:408 lib/ui/stdtoolbars.inc:279 lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" + +#: lib/languages:417 +msgid "Greek (polytonic)" +msgstr "" + +#: lib/languages:427 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: lib/languages:455 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: lib/languages:464 +#, fuzzy +msgid "Interlingua" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/languages:472 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/languages:480 +#, fuzzy +msgid "Italian" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: lib/languages:491 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: lib/languages:500 +msgid "Japanese (CJK)" +msgstr "" + +#: lib/languages:506 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: lib/languages:514 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: lib/languages:528 +#, fuzzy +msgid "Latin" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/languages:538 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/languages:549 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "LÃ¥rdjeu" + +#: lib/languages:558 +#, fuzzy +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/languages:566 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: lib/languages:583 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: lib/languages:591 +msgid "Norsk" +msgstr "" + +#: lib/languages:599 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" + +#: lib/languages:624 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: lib/languages:632 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: lib/languages:640 +#, fuzzy +msgid "Romanian" +msgstr "Romane" + +#: lib/languages:648 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: lib/languages:656 +msgid "North Sami" +msgstr "" + +#: lib/languages:671 +msgid "Scottish" +msgstr "" + +#: lib/languages:679 +#, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/languages:687 +#, fuzzy +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/languages:696 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: lib/languages:704 +msgid "Slovene" +msgstr "" + +#: lib/languages:712 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: lib/languages:724 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "" + +#: lib/languages:735 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: lib/languages:764 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: lib/languages:775 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/languages:785 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: lib/languages:794 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian" +msgstr "Translater|#T" + +#: lib/languages:802 +#, fuzzy +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/languages:820 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: lib/languages:829 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "Unicode (utf8)" + +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:64 +msgid "Western European (Macintosh Roman)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:67 +msgid "DOS (CP 437)" +msgstr "DOS (CP 437)" + +#: lib/encodings:71 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "DOS-de (CP 437-de)" + +#: lib/encodings:74 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:77 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:80 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:83 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:86 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:89 +#, fuzzy +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/encodings:92 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:95 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:98 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:102 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:105 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:109 +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:112 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:115 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:118 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:121 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:124 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:153 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:157 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:161 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:165 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:169 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:173 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:182 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:184 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:191 +msgid "Thai (TIS 620-0)" +msgstr "" + +#: lib/encodings:196 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" +msgstr "Unicode (XeTeX) (utf8)" + +#: lib/encodings:200 +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdcontext.inc:436 lib/ui/stdmenus.inc:28 +#, fuzzy +msgid "File|F" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Edit|E" +msgstr "Candjî" + +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Insert|I" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/classic.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Layout|L" +msgstr "Adjinçmint" + +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:30 +#, fuzzy +msgid "View|V" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Navigate|N" +msgstr "Negatif|#N" + +#: lib/ui/classic.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Documents|D" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Help|H" +msgstr "Aidance" + +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "New|N" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/classic.ui:48 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Novea documint a pÃ¥rti d' on modele" + +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#, fuzzy +msgid "Open...|O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Close|C" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Save|S" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:51 +#, fuzzy +msgid "Save As...|A" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" + +#: lib/ui/classic.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Revert|R" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Version Control|V" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Import|I" +msgstr "Abaguer%m" + +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Export|E" +msgstr "Ebaguer%m%l" + +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Print...|P" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Fax...|F" +msgstr "Limerô di fax:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Exit|x" +msgstr "Moussî foû" + +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Register...|R" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" + +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Revert to Repository Version|v" +msgstr "Rivni al modeye di dvant" + +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:77 +#, fuzzy +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Distrûre" + +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Mostrer l' istwere" + +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Custom...|C" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Undo|U" +msgstr "Disfé" + +#: lib/ui/classic.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Redo|d" +msgstr "Rifé" + +#: lib/ui/classic.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Cut|C" +msgstr "Côper" + +#: lib/ui/classic.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Copy|o" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/classic.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Paste|a" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: lib/ui/classic.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Tabular|T" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:120 lib/ui/stdmenus.inc:559 +#, fuzzy +msgid "Math|M" +msgstr "Matem|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:536 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#: lib/ui/classic.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/classic.ui:106 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|i" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:539 +#, fuzzy +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Waitî TeX" + +#: lib/ui/classic.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:547 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:546 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Rapontyî" + +#: lib/ui/classic.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/classic.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Hagnons indintés|#I" + +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Line Top|T" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/classic.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Roye Ã¥ dzo" + +#: lib/ui/classic.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Line Left|L" +msgstr "Hintche|#H#L" + +#: lib/ui/classic.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Line Right|R" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/classic.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Alignment|i" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/ui/classic.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Copy Row" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Add Column|u" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: lib/ui/classic.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Copy Column" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +#, fuzzy +msgid "Swap Columns" +msgstr "Colones" + +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:411 lib/ui/stdmenus.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:414 lib/ui/stdmenus.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:415 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Mitan|#t" + +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:416 lib/ui/stdmenus.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Sorlignî/Nén" + +#: lib/ui/classic.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Sorlignî/Nén" + +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alignment|A" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Add Row|R" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:419 lib/ui/stdmenus.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/classic.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Add Column|C" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:424 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Default|t" +msgstr "Prémetu" + +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#, fuzzy +msgid "Display|D" +msgstr "[nén hÃ¥yné]" + +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Inline|I" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" +msgstr "Octave" + +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "Maxima" + +#: lib/ui/classic.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Mathematica" +msgstr "Matrice" + +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:49 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" + +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:50 lib/ui/stdmenus.inc:297 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "HÃ¥yner li cÃ¥de|#C" + +#: lib/ui/classic.ui:201 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" + +#: lib/ui/classic.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:203 +#, fuzzy +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:207 +#, fuzzy +msgid "Gather Environment" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Multline Environment" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:343 +#, fuzzy +msgid "Math|h" +msgstr "Matem|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Special Character|S" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/ui/classic.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#, fuzzy +msgid "Label...|L" +msgstr "Etikete:|#E#L" + +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:366 +#, fuzzy +msgid "Footnote|F" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/classic.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Short Title" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/classic.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Ritrait" + +#: lib/ui/classic.ui:224 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:225 +#, fuzzy +msgid "URL...|U" +msgstr "HÃ¥rdeye URL..." + +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Note|N" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:229 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|T" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/classic.ui:230 +#, fuzzy +msgid "Minipage|p" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#, fuzzy +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/classic.ui:233 +#, fuzzy +msgid "Floats|a" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Include File...|d" +msgstr "Prinde avou" + +#: lib/ui/classic.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Insert File|e" +msgstr "Sititchî ene imÃ¥dje" + +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Simbole" + +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#, fuzzy +msgid "Superscript|S" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#, fuzzy +msgid "Subscript|u" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/classic.ui:244 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" + +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:381 +#, fuzzy +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" + +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Roye d' après|#y#N" + +#: lib/ui/classic.ui:247 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" + +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#, fuzzy +msgid "Interword Space|w" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/ui/classic.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/ui/classic.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Line Break|L" +msgstr "Roye d' après|#y#N" + +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:377 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:378 +#, fuzzy +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Sititchî on pont" + +#: lib/ui/classic.ui:255 +#, fuzzy +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" + +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:382 +msgid "Breakable Slash|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/classic.ui:258 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#, fuzzy +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/classic.ui:260 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Page Break" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" + +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Display Formula|D" +msgstr "HÃ¥yner li cÃ¥de|#C" + +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:51 lib/ui/stdmenus.inc:298 +#: lib/ui/stdmenus.inc:414 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" + +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:41 lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:415 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/stdmenus.inc:417 +#, fuzzy +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:44 lib/ui/stdmenus.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:45 lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" + +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" + +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/classic.ui:280 +#, fuzzy +msgid "Font Change|o" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: lib/ui/classic.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/ui/classic.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:287 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:288 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:289 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Môde matematike" + +#: lib/ui/classic.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:272 +#, fuzzy +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:278 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:280 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:281 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:310 +#, fuzzy +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "ImÃ¥dje" + +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Ådvins" + +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1343 +#, fuzzy +msgid "Index List|I" +msgstr "xxx Indentation|#I" + +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:444 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#, fuzzy +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Documint" + +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:496 +#, fuzzy +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:497 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: lib/ui/classic.ui:330 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:331 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:502 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Character...|C" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" + +#: lib/ui/classic.ui:340 +#, fuzzy +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/ui/classic.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Document...|D" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/classic.ui:342 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/classic.ui:344 +#, fuzzy +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "È valeur" + +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:349 +#, fuzzy +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" + +#: lib/ui/classic.ui:350 +#, fuzzy +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" + +#: lib/ui/classic.ui:351 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Build Program|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:361 +#, fuzzy +msgid "Update|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:486 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:365 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:513 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:522 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:391 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:392 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:393 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:394 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:554 +msgid "Introduction|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:555 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:556 +#, fuzzy +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Eployî include|#U" + +#: lib/ui/classic.ui:412 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:413 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:560 +#, fuzzy +msgid "Customization|C" +msgstr "Sapinse" + +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:563 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:566 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:143 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:426 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/classic.ui:427 +msgid "Quit LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:30 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:31 lib/ui/stdmenus.inc:424 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:32 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Côpeu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matrice" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:430 +msgid "Macro|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:52 +#, fuzzy +msgid "AMS Environment|A" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Number Whole Formula|N" +msgstr "Nombe" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Number This Line|u" +msgstr "Sorlignî/Nén" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Celule especiÃ¥le" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Insert|s" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Boirds" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Boirds" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|v" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:66 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|w" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:68 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Hintche|#H#L" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:69 lib/ui/stdmenus.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:70 lib/ui/stdmenus.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:71 lib/ui/stdmenus.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 +#, fuzzy +msgid "Show Math Toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Show Math-Panels Toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Show Table Toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 +msgid "Use Computer Algebra System|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:85 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:88 +#, fuzzy +msgid "|R" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:89 +#, fuzzy +msgid "()|e" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:90 +#, fuzzy +msgid "|P" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "On Page |O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:92 +msgid " on Page |f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Formatted Reference|t" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Textual Reference|x" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:96 lib/ui/stdcontext.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:118 lib/ui/stdcontext.inc:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 lib/ui/stdcontext.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:241 lib/ui/stdcontext.inc:268 +#: lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdcontext.inc:379 +#: lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdcontext.inc:458 +#: lib/ui/stdcontext.inc:473 lib/ui/stdcontext.inc:484 +#: lib/ui/stdcontext.inc:495 lib/ui/stdcontext.inc:503 +#: lib/ui/stdcontext.inc:513 lib/ui/stdcontext.inc:521 +#: lib/ui/stdcontext.inc:529 lib/ui/stdcontext.inc:537 +#: lib/ui/stdcontext.inc:550 lib/ui/stdcontext.inc:560 +#: lib/ui/stdcontext.inc:575 lib/ui/stdcontext.inc:588 +#: lib/ui/stdcontext.inc:596 lib/ui/stdcontext.inc:640 +#: lib/ui/stdcontext.inc:647 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Go Back|G" +msgstr "Noer" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:106 lib/ui/stdcontext.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Copy as Reference|C" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Edit Database(s) Externally...|x" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:136 lib/ui/stdcontext.inc:164 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdcontext.inc:367 +#: lib/ui/stdcontext.inc:466 lib/ui/stdcontext.inc:570 +#: lib/ui/stdcontext.inc:634 +#, fuzzy +msgid "Open Inset|O" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:137 lib/ui/stdcontext.inc:165 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 lib/ui/stdcontext.inc:368 +#: lib/ui/stdcontext.inc:467 lib/ui/stdcontext.inc:571 +#: lib/ui/stdcontext.inc:635 +#, fuzzy +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:139 lib/ui/stdcontext.inc:145 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 lib/ui/stdcontext.inc:370 +#: lib/ui/stdcontext.inc:472 lib/ui/stdcontext.inc:573 +#: lib/ui/stdcontext.inc:604 lib/ui/stdcontext.inc:639 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +#, fuzzy +msgid "Show Label|L" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Frameless|l" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Simple Frame|F" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:157 +msgid "Simple Frame, Page Breaks|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 +msgid "Oval, Thin|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 +msgid "Oval, Thick|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 +msgid "Drop Shadow|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Shaded Background|B" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Double Frame|u" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 lib/ui/stdmenus.inc:460 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Open All Notes|A" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +msgid "Close All Notes|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 lib/ui/stdmenus.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Phantom|P" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdmenus.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Phantom|H" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#, fuzzy +msgid "Vertical Phantom|V" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:208 lib/ui/stdcontext.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 lib/ui/stdcontext.inc:236 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 lib/ui/stdcontext.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 lib/ui/stdcontext.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:221 lib/ui/stdcontext.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Medium Space|M" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 +#, fuzzy +msgid "Thick Space|h" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space|u" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space|i" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#, fuzzy +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Eterroye:|#u" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pitites(3)" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 +#, fuzzy +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:251 +msgid "BigSkip|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Settings...|e" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdcontext.inc:544 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Prinde avou" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdcontext.inc:545 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Intreye" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdcontext.inc:546 +msgid "Verbatim|V" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdcontext.inc:547 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdcontext.inc:548 +#, fuzzy +msgid "Listing|L" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdcontext.inc:552 +#, fuzzy +msgid "Edit Included File...|E" +msgstr "Prinde avou" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#, fuzzy +msgid "New Page|N" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Page Break|a" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:407 +msgid "Clear Double Page|D" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:401 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Roye d' après|#y#N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Roye d' après|#y#N" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:78 src/Text3.cpp:1216 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:585 +msgid "Cut" +msgstr "Côper" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:298 lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 src/Text3.cpp:1221 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:594 +msgid "Copy" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 src/Text3.cpp:1169 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1327 src/mathed/InsetMathNest.cpp:564 +msgid "Paste" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:300 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:303 lib/ui/stdmenus.inc:514 +msgid "Forward search|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|r" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|D" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdcontext.inc:624 +#, fuzzy +msgid "Move Section Up|U" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Insert Short Title|T" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdcontext.inc:613 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|c" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|j" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Documint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Text Style|S" +msgstr "Documint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:323 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Anything|A" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:332 +msgid "Anything Non-Empty|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Any Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Any Number|N" +msgstr "Nombe" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:335 +#, fuzzy +msgid "User Defined|U" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdmenus.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Append Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:345 lib/ui/stdmenus.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Make First Non-Optional Into Optional Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 +#, fuzzy +msgid "Make Last Optional Into Non-Optional Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:349 lib/ui/stdmenus.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Insert Optional Argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:350 lib/ui/stdmenus.inc:245 +#, fuzzy +msgid "Remove Optional Argument" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:352 lib/ui/stdmenus.inc:247 +#, fuzzy +msgid "Append Argument Eating From the Right" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:353 lib/ui/stdmenus.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Append Optional Argument Eating From the Right" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:354 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Remove Last Argument Spitting Out to the Right" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Reload|R" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:382 lib/ui/stdcontext.inc:394 +#: lib/ui/stdcontext.inc:505 +#, fuzzy +msgid "Edit Externally...|x" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:402 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|u" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Multirow|w" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:405 +#, fuzzy +msgid "Top Line|n" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|i" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:408 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Left|f" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Right|h" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Append Row|A" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:420 lib/ui/stdmenus.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:423 +#, fuzzy +msgid "Append Column|p" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|y" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Settings...|g" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Path|P" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:438 +#, fuzzy +msgid "Class|C" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:440 +#, fuzzy +msgid "File Revision|R" +msgstr "Po:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:441 +#, fuzzy +msgid "Tree Revision|T" +msgstr "Po:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:442 +#, fuzzy +msgid "Revision Author|A" +msgstr "Po:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:443 +#, fuzzy +msgid "Revision Date|D" +msgstr "Po:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:444 +#, fuzzy +msgid "Revision Time|i" +msgstr "Po:" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:446 +#, fuzzy +msgid "LyX Version|X" +msgstr "Modeye di LyX" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:455 +#, fuzzy +msgid "Document Info|D" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Copy Text|o" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:492 +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:470 lib/ui/stdcontext.inc:493 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:482 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:583 +#, fuzzy +msgid "All Indexes|A" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:586 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:614 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#, fuzzy +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:622 +#, fuzzy +msgid "Promote Section|P" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:623 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|D" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:625 +#, fuzzy +msgid "Move Section Down|w" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:627 +#, fuzzy +msgid "Select Section|S" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:637 +#, fuzzy +msgid "Wrap by Preview|P" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:649 +#, fuzzy +msgid "Open Target...|O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:33 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Novea documint a pÃ¥rti d' on modele" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:46 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Dji drove li documint efant" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Rivni Ã¥ doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:61 +msgid "New Window|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:62 +msgid "Close Window|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:75 +msgid "Update Local Directory From Repository|d" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:78 +msgid "Compare with Older Revision...|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:80 +msgid "Use Locking Property|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Redo|R" +msgstr "Rifé" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Paste Special" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Quick)...|F" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace (Advanced)..." +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Colones" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Inset" +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Phantom Settings...|h" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#, fuzzy +msgid "Info Settings...|n" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Listings Settings...|g" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Selection|S" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Paste as LinkBack PDF" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Paste as PDF" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Paste as PNG" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Paste as JPEG" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:167 +#, fuzzy +msgid "Dissolve Text Style" +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Customized...|C" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Multirow|u" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Top|p" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Middle|i" +msgstr "Mitan|#t" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Bottom|o" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Po:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Text Style|T" +msgstr "Documint" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Boirds" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:229 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:259 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +#, fuzzy +msgid "Math Formal Script Family|o" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Môde matematike" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:285 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:286 +msgid "Maxima|M" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Matrice" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:289 +msgid "Maple, Simplify|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Maple, Factor|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Maple, Evalm|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Maple, Evalf|v" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Close All Insets|C" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Unfold Math Macro|n" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro|d" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +msgid "View Source|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +msgid "View Messages|g" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Split View Into Left and Right Half|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "Split View Into Upper and Lower Half|e" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Close Current View|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +msgid "Fullscreen|l" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Special Character|p" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#, fuzzy +msgid "Custom Insets" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:353 +msgid "Box[[Menu]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:356 +#, fuzzy +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 +#, fuzzy +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#, fuzzy +msgid "URL|U" +msgstr "HÃ¥rdeye URL..." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink...|k" +msgstr "Espåçmint" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:368 +#, fuzzy +msgid "Short Title|S" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|X" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Preview|w" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:384 +msgid "Phonetic Symbols|P" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line...|L" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#, fuzzy +msgid "Phantom|m" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:413 +#, fuzzy +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Nombe" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:453 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 +msgid "Insert New Branch...|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:484 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Lingaedje" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 +msgid "Save in Bundled Format|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +msgid "Compressed|m" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:498 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:500 +#, fuzzy +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:511 +#, fuzzy +msgid "Next Change|C" +msgstr "(Candjî)" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:512 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:525 +#, fuzzy +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Negatif|#N" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:537 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Arindjmint do tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:540 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#, fuzzy +msgid "Compare...