X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fwa.po;h=4540786a32d4b2e01462141c25d4eba1bd873510;hb=e96617fec9873dcbdc7030c8a7e862f20a01656b;hp=f5e00ea2ab9247b3648505c9eddfa2924d5bffaf;hpb=e65a94f86e1016b76f256c78d8c3504ad317299c;p=lyx.git diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index f5e00ea2ab..4540786a32 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 23:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-27 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:04+0100\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <>\n" "Language-Team: walon \n" @@ -39,18 +39,20 @@ msgid "Copyright" msgstr "Droetes" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:625 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "Cloyu" @@ -66,34 +68,38 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:605 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 -#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:36 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 #, fuzzy msgid "&OK" msgstr "I va" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:874 -#: src/Buffer.cpp:2126 src/Buffer.cpp:2166 src/Buffer.cpp:2404 -#: src/Buffer.cpp:2428 src/Buffer.cpp:2463 src/BufferList.cpp:112 -#: src/BufferList.cpp:220 src/EmbeddedFiles.cpp:161 src/EmbeddedFiles.cpp:203 -#: src/LyXFunc.cpp:795 src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXFunc.cpp:1172 -#: src/LyXFunc.cpp:2289 src/LyXVC.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:836 +#: src/Buffer.cpp:2526 src/Buffer.cpp:2550 src/Buffer.cpp:2585 +#: src/LyXFunc.cpp:666 src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/LyXVC.cpp:181 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 #, fuzzy msgid "&Cancel" msgstr "Rinoncî" @@ -108,8 +114,8 @@ msgstr "Intreye bibiografike" msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 #, fuzzy msgid "&Label:" msgstr "Li tåvlea est stitchî" @@ -170,29 +176,29 @@ msgid "LyX: Add BibTeX Database" msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98 -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 #, fuzzy msgid "&Add" msgstr "Radjouter a|#R#t" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:133 src/LyXFunc.cpp:910 -#: src/buffer_funcs.cpp:118 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 src/LyXFunc.cpp:772 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:231 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 #, fuzzy msgid "Enter BibTeX database name" msgstr "Båze di doneyes:" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:56 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 #, fuzzy msgid "&Browse..." @@ -218,17 +224,18 @@ msgstr " msgid "&Content:" msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 src/insets/InsetBibtex.cpp:207 #, fuzzy msgid "all cited references" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:317 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 #, fuzzy msgid "all uncited references" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 src/insets/InsetBibtex.cpp:203 #, fuzzy msgid "all references" msgstr "Sititchî on rahuca" @@ -242,7 +249,7 @@ msgstr "Tchwezixhoz on modele" msgid "Remove the selected database" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Waester foû di|#W" @@ -277,173 +284,206 @@ msgstr "Passer msgid "St&yle" msgstr "Stîle: " -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:262 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database upwards in the list" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:108 +#, fuzzy +msgid "&Up" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:272 +#, fuzzy +msgid "Move the selected database downwards in the list" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:275 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Do&wn" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 +msgid "Check this if the box should break across pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Allow &page breaks" +msgstr "Côper li pådje" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:108 msgid "Alignment" msgstr "Aroymint" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:178 #, fuzzy msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:109 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:713 #, fuzzy msgid "Left" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:111 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:110 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:115 msgid "Stretch" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168 msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:132 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87 #, fuzzy msgid "Middle" msgstr "Mitan|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:110 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:137 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92 #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:123 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:145 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 #, fuzzy msgid "&Box:" msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Co&ntent:" msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 #, fuzzy msgid "Vertical" msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 #, fuzzy msgid "Horizontal" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181 -msgid "Supported box types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:188 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:615 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Mete èn oûve" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:287 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:463 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Fwait" +msgid "&Height:" +msgstr "Hôteu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413 -#: src/insets/InsetBox.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:301 #, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Parint:" +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "Sititchî" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:403 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:414 src/insets/InsetBox.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:317 #, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "&Decoration:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "Width value" +msgid "&Width:" msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:220 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:343 #, fuzzy msgid "Height value" msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:350 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 #, fuzzy -msgid "&Width:" +msgid "Width value" msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243 -#, fuzzy -msgid "&Decoration:" -msgstr "Gåliotaedje" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:357 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:361 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:452 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Inner Bo&x:" -msgstr "Sititchî" +msgid "None" +msgstr "Fwait" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:366 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:325 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:442 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:453 +#: src/insets/InsetBox.cpp:149 #, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +msgid "Parbox" +msgstr "Parint:" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:371 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:443 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:454 src/insets/InsetBox.cpp:151 #, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "Minipage" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:356 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201 -#, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Hôteu" +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:379 +msgid "Supported box types" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 #, fuzzy @@ -509,71 +549,70 @@ msgstr "Fonte: " msgid "Si&ze:" msgstr "Grandeu:|#G#Z" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 -#: src/Font.cpp:526 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:347 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:396 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96 -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:638 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1160 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:69 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1709 msgid "Default" msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:56 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Tiny" msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smallest" msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:58 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Smaller" msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:59 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Small" msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:151 msgid "Normal" msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Large" msgstr "Grandes(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 msgid "Larger" msgstr "Grandes(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:63 msgid "Largest" msgstr "Grandes(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:64 msgid "Huge" msgstr "Grandes(4)" -#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:65 msgid "Huger" msgstr "Grandes(5)" @@ -583,7 +622,7 @@ msgid "&Custom Bullet:" msgstr "A vosse môde" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:333 #, fuzzy msgid "&Level:" msgstr "Li tåvlea est stitchî" @@ -651,9 +690,9 @@ msgstr "Grandeu des fontes:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 -#: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:118 +#: lib/layouts/moderncv.layout:114 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1667 msgid "Language" msgstr "Lingaedje" @@ -663,7 +702,7 @@ msgid "Font color" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:99 #, fuzzy msgid "&Language:" msgstr "Lingaedje" @@ -723,179 +762,195 @@ msgid "Apply changes immediately" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787 -#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128 -#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1346 +#: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:233 msgid "Close" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Sititchî on s' apinse" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60 -#, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Deus|#D#w" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Waester foû di|#W" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Selected Citations:" -msgstr "Sapinse" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Citations:" -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:51 #, fuzzy msgid "Search Citation" msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:66 #, fuzzy msgid "F&ind:" msgstr "Trover|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "<- C&lear" -msgstr "Vûdî|#v" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:79 +msgid "Hit Enter to search, or click Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:92 +msgid "You can also hit Enter in the search box" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:95 +msgid "&Go!" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:105 #, fuzzy msgid "Search Field:" msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:316 #, fuzzy msgid "All Fields" msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:146 msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153 #, fuzzy msgid "Entry Types:" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248 -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:331 msgid "All Entry Types" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:191 #, fuzzy msgid "Case Se&nsitive" msgstr "Ptitès <> grandès letes|#s#S" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:211 +msgid "Search As You &Type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:221 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294 -#, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Sapinse" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301 -#, fuzzy -msgid "Citation st&yle:" -msgstr "Sapinse" - -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:244 msgid "List all authors" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 #, fuzzy msgid "Full aut&hor list" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:254 msgid "Force upper case in citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324 -msgid "&Force upper case" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:257 +msgid "Force u&pper case" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:295 +#, fuzzy +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "Sapinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:305 #, fuzzy -msgid "&Text after:" +msgid "Text &before:" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347 -msgid "Text to place after citation" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:341 +#, fuzzy +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Sapinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:366 +msgid "Text to place before citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:373 #, fuzzy -msgid "Text &before:" +msgid "Text a&fter:" msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370 -msgid "Text to place before citation" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 +msgid "Text to place after citation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:451 #, fuzzy -msgid "A&pply" +msgid "App&ly" msgstr "Mete èn oûve" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:489 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:512 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Sititchî" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "Sapinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:547 +msgid "The Enter key works, too" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:560 +msgid "The delete key works, too" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:563 #, fuzzy -msgid "&Size:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "D&elete" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:594 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up (try Ctrl-Up)" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:618 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation down (try Ctrl-Down)" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:621 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "Deus|#D#w" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 #, fuzzy msgid "TeX Code: " msgstr "LaTeX|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 #, fuzzy msgid "Match delimiter types" msgstr "Côpeu" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 msgid "&Keep matched" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "&Size:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "Sititchî" + #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 #, fuzzy msgid "Reset to the default settings for the document class" @@ -938,240 +993,188 @@ msgstr " msgid "O&pen" msgstr "Drovi" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "File" +msgid "F&ile" msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Môde matematike" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:62 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 #, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Filename" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:353 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "Fitchî EPS|#E" +msgid "&File:" +msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:75 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 #, fuzzy msgid "Select a file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80 -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8 -#, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "No do fitchî:|#F" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Fitchî" +msgid "&Draft" +msgstr "Môde matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:92 #, fuzzy -msgid "Template" +msgid "&Template" msgstr "Modeles" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:129 #, fuzzy msgid "Available templates" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 -#, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "Loukî è DVI" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:148 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" +msgid "LaTeX Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:172 #, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" +msgid "O&ption:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68 -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:185 #, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Cloyu" +msgid "Forma&t:" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Fitchî" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:209 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:243 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:683 msgid "Percentage to scale by in LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 -msgid "%" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:686 +msgid "Sca&le on Screen (%):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575 -#, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:288 #, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "Si&ze and Rotation" +msgstr "Sapinse" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 #, fuzzy msgid "Rotate" msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:345 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:327 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:334 msgid "Angle to rotate image by" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:355 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:368 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:308 msgid "The origin of the rotation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 -msgid "&Origin:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:358 +#, fuzzy +msgid "Ori&gin:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:378 #, fuzzy msgid "A&ngle:" msgstr "Ingleye:|#L" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:393 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 msgid "Height of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:188 +msgid "Width of image in output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 -msgid "&Maintain aspect ratio" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:450 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117 -msgid "Width of image in output" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:453 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 +msgid "&Maintain aspect ratio" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:476 #, fuzzy msgid "Crop" msgstr "Copyî" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[nou fitchî]" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:491 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:404 msgid "Clip to bounding box values" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:494 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:407 msgid "Clip to &bounding box" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:501 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:438 #, fuzzy msgid "&Left bottom:" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Droete|#R" - -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:514 #, fuzzy msgid "x" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -msgid "y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:521 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:476 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Droete|#R" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 -msgid "Options" -msgstr "Tchûzes" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:531 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:530 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:534 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 #, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Tite|#k" +msgid "&Get from File" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:564 +msgid "y" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Floatflt xxx|#F" @@ -1228,224 +1231,388 @@ msgstr "To msgid "FontUi" msgstr "Fonte: " -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 #, fuzzy -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "C&JK:" +msgstr "Tape:" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 +msgid "Use old style instead of lining figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 #, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Romane" +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "S&cale (%):" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "&Base Size:" +msgstr "Grandeu:|#G#Z" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Sans Serif:" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 -msgid "Use &Old Style Figures" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 #, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 -#, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "Grandeu:|#G#Z" +msgid "&Roman:" +msgstr "Romane" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +msgid "Select the roman (serif) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 #, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "E&mbed" -msgstr "Prumîre tiestîre" +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Candjî" +msgid "&Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:148 #, fuzzy msgid "Select an image file" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:158 #, fuzzy msgid "Output Size" msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:233 #, fuzzy msgid "Set &height:" msgstr "Hôteu tiestîre|#i" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240 #, fuzzy msgid "&Scale Graphics (%):" msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:253 #, fuzzy msgid "Set &width:" msgstr "Lårdjeu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276 #, fuzzy msgid "Rotate Graphics" msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:291 msgid "Check to change the order of rotating and scaling" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:294 #, fuzzy msgid "Ro&tate after scaling" msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:311 #, fuzzy msgid "Or&igin:" msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:337 msgid "A&ngle (Degrees):" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:363 #, fuzzy msgid "File name of image" msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:379 #, fuzzy msgid "&Clipping" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:486 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:493 msgid "y:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:500 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:507 #, fuzzy msgid "x:" msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:555 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:574 #, fuzzy -msgid "LaTe&X and LyX options" +msgid "Additional LaTeX options" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:558 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:581 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:584 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Môde matematike" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:591 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:594 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 +msgid "" +"Enable LyX to preview this graphics, only if graphics previewing is not " +"disabled at application level (see Preference dialog)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:607 #, fuzzy msgid "Sho&w in LyX" msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535 -msgid "Sca&le on Screen (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:644 +msgid "&Initialize Group Name:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:660 +msgid "Group Name to be set up from the current parameters" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604 -msgid "Don't un&zip on export" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:28 +msgid "Select a fill pattern style for HFills" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:37 +msgid "..............." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:42 +msgid "________" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:47 +msgid "<-----------" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:52 +msgid "----------->" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:57 +msgid "\\-----v-----/" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:62 +msgid "/-----^-----\\" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:71 #, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "&Spacing:" +msgstr "Espaçmint|#g" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:80 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:127 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:84 +msgid "Inter-word space" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Thin space" +msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:94 #, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Negative thin space" +msgstr "Mwinres" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:99 +msgid "Half Quad (0.5 em)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:104 +msgid "Quad (1 em)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Double Quad (2 em)" +msgstr "Dobe|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:114 src/insets/InsetSpace.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:156 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 #, fuzzy -msgid "S&ubfigure" -msgstr "Imådje efant|#q" +msgid "Custom" +msgstr "A vosse môde" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:127 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Bleu" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673 -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694 -msgid "The caption for the sub-figure" +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:140 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676 +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Tite|#k" +msgid "&Fill Pattern:" +msgstr "Fitchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:163 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:94 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a line break" +msgstr "Sititchî ene imådje" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/scrlttr2.layout:203 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/url.module:10 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "Hårdeye URL..." +msgid "Specify the link target" +msgstr "Grandeu papî:|#G" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31 +msgid "Link type" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:43 +msgid "Link to the web or to every other target" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:46 +msgid "&Web" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Link to an email address" +msgstr "Pitites(1)" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:56 +#, fuzzy +msgid "&Email" +msgstr "Pitites(1)" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:63 #, fuzzy -msgid "&URL:" +msgid "Link to a file" +msgstr "Rexhe so" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&File" +msgstr "Fitchî" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:247 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:252 lib/layouts/minimalistic.module:34 +#: lib/layouts/minimalistic.module:39 lib/ui/stdmenus.inc:340 +#, fuzzy +msgid "URL" msgstr "Hårdeye URL..." -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:103 msgid "Name associated with the URL" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:93 +#, fuzzy +msgid "&Target:" +msgstr "Grandes(3)" + +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 #, fuzzy msgid "&Name:" @@ -1508,19 +1675,20 @@ msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitch msgid "&Include Type:" msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:256 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:324 msgid "Include" msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:247 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:315 msgid "Input" msgstr "Intreye" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:860 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:915 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:921 #, fuzzy msgid "Program Listing" msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" @@ -1530,57 +1698,117 @@ msgstr "LyX VC: discr msgid "Edit the file" msgstr "Djîveye des tåvleas" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Candjî" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Information Type:" +msgstr "Nole informåcion po disfé" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:34 +#, fuzzy +msgid "Information Name:" +msgstr "Nole informåcion po disfé" + +#: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "LaTeX " + #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25 +msgid "Select if the current document is included to a master file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:31 +#, fuzzy +msgid "Select de&fault master document" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:46 +#, fuzzy +msgid "&Master:" +msgstr "Ôte...|#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the default master document" +msgstr "Grandeu papî:|#G" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:73 #, fuzzy msgid "Modules" msgstr "Mitan|#t" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:115 +#, fuzzy +msgid "De&lete" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "A&dd" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:143 #, fuzzy msgid "S&elected:" msgstr "Waester foû di|#W" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:153 #, fuzzy msgid "A&vailable:" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:186 msgid "&Postscript driver:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161 -#, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Documint rlomé (" - -#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174 +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:199 #, fuzzy msgid "&Options:" msgstr "Tchûzes" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:217 +msgid "Click to select a local document class definition file" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:220 +#, fuzzy +msgid "&Local Layout..." +msgstr "Adjinçmint " + +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:227 +#, fuzzy +msgid "Document &class:" +msgstr "Documint rlomé (" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25 #, fuzzy msgid "Encoding" msgstr "Ecôdaedje:|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Language &Default" +msgstr "Tiestîre" + #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63 #, fuzzy msgid "&Other:" msgstr "Ôte...|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Language &Default" -msgstr "Tiestîre" - -#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Quote Style:" msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:287 -#: src/insets/InsetListings.cpp:276 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:299 +#: src/insets/InsetListings.cpp:320 src/insets/InsetListings.cpp:322 #, fuzzy msgid "Listing" msgstr "Royes" @@ -1832,6 +2060,11 @@ msgstr "H msgid "&Foot skip:" msgstr "Dizo del pådje|#j#F" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:180 +#, fuzzy +msgid "&Column Sep:" +msgstr "Colones" + #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81 @@ -1948,25 +2181,6 @@ msgstr "Totes les p msgid "&Greyed out" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90 -msgid "Framed in box" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "&Framed" -msgstr "Prumîre tiestîre" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Box with shaded background" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&Shaded" -msgstr "Schaper" - #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60 #, fuzzy msgid "&List in Table of Contents" @@ -1978,7 +2192,7 @@ msgid "&Numbering" msgstr "Nombe" #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 #, fuzzy msgid "Page Layout" msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" @@ -1992,243 +2206,350 @@ msgstr "Metaedje a djo msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 #, fuzzy msgid "Headings &style:" msgstr "Adjinçmint pådje:|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 #, fuzzy msgid "&Landscape" msgstr "Payizaedje|#P" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 #, fuzzy msgid "&Portrait" msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 #, fuzzy msgid "&Format:" msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 #, fuzzy msgid "&Orientation:" msgstr "Coûtchî/Astampé" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 msgid "Lay out the page for double-sided printing" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 #, fuzzy msgid "&Two-sided document" msgstr "Novea documint" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Rimonter d' on hagnon" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "Grand tåvlea" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:123 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 #, fuzzy msgid "Paragraph's &Default" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Ri&ght" +msgstr "Droete|#R" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:140 #, fuzzy -msgid "&Justified" -msgstr "Sapinse" +msgid "C&enter" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 #, fuzzy msgid "&Left" msgstr "Hintche|#H#f" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 #, fuzzy -msgid "&Center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "&Justified" +msgstr "Sapinse" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:164 #, fuzzy -msgid "Ri&ght" -msgstr "Droete|#R" +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Rimonter d' on hagnon" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:189 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:196 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "Grand tåvlea" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 #, fuzzy msgid "Line &spacing" msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1232 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:290 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:240 src/Text.cpp:1377 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 #, fuzzy msgid "Single" msgstr "Simpe|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:245 msgid "1.5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1238 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:294 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:250 src/Text.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 #, fuzzy msgid "Double" msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:397 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "A vosse môde" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "&General" +msgstr "Å mitan|#n" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:99 msgid "" "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55 -msgid "Automatically fill header" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Automatically fi&ll header" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:109 msgid "Enable fullscreen PDF presentation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:112 msgid "Load in &fullscreen mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Generate Bookmarks" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Open bookmarks" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Number of levels" -msgstr "Nombe" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Numbered bookmarks" -msgstr "Nombe" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:121 #, fuzzy msgid "Header Information" msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:133 #, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "Fitchî" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:146 #, fuzzy msgid "&Author:" msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159 #, fuzzy msgid "&Subject:" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:172 #, fuzzy msgid "&Keywords:" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226 -#, fuzzy -msgid "Additional o&ptions" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255 -msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:189 #, fuzzy -msgid "Links" -msgstr "Royes" +msgid "H&yperlinks" +msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:222 msgid "Allows link text to break across lines." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283 -msgid "Break links over lines" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:225 +msgid "B&reak links over lines" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290 -msgid "No frames around links" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:232 +msgid "No &frames around links" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:242 #, fuzzy -msgid "Color links" +msgid "C&olor links" msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:259 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310 -msgid "&Bibliographical backreferences" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:252 +msgid "B&ibliographical backreferences" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:262 msgid "Backreference by pa&ge number" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:285 +#, fuzzy +msgid "&Bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:297 +#, fuzzy +msgid "G&enerate Bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:318 +#, fuzzy +msgid "&Numbered bookmarks" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Number of levels" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:352 +#, fuzzy +msgid "&Open bookmarks" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:392 +#, fuzzy +msgid "Additional o&ptions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:421 +msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 #, fuzzy msgid "&Alter..." msgstr "Ôte..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "In Math" +msgstr "Matematike" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:40 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in math mode after the " +"delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Automatic in&line completion" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:50 +msgid "Show the popup in math mode after the delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Automatic p&opup" +msgstr "Miernuwes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "In Text" +msgstr "Mete el plaece" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:78 +msgid "" +"Show the grey inline completion behind the cursor in text mode after the " +"delay." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Automatic &inline completion" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:88 +msgid "Show the popup after the set delay in text mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Automatic &popup" +msgstr "Miernuwes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:98 +msgid "" +"Show a small triangle on the cursor if a completion is available in text " +"mode." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:101 +msgid "Cursor i&ndicator" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:111 +#: lib/layouts/hollywood.layout:280 +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:134 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the inline completion is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "s inline completion dela&y" +msgstr "Espåçmint" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:180 +msgid "" +"After the cursor has not moved for this time, the completion popup is shown " +"if it is available." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:193 +msgid "s popup d&elay" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:218 +msgid "" +"When the TAB completion is not unique, there won't be a delay of the popup. " +"It will be shown right away." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:221 +msgid "Sho&w popup without delay for non-unique completions" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:228 +msgid "Long completions are cut-off and shown with \"...\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:231 +msgid "&Use \"...\" to shorten long completions" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 #, fuzzy msgid "C&onverter:" @@ -2249,18 +2570,15 @@ msgstr "Floatflt xxx|#F" msgid "&To format:" msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Radjouter a|#R#t" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:54 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "Mîtrin|#M" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2259 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2322 #, fuzzy msgid "Remo&ve" msgstr "Comincî pal difén|#R" @@ -2293,33 +2611,86 @@ msgstr "Metaedje a djo msgid "Date format for strftime output" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:19 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 msgid "Off" msgstr "Åwe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:55 #, fuzzy msgid "No math" msgstr "Matematike" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:60 src/Font.cpp:66 msgid "On" msgstr "Evoye" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:33 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:221 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Editing" +msgstr "Moussî foû" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91 -msgid "Instant &Preview:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Sort &environments alphabetically" +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +msgid "&Group environments by their category" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +msgid "Edit Math Macros inline with a box around" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +msgid "Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +msgid "&Limit text width" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 +msgid "Screen us&ed (pixels):" msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Hide tabba&r" +msgstr "Prémetu" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Hide scr&ollbar" +msgstr "Crås/Nén crås" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&Hide toolbars" +msgstr "Crås/Nén crås" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 #, fuzzy msgid "&New..." @@ -2330,37 +2701,37 @@ msgstr "LaTeX " msgid "S&hort Name:" msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 #, fuzzy msgid "Vector graphi&cs format" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 #, fuzzy msgid "&Document format" msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 #, fuzzy msgid "&Viewer:" msgstr "Loukî è DVI" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 #, fuzzy msgid "Ed&itor:" msgstr "Candjî" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 #, fuzzy msgid "S&hortcut:" msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 #, fuzzy msgid "E&xtension:" msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 #, fuzzy msgid "Co&pier:" msgstr "Copyî" @@ -2379,221 +2750,329 @@ msgstr "Miernuwes" msgid "Your E-mail address" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "Keyboard" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:56 #, fuzzy msgid "&First:" msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 #, fuzzy msgid "Br&owse..." msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "S&econd:" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 #, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "B&rowse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 #, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +msgid "Mouse" +msgstr "passer hute" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68 -msgid "Auto &end" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:140 +msgid "&Wheel scrolling speed:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75 -msgid "&Right-to-left language support" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:150 +msgid "" +"1.0 is the standard scrolling speed with the mouse wheel. Higher values will " +"speed it up, low values slow it down." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:19 #, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "&User Interface language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:29 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Select the default language of your documents" +msgstr "dins les tchûzes po cisse classe di documints" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:39 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:59 #, fuzzy msgid "Language pac&kage:" msgstr "Lingaedje:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:69 +msgid "Enter the command to load the language package (default: babel)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:76 #, fuzzy -msgid "Command e&nd:" +msgid "Command s&tart:" msgstr "Comande:|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:86 +msgid "The LaTeX command that starts a switch to a foreign language" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:93 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" +msgid "Command e&nd:" msgstr "Comande:|#C" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "Set class options to default on class change" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:103 +msgid "The LaTeX command that ends a switch to a foreign language" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:113 +#, fuzzy +msgid "Use b&abel" +msgstr "Eployî include|#U" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:120 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"Check to pass the language globally (to the document class), not locally (to " +"the language package)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:123 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:130 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely set by a language " +"switch command" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Grandeu papî:|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:133 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:140 +msgid "" +"If checked, the document language is not explicitely closed by a language " +"switch command" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:143 +msgid "Auto &end" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:150 +msgid "Check to highlight foreign languages visually in the work area" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90 -msgid "CheckTeX start options and flags" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:179 +msgid "Right-to-left language support" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:197 src/LyXRC.cpp:2760 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:200 +msgid "Enable &RTL support" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:228 #, fuzzy -msgid "&Index command:" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Cursor movement:" +msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "&Logical" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:248 +msgid "&Visual" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "Ôte" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 #, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 +#, fuzzy +msgid "&Index command:" msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 #, fuzzy -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:398 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 #, fuzzy msgid "US letter" msgstr "Hintche|#H" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:399 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "US legal" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:400 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "US executive" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:401 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "A3" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:402 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 msgid "A4" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:694 msgid "A5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:697 msgid "B5" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 +#, fuzzy +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 #, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84 -msgid "&PATH prefix:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 +#, fuzzy +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Enonder ene comande" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Ecôdaedje:|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 #, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Ridant ûzeu :" +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:19 #, fuzzy msgid "&Working directory:" msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:32 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Browse..." +msgstr "Foyter...|#F" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Document templates:" msgstr "Documint rlomé (" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2328 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:65 +#, fuzzy +msgid "&Example files:" +msgstr "Egzimpes" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:134 +#, fuzzy +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:157 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2442 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2767,110 +3246,104 @@ msgstr "Grandeu pap msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Romane" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 #, fuzzy msgid "Sa&ns Serif:" msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 #, fuzzy msgid "T&ypewriter:" msgstr "Machine a scrîre" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 #, fuzzy msgid "Screen &DPI:" msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:186 #, fuzzy msgid "&Zoom %:" msgstr "ou %|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:223 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 #, fuzzy msgid "Larger:" msgstr "Grandes(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 #, fuzzy msgid "Largest:" msgstr "Grandes(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 #, fuzzy msgid "Huge:" msgstr "Grandes(4)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 #, fuzzy msgid "Hugest:" msgstr "Grandes(4)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 #, fuzzy msgid "Smallest:" msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 #, fuzzy msgid "Smaller:" msgstr "Pitites(2)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 #, fuzzy msgid "Small:" msgstr "Pitites(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 #, fuzzy msgid "Normal:" msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 #, fuzzy msgid "Tiny:" msgstr "Pitites(4)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 #, fuzzy msgid "Large:" msgstr "Grandes(1)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 +msgid "" +"Checking this improves performance, but might decrease the on-screen quality " +"of fonts" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 -#, fuzzy -msgid "New" -msgstr "LaTeX " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 +msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 #, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Foyter...|#F" +msgid "Ne&w" +msgstr "LaTeX " -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:104 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 #, fuzzy msgid "&Bind file:" msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:114 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts:" -msgstr "Dji rgrete." - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:108 +msgid "Show ke&y-bindings containing:" +msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 #, fuzzy @@ -2913,82 +3386,79 @@ msgstr "" msgid "Accept compound &words" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 #, fuzzy -msgid "Scrolling" -msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" +msgid "Session" +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:54 +msgid "Allow saving/restoring of windows geometry" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 #, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Li curseur shût / ni shût nén l' acinseur" +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Rawete:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:78 #, fuzzy msgid "Documents" msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:99 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents, every" -msgstr "Schaper li documint?" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:146 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Royes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:169 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:163 #, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +msgid "B&ackup documents, every" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 #, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "Modeye di LyX" +msgid "Open documents in &tabs" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:193 #, fuzzy -msgid "Save/restore window size, or use fixed size" -msgstr "Rawete:" +msgid "Automatic help" +msgstr "Miernuwes" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:211 +msgid "" +"Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " +"the main work area of an edited document" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:242 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Rawete:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:252 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:214 +msgid "Enable &tool tips in main work area" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:224 #, fuzzy -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Rawete:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:307 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:342 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Lårdjeu" +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Foyter...|#F" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:234 #, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Hôteu" +msgid "&User interface file:" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:112 -#: src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:794 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:665 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 #, fuzzy msgid "&Save" msgstr "Schaper" @@ -3049,7 +3519,7 @@ msgstr "Cominc #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149 #, fuzzy -msgid "Copies" +msgid "Copie&s" msgstr "Copyî" #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161 @@ -3151,7 +3621,7 @@ msgstr "Sititch msgid "Jump to the label" msgstr "Potchî sol rahuca|#G" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:282 #, fuzzy msgid "&Go to Label" msgstr "Li tåvlea est stitchî" @@ -3209,26 +3679,50 @@ msgstr "Metaedje a djo msgid "&Command:" msgstr "Romane" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:21 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit shortcut" msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:77 +msgid "Enter LyX function or command sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:87 +msgid "Remove last key from the shortcut sequence" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Delete Key" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:97 +msgid "Clear current shortcut" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Clear" +msgid "C&lear" msgstr "Vûdî|#v" -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:107 #, fuzzy -msgid "Shortcut" +msgid "&Shortcut:" msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:89 +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:117 #, fuzzy -msgid "Function:" +msgid "&Function:" msgstr "Foncsions" +#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:130 +msgid "" +"Type shortcut after clicking on this field. You can reset the content with " +"the 'Clear' button" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 #, fuzzy msgid "Suggestions:" @@ -3284,6 +3778,26 @@ msgstr "n msgid "Replace with selected word" msgstr "Fåt-i mete ci documint ci el plaece ?" +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 +msgid "" +"Available categories depend on the document encoding. Select UTF-8 for the " +"full range." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Ca&tegory:" +msgstr "Tite|#k" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:116 +msgid "Select this to display all available characters at once" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&Display all" +msgstr "Sititchî ene etikete" + #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38 #, fuzzy msgid "&Table Settings" @@ -3317,8 +3831,8 @@ msgstr "Aroymint di co msgid "Horizontal alignment in column" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97 -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:718 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:108 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:717 #, fuzzy msgid "Justified" msgstr "Sapinse" @@ -3380,11 +3894,6 @@ msgstr "Dji rgrete." msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Vûdî|#v" - #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" msgstr "" @@ -3408,152 +3917,164 @@ msgstr "Pr msgid "Set Borders" msgstr "Mete les boirds|#M#S" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:861 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 #, fuzzy msgid "Additional Space" msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:886 msgid "T&op of row:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:946 #, fuzzy msgid "Botto&m of row:" msgstr "% del pådje|#j" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:959 msgid "Bet&ween rows:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 #, fuzzy msgid "&Longtable" msgstr "Grand tåvlea" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1025 msgid "Set a page break on the current row" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1028 #, fuzzy msgid "Page &break on current row" msgstr "Dji n' sai rexhe so li scrîrece" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1038 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1050 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Schaper" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Tiestîre" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Pîd del pådje" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1057 #, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Border above" +msgstr "Boirds" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1064 #, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Dierin pîd di pådje" +msgid "Border below" +msgstr "Boirds" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1071 #, fuzzy msgid "Contents" msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1078 #, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Boirds" - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Boirds" +msgid "Header:" +msgstr "Tiestîre" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1085 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 -#: src/LyXFunc.cpp:1996 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1088 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:962 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Deus|#D#w" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1098 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1105 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1132 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1139 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1173 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1180 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1204 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1211 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Dobe|#D" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1112 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Tiestîre" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1119 msgid "This row is the header of the first page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1146 +msgid "Don't output the first header" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935 -msgid "This row is the footer of the last page" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1149 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1221 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1156 #, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Footer:" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1163 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1187 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Dierin pîd di pådje" + +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1194 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1218 #, fuzzy msgid "Don't output the last footer" msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1228 #, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Parfondeu: " - -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014 -msgid "Don't output the first header" -msgstr "" +msgid "Caption:" +msgstr "Tite|#k" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1245 msgid "Select for tables that span multiple pages" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1248 msgid "&Use long table" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1267 #, fuzzy msgid "Current cell:" msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1291 #, fuzzy msgid "Current row position" msgstr "Rawete:" -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1315 msgid "Current column position" msgstr "" @@ -3658,12 +4179,12 @@ msgstr "Esp msgid "Index entry" msgstr "Ritrait" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 #, fuzzy msgid "&Keyword:" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:64 #, fuzzy msgid "Entry" msgstr "Sititchî ene etikete" @@ -3713,62 +4234,39 @@ msgstr "Sititch #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 msgid "" -"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " -"available" +"Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " +"tables, and others)" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 -#, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Espaçmint|#g" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 -#, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Bleu" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 -#, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Dji rgrete." - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 #, fuzzy msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Sititchî ene imådje" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 -msgid "Supported spacing types" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:131 #, fuzzy msgid "DefSkip" msgstr "Eterroye:|#u" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:136 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:572 #, fuzzy msgid "SmallSkip" msgstr "Pitites(3)" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:284 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:141 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 #, fuzzy msgid "MedSkip" msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:285 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:146 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:574 msgid "BigSkip" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:151 #, fuzzy msgid "VFill" msgstr "Fitchî" @@ -3781,26 +4279,26 @@ msgstr "" msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Unit of width value" +msgstr "Lårdjeu" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 #, fuzzy msgid "number of needed lines" msgstr "Nombe" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:75 #, fuzzy msgid "use number of lines" msgstr "% di colones|#o" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 #, fuzzy msgid "&Line span:" msgstr "Espåçmint" -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Unit of width value" -msgstr "Lårdjeu" - #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199 #, fuzzy msgid "Outer (default)" @@ -3828,27 +4326,36 @@ msgstr "L msgid "Unit of overhang value" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:280 +msgid "Check this to allow flexible placement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:283 +msgid "Allow &floating" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:25 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38 -#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:39 +#: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 -#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 -#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/manpage.layout:18 lib/layouts/memoir.layout:30 +#: lib/layouts/moderncv.layout:19 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 -#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:8 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:16 lib/layouts/slides.layout:60 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:148 +#: lib/layouts/svjour3.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "Ståndard|#S" @@ -3858,12 +4365,13 @@ msgstr "St msgid "TheoremTemplate" msgstr "Modeles" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948 -#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:983 +#: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:278 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29 -#: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470 +#: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/svjour3.inc:436 lib/layouts/theorems-order.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:13 lib/layouts/theorems-std.module:21 msgid "Proof" msgstr "" @@ -3871,14 +4379,18 @@ msgstr "" msgid "Proof:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954 -#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:989 +#: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:218 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:4 +#: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/svjour.inc:475 +#: lib/layouts/svjour3.inc:478 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:202 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:208 lib/layouts/theorems-order.inc:7 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-sec.module:16 msgid "Theorem" msgstr "" @@ -3888,12 +4400,13 @@ msgid "Theorem #:" msgstr "Matematike" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314 -#: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:412 -#: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/svjour3.inc:415 +#: lib/layouts/theorems.inc:69 lib/layouts/theorems-ams.inc:71 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 msgid "Lemma" msgstr "" @@ -3901,14 +4414,14 @@ msgstr "" msgid "Lemma #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885 -#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:919 +#: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:250 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:88 -#: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:45 +#: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/svjour3.inc:376 lib/layouts/theorems.inc:58 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 msgid "Corollary" msgstr "" @@ -3917,12 +4430,12 @@ msgid "Corollary #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328 -#: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:256 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:134 -#: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:89 +#: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/svjour3.inc:450 lib/layouts/theorems.inc:80 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 msgid "Proposition" msgstr "" @@ -3933,10 +4446,10 @@ msgstr " tch #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:157 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/svjour.inc:366 +#: lib/layouts/svjour3.inc:369 lib/layouts/theorems.inc:91 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:95 lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 msgid "Conjecture" msgstr "" @@ -3945,8 +4458,7 @@ msgid "Conjecture #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:133 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:33 #, fuzzy msgid "Criterion" msgstr "Sapinse" @@ -3956,10 +4468,8 @@ msgstr "Sapinse" msgid "Criterion #:" msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:86 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:977 +#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:107 #, fuzzy msgid "Fact" msgstr "Parint:" @@ -3969,9 +4479,7 @@ msgstr "Parint:" msgid "Fact #:" msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:248 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:177 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:78 msgid "Axiom" msgstr "" @@ -3979,14 +4487,14 @@ msgstr "" msgid "Axiom #:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912 -#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:264 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:271 -#: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:188 +#: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/svjour3.inc:390 lib/layouts/theorems.inc:113 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 #, fuzzy msgid "Definition" msgstr "Po:" @@ -3996,13 +4504,14 @@ msgstr "Po:" msgid "Definition #:" msgstr "Po:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:959 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:302 lib/layouts/svjour.inc:394 -#: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/svjour3.inc:397 +#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems-ams.inc:138 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 #, fuzzy msgid "Example" msgstr "Egzimpes" @@ -4012,9 +4521,8 @@ msgstr "Egzimpes" msgid "Example #:" msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:324 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:240 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:101 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "Sapinse" @@ -4025,9 +4533,10 @@ msgid "Condition #:" msgstr "Sapinse" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:346 -#: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/svjour3.inc:429 lib/layouts/theorems.inc:144 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 #, fuzzy msgid "Problem" msgstr "Dobe|#D" @@ -4038,9 +4547,10 @@ msgid "Problem #:" msgstr "Dobe|#D" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/svjour.inc:401 -#: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/svjour3.inc:404 +#: lib/layouts/theorems.inc:156 lib/layouts/theorems-ams.inc:162 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 msgid "Exercise" msgstr "" @@ -4050,10 +4560,10 @@ msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:390 -#: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:307 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/svjour3.inc:464 lib/layouts/theorems.inc:168 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:174 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 #, fuzzy msgid "Remark" msgstr "Rawete:|#R" @@ -4066,9 +4576,10 @@ msgstr "Rawete:|#R" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:422 lib/layouts/svjour.inc:345 -#: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/svjour3.inc:348 +#: lib/layouts/theorems.inc:188 lib/layouts/theorems-ams.inc:194 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 msgid "Claim" msgstr "" @@ -4077,12 +4588,10 @@ msgid "Claim #:" msgstr "" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 -#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:444 -#: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360 -#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +#: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:92 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/svjour3.inc:422 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:123 msgid "Note" msgstr "Rawete" @@ -4092,9 +4601,7 @@ msgid "Note #:" msgstr "Rawete" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:466 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:382 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:145 #, fuzzy msgid "Notation" msgstr "Toûrnaedje" @@ -4105,391 +4612,419 @@ msgid "Notation #:" msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:578 -#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:201 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:207 lib/layouts/theorems-order.inc:73 #, fuzzy msgid "Case" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:583 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 #, fuzzy msgid "Case #:" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:217 lib/layouts/aapaper.layout:64 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60 -#: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86 -#: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30 -#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:90 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:118 +#: lib/layouts/beamer.layout:147 lib/layouts/beamer.layout:148 +#: lib/layouts/beamer.layout:190 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:52 -#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 -#: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42 -#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59 -#: lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: lib/layouts/svjour3.inc:52 #, fuzzy msgid "Section" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:227 lib/layouts/aapaper.layout:67 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70 -#: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166 -#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 -#: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64 -#: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:48 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 -#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69 -#: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:189 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:56 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 lib/layouts/svjour3.inc:61 #, fuzzy msgid "Subsection" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:46 +#: lib/layouts/aa.layout:239 lib/layouts/aapaper.layout:70 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78 -#: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175 -#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:62 -#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71 +#: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:62 +#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:64 +#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:76 lib/layouts/stdsections.inc:100 +#: lib/layouts/svjour.inc:71 lib/layouts/svjour3.inc:70 #, fuzzy msgid "Subsubsection" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:179 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:32 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:34 #, fuzzy msgid "Section*" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:213 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:222 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:45 #, fuzzy msgid "Subsection*" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:52 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:56 #, fuzzy msgid "Subsubsection*" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80 -#: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:83 +#: lib/layouts/aa.layout:283 lib/layouts/aa.layout:298 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239 -#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218 -#: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:181 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 -#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249 -#: src/output_plaintext.cpp:146 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 lib/layouts/svjour3.inc:252 +#: src/output_plaintext.cpp:133 msgid "Abstract" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:336 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 msgid "Abstract---" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171 -#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:270 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:312 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:276 +#: lib/layouts/elsart.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:73 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:76 lib/layouts/iopart.layout:193 +#: lib/layouts/isprs.layout:51 lib/layouts/kluwer.layout:274 +#: lib/layouts/paper.layout:171 lib/layouts/revtex4.layout:241 +#: lib/layouts/siamltex.layout:167 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 lib/layouts/svjour3.inc:273 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:361 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 #, fuzzy msgid "Index Terms---" msgstr "Ritrait" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86 -#: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103 -#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:89 +#: lib/layouts/aa.layout:341 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:870 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:345 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:136 -#: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/moderncv.layout:144 -#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 -#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 -#: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/moderncv.layout:148 +#: lib/layouts/mwbk.layout:22 lib/layouts/mwbk.layout:24 +#: lib/layouts/mwrep.layout:13 lib/layouts/mwrep.layout:15 +#: lib/layouts/powerdot.layout:291 lib/layouts/report.layout:12 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181 -#: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167 -#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:227 -#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38 -#: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#: lib/layouts/simplecv.layout:139 lib/layouts/aguplus.inc:167 +#: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:201 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:323 lib/layouts/svjour3.inc:326 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 #, fuzzy msgid "Bibliography" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:474 +#: src/rowpainter.cpp:462 #, fuzzy msgid "Appendix" msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 #, fuzzy msgid "Appendices" msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:412 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 #, fuzzy msgid "Biography" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 #, fuzzy msgid "BiographyNoPhoto" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 #, fuzzy msgid "Footernote" msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:464 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 #, fuzzy msgid "MarkBoth" msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306 -#: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238 -#: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:53 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 msgid "Itemize" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324 -#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263 +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:72 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 msgid "Enumerate" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87 +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:91 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +#: lib/layouts/aa.layout:58 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:54 +#: lib/layouts/beamer.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:92 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:88 #, fuzzy msgid "List" msgstr "Royes" -#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246 +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:249 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719 -#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:746 +#: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331 +#: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:39 +#: lib/layouts/foils.layout:125 lib/layouts/hollywood.layout:331 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 -#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92 +#: lib/layouts/iopart.layout:55 lib/layouts/isprs.layout:92 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:131 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:39 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 -#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:269 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:61 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:30 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 lib/layouts/svjour3.inc:129 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750 +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:110 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:778 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 -#: lib/layouts/svjour.inc:152 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 lib/layouts/svjour3.inc:152 msgid "Subtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258 +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:261 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774 -#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:803 +#: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:57 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113 -#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/entcs.layout:49 lib/layouts/foils.layout:133 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:123 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157 -#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149 -#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59 +#: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:150 +#: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:62 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:181 +#: lib/layouts/svjour3.inc:182 msgid "Author" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128 +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:131 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139 +#: lib/layouts/entcs.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:180 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:716 lib/layouts/ijmpc.layout:48 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:141 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 -#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:150 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:45 +#: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:123 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:44 msgid "Address" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145 +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:148 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63 #, fuzzy msgid "Offprint" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 -#: lib/layouts/svjour.inc:233 +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:170 +#: lib/layouts/svjour.inc:233 lib/layouts/svjour3.inc:236 #, fuzzy msgid "Mail" msgstr "Matrice" -#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269 +#: lib/layouts/aa.layout:80 lib/layouts/aa.layout:272 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228 -#: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466 -#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141 -#: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/beamer.layout:847 lib/layouts/egs.layout:466 +#: lib/layouts/foils.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:189 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:801 lib/layouts/kluwer.layout:141 +#: lib/layouts/powerdot.layout:84 lib/layouts/revtex.layout:106 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:237 lib/layouts/siamltex.layout:136 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:72 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227 -#: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/external_templates:248 -#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:227 +#: lib/layouts/svjour3.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/external_templates:296 lib/external_templates:297 +#: lib/external_templates:301 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189 +#: lib/layouts/aa.layout:86 lib/layouts/aa.layout:192 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:510 lib/layouts/svjour.inc:316 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:415 +#: lib/layouts/svjour.inc:316 lib/layouts/svjour3.inc:319 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:189 msgid "Acknowledgement" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71 +#: lib/layouts/aa.layout:156 lib/layouts/aapaper.inc:71 #, fuzzy msgid "Offprint Requests to:" msgstr "Tchûzes" -#: lib/layouts/aa.layout:175 +#: lib/layouts/aa.layout:178 msgid "Correspondence to:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516 -#: lib/layouts/svjour.inc:305 +#: lib/layouts/aa.layout:203 lib/layouts/egs.layout:516 +#: lib/layouts/svjour.inc:305 lib/layouts/svjour3.inc:308 msgid "Acknowledgements." msgstr "" +#: lib/layouts/aa.layout:327 lib/layouts/siamltex.layout:170 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/aa.layout:349 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Institute" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/layouts/aa.layout:359 +msgid "CharStyle:E-Mail" +msgstr "" + #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX|#L" #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151 +#: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:153 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229 -#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:176 +#: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:150 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "Pitites(1)" #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:36 msgid "Thesaurus" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92 -#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 -#: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83 -#: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80 +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:96 +#: lib/layouts/apa.layout:335 lib/layouts/egs.layout:69 +#: lib/layouts/kluwer.layout:84 lib/layouts/llncs.layout:69 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:102 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:72 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:83 lib/layouts/stdsections.inc:114 +#: lib/layouts/svjour.inc:80 lib/layouts/svjour3.inc:79 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" @@ -4511,18 +5046,19 @@ msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291 +#: lib/layouts/svjour3.inc:294 msgid "Acknowledgements" msgstr "" #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431 -#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566 -#: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279 +#: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:884 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:566 +#: lib/layouts/iopart.layout:267 lib/layouts/iopart.layout:281 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 -#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158 -#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:241 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337 -#: src/output_plaintext.cpp:158 +#: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:162 +#: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:54 lib/layouts/svjour.inc:337 +#: lib/layouts/svjour3.inc:340 src/output_plaintext.cpp:145 #, fuzzy msgid "References" msgstr "Sititchî on rahuca" @@ -4577,7 +5113,10 @@ msgstr "Mape des tapes" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:350 +#: lib/layouts/aastex.layout:350 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1347 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1416 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Clintcheyes(2)" @@ -4635,13 +5174,23 @@ msgstr "" msgid "Dataset:" msgstr "Båze di doneyes:" -#: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88 -#: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10 +#: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 +#: lib/layouts/beamer.layout:40 lib/layouts/beamer.layout:998 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 lib/layouts/beamer.layout:1060 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 +#, fuzzy +msgid "MainText" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:91 lib/layouts/amsbook.layout:92 +#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:10 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/amsbook.layout:100 +#: lib/layouts/amsbook.layout:104 #, fuzzy msgid "Chapter Exercises" msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" @@ -4712,8 +5261,8 @@ msgstr "Colone" msgid "Acknowledgements:" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230 -#: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:232 +#: lib/layouts/iopart.layout:245 lib/layouts/revtex4.layout:212 #: lib/layouts/spie.layout:88 msgid "Acknowledgments" msgstr "" @@ -4741,20 +5290,30 @@ msgstr "Im msgid "FitBitmap" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65 -#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +#: lib/layouts/apa.layout:344 lib/layouts/egs.layout:86 +#: lib/layouts/kluwer.layout:93 lib/layouts/llncs.layout:78 +#: lib/layouts/memoir.layout:76 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/scrclass.inc:90 lib/layouts/stdsections.inc:124 +#: lib/layouts/svjour.inc:89 lib/layouts/svjour3.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" + +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:68 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 +#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:342 +#: lib/layouts/apa.layout:390 #, fuzzy msgid "Seriate" msgstr "Sititchî" -#: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359 -#: src/buffer_funcs.cpp:357 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 +#: src/buffer_funcs.cpp:389 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "" @@ -4778,8 +5337,8 @@ msgstr "To msgid "Latin off" msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112 -#: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:117 +#: lib/layouts/beamer.layout:132 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6 @@ -4795,299 +5354,371 @@ msgstr "Parint:" msgid "Part*" msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196 -#: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:232 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:107 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:155 +#: lib/layouts/beamer.layout:162 #, fuzzy msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/powerdot.layout:235 #: lib/layouts/numarticle.inc:11 #, fuzzy msgid "\\Alph{section}" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:195 +#: lib/layouts/beamer.layout:181 lib/layouts/beamer.layout:224 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Unnumbered" +msgstr "Nombe" + +#: lib/layouts/beamer.layout:204 #, fuzzy msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:208 +#: lib/layouts/beamer.layout:217 #, fuzzy msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/beamer.layout:222 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" +#: lib/layouts/beamer.layout:233 lib/layouts/beamer.layout:277 +#: lib/layouts/beamer.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:358 +#: lib/layouts/beamer.layout:387 +#, fuzzy +msgid "Frames" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/layouts/beamer.layout:239 +#: lib/layouts/beamer.layout:250 #, fuzzy msgid "Frame" msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/layouts/beamer.layout:265 +#: lib/layouts/beamer.layout:276 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:293 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:304 +#: lib/layouts/beamer.layout:316 #, fuzzy msgid "AgainFrame" msgstr "Môde matematike" -#: lib/layouts/beamer.layout:320 +#: lib/layouts/beamer.layout:333 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:344 +#: lib/layouts/beamer.layout:357 #, fuzzy msgid "EndFrame" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/beamer.layout:357 +#: lib/layouts/beamer.layout:371 msgid "________________________________" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:386 #, fuzzy msgid "FrameSubtitle" msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/layouts/beamer.layout:394 +#: lib/layouts/beamer.layout:409 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Colones" -#: lib/layouts/beamer.layout:406 -msgid "Start column (increase depth!), width:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429 +#: lib/layouts/beamer.layout:410 lib/layouts/beamer.layout:434 +#: lib/layouts/beamer.layout:435 lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:464 lib/layouts/beamer.layout:495 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Colones" -#: lib/layouts/beamer.layout:446 +#: lib/layouts/beamer.layout:422 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:463 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:457 +#: lib/layouts/beamer.layout:475 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:476 +#: lib/layouts/beamer.layout:494 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:506 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:507 +#: lib/layouts/beamer.layout:526 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/beamer.layout:522 +#: lib/layouts/beamer.layout:527 lib/layouts/beamer.layout:553 +#: lib/layouts/beamer.layout:580 lib/layouts/beamer.layout:606 +#: lib/layouts/beamer.layout:632 +#, fuzzy +msgid "Overlays" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/layouts/beamer.layout:542 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542 +#: lib/layouts/beamer.layout:552 lib/layouts/beamer.layout:563 #, fuzzy msgid "Overprint" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/beamer.layout:558 +#: lib/layouts/beamer.layout:579 msgid "OverlayArea" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:568 +#: lib/layouts/beamer.layout:590 #, fuzzy msgid "Overlayarea" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/beamer.layout:583 +#: lib/layouts/beamer.layout:605 #, fuzzy msgid "Uncover" msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/layouts/beamer.layout:593 +#: lib/layouts/beamer.layout:616 #, fuzzy msgid "Uncovered on slides" msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/layouts/beamer.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:631 #, fuzzy msgid "Only" msgstr "Evoye" -#: lib/layouts/beamer.layout:618 +#: lib/layouts/beamer.layout:642 #, fuzzy msgid "Only on slides" msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:658 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/beamer.layout:644 +#: lib/layouts/beamer.layout:659 lib/layouts/beamer.layout:685 +#: lib/layouts/beamer.layout:715 +#, fuzzy +msgid "Blocks" +msgstr "Bloc|#c" + +#: lib/layouts/beamer.layout:669 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:659 +#: lib/layouts/beamer.layout:684 #, fuzzy msgid "ExampleBlock" msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/beamer.layout:669 +#: lib/layouts/beamer.layout:695 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:688 +#: lib/layouts/beamer.layout:714 #, fuzzy msgid "AlertBlock" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/beamer.layout:698 +#: lib/layouts/beamer.layout:725 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:742 +#: lib/layouts/beamer.layout:747 lib/layouts/beamer.layout:779 +#: lib/layouts/beamer.layout:804 lib/layouts/beamer.layout:826 +#: lib/layouts/beamer.layout:848 lib/layouts/beamer.layout:895 +#, fuzzy +msgid "Titling" +msgstr "Royes" + +#: lib/layouts/beamer.layout:770 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/beamer.layout:825 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 +#: lib/layouts/svjour3.inc:211 #, fuzzy msgid "Institute" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/beamer.layout:861 +#: lib/layouts/beamer.layout:871 lib/layouts/stdstruct.inc:43 +msgid "BackMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:894 #, fuzzy msgid "TitleGraphic" msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313 -#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 +#: lib/layouts/beamer.layout:920 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#, fuzzy +msgid "Theorems" +msgstr "Matematike" + +#: lib/layouts/beamer.layout:930 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/theorems-starred.inc:60 msgid "Corollary." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327 -#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:294 lib/layouts/theorems-ams.inc:210 +#: lib/layouts/beamer.layout:950 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/theorems-starred.inc:121 #, fuzzy msgid "Definition." msgstr "Po:" -#: lib/layouts/beamer.layout:918 +#: lib/layouts/beamer.layout:953 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "Po:" -#: lib/layouts/beamer.layout:921 +#: lib/layouts/beamer.layout:956 #, fuzzy msgid "Definitions." msgstr "Po:" -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:316 lib/layouts/theorems-ams.inc:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:962 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 #, fuzzy msgid "Example." msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/beamer.layout:970 #, fuzzy msgid "Examples" msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/beamer.layout:938 +#: lib/layouts/beamer.layout:973 #, fuzzy msgid "Examples." msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:169 +#: lib/layouts/beamer.layout:980 lib/layouts/theorems-starred.inc:108 #, fuzzy msgid "Fact." msgstr "Parint:" -#: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285 +#: lib/layouts/beamer.layout:986 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:44 lib/layouts/svjour.inc:436 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:485 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/svjour3.inc:439 +#: lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299 -#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37 +#: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/theorems-starred.inc:29 #, fuzzy msgid "Theorem." msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/beamer.layout:997 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/beamer.layout:975 +#: lib/layouts/beamer.layout:1011 msgid "___" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1021 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1022 +#: lib/layouts/beamer.layout:1059 #, fuzzy msgid "NoteItem" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206 +#: lib/layouts/beamer.layout:1071 lib/layouts/powerdot.layout:209 #, fuzzy msgid "Note:" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 +#: lib/layouts/beamer.layout:1087 +msgid "CharStyle:Alert" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1089 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Bloc|#c" -#: lib/layouts/beamer.layout:1062 +#: lib/layouts/beamer.layout:1098 +msgid "CharStyle:Structure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1100 msgid "Structure" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +#: lib/layouts/beamer.layout:1109 +msgid "Custom:ArticleMode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1114 +#, fuzzy +msgid "Article" +msgstr "Espaçmints d' astampé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1119 +#, fuzzy +msgid "Custom:PresentationMode" +msgstr "Coûtchî/Astampé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1124 +#, fuzzy +msgid "Presentation" +msgstr "Coûtchî/Astampé" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1131 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/layouts/stdinsets.inc:230 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "Tåvlea%t" -#: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:1136 lib/layouts/powerdot.layout:381 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 #, fuzzy msgid "List of Tables" msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#: lib/layouts/beamer.layout:1143 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 lib/layouts/stdinsets.inc:221 #, fuzzy msgid "Figure" msgstr "Imådje" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388 +#: lib/layouts/beamer.layout:1148 lib/layouts/powerdot.layout:391 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 #, fuzzy msgid "List of Figures" @@ -5149,131 +5780,131 @@ msgid "CURTAIN" msgstr "" #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222 -#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +#: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:64 msgid "Right Address" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:33 +#: lib/layouts/chess.layout:35 #, fuzzy msgid "Mainline" msgstr "Totes sôrts" -#: lib/layouts/chess.layout:40 +#: lib/layouts/chess.layout:42 #, fuzzy msgid "Mainline:" msgstr "Totes sôrts" -#: lib/layouts/chess.layout:58 +#: lib/layouts/chess.layout:60 #, fuzzy msgid "Variation" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: lib/layouts/chess.layout:64 #, fuzzy msgid "Variation:" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:68 +#: lib/layouts/chess.layout:70 #, fuzzy msgid "SubVariation" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:71 +#: lib/layouts/chess.layout:73 #, fuzzy msgid "Subvariation:" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:77 +#: lib/layouts/chess.layout:79 #, fuzzy msgid "SubVariation2" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:80 +#: lib/layouts/chess.layout:82 #, fuzzy msgid "Subvariation(2):" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:86 +#: lib/layouts/chess.layout:88 #, fuzzy msgid "SubVariation3" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:89 +#: lib/layouts/chess.layout:91 #, fuzzy msgid "Subvariation(3):" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:95 +#: lib/layouts/chess.layout:97 #, fuzzy msgid "SubVariation4" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:98 +#: lib/layouts/chess.layout:100 #, fuzzy msgid "Subvariation(4):" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:104 +#: lib/layouts/chess.layout:106 #, fuzzy msgid "SubVariation5" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:107 +#: lib/layouts/chess.layout:109 #, fuzzy msgid "Subvariation(5):" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/chess.layout:114 +#: lib/layouts/chess.layout:116 msgid "HideMoves" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:119 +#: lib/layouts/chess.layout:121 msgid "HideMoves:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:124 +#: lib/layouts/chess.layout:126 msgid "ChessBoard" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/chess.layout:130 #, fuzzy msgid "[chessboard]" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/chess.layout:137 +#: lib/layouts/chess.layout:139 #, fuzzy msgid "BoardCentered" msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/layouts/chess.layout:142 +#: lib/layouts/chess.layout:144 msgid "[centered board]" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:152 +#: lib/layouts/chess.layout:154 #, fuzzy msgid "HighLight" msgstr "Hôteu" -#: lib/layouts/chess.layout:157 +#: lib/layouts/chess.layout:159 #, fuzzy msgid "Highlights:" msgstr "Hôteu" -#: lib/layouts/chess.layout:172 +#: lib/layouts/chess.layout:174 #, fuzzy msgid "Arrow" msgstr "Aroke" -#: lib/layouts/chess.layout:177 +#: lib/layouts/chess.layout:179 #, fuzzy msgid "Arrow:" msgstr "Aroke" -#: lib/layouts/chess.layout:183 +#: lib/layouts/chess.layout:185 msgid "KnightMove" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:188 +#: lib/layouts/chess.layout:190 msgid "KnightMove:" msgstr "" @@ -5298,8 +5929,8 @@ msgid "Adresse:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:844 lib/layouts/scrlettr.layout:60 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:49 #, fuzzy msgid "Opening" msgstr "Drovi" @@ -5310,8 +5941,8 @@ msgid "Anrede:" msgstr "Rodje" #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:892 lib/layouts/scrlettr.layout:132 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:165 lib/layouts/stdletter.inc:71 #, fuzzy msgid "Signature" msgstr "Imådje" @@ -5321,8 +5952,8 @@ msgid "Unterschrift:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:866 lib/layouts/scrlettr.layout:70 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:112 lib/layouts/stdletter.inc:92 #, fuzzy msgid "Closing" msgstr "Cloyu" @@ -5350,8 +5981,7 @@ msgid "PS:" msgstr "" #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100 -#: src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/stdletter.inc:100 msgid "cc" msgstr "" @@ -5386,33 +6016,24 @@ msgstr "" msgid "Datum:" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90 -#: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" - -#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309 +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:312 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 #, fuzzy msgid "Quotation" msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28 -#: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:332 lib/layouts/stdlayouts.inc:30 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Distis" -#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:86 msgid "00.00.0000" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:350 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:47 #, fuzzy msgid "Verse" msgstr "-> Moens <-" @@ -5492,14 +6113,14 @@ msgstr "" #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/svjour.inc:263 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svglobal3.layout:44 +#: lib/layouts/svjog.layout:49 lib/layouts/amsdefs.inc:110 +#: lib/layouts/svjour.inc:263 lib/layouts/svjour3.inc:266 msgid "Abstract." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:524 lib/layouts/svjour.inc:319 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:429 +#: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/svjour.inc:319 +#: lib/layouts/svjour3.inc:322 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:203 msgid "Acknowledgement." msgstr "" @@ -5508,9 +6129,9 @@ msgid "Author Address" msgstr "" #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:727 lib/layouts/revtex.layout:128 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:161 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:60 lib/layouts/amsdefs.inc:135 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" @@ -5531,13 +6152,13 @@ msgid "Author URL" msgstr "Matematike" #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:188 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:162 #, fuzzy msgid "URL:" msgstr "Hårdeye URL..." #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:199 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:173 msgid "Thanks" msgstr "" @@ -5565,10 +6186,9 @@ msgstr "" msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:144 +#: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 lib/layouts/stdinsets.inc:239 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:55 #, fuzzy msgid "Algorithm" msgstr "Djîveye des algoritmes" @@ -5605,9 +6225,7 @@ msgstr "" msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:488 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:404 +#: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:167 msgid "Summary" msgstr "" @@ -5619,105 +6237,110 @@ msgstr "" msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:71 +#: lib/layouts/entcs.layout:73 lib/layouts/amsdefs.inc:31 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:53 lib/layouts/amsdefs.inc:73 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:97 lib/layouts/amsdefs.inc:124 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:16 lib/layouts/stdtitle.inc:15 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:34 lib/layouts/stdtitle.inc:53 msgid "FrontMatter" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 +#: lib/layouts/entcs.layout:99 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:284 +#: lib/layouts/svjour3.inc:287 #, fuzzy msgid "Key words:" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76 +#: lib/layouts/europecv.layout:49 lib/layouts/moderncv.layout:80 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85 +#: lib/layouts/europecv.layout:58 lib/layouts/moderncv.layout:89 #, fuzzy msgid "Item:" msgstr "Ritrait" -#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#: lib/layouts/europecv.layout:65 #, fuzzy msgid "BulletedItem" msgstr "xxx Puces" -#: lib/layouts/europecv.layout:67 +#: lib/layouts/europecv.layout:68 #, fuzzy msgid "Bulleted Item:" msgstr "LaTeX " -#: lib/layouts/europecv.layout:70 +#: lib/layouts/europecv.layout:71 msgid "Begin" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:80 +#: lib/layouts/europecv.layout:81 msgid "Begin of CV" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:87 +#: lib/layouts/europecv.layout:88 msgid "PersonalInfo" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:91 +#: lib/layouts/europecv.layout:92 msgid "Personal Info" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:94 +#: lib/layouts/europecv.layout:95 msgid "MotherTongue" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:103 +#: lib/layouts/europecv.layout:104 msgid "Mother Tongue:" msgstr "" -#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#: lib/layouts/europecv.layout:111 #, fuzzy msgid "LangHeader" msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/europecv.layout:114 +#: lib/layouts/europecv.layout:115 #, fuzzy msgid "Language Header:" msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113 +#: lib/layouts/europecv.layout:121 lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Lingaedje" -#: lib/layouts/europecv.layout:123 +#: lib/layouts/europecv.layout:124 #, fuzzy msgid "LastLanguage" msgstr "Lingaedje" -#: lib/layouts/europecv.layout:126 +#: lib/layouts/europecv.layout:127 #, fuzzy msgid "Last Language:" msgstr "Lingaedje" -#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#: lib/layouts/europecv.layout:130 #, fuzzy msgid "LangFooter" msgstr "Pîd del pådje" -#: lib/layouts/europecv.layout:133 +#: lib/layouts/europecv.layout:134 #, fuzzy msgid "Language Footer:" msgstr "Lingaedje" -#: lib/layouts/europecv.layout:136 +#: lib/layouts/europecv.layout:137 #, fuzzy msgid "End" msgstr "Clintcheyes(2)" -#: lib/layouts/europecv.layout:146 +#: lib/layouts/europecv.layout:147 msgid "End of CV" msgstr "" @@ -5746,131 +6369,130 @@ msgstr "" msgid "_/" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:103 +#: lib/layouts/foils.layout:101 msgid "CrossList" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:118 +#: lib/layouts/foils.layout:116 msgid "><" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:164 +#: lib/layouts/foils.layout:160 msgid "My Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:172 +#: lib/layouts/foils.layout:168 msgid "My Logo:" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:181 +#: lib/layouts/foils.layout:177 #, fuzzy msgid "Restriction" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/foils.layout:185 +#: lib/layouts/foils.layout:181 #, fuzzy msgid "Restriction:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94 +#: lib/layouts/foils.layout:185 lib/layouts/simplecv.layout:95 #: lib/layouts/aguplus.inc:75 #, fuzzy msgid "Left Header" msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88 +#: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/aguplus.inc:88 #, fuzzy msgid "Left Header:" msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111 +#: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/simplecv.layout:112 #: lib/layouts/aguplus.inc:98 #, fuzzy msgid "Right Header" msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102 +#: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/aguplus.inc:102 #, fuzzy msgid "Right Header:" msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/foils.layout:205 +#: lib/layouts/foils.layout:201 #, fuzzy msgid "Right Footer" msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/foils.layout:209 +#: lib/layouts/foils.layout:205 #, fuzzy msgid "Right Footer:" msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/foils.layout:232 lib/layouts/heb-article.layout:33 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204 -#: lib/layouts/svjour.inc:478 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 lib/layouts/svjour3.inc:481 #, fuzzy msgid "Theorem #." msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/foils.layout:246 lib/layouts/heb-article.layout:48 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218 -#: lib/layouts/svjour.inc:415 +#: lib/layouts/svjour.inc:415 lib/layouts/svjour3.inc:418 msgid "Lemma #." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/foils.layout:253 lib/layouts/heb-article.layout:58 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225 -#: lib/layouts/svjour.inc:376 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 lib/layouts/svjour3.inc:379 msgid "Corollary #." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/foils.layout:260 lib/layouts/llncs.layout:388 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450 +#: lib/layouts/svjour3.inc:453 #, fuzzy msgid "Proposition #." msgstr " tchûzes: " -#: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/foils.layout:267 lib/layouts/heb-article.layout:78 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239 -#: lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 lib/layouts/svjour3.inc:393 #, fuzzy msgid "Definition #." msgstr "Po:" -#: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:33 +#: lib/layouts/foils.layout:292 lib/layouts/siamltex.layout:265 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:10 lib/layouts/theorems-starred.inc:23 msgid "Theorem*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 +#: lib/layouts/foils.layout:299 lib/layouts/siamltex.layout:272 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:22 lib/layouts/theorems-starred.inc:69 msgid "Lemma*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:81 +#: lib/layouts/foils.layout:302 lib/layouts/siamltex.layout:275 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 msgid "Lemma." msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:279 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:16 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 msgid "Corollary*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:100 +#: lib/layouts/foils.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:286 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:28 lib/layouts/theorems-starred.inc:81 msgid "Proposition*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:149 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:103 +#: lib/layouts/foils.layout:316 lib/layouts/siamltex.layout:289 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:84 #, fuzzy msgid "Proposition." msgstr " tchûzes: " -#: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:292 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:40 lib/layouts/theorems-starred.inc:117 #, fuzzy msgid "Definition*" msgstr "Po:" @@ -5885,14 +6507,15 @@ msgid "Text:" msgstr "LaTeX " #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:481 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "No:|#N" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:68 lib/layouts/scrlettr.layout:123 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 #, fuzzy msgid "Name:" @@ -6020,12 +6643,12 @@ msgid "HTTP:" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:213 msgid "Bank" msgstr "" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:217 #, fuzzy msgid "Bank:" msgstr "Bloc|#c" @@ -6078,19 +6701,19 @@ msgstr "" msgid "Gruss" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38 -#: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:116 lib/layouts/scrlettr.layout:40 #, fuzzy msgid "Letter" msgstr "Hintche|#H" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:49 #, fuzzy msgid "Letter:" msgstr "Hintche|#H" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:902 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:169 #: lib/layouts/stdletter.inc:83 #, fuzzy msgid "Signature:" @@ -6134,38 +6757,38 @@ msgstr "Schaper" msgid "State:" msgstr "Schaper" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:675 msgid "ReturnAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:686 msgid "ReturnAddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:737 #, fuzzy msgid "MyRef" msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:748 #, fuzzy msgid "MyRef:" msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:758 msgid "YourRef" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:769 #, fuzzy msgid "YourRef:" msgstr "Rah: " -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:780 msgid "YourMail" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:790 #, fuzzy msgid "YourMail:" msgstr "Miernuwes" @@ -6197,344 +6820,344 @@ msgstr "" msgid "BankAccount:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:696 #, fuzzy msgid "PostalComment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:706 #, fuzzy msgid "PostalComment:" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:811 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:113 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:241 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:85 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:821 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:833 #, fuzzy msgid "Reference:" msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:856 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:62 #, fuzzy msgid "Opening:" msgstr "Drovi" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:912 msgid "Encl." msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:923 #, fuzzy msgid "Encl.:" msgstr "Rinoncî" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:944 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:132 #: lib/layouts/stdletter.inc:113 msgid "cc:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:877 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:116 lib/layouts/stdletter.inc:96 #, fuzzy msgid "Closing:" msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:78 #, fuzzy msgid "NameRowA" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:89 #, fuzzy msgid "NameRowA:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:98 #, fuzzy msgid "NameRowB" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:108 #, fuzzy msgid "NameRowB:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:117 #, fuzzy msgid "NameRowC" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:127 #, fuzzy msgid "NameRowC:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:136 #, fuzzy msgid "NameRowD" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:146 #, fuzzy msgid "NameRowD:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:155 #, fuzzy msgid "NameRowE" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:165 #, fuzzy msgid "NameRowE:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:174 #, fuzzy msgid "NameRowF" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:184 #, fuzzy msgid "NameRowF:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:193 #, fuzzy msgid "NameRowG" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:203 #, fuzzy msgid "NameRowG:" msgstr "No:|#N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:213 #, fuzzy msgid "AddressRowA" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:224 #, fuzzy msgid "AddressRowA:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:233 #, fuzzy msgid "AddressRowB" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:243 #, fuzzy msgid "AddressRowB:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:252 #, fuzzy msgid "AddressRowC" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:262 #, fuzzy msgid "AddressRowC:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:271 #, fuzzy msgid "AddressRowD" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:281 #, fuzzy msgid "AddressRowD:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:290 #, fuzzy msgid "AddressRowE" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:300 #, fuzzy msgid "AddressRowE:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:309 #, fuzzy msgid "AddressRowF" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:319 #, fuzzy msgid "AddressRowF:" msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:328 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:339 #, fuzzy msgid "TelephoneRowA:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:348 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:358 #, fuzzy msgid "TelephoneRowB:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:367 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:377 #, fuzzy msgid "TelephoneRowC:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:386 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:396 #, fuzzy msgid "TelephoneRowD:" msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:405 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:415 #, fuzzy msgid "TelephoneRowE:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:424 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:434 #, fuzzy msgid "TelephoneRowF:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:443 msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:454 msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:463 msgid "InternetRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:473 msgid "InternetRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:482 msgid "InternetRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:492 msgid "InternetRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:501 msgid "InternetRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:511 msgid "InternetRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:520 msgid "InternetRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:530 msgid "InternetRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:539 msgid "InternetRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:549 msgid "InternetRowF:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:558 msgid "BankRowA" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:569 msgid "BankRowA:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:578 msgid "BankRowB" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:588 msgid "BankRowB:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:597 msgid "BankRowC" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:607 msgid "BankRowC:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:616 msgid "BankRowD" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:626 msgid "BankRowD:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:635 msgid "BankRowE" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:645 msgid "BankRowE:" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 msgid "BankRowF" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 msgid "BankRowF:" msgstr "" @@ -6604,17 +7227,13 @@ msgstr "" msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:280 -msgid "General" -msgstr "" - #: lib/layouts/hollywood.layout:293 #, fuzzy msgid "Scene" msgstr "Deuzyinme" #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82 -#: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281 +#: lib/layouts/iopart.layout:203 lib/layouts/kluwer.layout:281 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy @@ -6654,10 +7273,10 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:21 +#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 #, fuzzy msgid "Theorem \\thetheorem." -msgstr "Matematike" +msgstr "Gåliotaedje" #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241 #, fuzzy @@ -6684,6 +7303,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454 +#: lib/layouts/svjour3.inc:457 #, fuzzy msgid "Question" msgstr "Po:" @@ -6716,65 +7336,65 @@ msgstr "inset drovu" msgid "Appendix \\Alph{appendix}." msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 +#: lib/layouts/iopart.layout:74 #, fuzzy msgid "Review" msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/iopart.layout:78 +#: lib/layouts/iopart.layout:80 #, fuzzy msgid "Topical" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67 +#: lib/layouts/iopart.layout:86 src/insets/InsetNote.cpp:67 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/iopart.layout:96 +#: lib/layouts/iopart.layout:98 #, fuzzy msgid "Paper" msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/iopart.layout:102 +#: lib/layouts/iopart.layout:104 #, fuzzy msgid "Prelim" msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/iopart.layout:108 +#: lib/layouts/iopart.layout:110 msgid "Rapid" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230 +#: lib/layouts/iopart.layout:211 lib/layouts/revtex4.layout:230 msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:212 +#: lib/layouts/iopart.layout:214 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:216 +#: lib/layouts/iopart.layout:218 msgid "MSC" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:219 +#: lib/layouts/iopart.layout:221 msgid "Mathematics Subject Classification number:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:223 +#: lib/layouts/iopart.layout:225 msgid "submitto" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:226 +#: lib/layouts/iopart.layout:228 msgid "submit to paper:" msgstr "" -#: lib/layouts/iopart.layout:251 +#: lib/layouts/iopart.layout:253 #, fuzzy msgid "Bibliography (plain)" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/iopart.layout:274 +#: lib/layouts/iopart.layout:276 #, fuzzy msgid "Bibliography heading" msgstr "Intreye bibiografike" @@ -6812,7 +7432,7 @@ msgid "RunningTitle" msgstr "Dj' enonde LaTeX..." #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158 -#: lib/layouts/svjour.inc:177 +#: lib/layouts/svjour.inc:177 lib/layouts/svjour3.inc:178 #, fuzzy msgid "Running title:" msgstr "Dj' enonde LaTeX..." @@ -6831,14 +7451,15 @@ msgstr "Bouye n msgid "E-mail:" msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47 +#: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:51 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54 -#: lib/layouts/stdsections.inc:35 +#: lib/layouts/stdsections.inc:36 msgid "Chapter" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173 +#: lib/layouts/svjour3.inc:174 #, fuzzy msgid "Running LaTeX Title" msgstr "Dj' enonde LaTeX..." @@ -6854,10 +7475,12 @@ msgid "TOC title:" msgstr "[nou fitchî]" #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201 +#: lib/layouts/svjour3.inc:203 msgid "Author Running" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205 +#: lib/layouts/svjour3.inc:207 #, fuzzy msgid "Author Running:" msgstr "Matematike" @@ -6872,163 +7495,174 @@ msgstr "Matematike" msgid "TOC Author:" msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:207 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:213 #, fuzzy msgid "Case #." msgstr "Aclaper" -#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:436 lib/layouts/svjour.inc:359 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:352 +#: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/svjour.inc:359 +#: lib/layouts/svjour3.inc:362 lib/layouts/theorems-starred.inc:196 msgid "Claim." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369 +#: lib/layouts/svjour3.inc:372 msgid "Conjecture #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: lib/layouts/svjour3.inc:400 #, fuzzy msgid "Example #." msgstr "Egzimpes" #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404 +#: lib/layouts/svjour3.inc:407 msgid "Exercise #." msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422 +#: lib/layouts/svjour3.inc:425 #, fuzzy msgid "Note #." msgstr "Rawete" #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429 +#: lib/layouts/svjour3.inc:432 #, fuzzy msgid "Problem #." msgstr "Dobe|#D" #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440 +#: lib/layouts/svjour3.inc:443 msgid "Property" msgstr "" #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +#: lib/layouts/svjour3.inc:446 #, fuzzy msgid "Property #." msgstr " tchûzes: " #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#: lib/layouts/svjour3.inc:460 #, fuzzy msgid "Question #." msgstr "Po:" #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464 +#: lib/layouts/svjour3.inc:467 #, fuzzy msgid "Remark #." msgstr "Rawete:|#R" #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468 +#: lib/layouts/svjour3.inc:471 #, fuzzy msgid "Solution" msgstr "Toûrnaedje" #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#: lib/layouts/svjour3.inc:474 #, fuzzy msgid "Solution #." msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 +#: lib/layouts/manpage.