|C" +msgstr "A vosse môde" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:557 +#, fuzzy +msgid "Additional Features|F" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 +msgid "Embedded Objects|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdmenus.inc:562 +#, fuzzy +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Foncsions" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:564 +#, fuzzy +msgid "Specific Manuals|p" +msgstr "Celule especiÃ¥le" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:570 +#, fuzzy +msgid "Linguistics Manual|L" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:571 +#, fuzzy +msgid "Braille Manual|B" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:572 +msgid "XY-pic Manual|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:573 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn Manual|M" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:574 +msgid "Feynman-diagram Manual|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "New document" +msgstr "Novea documint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Dji drove li documint efant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Abaguer on documint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Check spelling" +msgstr "Waitî TeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 src/BufferView.cpp:1312 +msgid "Undo" +msgstr "Disfé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 src/BufferView.cpp:1322 +msgid "Redo" +msgstr "Rifé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:82 +#, fuzzy +msgid "Find and replace (advanced)" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:83 +#, fuzzy +msgid "Navigate back" +msgstr "Negatif|#N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Toggle outline" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +#, fuzzy +msgid "Toggle math toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Toggle table toolbar" +msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "View master document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Update master document" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 +msgid "Enable Forward/Reverse Search" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "View other formats" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Update other formats" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr "Nombe" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "<- Did pus ->" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Insert citation" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Insert hyperlink" +msgstr "Espåçmint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Prinde avou" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:141 lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Dismete les boirds|#D#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Aroyî a hintche" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Aroyî a droete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Align on decimal" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "Roye Ã¥ dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "Roye Ã¥ dzo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Rotate table" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:165 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Set multi-row" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[nén hÃ¥yné]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#, fuzzy +msgid "Insert root" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Toggle math panels" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Remove last argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Append argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 +msgid "Make first non-optional into optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +msgid "Make last optional into non-optional argument" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:203 +#, fuzzy +msgid "Remove optional argument" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Insert optional argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +msgid "Remove last argument spitting out to the right" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Append argument eating from the right" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Append optional argument eating from the right" +msgstr "inset drovu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Comande:|#C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "(Candjî)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "Compare with older revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "Compare with last revision" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#, fuzzy +msgid "Insert Version Info" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "Use SVN file locking property" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Update local directory from repository" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#, fuzzy +msgid "Math spacings" +msgstr "Espåçmint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stîle: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1252 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Fonte: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Foncsions" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#, fuzzy +msgid "Frame decorations" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +#, fuzzy +msgid "Big operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#, fuzzy +msgid "AMS negative relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "Dots" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#, fuzzy +msgid "AMS operators" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#, fuzzy +msgid "AMS miscellaneous" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "arccos" +msgstr "arccos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +msgid "arcsin" +msgstr "arcsin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 +msgid "arctan" +msgstr "arctan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "arg" +msgstr "arg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "bmod" +msgstr "bmod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "cos" +msgstr "cos" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "cosh" +msgstr "cosh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "cot" +msgstr "cot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +msgid "coth" +msgstr "coth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 +msgid "csc" +msgstr "csc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +msgid "deg" +msgstr "deg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +msgid "det" +msgstr "det" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +msgid "dim" +msgstr "dim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "exp" +msgstr "exp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "gcd" +msgstr "gcd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "hom" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "inf" +msgstr "inf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "ker" +msgstr "ker" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "lg" +msgstr "lg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "lim" +msgstr "lim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "liminf" +msgstr "liminf" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "limsup" +msgstr "limsup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "ln" +msgstr "ln" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +msgid "log" +msgstr "log" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "max" +msgstr "max" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +msgid "min" +msgstr "min" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "sec" +msgstr "sec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "sin" +msgstr "sin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "sinh" +msgstr "sinh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +msgid "sup" +msgstr "sup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +msgid "tan" +msgstr "tan" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "tanh" +msgstr "tanh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "Pr" +msgstr "Pr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "Espaçmint|#g" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Phantom\t\\phantom" +msgstr "hom" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Horizontal phantom\t\\hphantom" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 +#, fuzzy +msgid "Vertical phantom\t\\vphantom" +msgstr "Aroymint d' astampé|#a" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "StÃ¥ndard|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Formal Script\t\\mathscr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "ldots" +msgstr "ldots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "cdots" +msgstr "cdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +msgid "vdots" +msgstr "vdots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "ddots" +msgstr "ddots" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "hat" +msgstr "hat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "tilde" +msgstr "tilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +msgid "bar" +msgstr "bar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +msgid "grave" +msgstr "grave" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +msgid "dot" +msgstr "dot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "check" +msgstr "check" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "widehat" +msgstr "widehat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "widetilde" +msgstr "widetilde" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "vec" +msgstr "vec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +msgid "acute" +msgstr "acute" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +msgid "ddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#, fuzzy +msgid "dddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#, fuzzy +msgid "ddddot" +msgstr "ddot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "breve" +msgstr "breve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +msgid "overline" +msgstr "overline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "overbrace" +msgstr "overbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "overleftarrow" +msgstr "overleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "overrightarrow" +msgstr "overrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "overleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "overset" +msgstr "overset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "underline" +msgstr "underline" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +msgid "underbrace" +msgstr "underbrace" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "underleftarrow" +msgstr "underleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "underrightarrow" +msgstr "underrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "underleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "underset" +msgstr "underset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +msgid "leftarrow" +msgstr "leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "rightarrow" +msgstr "rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "downarrow" +msgstr "downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "uparrow" +msgstr "uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "updownarrow" +msgstr "updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "Leftarrow" +msgstr "Leftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "Rightarrow" +msgstr "Rightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +msgid "Downarrow" +msgstr "Downarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "Uparrow" +msgstr "Uparrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "Updownarrow" +msgstr "Updownarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "Leftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "Longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "Longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "Longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "longleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "longleftarrow" +msgstr "longleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "longrightarrow" +msgstr "longrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "leftharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "rightharpoondown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "mapsto" +msgstr "mapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "longmapsto" +msgstr "longmapsto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "nwarrow" +msgstr "nwarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "nearrow" +msgstr "nearrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "leftharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "rightharpoonup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "hookleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "hookrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +msgid "swarrow" +msgstr "swarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "searrow" +msgstr "searrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "rightleftharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "cap" +msgstr "cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "oplus" +msgstr "oplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "mp" +msgstr "mp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "cup" +msgstr "cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "bigtriangleup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "ominus" +msgstr "ominus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "times" +msgstr "times" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +msgid "uplus" +msgstr "uplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "bigtriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "otimes" +msgstr "otimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +msgid "div" +msgstr "div" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "sqcap" +msgstr "sqcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "triangleright" +msgstr "triangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "oslash" +msgstr "oslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +msgid "cdot" +msgstr "cdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "sqcup" +msgstr "sqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "triangleleft" +msgstr "triangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "odot" +msgstr "odot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "star" +msgstr "star" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "vee" +msgstr "vee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "amalg" +msgstr "amalg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "bigcirc" +msgstr "bigcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +msgid "setminus" +msgstr "setminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +msgid "wedge" +msgstr "wedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +msgid "dagger" +msgstr "dagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "circ" +msgstr "circ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "bullet" +msgstr "bullet" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +msgid "wr" +msgstr "wr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "ddagger" +msgstr "ddagger" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "leq" +msgstr "leq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +msgid "geq" +msgstr "geq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "models" +msgstr "models" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +msgid "prec" +msgstr "prec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +msgid "succ" +msgstr "succ" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "sim" +msgstr "sim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "perp" +msgstr "perp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "preceq" +msgstr "preceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "succeq" +msgstr "succeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +msgid "simeq" +msgstr "simeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "mid" +msgstr "mid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "ll" +msgstr "ll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "gg" +msgstr "gg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "asymp" +msgstr "asymp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "parallel" +msgstr "parallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "subset" +msgstr "subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "supset" +msgstr "supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "approx" +msgstr "approx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "smile" +msgstr "smile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "subseteq" +msgstr "subseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "supseteq" +msgstr "supseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "cong" +msgstr "cong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 +msgid "frown" +msgstr "frown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "sqsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "sqsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +msgid "doteq" +msgstr "doteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +msgid "neq" +msgstr "neq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +msgid "ni" +msgstr "ni" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +msgid "propto" +msgstr "propto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +msgid "notin" +msgstr "notin" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +msgid "vdash" +msgstr "vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +msgid "dashv" +msgstr "dashv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +msgid "bowtie" +msgstr "bowtie" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "alpha" +msgstr "alpha" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +msgid "beta" +msgstr "beta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 +msgid "gamma" +msgstr "gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +msgid "delta" +msgstr "delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +msgid "epsilon" +msgstr "epsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +msgid "varepsilon" +msgstr "varepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "zeta" +msgstr "zeta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "eta" +msgstr "eta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "theta" +msgstr "theta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "vartheta" +msgstr "vartheta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "iota" +msgstr "iota" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "kappa" +msgstr "kappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "nu" +msgstr "nu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "xi" +msgstr " " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "varpi" +msgstr "varpi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "rho" +msgstr "rho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "varrho" +msgstr "varrho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +msgid "sigma" +msgstr "sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "varsigma" +msgstr "varsigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "tau" +msgstr "tau" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "upsilon" +msgstr "upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "phi" +msgstr "phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +msgid "varphi" +msgstr "varphi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "chi" +msgstr "chi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "psi" +msgstr "psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "omega" +msgstr "omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "Theta" +msgstr "Theta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "Lambda" +msgstr "Lambda" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "Xi" +msgstr "Xi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "Pi" +msgstr "Pi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "Sigma" +msgstr "Sigma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +msgid "Upsilon" +msgstr "Upsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +msgid "Phi" +msgstr "Phi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "Psi" +msgstr "Psi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "Omega" +msgstr "Omega" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "nabla" +msgstr "nabla" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "partial" +msgstr "partial" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "infty" +msgstr "infty" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +msgid "prime" +msgstr "prime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "ell" +msgstr "ell" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "emptyset" +msgstr "emptyset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "exists" +msgstr "exists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "forall" +msgstr "forall" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "imath" +msgstr "imath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "jmath" +msgstr "jmath" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +msgid "Re" +msgstr "Re" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "Im" +msgstr "Im" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "aleph" +msgstr "aleph" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "wp" +msgstr "wp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "hbar" +msgstr "hbar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "angle" +msgstr "angle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "top" +msgstr "top" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "bot" +msgstr "bot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "Vert" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "neg" +msgstr "neg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "flat" +msgstr "flat" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "natural" +msgstr "natural" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "sharp" +msgstr "sharp" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "surd" +msgstr "surd" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "triangle" +msgstr "triangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "diamondsuit" +msgstr "diamondsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "heartsuit" +msgstr "heartsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +msgid "clubsuit" +msgstr "clubsuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "spadesuit" +msgstr "spadesuit" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "textrm \\AA" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "textrm \\O" +msgstr "textrm \\O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "mathcircumflex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "_" +msgstr "_" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "mathrm T" +msgstr "mathrm T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "mathbb N" +msgstr "mathbb N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "mathbb Z" +msgstr "mathbb Z" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "mathbb Q" +msgstr "mathbb Q" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "mathbb R" +msgstr "mathbb R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "mathbb C" +msgstr "mathbb C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "mathbb H" +msgstr "mathbb H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "mathcal F" +msgstr "mathcal F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +msgid "mathcal L" +msgstr "mathcal L" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "mathcal H" +msgstr "mathcal H" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "mathcal O" +msgstr "mathcal O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "intop" +msgstr "intop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "int" +msgstr "int" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "iint" +msgstr "iint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "iintop" +msgstr "iintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "iiint" +msgstr "iiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "iiintop" +msgstr "iiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "iiiint" +msgstr "iiiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "iiiintop" +msgstr "iiiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "dotsint" +msgstr "dotsint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "dotsintop" +msgstr "dotsintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "oint" +msgstr "oint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "ointop" +msgstr "ointop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "oiint" +msgstr "oiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "oiintop" +msgstr "oiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "ointctrclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "ointctrclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "ointclockwiseop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +msgid "ointclockwise" +msgstr "ointclockwise" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "sqint" +msgstr "sqint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "sqintop" +msgstr "sqintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "sqiint" +msgstr "sqiint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "sqiintop" +msgstr "sqiintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "fint" +msgstr "fint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "fintop" +msgstr "fintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "landupint" +msgstr "landupint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +msgid "landupintop" +msgstr "landupintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +msgid "landdownint" +msgstr "landdownint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "landdownintop" +msgstr "landdownintop" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "sum" +msgstr "sum" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "prod" +msgstr "prod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "coprod" +msgstr "coprod" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "bigsqcup" +msgstr "bigsqcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "bigotimes" +msgstr "bigotimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "bigodot" +msgstr "bigodot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "bigoplus" +msgstr "bigoplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "bigcap" +msgstr "bigcap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "bigcup" +msgstr "bigcup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "biguplus" +msgstr "biguplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "bigvee" +msgstr "bigvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "bigwedge" +msgstr "bigwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "digamma" +msgstr "digamma" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "varkappa" +msgstr "varkappa" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "beth" +msgstr "beth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "daleth" +msgstr "daleth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "gimel" +msgstr "gimel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "ulcorner" +msgstr "ulcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "urcorner" +msgstr "urcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "llcorner" +msgstr "llcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "lrcorner" +msgstr "lrcorner" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +msgid "hslash" +msgstr "hslash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "vartriangle" +msgstr "vartriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "triangledown" +msgstr "triangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "square" +msgstr "square" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +msgid "lozenge" +msgstr "lozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +msgid "circledS" +msgstr "circledS" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "measuredangle" +msgstr "measuredangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "nexists" +msgstr "nexists" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "mho" +msgstr "mho" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "Finv" +msgstr "Finv" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "Game" +msgstr "Game" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "Bbbk" +msgstr "Bbbk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "backprime" +msgstr "backprime" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "varnothing" +msgstr "varnothing" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#, fuzzy +msgid "Diamond" +msgstr "diamond" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "blacktriangle" +msgstr "blacktriangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "blacktriangledown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "blacksquare" +msgstr "blacksquare" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "blacklozenge" +msgstr "blacklozenge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "bigstar" +msgstr "bigstar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "sphericalangle" +msgstr "sphericalangle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "complement" +msgstr "complement" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "eth" +msgstr "eth" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "diagup" +msgstr "diagup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +msgid "diagdown" +msgstr "diagdown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "dashleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "dashrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "leftleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "leftrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "rightrightarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "rightleftarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Lleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Rrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "twoheadleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "twoheadrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "leftarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "rightarrowtail" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "looparrowleft" +msgstr "looparrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "looparrowright" +msgstr "looparrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "curvearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "curvearrowright" +msgstr "curvearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "circlearrowleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "circlearrowright" +msgstr "circlearrowright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "Lsh" +msgstr "Lsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "Rsh" +msgstr "Rsh" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "upuparrows" +msgstr "upuparrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "downdownarrows" +msgstr "downdownarrows" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "upharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "upharpoonright" +msgstr "upharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "downharpoonleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "downharpoonright" +msgstr "downharpoonright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "leftrightharpoons" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "rightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "leftrightsquigarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "nleftarrow" +msgstr "nleftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "nrightarrow" +msgstr "nrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "nleftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "nLeftarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "nRightarrow" +msgstr "nRightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "nLeftrightarrow" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "multimap" +msgstr "multimap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "leqq" +msgstr "leqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "geqq" +msgstr "geqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "leqslant" +msgstr "leqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "geqslant" +msgstr "geqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "eqslantless" +msgstr "eqslantless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "eqslantgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "lesssim" +msgstr "lesssim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "gtrsim" +msgstr "gtrsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +msgid "lessapprox" +msgstr "lessapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +msgid "gtrapprox" +msgstr "gtrapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "approxeq" +msgstr "approxeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "triangleq" +msgstr "triangleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "lessdot" +msgstr "lessdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "gtrdot" +msgstr "gtrdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "lll" +msgstr "lll" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +msgid "ggg" +msgstr "ggg" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "lessgtr" +msgstr "lessgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "gtrless" +msgstr "gtrless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "lesseqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "gtreqless" +msgstr "gtreqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "lesseqqgtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "gtreqqless" +msgstr "gtreqqless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "eqcirc" +msgstr "eqcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "circeq" +msgstr "circeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "thicksim" +msgstr "thicksim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "thickapprox" +msgstr "thickapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +msgid "backsim" +msgstr "backsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "backsimeq" +msgstr "backsimeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "subseteqq" +msgstr "subseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "supseteqq" +msgstr "supseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "Subset" +msgstr "Subset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "Supset" +msgstr "Supset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "sqsubset" +msgstr "sqsubset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "sqsupset" +msgstr "sqsupset" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "preccurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "succcurlyeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "curlyeqprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "curlyeqsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "precsim" +msgstr "precsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "succsim" +msgstr "succsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "precapprox" +msgstr "precapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "succapprox" +msgstr "succapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "vartriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "vartriangleright" +msgstr "vartriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "trianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "trianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "bumpeq" +msgstr "bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bumpeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "doteqdot" +msgstr "doteqdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "risingdotseq" +msgstr "risingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "fallingdotseq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "vDash" +msgstr "vDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "Vvdash" +msgstr "Vvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "Vdash" +msgstr "Vdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "shortmid" +msgstr "shortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "shortparallel" +msgstr "shortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +msgid "smallsmile" +msgstr "smallsmile" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +msgid "smallfrown" +msgstr "smallfrown" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "blacktriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "blacktriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "because" +msgstr "because" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +msgid "therefore" +msgstr "therefore" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +msgid "backepsilon" +msgstr "backepsilon" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +msgid "varpropto" +msgstr "varpropto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "between" +msgstr "between" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +msgid "pitchfork" +msgstr "pitchfork" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "nless" +msgstr "nless" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +msgid "ngtr" +msgstr "ngtr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "nleq" +msgstr "nleq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "ngeq" +msgstr "ngeq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "nleqslant" +msgstr "nleqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "ngeqslant" +msgstr "ngeqslant" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "nleqq" +msgstr "nleqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "ngeqq" +msgstr "ngeqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "lneq" +msgstr "lneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "gneq" +msgstr "gneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "lneqq" +msgstr "lneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +msgid "gneqq" +msgstr "gneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +msgid "lvertneqq" +msgstr "lvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +msgid "gvertneqq" +msgstr "gvertneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +msgid "lnsim" +msgstr "lnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +msgid "gnsim" +msgstr "gnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +msgid "lnapprox" +msgstr "lnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +msgid "gnapprox" +msgstr "gnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +msgid "nprec" +msgstr "nprec" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +msgid "nsucc" +msgstr "nsucc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 +msgid "npreceq" +msgstr "npreceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 +msgid "nsucceq" +msgstr "nsucceq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 +msgid "precnsim" +msgstr "precnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 +msgid "succnsim" +msgstr "succnsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 +msgid "precnapprox" +msgstr "precnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 +msgid "succnapprox" +msgstr "succnapprox" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 +msgid "subsetneq" +msgstr "subsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 +msgid "supsetneq" +msgstr "supsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 +msgid "subsetneqq" +msgstr "subsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 +msgid "supsetneqq" +msgstr "supsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 +msgid "nsubseteq" +msgstr "nsubseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 +msgid "nsupseteq" +msgstr "nsupseteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "nsupseteqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 +msgid "nvdash" +msgstr "nvdash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 +msgid "nvDash" +msgstr "nvDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:843 +msgid "nVDash" +msgstr "nVDash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:844 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "varsubsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:845 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "varsupsetneq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:846 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "varsubsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:847 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "varsupsetneqq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:848 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "ntriangleleft" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:849 +msgid "ntriangleright" +msgstr "ntriangleright" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:850 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "ntrianglelefteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:851 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "ntrianglerighteq" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:852 +msgid "ncong" +msgstr "ncong" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:853 +msgid "nsim" +msgstr "nsim" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:854 +msgid "nmid" +msgstr "nmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:855 +msgid "nshortmid" +msgstr "nshortmid" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:856 +msgid "nparallel" +msgstr "nparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:857 +msgid "nshortparallel" +msgstr "nshortparallel" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:860 +#, fuzzy +msgid "AMS Operators" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:861 +msgid "dotplus" +msgstr "dotplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:862 +msgid "smallsetminus" +msgstr "smallsetminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:863 +msgid "Cap" +msgstr "Cap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:864 +msgid "Cup" +msgstr "Cup" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:865 +msgid "barwedge" +msgstr "barwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:866 +msgid "veebar" +msgstr "veebar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:867 +msgid "doublebarwedge" +msgstr "doublebarwedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:868 +msgid "boxminus" +msgstr "boxminus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:869 +msgid "boxtimes" +msgstr "boxtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:870 +msgid "boxdot" +msgstr "boxdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:871 +msgid "boxplus" +msgstr "boxplus" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:872 +msgid "divideontimes" +msgstr "divideontimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:873 +msgid "ltimes" +msgstr "ltimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:874 +msgid "rtimes" +msgstr "rtimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:875 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "leftthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:876 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "rightthreetimes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:877 +msgid "curlywedge" +msgstr "curlywedge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:878 +msgid "curlyvee" +msgstr "curlyvee" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:879 +msgid "circleddash" +msgstr "circleddash" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:880 +msgid "circledast" +msgstr "circledast" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:881 +msgid "circledcirc" +msgstr "circledcirc" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:882 +msgid "centerdot" +msgstr "centerdot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:883 +msgid "intercal" +msgstr "intercal" + +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:109 +msgid "XFig" +msgstr "XFig" + +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:112 +#, fuzzy +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." + +#: lib/external_templates:162 +msgid "ChessDiagram" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:165 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:213 lib/external_templates:219 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:215 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:261 +#, fuzzy +msgid "PDFPages" +msgstr "PÃ¥dje: " + +#: lib/external_templates:262 lib/external_templates:273 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:264 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:304 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:333 +msgid "Dia" +msgstr "Dia" + +#: lib/external_templates:334 lib/external_templates:337 +msgid "Dia: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:336 +msgid "Dia diagram.\n" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:444 +msgid "Tgif" +msgstr "Tgif" + +#: lib/configure.py:447 +msgid "FIG" +msgstr "FIG" + +#: lib/configure.py:450 +msgid "DIA" +msgstr "DIA" + +#: lib/configure.py:453 +msgid "Grace" +msgstr "Grace" + +#: lib/configure.py:456 +msgid "FEN" +msgstr "FEN" + +#: lib/configure.py:459 +msgid "SVG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:462 lib/configure.py:473 lib/configure.py:483 +msgid "BMP" +msgstr "BMP" + +#: lib/configure.py:463 lib/configure.py:474 lib/configure.py:484 +msgid "GIF" +msgstr "GIF" + +#: lib/configure.py:464 lib/configure.py:475 lib/configure.py:485 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:170 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: lib/configure.py:465 lib/configure.py:476 lib/configure.py:486 +msgid "PBM" +msgstr "PBM" + +#: lib/configure.py:466 lib/configure.py:477 lib/configure.py:487 +msgid "PGM" +msgstr "PGM" + +#: lib/configure.py:467 lib/configure.py:478 lib/configure.py:488 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:169 +msgid "PNG" +msgstr "PNG" + +#: lib/configure.py:468 lib/configure.py:479 lib/configure.py:489 +msgid "PPM" +msgstr "PPM" + +#: lib/configure.py:469 lib/configure.py:480 lib/configure.py:490 +msgid "TIFF" +msgstr "TIFF" + +#: lib/configure.py:470 lib/configure.py:481 lib/configure.py:491 +msgid "XBM" +msgstr "XBM" + +#: lib/configure.py:471 lib/configure.py:482 lib/configure.py:492 +msgid "XPM" +msgstr "XPM" + +#: lib/configure.py:497 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:498 +#, fuzzy +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:499 +msgid "Plain text (Xfig output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:500 +msgid "date (output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:501 src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:42 +msgid "DocBook" +msgstr "DocBook" + +#: lib/configure.py:501 +msgid "DocBook|B" +msgstr "DocBook|B" + +#: lib/configure.py:502 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "Docbook (XML)" + +#: lib/configure.py:503 +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Graphviz Dot" + +#: lib/configure.py:504 +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:505 +msgid "NoWeb" +msgstr "NoWeb" + +#: lib/configure.py:505 +msgid "NoWeb|N" +msgstr "NoWeb|N" + +#: lib/configure.py:506 +#, fuzzy +msgid "Sweave|S" +msgstr "Schaper" + +#: lib/configure.py:507 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:508 +msgid "LilyPond book (LaTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:509 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: lib/configure.py:509 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: lib/configure.py:510 +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:511 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + +#: lib/configure.py:512 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:512 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:513 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:514 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:515 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:516 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML" +msgstr "HTML" + +#: lib/configure.py:519 lib/configure.py:521 +#, fuzzy +msgid "LyXHTML|X" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:528 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:230 +msgid "BibTeX" +msgstr "BibTeX" + +#: lib/configure.py:533 +msgid "EPS" +msgstr "EPS" + +#: lib/configure.py:534 +msgid "Postscript" +msgstr "Postscript" + +#: lib/configure.py:534 +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|t" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (ps2pdf)" +msgstr "PDF (ps2pdf)" + +#: lib/configure.py:538 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" +msgstr "PDF (ps2pdf)|P" + +#: lib/configure.py:539 +msgid "PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF (pdflatex)" + +#: lib/configure.py:539 +msgid "PDF (pdflatex)|F" +msgstr "PDF (pdflatex)|F" + +#: lib/configure.py:540 +msgid "PDF (dvipdfm)" +msgstr "PDF (dvipdfm)" + +#: lib/configure.py:540 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" +msgstr "PDF (dvipdfm)|m" + +#: lib/configure.py:541 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:541 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:544 +msgid "DVI" +msgstr "DVI" + +#: lib/configure.py:544 +msgid "DVI|D" +msgstr "DVI|D" + +#: lib/configure.py:547 +#, fuzzy +msgid "DraftDVI" +msgstr "Môde matematike" + +#: lib/configure.py:550 +msgid "HTML|H" +msgstr "HTML|H" + +#: lib/configure.py:553 +#, fuzzy +msgid "Noteedit" +msgstr "Rawete" + +#: lib/configure.py:556 +#, fuzzy +msgid "OpenDocument" +msgstr "Dji drove li documint efant" + +#: lib/configure.py:557 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" +msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" + +#: lib/configure.py:560 +#, fuzzy +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word" +msgstr "MS Word" + +#: lib/configure.py:561 +msgid "MS Word|W" +msgstr "MS Word|W" + +#: lib/configure.py:564 +#, fuzzy +msgid "date command" +msgstr "Enonder ene comande" + +#: lib/configure.py:565 +#, fuzzy +msgid "Table (CSV)" +msgstr "TÃ¥vlea%t" + +#: lib/configure.py:567 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1139 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1140 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:542 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" + +#: lib/configure.py:568 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:569 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "LyX 1.4.x" + +#: lib/configure.py:570 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "LyX 1.5.x" + +#: lib/configure.py:571 +#, fuzzy +msgid "LyX 1.6.x" +msgstr "LyX 1.3.x" + +#: lib/configure.py:572 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" + +#: lib/configure.py:573 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" + +#: lib/configure.py:574 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" +msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" + +#: lib/configure.py:575 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/configure.py:576 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (LilyPond book)" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/configure.py:577 +#, fuzzy +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/configure.py:578 +msgid "PDFTEX" +msgstr "PDFTEX" + +#: lib/configure.py:579 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: lib/configure.py:580 +msgid "PSTEX" +msgstr "PSTEX" + +#: lib/configure.py:581 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Rexhe so" + +#: lib/configure.py:582 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:165 +msgid "Enhanced Metafile" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:583 +msgid "HTML (MS Word)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:655 +msgid "LyxBlogger" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:247 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1900 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:251 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:416 src/BiblioInfo.cpp:453 src/BiblioInfo.cpp:464 +#: src/BiblioInfo.cpp:514 src/BiblioInfo.cpp:518 +msgid "ERROR!" +msgstr "" + +#: src/BiblioInfo.cpp:657 src/BiblioInfo.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Nou nombe" + +#: src/BiblioInfo.cpp:733 src/BiblioInfo.cpp:793 +#, fuzzy +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/BiblioInfo.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" + +#: src/Buffer.cpp:138 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Rexhe so" + +#: src/Buffer.cpp:319 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Buffer.cpp:402 +msgid "LyX attempted to close a document that had unsaved changes!\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Attempting to close changed document!" +msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" + +#: src/Buffer.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Buffer.cpp:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Buffer.cpp:722 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" + +#: src/Buffer.cpp:723 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:727 src/Text.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Buffer.cpp:731 src/Buffer.cpp:738 src/Buffer.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/Buffer.cpp:737 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:760 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:773 src/Buffer.cpp:779 src/BufferView.cpp:1417 +#: src/BufferView.cpp:1423 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:774 src/BufferView.cpp:1418 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/ulem are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:780 src/BufferView.cpp:1424 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and ulem are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:883 src/Buffer.cpp:927 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Documint" + +#: src/Buffer.cpp:884 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:928 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/Buffer.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:954 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:964 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/Buffer.cpp:965 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:988 src/Buffer.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:989 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an older version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:996 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an newer version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1013 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1015 +#, fuzzy +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Buffer.cpp:1016 src/Buffer.cpp:2223 src/Exporter.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:240 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2077 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Buffer.cpp:1040 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Prémetu" + +#: src/Buffer.cpp:1041 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1067 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Dji schape li documint" + +#: src/Buffer.cpp:1082 +#, fuzzy +msgid " could not write file!" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/Buffer.cpp:1090 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Dischinde" + +#: src/Buffer.cpp:1105 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" + +#: src/Buffer.cpp:1115 src/Buffer.cpp:1128 src/Buffer.cpp:1142 +#, fuzzy, c-format +msgid " Saved to %1$s. Phew.\n" +msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" + +#: src/Buffer.cpp:1118 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying again...\n" +msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." + +#: src/Buffer.cpp:1132 +#, fuzzy +msgid " Save failed! Trying yet again...\n" +msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." + +#: src/Buffer.cpp:1146 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" + +#: src/Buffer.cpp:1230 +msgid "Iconv software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1230 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1252 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1255 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1262 +#, fuzzy +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:1267 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in file path" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: src/Buffer.cpp:1365 +#, c-format +msgid "" +"The path of your document\n" +"(%1$s)\n" +"contains glyphs that are unknown in the\n" +"current document encoding (namely %2$s).\n" +"This will likely result in incomplete output.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the file path name." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1649 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Dj' enonde chktex..." + +#: src/Buffer.cpp:1663 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1664 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex n' a pont trové di mÃ¥cules" + +#: src/Buffer.cpp:1895 +#, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1967 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/Buffer.cpp:2050 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" already exists." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2080 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Buffer.cpp:2147 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Buffer.cpp:2157 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/Buffer.cpp:2219 src/Exporter.cpp:45 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:2222 src/Exporter.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Buffer.cpp:2239 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/Buffer.cpp:3039 +#, fuzzy +msgid "Preview source code" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:3053 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:3057 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3165 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Schaper tot seu" + +#: src/Buffer.cpp:3219 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/Buffer.cpp:3280 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." + +#: src/Buffer.cpp:3396 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Buffer.cpp:3397 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3457 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: src/Buffer.cpp:3458 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3534 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:3544 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:3550 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:3643 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." + +#: src/Buffer.cpp:3646 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3647 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/Buffer.cpp:3647 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3657 +msgid "Document was successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3659 +msgid "Document was NOT successfully recovered." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3660 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Remove emergency file now?\n" +"(%1$s)" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/Buffer.cpp:3664 src/Buffer.cpp:3676 +#, fuzzy +msgid "Delete emergency file?" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: src/Buffer.cpp:3665 src/Buffer.cpp:3678 +#, fuzzy +msgid "&Keep" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/Buffer.cpp:3669 +msgid "Emergency file deleted" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3670 +msgid "Do not forget to save your file now!" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3677 +msgid "Remove emergency file now?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3700 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:3702 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Noer" + +#: src/Buffer.cpp:3703 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "Noer" + +#: src/Buffer.cpp:3703 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4009 src/insets/InsetCaption.cpp:327 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:4130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" + +#: src/Buffer.cpp:4132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/Buffer.cpp:4199 +#, fuzzy +msgid "Included File Invalid" +msgstr "Prinde avou" + +#: src/Buffer.cpp:4200 +#, c-format +msgid "" +"Saving this document to a new location has made the file:\n" +" %1$s\n" +"inaccessible. You will need to update the included filename." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:566 +#, c-format +msgid "" +"The selected document class\n" +"\t%1$s\n" +"requires external files that are not available.\n" +"The document class can still be used, but the\n" +"document cannot be compiled until the following\n" +"prerequisites are installed:\n" +"\t%2$s\n" +"See section 3.1.2.2 of the User's Guide for\n" +"more information." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferParams.cpp:1955 +#, c-format +msgid "" +"The layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be found. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1961 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferParams.cpp:1968 +#, c-format +msgid "" +"Due to some error in it, the layout file:\n" +"%1$s\n" +"could not be loaded. A default textclass with default\n" +"layouts will be used. LyX will not be able to produce\n" +"correct output." +msgstr "" + +#: src/BufferParams.cpp:1974 src/BufferView.cpp:1262 src/BufferView.cpp:1294 +#, fuzzy +msgid "Could not load class" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/BufferParams.cpp:2008 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/BufferParams.cpp:2009 src/TextClass.cpp:1311 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/BufferView.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Pont d' ôte rawete" + +#: src/BufferView.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/BufferView.cpp:937 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." + +#: src/BufferView.cpp:980 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" + +#: src/BufferView.cpp:989 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1260 src/BufferView.cpp:1292 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class `%1$s' could not be loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferView.cpp:1315 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" + +#: src/BufferView.cpp:1325 +msgid "No further redo information" +msgstr " Nole informÃ¥cion po Rifé" + +#: src/BufferView.cpp:1512 src/lyxfind.cpp:363 src/lyxfind.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "String not found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/BufferView.cpp:1555 +msgid "Mark off" +msgstr "Li rmÃ¥rke est dismetuwe" + +#: src/BufferView.cpp:1561 +msgid "Mark on" +msgstr "Li rmÃ¥rke est metuwe" + +#: src/BufferView.cpp:1568 +msgid "Mark removed" +msgstr "Li rmÃ¥rke est waesteye" + +#: src/BufferView.cpp:1571 +msgid "Mark set" +msgstr "Li rmÃ¥rke e-st apontieye" + +#: src/BufferView.cpp:1626 +msgid "Statistics for the selection:" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1628 +#, fuzzy +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" + +#: src/BufferView.cpp:1631 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" + +#: src/BufferView.cpp:1633 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: src/BufferView.cpp:1636 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1639 +msgid "One character (including blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1642 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1645 +msgid "One character (excluding blanks)" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1647 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Schaper" + +#: src/BufferView.cpp:1777 +#, c-format +msgid "" +"`inset-forall' interrupted because number of actions is larger than %1$d" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1779 +#, c-format +msgid "Applied \"%1$s\" to %2$d insets" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:1787 +#, fuzzy +msgid "Branch name" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/BufferView.cpp:1794 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:176 +msgid "Branch already exists" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Dji stitche li documint" + +#: src/BufferView.cpp:2528 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/BufferView.cpp:2530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" + +#: src/BufferView.cpp:2795 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/BufferView.cpp:2797 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/BufferView.cpp:2804 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" + +#: src/BufferView.cpp:2805 src/output.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/BufferView.cpp:2812 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" + +#: src/BufferView.cpp:2813 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" + +#: src/Changes.cpp:363 src/Paragraph.cpp:2464 +#: src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 src/insets/InsetBibitem.cpp:297 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:390 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/insets/InsetListings.cpp:215 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:281 src/mathed/InsetMathString.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Modeye di LyX" + +#: src/Changes.cpp:364 src/Paragraph.cpp:2465 src/insets/InsetBibitem.cpp:298 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:391 src/insets/InsetListings.cpp:184 +#: src/insets/InsetListings.cpp:192 src/insets/InsetNomencl.cpp:282 +#: src/mathed/InsetMathString.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "uncodable character" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: src/Changes.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Uncodable character in author name" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: src/Changes.cpp:380 +#, c-format +msgid "" +"The author name '%1$s',\n" +"used for change tracking, contains glyphs that cannot be\n" +"represented in the current encoding. The respective glyphs\n" +"will be omitted in the exported LaTeX file.\n" +"\n" +"Choose an appropriate document encoding (such as utf8)\n" +"or change the spelling of the author name." +msgstr "" + +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." + +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." + +#: src/Color.cpp:159 src/insets/InsetBibtex.cpp:177 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Fwait" + +#: src/Color.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "Noer" + +#: src/Color.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "Blanc" + +#: src/Color.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "red" +msgstr "Rodje" + +#: src/Color.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Vert" + +#: src/Color.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Bleu" + +#: src/Color.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Rinoncî" + +#: src/Color.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Madjenta" + +#: src/Color.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Djaene" + +#: src/Color.cpp:168 +msgid "cursor" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "selection" +msgstr "GÃ¥liotaedje" + +#: src/Color.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/Color.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "inline completion" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/Color.cpp:177 +msgid "non-unique inline completion" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:179 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "note label" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: src/Color.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "note background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Rawete:" + +#: src/Color.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset text" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "phantom inset text" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:188 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "listings background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: src/Color.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "Sititchî ene pînote" + +#: src/Color.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" + +#: src/Color.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: src/Color.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "URL text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:196 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/Color.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: src/Color.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Matematike" + +#: src/Color.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "math background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:205 src/Color.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "math macro background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: src/Color.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: src/Color.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "math macro hovered background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "math macro label" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "math macro frame" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "math macro blended out" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Color.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "math macro old parameter" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "math macro new parameter" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/Color.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/Color.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Color.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr "(Candjî)" + +#: src/Color.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "deleted text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "added text" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:226 +msgid "changed text 1st author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:227 +msgid "changed text 2nd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:228 +msgid "changed text 3rd author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:229 +msgid "changed text 4th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:230 +msgid "changed text 5th author" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "deleted text modifier" +msgstr "LaTeX " + +#: src/Color.cpp:232 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: src/Color.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" + +#: src/Color.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "bottom area" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/Color.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "new page" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" + +#: src/Color.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "page break / line break" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" + +#: src/Color.cpp:239 +msgid "frame of button" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "button background" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "paragraph marker" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: src/Color.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "preview frame" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/Color.cpp:244 +msgid "inherit" +msgstr "Eriter" + +#: src/Color.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "regexp frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:246 +msgid "ignore" +msgstr "passer hute" + +#: src/Converter.cpp:317 src/Converter.cpp:472 src/Converter.cpp:495 +#: src/Converter.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Converter.cpp:318 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Dj' enonde li cmande :" + +#: src/Converter.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "CrÃ¥sses" + +#: src/Converter.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "LaTeX a trové des mÃ¥cules." + +#: src/Converter.cpp:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/Converter.cpp:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Converter.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Converter.cpp:541 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/Converter.cpp:597 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." + +#: src/Converter.cpp:615 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" + +#: src/Converter.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: src/Converter.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Converter.cpp:621 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:346 +#, c-format +msgid "" +"The pasted branch \"%1$s\" is undefined.\n" +"Do you want to add it to the document's branch list?" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Unknown branch" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/CutAndPaste.cpp:350 +msgid "&Don't Add" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:677 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "inset drovu" + +#: src/Exporter.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "&Keep file" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Exporter.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "Rinoncî" + +#: src/Exporter.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Exporter.cpp:97 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Roman" +msgstr "Romane" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#: src/Font.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3160 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 +msgid "Typewriter" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/Font.cpp:59 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbole" + +#: src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:67 src/Font.cpp:73 +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Inherit" +msgstr "Eriter" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:110 +msgid "Medium" +msgstr "Mwinres" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +msgid "Bold" +msgstr "CrÃ¥sses" + +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "Droetes" + +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: src/Font.cpp:67 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Slanted" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: src/Font.cpp:67 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "<- Did pus ->" + +#: src/Font.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "-> Moens <-" + +#: src/Font.cpp:76 +msgid "Toggle" +msgstr "(Dis)mete" + +#: src/Font.cpp:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "È valeur" + +#: src/Font.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Sorlignî" + +#: src/Font.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Strikeout %1$s, " +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/Font.cpp:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "Double underline %1$s, " +msgstr "Sorlignî" + +#: src/Font.cpp:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wavy underline %1$s, " +msgstr "Sorlignî" + +#: src/Font.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: src/Font.cpp:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Lingaedje:" + +#: src/Font.cpp:192 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Nombe" + +#: src/Format.cpp:287 src/Format.cpp:300 src/Format.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:354 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2884 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" + +#: src/Format.cpp:301 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/Format.cpp:353 src/Format.cpp:365 src/Format.cpp:378 src/Format.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" + +#: src/Format.cpp:366 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:379 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:390 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:221 src/KeyMap.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Could not find bind file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/KeyMap.cpp:222 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Could not find `cua.bind' file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/KeyMap.cpp:230 +msgid "" +"Unable to find the default bind file `cua.bind'.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/KeyMap.cpp:237 +#, c-format +msgid "" +"Unable to find the bind file\n" +"%1$s.\n" +"Falling back to default." +msgstr "" + +#: src/KeySequence.cpp:166 +msgid " options: " +msgstr " tchûzes: " + +#: src/LaTeX.cpp:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Enondaedje LaTeX lim." + +#: src/LaTeX.cpp:260 src/LaTeX.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Enondaedje di MakeIndex" + +#: src/LaTeX.cpp:280 src/LaTeX.cpp:332 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Enondaedje di BibTeX" + +#: src/LaTeX.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Enondaedje di MakeIndex" + +#: src/LyX.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/LyX.cpp:122 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " + +#: src/LyX.cpp:135 +msgid "Done!" +msgstr "Dj' a fwait!" + +#: src/LyX.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "The following files could not be loaded:" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/LyX.cpp:439 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:478 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:552 +msgid "No textclass is found" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:553 +msgid "" +"LyX will only have minimal functionality because no textclasses have been " +"found. You can either try to reconfigure LyX normally, try to reconfigure " +"using only the defaults, or continue." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Rapontyî" + +#: src/LyX.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "&Use Defaults" +msgstr "Prémetu" + +#: src/LyX.cpp:559 src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "&Continue" +msgstr "Sapinse" + +#: src/LyX.cpp:662 +msgid "" +"SIGHUP signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:666 +msgid "" +"SIGFPE signal caught!\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:669 +msgid "" +"SIGSEGV signal caught!\n" +"Sorry, you have found a bug in LyX, hope you have not lost any data.\n" +"Please read the bug-reporting instructions in 'Help->Introduction' and send " +"us a bug report, if necessary. Thanks !\n" +"Bye." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:685 +msgid "LyX crashed!" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:719 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:978 +#, fuzzy +msgid "LyX: " +msgstr "Rexhe" + +#: src/LyX.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:854 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:937 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " + +#: src/LyX.cpp:938 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:943 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" + +#: src/LyX.cpp:944 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:945 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:949 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." + +#: src/LyX.cpp:954 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1026 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1030 #, fuzzy, c-format -msgid "Error while reading %1$s." -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Livea di disbugaedje :" + +#: src/LyX.cpp:1041 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-f [--force-overwrite] what\n" +" where what is either `all', `main' or `none',\n" +" specifying whether all files, main file only, or no " +"files,\n" +" respectively, are to be overwritten during a batch " +"export.\n" +" Anything else is equivalent to `all', but is not " +"consumed.\n" +"\t-n [--no-remote]\n" +" open documents in a new instance\n" +"\t-r [--remote]\n" +" open documents in an already running instance\n" +" (a working lyxpipe is needed)\n" +"\t-batch execute commands without launching GUI and exit.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1093 src/support/Package.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/LyX.cpp:1094 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1105 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/LyX.cpp:1106 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" + +#: src/LyX.cpp:1117 +#, fuzzy +msgid "Incomplete command" +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/LyX.cpp:1118 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" + +#: src/LyX.cpp:1129 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" + +#: src/LyX.cpp:1142 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" + +#: src/LyX.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" + +#: src/LyXRC.cpp:3016 +msgid "" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3021 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3025 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3033 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3037 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3041 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3048 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3052 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3056 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3060 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3064 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3068 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3078 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3082 +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3086 +msgid "Make Apple key act as Meta and Control key as Ctrl." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3090 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3094 +msgid "" +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3099 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3103 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3107 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3111 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3115 +#, fuzzy +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#: src/LyXRC.cpp:3119 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3123 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3127 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3132 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3136 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3140 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3147 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3151 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:633 -msgid "Using built-in defaults." -msgstr "Dji m' sieve des tchûzes prémetuwes." +#: src/LyXRC.cpp:3155 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:741 -msgid "List of supported debug flags:" +#: src/LyXRC.cpp:3164 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:745 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Livea di disbugaedje :" +#: src/LyXRC.cpp:3168 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:754 +#: src/LyXRC.cpp:3172 msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir try to set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3176 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3180 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3184 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3188 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3192 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3196 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3200 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3204 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3208 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3212 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3216 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3221 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3225 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3229 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3233 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3237 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3241 +msgid "The inline completion delay." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3245 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3249 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3253 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3257 +msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3261 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3266 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3272 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3276 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3280 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3284 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3288 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3292 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3296 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3300 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3304 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3308 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3312 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3316 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3320 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3324 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3328 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3332 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3336 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3340 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3344 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3348 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3352 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3360 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3364 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3370 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3379 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3383 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3388 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3392 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3396 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3403 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3407 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3411 +msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3415 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3425 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3438 +msgid "" +"Enable use the system colors for some things like main window background and " +"selection." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3442 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3446 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:3453 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" + +#: src/LyXVC.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" + +#: src/LyXVC.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/LyXVC.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/LyXVC.cpp:116 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:148 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: src/LyXVC.cpp:149 src/LyXVC.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#: src/LyXVC.cpp:165 +msgid "(no log message)" +msgstr "" + +#: src/LyXVC.cpp:170 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2742 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: messaedjes" + +#: src/LyXVC.cpp:216 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:790 +#: src/LyXVC.cpp:221 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: src/lyx_main.C:800 +#: src/LyXVC.cpp:222 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3196 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" +msgid "&Revert" +msgstr "Schaper" -#: src/lyx_main.C:810 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" +#: src/Paragraph.cpp:1906 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Pont d' avance avou ene pÃ¥dje adjinçneye come çouci" -#: src/lyx_main.C:823 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +#: src/Paragraph.cpp:1968 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:835 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +#: src/Paragraph.cpp:1969 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2996 +msgid "Memory problem" +msgstr "" + +#: src/Paragraph.cpp:2996 +msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:840 +#: src/Text.cpp:383 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/lyxrc.C:1788 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/Text.