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 #, fuzzy msgid "Code" msgstr "Cloyu" -#: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:160 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 msgid "SGML" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:81 msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/layouts/memoir.layout:101 #, fuzzy msgid "Epigraph" msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/layouts/memoir.layout:108 +#: lib/layouts/memoir.layout:112 #, fuzzy msgid "Poemtitle" msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/layouts/memoir.layout:125 +#: lib/layouts/memoir.layout:129 #, fuzzy msgid "Poemtitle*" msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/layouts/memoir.layout:149 +#: lib/layouts/memoir.layout:153 msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/moderncv.layout:69 +#: lib/layouts/moderncv.layout:73 #, fuzzy msgid "Entry:" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/layouts/moderncv.layout:92 +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy msgid "ListItem" msgstr "Royes" -#: lib/layouts/moderncv.layout:95 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy msgid "List Item:" msgstr "Dierin pîd di pådje" -#: lib/layouts/moderncv.layout:98 +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy msgid "DoubleItem" msgstr "Dobe|#D" -#: lib/layouts/moderncv.layout:101 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy msgid "Double Item:" msgstr "Dobe|#D" -#: lib/layouts/moderncv.layout:104 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/moderncv.layout:107 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 #, fuzzy msgid "Space:" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/moderncv.layout:116 +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 #, fuzzy msgid "Computer" msgstr "Copyî" -#: lib/layouts/moderncv.layout:119 +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy msgid "Computer:" msgstr "Copyî" -#: lib/layouts/moderncv.layout:122 +#: lib/layouts/moderncv.layout:126 #, fuzzy msgid "EmptySection" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/moderncv.layout:131 +#: lib/layouts/moderncv.layout:135 #, fuzzy msgid "Empty Section" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/moderncv.layout:138 +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy msgid "CloseSection" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/moderncv.layout:141 +#: lib/layouts/moderncv.layout:145 #, fuzzy msgid "Close Section" msgstr "Gåliotaedje" @@ -7042,49 +7676,49 @@ msgstr "" msgid "Institution" msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:65 #: lib/layouts/slides.layout:89 #, fuzzy msgid "Slide" msgstr "Costés" -#: lib/layouts/powerdot.layout:129 +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 msgid " " msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:139 +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy msgid "EndSlide" msgstr "Costés" -#: lib/layouts/powerdot.layout:153 +#: lib/layouts/powerdot.layout:156 msgid "~=~" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:166 +#: lib/layouts/powerdot.layout:169 #, fuzzy msgid "WideSlide" msgstr "Costés" -#: lib/layouts/powerdot.layout:178 +#: lib/layouts/powerdot.layout:181 #, fuzzy msgid "EmptySlide" msgstr "Costés" -#: lib/layouts/powerdot.layout:182 +#: lib/layouts/powerdot.layout:185 #, fuzzy msgid "Empty slide:" msgstr ", Parfondeu: " -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 +#: lib/layouts/powerdot.layout:258 msgid "ItemizeType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:280 +#: lib/layouts/powerdot.layout:283 msgid "EnumerateType1" msgstr "" -#: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 #, fuzzy msgid "List of Algorithms" msgstr "Djîveye des algoritmes" @@ -7099,7 +7733,7 @@ msgstr "Rexhe" msgid "AltAffiliation" msgstr "Sapinse" -#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:176 #, fuzzy msgid "Thanks:" msgstr "Pådje: " @@ -7121,7 +7755,7 @@ msgstr "Nombe" msgid "\\thechapter" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:26 #: lib/layouts/scrclass.inc:33 #, fuzzy msgid "Labeling" @@ -7136,26 +7770,26 @@ msgstr "" msgid "O" msgstr "Evoye" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:120 msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:128 msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:136 #, fuzzy msgid "Encl" msgstr "Rinoncî" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:139 #: lib/layouts/stdletter.inc:121 #, fuzzy msgid "encl:" msgstr "Rinoncî" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:181 #: lib/layouts/stdletter.inc:134 msgid "Telephone" msgstr "" @@ -7165,167 +7799,177 @@ msgstr "" msgid "Telephone:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:229 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:233 #, fuzzy msgid "Place:" msgstr "Mete el plaece" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:245 msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:249 msgid "Backaddress:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:253 #, fuzzy msgid "Specialmail" msgstr "Celule especiåle" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:257 #, fuzzy msgid "Specialmail:" msgstr "Celule especiåle" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:261 #: lib/layouts/stdletter.inc:126 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:265 #: lib/layouts/stdletter.inc:130 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:273 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Fitchî" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:277 #: lib/layouts/scrclass.inc:169 msgid "Subject" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:281 #, fuzzy msgid "Subject:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:285 msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:289 #, fuzzy msgid "Your ref.:" msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:301 #, fuzzy msgid "Yourmail" msgstr "Miernuwes" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:305 msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:309 msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:313 msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:317 #, fuzzy msgid "Customer" msgstr "A vosse môde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:321 #, fuzzy msgid "Customer no.:" msgstr "A vosse môde" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:325 #, fuzzy msgid "Invoice" msgstr "Passer hute" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:329 #, fuzzy msgid "Invoice no.:" msgstr "Passer hute" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:67 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:71 msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:78 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:82 msgid "Next Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:124 msgid "Post Scriptum:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:153 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:155 #, fuzzy msgid "Sender Name:" msgstr "Rexhe" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:173 msgid "SenderAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:177 msgid "Sender Address:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:185 msgid "Sender Phone:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:335 msgid "Fax" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:193 msgid "Sender Fax:" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:197 #, fuzzy msgid "E-Mail" msgstr "Matrice" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:201 #, fuzzy msgid "Sender E-Mail:" msgstr "Matrice" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:209 #, fuzzy msgid "Sender URL:" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:221 msgid "Logo" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:225 msgid "Logo:" msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:333 +#, fuzzy +msgid "EndLetter" +msgstr "Hintche|#H" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:346 +#, fuzzy +msgid "End of letter" +msgstr "Sititchî on pont" + #: lib/layouts/seminar.layout:44 #, fuzzy msgid "LandscapeSlide" @@ -7393,16 +8037,11 @@ msgid "." msgstr "" #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:67 #, fuzzy msgid "Paragraph*" msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: lib/layouts/siamltex.layout:170 -#, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Mots clés:|#C#K" - #: lib/layouts/siamltex.layout:174 msgid "AMS" msgstr "" @@ -7411,12 +8050,12 @@ msgstr "" msgid "AMS subject classifications." msgstr "" -#: lib/layouts/simplecv.layout:54 +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/layouts/simplecv.layout:68 +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 msgid "MMMMM" msgstr "" @@ -7480,70 +8119,141 @@ msgstr "Pitites(1)" msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:34 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:35 +#, fuzzy +msgid "Element:Firstname" +msgstr "Prumîre tiestîre" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37 #, fuzzy msgid "Firstname" msgstr "Prumîre tiestîre" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Element:Fname" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50 #, fuzzy msgid "Fname" msgstr "Scrîrece|#P" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:63 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:46 +msgid "Element:Surname" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98 msgid "Surname" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:78 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:6 +#, fuzzy +msgid "Element:Filename" +msgstr "No do fitchî:|#F" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:93 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:57 +msgid "Element:Literal" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 msgid "Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Element:Emph" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:77 #, fuzzy msgid "Emph" msgstr "È valeur" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Element:Abbrev" +msgstr "Fitchî" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126 #, fuzzy msgid "Abbrev" msgstr "Fitchî" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Element:Citation-number" +msgstr "Sapinse" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy msgid "Citation-number" msgstr "Sapinse" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Element:Volume" +msgstr "Colones" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "Colones" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Element:Day" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "Sititchî ene etikete" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:168 +#, fuzzy +msgid "Element:Month" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170 #, fuzzy msgid "Month" msgstr "Matematike" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Element:Year" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Vûdî|#v" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:190 +#, fuzzy +msgid "Element:Issue-number" +msgstr "Nombe" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192 #, fuzzy msgid "Issue-number" msgstr "Nombe" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:201 +msgid "Element:Issue-day" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203 msgid "Issue-day" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:212 +msgid "Element:Issue-months" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214 msgid "Issue-months" msgstr "" @@ -7701,7 +8411,7 @@ msgstr "Rif msgid "Published-online:" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:83 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:86 msgid "Citation" msgstr "Sapinse" @@ -7768,52 +8478,125 @@ msgstr "B msgid "Datasets:" msgstr "Båze di doneyes:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Element:ISSN" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323 msgid "ISSN" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:332 +#, fuzzy +msgid "Element:CODEN" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334 msgid "CODEN" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:344 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Code" +msgstr "Cloyu" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346 #, fuzzy msgid "SS-Code" msgstr "Cloyu" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Element:SS-Title" +msgstr "Fitchî" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357 #, fuzzy msgid "SS-Title" msgstr "Fitchî" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:367 +#, fuzzy +msgid "Element:CCC-Code" +msgstr "Cloyu" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369 #, fuzzy msgid "CCC-Code" msgstr "Cloyu" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:380 +#, fuzzy +msgid "Element:Code" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:391 +#, fuzzy +msgid "Element:Dscr" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393 msgid "Dscr" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:403 +#, fuzzy +msgid "Element:Keyword" +msgstr "Mots clés:|#C#K" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:415 +msgid "Element:Orgdiv" +msgstr "" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417 msgid "Orgdiv" msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:426 +#, fuzzy +msgid "Element:Orgname" +msgstr "Scrîrece|#P" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428 #, fuzzy msgid "Orgname" msgstr "Scrîrece|#P" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:437 +msgid "Element:Street" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:448 +#, fuzzy +msgid "Element:City" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450 #, fuzzy msgid "City" msgstr "Pitites(4)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:459 +#, fuzzy +msgid "Element:State" +msgstr "Plaece des comas:|#L" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:470 +#, fuzzy +msgid "Element:Postcode" +msgstr "Å mitan|#n" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472 #, fuzzy msgid "Postcode" msgstr "Å mitan|#n" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Element:Country" +msgstr "Sititchî ene etikete" + #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483 #, fuzzy msgid "Country" @@ -7875,441 +8658,127 @@ msgstr "Tite|#k" msgid "TableCaption" msgstr "Tite|#k" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:143 #, fuzzy msgid "Current Address" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:146 #, fuzzy msgid "Current address:" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:154 #, fuzzy msgid "E-mail address:" msgstr "Pitites(1)" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:169 #, fuzzy msgid "Key words and phrases:" msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:206 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:180 #, fuzzy msgid "Dedicatory" msgstr "Motî" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 lib/layouts/svjour.inc:125 +#: lib/layouts/svjour3.inc:125 #, fuzzy msgid "Dedication:" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:213 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:187 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Translater|#T" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 #, fuzzy msgid "Translator:" msgstr "Translater|#T" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:220 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:125 -msgid "Conjecture." -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:20 +#, fuzzy +msgid "Element:Directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:194 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Sapinse" +msgid "Directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:217 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:71 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Djîveye des algoritmes" +msgid "Element:Email" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:263 -msgid "Axiom." -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Element:KeyCombo" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:338 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:254 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 #, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Sapinse" +msgid "KeyCombo" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:360 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:99 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Dobe|#D" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:382 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:299 -msgid "Exercise." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:414 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:330 -#, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Rawete:|#R" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:458 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:374 -#, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Rawete" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:480 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:396 -#, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Toûrnaedje" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:502 -msgid "Summary." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:532 lib/layouts/theorems.inc:169 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:448 -#, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Colone" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:546 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:462 -#, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Colone" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:554 -msgid "Assumption" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:569 -#, fuzzy -msgid "Assumption." -msgstr "Tite|#k" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#, fuzzy -msgid "Theorem \\arabic{thm}." -msgstr "Gåliotaedje" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174 -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207 -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229 -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240 -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251 -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262 -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273 -msgid "Condition \\arabic{condition}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284 -msgid "Problem \\arabic{problem}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295 -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306 -msgid "Remark \\arabic{remark}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317 -msgid "Claim \\arabic{claim}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328 -msgid "Note \\arabic{note}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339 -msgid "Notation \\arabic{notation}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383 -#, fuzzy -msgid "Assumption \\arabic{assumption}." -msgstr "Gåliotaedje" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:53 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:48 -msgid "Corollary \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:62 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:70 -msgid "Lemma \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:138 lib/layouts/theorems.inc:71 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:92 -#, fuzzy -msgid "Proposition \\thetheorem." -msgstr " tchûzes: " - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:80 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -msgid "Conjecture \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:122 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:136 -#, fuzzy -msgid "Criterion \\thetheorem." -msgstr "Sapinse" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Criterion*" -msgstr "Sapinse" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 -#, fuzzy -msgid "Algorithm \\thetheorem." -msgstr "Djîveye des algoritmes" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:214 -#, fuzzy -msgid "Algorithm*" -msgstr "Djîveye des algoritmes" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:229 lib/layouts/theorems.inc:89 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:158 -msgid "Fact \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:237 lib/layouts/theorems-ams.inc:166 -msgid "Fact*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 -msgid "Axiom \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:260 -msgid "Axiom*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:98 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Definition \\thetheorem." -msgstr "Po:" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:221 -#, fuzzy -msgid "Example \\thetheorem." -msgstr "Egzimpes" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:313 lib/layouts/theorems-ams.inc:229 -#, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Egzimpes" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:243 -#, fuzzy -msgid "Condition \\thetheorem." -msgstr "Sapinse" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:335 lib/layouts/theorems-ams.inc:251 -#, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Sapinse" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:349 lib/layouts/theorems-ams.inc:265 -#, fuzzy -msgid "Problem \\thetheorem." -msgstr "Dobe|#D" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:273 -#, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Dobe|#D" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:371 lib/layouts/theorems.inc:125 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:287 -msgid "Exercise \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:379 lib/layouts/theorems-ams.inc:296 -msgid "Exercise*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:135 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -msgid "Remark \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/theorems-ams.inc:326 -#, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Rawete:|#R" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:425 lib/layouts/theorems.inc:153 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:341 -msgid "Claim \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:349 -msgid "Claim*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:447 lib/layouts/theorems-ams.inc:363 -msgid "Note \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:455 lib/layouts/theorems-ams.inc:371 -#, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Rawete" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:469 lib/layouts/theorems-ams.inc:385 -#, fuzzy -msgid "Notation \\thetheorem." -msgstr "Toûrnaedje" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:477 lib/layouts/theorems-ams.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Toûrnaedje" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:491 lib/layouts/theorems-ams.inc:407 -msgid "Summary \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:499 -msgid "Summary*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:513 lib/layouts/theorems-ams.inc:418 -msgid "Acknowledgement \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:521 lib/layouts/theorems-ams.inc:426 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:535 lib/layouts/theorems.inc:172 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:451 -#, fuzzy -msgid "Conclusion \\thetheorem." -msgstr "Colone" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:543 lib/layouts/theorems-ams.inc:459 -msgid "Conclusion*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:558 -msgid "Assumption \\thetheorem." -msgstr "" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:566 -msgid "Assumption*" -msgstr "" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Directory" -msgstr "Ridant ûzeu :" - -#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87 -#, fuzzy -msgid "KeyCombo" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +msgid "Element:KeyCap" +msgstr "Tite|#k" #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101 #, fuzzy msgid "KeyCap" msgstr "Tite|#k" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:113 +msgid "Element:GuiMenu" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115 msgid "GuiMenu" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:127 +msgid "Element:GuiMenuItem" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129 msgid "GuiMenuItem" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:141 +msgid "Element:GuiButton" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143 msgid "GuiButton" msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:155 +msgid "Element:MenuChoice" +msgstr "" + #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157 msgid "MenuChoice" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:23 msgid "Chapter*" msgstr "" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:78 msgid "Subparagraph*" msgstr "" @@ -8423,6 +8892,7 @@ msgid "Publishers" msgstr "" #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121 +#: lib/layouts/svjour3.inc:121 #, fuzzy msgid "Dedication" msgstr "Gåliotaedje" @@ -8458,9795 +8928,13060 @@ msgstr "Tite|#k" msgid "Dictum" msgstr "" +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:8 +#, fuzzy +msgid "CharStyle" +msgstr "Stîle: " + +#: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:151 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" + #: lib/layouts/stdcounters.inc:10 #, fuzzy msgid "\\Roman{part}" msgstr "Romane" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:54 +#, fuzzy +msgid "Marginal" +msgstr "Boirds" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 src/insets/InsetMarginal.cpp:50 #, fuzzy msgid "margin" msgstr "Boirds" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:19 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Foot" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:76 #, fuzzy msgid "foot" msgstr "Pîd del pådje" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:30 src/Color.cpp:174 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:96 +#, fuzzy +msgid "Note:Comment" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:97 #, fuzzy msgid "comment" msgstr "Rawete:" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:43 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:109 #, fuzzy -msgid "note" +msgid "Note:Note" msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:55 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:110 src/insets/InsetNote.cpp:298 #, fuzzy -msgid "greyedout" -msgstr "inset drovu" +msgid "note" +msgstr "Rawete" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:67 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:121 #, fuzzy -msgid "framed" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Note:Greyedout" +msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:79 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:122 #, fuzzy -msgid "shaded" -msgstr "Cogne:|#H" +msgid "greyedout" +msgstr "inset drovu" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:91 src/insets/InsetERT.cpp:282 -#: src/insets/InsetERT.cpp:284 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:133 lib/layouts/stdinsets.inc:134 +#: src/insets/InsetERT.cpp:166 src/insets/InsetERT.cpp:168 msgid "ERT" msgstr "" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:116 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:152 lib/layouts/stdinsets.inc:153 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Index" +msgid "Listings" +msgstr "Royes" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:171 lib/layouts/minimalistic.module:25 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:180 lib/layouts/minimalistic.module:8 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:186 +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:181 lib/layouts/minimalistic.module:10 +#, fuzzy +msgid "Idx" +msgstr "Index" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:203 src/insets/InsetBox.cpp:145 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Box:Shaded" +msgstr "Cogne:|#H" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:220 +#, fuzzy +msgid "figure" +msgstr "Imådje" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:229 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "Tåvlea%t" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:238 +#, fuzzy +msgid "algorithm" +msgstr "Djîveye des algoritmes" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:267 +msgid "OptArg" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdinsets.inc:268 +#, fuzzy +msgid "opt" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:67 #, fuzzy msgid "--Separator--" msgstr "Evoye xxx" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:72 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:76 #, fuzzy msgid "--- Separate Environment ---" msgstr "Aroymint" -#: lib/layouts/stdsections.inc:13 +#: lib/layouts/stdsections.inc:14 msgid "Part \\thepart" msgstr "" -#: lib/layouts/stdsections.inc:37 +#: lib/layouts/stdsections.inc:39 #, fuzzy msgid "Chapter \\thechapter" msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 +#: lib/layouts/stdsections.inc:40 #, fuzzy msgid "Appendix \\thechapter" msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/layouts/svjour.inc:98 +#: lib/layouts/svjour.inc:98 lib/layouts/svjour3.inc:97 #, fuzzy msgid "Headnote" msgstr "Tiestîre" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:112 lib/layouts/svjour3.inc:112 msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/svjour.inc:237 +#: lib/layouts/svjour.inc:237 lib/layouts/svjour3.inc:240 #, fuzzy msgid "Corr Author:" msgstr "Matematike" -#: lib/layouts/svjour.inc:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:241 lib/layouts/svjour3.inc:244 #, fuzzy msgid "Offprints" msgstr "Tchûzes" -#: lib/layouts/svjour.inc:245 +#: lib/layouts/svjour.inc:245 lib/layouts/svjour3.inc:248 #, fuzzy msgid "Offprints:" msgstr "Tchûzes" -#: lib/layouts/theorems.inc:36 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/theorems.inc:62 lib/layouts/theorems-ams.inc:63 +msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440 -msgid "Case \\thetheorem." +#: lib/layouts/theorems.inc:73 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/layouts/endnotes.module:13 +#: lib/layouts/theorems.inc:84 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 #, fuzzy -msgid "endnote" -msgstr "Tiestîre" +msgid "Proposition \\thetheorem." +msgstr " tchûzes: " -#: lib/layouts/hanging.module:11 -#, fuzzy -msgid "Hanging" -msgstr "Boirds" +#: lib/layouts/theorems.inc:95 lib/layouts/theorems-ams.inc:99 +msgid "Conjecture \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:9 -#, fuzzy -msgid "noun" -msgstr "Fwait" +#: lib/layouts/theorems.inc:106 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +msgid "Fact \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:23 +#: lib/layouts/theorems.inc:117 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 #, fuzzy -msgid "emph" -msgstr "È valeur" +msgid "Definition \\thetheorem." +msgstr "Po:" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:34 +#: lib/layouts/theorems.inc:135 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 #, fuzzy -msgid "strong" -msgstr "Royes" +msgid "Example \\thetheorem." +msgstr "Egzimpes" -#: lib/layouts/logicalmkup.module:48 +#: lib/layouts/theorems.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:153 #, fuzzy -msgid "code" -msgstr "Cloyu" +msgid "Problem \\thetheorem." +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" +#: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:165 +msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:3 -msgid "American" +#: lib/layouts/theorems.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:178 +msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:5 -msgid "Arabic (ArabTeX)" +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 +msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "" -#: lib/languages:6 -msgid "Arabic (Arabi)" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:34 lib/layouts/theorems-starred.inc:93 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/languages:7 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:46 lib/layouts/theorems-starred.inc:137 #, fuzzy -msgid "Armenian" -msgstr "Romane" +msgid "Example*" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/languages:8 -msgid "Austrian" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:52 lib/layouts/theorems-starred.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:58 lib/layouts/theorems-starred.inc:161 +msgid "Exercise*" msgstr "" -#: lib/languages:9 -msgid "Austrian (new spelling)" +#: lib/layouts/theorems-order.inc:64 lib/layouts/theorems-starred.inc:173 +#, fuzzy +msgid "Remark*" +msgstr "Rawete:|#R" + +#: lib/layouts/theorems-order.inc:70 lib/layouts/theorems-starred.inc:193 +msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/languages:10 -msgid "Bahasa" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:96 +msgid "Conjecture." msgstr "" -#: lib/languages:11 -msgid "Belarusian" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:105 +msgid "Fact*" msgstr "" -#: lib/languages:12 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 #, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Bleu" +msgid "Problem." +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/languages:13 -msgid "Portuguese (Brazil)" +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:164 +msgid "Exercise." msgstr "" -#: lib/languages:14 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:176 #, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Remark." +msgstr "Rawete:|#R" -#: lib/languages:15 -msgid "British" -msgstr "" +#: lib/layouts/braille.module:2 +#, fuzzy +msgid "Braille" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/languages:16 -msgid "Bulgarian" +#: lib/layouts/braille.module:5 +msgid "Defines an environment to typeset Braille." msgstr "" -#: lib/languages:17 +#: lib/layouts/braille.module:20 #, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Braille (default)" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: lib/languages:18 +#: lib/layouts/braille.module:34 lib/layouts/braille.module:56 #, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Braille:" +msgstr "Pitites(2)" -#: lib/languages:19 -msgid "Catalan" +#: lib/layouts/braille.module:42 +msgid "Braille (textsize)" msgstr "" -#: lib/languages:20 -msgid "Chinese (simplified)" +#: lib/layouts/braille.module:64 +msgid "Braille (dots on)" msgstr "" -#: lib/languages:21 -msgid "Chinese (traditional)" +#: lib/layouts/braille.module:79 +msgid "Braille_dots_on" msgstr "" -#: lib/languages:22 -#, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Toûrnaedje" - -#: lib/languages:23 -msgid "Czech" +#: lib/layouts/braille.module:87 +msgid "Braille (dots off)" msgstr "" -#: lib/languages:24 -msgid "Danish" +#: lib/layouts/braille.module:102 +msgid "Braille_dots_off" msgstr "" -#: lib/languages:25 -msgid "Dutch" +#: lib/layouts/braille.module:110 +msgid "Braille (mirror on)" msgstr "" -#: lib/languages:26 -msgid "English" +#: lib/layouts/braille.module:125 +msgid "Braille_mirror_on" msgstr "" -#: lib/languages:28 -msgid "Esperanto" +#: lib/layouts/braille.module:133 +msgid "Braille (mirror off)" msgstr "" -#: lib/languages:29 -msgid "Estonian" +#: lib/layouts/braille.module:148 +msgid "Braille mirror off" msgstr "" -#: lib/languages:31 +#: lib/layouts/endnotes.module:2 #, fuzzy -msgid "Farsi" -msgstr "Boirds" +msgid "Endnote" +msgstr "Rawete" -#: lib/languages:32 -msgid "Finnish" +#: lib/layouts/endnotes.module:6 +msgid "" +"Adds an endnote inset, in addition to footnotes. You will need to add " +"\\theendnotes in ERT where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/languages:34 -msgid "French" -msgstr "" +#: lib/layouts/endnotes.module:9 +#, fuzzy +msgid "Custom:Endnote" +msgstr "Rawete" -#: lib/languages:35 -msgid "Galician" -msgstr "" +#: lib/layouts/endnotes.module:18 +#, fuzzy +msgid "endnote" +msgstr "Tiestîre" -#: lib/languages:36 -msgid "German" -msgstr "" +#: lib/layouts/foottoend.module:2 +#, fuzzy +msgid "Foot to End" +msgstr "Rén a fé" -#: lib/languages:37 -msgid "German (new spelling)" +#: lib/layouts/foottoend.module:6 +msgid "" +"Sets all footnotes as endnotes. You will need to add \\theendnotes in ERT " +"where you want the endnotes to appear." msgstr "" -#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:439 -msgid "Greek" -msgstr "Grec" - -#: lib/languages:39 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: lib/layouts/hanging.module:2 lib/layouts/hanging.module:16 +#, fuzzy +msgid "Hanging" +msgstr "Boirds" -#: lib/languages:43 -msgid "Irish" +#: lib/layouts/hanging.module:6 +msgid "" +"Adds an environment for hanging paragraphs. Hanging paragraph is a paragraph " +"in which the first line is set to the left margin, but all subsequent lines " +"are indented." msgstr "" -#: lib/languages:44 +#: lib/layouts/linguistics.module:2 #, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Clintcheyes(1)" +msgid "Linguistics" +msgstr "Royes" -#: lib/languages:45 -msgid "Japanese" +#: lib/layouts/linguistics.module:6 +msgid "" +"Defines some special environments useful for linguistics (numbered examples, " +"glosses, semantic markup)." msgstr "" -#: lib/languages:46 -msgid "Japanese (non-CJK)" +#: lib/layouts/linguistics.module:12 +msgid "Numbered Example (multiline)" msgstr "" -#: lib/languages:47 -msgid "Kazakh" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:26 +#, fuzzy +msgid "Example:" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/languages:49 -msgid "Korean" +#: lib/layouts/linguistics.module:36 +msgid "Numbered Examples (consecutive)" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/layouts/linguistics.module:42 #, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lårdjeu" +msgid "Examples:" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/languages:53 +#: lib/layouts/linguistics.module:47 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Subexample" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/languages:54 -msgid "Icelandic" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:53 +#, fuzzy +msgid "Subexample:" +msgstr "Egzimpes" -#: lib/languages:55 -msgid "Hungarian" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:68 +#, fuzzy +msgid "Custom:Glosse" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/languages:56 -msgid "Norsk" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:70 +#, fuzzy +msgid "Glosse" +msgstr "Cloyu" -#: lib/languages:57 -msgid "Nynorsk" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:92 +#, fuzzy +msgid "Custom:Tri-Glosse" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/languages:58 -msgid "Polish" +#: lib/layouts/linguistics.module:94 +msgid "Tri-Glosse" msgstr "" -#: lib/languages:59 -msgid "Portuguese" +#: lib/layouts/linguistics.module:114 +msgid "CharStyle:Expression" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/layouts/linguistics.module:116 #, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Romane" +msgid "expr." +msgstr "LaTeX " -#: lib/languages:61 -msgid "Russian" -msgstr "" +#: lib/layouts/linguistics.module:128 +#, fuzzy +msgid "CharStyle:Concepts" +msgstr "inset drovu" -#: lib/languages:62 -msgid "Scottish" +#: lib/layouts/linguistics.module:130 +#, fuzzy +msgid "concept" +msgstr "Parint:" + +#: lib/layouts/linguistics.module:142 +msgid "CharStyle:Meaning" msgstr "" -#: lib/languages:63 +#: lib/layouts/linguistics.module:144 #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Sititchî" +msgid "meaning" +msgstr "Drovi" -#: lib/languages:64 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:2 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "Logical Markup" +msgstr "Noer" -#: lib/languages:65 -msgid "Spanish" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:5 +msgid "" +"Defines some character styles for logical markup: noun, emph, strong, and " +"code." msgstr "" -#: lib/languages:66 -msgid "Slovak" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:10 +msgid "CharStyle:Noun" msgstr "" -#: lib/languages:67 -msgid "Slovene" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:12 +#, fuzzy +msgid "noun" +msgstr "Fwait" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:22 +msgid "CharStyle:Emph" msgstr "" -#: lib/languages:68 -msgid "Swedish" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:24 +#, fuzzy +msgid "emph" +msgstr "È valeur" + +#: lib/layouts/logicalmkup.module:33 +msgid "CharStyle:Strong" msgstr "" -#: lib/languages:69 -msgid "Thai" -msgstr "" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:35 +#, fuzzy +msgid "strong" +msgstr "Royes" -#: lib/languages:70 -msgid "Turkish" +#: lib/layouts/logicalmkup.module:47 +msgid "CharStyle:Code" msgstr "" -#: lib/languages:71 +#: lib/layouts/logicalmkup.module:49 #, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Translater|#T" +msgid "code" +msgstr "Cloyu" -#: lib/languages:74 +#: lib/layouts/minimalistic.module:2 #, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "No do fitchî:|#F" +msgid "Minimalistic" +msgstr "Totes sôrts" -#: lib/languages:75 -msgid "Welsh" +#: lib/layouts/minimalistic.module:5 +msgid "Redefines several insets (Index, Branch, URL) as being Minimalistic." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 -#, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Fitchî|#F" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:2 +msgid "Theorems (AMS-Extended)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 -#, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Candjî" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:8 +msgid "" +"Defines some additional theorem environments for use with the AMS theorems " +"packages. Includes Criterion, Algorithm, Axiom, Condition, Note, Notation, " +"Summary, Acknowledgement, Conclusion, Fact, Assumption, and Case, in both " +"starred and non-starred forms." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:37 #, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Sititchî" +msgid "Criterion \\thetheorem." +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:44 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Adjinçmint" +msgid "Criterion*" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:47 #, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "Loukî è DVI" +msgid "Criterion." +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:59 #, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negatif|#N" +msgid "Algorithm \\thetheorem." +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/ui/classic.ui:38 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:67 #, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Documints" +msgid "Algorithm*" +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:70 #, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Aidance" +msgid "Algorithm." +msgstr "Djîveye des algoritmes" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 -#, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "Ôte" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:82 +msgid "Axiom \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:48 -#, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:90 +msgid "Axiom*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:93 +msgid "Axiom." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 #, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Cloyu" +msgid "Condition \\thetheorem." +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:112 #, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Schaper" +msgid "Condition*" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:115 #, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Schaper èt (r)lomer" +msgid "Condition." +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/classic.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Schaper" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:126 +msgid "Note \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 #, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "Note*" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:137 #, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Abaguer%m" +msgid "Note." +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 #, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Ebaguer%m%l" +msgid "Notation \\thetheorem." +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:156 #, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Notation*" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:159 #, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Limerô di fax:|#F" +msgid "Notation." +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 -#, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Moussî foû" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:170 +msgid "Summary \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Schaper" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:178 +msgid "Summary*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:181 +msgid "Summary." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 -#, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:192 +msgid "Acknowledgement \\thetheorem." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 -#, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Rivni al modeye di dvant" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:200 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:211 #, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Distrûre" +msgid "Conclusion" +msgstr "Colone" -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:214 #, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Mostrer l' istwere" +msgid "Conclusion \\thetheorem." +msgstr "Colone" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 -#, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "A vosse môde" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:222 +msgid "Conclusion*" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:225 #, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Disfé" +msgid "Conclusion." +msgstr "Colone" -#: lib/ui/classic.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Rifé" +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +msgid "Assumption" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:237 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Côper" +msgid "Assumption \\thetheorem." +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/classic.ui:94 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:245 +msgid "Assumption*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:248 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Copyî" +msgid "Assumption." +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/classic.ui:95 +#: lib/layouts/theorems-ams.module:2 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Aclaper" +msgid "Theorems (AMS)" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" +#: lib/layouts/theorems-ams.module:8 +msgid "" +"Defines theorem environments and the proof environment using the extended " +"AMS machinery. Both numbered and unnumbered types are provided. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" - -#: lib/ui/classic.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:2 +msgid "Theorems (Order By Chapter)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matem|#M" +#: lib/layouts/theorems-chap.module:6 +msgid "" +"Numbers theorems and the like by chapter. Use this module only with layouts " +"that provide a chapter environment." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:470 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:2 +msgid "Theorems (Order By Section)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +#: lib/layouts/theorems-sec.module:5 +msgid "Numbers theorems and the like by section." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:472 -#, fuzzy -msgid "Count Words|W" -msgstr "Rawete:" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:2 +msgid "Theorems (Starred)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:473 -#, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "Waitî TeX" +#: lib/layouts/theorems-starred.module:6 +msgid "" +"Defines only unnumbered theorem environments, and the proof environment, " +"using the extended AMS machinery." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Lingaedje" +#: lib/layouts/theorems-std.module:7 +msgid "" +"Defines some theorem environments for use with non-AMS classes. By default, " +"the theorems are numbered consecutively throughout the document. This can be " +"changed by loading one of the Theorems (Ordered By ...) modules." +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:480 -#, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: lib/languages:3 src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:58 +#: src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:66 +msgid "Ignore" +msgstr "Passer hute" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/languages:4 #, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Rapontyî" +msgid "Latex" +msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/classic.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Royes" +#: lib/languages:6 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:116 +#: lib/languages:7 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Hagnons indintés|#I" +msgid "Albanian" +msgstr "Romane" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Multicolones|#M" +#: lib/languages:8 +msgid "American" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "Roye å dzeu" +#: lib/languages:10 +msgid "Arabic (ArabTeX)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "Roye å dzo" +#: lib/languages:11 +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:124 +#: lib/languages:12 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Hintche|#H#L" +msgid "Armenian" +msgstr "Romane" -#: lib/ui/classic.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Droete|#R" +#: lib/languages:13 +msgid "Austrian (old spelling)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Aroymint" +#: lib/languages:14 +msgid "Austrian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +#: lib/languages:15 +msgid "Bahasa Indonesia" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:130 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +#: lib/languages:16 +msgid "Bahasa Malaysia" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#: lib/languages:17 #, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Copyî" +msgid "Basque" +msgstr "Bleu" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Royes" +#: lib/languages:18 +msgid "Belarusian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: lib/languages:19 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:135 +#: lib/languages:20 #, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +msgid "Breton" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: lib/languages:21 +msgid "British" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 -#, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Colones" +#: lib/languages:22 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/languages:23 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Hintche|#H#f" +msgid "Canadian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/languages:24 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "French Canadian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168 -#, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Droete|#R" +#: lib/languages:25 +msgid "Catalan" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170 -#, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#: lib/languages:26 +msgid "Chinese (simplified)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Mitan|#t" +#: lib/languages:27 +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/languages:28 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Croatian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186 -#, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Sorlignî/Nén" +#: lib/languages:29 +msgid "Czech" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187 -#, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Sorlignî/Nén" +#: lib/languages:30 +msgid "Danish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/languages:31 +msgid "Dutch" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:190 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/languages:32 +msgid "English" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:194 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/languages:34 +msgid "Esperanto" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Aroymint" +#: lib/languages:35 +msgid "Estonian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:170 +#: lib/languages:37 #, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Farsi" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +#: lib/languages:38 +msgid "Finnish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +#: lib/languages:40 +msgid "French" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +#: lib/languages:41 +msgid "Galician" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:210 -#, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Prémetu" +#: lib/languages:42 +msgid "German (old spelling)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[nén håyné]" +#: lib/languages:43 +msgid "German" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:212 -#, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Sititchî" +#: lib/languages:44 lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:59 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" -#: lib/ui/classic.ui:188 -msgid "Octave" +#: lib/languages:45 +msgid "Greek (polytonic)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 -msgid "Maxima" +#: lib/languages:46 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:62 +msgid "Hebrew" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 +#: lib/languages:50 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: lib/languages:52 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matrice" +msgid "Interlingua" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: lib/ui/classic.ui:192 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/languages:53 +msgid "Irish" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 -msgid "Maple, factor" +#: lib/languages:54 +#, fuzzy +msgid "Italian" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: lib/languages:55 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/languages:56 +msgid "Japanese (CJK)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/languages:57 +msgid "Kazakh" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:252 -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 -#, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Sititchî ene imådje" +#: lib/languages:59 +msgid "Korean" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/languages:61 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Håyner li cåde|#C" +msgid "Latin" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:201 +#: lib/languages:62 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +msgid "Latvian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: lib/ui/classic.ui:202 +#: lib/languages:63 #, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Aroymint" +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lårdjeu" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/languages:64 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Aroymint" +msgid "Lower Sorbian" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Aroymint" +#: lib/languages:65 +msgid "Hungarian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:207 -#, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Aroymint" +#: lib/languages:66 +msgid "Norsk" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Aroymint" +#: lib/languages:67 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:293 -#, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matem|#M" +#: lib/languages:68 +msgid "Polish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:216 -#, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Speciå:|#S" +#: lib/languages:69 +msgid "Portuguese" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:304 +#: lib/languages:70 #, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Sapinse" +msgid "Romanian" +msgstr "Romane" -#: lib/ui/classic.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +#: lib/languages:71 +msgid "Russian" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:306 -#, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Etikete:|#E#L" +#: lib/languages:72 +msgid "North Sami" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:314 -#, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Sititchî ene pînote" +#: lib/languages:73 +msgid "Scottish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:315 +#: lib/languages:74 #, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "Serbian" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/classic.ui:222 +#: lib/languages:75 #, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Fitchî" +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/classic.ui:223 -#, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Ritrait" +#: lib/languages:76 +msgid "Slovak" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:224 -msgid "Nomenclature Entry" +#: lib/languages:77 +msgid "Slovene" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:225 -#, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "Hårdeye URL..." +#: lib/languages:78 +msgid "Spanish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "Ôte" +#: lib/languages:79 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:227 -msgid "Lists & TOC|O" +#: lib/languages:80 +msgid "Swedish" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:229 -#, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/languages:81 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:73 +msgid "Thai" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:230 -#, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Minipådje|#M" +#: lib/languages:82 +msgid "Turkish" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:312 +#: lib/languages:83 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "Ukrainian" +msgstr "Translater|#T" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/languages:84 #, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/classic.ui:233 +#: lib/languages:85 #, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Vietnamese" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:235 -#, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Prinde avou" +#: lib/languages:86 +msgid "Welsh" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:236 -#, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Sititchî ene imådje" +#: lib/encodings:14 +msgid "Unicode (utf8)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:237 -msgid "External Material...|x" +#: lib/encodings:19 +msgid "Unicode (ucs-extended) (utf8x)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:332 -#, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "Postscript|#P" +#: lib/encodings:23 +msgid "Armenian (ArmSCII8)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:333 -#, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "Postscript|#P" +#: lib/encodings:26 +msgid "Western European (ISO 8859-1)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +#: lib/encodings:29 +msgid "Central European (ISO 8859-2)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:244 -#, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Plaece di côpaedje di mot" +#: lib/encodings:32 +msgid "South European (ISO 8859-3)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:343 -#, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +#: lib/encodings:35 +msgid "Baltic (ISO 8859-4)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:246 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Sititchî on vûde waranti" +#: lib/encodings:38 +msgid "Cyrillic (ISO 8859-5)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:336 -msgid "Inter-word Space|w" +#: lib/encodings:42 +msgid "Arabic (ISO 8859-6)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:337 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/encodings:45 +msgid "Greek (ISO 8859-7)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Espaçmints d' astampé" +#: lib/encodings:48 +msgid "Hebrew (ISO 8859-8)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:250 -#, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +#: lib/encodings:51 +msgid "Turkish (ISO 8859-9)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:323 -msgid "Ellipsis|i" +#: lib/encodings:55 +msgid "Baltic (ISO 8859-13)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:324 -#, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Sititchî on pont" +#: lib/encodings:58 +msgid "Western European (ISO 8859-15)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:253 -#, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Simpe|#S" +#: lib/encodings:61 +msgid "South-Eastern European (ISO 8859-16)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:254 -msgid "Ordinary Quote|O" +#: lib/encodings:64 +msgid "DOS (CP 437)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:327 -#, fuzzy -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Evoye xxx" +#: lib/encodings:68 +msgid "DOS-de (CP 437-de)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:256 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +#: lib/encodings:71 +msgid "Western European (CP 850)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 -#, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Côper li pådje" +#: lib/encodings:74 +msgid "Central European (CP 852)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:353 -#, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Håyner li cåde|#C" +#: lib/encodings:77 +msgid "Cyrillic (CP 855)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +#: lib/encodings:80 +msgid "Western European (CP 858)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356 -#, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Aroymint" +#: lib/encodings:83 +msgid "Hebrew (CP 862)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +#: lib/encodings:86 #, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Aroymint" +msgid "Nordic languages (CP 865)" +msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358 -#, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Aroymint" +#: lib/encodings:89 +msgid "Cyrillic (CP 866)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:359 -#, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Aroymint" +#: lib/encodings:92 +msgid "Central European (CP 1250)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:360 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Aroymint" +#: lib/encodings:95 +msgid "Cyrillic (CP 1251)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:362 -#, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" +#: lib/encodings:98 +msgid "Western European (CP 1252)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:363 -#, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +#: lib/encodings:101 +msgid "Hebrew (CP 1255)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:367 -#, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Aroymint" +#: lib/encodings:105 +msgid "Arabic (CP 1256)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +#: lib/encodings:108 +msgid "Baltic (CP 1257)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:280 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Miernuwes" +#: lib/encodings:111 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:282 -#, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/encodings:114 +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:283 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/encodings:117 +msgid "Cyrillic (pt 154)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:284 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/encodings:120 +msgid "Cyrillic (pt 254)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:285 -#, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/encodings:145 +msgid "Chinese (simplified) (EUC-CN)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:287 -#, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Môde matematike" +#: lib/encodings:149 +msgid "Chinese (simplified) (GBK)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:289 -#, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +#: lib/encodings:153 +msgid "Japanese (CJK) (JIS)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:227 -#, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/encodings:157 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:228 -#, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/encodings:161 +msgid "Unicode (CJK) (utf8)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:229 -#, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Machine a scrîre" +#: lib/encodings:165 +msgid "Chinese (traditional) (EUC-TW)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +#: lib/encodings:169 +msgid "Japanese (CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:232 -#, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +#: lib/encodings:176 +msgid "Japanese (non-CJK) (EUC-JP)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:234 -msgid "Text Italic Shape" +#: lib/encodings:178 +msgid "Japanese (non-CJK) (JIS)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Pititès grandès letes" +#: lib/encodings:180 +msgid "Japanese (non-CJK) (SJIS)" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:236 -msgid "Text Slanted Shape" +#: lib/encodings:187 +msgid "Thai (TIS 620-0)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:237 -msgid "Text Upright Shape" +#: lib/encodings:192 +msgid "Unicode (XeTeX) (utf8)" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:306 +#: lib/encodings:196 +msgid "ASCII" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Imådje" +msgid "File|F" +msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Ådvins" +msgid "Edit|E" +msgstr "Candjî" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:385 +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 #, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "xxx Indentation|#I" +msgid "Insert|I" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/classic.ui:35 #, fuzzy -msgid "Nomenclature|N" -msgstr "Ôte" +msgid "Layout|L" +msgstr "Adjinçmint" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "View|V" +msgstr "Loukî è DVI" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:391 +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 #, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Documint" +msgid "Navigate|N" +msgstr "Negatif|#N" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:392 +#: lib/ui/classic.ui:38 #, fuzzy -msgid "Plain Text...|T" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "Documents|D" +msgstr "Documints" -#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines...|J" -msgstr "Royes" +msgid "Help|H" +msgstr "Aidance" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "New|N" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:48 #, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" -#: lib/ui/classic.ui:326 -msgid "Accept All Changes|A" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Open...|O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: lib/ui/classic.ui:327 -msgid "Reject All Changes|R" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +#, fuzzy +msgid "Close|C" +msgstr "Cloyu" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:438 -msgid "Show Changes in Output|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +#, fuzzy +msgid "Save|S" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 #, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +msgid "Save As...|A" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/classic.ui:54 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "Revert|R" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Documints" +msgid "Version Control|V" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: lib/ui/classic.ui:338 +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Import|I" +msgstr "Abaguer%m" -#: lib/ui/classic.ui:340 +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 #, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "È valeur" +msgid "Export|E" +msgstr "Ebaguer%m%l" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Noun Style|N" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +#, fuzzy +msgid "Print...|P" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/ui/classic.ui:342 -msgid "Bold Style|B" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Fax...|F" +msgstr "Limerô di fax:|#F" -#: lib/ui/classic.ui:345 +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 #, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Exit|x" +msgstr "Moussî foû" -#: lib/ui/classic.ui:346 +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Register...|R" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/classic.ui:347 -msgid "Start Appendix Here|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:421 -msgid "Build Program|B" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" -#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 #, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Revert to Repository Version|R" +msgstr "Rivni al modeye di dvant" -#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:422 +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Distrûre" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:423 -msgid "Outline|O" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +#, fuzzy +msgid "Show History...|H" +msgstr "Mostrer l' istwere" -#: lib/ui/classic.ui:361 +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Custom...|C" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "Ôte" +msgid "Undo|U" +msgstr "Disfé" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:449 +#: lib/ui/classic.ui:91 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Redo|d" +msgstr "Rifé" -#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:445 +#: lib/ui/classic.ui:93 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Cut|C" +msgstr "Côper" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:455 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Copy|o" +msgstr "Copyî" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:456 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Paste|a" +msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:457 -msgid "Save Bookmark 3" +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:458 +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:459 +#: lib/ui/classic.ui:100 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Tabular|T" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/classic.ui:386 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 lib/ui/stdmenus.inc:522 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Math|M" +msgstr "Matem|#M" -#: lib/ui/classic.ui:387 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:500 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: lib/ui/classic.ui:388 +#: lib/ui/classic.ui:105 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/classic.ui:389 +#: lib/ui/classic.ui:106 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Statistics...|i" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/classic.ui:390 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:503 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:487 -msgid "Introduction|I" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:488 -msgid "Tutorial|T" -msgstr "" +msgid "Check TeX|h" +msgstr "Waitî TeX" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "Eployî include|#U" +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:490 -msgid "Extended Features|E" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:510 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:491 -msgid "Embedded Objects|m" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:509 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Rapontyî" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/classic.ui:115 #, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Sapinse" +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:494 -msgid "FAQ|F" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:495 +#: lib/ui/classic.ui:116 #, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Ådvins" - -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:496 -msgid "LaTeX Configuration|L" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:498 -msgid "About LyX|X" -msgstr "" - -#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 -msgid "About LyX" -msgstr "" +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Hagnons indintés|#I" -#: lib/ui/classic.ui:425 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:161 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Sititchî on rahuca" - -#: lib/ui/classic.ui:426 -msgid "Quit LyX" -msgstr "" +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Multicolones|#M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#: lib/ui/classic.ui:122 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Documints" +msgid "Line Top|T" +msgstr "Roye å dzeu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#: lib/ui/classic.ui:123 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Roye å dzo" -#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#: lib/ui/classic.ui:124 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" +msgid "Line Left|L" +msgstr "Hintche|#H#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#: lib/ui/classic.ui:125 #, fuzzy -msgid "Open Recent|t" -msgstr "Dji drove li documint efant" +msgid "Line Right|R" +msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#: lib/ui/classic.ui:127 #, fuzzy -msgid "Save All|l" -msgstr "Schaper èt (r)lomer" +msgid "Alignment|i" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:341 lib/ui/stdmenus.inc:179 #, fuzzy -msgid "Revert to Saved|R" -msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:52 -msgid "New Window|W" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:53 -msgid "Close Window|d" -msgstr "" +msgid "Add Row|A" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#: lib/ui/classic.ui:130 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Rifé" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:770 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471 -msgid "Cut" -msgstr "Côper" +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:775 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479 -msgid "Copy" +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Copy Row" msgstr "Copyî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:752 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451 -msgid "Paste" -msgstr "Aclaper" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 #, fuzzy -msgid "Paste Recent|e" -msgstr "Aroymint" +msgid "Swap Rows" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:92 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:346 lib/ui/stdmenus.inc:184 #, fuzzy -msgid "Paste Special" -msgstr "Aclaper" +msgid "Add Column|u" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:94 +#: lib/ui/classic.ui:135 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "Copy Column" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "Swap Columns" +msgstr "Colones" -#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:333 lib/ui/stdmenus.inc:171 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Documint" +msgid "Left|L" +msgstr "Hintche|#H#f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:334 lib/ui/stdmenus.inc:172 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "Center|C" +msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:335 lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tåvlea%t" +msgid "Right|R" +msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:337 lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Colones" +msgid "Top|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdmenus.inc:176 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" +msgid "Middle|M" +msgstr "Mitan|#t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:339 lib/ui/stdmenus.inc:177 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:116 -msgid "Dissolve Inset|l" -msgstr "" +msgid "Bottom|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +#: lib/ui/classic.ui:159 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Sorlignî/Nén" -#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +#: lib/ui/classic.ui:160 #, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Sorlignî/Nén" -#: lib/ui/stdmenus.inc:120 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:193 +msgid "Change Limits Type|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:200 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:168 #, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Alignment|A" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +#: lib/ui/classic.ui:170 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Add Row|R" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" -#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdmenus.inc:180 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#: lib/ui/classic.ui:175 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Add Column|C" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:131 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:347 lib/ui/stdmenus.inc:185 #, fuzzy -msgid "Plain Text|T" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:230 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines|J" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Default|t" +msgstr "Prémetu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:231 #, fuzzy -msgid "Selection|S" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Display|D" +msgstr "[nén håyné]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:232 #, fuzzy -msgid "Selection, Join Lines|i" -msgstr "Royes" +msgid "Inline|I" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 -msgid "Dissolve CharStyle" +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +#: lib/ui/classic.ui:190 #, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Mathematica" +msgstr "Matrice" -#: lib/ui/stdmenus.inc:149 -msgid "Capitalize|a" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:150 -#, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:385 #, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Sititchî ene imådje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:160 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:273 #, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Håyner li cåde|#C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:161 +#: lib/ui/classic.ui:201 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:176 +#: lib/ui/classic.ui:202 #, fuzzy -msgid "Copy Row|o" -msgstr "Copyî" +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:203 #, fuzzy -msgid "Swap Rows|S" -msgstr "Royes" +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy -msgid "Copy Column|p" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:207 #, fuzzy -msgid "Swap Columns|w" -msgstr "Colones" +msgid "Gather Environment" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/classic.ui:208 #, fuzzy -msgid "Text Style|T" -msgstr "Documint" +msgid "Multline Environment" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:320 #, fuzzy -msgid "Split Cell|C" -msgstr "Celule especiåle" +msgid "Math|h" +msgstr "Matem|#M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/classic.ui:216 #, fuzzy -msgid "Add Line Above|A" -msgstr "Boirds" +msgid "Special Character|S" +msgstr "Speciå:|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:331 #, fuzzy -msgid "Add Line Below|B" -msgstr "Boirds" +msgid "Citation...|C" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/classic.ui:218 #, fuzzy -msgid "Delete Line Above|D" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:333 #, fuzzy -msgid "Delete Line Below|e" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Label...|L" +msgstr "Etikete:|#E#L" -#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:342 #, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Hintche|#H#L" +msgid "Footnote|F" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:343 #, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Droete|#R" +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: lib/ui/stdmenus.inc:205 +#: lib/ui/classic.ui:222 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Short Title" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:223 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/stdmenus.inc:216 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font|N" -msgstr "Miernuwes" +#: lib/ui/classic.ui:224 +msgid "Nomenclature Entry" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/classic.ui:225 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family|C" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "URL...|U" +msgstr "Hårdeye URL..." -#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:325 #, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family|F" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Note|N" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:220 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family|R" -msgstr "Famile:|#F" +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/classic.ui:229 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family|S" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "TeX Code|T" +msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/classic.ui:230 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series|B" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Minipage|p" +msgstr "Minipådje|#M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:339 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font|T" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +#: lib/ui/classic.ui:232 #, fuzzy -msgid "Octave|O" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 -msgid "Maxima|M" -msgstr "" +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +#: lib/ui/classic.ui:233 #, fuzzy -msgid "Mathematica|a" -msgstr "Matrice" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 -msgid "Maple, simplify|s" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 -msgid "Maple, factor|f" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 -msgid "Maple, evalm|e" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:248 -msgid "Maple, evalf|v" -msgstr "" +msgid "Floats|a" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/classic.ui:235 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "inset drovu" +msgid "Include File...|d" +msgstr "Prinde avou" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 -msgid "Close All Insets|C" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:236 +#, fuzzy +msgid "Insert File|e" +msgstr "Sititchî ene imådje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:270 -msgid "View Source|S" +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy -msgid "Toolbars|b" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Symbols...|b" +msgstr "Simbole" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy -msgid "Special Character|p" -msgstr "Speciå:|#S" +msgid "Superscript|S" +msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy -msgid "Formatting|o" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Subscript|u" +msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/classic.ui:244 #, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Floatflt xxx|#F" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 -msgid "Branch|B" -msgstr "" +msgid "Protected Hyphen|y" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:374 #, fuzzy -msgid "Custom insets" -msgstr "A vosse môde" +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#: lib/ui/classic.ui:247 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:302 -msgid "Box[[Menu]]" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:367 +msgid "Inter-word Space|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 -#, fuzzy -msgid "Cross-Reference...|R" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 -#, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Tite|#k" +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:172 lib/ui/stdmenus.inc:368 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:369 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Ritrait" +msgid "Horizontal Space...|o" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/ui/stdmenus.inc:309 +#: lib/ui/classic.ui:251 #, fuzzy -msgid "Nomenclature Entry...|y" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/ui/stdmenus.inc:311 +#: lib/ui/classic.ui:252 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Line Break|L" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:313 -msgid "Hyperlink|k" +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Ellipsis|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:316 -#, fuzzy -msgid "Short Title|S" -msgstr "Fitchî" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:317 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Sititchî on pont" -#: lib/ui/stdmenus.inc:318 +#: lib/ui/classic.ui:255 #, fuzzy -msgid "Program Listing[[Menu]]" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +msgid "Protected Dash|D" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: lib/ui/stdmenus.inc:325 -msgid "Ordinary Quote|Q" +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:357 +msgid "Breakable Slash|a" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/classic.ui:257 #, fuzzy -msgid "Single Quote|S" +msgid "Single Quote|Q" msgstr "Simpe|#S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 -msgid "Phonetic Symbols|y" +#: lib/ui/classic.ui:258 +msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 -#, fuzzy -msgid "Protected Space|P" -msgstr "Sititchî on vûde waranti" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:358 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|F" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:260 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line|L" +msgid "Horizontal Line" msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Vertical Space...