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Lingaedje" + +#: src/Text.cpp:465 +#, c-format +msgid "Unknown author index for change: %1$d\n" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1792 +#: src/Text.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/Text.cpp:939 msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1796 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/Text.cpp:947 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1800 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1767 +#, fuzzy +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Lingaedje" -#: src/lyxrc.C:1804 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1773 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/lyxrc.C:1808 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1777 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " di " -#: src/lyxrc.C:1812 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1787 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Fonte: " -#: src/lyxrc.C:1816 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1792 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/lyxrc.C:1820 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid ", Spacing: " +msgstr "Espåçmint" -#: src/lyxrc.C:1824 -msgid "The option to print out in landscape." +#: src/Text.cpp:1804 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 +msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1828 -msgid "The option to specify paper type." +#: src/Text.cpp:1810 +#, fuzzy +msgid "Other (" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" + +#: src/Text.cpp:1819 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Text.cpp:1820 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: src/Text.cpp:1821 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Text.cpp:1822 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr " tchûzes: " + +#: src/Text.cpp:1828 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1832 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/Text.cpp:1830 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1836 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/Text2.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "No font change defined." +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" + +#: src/Text2.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Rén a fé" + +#: src/Text2.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Les cwÃ¥reas d' on tÃ¥vleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" + +#: src/Text3.cpp:193 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Text3.cpp:195 +msgid "No valid math formula" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1840 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/Text3.cpp:203 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1018 +msgid "Already in regular expression mode" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1844 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#: src/Text3.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Regexp editor mode" +msgstr "Môde aspougneu matematike" + +#: src/Text3.cpp:1281 +msgid "Layout " +msgstr "Adjinçmint " + +#: src/Text3.cpp:1282 +msgid " not known" +msgstr " nén cnoxhu" + +#: src/Text3.cpp:1743 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1340 +msgid "Missing argument" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: src/Text3.cpp:1890 src/Text3.cpp:1902 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" + +#: src/Text3.cpp:2109 src/Text3.cpp:2120 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" + +#: src/TextClass.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Plain Layout" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pÃ¥dje" + +#: src/TextClass.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Missing File" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" + +#: src/TextClass.cpp:732 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1848 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#: src/TextClass.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "Corrupt File" +msgstr "Fitchî" + +#: src/TextClass.cpp:736 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1852 +#: src/TextClass.cpp:1293 +#, c-format msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1856 +#: src/TextClass.cpp:1297 +#, fuzzy +msgid "Module not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/TextClass.cpp:1302 +#, c-format msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1860 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/TextClass.cpp:1305 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/TextClass.cpp:1310 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1864 +#: src/TextClass.cpp:1380 msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +"{%author%[[%author%, ]][[{%editor%[[%editor%, ed., ]]}]]}\"%title%\"{%journal" +"%[[, {!!}%journal%{!!}]][[{%publisher%[[, %publisher%]][[{%institution" +"%[[, %institution%]]}]]}]]}{%year%[[ (%year%)]]}{%pages%[[, %pages%]]}." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1869 -#, no-c-format +#: src/VCBackend.cpp:60 src/VCBackend.cpp:693 src/VCBackend.cpp:698 +#: src/VCBackend.cpp:746 src/VCBackend.cpp:807 src/VCBackend.cpp:868 +#: src/VCBackend.cpp:876 src/VCBackend.cpp:1084 src/VCBackend.cpp:1177 +#: src/VCBackend.cpp:1183 src/VCBackend.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2704 +#, fuzzy +msgid "Revision control error." +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: src/VCBackend.cpp:61 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/lyxrc.C:1873 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:372 src/VCBackend.cpp:1027 src/VCBackend.cpp:1073 +#: src/VCBackend.cpp:1194 src/VCBackend.cpp:1231 src/VCBackend.cpp:1287 +#: src/VCBackend.cpp:1405 src/VCBackend.cpp:1458 +#, fuzzy +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/lyxrc.C:1879 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Up-to-date" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/lyxrc.C:1883 -msgid "The bold font in the dialogs." +#: src/VCBackend.cpp:500 +msgid "Locally Modified" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1887 -msgid "The normal font in the dialogs." +#: src/VCBackend.cpp:502 +msgid "Locally Added" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1891 -msgid "The encoding for the screen fonts." +#: src/VCBackend.cpp:504 +msgid "Needs Merge" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1895 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +#: src/VCBackend.cpp:506 +msgid "Needs Checkout" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1902 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +#: src/VCBackend.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "No CVS file" +msgstr "[nou fitchî]" + +#: src/VCBackend.cpp:510 +msgid "Cannot retrieve CVS status" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1906 +#: src/VCBackend.cpp:694 msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +"The repository version is newer then the current check out.\n" +"You have to update from repository first or revert your changes." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1910 +#: src/VCBackend.cpp:699 +#, c-format msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." +"Bad status when checking in changes.\n" +"\n" +"'%1$s'\n" +"\n" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1914 +#: src/VCBackend.cpp:747 src/VCBackend.cpp:1205 +#, c-format msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1918 +#: src/VCBackend.cpp:781 +#, c-format msgid "" -"Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary " -"TeX output." +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict you have to resolve them manually or revert to " +"repository version later." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1922 -msgid "The file where the last-files information should be stored." +#: src/VCBackend.cpp:785 src/VCBackend.cpp:789 src/VCBackend.cpp:1246 +#: src/VCBackend.cpp:1250 +msgid "Changes detected" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1926 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:790 +#, fuzzy +msgid "&Abort" +msgstr "e-st abagué." -#: src/lyxrc.C:1930 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +#: src/VCBackend.cpp:786 src/VCBackend.cpp:1247 +msgid "View &Log ..." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1934 +#: src/VCBackend.cpp:808 +#, c-format msgid "" -"Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent " -"keys) that may be defined for your keyboard." +"Error when updating document %1$s from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%2$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen the resolved document." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1939 +#: src/VCBackend.cpp:869 +#, c-format msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." +"The document %1$s is not in repository.\n" +"You have to check in the first revision before you can revert." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1943 +#: src/VCBackend.cpp:877 +#, c-format msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +"Cannot revert document %1$s to repository version.\n" +"The status '%2$s' is unexpected." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1947 +#: src/VCBackend.cpp:1085 msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"Error when committing to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"LyX will reopen the document after you press OK." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1953 +#: src/VCBackend.cpp:1178 msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +"Error while acquiring write lock.\n" +"Another user is most probably editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1957 +#: src/VCBackend.cpp:1184 msgid "" -"Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. " -"\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" " -"is specified, an internal routine is used." +"Error while releasing write lock.\n" +"Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1961 +#: src/VCBackend.cpp:1241 +#, c-format msgid "" -"This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1965 -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:1969 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +"There were detected changes in the working directory:\n" +"%1$s\n" +"\n" +"In case of file conflict version of the local directory files will be " +"preferred.\n" +"\n" +"Continue?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1973 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 +msgid "&Yes" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1977 +#: src/VCBackend.cpp:1247 src/VCBackend.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:347 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "&No" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/lyxrc.C:1984 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +#: src/VCBackend.cpp:1313 +msgid "VCN File Locking" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1988 -msgid "What command runs the spell checker?" +#: src/VCBackend.cpp:1314 +msgid "Locking property unset." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1992 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you can't spellcheck words with international letters in them. This may " -"not work with all dictionaries." +#: src/VCBackend.cpp:1314 src/VCBackend.cpp:1318 +msgid "Locking property set." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:1997 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +#: src/VCBackend.cpp:1315 +msgid "Do not forget to commit the locking property into the repository." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2002 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" +#: src/VSpace.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Prémetu" -#: src/lyxrc.C:2007 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/VSpace.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Pitites(3)" -#: src/lyxrc.C:2011 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: src/VSpace.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Mwinres" -#: src/lyxrc.C:2015 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +#: src/VSpace.cpp:477 +msgid "Big skip" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2019 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." -msgstr "" +#: src/VSpace.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/lyxrc.C:2023 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" -msgstr "" +#: src/VSpace.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/lyxrc.C:2027 -msgid "Select how LyX will display any graphics." +#: src/buffer_funcs.cpp:73 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2031 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Rivni Ã¥ doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: src/lyxrc.C:2035 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2653 +#, fuzzy +msgid "&Reload" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/lyxrc.C:2039 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" -#: src/lyxrc.C:2043 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." +#: src/buffer_funcs.cpp:86 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2047 -msgid "" -"The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "File not readable!" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/lyxrc.C:2051 +#: src/buffer_funcs.cpp:106 +#, c-format msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2055 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "FÃ¥t-i fé on novea documint avou li minme no?" -#: src/lyxrc.C:2059 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "LaTeX " -#: src/lyxrc.C:2063 +#: src/buffer_funcs.cpp:138 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/lyxrc.C:2067 -msgid "" -"The latex command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/lyxrc.C:2071 -msgid "The latex command for changing back to the language of the document." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +msgid "Standard[[Bullets]]" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2075 -msgid "The latex command for local changing of the language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Matematike" -#: src/lyxrc.C:2080 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 1" +msgstr "Dings 1" -#: src/lyxrc.C:2084 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 2" +msgstr "Dings 2" -#: src/lyxrc.C:2088 -msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 3" +msgstr "Dings 3" -#: src/lyxrc.C:2101 -msgid "New documents will be assigned this language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +msgid "Dings 4" +msgstr "Dings 4" -#: src/lyxrc.C:2105 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/lyxrc.C:2109 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:275 +msgid "file[[scope]]" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2113 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "master document[[scope]]" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/lyxrc.C:2117 -msgid "Scale the preview size to suit." +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:281 +msgid "open files[[scope]]" msgstr "" -#: src/lyxtextclasslist.C:90 -msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:284 +msgid "manuals[[scope]]" msgstr "" -"LyX n' a savu trover eyu-ce ki les arindjmints di pådjes sont discrîts!" -#: src/lyxtextclasslist.C:91 -msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Waitîz si li fitchî \"textclass.lst\"" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"End of %1$s reached while searching forward.\n" +"Continue searching from the beginning?" +msgstr "" -#: src/lyxtextclasslist.C:92 -msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" -msgstr "e-st astalé comufåt. Dji m' djoke... :-(" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:291 +#, c-format +msgid "" +"Beginning of %1$s reached while searching backward.\n" +"Continue searching from the end?" +msgstr "" -#: src/lyxtextclasslist.C:149 -msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:346 +msgid "Wrap search?" msgstr "" -"LyX n' a savu trover eyu-ce ki les arindjmints di pådjes sont discrîts!" -#: src/lyxtextclasslist.C:150 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:403 #, fuzzy -msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" -msgstr "Waitîz è fitchî \"textclass.lst\"" - -#: src/lyxtextclasslist.C:151 -msgid "Sorry, has to exit :-(" -msgstr "Dji rgrete, mins dji m' djoke... :-(" +msgid "Nothing to search" +msgstr "Rén a fé" -#: src/lyxvc.C:82 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:454 #, fuzzy -msgid "File not saved" -msgstr "No do fitchî:|#F" +msgid "No open document(s) in which to search" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/lyxvc.C:83 +#: src/frontends/qt4/FindAndReplace.cpp:523 #, fuzzy -msgid "You must save the file" -msgstr "Djîveye des tåvleas" - -#: src/lyxvc.C:84 -msgid "before it can be registered." -msgstr "" - -#: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146 -msgid "Save document and proceed?" -msgstr "Dji schape li documint èt tcheryî pus lon?" - -#: src/lyxvc.C:126 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +msgid "Advanced Find and Replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/lyxvc.C:127 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:51 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints" -#: src/lyxvc.C:131 src/ext_l10n.h:773 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Passer hute" +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Astalez-le comufÃ¥t por vos savu kén ovraedje di sot" -#: src/lyxvc.C:132 -msgid "This document has NOT been registered." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:53 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX" -#: src/lyxvc.C:157 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: messaedjes" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +#, c-format +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995--%1$s LyX Team" +msgstr "" -#: src/lyxvc.C:160 -msgid "(no log message)" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/lyxvc.C:175 -msgid "Ignore changes and proceed with check out?" -msgstr "Passer les candjmints èt continuwer li 'check out'" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" +"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n" +"ahessÃ¥ve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" +"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n" +"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n" +"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n" +"NormÃ¥lmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n" +"del GNU General Public License\n" +"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n" +"al Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is -#. we should warn the user that reverting will discard all -#. changes made since the last check in. -#: src/lyxvc.C:190 -msgid "When you revert, you will loose all changes made" -msgstr "Si vos rivnoz al modeye di dvant, vos alez piede tos les candjmints " +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "not released yet" +msgstr "<- Did pus ->" -#: src/lyxvc.C:191 -msgid "to the document since the last check in." -msgstr "ki vos avoz fwait dispû li dierin 'check in'" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX Version %1$s\n" +"(%2$s)" +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/lyxvc.C:192 -msgid "Do you still want to do it?" -msgstr "Voloz-ve tot l' minme continuwer?" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1002 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 +msgid "User directory: " +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/mathed/formulabase.C:719 -msgid "Invalid action in math mode!" -msgstr "Vos n' poloz nén fé çoula cwand vos estoz è môde matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:155 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:211 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:255 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Rexhe" -#: src/mathed/formulamacro.C:131 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +msgid "About %1" msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394 -#: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:486 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3036 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" +msgid "Preferences" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/MenuBackend.C:378 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Ascii text as lines" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Reconfigure" +msgstr "Rapontyî" -#: src/MenuBackend.C:380 -#, fuzzy -msgid "Ascii text as paragraphs" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:487 +msgid "Quit %1" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:517 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:866 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Nothing to do" +msgstr "Rén a fé" -#: src/MenuBackend.C:654 -msgid "New...|N" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:872 +msgid "Unknown action" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/MenuBackend.C:655 src/ext_l10n.h:11 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:916 #, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "Command not handled" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/MenuBackend.C:656 src/ext_l10n.h:17 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:922 #, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Abaguer%m" +msgid "Command disabled" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/MenuBackend.C:657 -msgid "Quit|Q" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1194 +msgid "Running configure..." +msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." -#: src/MenuBackend.C:665 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1205 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1211 #, fuzzy -msgid "LaTeX...|L" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/MenuBackend.C:667 -msgid "LinuxDoc...|L" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1212 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:675 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1217 #, fuzzy -msgid "Emphasize" -msgstr "È valeur" +msgid "System reconfigured" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/MenuBackend.C:682 src/ext_l10n.h:1 -#, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Fitchî|#F" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1218 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:683 src/ext_l10n.h:2 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1273 #, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Candjî" +msgid "Exiting." +msgstr "Moussî foû" -#: src/MenuBackend.C:685 src/ext_l10n.h:7 -#, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Documints" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/support/filetools.C:446 -msgid "Error! Cannot open directory:" -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1371 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1387 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" -#: src/support/filetools.C:466 -msgid "Error! Could not remove file:" -msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li fitchî:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1562 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/support/filetools.C:490 src/support/filetools.C:526 -msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1566 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Ké papî" -#: src/support/filetools.C:507 -msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" -msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1772 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/support/filetools.C:572 -msgid "Internal error!" -msgstr "Divintrinne aroke!" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2192 +#, fuzzy +msgid "The current document was closed." +msgstr "Rexhe so" -#: src/support/filetools.C:573 -msgid "Call to createDirectory with invalid name" -msgstr "createDirectory a stî hukî avou no no nén valåbe" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2202 +msgid "" +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " +msgstr "" -#: src/support/filetools.C:578 -msgid "Error! Couldn't create directory:" -msgstr "Aroke! Dji n' a savu fé li ridant:" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2206 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2212 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" -#: src/support/filetools.C:1375 -msgid "Could not delete auto-save file!" -msgstr "Dji n' sai disfacer li copeye schapeye!" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2210 +msgid "" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." +msgstr "" -#: src/tabular.C:1349 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2356 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2368 #, fuzzy -msgid "Warning:" -msgstr "Advertixmint !" +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/tabular.C:1350 -msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2357 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the included file\n" +"%1$s\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: src/tabular.C:1351 -msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2363 +#, fuzzy +msgid "Could not find default UI file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2364 +msgid "" +"LyX could not find the default UI file!\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#. Could only happen with user style -#: src/text2.C:1010 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:2369 +#, c-format msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s\n" +"Falling back to default.\n" +"Please look under Tools>Preferences>User Interface and\n" +"check which User Interface file you are using." msgstr "" -"Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini" -#: src/text2.C:1049 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Rén a fé" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/text2.C:1053 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1816 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:639 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:799 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1828 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1886 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2027 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2149 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2235 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documints" -#: src/text3.C:224 src/text3.C:227 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:437 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Pont d' ôte rawete" +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/text3.C:940 -msgid "Mark off" -msgstr "Li rmårke est dismetuwe" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/text3.C:948 -msgid "Mark on" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/text3.C:955 -msgid "Mark removed" -msgstr "Li rmårke est waesteye" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Passer è môde TeX" -#: src/text3.C:959 -msgid "Mark set" -msgstr "Li rmårke e-st apontieye" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "No frame" +msgstr "No:|#N" -#: src/text3.C:1079 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 +msgid "Simple rectangular frame" msgstr "" -#: src/text.C:1922 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thin" msgstr "" -#: src/text.C:1924 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +msgid "Oval frame, thick" msgstr "" -#: src/text.C:3282 -msgid " (vertical fill)" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Drop shadow" msgstr "" -#: src/text.C:3365 -#, fuzzy -msgid "Page Break (top)" -msgstr "Côper li pådje" - -#. draw the additional space if needed: -#: src/text.C:3370 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Space above" -msgstr "Espåçmint" +msgid "Shaded background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/text.C:3529 -msgid "Page Break (bottom)" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Double rectangular frame" msgstr "" -#: src/text.C:3536 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Space below" -msgstr "Espåçmint" +msgid "Height" +msgstr "Hôteu" -#: src/ext_l10n.h:3 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Sititchî" +msgid "Depth" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/ext_l10n.h:4 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Adjinçmint" +msgid "Total Height" +msgstr "Droetes" -#: src/ext_l10n.h:5 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 #, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "Width" +msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/ext_l10n.h:6 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:390 +#: src/insets/InsetBox.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negatif|#N" +msgid "Makebox" +msgstr "Parint:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:50 +msgid "Activated" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:8 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Aidance" +msgid "Color" +msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:9 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:52 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Ôte" +msgid "Filename Suffix" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2050 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3046 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:137 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 +msgid "Yes" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:10 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2049 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3045 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:89 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:158 #, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" +msgid "No" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/ext_l10n.h:12 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Cloyu" +msgid "Enter new branch name" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:173 +#, c-format +msgid "" +"A branch with the name \"%1$s\" already exists.\n" +"Do you want to merge branch \"%2$s\" with that one?" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:13 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:177 #, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Schaper" +msgid "&Merge" +msgstr "Grandes(1)" -#: src/ext_l10n.h:14 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:185 src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:214 #, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Schaper èt (r)lomer" +msgid "Renaming failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/ext_l10n.h:15 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Schaper" +msgid "The branch could not be renamed." +msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" -#: src/ext_l10n.h:16 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "Merge Changes" +msgstr "Côper li pÃ¥dje" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Mape des tapes" + +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:18 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Ebaguer%m%l" +msgid "No change" +msgstr "(Candjî)" -#: src/ext_l10n.h:19 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Small Caps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/ext_l10n.h:20 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:101 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:112 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Limerô di fax:|#F" +msgid "Reset" +msgstr "Rah: " + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:21 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Moussî foû" +msgid "Double underbar" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:22 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 #, fuzzy -msgid "Register|R" -msgstr "Schaper" +msgid "Wavy underbar" +msgstr "underbrace" -#: src/ext_l10n.h:23 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:81 +msgid "Strikeout" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "No color" +msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:24 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" +msgid "Black" +msgstr "Bloc|#c" -#: src/ext_l10n.h:25 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Rivni al modeye di dvant" +msgid "White" +msgstr "Blanc" -#: src/ext_l10n.h:26 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Distrûre" +msgid "Red" +msgstr "Rifé" -#: src/ext_l10n.h:27 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Mostrer l' istwere" +msgid "Green" +msgstr "Grec" -#: src/ext_l10n.h:28 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" -#: src/ext_l10n.h:29 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Disfé" +msgid "Cyan" +msgstr "Rinoncî" -#: src/ext_l10n.h:30 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Rifé" +msgid "Magenta" +msgstr "Madjenta" -#: src/ext_l10n.h:31 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Côper" +msgid "Yellow" +msgstr "Djaene" -#: src/ext_l10n.h:32 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:162 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Copyî" +msgid "Text Style" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:33 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Aclaper" +msgid "Keys" +msgstr "Tape:" -#: src/ext_l10n.h:34 -msgid "Paste External Selection|x" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:167 +msgid "LinkBack PDF" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:168 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" -#: src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:186 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "pasted" +msgstr "Aclaper" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:188 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:37 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matem|#M" +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" -#: src/ext_l10n.h:38 -#, fuzzy -msgid "Read Only" -msgstr "(rén ki lere)" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1905 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2047 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2063 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2080 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2166 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2211 +msgid "Canceled." +msgstr "Vos avoz rnoncî" -#: src/ext_l10n.h:39 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Spellchecker|S" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/ext_l10n.h:41 -#, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Waitî TeX" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:239 +#, c-format +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:42 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Remove All Error Boxes|E" -msgstr "Waester totes les boeses d' arokes" +msgid "List of previous commands" +msgstr "Romane" -#: src/ext_l10n.h:43 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Open/Close float|l" -msgstr "flotant cloyu" +msgid "Next command" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/ext_l10n.h:44 -#, fuzzy -msgid "Preferences|P" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:43 +msgid "Compare LyX files" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:45 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:154 #, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Rapontyî" +msgid "Select document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/ext_l10n.h:46 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1832 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1890 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2155 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2243 #, fuzzy -msgid "as Lines|L" -msgstr "Royes" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:47 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1787 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111 #, fuzzy -msgid "as Paragraphs|P" -msgstr "Hagnons indintés|#I" +msgid "Error" +msgstr "Aroke" -#: src/ext_l10n.h:48 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:198 #, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "Error while comparing documents." +msgstr "Metaedje è pÃ¥dje do documint..." -#: src/ext_l10n.h:49 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:217 #, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid "Aborted" +msgstr "e-st abagué." -#: src/ext_l10n.h:50 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Roye å dzo" +msgid "Finished" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/ext_l10n.h:51 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:263 #, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Hintche|#H#L" +msgid "Aborting process..." +msgstr "Metaedje è pÃ¥dje do documint..." -#: src/ext_l10n.h:52 +#: src/frontends/qt4/GuiCompare.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "differences" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:53 -#, fuzzy -msgid "Align Left|e" -msgstr "Aroyî a hintche" +#: src/frontends/qt4/GuiCompareHistory.cpp:35 +msgid "Compare different revisions" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:54 src/ext_l10n.h:110 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Align Center|C" -msgstr "Aroymint" +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Côpeu" -#: src/ext_l10n.h:55 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Align Right|i" -msgstr "Aroyî a droete" +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Côpeu" -#: src/ext_l10n.h:56 -msgid "V.Align Top|o" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:57 -#, fuzzy -msgid "V.Align Center|n" -msgstr "Aroyî å mitan" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:58 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 #, fuzzy -msgid "V.Align Bottom|V" -msgstr "Roye å dzo" +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Côpeu" -#: src/ext_l10n.h:59 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:207 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "(None)" +msgstr "Fwait" -#: src/ext_l10n.h:60 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:209 #, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Variable" +msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/ext_l10n.h:61 src/ext_l10n.h:83 -#, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Copyî" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/ext_l10n.h:62 src/ext_l10n.h:84 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Royes" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/ext_l10n.h:63 -#, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "AE (Almost European)" -#: src/ext_l10n.h:64 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +msgid "Times Roman" +msgstr "Romane" -#: src/ext_l10n.h:65 src/ext_l10n.h:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +msgid "Palatino" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:66 src/ext_l10n.h:88 -#, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Colones" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "Bitstream Charter" -#: src/ext_l10n.h:67 -msgid "Make eqnarray|e" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:68 -msgid "Make multline|m" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Romane" -#: src/ext_l10n.h:69 -msgid "Make align 1 column|1" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Utopia" +msgstr "Utopia" -#: src/ext_l10n.h:70 -msgid "Make align 2 columns|2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/ext_l10n.h:71 -msgid "Make align 3 columns|3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "Concrete Roman" -#: src/ext_l10n.h:72 -msgid "Make alignat 2 columns|2" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:130 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "Zapf Chancery" -#: src/ext_l10n.h:73 -msgid "Make alignat 3 columns|3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/ext_l10n.h:74 -#, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Sorlignî/Nén" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:143 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/ext_l10n.h:75 -#, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Sorlignî/Nén" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Helvetica" +msgstr "Helvetica" -#: src/ext_l10n.h:76 -#, fuzzy -msgid "Toggle limits|l" -msgstr "Crås/Nén crås" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Avant Garde" +msgstr "Avant Garde" -#: src/ext_l10n.h:77 -msgid "Change Limits Type|L" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +msgid "Bera Sans" +msgstr "Bera Sans" -#: src/ext_l10n.h:78 -msgid "Change Formula Type|F" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Droetes" -#: src/ext_l10n.h:79 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:156 +msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Aroymint" +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/ext_l10n.h:81 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Courier" +msgstr "Copyî" -#: src/ext_l10n.h:82 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:157 +msgid "Bera Mono" +msgstr "Bera Mono" -#: src/ext_l10n.h:85 -#, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 +msgid "LuxiMono" +msgstr "LuxiMono" -#: src/ext_l10n.h:86 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:158 #, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/ext_l10n.h:89 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:170 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Prémetu" +msgid "Page" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/ext_l10n.h:90 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:236 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Module not found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" -#: src/ext_l10n.h:91 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Sititchî" +msgid "Layout is valid!" +msgstr "Adjinçmint " -#: src/ext_l10n.h:92 -msgid "Octave" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "Layout is invalid!