|V" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Page Break" +msgstr "Côper li pådje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:386 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|H" -msgstr "Plaece di côpaedje di mot" +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Håyner li cåde|#C" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy -msgid "Line Break|B" -msgstr "Roye d' après|#y#N" +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" -#: lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:275 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy -msgid "Page Break|a" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:276 +#: lib/ui/stdmenus.inc:390 #, fuzzy -msgid "Clear Page|C" -msgstr "Dizo|#o#B" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:348 -msgid "Clear Double Page|D" -msgstr "" +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:277 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 #, fuzzy -msgid "Numbered Formula|N" -msgstr "Nombe" +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:278 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy -msgid "Aligned Environment|l" +msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/stdmenus.inc:393 #, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment|v" +msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:395 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment|h" +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Li sôrt d' inviron'mint pol hagnon est metuwe" + +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:396 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" + +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:369 +#: lib/ui/classic.ui:280 #, fuzzy -msgid "Delimiters|r" -msgstr "Côpeu" +msgid "Font Change|o" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:284 #, fuzzy -msgid "Matrix|x" -msgstr "Matrice" +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:372 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#: lib/ui/classic.ui:286 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Panels" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/classic.ui:287 #, fuzzy -msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 +#: lib/ui/classic.ui:288 #, fuzzy -msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/classic.ui:289 #, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:291 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Documints" +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:293 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "Ôte" +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:247 #, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Rawete:" +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:402 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:248 #, fuzzy -msgid "Framed|F" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:403 -msgid "Greyed Out|G" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:249 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Machine a scrîre" -#: lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:251 #, fuzzy -msgid "Shaded|S" -msgstr "Cogne:|#H" +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:420 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:252 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:424 -msgid "Start Appendix Here|A" +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:254 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:426 -msgid "Save in Bundled Format|F" +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Pititès grandès letes" + +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:256 +msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:427 -msgid "Compressed|m" +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:257 +msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#: lib/ui/classic.ui:310 #, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Imådje" -#: lib/ui/stdmenus.inc:434 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:415 #, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Parint:" +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:417 #, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "Index List|I" +msgstr "xxx Indentation|#I" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:418 #, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Parint:" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdmenus.inc:437 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:419 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/stdmenus.inc:447 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:423 #, fuzzy -msgid "Next Change|C" -msgstr "(Candjî)" +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Documint" -#: lib/ui/stdmenus.inc:448 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:424 #, fuzzy -msgid "Next Cross-Reference|R" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdmenus.inc:460 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:425 #, fuzzy -msgid "Clear Bookmarks|C" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Arindjmint do tåvlea" +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: lib/ui/stdmenus.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:463 #, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: lib/ui/stdmenus.inc:493 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts|S" -msgstr "Dji rgrete." +#: lib/ui/classic.ui:330 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 -msgid "New document" -msgstr "Novea documint" +#: lib/ui/classic.ui:331 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:468 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:339 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Dji drove li documint efant" +msgid "Character...|C" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#: lib/ui/classic.ui:340 #, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +#: lib/ui/classic.ui:341 #, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Abaguer on documint" +msgid "Document...|D" +msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#: lib/ui/classic.ui:342 #, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "Waitî TeX" +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 -msgid "Undo" -msgstr "Disfé" +#: lib/ui/classic.ui:344 +#, fuzzy +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "È valeur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 -msgid "Redo" -msgstr "Rifé" +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:349 #, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#: lib/ui/classic.ui:350 #, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur" +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#: lib/ui/classic.ui:351 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Build Program|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:294 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" +msgid "Update|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:452 #, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:453 +msgid "Outline|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:365 #, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:476 #, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Next Note|N" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:479 #, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:475 #, fuzzy -msgid "Toggle Outline" -msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:486 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:487 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:488 #, fuzzy -msgid "Toggle Math Toolbar" -msgstr "Crås/Nén crås" +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:489 #, fuzzy -msgid "Toggle Table Toolbar" -msgstr "Crås/Nén crås" +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#: lib/ui/classic.ui:390 #, fuzzy -msgid "Extra" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#: lib/ui/classic.ui:391 #, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Nombe" +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +#: lib/ui/classic.ui:392 #, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +#: lib/ui/classic.ui:393 #, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "<- Did pus ->" +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#: lib/ui/classic.ui:394 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "-> Moens <-" +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Sititchî BibTeX" +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:517 +msgid "Introduction|I" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 -#, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:518 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:519 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Eployî include|#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 -#, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:520 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 -msgid "Insert citation" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: lib/ui/classic.ui:413 +msgid "Embedded Objects|m" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:523 #, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "Customization|C" +msgstr "Sapinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 -#, fuzzy -msgid "Insert nomenclature entry" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:525 +msgid "FAQ|F" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:527 #, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Sititchî ene pînote" +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +#: lib/ui/classic.ui:418 lib/ui/stdmenus.inc:528 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 -#, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: lib/ui/classic.ui:420 lib/ui/stdmenus.inc:530 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 -#, fuzzy -msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "Espåçmint" +#: lib/ui/classic.ui:428 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:99 +msgid "About LyX" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#: lib/ui/classic.ui:429 #, fuzzy -msgid "Insert TeX code" -msgstr "Sititchî BibTeX" +msgid "Preferences..." +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Prinde avou" +#: lib/ui/classic.ui:430 +msgid "Quit LyX" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:397 #, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:399 #, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:402 #, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Radjouter ene colone|#A" +msgid "Delimiters...|r" +msgstr "Côpeu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:403 #, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Matrix...|x" +msgstr "Matrice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 -#, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:404 +msgid "Macro|o" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +#: lib/ui/stdcontext.inc:46 #, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Equation Label|L" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +#: lib/ui/stdcontext.inc:47 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" +msgstr "Sorlignî/Nén" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:202 #, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Celule especiåle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#: lib/ui/stdcontext.inc:51 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Insert|n" +msgstr "Sititchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#: lib/ui/stdcontext.inc:53 #, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Mete les boirds|#M#S" +msgid "Add Line Above|o" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:205 #, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Dismete les boirds|#D#U" +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:206 #, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Aroyî a hintche" +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:207 #, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Aroymint" +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:209 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Aroyî a droete" +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Hintche|#H#L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:210 #, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:211 #, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Aroymint" +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:212 #, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "Roye å dzo" +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdtoolbars.inc:80 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "Crås/Nén crås" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#: lib/ui/stdcontext.inc:64 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" +msgid "Toggle Math-Panels Toolbar" +msgstr "Crås/Nén crås" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +#: lib/ui/stdcontext.inc:65 lib/ui/stdtoolbars.inc:81 #, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "Crås/Nén crås" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#: lib/ui/stdcontext.inc:73 lib/ui/stdcontext.inc:90 #, fuzzy -msgid "Math" -msgstr "Matematike" +msgid "Next Cross-Reference|N" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +#: lib/ui/stdcontext.inc:74 #, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[nén håyné]" +msgid "Go to Label|G" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#: lib/ui/stdcontext.inc:76 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "|r" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#: lib/ui/stdcontext.inc:77 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "()|e" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +#: lib/ui/stdcontext.inc:78 #, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "|p" +msgstr "Minipådje|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: lib/ui/stdcontext.inc:79 +msgid "on page |o" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 -#, fuzzy -msgid "Insert standard fraction" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +#: lib/ui/stdcontext.inc:80 +msgid " on page |f" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#: lib/ui/stdcontext.inc:81 #, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Formatted reference|t" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:93 lib/ui/stdcontext.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:111 lib/ui/stdcontext.inc:125 +#: lib/ui/stdcontext.inc:132 lib/ui/stdcontext.inc:150 +#: lib/ui/stdcontext.inc:188 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdcontext.inc:304 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdcontext.inc:351 +#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:458 #, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Settings...|S" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#: lib/ui/stdcontext.inc:91 +msgid "Go back to Reference|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:113 #, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Sititchî on s' apinse" +msgid "Edit Database(s) externally...|x" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#: lib/ui/stdcontext.inc:121 lib/ui/stdcontext.inc:292 #, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Sititchî" +msgid "Open Inset|O" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:122 lib/ui/stdcontext.inc:293 #, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Sititchî" +msgid "Close Inset|C" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:130 +#: lib/ui/stdcontext.inc:149 lib/ui/stdcontext.inc:162 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 +msgid "Dissolve Inset|D" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +#: lib/ui/stdcontext.inc:129 #, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Sititchî" +msgid "Toggle Label|L" +msgstr "Crås/Nén crås" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#: lib/ui/stdcontext.inc:140 #, fuzzy -msgid "Insert delimiters" -msgstr "Sititchî ene rawete di costé" +msgid "Frameless|l" +msgstr "Scrîrece|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#: lib/ui/stdcontext.inc:141 #, fuzzy -msgid "Insert matrix" +msgid "Simple frame|f" msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 -#, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" +#: lib/ui/stdcontext.inc:142 +msgid "Simple frame, page breaks|p" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 -#, fuzzy -msgid "Command Buffer" -msgstr "Comande:|#C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:143 +msgid "Oval, thin|O" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 -#, fuzzy -msgid "Track changes" -msgstr "Waitîz dins les candjmints" +#: lib/ui/stdcontext.inc:144 +msgid "Oval, thick|v" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 -msgid "Show changes in output" +#: lib/ui/stdcontext.inc:145 +msgid "Drop Shadow|w" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +#: lib/ui/stdcontext.inc:146 #, fuzzy -msgid "Next change" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Shaded background|b" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +#: lib/ui/stdcontext.inc:147 #, fuzzy -msgid "Accept change" -msgstr "Parint:" +msgid "Double frame|D" +msgstr "Dobe|#D" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +#: lib/ui/stdcontext.inc:158 lib/ui/stdmenus.inc:432 #, fuzzy -msgid "Reject change" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "LyX Note|N" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +#: lib/ui/stdcontext.inc:159 lib/ui/stdmenus.inc:433 #, fuzzy -msgid "Merge changes" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "Comment|C" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 -#, fuzzy -msgid "Accept all changes" -msgstr "Parint:" +#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:434 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +#: lib/ui/stdcontext.inc:170 #, fuzzy -msgid "Reject all changes" -msgstr "Rissayî|#R#r" +msgid "Interword Space|w" +msgstr "Minipådje|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:171 #, fuzzy -msgid "Next note" -msgstr "Ôte" +msgid "Protected Space|o" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 +#: lib/ui/stdcontext.inc:173 #, fuzzy -msgid "View/Update" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Negative Thin Space|N" +msgstr "Mwinres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 -#, fuzzy -msgid "View DVI" -msgstr "Loukî è DVI" +#: lib/ui/stdcontext.inc:174 +msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:175 #, fuzzy -msgid "Update DVI" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:176 +#, fuzzy +msgid "Quad Space|Q" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:177 +#, fuzzy +msgid "Double Quad Space|u" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 -msgid "View PostScript" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 -msgid "Update PostScript" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 +#, fuzzy +msgid "Protected Horizontal Fill|i" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 #, fuzzy -msgid "Math Panels" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:181 #, fuzzy -msgid "Math Spacings" -msgstr "Espåçmint" +msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 #, fuzzy -msgid "Styles" -msgstr "Stîle: " +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdcontext.inc:183 #, fuzzy -msgid "Fractions" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:286 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 +#: lib/ui/stdcontext.inc:184 #, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Fonte: " +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:185 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Foncsions" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 -msgid "arccos" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Custom Length|C" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 #, fuzzy -msgid "arcsin" -msgstr "Boirds" +msgid "DefSkip|D" +msgstr "Eterroye:|#u" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 #, fuzzy -msgid "arctan" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "SmallSkip|S" +msgstr "Pitites(3)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 #, fuzzy -msgid "arg" -msgstr "Grandes(1)" +msgid "MedSkip|M" +msgstr "Mwinres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 -msgid "bmod" +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +msgid "BigSkip|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 -msgid "cos" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 +#, fuzzy +msgid "VFill|F" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 -msgid "cosh" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 +#, fuzzy +msgid "Custom|C" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 #, fuzzy -msgid "cot" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Settings...|e" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 -msgid "coth" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Include|c" +msgstr "Prinde avou" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 -msgid "csc" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#, fuzzy +msgid "Input|p" +msgstr "Intreye" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 -msgid "deg" +#: lib/ui/stdcontext.inc:211 +msgid "Verbatim|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 -#, fuzzy -msgid "det" -msgstr "Prémetu" +#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +msgid "Verbatim (marked blanks)|b" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:213 #, fuzzy -msgid "dim" -msgstr "Mwinres" +msgid "Listing|L" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:217 #, fuzzy -msgid "exp" -msgstr "LaTeX " - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 -msgid "gcd" -msgstr "" +msgid "Edit included file...|E" +msgstr "Prinde avou" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:224 lib/ui/stdmenus.inc:378 #, fuzzy -msgid "hom" -msgstr "Matematike" +msgid "New Page|N" +msgstr "Ôte" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:225 lib/ui/stdmenus.inc:379 #, fuzzy -msgid "inf" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "Page Break|a" +msgstr "Côper li pådje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#: lib/ui/stdcontext.inc:226 lib/ui/stdmenus.inc:380 #, fuzzy -msgid "ker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 -msgid "lg" +#: lib/ui/stdcontext.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 -msgid "lim" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 lib/ui/stdmenus.inc:375 +#, fuzzy +msgid "Ragged Line Break|R" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 -msgid "liminf" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#, fuzzy +msgid "Justified Line Break|J" +msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 -msgid "limsup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:242 lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:975 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:540 +msgid "Cut" +msgstr "Côper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 -msgid "ln" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:243 lib/ui/stdcontext.inc:288 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:980 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 +msgid "Copy" +msgstr "Copyî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 -#, fuzzy -msgid "log" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#: lib/ui/stdcontext.inc:244 lib/ui/stdcontext.inc:289 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:934 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1239 src/mathed/InsetMathNest.cpp:520 +msgid "Paste" +msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 -msgid "max" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:245 lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Aroymint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 #, fuzzy -msgid "min" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "Jump to Saved Bookmark|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:98 #, fuzzy -msgid "sec" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:99 #, fuzzy -msgid "sin" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 #, fuzzy -msgid "sinh" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "Promote Section|r" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 -msgid "sup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:253 +#, fuzzy +msgid "Demote Section|m" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 #, fuzzy -msgid "tan" -msgstr "Clintcheyes(2)" +msgid "Move Section down|d" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:255 #, fuzzy -msgid "tanh" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Move Section up|u" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdcontext.inc:257 #, fuzzy -msgid "Pr" -msgstr "Copyî" +msgid "Apply Last Text Style|A" +msgstr "Documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:101 #, fuzzy -msgid "Spacings" -msgstr "Espaçmint|#g" +msgid "Text Style|S" +msgstr "Documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdcontext.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:102 #, fuzzy -msgid "Thin space\t\\," -msgstr "Mwinres" +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 +msgid "Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:269 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy -msgid "Medium space\t\\:" -msgstr "Mwinres" +msgid "Append Parameter" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdcontext.inc:270 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy -msgid "Thick space\t\\;" -msgstr "Mwinres" +msgid "Remove Last Parameter" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:173 +msgid "Make First Non-Optional into Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdmenus.inc:220 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Make Last Optional into Non-Optional Parameter" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdmenus.inc:221 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy -msgid "Negative space\t\\!" -msgstr "Mwinres" +msgid "Insert Optional Parameter" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 #, fuzzy -msgid "Roots" -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "Remove Optional Parameter" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 -msgid "Square root\t\\sqrt" +#: lib/ui/stdcontext.inc:277 lib/ui/stdmenus.inc:224 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Append Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 -msgid "Other root\t\\root" +#: lib/ui/stdcontext.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 +msgid "Append Optional Parameter Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 -msgid "Display style\t\\displaystyle" +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdcontext.inc:318 +#, fuzzy +msgid "Edit externally...|x" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:329 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdcontext.inc:330 lib/ui/stdmenus.inc:165 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Ståndard|#S" +msgid "Left Line|L" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdcontext.inc:331 lib/ui/stdmenus.inc:166 #, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Pont d' ôte rawete" +msgid "Right Line|R" +msgstr "Droete|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 -msgid "Nice (3/4)\t\\nicefrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:343 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#, fuzzy +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Copyî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 -msgid "Unit (km)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdcontext.inc:348 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#, fuzzy +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 -msgid "Unit (864 m)\t\\unit" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 -msgid "Unitfrac (km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 -msgid "Unitfrac (20 km/h)\t\\unitfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Novea documint a pårti d' on modele" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +#, fuzzy +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 +#, fuzzy +msgid "Save All|l" +msgstr "Schaper èt (r)lomer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:44 +#, fuzzy +msgid "Revert to Saved|R" +msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 -msgid "Roman\t\\mathrm" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "New Window|W" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Close Window|d" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Redo|R" +msgstr "Rifé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +msgid "Paste Special" +msgstr "Aclaper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Clintcheyes(1)" +msgid "Select All" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 #, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Table|T" +msgstr "Tåvlea%t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Colones" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Fé crexhe li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 #, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Famile:|#F" +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Documints" +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 #, fuzzy -msgid "ldots" -msgstr "Documints" +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 -#, fuzzy -msgid "cdots" -msgstr "Documints" +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 #, fuzzy -msgid "vdots" -msgstr "Documints" +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 #, fuzzy -msgid "ddots" -msgstr "Documints" +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 #, fuzzy -msgid "Frame Decorations" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Tchûzes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 -msgid "hat" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Minipådje|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "tilde" -msgstr "Fitchî" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 -msgid "bar" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 +#, fuzzy +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "grave" -msgstr "Vert" +msgid "Selection|S" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy -msgid "dot" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Royes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "check" +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 -msgid "widehat" +#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +msgid "Paste As PDF" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 -msgid "widetilde" +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 +msgid "Paste As PNG" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 -msgid "vec" +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +msgid "Paste As JPEG" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 #, fuzzy -msgid "acute" -msgstr "Aclaper" +msgid "Dissolve CharStyle" +msgstr "Pådje: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: lib/ui/stdmenus.inc:152 #, fuzzy -msgid "ddot" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +msgid "Customized...|C" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -#, fuzzy -msgid "breve" -msgstr "Fitchî" +#: lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdmenus.inc:155 #, fuzzy -msgid "overline" -msgstr "Rexhe" +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 -msgid "overbrace" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Lowercase|L" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdmenus.inc:191 #, fuzzy -msgid "overleftarrow" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Number whole Formula|N" +msgstr "Nombe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 -msgid "overrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Number this Line|u" +msgstr "Sorlignî/Nén" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 -msgid "overleftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Macro Definition" +msgstr "Po:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 #, fuzzy -msgid "overset" -msgstr "Rah: " +msgid "Text Style|T" +msgstr "Documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 #, fuzzy -msgid "underline" -msgstr "Sorlignî" +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 -msgid "underbrace" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Miernuwes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 -msgid "underleftarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:238 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 -msgid "underrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 -msgid "underleftrightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 #, fuzzy -msgid "underset" -msgstr "-> Moens <-" +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Famile:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 #, fuzzy -msgid "leftarrow" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 -msgid "rightarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:261 +#, fuzzy +msgid "Octave|O" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 -msgid "downarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:262 +msgid "Maxima|M" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#: lib/ui/stdmenus.inc:263 #, fuzzy -msgid "uparrow" -msgstr "Aroke" +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Matrice" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 -msgid "updownarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 -msgid "leftrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Maple, factor|f" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 -#, fuzzy -msgid "Leftarrow" -msgstr "Hintche|#H#f" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 -#, fuzzy -msgid "Rightarrow" -msgstr "Droete|#R" +#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 -msgid "Downarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdmenus.inc:287 #, fuzzy -msgid "Uparrow" -msgstr "Aroke" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 -msgid "Updownarrow" -msgstr "" +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 -msgid "Leftrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:288 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 -msgid "Longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:290 +msgid "Unfold Math Macro" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 -msgid "Longleftarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:291 +#, fuzzy +msgid "Fold Math Macro" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 -msgid "Longrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +msgid "View Source|S" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 -msgid "longleftrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Split View Into Left And Right Half|i" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 -msgid "longleftarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 -msgid "longrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +msgid "Close Tab Group|G" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 -msgid "leftharpoondown" +#: lib/ui/stdmenus.inc:300 +msgid "Fullscreen|l" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 -msgid "rightharpoondown" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 +#, fuzzy +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:321 #, fuzzy -msgid "mapsto" -msgstr "Tite|#k" +msgid "Special Character|p" +msgstr "Speciå:|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 -msgid "longmapsto" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Formatting|o" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 #, fuzzy -msgid "nwarrow" -msgstr "Aroke" +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdmenus.inc:324 #, fuzzy -msgid "nearrow" -msgstr "Aroke" +msgid "Float|a" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 -msgid "leftharpoonup" +#: lib/ui/stdmenus.inc:326 +msgid "Branch|B" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 -msgid "rightharpoonup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Custom insets" +msgstr "A vosse môde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 -msgid "hookleftarrow" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Fitchî|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 -msgid "hookrightarrow" +#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Box[[Menu]]" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 #, fuzzy -msgid "swarrow" -msgstr "Aroke" +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +#: lib/ui/stdmenus.inc:334 #, fuzzy -msgid "searrow" -msgstr "Aroke" +msgid "Caption" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 lib/ui/stdtoolbars.inc:635 -msgid "rightleftharpoons" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Ritrait" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 -msgid "pm" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 -msgid "cap" +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Hyperlink|k" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy -msgid "diamond" -msgstr "Clintcheyes(2)" +msgid "Short Title|S" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 #, fuzzy -msgid "oplus" -msgstr "Colones" +msgid "TeX Code|X" +msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdmenus.inc:346 #, fuzzy -msgid "mp" -msgstr "È valeur" +msgid "Program Listing[[Menu]]" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 -msgid "cup" +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 -msgid "bigtriangleup" +#: lib/ui/stdmenus.inc:355 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy -msgid "ominus" -msgstr "Royes" +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 -msgid "times" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:370 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 #, fuzzy -msgid "uplus" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 -msgid "bigtriangledown" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Plaece di côpaedje di mot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 #, fuzzy -msgid "otimes" -msgstr "Copyî" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Nombe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 -msgid "div" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 +#, fuzzy +msgid "Figure Wrap Float|F" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 -msgid "sqcap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 +#, fuzzy +msgid "Table Wrap Float|T" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 #, fuzzy -msgid "triangleright" -msgstr "Droetes" +msgid "External Material...|M" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 -msgid "oslash" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Documints" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 -msgid "cdot" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:450 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 -msgid "sqcup" +#: lib/ui/stdmenus.inc:454 +msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 -msgid "triangleleft" +#: lib/ui/stdmenus.inc:456 +msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 -#, fuzzy -msgid "odot" -msgstr "Pîd del pådje" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 -msgid "star" +#: lib/ui/stdmenus.inc:457 +msgid "Compressed|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 -msgid "vee" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 #, fuzzy -msgid "amalg" -msgstr "Pitites(1)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 -msgid "bigcirc" -msgstr "" +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdmenus.inc:466 #, fuzzy -msgid "setminus" -msgstr "Royes" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 -msgid "wedge" -msgstr "" +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Parint:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdmenus.inc:467 #, fuzzy -msgid "dagger" -msgstr "Grandes(2)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 -msgid "circ" -msgstr "" +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Rissayî|#R#r" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 +#: lib/ui/stdmenus.inc:477 #, fuzzy -msgid "bullet" -msgstr "xxx Puces" +msgid "Next Change|C" +msgstr "(Candjî)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 -msgid "wr" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#, fuzzy +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 #, fuzzy -msgid "ddagger" -msgstr "Grandes(2)" +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Arindjmint do tåvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 -msgid "leq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Statistics...|a" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 -msgid "geq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 -msgid "equiv" +#: lib/ui/stdmenus.inc:521 +msgid "Embedded Objects|O" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdmenus.inc:524 #, fuzzy -msgid "models" -msgstr "Cloyu" +msgid "Shortcuts|S" +msgstr "Dji rgrete." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 #, fuzzy -msgid "prec" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "LyX Functions|y" +msgstr "Foncsions" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 -msgid "succ" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "Novea documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 -msgid "sim" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 -msgid "perp" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 #, fuzzy -msgid "preceq" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "Print document" +msgstr "Abaguer on documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 -msgid "succeq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +#, fuzzy +msgid "Check spelling" +msgstr "Waitî TeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 -msgid "simeq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022 +msgid "Undo" +msgstr "Disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 -msgid "mid" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031 +msgid "Redo" +msgstr "Rifé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 #, fuzzy -msgid "ll" -msgstr "Mete èn oûve" +msgid "Find and replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 -msgid "gg" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Mete/Ni nén mete è valeur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 -msgid "asymp" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy -msgid "parallel" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Apply last" +msgstr "Mete èn oûve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 #, fuzzy -msgid "subset" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Insert math" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 -msgid "supset" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 #, fuzzy -msgid "approx" -msgstr "Parint:" +msgid "Insert table" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 #, fuzzy -msgid "smile" -msgstr "Fitchî" +msgid "Toggle Outline" +msgstr "Mete/Ni nén mete des ptitès grandès letes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 -msgid "subseteq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 -msgid "supseteq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr "Nombe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 #, fuzzy -msgid "cong" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "Itemized list" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 #, fuzzy -msgid "frown" -msgstr "Deus|#D#w" +msgid "Increase depth" +msgstr "<- Did pus ->" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 -msgid "sqsubseteq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "-> Moens <-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 -msgid "sqsupseteq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Sititchî BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 #, fuzzy -msgid "doteq" -msgstr "Rawete" +msgid "Insert table float" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 -msgid "neq" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 #, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 -msgid "ni" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert citation" +msgstr "Sititchî on s' apinse" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 #, fuzzy -msgid "propto" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Insert index entry" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy -msgid "notin" -msgstr "Rawete" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 -msgid "vdash" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 -msgid "dashv" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:200 #, fuzzy -msgid "bowtie" -msgstr "Rawete" +msgid "Insert note" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +#, fuzzy +msgid "Insert box" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +#, fuzzy +msgid "Insert Hyperlink" +msgstr "Espåçmint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX code" +msgstr "Sititchî BibTeX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 +#, fuzzy +msgid "Insert math macro" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Prinde avou" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Minipådje|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Radjouter ene roye|#j#p" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Radjouter ene colone|#A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:118 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 lib/ui/stdtoolbars.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Disfacer li colone|#O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Set border lines" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Mete les boirds|#M#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Dismete les boirds|#D#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Aroyî a hintche" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Aroyî a droete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:133 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Aroymint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "Roye å dzo" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:137 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:138 +#, fuzzy +msgid "Rotate table" +msgstr "Li sôrt di distis est metuwe" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Multicolones|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +#, fuzzy +msgid "Math" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[nén håyné]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Insert root" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:150 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Sititchî on tåvlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Sititchî on s' apinse" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:155 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Sititchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +#, fuzzy +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Candjî li parfondeu d' eviron'mint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:169 +#, fuzzy +msgid "Math Macros" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:184 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Comande:|#C" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 +msgid "Review[[Toolbar]]" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +#, fuzzy +msgid "Track changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Show changes in output" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Next change" +msgstr "(Candjî)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 +#, fuzzy +msgid "Accept change inside selection" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 +#, fuzzy +msgid "Reject change inside selection" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Merge changes" +msgstr "Côper li pådje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Accept all changes" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 +#, fuzzy +msgid "Reject all changes" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Next note" +msgstr "Ôte" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:204 +#, fuzzy +msgid "View/Update" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:205 +#, fuzzy +msgid "View DVI" +msgstr "Loukî è DVI" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 +#, fuzzy +msgid "Update DVI" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 +msgid "View PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +msgid "Update PostScript" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Check-out for edit" +msgstr "(Check Out) po-z aspougnî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Check-in changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#, fuzzy +msgid "View revision log" +msgstr "Shûre li modeye%t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Revert changes" +msgstr "Rissayî|#R#r" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Math Spacings" +msgstr "Espåçmint" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stîle: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:302 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "Scriftôr matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:980 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Fonte: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:242 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "Foncsions" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +msgid "arccos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#, fuzzy +msgid "arcsin" +msgstr "Boirds" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#, fuzzy +msgid "arctan" +msgstr "Toûrnaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#, fuzzy +msgid "arg" +msgstr "Grandes(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +msgid "bmod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +msgid "cos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +msgid "cosh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#, fuzzy +msgid "cot" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +msgid "coth" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +msgid "csc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +msgid "deg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#, fuzzy +msgid "det" +msgstr "Prémetu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#, fuzzy +msgid "dim" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#, fuzzy +msgid "exp" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +msgid "gcd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#, fuzzy +msgid "hom" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#, fuzzy +msgid "inf" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#, fuzzy +msgid "ker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +msgid "lg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +msgid "lim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +msgid "liminf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +msgid "limsup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +msgid "ln" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#, fuzzy +msgid "log" +msgstr "Floatflt xxx|#F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "max" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#, fuzzy +msgid "sec" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#, fuzzy +msgid "sin" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#, fuzzy +msgid "sinh" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +msgid "sup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#, fuzzy +msgid "tan" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#, fuzzy +msgid "tanh" +msgstr "Intreye bibiografike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#, fuzzy +msgid "Pr" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +#, fuzzy +msgid "Spacings" +msgstr "Espaçmint|#g" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#, fuzzy +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#, fuzzy +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#, fuzzy +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#, fuzzy +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Mwinres" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +msgid "Placeholder\t\\phantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Roots" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Ståndard|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#, fuzzy +msgid "No horizontal line\t\\atop" +msgstr "Pont d' ôte rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +msgid "Unit (km)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "Unit (864 m)\t\\unit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 +msgid "Binomial\t\\binom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +msgid "Text binomial\t\\tbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +msgid "Display binomial\t\\dbinom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Machine a scrîre" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Famile:|#F" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#, fuzzy +msgid "ldots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#, fuzzy +msgid "cdots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#, fuzzy +msgid "vdots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#, fuzzy +msgid "ddots" +msgstr "Documints" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 +#, fuzzy +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "hat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#, fuzzy +msgid "tilde" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "bar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#, fuzzy +msgid "grave" +msgstr "Vert" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#, fuzzy +msgid "dot" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "check" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "widehat" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "widetilde" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "vec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#, fuzzy +msgid "acute" +msgstr "Aclaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#, fuzzy +msgid "ddot" +msgstr "Radjouter a|#R#t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#, fuzzy +msgid "breve" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#, fuzzy +msgid "overline" +msgstr "Rexhe" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "overbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#, fuzzy +msgid "overleftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#, fuzzy +msgid "overset" +msgstr "Rah: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#, fuzzy +msgid "underline" +msgstr "Sorlignî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "underbrace" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#, fuzzy +msgid "underset" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +#, fuzzy +msgid "leftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +msgid "downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#, fuzzy +msgid "uparrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#, fuzzy +msgid "Leftarrow" +msgstr "Hintche|#H#f" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#, fuzzy +msgid "Rightarrow" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +msgid "Downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#, fuzzy +msgid "Uparrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +msgid "Updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "Leftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "Longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#, fuzzy +msgid "mapsto" +msgstr "Tite|#k" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +msgid "longmapsto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#, fuzzy +msgid "nwarrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#, fuzzy +msgid "nearrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +msgid "rightharpoonup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +msgid "hookrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#, fuzzy +msgid "swarrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#, fuzzy +msgid "searrow" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +msgid "rightleftharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "pm" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "cap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#, fuzzy +msgid "diamond" +msgstr "Clintcheyes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#, fuzzy +msgid "oplus" +msgstr "Colones" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#, fuzzy +msgid "mp" +msgstr "È valeur" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "cup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#, fuzzy +msgid "ominus" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "times" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#, fuzzy +msgid "uplus" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#, fuzzy +msgid "otimes" +msgstr "Copyî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "div" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "sqcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#, fuzzy +msgid "triangleright" +msgstr "Droetes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +msgid "oslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "cdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +msgid "sqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +msgid "triangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#, fuzzy +msgid "odot" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "star" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +msgid "vee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#, fuzzy +msgid "amalg" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "bigcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#, fuzzy +msgid "setminus" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +msgid "wedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#, fuzzy +msgid "dagger" +msgstr "Grandes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +msgid "circ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#, fuzzy +msgid "bullet" +msgstr "xxx Puces" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +msgid "wr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#, fuzzy +msgid "ddagger" +msgstr "Grandes(2)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +msgid "leq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +msgid "geq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "equiv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#, fuzzy +msgid "models" +msgstr "Cloyu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#, fuzzy +msgid "prec" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +msgid "succ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +msgid "sim" +msgstr "" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +msgid "perp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#, fuzzy +msgid "preceq" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "succeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +msgid "simeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +msgid "mid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#, fuzzy +msgid "ll" +msgstr "Mete èn oûve" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "asymp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#, fuzzy +msgid "parallel" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#, fuzzy +msgid "subset" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "supset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#, fuzzy +msgid "approx" +msgstr "Parint:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#, fuzzy +msgid "smile" +msgstr "Fitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "subseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "supseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#, fuzzy +msgid "cong" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#, fuzzy +msgid "frown" +msgstr "Deus|#D#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#, fuzzy +msgid "doteq" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "neq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "in" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "ni" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#, fuzzy +msgid "propto" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#, fuzzy +msgid "notin" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +msgid "vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +msgid "dashv" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#, fuzzy +msgid "bowtie" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "alpha" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 -msgid "beta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "beta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#, fuzzy +msgid "delta" +msgstr "Prémetu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#, fuzzy +msgid "epsilon" +msgstr "Modeye di LyX" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +msgid "varepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +msgid "zeta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#, fuzzy +msgid "eta" +msgstr "Madjenta" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#, fuzzy +msgid "theta" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#, fuzzy +msgid "vartheta" +msgstr "Matrice" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#, fuzzy +msgid "iota" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "kappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +msgid "lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +msgid "nu" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#, fuzzy +msgid "xi" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +msgid "pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +msgid "varpi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +msgid "rho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#, fuzzy +msgid "varrho" +msgstr "Aroke" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +msgid "sigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "varsigma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#, fuzzy +msgid "tau" +msgstr "Schaper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#, fuzzy +msgid "upsilon" +msgstr "Po:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +msgid "phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "varphi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +msgid "chi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#, fuzzy +msgid "omega" +msgstr "Romane" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#, fuzzy +msgid "Delta" +msgstr "Waester foû di|#W" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#, fuzzy +msgid "Theta" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +msgid "Lambda" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "Xi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "Pi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Sigma" +msgstr "Pitites(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "Upsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "Phi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +msgid "Psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#, fuzzy +msgid "nabla" +msgstr "Grand tåvlea" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#, fuzzy +msgid "partial" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#, fuzzy +msgid "infty" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +msgid "prime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#, fuzzy +msgid "ell" +msgstr "Djaene" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#, fuzzy +msgid "emptyset" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Gråces" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "Miernuwes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#, fuzzy +msgid "imath" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#, fuzzy +msgid "jmath" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#, fuzzy +msgid "Re" +msgstr "Rifé" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#, fuzzy +msgid "Im" +msgstr "Rawete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#, fuzzy +msgid "aleph" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +msgid "wp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "hbar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#, fuzzy +msgid "angle" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 +#, fuzzy +msgid "top" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#, fuzzy +msgid "bot" +msgstr "Dizeu|#u#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#, fuzzy +msgid "Vert" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +msgid "neg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#, fuzzy +msgid "flat" +msgstr "Pîd del pådje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "Imådje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "surd" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#, fuzzy +msgid "triangle" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +msgid "diamondsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#, fuzzy +msgid "heartsuit" +msgstr "Eriter" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +msgid "clubsuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +msgid "spadesuit" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "textrm \\AA" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#, fuzzy +msgid "textrm \\O" +msgstr "LaTeX " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "mathcircumflex" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "_" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#, fuzzy +msgid "mathrm T" +msgstr "Môde matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#, fuzzy +msgid "mathbb N" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#, fuzzy +msgid "mathbb Z" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#, fuzzy +msgid "mathbb Q" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#, fuzzy +msgid "mathbb R" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#, fuzzy +msgid "mathbb C" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#, fuzzy +msgid "mathbb H" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#, fuzzy +msgid "mathcal H" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#, fuzzy +msgid "mathcal O" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +#, fuzzy +msgid "Big Operators" +msgstr "Tchûzes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#, fuzzy +msgid "intop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#, fuzzy +msgid "iint" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#, fuzzy +msgid "iintop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "iiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#, fuzzy +msgid "iiintop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "iiiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +msgid "iiiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +msgid "dotsint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "dotsintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#, fuzzy +msgid "oint" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#, fuzzy +msgid "ointop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#, fuzzy +msgid "oiint" +msgstr "Fonte: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#, fuzzy +msgid "oiintop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "ointclockwise" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "sqint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#, fuzzy +msgid "sqintop" +msgstr "Roye å dzeu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "sqiint" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +msgid "sqiintop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "sum" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#, fuzzy +msgid "prod" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "coprod" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +msgid "bigotimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "bigodot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "bigoplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "bigcap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "bigcup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "biguplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +msgid "bigvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "bigwedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Totes sôrts" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +msgid "digamma" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#, fuzzy +msgid "beth" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#, fuzzy +msgid "daleth" +msgstr "Prémetu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 +msgid "gimel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 +msgid "ulcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "urcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#, fuzzy +msgid "llcorner" +msgstr "Boirds" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "hslash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#, fuzzy +msgid "vartriangle" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +msgid "triangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#, fuzzy +msgid "square" +msgstr "Bleu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "lozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "measuredangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#, fuzzy +msgid "nexists" +msgstr "xxx Indentation|#I" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#, fuzzy +msgid "Finv" +msgstr "Pitites(4)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "No:|#N" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "Bbbk" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "backprime" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "varnothing" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#, fuzzy +msgid "blacksquare" +msgstr "Noer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "bigstar" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#, fuzzy +msgid "complement" +msgstr "Rawete:" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#, fuzzy +msgid "eth" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "diagup" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "diagdown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#, fuzzy +msgid "AMS Arrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "dashrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +msgid "leftleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#, fuzzy +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#, fuzzy +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#, fuzzy +msgid "looparrowright" +msgstr "Droetes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "Lsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +msgid "Rsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#, fuzzy +msgid "upuparrows" +msgstr "Foyter|#y#B" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#, fuzzy +msgid "nleftarrow" +msgstr "Disfacer li roye|#f#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#, fuzzy +msgid "nRightarrow" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "multimap" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#, fuzzy +msgid "AMS Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "leqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "geqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "leqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "geqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "eqslantless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "lesssim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "gtrsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "lessapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "approxeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#, fuzzy +msgid "triangleq" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "lessdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "gtrdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +msgid "lll" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +msgid "ggg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "lessgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#, fuzzy +msgid "gtrless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#, fuzzy +msgid "gtreqless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#, fuzzy +msgid "gtreqqless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "eqcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "circeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +msgid "thicksim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "thickapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#, fuzzy +msgid "backsim" +msgstr "Noer" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "backsimeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +msgid "subseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +msgid "supseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#, fuzzy +msgid "Subset" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#, fuzzy +msgid "Supset" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "sqsubset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "sqsupset" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +msgid "precsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +msgid "succsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +msgid "precapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "succapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#, fuzzy +msgid "vartriangleright" +msgstr "Droete|#R" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "trianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "trianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#, fuzzy +msgid "bumpeq" +msgstr "Bleu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#, fuzzy +msgid "Bumpeq" +msgstr "Bleu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "doteqdot" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +msgid "risingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "vDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "Vvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "Vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "shortmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#, fuzzy +msgid "smallsmile" +msgstr "Pitites(3)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +msgid "smallfrown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#, fuzzy +msgid "because" +msgstr "-> Moens <-" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#, fuzzy +msgid "therefore" +msgstr "Matematike" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "backepsilon" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +msgid "varpropto" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "between" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +msgid "pitchfork" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#, fuzzy +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "Evoye xxx" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "nless" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#, fuzzy +msgid "ngtr" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#, fuzzy +msgid "nleq" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#, fuzzy +msgid "ngeq" +msgstr "Simpe|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "nleqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "nleqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "ngeqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "lneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#, fuzzy +msgid "gneq" +msgstr "Passer hute" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "lneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +msgid "lvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "gvertneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "lnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "gnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "lnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "gnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +msgid "nprec" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +msgid "nsucc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#, fuzzy +msgid "npreceq" +msgstr "Dji rgrete." + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "nsucceq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "precnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +msgid "succnsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +msgid "precnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +msgid "succnapprox" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#, fuzzy +msgid "subsetneq" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +msgid "supsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#, fuzzy +msgid "subsetneqq" +msgstr "Gåliotaedje" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "supsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "nvdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "nvDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "nVDash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "varsubsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "varsupsetneq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#, fuzzy +msgid "ntriangleright" +msgstr "Droetes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#, fuzzy +msgid "ncong" +msgstr "Fwait" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +msgid "nsim" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +msgid "nmid" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +msgid "nshortmid" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 -msgid "gamma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +msgid "nparallel" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 #, fuzzy -msgid "delta" -msgstr "Prémetu" +msgid "AMS Operators" +msgstr "Evoye xxx" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +msgid "dotplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 #, fuzzy -msgid "epsilon" -msgstr "Modeye di LyX" +msgid "Cap" +msgstr "Tite|#k" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 -msgid "varepsilon" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#, fuzzy +msgid "Cup" +msgstr "Côper" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 +#, fuzzy +msgid "barwedge" +msgstr "Grandes(1)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 +msgid "veebar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 -msgid "zeta" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#, fuzzy +msgid "doublebarwedge" +msgstr "Dobe|#D" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#, fuzzy +msgid "boxminus" +msgstr "Royes" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +msgid "boxtimes" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 #, fuzzy -msgid "eta" -msgstr "Madjenta" +msgid "boxdot" +msgstr "Pîd del pådje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +msgid "boxplus" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 #, fuzzy -msgid "theta" -msgstr "LaTeX " +msgid "divideontimes" +msgstr "Ådvins" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +msgid "ltimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +msgid "rtimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +msgid "leftthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +msgid "rightthreetimes" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +msgid "curlywedge" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +msgid "curlyvee" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +msgid "circleddash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +msgid "circledast" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +msgid "circledcirc" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 #, fuzzy -msgid "vartheta" -msgstr "Matrice" +msgid "centerdot" +msgstr "Å mitan|#n" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 #, fuzzy -msgid "iota" -msgstr "Schaper" +msgid "intercal" +msgstr "Rexhe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 -msgid "kappa" +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 -msgid "lambda" +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "mu" +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 -msgid "nu" +#: lib/external_templates:109 +#, fuzzy +msgid "XFig" +msgstr "Imådje" + +#: lib/external_templates:110 lib/external_templates:113 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/external_templates:112 #, fuzzy -msgid "xi" -msgstr "LaTeX " +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 -msgid "pi" +#: lib/external_templates:162 +msgid "ChessDiagram" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 -msgid "varpi" +#: lib/external_templates:163 lib/external_templates:182 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 -msgid "rho" +#: lib/external_templates:165 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/external_templates:208 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:209 lib/external_templates:215 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:211 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:257 #, fuzzy -msgid "varrho" -msgstr "Aroke" +msgid "PDFPages" +msgstr "Pådje: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 -msgid "sigma" +#: lib/external_templates:258 lib/external_templates:269 +msgid "PDF pages: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 -msgid "varsigma" +#: lib/external_templates:260 +msgid "" +"Includes PDF documents, using the 'pdfpages' package.\n" +"To include multiple pages, use the 'pages'-option,\n" +"which must be inserted to 'Options'.\n" +"Examples:\n" +"* pages={x-y} (for a range of pages)\n" +"* pages={x,y,z} (for specific pages)\n" +"* pages=- (to include all pages)\n" +"Read the documentation of the pdfpages package\n" +"for further options and details.