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:93 -msgid "Maxima" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Documints" -#: src/ext_l10n.h:94 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:720 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1327 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matrice" +msgid "Child Document" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:95 -msgid "Maple, simplify" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:721 +msgid "Include to Output" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:96 -msgid "Maple, factor" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:789 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/ext_l10n.h:97 -msgid "Maple, evalm" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:790 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/ext_l10n.h:98 -msgid "Maple, evalf" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:791 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:795 +msgid "None (no fontenc)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:99 src/ext_l10n.h:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:830 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Sititchî ene imådje" +msgid "empty" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/ext_l10n.h:100 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:831 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Håyner li cåde|#C" +msgid "plain" +msgstr "Espåçmint" -#: src/ext_l10n.h:101 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:832 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgid "headings" +msgstr "Mape des tapes" -#: src/ext_l10n.h:102 -#, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Aroymint" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:833 +msgid "fancy" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:103 -#, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Aroymint" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:845 +msgid "A0" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 #, fuzzy -msgid "Flalign Environment|f" -msgstr "Aroymint" +msgid "A1" +msgstr "10" -#: src/ext_l10n.h:105 -#, fuzzy -msgid "XAlignAt Environment" -msgstr "Aroymint" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:847 +msgid "A2" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:106 -#, fuzzy -msgid "XXAlignAt Environment" -msgstr "Aroymint" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:851 +msgid "A6" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:107 -#, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Aroymint" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:852 +msgid "B0" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:108 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:853 #, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "B1" +msgstr "10" -#: src/ext_l10n.h:109 -#, fuzzy -msgid "Align Left|L" -msgstr "Aroyî a hintche" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:854 +msgid "B2" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:111 -#, fuzzy -msgid "Align Right|R" -msgstr "Aroyî a droete" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:855 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/ext_l10n.h:112 -#, fuzzy -msgid "V.Align Top|T" -msgstr "Roye å dzeu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:856 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/ext_l10n.h:113 -#, fuzzy -msgid "V.Align Center|e" -msgstr "Aroyî å mitan" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:858 +msgid "B6" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:114 -#, fuzzy -msgid "V.Align Bottom|B" -msgstr "Roye å dzo" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:859 +msgid "C0" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:115 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:860 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matem|#M" +msgid "C1" +msgstr "10" -#: src/ext_l10n.h:116 -#, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Speciå:|#S" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:861 +msgid "C2" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:117 -#, fuzzy -msgid "Citation Reference...|C" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:862 +msgid "C3" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:118 -#, fuzzy -msgid "Cross Reference...|R" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 +msgid "C4" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:119 -#, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Etikete:|#E#L" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 +msgid "C5" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:120 -#, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Sititchî ene pînote" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:865 +msgid "C6" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:121 -#, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:866 +msgid "JIS B0" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:122 -#, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Fitchî" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:867 +msgid "JIS B1" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:123 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Ritrait" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:868 +msgid "JIS B2" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:124 -#, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "Hårdeye URL..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:869 +msgid "JIS B3" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:125 src/ext_l10n.h:202 -#, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "Ôte" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:870 +msgid "JIS B4" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:126 -msgid "Lists & TOC|O" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:871 +msgid "JIS B5" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:127 -#, fuzzy -msgid "TeX|T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:872 +msgid "JIS B6" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:128 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 #, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Language Default (no inputenc)" +msgstr "Tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:129 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "``text''" +msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:130 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "''text''" +msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:131 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid ",,text``" +msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 #, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Prinde avou" +msgid ",,text''" +msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Sititchî ene imådje" - -#: src/ext_l10n.h:134 -msgid "External Material...|x" -msgstr "" +msgid "<>" +msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "Postscript|#P" +msgid ">>text<<" +msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:136 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 #, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "Numbered" +msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:137 -msgid "HFill|H" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1025 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:138 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Plaece di côpaedje di mot" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1049 +msgid "Author-year" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:139 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1050 #, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +msgid "Numerical" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:140 -msgid "Protected Blank|B" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1244 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1345 +msgid "Input listings parameters below. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:141 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1248 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2800 #, fuzzy -msgid "Linebreak|L" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +msgid "Document Class" +msgstr "Documint rlomé (" -#: src/ext_l10n.h:142 -msgid "Ellipsis|i" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:143 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1249 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2798 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2799 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2802 src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:543 #, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Sititchî on pont" +msgid "Child Documents" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:144 -msgid "Ordinary Quote|Q" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#, fuzzy +msgid "Modules" +msgstr "Mitan|#t" -#: src/ext_l10n.h:145 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 #, fuzzy -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Local Layout" +msgstr "Adjinçmint " -#: src/ext_l10n.h:147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1253 #, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Håyner li cåde|#C" +msgid "Text Layout" +msgstr "Adjinçmint " -#: src/ext_l10n.h:148 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgid "Page Margins" +msgstr "Boirds" -#: src/ext_l10n.h:149 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1062 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|A" -msgstr "Aroymint" +msgid "Colors" +msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:150 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Aroymint" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:151 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1260 #, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Aroymint" +msgid "Indexes" +msgstr "Index" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1261 +msgid "PDF Properties" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1262 #, fuzzy -msgid "AMS xalignat Environment|x" -msgstr "Aroymint" +msgid "Math Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:153 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1263 #, fuzzy -msgid "AMS xxalignat Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Float Placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/ext_l10n.h:154 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Bullets" +msgstr "xxx Puces" -#: src/ext_l10n.h:155 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1266 #, fuzzy -msgid "AMS multline Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Branches" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:156 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 #, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:157 -#, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1675 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1681 +msgid " (not installed)" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:158 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1756 #, fuzzy -msgid "Font Change|f" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Adjinçmint" -#: src/ext_l10n.h:159 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1758 #, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Scriftôr matematike" - -#: src/ext_l10n.h:160 -msgid "Math normal font" -msgstr "" +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:161 -msgid "Math calligraphic family" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1760 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1769 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:162 -msgid "Math fraktur family" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1770 +msgid "" +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:163 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1774 #, fuzzy -msgid "Math roman family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "&Set Layout" +msgstr "Adjinçmint " -#: src/ext_l10n.h:164 -msgid "Math sans serif family" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1788 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Ké papî" -#: src/ext_l10n.h:165 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1810 #, fuzzy -msgid "Math bold series" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Select master document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/ext_l10n.h:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1814 #, fuzzy -msgid "Text normal font" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:167 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1847 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3100 #, fuzzy -msgid "Text roman family" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: src/ext_l10n.h:168 -msgid "Text sans serif family" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1848 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3101 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:169 -#, fuzzy -msgid "Text typewriter family" -msgstr "Machine a scrîre" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1850 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3103 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:170 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3111 #, fuzzy -msgid "Text bold series" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Ké papî" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1907 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/ext_l10n.h:171 -msgid "Text medium series" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1912 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:172 -msgid "Text italic shape" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1926 +#, c-format +msgid "%1$s (unavailable)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:173 -msgid "Text small caps shape" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2001 +#, fuzzy +msgid "Module provided by document class." +msgstr "Ké papî" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2009 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:174 -msgid "Text slanted shape" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2015 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2018 +#, c-format +msgid "Modules required: %1$s." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:175 -msgid "Text upright shape" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2027 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:176 -#, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Imådje" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2033 +msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:177 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2775 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Ådvins" +msgid "[No options predefined]" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/ext_l10n.h:178 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3123 #, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "xxx Indentation|#I" +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:179 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Reference...|B" -msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3124 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Ké papî" -#: src/ext_l10n.h:180 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3217 #, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Documint" +msgid "Not Found" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/ext_l10n.h:181 -#, fuzzy -msgid "ASCII as Lines...|L" -msgstr "Royes" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3271 +msgid "Assigned master does not include this file" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:182 -#, fuzzy -msgid "ASCII as Paragraphs...|P" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3272 +#, c-format +msgid "" +"You must include this file in the document\n" +"'%1$s' in order to use the master document\n" +"feature." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:183 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3276 #, fuzzy -msgid "Character|C" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +msgid "Could not load master" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/ext_l10n.h:184 -#, fuzzy -msgid "Paragraph|P" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:3277 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The master document '%1$s'\n" +"could not be loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/ext_l10n.h:185 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:44 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:237 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Documints" +msgid "Literate" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:187 +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "È valeur" +msgid "pLaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:188 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/ext_l10n.h:189 -msgid "Bold Style|B" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:141 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:190 -msgid "TeX Style|X" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:191 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Bottom left" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:192 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Baseline left" +msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:193 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Preamble|r" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Top center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:194 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:195 -msgid "Build Program|B" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:196 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Top right" +msgstr "Droetes" -#: src/ext_l10n.h:197 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "LaTeX Logfile|L" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Bottom right" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/ext_l10n.h:198 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Ådvins" +msgid "Baseline right" +msgstr "Droete|#R" -#: src/ext_l10n.h:199 -msgid "Child Processes|C" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/ext_l10n.h:200 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:209 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Scale%" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/ext_l10n.h:201 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:635 #, fuzzy -msgid "Error|E" -msgstr "Aroke" +msgid "Select external file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:203 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Refs|R" -msgstr "Rah: " +msgid "automatically" +msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:204 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/ext_l10n.h:205 -msgid "Save Bookmark 1|S" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:262 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:278 +msgid "Dissolve previous group?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:206 -msgid "Save Bookmark 2" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:263 +#, c-format +msgid "" +"If you assign this graphic to group '%2$s',\n" +"the previously assigned group '%1$s' will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:207 -msgid "Save Bookmark 3" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:269 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:285 +#, c-format +msgid "Stick with group '%1$s'" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:208 -msgid "Goto Bookmark 1|1" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:271 +#, c-format +msgid "Assign to group '%1$s' anyway" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:209 -msgid "Goto Bookmark 2|2" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:279 +#, c-format +msgid "" +"If you sign off this graphic from group '%1$s',\n" +"the group will be dissolved,\n" +"because this graphic was its only member.\n" +"How do you want to proceed?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:210 -msgid "Goto Bookmark 3|3" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:287 +#, c-format +msgid "Sign off from group '%1$s'" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:211 -msgid "Tooltips|o" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:327 +msgid "Enter unique group name:" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:212 -msgid "Introduction|I" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Group already defined!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/ext_l10n.h:213 -msgid "Tutorial|T" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:333 +#, c-format +msgid "A graphics group with the name '%1$s' already exists." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:214 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:475 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:786 #, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Select graphics file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:215 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:798 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Comande:|#C" -#: src/ext_l10n.h:216 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:45 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:57 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Sapinse" +msgid "Thin Space" +msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:217 -msgid "Reference Manual|R" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:46 src/insets/InsetSpace.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Medium Space" +msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:218 -msgid "FAQ|F" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:47 src/insets/InsetSpace.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Thick Space" +msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:219 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:48 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:58 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Ådvins" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:220 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:49 src/insets/InsetSpace.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Negative Medium Space" +msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:221 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:50 src/insets/InsetSpace.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Negative Thick Space" +msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:223 -msgid "Accepted" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:51 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:59 +msgid "Half Quad (0.5 em)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:224 -msgid "Acknowledgement" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:52 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:60 +msgid "Quad (1 em)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:225 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:226 -msgid "Acknowledgements" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:56 src/insets/InsetSpace.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Interword Space" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/ext_l10n.h:227 -msgid "Acknowledgments" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:62 src/insets/InsetSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:228 -msgid "ACT" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:209 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:229 -msgid "Addchap" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:239 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:375 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:450 +msgid "" +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:230 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/ext_l10n.h:231 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 #, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Sapinse" +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:232 -msgid "Address" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "Ritrait" -#: src/ext_l10n.h:233 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:52 #, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Label Color" +msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:234 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/ext_l10n.h:235 -msgid "Addsec*" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:187 +msgid "The default index cannot be removed." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:236 -msgid "Adresse" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:237 -msgid "Affil" +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:215 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:238 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Sapinse" +msgid "unknown" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/ext_l10n.h:239 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Djîveye des algoritmes" +msgid "shortcut" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/ext_l10n.h:240 -msgid "AMS" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/ext_l10n.h:241 -msgid "And" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" +msgstr "lyxrc" -#: src/ext_l10n.h:242 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Aroymint" +msgid "package" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:243 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Rodje" +msgid "textclass" +msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:244 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "inset drovu" +msgid "menu" +msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:245 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "inset drovu" +msgid "icon" +msgstr "Deus|#D#w" -#: src/ext_l10n.h:246 +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Aroke" +msgid "buffer" +msgstr "Bleu" -#: src/ext_l10n.h:247 -msgid "AT_RISE:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "lyxinfo" +msgstr "liminf" -#: src/ext_l10n.h:248 -msgid "Author" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:707 +msgid "Shift-" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:249 -msgid "Author_Email" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Control-" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:250 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:709 +#, fuzzy +msgid "Option-" +msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:251 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiKeySymbol.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Command-" +msgstr "Romane" -#: src/ext_l10n.h:252 -msgid "Author_Running" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:253 -msgid "Author_URL" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/ext_l10n.h:254 -msgid "Axiom" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr "(Candjî)" -#: src/ext_l10n.h:255 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:112 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:256 -msgid "Bank" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "LyX2LyX" +msgstr "LyX" -#: src/ext_l10n.h:257 -msgid "BankAccount" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/ext_l10n.h:258 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Log file not found." +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." + +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matrice" -#: src/ext_l10n.h:259 -msgid "Betreff" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:261 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Biography" +msgid "Paragraph Settings" msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:262 -msgid "BLZ" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 +msgid "" +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:263 +#: src/frontends/qt4/GuiPhantom.cpp:25 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Å mitan|#n" - -#: src/ext_l10n.h:264 -msgid "Brieftext" -msgstr "" +msgid "Phantom Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:265 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:139 #, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Tite|#k" +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/ext_l10n.h:266 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Aclaper" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/ext_l10n.h:268 -msgid "CC" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:269 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:229 #, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Coûtchî/Astampé" +msgid "Language Settings" +msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/ext_l10n.h:270 -msgid "Chapter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:271 -msgid "Chapter*" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:272 -msgid "Chapter_Exercises" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:582 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:273 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:717 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:742 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:832 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Romane" -#: src/ext_l10n.h:274 -msgid "Claim" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Screen Fonts" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: src/ext_l10n.h:275 -msgid "Claim*" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1259 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "Matematike" -#: src/ext_l10n.h:276 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1333 #, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Cloyu" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:277 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1342 #, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Cloyu" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/ext_l10n.h:278 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1351 #, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Rawete:" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/ext_l10n.h:279 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1360 #, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Colone" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/ext_l10n.h:280 -msgid "Conclusion*" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1369 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/ext_l10n.h:281 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1378 #, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Sapinse" +msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" +msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:282 -msgid "Conjecture" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1387 +msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:283 -msgid "Conjecture*" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1396 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:284 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:73 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Colone" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:285 src/ext_l10n.h:690 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1415 #, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Droetes" +msgid "Native" +msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:286 -msgid "Corollary" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1421 +#, fuzzy +msgid "Aspell" +msgstr "Djaene" -#: src/ext_l10n.h:287 -msgid "Corollary*" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1424 +#, fuzzy +msgid "Enchant" +msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:288 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1427 #, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Sapinse" +msgid "Hunspell" +msgstr "Djaene" -#: src/ext_l10n.h:289 -msgid "CrossList" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1495 +#, fuzzy +msgid "Converters" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1801 +#, fuzzy +msgid "File Formats" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1971 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1972 +msgid "" +"You cannot change a format's short name if the format is used by a " +"converter. Please remove the converter first." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:290 -msgid "Current_Address" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2124 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:291 -msgid "CURTAIN" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2196 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:292 -#, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "A vosse môde" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2197 +msgid "" +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:293 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2253 #, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Aclaper" - -#: src/ext_l10n.h:294 -msgid "Datum" -msgstr "" +msgid "Printer" +msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:295 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2351 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3076 #, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "User Interface" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/ext_l10n.h:296 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2460 #, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Motî" +msgid "Control" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:297 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2540 #, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Po:" +msgid "Shortcuts" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/ext_l10n.h:298 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 #, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Po:" +msgid "Function" +msgstr "Foncsions" -#: src/ext_l10n.h:299 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2546 #, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Shortcut" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/ext_l10n.h:300 -msgid "Dialogue" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2625 +msgid "Cursor, Mouse and Editing Functions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:301 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2629 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Pitites(1)" - -#: src/ext_l10n.h:302 -msgid "EMail" -msgstr "" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Matrice" -#: src/ext_l10n.h:303 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2633 #, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Document and Window" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:304 -msgid "Encl." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2637 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:305 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2641 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Rinoncî" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/ext_l10n.h:306 -msgid "End_All_Slides" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2768 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2814 +#, fuzzy +msgid "Res&tore" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/ext_l10n.h:307 -msgid "Enumerate" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2925 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2932 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2952 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2971 +msgid "Failed to create shortcut" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:308 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2926 #, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Egzimpes" +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:309 -#, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Egzimpes" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2933 +msgid "Invalid or empty key sequence" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:310 -msgid "Exercise" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2953 +#, c-format +msgid "" +"Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" +"%2$s\n" +"You need to remove that binding before creating a new one." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:311 -msgid "EXT." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2972 +msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:312 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3003 #, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Identity" +msgstr "Ritrait" -#: src/ext_l10n.h:313 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3203 #, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Parint:" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/ext_l10n.h:314 -msgid "Fact*" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3204 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:315 -msgid "FADE_IN:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3210 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/ext_l10n.h:316 -msgid "FADE_OUT:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3211 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/ext_l10n.h:317 -msgid "FADE_OUT" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3217 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:318 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3218 #, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Tite|#k" +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:319 -msgid "FirstAuthor" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:320 +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 #, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Prumîre tiestîre" +msgid "Print to file" +msgstr "Rexhe so" -#: src/ext_l10n.h:321 -msgid "FitBitmap" +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:322 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintNomencl.cpp:49 #, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Imådje" +msgid "Longest label width" +msgstr "Grand tÃ¥vlea" -#: src/ext_l10n.h:323 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Fitchî" +msgid "Index Settings" +msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:324 +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 #, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Sititchî ene pînote" - -#: src/ext_l10n.h:325 -msgid "FourAffiliations" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:326 -msgid "FourAuthors" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:327 -msgid "FrontMatter" -msgstr "" +msgid "" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/ext_l10n.h:328 -msgid "General" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:52 +msgid "Progress/Debug Messages" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:329 -msgid "Gruss" +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:82 +msgid "Debug Level" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:330 +#: src/frontends/qt4/GuiProgressView.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Set" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/ext_l10n.h:331 -msgid "HideMoves" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/ext_l10n.h:332 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:306 #, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Hôteu" +msgid "&Go Back" +msgstr "Noer" -#: src/ext_l10n.h:333 -msgid "HTTP" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Noer" -#: src/ext_l10n.h:334 -msgid "IhrSchreiben" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" -#: src/ext_l10n.h:335 -msgid "IhrZeichen" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:390 +msgid "" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:336 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:337 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Sititchî on s' apinse" - -#: src/ext_l10n.h:338 -msgid "INT." -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:339 -msgid "INTERCUT" -msgstr "" +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Evoyî li documint al comande" -#: src/ext_l10n.h:340 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "Fitchî" -#: src/ext_l10n.h:341 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Passer hute" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/ext_l10n.h:342 -msgid "Itemize" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" -#: src/ext_l10n.h:343 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:348 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Miernuwes" +msgid "One word checked." +msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" -#: src/ext_l10n.h:344 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:351 #, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" -#: src/ext_l10n.h:345 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Basic Latin" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:346 -msgid "KnightMove" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin-1 Supplement" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:347 -msgid "Konto" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 +msgid "Latin Extended-A" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:348 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:349 -msgid "Land" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:350 -#, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Payizaedje|#P" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:352 -#, fuzzy -msgid "LaTeX_Title" -msgstr "LaTeX|#T" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:353 -#, fuzzy -msgid "Left_Header" -msgstr "Tiestîre" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Arabic" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:354 -msgid "Lemma" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:355 -msgid "Lemma*" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:356 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Hintche|#H" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:357 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Royes" +msgid "Gujarati" +msgstr "Evoye xxx" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:358 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Tamil" +msgstr "Matrice" -#: src/ext_l10n.h:359 -msgid "Literal" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:360 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Kannada" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:361 -msgid "Lowertitleback" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:362 -msgid "LyX-Code" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Lao" +msgstr "Adjinçmint " -#: src/ext_l10n.h:363 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matrice" +msgid "Tibetan" +msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:364 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "Georgian" +msgstr "Sititchî" -#: src/ext_l10n.h:365 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:366 -msgid "MathLetters" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 +msgid "Latin Extended Additional" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:367 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "pôces|#p" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:368 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "General Punctuation" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/ext_l10n.h:370 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 #, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Nombe" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/ext_l10n.h:371 -msgid "My_Address" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:372 -msgid "My_Logo" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:373 -msgid "Myref" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:374 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Rah: " - -#: src/ext_l10n.h:375 src/ext_l10n.h:607 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "No:|#N" +msgid "Number Forms" +msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:376 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negatif|#N" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matrice" -#: src/ext_l10n.h:377 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Toûrnaedje" - -#: src/ext_l10n.h:378 -msgid "Note" -msgstr "Rawete" +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/ext_l10n.h:379 -#, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Rawete" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Control Pictures" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:380 -msgid "NoteToEditor" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:381 -#, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Rexhe" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:382 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:383 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Åwe" +msgid "Block Elements" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/ext_l10n.h:384 -#, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Drovi" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:385 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Sititchî" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/ext_l10n.h:386 -msgid "Overlay" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "Dingbats" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:387 -msgid "PACS" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:388 -#, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:389 -#, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 +msgid "Hiragana" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:390 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Parint:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +msgid "Katakana" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:391 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Parint:" +msgid "Bopomofo" +msgstr "% del pÃ¥dje|#j" -#: src/ext_l10n.h:392 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Calpin di telefone" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:393 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Mete el plaece" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "Kanbun" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:394 -#, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Imådje" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:395 -msgid "PlaceTable" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:396 -#, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Pôrtrait|#ô#o" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:397 -msgid "PostalCommend" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:398 -#, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Rawete:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "High Surrogates" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:399 -msgid "Postvermerk" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use High Surrogates" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:400 -#, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Rexhe" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:401 -#, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Dobe|#D" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:402 -msgid "ProgressContents" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:403 -msgid "Proof" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:404 -msgid "Property" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:405 -msgid "Proposition" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:406 -msgid "Proposition*" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:407 -msgid "ps" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Small Form Variants" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:408 -msgid "PS" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:409 -msgid "Publishers" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:410 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Po:" +msgid "Specials" +msgstr "Celule especiÃ¥le" -#: src/ext_l10n.h:411 -#, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Toûrnaedje" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:412 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Distis" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Nou nombe" -#: src/ext_l10n.h:413 -msgid "Received" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:416 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 #, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "Old Italic" +msgstr "Clintcheyes(1)" -#: src/ext_l10n.h:417 -#, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Rawete:|#R" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 +msgid "Old Persian" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:418 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Rawete:|#R" +msgid "Deseret" +msgstr "Rah: " -#: src/ext_l10n.h:419 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Shavian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:420 -msgid "RetourAdresse" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Osmanya" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:421 -msgid "ReturnAddress" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:422 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Po:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:423 -msgid "RevisionHistory" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:424 -#, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Rawete:|#R" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:425 -msgid "REVTEX_Title" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:426 -msgid "Right_Address" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:427 -#, fuzzy -msgid "Right_Footer" -msgstr "Tiestîre" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:428 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Right_Header" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Tags" +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/ext_l10n.h:429 -msgid "RightHeader" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:430 -msgid "Rotatefoilhead" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:146 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:431 -msgid "RunningAuthor" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:147 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:432 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Running_LaTeX_Title" -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +msgid "Character: " +msgstr "TÃ¥ve di caracteres:|#Ã¥#a" -#: src/ext_l10n.h:433 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:227 +msgid "Code Point: " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:270 #, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +msgid "Symbols" +msgstr "Simbole" -#: src/ext_l10n.h:434 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Deuzyinme" +msgid "Insert Table" +msgstr "Sititchî on tÃ¥vlea" -#: src/ext_l10n.h:435 -msgid "SCENE" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TeX Information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/ext_l10n.h:436 -msgid "SCENE*" +#: src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:192 +msgid "No thesaurus available for this language!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:437 -msgid "Scrap" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Outline" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/ext_l10n.h:438 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:342 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:376 #, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "auto" +msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:439 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:347 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:356 #, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "off" +msgstr "Åwe" -#: src/ext_l10n.h:440 -msgid "Send_To_Address" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:363 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:441 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 #, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Sititchî" +msgid "version " +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/ext_l10n.h:442 -msgid "SGML" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "unknown version" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:249 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:443 -msgid "ShortFoilhead" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:256 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:444 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:263 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:445 -msgid "ShortTitle" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:805 +msgid "Exit LyX" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:446 -#, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Imådje" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:805 +msgid "LyX could not be closed because documents are processed by LyX." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:447 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Costés" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1059 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Wilicome dins LyX !" -#: src/ext_l10n.h:448 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1503 #, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Costés" +msgid "Automatic save done." +msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:449 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1504 #, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Automatic save failed!" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" -#: src/ext_l10n.h:450 -msgid "SlideHeading" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1548 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" -#: src/ext_l10n.h:451 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:452 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1827 #, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Select template file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1829 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2236 #, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Modeles" -#: src/ext_l10n.h:454 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1855 #, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "Document not loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/ext_l10n.h:455 -msgid "Stadt" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1885 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/ext_l10n.h:457 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1887 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2028 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2150 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Schaper" +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Egzimpes" -#: src/ext_l10n.h:458 -msgid "Strasse" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1891 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:459 -msgid "Street" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1892 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:460 -msgid "Subject" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1893 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:461 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1894 +#, fuzzy +msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:462 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 src/frontends/qt4/Validator.cpp:188 +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:368 src/insets/InsetBibtex.cpp:289 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:594 src/insets/InsetInclude.cpp:512 #, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:463 -msgid "Subparagraph*" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1920 +#, c-format +msgid "" +"The directory in the given path\n" +"%1$s\n" +"does not exist." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:464 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Gåliotaedje" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Dji drove li documint" -#: src/ext_l10n.h:465 -#, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Gåliotaedje" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1941 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/ext_l10n.h:466 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1944 #, fuzzy -msgid "SubSection" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Version control detected." +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/ext_l10n.h:467 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Gåliotaedje" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/ext_l10n.h:468 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1975 #, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/ext_l10n.h:469 -msgid "Subtitle" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1976 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:470 -msgid "SubTitle" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2023 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2074 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2261 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:471 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2076 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2265 #, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2085 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Abaguer%m" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2088 +msgid "imported." +msgstr "e-st abagué." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2090 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2115 +#, fuzzy +msgid "newfile" +msgstr "Prinde avou" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2148 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/ext_l10n.h:472 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2184 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3107 +msgid "Absolute filename expected." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2196 #, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/ext_l10n.h:473 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2200 #, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "All Files (*)" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/ext_l10n.h:474 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2233 #, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" -#: src/ext_l10n.h:475 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2266 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 #, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "&Rename" +msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:476 -msgid "Summary" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2307 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:477 -msgid "Surname" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2310 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:478 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2311 #, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Ådvins" +msgid "&Retry" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/ext_l10n.h:479 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417 #, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tåvlea%t" +msgid "Close document " +msgstr "Novea documint" -#: src/ext_l10n.h:480 -msgid "Telefax" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2417 +msgid "Document could not be closed because it is processed by LyX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2513 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2620 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has not been saved yet.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:481 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2516 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2623 #, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Save new document?" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/ext_l10n.h:482 -msgid "Telephone" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2521 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:483 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2523 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2617 #, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Sicrît" +msgid "Save changed document?" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/ext_l10n.h:484 -msgid "Thanks" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2524 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:485 -msgid "Theorem" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2614 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:486 -msgid "Theorem*" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2649 +#, c-format +msgid "" +"Document \n" +"%1$s\n" +" has been externally modified. Reload now? Any local changes will be lost." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:487 -#, fuzzy -msgid "TheoremStyle" -msgstr "Modeles" - -#: src/ext_l10n.h:488 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2652 #, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Modeles" +msgid "Reload externally changed document?" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/ext_l10n.h:490 -msgid "ThickLine" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2705 +msgid "Error when setting the locking property." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:491 -msgid "ThreeAffiliations" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2751 +msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:492 -msgid "ThreeAuthors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2827 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Dji drove li documint" -#: src/ext_l10n.h:493 -msgid "TickList" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2907 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful preview of format: %1$s" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/ext_l10n.h:494 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Fitchî" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2908 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while previewing format: %1$s" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/ext_l10n.h:495 -msgid "Titlehead" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2911 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successful export to format: %1$s" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/ext_l10n.h:496 -msgid "TITLE_OVER:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2912 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while exporting format: %1$s" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/ext_l10n.h:497 -msgid "TOC_Author" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3059 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3071 +#, fuzzy +msgid "Exporting ..." +msgstr "Abaguer%m" -#: src/ext_l10n.h:498 -msgid "TOC_Title" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3080 +#, fuzzy +msgid "Previewing ..." +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/ext_l10n.h:499 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3114 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Document not loaded" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/ext_l10n.h:500 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3192 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3195 #, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Rivni Ã¥ doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: src/ext_l10n.h:501 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3221 #, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Translater|#T" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Dji schape li documint" -#: src/ext_l10n.h:502 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3231 #, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Translater|#T" +msgid "All documents saved." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/ext_l10n.h:503 -msgid "TwoAffiliations" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3332 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:504 -msgid "TwoAuthors" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3439 +#, fuzzy +msgid "Please, preview the document first." +msgstr "Ké papî" -#: src/ext_l10n.h:505 -msgid "Unterschrift" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:3454 +#, fuzzy +msgid "Couldn't proceed." +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/ext_l10n.h:506 -msgid "Uppertitleback" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:508 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Literate Source" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:509 src/ext_l10n.h:920 -msgid "Verbatim" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1285 +#, fuzzy +msgid " (version control, locking)" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/ext_l10n.h:510 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1287 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "-> Moens <-" +msgid " (version control)" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/ext_l10n.h:511 -msgid "Verteiler" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr "(Candjî)" -#: src/ext_l10n.h:512 -msgid "VisibleText" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1294 +msgid " (read only)" +msgstr "(rén ki lere)" -#: src/ext_l10n.h:513 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1449 #, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Close File" +msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:514 -msgid "YourMail" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1890 +#, fuzzy +msgid "Hide tab" +msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:515 -msgid "Yourref" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1892 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:516 -msgid "YourRef" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:517 -msgid "Zusatz" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:518 -msgid "Afrikaans" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:389 +#, c-format +msgid "Filtering layouts with \"%1$s\". Press ESC to remove filter." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:519 -msgid "American" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:393 src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:443 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:520 -msgid "Arabic" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/LayoutBox.cpp:565 +#, fuzzy +msgid " (unknown)" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/ext_l10n.h:521 -msgid "Austrian" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:522 -msgid "Bahasa" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:747 src/frontends/qt4/Menus.cpp:748 +msgid "More Spelling Suggestions" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:523 -msgid "Belarusian" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "Add to personal dictionary|n" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/ext_l10n.h:524 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:766 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Bleu" +msgid "Ignore all|I" +msgstr "Passer hute" -#: src/ext_l10n.h:525 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Remove from personal dictionary|r" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/ext_l10n.h:526 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:811 #, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Language|L" +msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:527 -msgid "British" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:813 +#, fuzzy +msgid "More Languages ...|M" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: src/ext_l10n.h:528 -msgid "Bulgarian" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:882 src/frontends/qt4/Menus.cpp:883 +msgid "Hidden|H" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:529 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:915 #, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "" +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/ext_l10n.h:530 -msgid "French Canadian" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:935 +msgid "" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:531 -msgid "Catalan" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:973 +msgid "View (Other Formats)|F" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:532 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 #, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Update (Other Formats)|p" +msgstr "HÃ¥ynaedje" -#: src/ext_l10n.h:533 -msgid "Czech" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007 +#, fuzzy, c-format +msgid "View [%1$s]|V" +msgstr "Loukî è DVI" -#: src/ext_l10n.h:534 -msgid "Danish" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update [%1$s]|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/ext_l10n.h:535 -msgid "Dutch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1104 +#, fuzzy +msgid "No Custom Insets Defined!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/ext_l10n.h:537 -msgid "Esperanto" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1176 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/ext_l10n.h:538 -msgid "Estonian" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1186 +#, fuzzy +msgid "Master Document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/ext_l10n.h:539 -msgid "Finnish" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1203 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:540 -msgid "French" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1224 +#, fuzzy +msgid "Other Lists" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/ext_l10n.h:541 -msgid "French (GUTenberg)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1237 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:542 -msgid "Galician" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1272 +#, fuzzy +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:543 -msgid "German" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "No Branches Set for Document!" +msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:544 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1348 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Ritrait" -#: src/ext_l10n.h:546 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index: %1$s" +msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:547 -msgid "Irish" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1368 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Index Entry (%1$s)" +msgstr "Ritrait" -#: src/ext_l10n.h:548 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1414 #, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Clintcheyes(1)" - -#: src/ext_l10n.h:549 -msgid "Kazakh" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:550 -msgid "Lsorbian" -msgstr "" +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/ext_l10n.h:551 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1979 #, fuzzy -msgid "Magyar" -msgstr "Madjenta" +msgid "No Action Defined!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/ext_l10n.h:552 -msgid "Norsk" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Export %1$s" +msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:553 -msgid "Polish" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:221 +#, fuzzy, c-format +msgid "Import %1$s" +msgstr "Abaguer%m" -#: src/ext_l10n.h:554 -msgid "Portugese" +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update %1$s" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:229 +#, c-format +msgid "View %1$s" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:555 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Romane" - -#: src/ext_l10n.h:556 -msgid "Russian" -msgstr "" +msgid "space" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:557 -msgid "Scottish" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:189 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:558 -#, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Sititchî" - -#: src/ext_l10n.h:559 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Toûrnaedje" - -#: src/ext_l10n.h:560 -msgid "Spanish" -msgstr "" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr " Nole informÃ¥cion po Rifé" -#: src/ext_l10n.h:561 -msgid "Slovak" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%1$s' failed." msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/ext_l10n.h:562 -msgid "Slovene" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "All Files " +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/ext_l10n.h:563 -msgid "Swedish" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:541 src/insets/InsetTOC.cpp:56 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:97 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:564 -msgid "Thai" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:545 +#, fuzzy +msgid "List of Graphics" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/ext_l10n.h:565 -msgid "Turkish" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "List of Equations" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:566 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:549 #, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Translater|#T" +msgid "List of Footnotes" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:567 -msgid "Usorbian" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:568 -msgid "Welsh" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "List of Indexes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:649 src/ext_l10n.h:655 src/ext_l10n.h:668 -#: src/ext_l10n.h:675 src/ext_l10n.h:685 src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:794 -#: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:858 src/ext_l10n.h:1002 -#: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1366 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:555 #, fuzzy -msgid "Form1" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/ext_l10n.h:570 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:557 #, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Stîle: " +msgid "List of Notes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/ext_l10n.h:571 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:559 #, fuzzy -msgid "Use &NatBib" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "List of Citations" +msgstr "ImÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:572 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:561 #, fuzzy -msgid "Cite &Style:" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" +msgid "Labels and References" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:573 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Form3" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "List of Branches" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:616 src/ext_l10n.h:628 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:565 #, fuzzy -msgid "tiny" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "List of Changes" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:369 src/insets/InsetBibtex.cpp:290 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:595 src/insets/InsetInclude.cpp:513 +msgid "" +"The following filename will cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:374 src/insets/InsetBibtex.cpp:295 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:602 src/insets/InsetInclude.cpp:518 +msgid "Problematic filename for DVI" +msgstr "" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:375 src/insets/InsetBibtex.cpp:296 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:603 src/insets/InsetInclude.cpp:519 +msgid "" +"The following filename can cause troubles when running the exported file " +"through LaTeX and opening the resulting DVI: " +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:594 src/ext_l10n.h:617 src/ext_l10n.h:629 +#: src/insets/Inset.cpp:88 #, fuzzy -msgid "script" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "Bibliography Entry" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:595 src/ext_l10n.h:618 src/ext_l10n.h:630 +#: src/insets/Inset.cpp:91 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Sititchî ene pînote" +msgid "TeX Code" +msgstr "LaTeX|#T" -#: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:619 src/ext_l10n.h:631 +#: src/insets/Inset.cpp:111 #, fuzzy -msgid "small" -msgstr "Pitites(1)" +msgid "Horizontal Space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:620 src/ext_l10n.h:632 +#: src/insets/Inset.cpp:112 src/insets/InsetVSpace.cpp:111 #, fuzzy -msgid "normal" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:621 src/ext_l10n.h:633 +#: src/insets/Inset.cpp:157 #, fuzzy -msgid "large" -msgstr "Grandes(1)" +msgid "Horizontal Math Space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/ext_l10n.h:582 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:623 src/ext_l10n.h:635 -msgid "LARGE" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:92 +msgid "Keys must be unique!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:583 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:636 -#, fuzzy -msgid "huge" -msgstr "Grandes(4)" - -#: src/ext_l10n.h:585 -msgid "Level 4 bullet size" +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:93 +#, c-format +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:586 -msgid "Level 3 bullet" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:587 src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:613 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:146 #, fuzzy -msgid "Choose" -msgstr "Cloyu" +msgid "Open Databases?" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:606 src/ext_l10n.h:614 -msgid "Shows menu with bullet options" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:147 +msgid "&Proceed" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:591 -msgid "Level 1 bullet" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" -#: src/ext_l10n.h:603 -msgid "Level 1 bullet size" -msgstr "" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Databases:" +msgstr "BÃ¥ze di doneyes:" -#: src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:739 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "Style File:" +msgstr "Cloyu" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Lists:" +msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:608 -msgid "Level &3 :" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:215 +msgid "included in TOC" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:609 -msgid "Level &1 :" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:317 src/insets/InsetBibtex.cpp:367 +msgid "Export Warning!" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:610 -msgid "Level &4 :" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:318 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:611 -msgid "Level 2 bullet" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:368 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:612 -msgid "Level 4 bullet" +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "simple frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "frameless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "simple frame, page breaks" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:626 -msgid "Level 3 bullet size" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "oval, thin" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:638 -msgid "Level 2 bullet size" +#: src/insets/InsetBox.cpp:70 +msgid "oval, thick" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:639 -msgid "Level &2 :" +#: src/insets/InsetBox.cpp:71 +msgid "drop shadow" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:664 +#: src/insets/InsetBox.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Form2" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "shaded background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:641 +#: src/insets/InsetBox.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Document &Type:" -msgstr "Documint" +msgid "double frame" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:642 -#, fuzzy -msgid "Op&tions:" -msgstr "Tchûzes" +#: src/insets/InsetBox.cpp:153 src/insets/InsetBox.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s)" +msgstr "%1$s (%2$s)" -#: src/ext_l10n.h:643 -#, fuzzy -msgid "Page &Style:" -msgstr "Adjinçmint pådje:|#P" +#: src/insets/InsetBox.cpp:159 +#, c-format +msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" +msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/ext_l10n.h:644 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 #, fuzzy -msgid "&Font && Size:" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "active" +msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:645 -#, fuzzy -msgid "Float &placement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:68 src/insets/InsetIndex.cpp:456 +msgid "non-active" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:646 -msgid "Separation" -msgstr "Evoye xxx" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:70 +#, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:647 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:79 #, fuzzy -msgid "&Indent" -msgstr "Ritrait" +msgid "Branch: " +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:648 -#, fuzzy -msgid "S&kip" -msgstr "Eterroye|#T#K" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:84 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:650 src/ext_l10n.h:726 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Branch (undefined): " +msgstr "Sorlignî" -#: src/ext_l10n.h:651 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Quote style" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" +msgid "Undef: " +msgstr "Rah: " -#: src/ext_l10n.h:652 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:211 #, fuzzy -msgid "&Single" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "branch" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:653 -#, fuzzy -msgid "&Double" -msgstr "Dobe|#D" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:339 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:654 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:111 #, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Sôrt" +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:656 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:115 #, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "No citations selected!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/ext_l10n.h:657 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:285 #, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "not cited" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/ext_l10n.h:658 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:131 #, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Sititchî" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/ext_l10n.h:659 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:264 #, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Ôte...|#T" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/ext_l10n.h:660 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:265 src/insets/InsetCommandParams.cpp:282 #, fuzzy -msgid "&Margins:" -msgstr "Boirds" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/ext_l10n.h:661 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:281 src/insets/InsetCommandParams.cpp:312 #, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Dizo del pådje|#j#F" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/ext_l10n.h:662 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Tiestîre:|#t" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/ext_l10n.h:663 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Hôteu tiestîre|#i" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/ext_l10n.h:665 -#, fuzzy -msgid "Numbering depth" -msgstr "Limerôs cisse pårteye" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:313 +msgid "Missing \\end_inset at this point: " +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:666 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:401 #, fuzzy -msgid "&Section:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Uncodable characters" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:402 +#, c-format +msgid "" +"The following characters that are used in the inset %1$s are not\n" +"representable in the current encoding and therefore have been omitted:\n" +"%2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:501 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:667 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 src/insets/InsetFloat.cpp:459 #, fuzzy -msgid "&Table of Contents:" -msgstr "Ådvins" +msgid "float: " +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" + +#: src/insets/InsetFloat.cpp:276 +#, fuzzy, c-format +msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:670 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:397 #, fuzzy -msgid "AMS &Math" -msgstr "Eployî AMS Maths|#M" +msgid "float" +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:671 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:462 #, fuzzy -msgid "Line Spacing:" -msgstr "Espåçmint" +msgid "subfloat: " +msgstr "Pîd del pÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:672 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:470 #, fuzzy -msgid "Encoding:" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +msgid " (sideways)" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" -#: src/ext_l10n.h:673 -msgid "Options" -msgstr "Tchûzes" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:78 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:674 -msgid "Postscript &Driver:" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:131 +#, c-format +msgid "LyX cannot generate a list of %1$s" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:676 -#, fuzzy -msgid "&Two Columns" -msgstr "Colones" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Djîveye des tÃ¥vleas" -#: src/ext_l10n.h:677 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:108 #, fuzzy -msgid "&Facing Pages" -msgstr "Comincî ene novele minipådje|#C" +msgid "footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/ext_l10n.h:678 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:718 src/insets/InsetGraphics.cpp:935 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:812 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:252 +msgid "www" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:256 #, fuzzy -msgid "Paper size" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "file" +msgstr "Prinde avou" + +#: src/insets/InsetHyperlink.cpp:257 +#, c-format +msgid "Hyperlink (%1$s) to %2$s" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:368 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:371 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:679 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:377 #, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Hôteu" +msgid "Include (excluded)" +msgstr "Prinde avou" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:478 src/insets/InsetInclude.cpp:705 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:750 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:479 src/insets/InsetInclude.cpp:706 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:751 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:542 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:680 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1326 -#: src/ext_l10n.h:1412 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:548 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:563 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:567 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Lårdjeu" +msgid "Module not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:693 +msgid "Unsupported Inclusion" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:694 +#, c-format +msgid "" +"LyX does not know how to include non-LyX files when generating HTML output. " +"Offending file:\n" +"%1$s" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:681 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Paper &Size:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "Index sorting failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: src/ext_l10n.h:682 -msgid "Orientation" -msgstr "Coûtchî/Astampé" +#: src/insets/InsetIndex.cpp:148 +#, c-format +msgid "" +"LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" +"problems with the entry '%1$s'.\n" +"Please specify the sorting of this entry manually, as\n" +"explained in the User Guide." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:683 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:278 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Pôrtrait|#ô#o" +msgid "Index Entry" +msgstr "Ritrait" -#: src/ext_l10n.h:684 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:285 src/insets/InsetIndex.cpp:306 #, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Payizaedje|#P" +msgid "unknown type!" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:688 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:453 #, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:691 src/ext_l10n.h:702 src/ext_l10n.h:749 src/ext_l10n.h:793 -#: src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:815 src/ext_l10n.h:821 src/ext_l10n.h:857 -#: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:971 -#: src/ext_l10n.h:1001 src/ext_l10n.h:1049 src/ext_l10n.h:1056 -#: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1251 src/ext_l10n.h:1264 -#: src/ext_l10n.h:1275 src/ext_l10n.h:1286 src/ext_l10n.h:1379 -#: src/ext_l10n.h:1391 src/ext_l10n.h:1396 src/ext_l10n.h:1406 -#: src/ext_l10n.h:1410 src/ext_l10n.h:1425 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:454 #, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Cloyu" +msgid "All indexes" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/ext_l10n.h:692 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:458 #, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" +msgid "subindex" msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:693 -msgid "&Dummy" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/insets/InsetInfo.cpp:141 +msgid "Missing \\end_inset at this point." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:697 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:301 src/insets/InsetInfo.cpp:313 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:319 src/insets/InsetInfo.cpp:326 #, fuzzy -msgid "&Key" -msgstr "Tape:" +msgid "undefined" +msgstr "Sorlignî" -#: src/ext_l10n.h:698 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 #, fuzzy -msgid "The citation key" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "yes" +msgstr "Stîle: " -#: src/ext_l10n.h:699 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:340 src/insets/InsetInfo.cpp:349 #, fuzzy -msgid "&Label" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "no" +msgstr "Disfé" -#: src/ext_l10n.h:700 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:425 #, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +msgid "No version control" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/ext_l10n.h:701 src/ext_l10n.h:747 src/ext_l10n.h:800 src/ext_l10n.h:819 -#: src/ext_l10n.h:855 src/ext_l10n.h:926 src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:999 -#: src/ext_l10n.h:1047 src/ext_l10n.h:1054 src/ext_l10n.h:1250 -#: src/ext_l10n.h:1301 src/ext_l10n.h:1405 src/ext_l10n.h:1423 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "I va" +#: src/insets/InsetInfo.cpp:441 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s unknown" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/ext_l10n.h:703 -#, fuzzy -msgid "Bibtex" -msgstr "BibTeX" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:74 +msgid "Label names must be unique!" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:706 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:75 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:707 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:122 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:708 +#: src/insets/InsetLine.cpp:64 #, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "Horizontal line" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:709 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: src/insets/InsetListings.cpp:216 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:710 src/ext_l10n.h:833 src/ext_l10n.h:928 +#: src/insets/InsetListings.cpp:221 #, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/ext_l10n.h:711 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +#: src/insets/InsetListings.cpp:222 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:712 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:1235 -#: src/ext_l10n.h:1395 src/ext_l10n.h:1408 +#: src/insets/InsetListings.cpp:265 #, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "SpeciÃ¥:|#S" -#: src/ext_l10n.h:713 -#, fuzzy -msgid "Update style list" -msgstr "Håynaedje" +#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:714 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Intreye bibiografike" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:121 +msgid "A value is expected." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:715 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ådvins" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:124 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:137 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:150 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:163 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:190 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:716 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Waester foû di|#W" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:717 -msgid "Remove the selected database" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:135 +msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:718 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +msgid "Please specify an integer value." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:719 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Stîle: " +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:148 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:720 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "Passer è môde TeX" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:722 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Famile:|#F" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:161 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:723 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Famile:|#F" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:724 -#, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Sereyes:|#S" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:205 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:725 src/ext_l10n.h:732 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:207 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:731 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:220 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:283 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:287 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:290 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:318 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:402 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:418 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:734 -msgid "Font color" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:621 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:730 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Cogne:|#H" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:637 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/ext_l10n.h:733 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Cloyu" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/ext_l10n.h:736 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Crås/Nén crås" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:651 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:737 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Mete / dismete tot costé|#o#A" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/ext_l10n.h:738 -#, fuzzy -msgid "Never toggled" -msgstr "Chal, ça n' est måy candjî" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:667 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:740 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "New Page" +msgstr "Vûdî|#v" -#: src/ext_l10n.h:741 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Always toggled" -msgstr "Chal, c' est tofer candjî" +msgid "Clear Page" +msgstr "Vûdî|#v" -#: src/ext_l10n.h:742 src/ext_l10n.h:744 -msgid "Other font settings" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:743 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:76 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "Nom: " +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/ext_l10n.h:745 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Auto apply" -msgstr "Mete èn oûve" - -#: src/ext_l10n.h:746 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Ôte" -#: src/ext_l10n.h:748 src/ext_l10n.h:753 src/ext_l10n.h:801 src/ext_l10n.h:820 -#: src/ext_l10n.h:856 src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1000 -#: src/ext_l10n.h:1048 src/ext_l10n.h:1055 src/ext_l10n.h:1183 -#: src/ext_l10n.h:1269 src/ext_l10n.h:1424 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:88 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "Description: " +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/ext_l10n.h:751 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:854 src/ext_l10n.h:913 -#: src/ext_l10n.h:998 src/ext_l10n.h:1046 src/ext_l10n.h:1181 -#: src/ext_l10n.h:1422 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:91 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Sorting: " +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:755 -msgid "Search the available citations" +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note[[InsetNote]]" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:756 -msgid "Regular E&xpression" +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Greyed out" +msgstr "inset drovu" + +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:66 +msgid "HPhantom" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:757 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:67 +msgid "VPhantom" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:758 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:326 #, fuzzy -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" +msgid "phantom" +msgstr "hom" -#: src/ext_l10n.h:759 -msgid "Make the search case-sensitive" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:328 +msgid "hphantom" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:760 -#, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "LaTeX " - -#: src/ext_l10n.h:761 -msgid "&Previous" +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:330 +msgid "vphantom" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:1067 -#: src/ext_l10n.h:1088 src/ext_l10n.h:1272 src/ext_l10n.h:1373 -msgid "New Item" +#: src/insets/InsetRef.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "elsewhere" +msgstr "Rah: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:283 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:764 +#: src/insets/InsetRef.cpp:323 src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Available citation keys" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Ref: " +msgstr "Rah: " -#: src/ext_l10n.h:765 +#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 #, fuzzy -msgid "Add the selected citation" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Equation" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:766 -msgid "Remove the selected citation" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:324 src/mathed/InsetMathRef.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Rah: " -#: src/ext_l10n.h:767 +#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Page Number" +msgstr "Nou nombe" -#: src/ext_l10n.h:768 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:325 src/mathed/InsetMathRef.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "PÃ¥dje: " -#: src/ext_l10n.h:769 +#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Available" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sititchî li limerô del pÃ¥dje|#P" -#: src/ext_l10n.h:771 +#: src/insets/InsetRef.cpp:326 src/mathed/InsetMathRef.cpp:227 #, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Sapinse" +msgid "TextPage: " +msgstr "Sicrît" -#: src/ext_l10n.h:772 +#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Selected" -msgstr "Tchwezi dins|#Z" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Sititchî li limerô del pÃ¥dje|#P" -#: src/ext_l10n.h:774 +#: src/insets/InsetRef.cpp:327 src/mathed/InsetMathRef.cpp:228 #, fuzzy -msgid "Citation entry" -msgstr "Sapinse" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Rah: " -#: src/ext_l10n.h:775 +#: src/insets/InsetRef.cpp:328 #, fuzzy -msgid "&Full author list" +msgid "Formatted" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:776 -msgid "List all authors" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:777 -msgid "Force &upper case" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Format: " +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:778 -msgid "Force upper case in citation" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Reference to Name" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:779 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +#: src/insets/InsetRef.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "NameRef:" +msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:780 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Text after:" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Protected Space" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/ext_l10n.h:782 -msgid "Text to place before citation" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Quad Space" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:783 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Text before:" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Double Quad Space" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:784 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Sapinse" +msgid "Enspace" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:785 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:92 +msgid "Enskip" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetSpace.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Citation style:" -msgstr "Sapinse" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:787 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Côpeu" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:788 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Côpeu" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:789 -msgid "&Keep matched" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:790 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Côpeu" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:791 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Sititchî" +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:792 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:795 -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:796 -#, fuzzy -msgid "Reset default params of the current class" -msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/ext_l10n.h:797 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Ké papî" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:798 -msgid "Save settings as LyX's default template" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4562 +msgid "Selection size should match clipboard content." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:803 -msgid "title here" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:46 src/insets/InsetWrap.cpp:120 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:826 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error messages" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +#: src/insets/InsetWrap.cpp:206 +msgid "wrap" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:807 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:83 src/insets/RenderGraphic.cpp:87 #, fuzzy -msgid "ERT inset display" -msgstr "[nén håyné]" - -#: src/ext_l10n.h:808 -msgid "&Inline" -msgstr "" +msgid "Not shown." +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/ext_l10n.h:809 -msgid "Show ERT inline" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:810 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:93 #, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX " +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/ext_l10n.h:811 -msgid "Show ERT button only" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:812 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 #, fuzzy -msgid "&Open" -msgstr "Drovi" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/ext_l10n.h:813 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "Ready to display" +msgstr "[nén hÃ¥yné]" -#: src/ext_l10n.h:816 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "No file found!" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/ext_l10n.h:817 src/ext_l10n.h:860 src/ext_l10n.h:921 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fitchî" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:818 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "No do fitchî:|#F" +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/ext_l10n.h:822 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 #, fuzzy -msgid "&View Result" -msgstr "Novea fitchî" +msgid "No image" +msgstr "(Candjî)" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/ext_l10n.h:823 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "View the file" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Preview ready" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/ext_l10n.h:824 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "&Update Result" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Preview failed" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "cc[[unit of measure]]" +msgstr "" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "em" +msgstr "em" + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/ext_l10n.h:825 -msgid "Update the material" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:827 src/ext_l10n.h:829 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "pc" +msgstr "pc" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "pt" +msgstr "pt" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 +msgid "sp" +msgstr "sp" + +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Text Width %" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" -#: src/ext_l10n.h:828 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "&Template:" -msgstr "Modeles" +msgid "Column Width %" +msgstr "Colones" -#: src/ext_l10n.h:830 src/ext_l10n.h:832 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Page Width %" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" -#: src/ext_l10n.h:831 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "&Parameters:" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Line Width %" +msgstr "LÃ¥rdj. etiketes:|#d" -#: src/ext_l10n.h:834 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "&Edit file" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "Text Height %" +msgstr "Droetes" -#: src/ext_l10n.h:835 +#: src/lengthcommon.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Page Height %" +msgstr "Droetes" -#: src/ext_l10n.h:837 +#: src/lyxfind.cpp:138 #, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "Search error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:838 -msgid "Use LaTeX default settings" +#: src/lyxfind.cpp:138 +msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:839 +#: src/lyxfind.cpp:366 #, fuzzy -msgid "Advanced placement options" -msgstr "Stîle do caractere" +msgid "String found." +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" -#: src/ext_l10n.h:840 +#: src/lyxfind.cpp:368 #, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "String has been replaced." +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/ext_l10n.h:841 -#, fuzzy -msgid "Prefer top of page" -msgstr "% del pådje|#j" +#: src/lyxfind.cpp:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d strings have been replaced." +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/ext_l10n.h:842 +#: src/lyxfind.cpp:1233 #, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "Search text is empty!" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/lyxfind.cpp:1247 +msgid "Invalid regular expression!" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:843 +#: src/lyxfind.cpp:1252 #, fuzzy -msgid "Prefer bottom of page" -msgstr "% del pådje|#j" +msgid "Match not found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" -#: src/ext_l10n.h:844 +#: src/lyxfind.cpp:1256 #, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Pådje: " +msgid "Match found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" -#: src/ext_l10n.h:845 -msgid "Separate page for multiple floats" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:119 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1572 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:82 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:76 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:846 -msgid "&Here if possible" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:110 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:847 -msgid "Place float at current position if possible" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:117 +#, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:848 -msgid "&Ignore LaTeX rules" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1453 +#, fuzzy +msgid "Cursor not in table" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1459 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:849 -msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1473 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Rén a fé" + +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1482 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:850 -msgid "Here definitely" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1511 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:851 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307 #, fuzzy -msgid "Place float at current position" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" +msgid "No number" +msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:852 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1298 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1307 #, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "Number" +msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:853 -msgid "Span columns in multi-column documents" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1545 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:859 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1555 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:861 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1565 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:862 src/ext_l10n.h:1233 -#, fuzzy -msgid "&Browse ..." -msgstr "Foyter...|#F" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1004 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:863 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1007 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:864 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1029 #, fuzzy -msgid "LyX display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Regular expression editor mode" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/ext_l10n.h:865 -msgid "&Show in LyX" +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1620 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1740 +msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" +msgstr "" + +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1625 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1742 +msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:866 -msgid "Display image in LyX" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:224 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:867 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Display :" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Rah: " -#: src/ext_l10n.h:868 src/ext_l10n.h:873 +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:229 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:870 src/ext_l10n.h:1079 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" +msgid "optional" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:1080 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX|#L" -#: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:1081 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1244 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Cloyu" +msgid "math macro" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:874 +#: src/output_plaintext.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Scale :" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "References: " +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:875 src/ext_l10n.h:877 -msgid "Percentage to scale by in LyX" +#: src/support/Package.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/support/Package.cpp:420 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:876 -msgid "%" +#: src/support/Package.cpp:539 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:878 -msgid "Output" +#: src/support/Package.cpp:620 src/support/Package.cpp:647 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" + +#: src/support/Package.cpp:621 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:879 -msgid "Height of image in output" +#: src/support/Package.cpp:648 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:880 -msgid "Units of height value" +#: src/support/Package.cpp:672 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:881 +#: src/support/Package.cpp:674 #, fuzzy -msgid "&Height" -msgstr "Hôteu" +msgid "Directory not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" -#: src/ext_l10n.h:882 -msgid "Width of image in output" +#: src/support/debug.cpp:40 +msgid "No debugging messages" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:883 +#: src/support/debug.cpp:41 #, fuzzy -msgid "&Width" -msgstr "Lårdjeu" - -#: src/ext_l10n.h:884 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +msgid "General information" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/ext_l10n.h:885 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/ext_l10n.h:886 -msgid "Rotation" -msgstr "Toûrnaedje" +#: src/support/debug.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:887 +#: src/support/debug.cpp:44 #, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Ingleye:|#L" +msgid "GUI handling" +msgstr "Mape des tapes" -#: src/ext_l10n.h:888 -msgid "Angle to rotate image by" +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:889 -msgid "&Origin:" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/ext_l10n.h:890 -msgid "The origin of the rotation" +#: src/support/debug.cpp:47 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:891 +#: src/support/debug.cpp:48 #, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Cloyu" +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Nole informÃ¥cion po disfé" -#: src/ext_l10n.h:892 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Math editor" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/ext_l10n.h:893 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Font handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" + +#: src/support/debug.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Textclass files reading" +msgstr "YÃ¥k n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" + +#: src/support/debug.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Version control" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/ext_l10n.h:894 +#: src/support/debug.cpp:53 #, fuzzy -msgid "&Get from file" -msgstr "[nou fitchî]" +msgid "External control interface" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/ext_l10n.h:895 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:896 +#: src/support/debug.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Droete|#R" +msgid "User commands" +msgstr "Romane" -#: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:899 -msgid "y" +#: src/support/debug.cpp:56 +msgid "The LyX Lexer" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:900 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX " - -#: src/ext_l10n.h:901 +#: src/support/debug.cpp:57 #, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Hintche|#H#f" +msgid "Dependency information" +msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/ext_l10n.h:902 +#: src/support/debug.cpp:58 #, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "LyX Insets" +msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:903 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Imådje efant|#q" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:904 -msgid "Is this just one part of a figure float ?" +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Workarea events" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:905 -msgid "Don't un&zip on export" +#: src/support/debug.cpp:61 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:906 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#: src/support/debug.cpp:62 +msgid "Graphics conversion and loading" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:907 +#: src/support/debug.cpp:63 #, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Change tracking" +msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:908 +#: src/support/debug.cpp:64 #, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:909 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Môde matematike" +#: src/support/debug.cpp:65 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:910 +#: src/support/debug.cpp:66 #, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Scrolling debugging" +msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" -#: src/ext_l10n.h:911 +#: src/support/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Ca&ption :" -msgstr "Tite|#k" +msgid "Math macros" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:912 -msgid "The caption for the sub-figure" +#: src/support/debug.cpp:68 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:917 +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" + +#: src/support/debug.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Include File" -msgstr "Prinde avou" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:922 +#: src/support/debug.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Visible &Space" -msgstr "espåçmint veyåve|#s" +msgid "Find and replace mechanism" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:923 -msgid "FIXME" +#: src/support/debug.cpp:72 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:924 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Tcherdjî|#T#L" +#: src/support/debug.cpp:73 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:925 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +#: src/support/debug.cpp:152 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:929 -#, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#: src/support/filetools.cpp:271 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "wa" -#: src/ext_l10n.h:930 +#: src/support/os_win32.cpp:444 #, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Prinde avou" +msgid "System file not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" -#: src/ext_l10n.h:931 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/support/os_win32.cpp:445 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:1382 +#: src/support/os_win32.cpp:450 #, fuzzy -msgid "&Keyword" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "System function not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" -#: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:1383 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Ritrait" +#: src/support/os_win32.cpp:451 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." +msgstr "" -#: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:1409 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Håynaedje" +msgid "Unknown user" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:941 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Panel" -msgstr "Scriftôr matematike" +#~ msgid "Keywordsr" +#~ msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:942 #, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#~ msgid "&Ok" +#~ msgstr "I va" -#: src/ext_l10n.h:943 #, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Espåçmint" - -#: src/ext_l10n.h:944 -msgid "Set limits style" -msgstr "" +#~ msgid "Current paragraph" +#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/ext_l10n.h:945 #, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Grandeu del police" +#~ msgid "Current ¶graph" +#~ msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/ext_l10n.h:946 #, fuzzy -msgid "Insert fraction (\frac)" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#~ msgid "A&vailable indices:" +#~ msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:947 -msgid "Toggle between display mode" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:972 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "LÃ¥rdjeu" -#: src/ext_l10n.h:949 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" +#~ msgid "Error " +#~ msgstr "Aroke" -#: src/ext_l10n.h:950 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" - -#: src/ext_l10n.h:951 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" +#~ msgid "All indices" +#~ msgstr "[nou fitchî]" -#: src/ext_l10n.h:952 #, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Foncsions" +#~ msgid "Cust&om:" +#~ msgstr "A vosse môde" -#: src/ext_l10n.h:953 #, fuzzy -msgid "Selection a function or operator to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#~ msgid "" +#~ "The specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "could not be read." +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/ext_l10n.h:954 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Simbole" +#~ msgid "Could not read document" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/ext_l10n.h:955 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Tchûzes" - -#: src/ext_l10n.h:956 -msgid "Big operators" -msgstr "" +#~ msgid "&Keep it" +#~ msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:957 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Evoye xxx" - -#: src/ext_l10n.h:961 -msgid "Frame decorations" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:962 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +#~ msgid "Cannot view URL" +#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/ext_l10n.h:963 #, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Evoye xxx" +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/ext_l10n.h:964 #, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Evoye xxx" +#~ msgid "Invisible" +#~ msgstr "Passer hute" -#: src/ext_l10n.h:965 #, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Evoye xxx" +#~ msgid "Screen &DPI:" +#~ msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: src/ext_l10n.h:966 #, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" +#~ msgid "Decimal" +#~ msgstr "Pitites(1)" -#: src/ext_l10n.h:967 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Totes sôrts" +#~ msgid "CharStyle:Institute" +#~ msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:968 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" - -#: src/ext_l10n.h:969 -msgid "&Detach panel" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:970 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" +#~ msgid "Element:Firstname" +#~ msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:1296 #, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Royes" +#~ msgid "Element:Fname" +#~ msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:1297 #, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "Nombe" +#~ msgid "Element:Filename" +#~ msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:1298 #, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Colones" +#~ msgid "Element:Citation-number" +#~ msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:1299 #, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "% di colones|#o" +#~ msgid "Element:Issue-number" +#~ msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:1300 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:980 -msgid "Alignment" -msgstr "Aroymint" - -#: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1327 #, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#~ msgid "Element:SS-Title" +#~ msgstr "Fitchî" -#: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1329 #, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Dizo|#o#B" +#~ msgid "Element:CCC-Code" +#~ msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1417 #, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" +#~ msgid "Element:Postcode" +#~ msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:985 #, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +#~ msgid "Element:Directory" +#~ msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/ext_l10n.h:986 -msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)" -msgstr "" - -#: src/ext_l10n.h:987 #, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +#~ msgid "Element:KeyCombo" +#~ msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:988 #, fuzzy -msgid "Minipage settings" -msgstr "Minipådje|#M" +#~ msgid "CharStyle" +#~ msgstr "Stîle: " -#: src/ext_l10n.h:991 #, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Mitan|#t" +#~ msgid "Custom:Endnote" +#~ msgstr "Rawete" -#: src/ext_l10n.h:994 #, fuzzy -msgid "A&lignment:" -msgstr "Aroymint" - -#: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:1419 -msgid "Units of width value" -msgstr "" +#~ msgid "CharStyle:Initial" +#~ msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:1420 #, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Lårdjeu" - -#: src/ext_l10n.h:997 src/ext_l10n.h:1421 -msgid "&Units:" -msgstr "" +#~ msgid "Middle|d" +#~ msgstr "Mitan|#t" -#: src/ext_l10n.h:1003 -msgid "&General" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "caption frame" +#~ msgstr "Môde matematike" -#: src/ext_l10n.h:1004 #, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Sapinse" +#~ msgid "top/bottom line" +#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:1010 -msgid "1.5" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FrmtRef: " +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:1013 #, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Espåçmint" +#~ msgid "ColorUi" +#~ msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:1014 #, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Aroymint" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:1015 #, fuzzy -msgid "No &indent" -msgstr "Toûrnaedje" +#~ msgid "Find LyX Text" +#~ msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:1016 #, fuzzy -msgid "&Spacing" -msgstr "Espaçmint|#g" +#~ msgid "&Replace with..." +#~ msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" -#: src/ext_l10n.h:1017 #, fuzzy -msgid "Above paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" +#~ msgid "Ne&xt" +#~ msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1018 #, fuzzy -msgid "S&pacing:" -msgstr "Espåçmint" +#~ msgid "Pre&vious" +#~ msgstr "(Candjî)" -#: src/ext_l10n.h:1019 -msgid "&Keep space:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Keep case" +#~ msgstr "Côper li pÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:1020 #, fuzzy -msgid "&Unit:" -msgstr "Fonte: " +#~ msgid "&Find..." +#~ msgstr "Trover|#T" -#: src/ext_l10n.h:1021 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Bleu" +#~ msgid "&Next" +#~ msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1022 src/ext_l10n.h:1029 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fwait" +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "(Candjî)" -#: src/ext_l10n.h:1023 src/ext_l10n.h:1030 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Eterroye:|#u" +#~ msgid "&Advanced" +#~ msgstr "Rinoncî" -#: src/ext_l10n.h:1024 src/ext_l10n.h:1031 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Pitites(3)" +#~ msgid "TheoremTemplate" +#~ msgstr "Modeles" -#: src/ext_l10n.h:1025 src/ext_l10n.h:1032 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Mwinres" +#~ msgid "Theorem #:" +#~ msgstr "Matematike" -#: src/ext_l10n.h:1026 src/ext_l10n.h:1033 -msgid "BigSkip" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Proposition #:" +#~ msgstr " tchûzes: " -#: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1034 #, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Fitchî" +#~ msgid "Criterion #:" +#~ msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:1036 #, fuzzy -msgid "Below paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" +#~ msgid "Fact #:" +#~ msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:1037 #, fuzzy -msgid "&Lines && Pagebreaks" -msgstr "Côper li pådje" +#~ msgid "Definition #:" +#~ msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:1038 #, fuzzy -msgid "Label width" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" +#~ msgid "Example #:" +#~ msgstr "Egzimpes" -#: src/ext_l10n.h:1039 #, fuzzy -msgid "Lon&gest label" -msgstr "Grand tåvlea" +#~ msgid "Condition #:" +#~ msgstr "Sapinse" -#: src/ext_l10n.h:1040 #, fuzzy -msgid "L&ines" -msgstr "Royes" +#~ msgid "Problem #:" +#~ msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:1041 #, fuzzy -msgid "A&bove" -msgstr "Divant:|#v" +#~ msgid "Remark #:" +#~ msgstr "Rawete:|#R" -#: src/ext_l10n.h:1042 #, fuzzy -msgid "B&elow" -msgstr "Après:|#s#w" +#~ msgid "Note #:" +#~ msgstr "Rawete" -#: src/ext_l10n.h:1043 #, fuzzy -msgid "&Page breaks" -msgstr "Côper li pådje" +#~ msgid "Notation #:" +#~ msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:1044 #, fuzzy -msgid "Abo&ve" -msgstr "Divant:|#v" +#~ msgid "Case #:" +#~ msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:1045 #, fuzzy -msgid "Belo&w" -msgstr "Après:|#s#w" +#~ msgid "Footernote" +#~ msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/ext_l10n.h:1050 #, fuzzy -msgid "LaTeX pre-amble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +#~ msgid "Revert to Repository Version|R" +#~ msgstr "Rivni al modeye di dvant" -#: src/ext_l10n.h:1051 #, fuzzy -msgid "The LaTeX pre-amble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +#~ msgid "Some layouts may not be available." +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/ext_l10n.h:1052 -msgid "&Edit ..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Any &word" +#~ msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:1053 -msgid "Edit the pre-amble in an external editor" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Thin space" +#~ msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:1057 -msgid "ASCII settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Medium space" +#~ msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:1058 #, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Romane" +#~ msgid "Thick space" +#~ msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:1059 -msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thin space" +#~ msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:1060 -msgid "Output &line length:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Negative medium space" +#~ msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:1061 -msgid "External app for formating tables in ASCII output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Negative thick space" +#~ msgstr "Mwinres" -#: src/ext_l10n.h:1063 #, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Cloyu" +#~ msgid "Date format" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/ext_l10n.h:1064 #, fuzzy -msgid "&Alter ..." -msgstr "Ôte..." +#~ msgid "Unknown buffer info" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:1065 #, fuzzy -msgid "File Conversion" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" +#~ msgid "QQuad Space" +#~ msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:1066 #, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Å mitan|#n" +#~ msgid "F&ind:" +#~ msgstr "Trover|#T" -#: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1087 #, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "LaTeX " +#~ msgid "D&elete" +#~ msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1089 #, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#~ msgid "&Default language:" +#~ msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/ext_l10n.h:1070 #, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Å mitan|#n" +#~ msgid "Select the default language of your documents" +#~ msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/ext_l10n.h:1071 #, fuzzy -msgid "&To:" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#~ msgid "&BibTeX command:" +#~ msgstr "Enonder ene comande" -#: src/ext_l10n.h:1072 #, fuzzy -msgid "F&rom:" -msgstr "Fontes:|#F" +#~ msgid "BibTeX command (&Japanese):" +#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1073 #, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +#~ msgid "Index command (Ja&panese):" +#~ msgstr "Enonder ene comande" -#: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1095 #, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Mîtrin|#M" +#~ msgid "Personal &dictionary:" +#~ msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/ext_l10n.h:1075 #, fuzzy -msgid "Date Format" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +#~ msgid "Spellchec&ker executable:" +#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:1076 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +#~ msgid "Use input encod&ing" +#~ msgstr "Eployî input|#i" -#: src/ext_l10n.h:1077 -msgid "Date format for strftime output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Jump to the label" +#~ msgstr "Potchî sol rahuca|#G" -#: src/ext_l10n.h:1078 #, fuzzy -msgid "Display insets" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#~ msgid "Listing settings" +#~ msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/ext_l10n.h:1082 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[nén håyné]" +#~ msgid "Absender:" +#~ msgstr "Tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:1083 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#~ msgid "Ihre Zeichen:" +#~ msgstr "pôces|#p" -#: src/ext_l10n.h:1084 -msgid "Instant &preview" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unsere Zeichen:" +#~ msgstr "pôces|#p" -#: src/ext_l10n.h:1085 #, fuzzy -msgid "File Formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#~ msgid "Vorwahl:" +#~ msgstr "Miernuwes" -#: src/ext_l10n.h:1086 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#~ msgid "Telefon:" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/ext_l10n.h:1090 #, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "No:|#N" +#~ msgid "Ort:" +#~ msgstr "Sititchî" -#: src/ext_l10n.h:1091 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#~ msgid "Datum:" +#~ msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:1092 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "Loukî è DVI" +#~ msgid "Anrede:" +#~ msgstr "Rodje" -#: src/ext_l10n.h:1093 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Dji rgrete." +#~ msgid "Anlage(n):" +#~ msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:1094 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#~ msgid "Verteiler:" +#~ msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/ext_l10n.h:1097 src/ext_l10n.h:1200 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Foyter...|#F" +#~ msgid "LangHeader" +#~ msgstr "Tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:1098 #, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Gåliotaedje" +#~ msgid "Language Header:" +#~ msgstr "Tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:1099 #, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Prumîre tiestîre" +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1189 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Foyter...|#F" +#~ msgid "LastLanguage" +#~ msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:1101 #, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#~ msgid "Last Language:" +#~ msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:1103 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Comande:|#C" +#~ msgid "LangFooter" +#~ msgstr "Pîd del pÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:1104 #, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#~ msgid "Language Footer:" +#~ msgstr "Lingaedje" -#: src/ext_l10n.h:1105 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Comande:|#C" +#~ msgid "End" +#~ msgstr "Clintcheyes(2)" -#: src/ext_l10n.h:1106 #, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Lingaedje:" +#~ msgid "Text:" +#~ msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1107 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Strasse:" +#~ msgstr "Schaper" -#: src/ext_l10n.h:1108 #, fuzzy -msgid "Use &babel" -msgstr "Eployî include|#U" +#~ msgid "Land:" +#~ msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/ext_l10n.h:1109 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#~ msgid "MeinZeichen:" +#~ msgstr "pôces|#p" -#: src/ext_l10n.h:1110 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "IhrZeichen:" +#~ msgstr "pôces|#p" -#: src/ext_l10n.h:1111 -msgid "Auto &end" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Konto:" +#~ msgstr "Fonte: " -#: src/ext_l10n.h:1112 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +#~ msgid "Adresse:" +#~ msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: src/ext_l10n.h:1113 #, fuzzy -msgid "LaTeX settings" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#~ msgid "Anlagen:" +#~ msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:1115 #, fuzzy -msgid "US Letter" -msgstr "Hintche|#H" +#~ msgid "Computer" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/ext_l10n.h:1116 -msgid "Legal" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Computer:" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/ext_l10n.h:1117 -msgid "Executive" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "EmptySection" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/ext_l10n.h:1122 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +#~ msgid "Empty Section" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/ext_l10n.h:1123 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +#~ msgid "CloseSection" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/ext_l10n.h:1124 -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Close Section" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/ext_l10n.h:1125 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert|n" +#~ msgstr "Sititchî" -#: src/ext_l10n.h:1126 #, fuzzy -msgid "External applications" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#~ msgid "View DVI" +#~ msgstr "Loukî è DVI" -#: src/ext_l10n.h:1127 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command :" -msgstr "Enonder ene comande" +#~ msgid "Update DVI" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/ext_l10n.h:1128 #, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Pont d' ôte rawete" -#: src/ext_l10n.h:1129 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't create pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A" -#: src/ext_l10n.h:1130 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't open pipe for spellchecker." +#~ msgstr "Ataker a coridjî|#A" -#: src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1137 src/ext_l10n.h:1139 #, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Foyter...|#F" +#~ msgid "Unknown spacing argument: " +#~ msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/ext_l10n.h:1133 #, fuzzy -msgid "&Backup directory :" -msgstr "Ridant ûzeu :" +#~ msgid "Thesaurus failure" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:1134 #, fuzzy -msgid "&Document templates :" -msgstr "Documint rlomé (" +#~ msgid "Bibliography Entry Settings" +#~ msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:1135 -msgid "Ly&XServer pipe :" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Branch Settings" +#~ msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/ext_l10n.h:1136 #, fuzzy -msgid "&Use temporary directory" -msgstr "Ridant ûzeu :" +#~ msgid "Length" +#~ msgstr "Longueu|#L" -#: src/ext_l10n.h:1138 #, fuzzy -msgid "&Working directory :" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " +#~ msgid "TeX Code Settings" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:1140 #, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "Minipådje|#M" +#~ msgid "Float Settings" +#~ msgstr "Tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:1141 #, fuzzy -msgid "Printer &name :" -msgstr "Rexhe" +#~ msgid "Horizontal Space Settings" +#~ msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/ext_l10n.h:1142 #, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Romane" +#~ msgid "No LaTeX log file found." +#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/ext_l10n.h:1143 #, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +#~ msgid "ispell" +#~ msgstr "Djaene" -#: src/ext_l10n.h:1144 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" +#~ msgid "*.pws" +#~ msgstr "*.pws" -#: src/ext_l10n.h:1145 -msgid "Use printer name explicitely" -msgstr "" +#~ msgid "*.ispell" +#~ msgstr "*.ispell" -#: src/ext_l10n.h:1146 #, fuzzy -msgid "Command options" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/ext_l10n.h:1147 #, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "" +#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n" +#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/ext_l10n.h:1148 #, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n" +#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/ext_l10n.h:1149 #, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +#~ msgid "The spellchecker has failed.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n" +#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/ext_l10n.h:1150 #, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[nou fitchî]" +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "" +#~ "Li processus i-spell vént do mori.\n" +#~ "Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/ext_l10n.h:1151 #, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Discrîre li cmande" +#~ msgid "No Table of contents" +#~ msgstr "Ådvins" + +#~ msgid "Opened inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1152 #, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Lingaedje" +#~ msgid "Opened Box Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1153 #, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +#~ msgid "Opened Branch Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1154 #, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#~ msgid "Opened Caption Inset" +#~ msgstr "inset drovu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opened ERT Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1155 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Flex Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1156 #, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX " +#~ msgid "Opened Float Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1157 #, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Lingaedje" +#~ msgid "Opened Footnote Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1158 -msgid "File ex&tension:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened Listing Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1159 #, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Payizaedje|#P" +#~ msgid "Opened Marginal Note Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1160 #, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Copyî" +#~ msgid "Opened Note Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1161 #, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Côper li pådje" +#~ msgid "Opened Optional Argument Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1162 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Opened table" +#~ msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/ext_l10n.h:1164 #, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif :" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +#~ msgid "Opened Text Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1165 #, fuzzy -msgid "T&ypewriter :" -msgstr "Machine a scrîre" +#~ msgid "Opened Wrap Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1166 #, fuzzy -msgid "&Roman :" -msgstr "Romane" +#~ msgid "Latex" +#~ msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:1167 #, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +#~ msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +#~ msgstr "Sorlignî/Nén" -#: src/ext_l10n.h:1168 #, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "ou %|#o" +#~ msgid "Toggle Label|L" +#~ msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: src/ext_l10n.h:1169 #, fuzzy -msgid "Font sizes" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +#~ msgid "No file open!" +#~ msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/ext_l10n.h:1170 #, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Grandes(2)" +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "Foyter...|#F" -#: src/ext_l10n.h:1171 #, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Grandes(3)" +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/ext_l10n.h:1172 #, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Grandes(4)" +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1173 #, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Grandes(4)" +#~ msgid "Current buffer only" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:1174 #, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Pitites(3)" +#~ msgid "Buffer" +#~ msgstr "Bleu" -#: src/ext_l10n.h:1175 #, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Pitites(2)" +#~ msgid "Document" +#~ msgstr "Documint" -#: src/ext_l10n.h:1176 #, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Pitites(1)" +#~ msgid "Open buffers" +#~ msgstr "Bleu" -#: src/ext_l10n.h:1177 #, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Miernuwes" +#~ msgid "RegExp" +#~ msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1178 #, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Pitites(4)" +#~ msgid "Match..." +#~ msgstr "Matematike" -#: src/ext_l10n.h:1179 #, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Grandes(1)" +#~ msgid "Regexp" +#~ msgstr "LaTeX " -#: src/ext_l10n.h:1182 #, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Schaper" +#~ msgid "Append Parameter" +#~ msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/ext_l10n.h:1187 #, fuzzy -msgid "Spell chec&ker program:" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +#~ msgid "Remove Last Parameter" +#~ msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/ext_l10n.h:1188 #, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#~ msgid "Insert Optional Parameter" +#~ msgstr "I manke èn Ã¥rgumint" -#: src/ext_l10n.h:1190 #, fuzzy -msgid "Escape Cha&racters:" -msgstr "Speciå:|#S" +#~ msgid "Remove Optional Parameter" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1191 #, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +#~ msgid "figure" +#~ msgstr "ImÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:1192 -msgid "ispell" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "table" +#~ msgstr "TÃ¥vlea%t" -#: src/ext_l10n.h:1193 -msgid "aspell" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "algorithm" +#~ msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: src/ext_l10n.h:1194 -msgid "Accept compound &words" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "tableau" +#~ msgstr "TÃ¥vlea%t" -#: src/ext_l10n.h:1195 #, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "Eployî input|#i" +#~ msgid "keywords" +#~ msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/ext_l10n.h:1197 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Foyter...|#F" +#~ msgid "Table of Contents|a" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:1198 #, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#~ msgid "Slidecontents" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:1199 #, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "Fitchî EPS|#E" +#~ msgid "Canadian" +#~ msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:1201 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" +#~ msgid "Reference\t" +#~ msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1202 -msgid "W&heel mouse scroll :" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Postvermerk\t# g-brief-de" +#~ msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:1203 #, fuzzy -msgid "Cursor follo&ws scrollbar" -msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" +#~ msgid "MeinZeichen\t# g-brief-de" +#~ msgstr "pôces|#p" -#: src/ext_l10n.h:1204 #, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Schaper li documint?" +#~ msgid "LaTeX default" +#~ msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/ext_l10n.h:1205 -msgid " every" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Les cwÃ¥reas d' on tÃ¥vleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/ext_l10n.h:1206 #, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Royes" +#~ msgid "The document class %1$s could not be found." +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/ext_l10n.h:1207 -msgid "&Maximum last files :" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Class not found" +#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pÃ¥dje di caracteres !" -#: src/ext_l10n.h:1209 #, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Pådje: " +#~ msgid "Changed Layout" +#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:1210 #, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +#~ msgid "Unknown layout" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:1211 #, fuzzy -msgid "&to" -msgstr " di " +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1212 #, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +#~ msgid "Screen display" +#~ msgstr "[nén hÃ¥yné]" -#: src/ext_l10n.h:1213 #, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Fontes:|#F" +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "HÃ¥yner è rén k' ene coleur|#r" -#: src/ext_l10n.h:1214 src/ext_l10n.h:1216 #, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Totes les pådjes|#G" +#~ msgid "Grayscale" +#~ msgstr "HÃ¥yner è totes sôrts di gris|#i" -#: src/ext_l10n.h:1215 #, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Mete èn oûve" +#~ msgid "&Display:" +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:1217 #, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +#~ msgid "Sca&le:" +#~ msgstr "Pitites(2)" -#: src/ext_l10n.h:1218 #, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +#~ msgid "Scr&een Display:" +#~ msgstr "[nén hÃ¥yné]" -#: src/ext_l10n.h:1219 #, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#~ msgid "Do not display" +#~ msgstr "[nén hÃ¥yné]" -#: src/ext_l10n.h:1220 #, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "nén cnoxhu" -#: src/ext_l10n.h:1221 #, fuzzy -msgid "Copies" -msgstr "Copyî" +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "Vûdî|#v" -#: src/ext_l10n.h:1222 -msgid "Number of copies" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "Mete èn oûve" -#: src/ext_l10n.h:1223 #, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX " +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/ext_l10n.h:1224 #, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX " +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/ext_l10n.h:1225 #, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Rexhe" +#~ msgid "Edit the file externally" +#~ msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/ext_l10n.h:1227 #, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Po:" +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/ext_l10n.h:1228 #, fuzzy -msgid "P&rinter" -msgstr "Rexhe" +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "Loukî è DVI" -#: src/ext_l10n.h:1229 -msgid "Send output to the printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:1230 -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "CrÃ¥s/Nén crÃ¥s" -#: src/ext_l10n.h:1231 #, fuzzy -msgid "&File" -msgstr "Fitchî" +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/ext_l10n.h:1232 #, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Vûdî|#v" -#: src/ext_l10n.h:1236 #, fuzzy -msgid "Update the reference list" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/ext_l10n.h:1238 #, fuzzy -msgid "Move the document cursor to reference" -msgstr "Mutwè manke-t i on boket do documint" +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/ext_l10n.h:1239 #, fuzzy -msgid "Sort" -msgstr "Dji rgrete." +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/ext_l10n.h:1240 -msgid "Sort references in alphabetical order" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/ext_l10n.h:1241 #, fuzzy -msgid "<reference>" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/ext_l10n.h:1242 -msgid "<page>" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/ext_l10n.h:1243 -msgid "on page <page>" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/ext_l10n.h:1244 -msgid "<reference> on page <page>" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/ext_l10n.h:1245 #, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "Prinde avou" -#: src/ext_l10n.h:1246 -msgid "Reference as it appears in output" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Totes les pÃ¥djes|#G" -#: src/ext_l10n.h:1247 #, fuzzy -msgid "&Reference:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "Machine a scrîre" -#: src/ext_l10n.h:1248 #, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:1249 #, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "No:|#N" +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/ext_l10n.h:1252 #, fuzzy -msgid "Available references in selected document:" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid " (auto)" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:1253 #, fuzzy -msgid "Available references" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid "Error setting multicolumn" +#~ msgstr "Multicolones|#M" -#: src/ext_l10n.h:1254 #, fuzzy -msgid "&Document:" -msgstr "Documint" +#~ msgid "Enspace|E" +#~ msgstr "Mete el plaece" -#: src/ext_l10n.h:1255 #, fuzzy -msgid "Search and replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +#~ msgid "Document could not be read" +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/ext_l10n.h:1256 #, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Trover|#T" +#~ msgid "InsetCommandParams error: " +#~ msgstr "Enonder ene comande" -#: src/ext_l10n.h:1257 #, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "Mete çouchal el plaece|#ç#c" +#~ msgid "Properties...|P" +#~ msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/ext_l10n.h:1258 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" +#~ msgid "New Line|e" +#~ msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/ext_l10n.h:1259 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|B" +#~ msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: src/ext_l10n.h:1260 -msgid "Find &Next" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "line break" +#~ msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: src/ext_l10n.h:1261 src/ext_l10n.h:1278 src/ext_l10n.h:1389 #, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Mete el plaece" +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Ké papî" -#: src/ext_l10n.h:1262 #, fuzzy -msgid "Replace &All " -msgstr "Mete el plaece|#L#r" +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:1263 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/ext_l10n.h:1265 #, fuzzy -msgid "Custom Export" -msgstr "A vosse môde" +#~ msgid "Swap Rows|S" +#~ msgstr "Royes" -#: src/ext_l10n.h:1266 #, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Romane" +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Colones" -#: src/ext_l10n.h:1267 #, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:1271 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "Pîd del pÃ¥dje" -#: src/ext_l10n.h:1273 #, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "ImÃ¥dje efant|#q" -#: src/ext_l10n.h:1274 #, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Li fitchî `" +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:1277 #, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Po:" +#~ msgid "&Use language's default encoding" +#~ msgstr "Eployî input|#i" -#: src/ext_l10n.h:1279 #, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "Schaper" -#: src/ext_l10n.h:1280 src/ext_l10n.h:1318 #, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/ext_l10n.h:1281 #, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +#~ msgid "&Colors" +#~ msgstr "Cloyu" -#: src/ext_l10n.h:1282 #, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Passer hute" +#~ msgid "C&opiers" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/ext_l10n.h:1283 #, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Passer ci mot ci|#P" +#~ msgid "&File formats" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:1284 #, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Parint:" +#~ msgid "F&ormat:" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:1285 #, fuzzy -msgid "Accept word for this session" -msgstr "Admete li mot po ci côp co|#m" +#~ msgid "&GUI name:" +#~ msgstr "No:|#N" -#: src/ext_l10n.h:1287 #, fuzzy -msgid "How far spellchecking has got" -msgstr "Ataker a coridjî|#A" +#~ msgid "External Applications" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:1288 #, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Po:" +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:1289 #, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:1290 #, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Rawete:" +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "HÃ¥rdeye URL..." -#: src/ext_l10n.h:1291 #, fuzzy -msgid "Unknown:" -msgstr "nén cnoxhu" +#~ msgid "Default (outer)" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:1292 #, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" +#~ msgid "Outer" +#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/ext_l10n.h:1293 -msgid "&Start..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/ext_l10n.h:1294 #, fuzzy -msgid "Start spellcheck" -msgstr "Ataker a coridjî|#A" +#~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/ext_l10n.h:1303 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +#~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/ext_l10n.h:1304 #, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +#~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/ext_l10n.h:1305 #, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +#~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +#~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: src/ext_l10n.h:1306 #, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Multicolones|#M" +#~ msgid "Magyar" +#~ msgstr "Madjenta" -#: src/ext_l10n.h:1307 -msgid "Merge cells" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "Toûrnaedje" -#: src/ext_l10n.h:1311 #, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/ext_l10n.h:1312 #, fuzzy -msgid "Column" -msgstr "Colones" +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "Cogne:|#H" -#: src/ext_l10n.h:1313 #, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +#~ msgid "Insert URL" +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/ext_l10n.h:1314 #, fuzzy -msgid "Append column (right)" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" -#: src/ext_l10n.h:1315 #, fuzzy -msgid "De&lete" -msgstr "Waester foû di|#W" +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: src/ext_l10n.h:1316 #, fuzzy -msgid "Delete current column" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/ext_l10n.h:1317 #, fuzzy -msgid "Row" -msgstr "Royes" +#~ msgid "LyX: Delimiters" +#~ msgstr "Côpeu" -#: src/ext_l10n.h:1319 -msgid "Append row (below)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX: Insert Matrix" +#~ msgstr "Index" -#: src/ext_l10n.h:1320 #, fuzzy -msgid "Dele&te" -msgstr "Waester foû di|#W" +#~ msgid "Copiers" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/ext_l10n.h:1321 #, fuzzy -msgid "Delete this row" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +#~ msgid "Text Wrap Settings" +#~ msgstr "MinipÃ¥dje|#M" -#: src/ext_l10n.h:1322 #, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Colones" +#~ msgid "Boxed" +#~ msgstr "CrÃ¥sses" -#: src/ext_l10n.h:1323 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Aroymint d' astampé|#a" +#~ msgid "ovalbox" +#~ msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:1324 #, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Lårdjeu" +#~ msgid "Ovalbox" +#~ msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:1325 -msgid "Fixed with of the column" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Dobe|#D" -#: src/ext_l10n.h:1330 -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown inset name: " +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:1331 #, fuzzy -msgid "Rotate 90°" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" +#~ msgid "Program Listing " +#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/ext_l10n.h:1332 -msgid "&Rotate Table" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Scrîrece|#P" -#: src/ext_l10n.h:1333 -msgid "Rotate the table by 90°" -msgstr "" +#~ msgid "Url: " +#~ msgstr "Url: " -#: src/ext_l10n.h:1334 -msgid "Rotate &Cell" -msgstr "" +#~ msgid "HtmlUrl: " +#~ msgstr "HtmlUrl: " -#: src/ext_l10n.h:1335 -msgid "Rotate this cell by 90°" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" -#: src/ext_l10n.h:1336 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/ext_l10n.h:1337 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Aroymint" +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Dj' a trové ene mÃ¥cule" -#: src/ext_l10n.h:1338 #, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Boirds" +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/ext_l10n.h:1339 #, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:1340 #, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Boirds" +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/ext_l10n.h:1341 #, fuzzy -msgid "&Default" -msgstr "Prémetu" +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "Droete|#R" -#: src/ext_l10n.h:1342 #, fuzzy -msgid "Set all borders" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "Aclaper" -#: src/ext_l10n.h:1343 #, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Vûdî|#v" +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L" -#: src/ext_l10n.h:1344 #, fuzzy -msgid "Unset all borders" -msgstr "Dismete les boirds|#D#U" +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/ext_l10n.h:1345 #, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Grand tåvlea" +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:1346 -msgid "&Use long table" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "Colones" -#: src/ext_l10n.h:1347 -msgid "Select for tables that span multiple pages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Overprint " +#~ msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:1348 #, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Gåliotaedje" +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/ext_l10n.h:1349 #, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Schaper" +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:1350 #, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Tiestîre" +#~ msgid "columns " +#~ msgstr "Colones" -#: src/ext_l10n.h:1351 #, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Pîd del pådje" +#~ msgid "overprint " +#~ msgstr "Rexhe" -#: src/ext_l10n.h:1352 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Tiestîre" +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Po:" -#: src/ext_l10n.h:1353 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Dierin pîd di pådje" +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Egzimpes" -#: src/ext_l10n.h:1354 #, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Ådvins" +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Parint:" -#: src/ext_l10n.h:1355 #, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Boirds" +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "Rawete" -#: src/ext_l10n.h:1356 #, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Boirds" +#~ msgid "default" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/ext_l10n.h:1357 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Deus|#D#w" +#~ msgid "common" +#~ msgstr "Rawete:" -#: src/ext_l10n.h:1358 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dobe|#D" +#~ msgid "Toggle Table of Contents" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:1359 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Parfondeu: " +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/ext_l10n.h:1360 #, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" +#~ msgid "Table of Contents|T" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:1361 -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "I va" -#: src/ext_l10n.h:1362 #, fuzzy -msgid "Current cell :" -msgstr "Rawete:" +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Copyî" -#: src/ext_l10n.h:1363 #, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Rawete:" +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/ext_l10n.h:1364 -msgid "Current column position" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Ådvins" -#: src/ext_l10n.h:1367 #, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +#~ msgid "Opened Theorem Inset" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1368 #, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +#~ msgid "Number style" +#~ msgstr "Nombe" -#: src/ext_l10n.h:1369 #, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Båze di doneyes:" +#~ msgid "Error closing file" +#~ msgstr "Multicolones|#M" -#: src/ext_l10n.h:1370 #, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#~ msgid "block " +#~ msgstr "Bloc|#c" -#: src/ext_l10n.h:1371 -msgid "Show &path" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Caption" +#~ msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:1372 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Label" +#~ msgstr "Li tÃ¥vlea est stitchî" -#: src/ext_l10n.h:1374 #, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Prinde avou" +#~ msgid "A Label for the caption" +#~ msgstr "Tite|#k" -#: src/ext_l10n.h:1375 #, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Rissayî|#R#r" +#~ msgid "<- P&romote" +#~ msgstr "Dji rgrete." -#: src/ext_l10n.h:1376 -msgid "Built new file list" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "D&own" +#~ msgstr "Deus|#D#w" -#: src/ext_l10n.h:1377 #, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "Loukî è DVI" +#~ msgid "Upd&ate" +#~ msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/ext_l10n.h:1378 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SubSection" +#~ msgstr "GÃ¥liotaedje" -#: src/ext_l10n.h:1380 -msgid "Close this dialog" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define " +#~ "font change." +#~ msgstr "" +#~ "Nou candjmint di fonte di defini. Alez dins Cogne->Caractere pol defini" -#: src/ext_l10n.h:1384 #, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#~ msgid "Unknown toc list" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/ext_l10n.h:1385 #, fuzzy -msgid "Thesaurus entries" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +#~ msgid "Glossary|G" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:1386 #, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#~ msgid "Insert glossary entry" +#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/ext_l10n.h:1387 #, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Gåliotaedje" +#~ msgid "Glo" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/ext_l10n.h:1388 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +#~ msgid "Set math font" +#~ msgstr "Grandeu del police" -#: src/ext_l10n.h:1390 -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Math Panel|l" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/ext_l10n.h:1392 #, fuzzy -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ådvins" +#~ msgid "Math Panel|P" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/ext_l10n.h:1393 #, fuzzy -msgid "&Type" -msgstr "Sôrt" +#~ msgid "Show math panel" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/ext_l10n.h:1394 #, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Ådvins" +#~ msgid "LyX: Math Roots" +#~ msgstr "Grandeu del police" -#: src/ext_l10n.h:1397 #, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#~ msgid "LyX: Math Styles" +#~ msgstr "Grandeu del police" -#: src/ext_l10n.h:1398 #, fuzzy -msgid "&URL" -msgstr "Hårdeye URL..." +#~ msgid "LyX: Math Fonts" +#~ msgstr "Scriftôr matematike" -#: src/ext_l10n.h:1400 #, fuzzy -msgid "&Name" -msgstr "No:|#N" +#~ msgid "Insert math delimiters" +#~ msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: src/ext_l10n.h:1401 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/ext_l10n.h:1403 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "Aroymint" -#: src/ext_l10n.h:1404 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "Fontes:|#F" -#: src/ext_l10n.h:1407 #, fuzzy -msgid "Version control log" -msgstr "Shûre li modeye%t" +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "Å mitan|#n" -#: src/ext_l10n.h:1413 #, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Prémetu" +#~ msgid "PrettyRef: " +#~ msgstr "Rah: " + +#~ msgid "Opening child document " +#~ msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/ext_l10n.h:1416 #, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/ext_l10n.h:1418 #, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Sititchî"