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:299 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +#: lib/configure.py:252 +msgid "Tgif" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:255 +msgid "FIG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy -msgid "tau" -msgstr "Schaper" +msgid "Grace" +msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/configure.py:261 +msgid "FEN" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:265 +msgid "BMP" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:266 +msgid "GIF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:267 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:268 +msgid "PBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:269 +msgid "PGM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +msgid "PNG" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:271 +msgid "PPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:272 +msgid "TIFF" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:273 +msgid "XBM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:274 +msgid "XPM" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:279 +msgid "Plain text (chess output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:280 #, fuzzy -msgid "upsilon" -msgstr "Po:" +msgid "Plain text (image)" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 -msgid "phi" +#: lib/configure.py:281 +msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 -msgid "varphi" +#: lib/configure.py:282 +msgid "date (output)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:283 +msgid "DocBook" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:283 +#, fuzzy +msgid "DocBook|B" +msgstr "Dizo|#o#B" + +#: lib/configure.py:284 +msgid "Docbook (XML)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:285 +#, fuzzy +msgid "Graphviz Dot" +msgstr "Fitchî|#F" + +#: lib/configure.py:286 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pLaTeX)" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: lib/configure.py:287 +#, fuzzy +msgid "NoWeb" +msgstr "Fwait" + +#: lib/configure.py:287 +#, fuzzy +msgid "NoWeb|N" +msgstr "Ôte" + +#: lib/configure.py:288 +msgid "LilyPond music" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:289 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: lib/configure.py:289 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (plain)|L" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: lib/configure.py:290 +msgid "LinuxDoc" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:290 +msgid "LinuxDoc|x" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 -msgid "chi" -msgstr "" +#: lib/configure.py:291 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (pdflatex)" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/configure.py:292 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:292 +#, fuzzy +msgid "Plain text|a" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:293 +#, fuzzy +msgid "Plain text (pstotext)" +msgstr "Mete el plaece" + +#: lib/configure.py:294 +#, fuzzy +msgid "Plain text (ps2ascii)" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 -msgid "psi" -msgstr "" +#: lib/configure.py:295 +#, fuzzy +msgid "Plain text (catdvi)" +msgstr "Mete el plaece" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/configure.py:296 #, fuzzy -msgid "omega" -msgstr "Romane" +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 -msgid "Gamma" +#: lib/configure.py:303 +#, fuzzy +msgid "BibTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: lib/configure.py:308 +msgid "EPS" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy -msgid "Delta" -msgstr "Waester foû di|#W" +msgid "Postscript" +msgstr "Pôrtrait|#ô#o" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/configure.py:309 #, fuzzy -msgid "Theta" -msgstr "LaTeX " +msgid "Postscript|t" +msgstr "Postscript|#P" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 -msgid "Lambda" +#: lib/configure.py:313 +msgid "PDF (ps2pdf)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 -msgid "Xi" +#: lib/configure.py:313 +msgid "PDF (ps2pdf)|P" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 -msgid "Pi" +#: lib/configure.py:314 +msgid "PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 -#, fuzzy -msgid "Sigma" -msgstr "Pitites(1)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 -msgid "Upsilon" +#: lib/configure.py:314 +msgid "PDF (pdflatex)|F" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 -msgid "Phi" +#: lib/configure.py:315 +msgid "PDF (dvipdfm)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 -msgid "Psi" +#: lib/configure.py:315 +msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 -msgid "Omega" +#: lib/configure.py:318 +msgid "DVI" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 -msgid "Miscellaneous" +#: lib/configure.py:318 +msgid "DVI|D" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 -#, fuzzy -msgid "nabla" -msgstr "Grand tåvlea" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/configure.py:321 #, fuzzy -msgid "partial" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "DraftDVI" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 -#, fuzzy -msgid "infty" -msgstr "Pitites(4)" +#: lib/configure.py:324 +msgid "HTML" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 -msgid "prime" +#: lib/configure.py:324 +msgid "HTML|H" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/configure.py:327 #, fuzzy -msgid "ell" -msgstr "Djaene" +msgid "Noteedit" +msgstr "Rawete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/configure.py:330 #, fuzzy -msgid "emptyset" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "OpenDocument" +msgstr "Dji drove li documint efant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/configure.py:333 #, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Gråces" +msgid "date command" +msgstr "Enonder ene comande" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/configure.py:334 #, fuzzy -msgid "forall" -msgstr "Miernuwes" +msgid "Table (CSV)" +msgstr "Tåvlea%t" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/configure.py:336 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:817 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:818 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:536 #, fuzzy -msgid "imath" -msgstr "Matematike" +msgid "LyX" +msgstr "Rexhe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 -#, fuzzy -msgid "jmath" -msgstr "Matematike" +#: lib/configure.py:337 +msgid "LyX 1.3.x" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 -#, fuzzy -msgid "Re" -msgstr "Rifé" +#: lib/configure.py:338 +msgid "LyX 1.4.x" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 -#, fuzzy -msgid "Im" -msgstr "Rawete" +#: lib/configure.py:339 +msgid "LyX 1.5.x" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 -#, fuzzy -msgid "aleph" -msgstr ", Parfondeu: " +#: lib/configure.py:340 +msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 -msgid "wp" +#: lib/configure.py:341 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:579 -msgid "hbar" +#: lib/configure.py:342 +msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/configure.py:343 #, fuzzy -msgid "angle" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "LyX Preview" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/configure.py:344 #, fuzzy -msgid "top" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "LyX Preview (pLaTeX)" +msgstr "Fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 -#, fuzzy -msgid "bot" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#: lib/configure.py:345 +msgid "PDFTEX" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/configure.py:346 #, fuzzy -msgid "Vert" -msgstr "-> Moens <-" +msgid "Program" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 -msgid "neg" +#: lib/configure.py:347 +msgid "PSTEX" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 -#, fuzzy -msgid "flat" -msgstr "Pîd del pådje" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/configure.py:348 #, fuzzy -msgid "natural" -msgstr "Imådje" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 -msgid "sharp" -msgstr "" +msgid "Rich Text Format" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 -msgid "surd" +#: lib/configure.py:349 +msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/configure.py:350 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 #, fuzzy -msgid "triangle" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "Windows Metafile" +msgstr "Rexhe so" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 -msgid "diamondsuit" +#: lib/configure.py:351 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +msgid "Enhanced Metafile" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/configure.py:352 #, fuzzy -msgid "heartsuit" -msgstr "Eriter" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 -msgid "clubsuit" -msgstr "" +msgid "MS Word" +msgstr "Boirds" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 -msgid "spadesuit" -msgstr "" +#: lib/configure.py:352 +#, fuzzy +msgid "MS Word|W" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 -msgid "textrm \\AA" +#: lib/configure.py:353 +msgid "HTML (MS Word)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 -#, fuzzy -msgid "textrm \\O" -msgstr "LaTeX " - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 -msgid "mathcircumflex" +#: src/BiblioInfo.cpp:118 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1346 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 -msgid "_" +#: src/BiblioInfo.cpp:122 +#, c-format +msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: src/BiblioInfo.cpp:135 #, fuzzy -msgid "mathrm T" -msgstr "Môde matematike" +msgid "No year" +msgstr "Nou nombe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: src/BiblioInfo.cpp:317 src/BiblioInfo.cpp:377 #, fuzzy -msgid "mathbb N" -msgstr "Matematike" +msgid "Add to bibliography only." +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: src/BiblioInfo.cpp:373 #, fuzzy -msgid "mathbb Z" -msgstr "Matematike" +msgid "before" +msgstr "Môde di scrîjhaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 -#, fuzzy -msgid "mathbb Q" -msgstr "Matematike" +#: src/Buffer.cpp:237 +msgid "Disk Error: " +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 -#, fuzzy -msgid "mathbb R" -msgstr "Matematike" +#: src/Buffer.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: src/Buffer.cpp:290 #, fuzzy -msgid "mathbb C" -msgstr "Matematike" +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 -#, fuzzy -msgid "mathbb H" -msgstr "Matematike" +#: src/Buffer.cpp:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: src/Buffer.cpp:506 #, fuzzy -msgid "mathcal F" -msgstr "Matematike" +msgid "Unknown document class" +msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 -#, fuzzy -msgid "mathcal L" -msgstr "Matematike" +#: src/Buffer.cpp:507 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 -#, fuzzy -msgid "mathcal H" -msgstr "Matematike" +#: src/Buffer.cpp:511 src/Text.cpp:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:522 src/Buffer.cpp:542 #, fuzzy -msgid "mathcal O" -msgstr "Matematike" +msgid "Document header error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 -msgid "phantom" +#: src/Buffer.cpp:521 +msgid "\\begin_header is missing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 -msgid "vphantom" +#: src/Buffer.cpp:541 +msgid "\\begin_document is missing" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 -msgid "hphantom" +#: src/Buffer.cpp:557 src/Buffer.cpp:563 src/BufferView.cpp:1141 +#: src/BufferView.cpp:1147 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 -#, fuzzy -msgid "Big Operators" -msgstr "Tchûzes" +#: src/Buffer.cpp:558 src/BufferView.cpp:1142 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 -#, fuzzy -msgid "intop" -msgstr "Roye å dzeu" +#: src/Buffer.cpp:564 src/BufferView.cpp:1148 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: src/Buffer.cpp:705 src/Buffer.cpp:788 #, fuzzy -msgid "int" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "Document format failure" +msgstr "Documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 -#, fuzzy -msgid "iintop" -msgstr "Roye å dzeu" +#: src/Buffer.cpp:706 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a readable LyX document." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: src/Buffer.cpp:743 #, fuzzy -msgid "iint" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "Conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: src/Buffer.cpp:744 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:753 #, fuzzy -msgid "iiintop" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 -msgid "iiint" +#: src/Buffer.cpp:754 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 -msgid "iiiintop" +#: src/Buffer.cpp:773 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" + +#: src/Buffer.cpp:774 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 -msgid "iiiint" +#: src/Buffer.cpp:789 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 -msgid "dotsintop" +#: src/Buffer.cpp:822 +#, fuzzy +msgid "Backup failure" +msgstr "Prémetu" + +#: src/Buffer.cpp:823 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 -msgid "dotsint" +#: src/Buffer.cpp:833 +#, c-format +msgid "" +"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " +"overwrite this file?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: src/Buffer.cpp:835 #, fuzzy -msgid "ointop" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid "Overwrite modified file?" +msgstr "Machine a scrîre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: src/Buffer.cpp:836 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:980 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1477 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 #, fuzzy -msgid "oint" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "&Overwrite" +msgstr "Machine a scrîre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: src/Buffer.cpp:860 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Dji schape li documint" + +#: src/Buffer.cpp:873 #, fuzzy -msgid "oiintop" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid " could not write file!" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: src/Buffer.cpp:880 #, fuzzy -msgid "oiint" -msgstr "Fonte: " +msgid " done." +msgstr "Dischinde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 -msgid "ointctrclockwiseop" +#: src/Buffer.cpp:959 +msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 -msgid "ointctrclockwise" +#: src/Buffer.cpp:959 +#, c-format +msgid "" +"Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " +"installed" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 -msgid "ointclockwiseop" +#: src/Buffer.cpp:981 +#, c-format +msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 -msgid "ointclockwise" +#: src/Buffer.cpp:984 +msgid "" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: src/Buffer.cpp:991 #, fuzzy -msgid "sqintop" -msgstr "Roye å dzeu" +msgid "iconv conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 -msgid "sqint" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:996 +#, fuzzy +msgid "conversion failed" +msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 -msgid "sqiintop" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1270 +msgid "Running chktex..." +msgstr "Dj' enonde chktex..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 -msgid "sqiint" +#: src/Buffer.cpp:1283 +msgid "chktex failure" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 -msgid "sum" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: src/Buffer.cpp:2114 #, fuzzy -msgid "prod" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "Preview source code" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 -msgid "coprod" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$d" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 -msgid "bigsqcup" +#: src/Buffer.cpp:2130 +#, c-format +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 -msgid "bigotimes" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Schaper tot seu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 -msgid "bigodot" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2273 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 -msgid "bigoplus" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2296 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 -msgid "bigcap" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2346 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 -msgid "bigcup" +#: src/Buffer.cpp:2347 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 -msgid "biguplus" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2384 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "No do fitchî:|#F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 -msgid "bigvee" +#: src/Buffer.cpp:2385 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 -msgid "bigwedge" +#: src/Buffer.cpp:2427 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:2433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:2439 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Documint rlomé (" + +#: src/Buffer.cpp:2509 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/Buffer.cpp:2511 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/Buffer.cpp:2521 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." + +#: src/Buffer.cpp:2524 +msgid "Load emergency save?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: src/Buffer.cpp:2525 #, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Totes sôrts" +msgid "&Recover" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 -msgid "digamma" +#: src/Buffer.cpp:2525 +msgid "&Load Original" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 -msgid "varkappa" +#: src/Buffer.cpp:2545 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: src/Buffer.cpp:2548 #, fuzzy -msgid "beth" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Load backup?" +msgstr "Noer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: src/Buffer.cpp:2549 #, fuzzy -msgid "daleth" -msgstr "Prémetu" +msgid "&Load backup" +msgstr "Noer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 -msgid "gimel" +#: src/Buffer.cpp:2549 +msgid "Load &original" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 -msgid "ulcorner" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2582 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 -msgid "urcorner" -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:2584 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" + +#: src/Buffer.cpp:2585 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: src/BufferList.cpp:223 #, fuzzy -msgid "llcorner" -msgstr "Boirds" +msgid "No file open!" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 -msgid "lrcorner" -msgstr "" +#: src/BufferList.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s\n" +msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 -msgid "hslash" -msgstr "" +#: src/BufferList.cpp:243 src/BufferList.cpp:256 src/BufferList.cpp:270 +#, fuzzy +msgid " Save seems successful. Phew.\n" +msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: src/BufferList.cpp:246 src/BufferList.cpp:260 #, fuzzy -msgid "vartriangle" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid " Save failed! Trying...\n" +msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 -msgid "triangledown" +#: src/BufferList.cpp:274 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" + +#: src/BufferParams.cpp:475 +#, c-format +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: src/BufferParams.cpp:481 #, fuzzy -msgid "square" -msgstr "Bleu" +msgid "Document class not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 -msgid "lozenge" +#: src/BufferParams.cpp:482 +msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 -msgid "circledS" +#: src/BufferParams.cpp:1440 +#, c-format +msgid "" +"The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " +"layouts will be used. LyX might not be able to produce output unless a " +"correct textclass is selected from the document settings dialog." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 -msgid "measuredangle" -msgstr "" +#: src/BufferParams.cpp:1445 +#, fuzzy +msgid "Document class not found" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: src/BufferParams.cpp:1452 src/LyXFunc.cpp:697 +#, fuzzy, c-format +msgid "The document class %1$s could not be loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" + +#: src/BufferParams.cpp:1454 src/LyXFunc.cpp:699 #, fuzzy -msgid "nexists" -msgstr "xxx Indentation|#I" +msgid "Could not load class" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 -msgid "mho" +#: src/BufferParams.cpp:1540 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s has been requested by\n" +"this document but has not been found in the list of\n" +"available modules. If you recently installed it, you\n" +"probably need to reconfigure LyX.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: src/BufferParams.cpp:1544 #, fuzzy -msgid "Finv" -msgstr "Pitites(4)" +msgid "Module not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: src/BufferParams.cpp:1545 #, fuzzy -msgid "Game" -msgstr "No:|#N" +msgid "Some layouts may not be available." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 -msgid "Bbbk" +#: src/BufferParams.cpp:1552 +#, c-format +msgid "" +"The module %1$s requires a package that is\n" +"not available in your LaTeX installation. LaTeX output\n" +"may not be possible.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 -msgid "backprime" -msgstr "" +#: src/BufferParams.cpp:1555 +#, fuzzy +msgid "Package not available" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 -msgid "varnothing" +#: src/BufferParams.cpp:1560 +#, c-format +msgid "Error reading module %1$s\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 -msgid "blacktriangle" -msgstr "" +#: src/BufferParams.cpp:1561 src/BufferParams.cpp:1567 +#, fuzzy +msgid "Read Error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 -msgid "blacktriangledown" -msgstr "" +#: src/BufferParams.cpp:1566 +#, fuzzy +msgid "Error reading internal layout information" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: src/BufferView.cpp:178 #, fuzzy -msgid "blacksquare" -msgstr "Noer" +msgid "No more insets" +msgstr "Pont d' ôte rawete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 -msgid "blacklozenge" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Save bookmark" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 -msgid "bigstar" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1025 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 -msgid "sphericalangle" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1034 +msgid "No further redo information" +msgstr " Nole informåcion po Rifé" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: src/BufferView.cpp:1195 src/lyxfind.cpp:295 src/lyxfind.cpp:313 #, fuzzy -msgid "complement" -msgstr "Rawete:" +msgid "String not found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 -#, fuzzy -msgid "eth" -msgstr ", Parfondeu: " +#: src/BufferView.cpp:1219 +msgid "Mark off" +msgstr "Li rmårke est dismetuwe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 -msgid "diagup" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1226 +msgid "Mark on" +msgstr "Li rmårke est metuwe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 -msgid "diagdown" +#: src/BufferView.cpp:1233 +msgid "Mark removed" +msgstr "Li rmårke est waesteye" + +#: src/BufferView.cpp:1236 +msgid "Mark set" +msgstr "Li rmårke e-st apontieye" + +#: src/BufferView.cpp:1283 +msgid "Statistics for the selection:" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: src/BufferView.cpp:1285 #, fuzzy -msgid "AMS Arrows" -msgstr "Foyter|#y#B" +msgid "Statistics for the document:" +msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 -msgid "dashleftarrow" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1288 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words" +msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 -msgid "dashrightarrow" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "One word" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 -msgid "leftleftarrows" +#: src/BufferView.cpp:1293 +#, c-format +msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 -msgid "leftrightarrows" +#: src/BufferView.cpp:1296 +msgid "One character (including blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 -msgid "rightrightarrows" +#: src/BufferView.cpp:1299 +#, c-format +msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 -msgid "rightleftarrows" +#: src/BufferView.cpp:1302 +msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: src/BufferView.cpp:1304 #, fuzzy -msgid "Lleftarrow" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "Statistics" +msgstr "Schaper" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 -#, fuzzy -msgid "Rrightarrow" -msgstr "Droete|#R" +#: src/BufferView.cpp:2040 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Dji stitche li documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 -msgid "twoheadleftarrow" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:2051 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Documint rlomé (" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 -msgid "twoheadrightarrow" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:2053 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 -msgid "leftarrowtail" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:2281 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 -msgid "rightarrowtail" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:2283 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 -msgid "looparrowleft" -msgstr "" +#: src/BufferView.cpp:2290 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%1$s\n" +" is not readable." +msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: src/BufferView.cpp:2291 src/output.cpp:39 #, fuzzy -msgid "looparrowright" -msgstr "Droetes" +msgid "Could not open file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 -msgid "curvearrowleft" +#: src/BufferView.cpp:2298 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 -msgid "curvearrowright" +#: src/BufferView.cpp:2299 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 -msgid "circlearrowleft" -msgstr "" +#: src/Chktex.cpp:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 -msgid "circlearrowright" -msgstr "" +#: src/Chktex.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 -msgid "Lsh" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:95 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Fwait" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 -msgid "Rsh" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "Noer" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: src/Color.cpp:97 #, fuzzy -msgid "upuparrows" -msgstr "Foyter|#y#B" +msgid "white" +msgstr "Blanc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 -msgid "downdownarrows" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "red" +msgstr "Rodje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 -msgid "upharpoonleft" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 -msgid "upharpoonright" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Bleu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 -msgid "downharpoonleft" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Rinoncî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 -msgid "downharpoonright" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Madjenta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 -msgid "leftrightharpoons" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Djaene" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 -msgid "rightsquigarrow" +#: src/Color.cpp:104 +msgid "cursor" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 -msgid "leftrightsquigarrow" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: src/Color.cpp:106 #, fuzzy -msgid "nleftarrow" -msgstr "Disfacer li roye|#f#w" +msgid "text" +msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 -msgid "nrightarrow" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "selection" +msgstr "Gåliotaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 -msgid "nleftrightarrow" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "selected text" +msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 -msgid "nLeftarrow" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX|#T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: src/Color.cpp:111 #, fuzzy -msgid "nRightarrow" -msgstr "Droete|#R" +msgid "inline completion" +msgstr "Espåçmint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 -msgid "nLeftrightarrow" +#: src/Color.cpp:113 +msgid "non-unique inline completion" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 -msgid "multimap" +#: src/Color.cpp:115 +msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: src/Color.cpp:116 #, fuzzy -msgid "AMS Relations" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "note label" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 -msgid "leqq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "note background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 -msgid "geqq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "comment label" +msgstr "Rawete:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 -msgid "leqslant" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 -msgid "geqslant" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset label" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 -msgid "eqslantless" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 -msgid "eqslantgtr" +#: src/Color.cpp:122 +msgid "shaded box" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 -msgid "lesssim" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "branch label" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 -msgid "gtrsim" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "footnote label" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 -msgid "lessapprox" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "index label" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 -msgid "gtrapprox" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "margin note label" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 -msgid "approxeq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "URL label" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: src/Color.cpp:128 #, fuzzy -msgid "triangleq" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "URL text" +msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 -msgid "lessdot" +#: src/Color.cpp:129 +msgid "depth bar" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 -msgid "gtrdot" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Lingaedje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 -msgid "lll" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 -msgid "ggg" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 -msgid "lessgtr" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: src/Color.cpp:134 #, fuzzy -msgid "gtrless" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "special character" +msgstr "Speciå:|#S" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 -msgid "lesseqgtr" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: src/Color.cpp:136 #, fuzzy -msgid "gtreqless" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "math background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 -msgid "lesseqqgtr" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: src/Color.cpp:138 src/Color.cpp:142 #, fuzzy -msgid "gtreqqless" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "Math macro background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 -msgid "eqcirc" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 -msgid "circeq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "math corners" +msgstr "Scriftôr matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 -msgid "thicksim" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Scriftôr matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 -msgid "thickapprox" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Math macro hovered background" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: src/Color.cpp:144 #, fuzzy -msgid "backsim" -msgstr "Noer" +msgid "Math macro label" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 -msgid "backsimeq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Math macro frame" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 -msgid "subseteqq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Math macro blended out" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 -msgid "supseteqq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Math macro old parameter" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: src/Color.cpp:148 #, fuzzy -msgid "Subset" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Math macro new parameter" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: src/Color.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Supset" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "caption frame" +msgstr "Môde matematike" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 -msgid "sqsubset" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 -msgid "sqsupset" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/Color.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 -msgid "preccurlyeq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 -msgid "succcurlyeq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 -msgid "curlyeqprec" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 -msgid "curlyeqsucc" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 -msgid "precsim" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr "(Candjî)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 -msgid "succsim" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Deleted text" +msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 -msgid "precapprox" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Added text" +msgstr "LaTeX " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 -msgid "succapprox" +#: src/Color.cpp:160 +msgid "added space markers" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 -msgid "vartriangleleft" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "top/bottom line" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: src/Color.cpp:162 #, fuzzy -msgid "vartriangleright" -msgstr "Droete|#R" +msgid "table line" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 -msgid "trianglelefteq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 -msgid "trianglerighteq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "bottom area" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: src/Color.cpp:166 #, fuzzy -msgid "bumpeq" -msgstr "Bleu" +msgid "new page" +msgstr "Minipådje|#M" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: src/Color.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Bumpeq" -msgstr "Bleu" +msgid "page break / line break" +msgstr "Côper li pådje" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 -msgid "doteqdot" +#: src/Color.cpp:168 +msgid "frame of button" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 -msgid "risingdotseq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "button background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 -msgid "fallingdotseq" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "button background under focus" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 -msgid "vDash" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:171 +msgid "inherit" +msgstr "Eriter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 -msgid "Vvdash" -msgstr "" +#: src/Color.cpp:172 +msgid "ignore" +msgstr "passer hute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 -msgid "Vdash" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:305 src/Converter.cpp:448 src/Converter.cpp:471 +#: src/Converter.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 -msgid "shortmid" +#: src/Converter.cpp:306 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 -msgid "shortparallel" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:403 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Dj' enonde li cmande :" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: src/Converter.cpp:443 #, fuzzy -msgid "smallsmile" -msgstr "Pitites(3)" +msgid "Build errors" +msgstr "Cråsses" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 -msgid "smallfrown" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "LaTeX a trové des måcules." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 -msgid "blacktriangleleft" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:449 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 -msgid "blacktriangleright" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:472 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 -#, fuzzy -msgid "because" -msgstr "-> Moens <-" +#: src/Converter.cpp:516 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 -#, fuzzy -msgid "therefore" -msgstr "Matematike" +#: src/Converter.cpp:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 -msgid "backepsilon" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:573 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "Dj' enonde LaTeX..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 -msgid "varpropto" +#: src/Converter.cpp:591 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 -msgid "between" +#: src/Converter.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" + +#: src/Converter.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Converter.cpp:597 +msgid "An empty output file was generated." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 -msgid "pitchfork" +#: src/CutAndPaste.cpp:545 +#, c-format +msgid "" +"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: src/CutAndPaste.cpp:552 #, fuzzy -msgid "AMS Negative Relations" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Undefined flex inset" +msgstr "inset drovu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 -msgid "nless" +#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:976 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:979 #, fuzzy -msgid "ngtr" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Machine a scrîre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: src/Exporter.cpp:49 #, fuzzy -msgid "nleq" -msgstr "Simpe|#S" +msgid "Overwrite &all" +msgstr "Machine a scrîre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: src/Exporter.cpp:50 #, fuzzy -msgid "ngeq" -msgstr "Simpe|#S" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 -msgid "nleqslant" -msgstr "" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 -msgid "ngeqslant" -msgstr "" +msgid "&Cancel export" +msgstr "Rinoncî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 -msgid "nleqq" -msgstr "" +#: src/Exporter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 -msgid "ngeqq" +#: src/Exporter.cpp:91 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 -msgid "lneq" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Roman" +msgstr "Romane" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 #, fuzzy -msgid "gneq" -msgstr "Passer hute" +msgid "Sans Serif" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" + +#: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2193 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158 +msgid "Typewriter" +msgstr "Machine a scrîre" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 -msgid "lneqq" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:49 +msgid "Symbol" +msgstr "Simbole" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 -msgid "gneqq" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:51 src/Font.cpp:54 src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:63 +#: src/Font.cpp:66 +msgid "Inherit" +msgstr "Eriter" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 -msgid "lvertneqq" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107 +msgid "Medium" +msgstr "Mwinres" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 -msgid "gvertneqq" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:54 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:108 +msgid "Bold" +msgstr "Cråsses" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 -msgid "lnsim" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:43 +msgid "Upright" +msgstr "Droetes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 -msgid "gnsim" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:44 +msgid "Italic" +msgstr "Clintcheyes(1)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 -msgid "lnapprox" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:57 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 +msgid "Slanted" +msgstr "Clintcheyes(2)" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 -msgid "gnapprox" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:57 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 -msgid "nprec" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:66 +msgid "Increase" +msgstr "<- Did pus ->" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 -msgid "nsucc" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:62 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:67 +msgid "Decrease" +msgstr "-> Moens <-" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 -#, fuzzy -msgid "npreceq" -msgstr "Dji rgrete." +#: src/Font.cpp:66 +msgid "Toggle" +msgstr "(Dis)mete" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 -msgid "nsucceq" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "È valeur" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 -msgid "precnsim" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Sorlignî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 -msgid "succnsim" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Pititès grandès letes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 -msgid "precnapprox" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Lingaedje:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 -msgid "succnapprox" -msgstr "" +#: src/Font.cpp:196 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Nombe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: src/Format.cpp:253 src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:276 src/Format.cpp:311 #, fuzzy -msgid "subsetneq" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Cannot view file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 -msgid "supsetneq" +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" + +#: src/Format.cpp:267 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: src/Format.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" + +#: src/Format.cpp:324 src/Format.cpp:336 src/Format.cpp:349 src/Format.cpp:360 +#: src/Format.cpp:383 #, fuzzy -msgid "subsetneqq" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 -msgid "supsetneqq" +#: src/Format.cpp:337 +msgid "LinkBack files can only be edited on Apple Mac OSX." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 -msgid "nsubseteq" +#: src/Format.cpp:350 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 -msgid "nsupseteq" +#: src/Format.cpp:361 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 -msgid "nsupseteqq" -msgstr "" +#: src/ISpell.cpp:227 src/ISpell.cpp:234 src/ISpell.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Ataker a coridjî|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 -msgid "nvdash" -msgstr "" +#: src/ISpell.cpp:248 src/ISpell.cpp:253 src/ISpell.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Ataker a coridjî|#A" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 -msgid "nvDash" +#: src/ISpell.cpp:267 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 -msgid "nVDash" +#: src/ISpell.cpp:290 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 -msgid "varsubsetneq" +#: src/ISpell.cpp:395 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 -msgid "varsupsetneq" +#: src/ISpell.cpp:406 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 -msgid "varsubsetneqq" +#: src/ISpell.cpp:466 +#, c-format +msgid "" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 -msgid "varsupsetneqq" +#: src/ISpell.cpp:481 +#, c-format +msgid "" +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 -msgid "ntriangleleft" -msgstr "" +#: src/KeySequence.cpp:167 +msgid " options: " +msgstr " tchûzes: " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: src/LaTeX.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "Enondaedje LaTeX lim." + +#: src/LaTeX.cpp:264 src/LaTeX.cpp:338 #, fuzzy -msgid "ntriangleright" -msgstr "Droetes" +msgid "Running Index Processor." +msgstr "Enondaedje di MakeIndex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 -msgid "ntrianglelefteq" -msgstr "" +#: src/LaTeX.cpp:284 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "Enondaedje di BibTeX" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 -msgid "ntrianglerighteq" -msgstr "" +#: src/LaTeX.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "Enondaedje di MakeIndex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: src/LyX.cpp:101 #, fuzzy -msgid "ncong" -msgstr "Fwait" +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 -msgid "nsim" +#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1400 +#, c-format +msgid "" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 -msgid "nmid" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 -msgid "nshortmid" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:115 +msgid "Done!" +msgstr "Dj' a fwait!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 -msgid "nparallel" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 -msgid "nshortparallel" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: src/LyX.cpp:382 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" + +#: src/LyX.cpp:384 #, fuzzy -msgid "AMS Operators" -msgstr "Evoye xxx" +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 -msgid "dotplus" +#: src/LyX.cpp:413 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 -msgid "smallsetminus" +#: src/LyX.cpp:487 +msgid "No textclass is found" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 -#, fuzzy -msgid "Cap" -msgstr "Tite|#k" +#: src/LyX.cpp:488 +msgid "" +"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " +"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: src/LyX.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Cup" -msgstr "Côper" +msgid "&Reconfigure" +msgstr "Rapontyî" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: src/LyX.cpp:493 #, fuzzy -msgid "barwedge" -msgstr "Grandes(1)" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 -msgid "veebar" +msgid "&Use Default" +msgstr "Prémetu" + +#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:857 +msgid "&Exit LyX" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: src/LyX.cpp:641 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:651 #, fuzzy -msgid "doublebarwedge" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "LyX: " +msgstr "Rexhe" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: src/LyX.cpp:766 #, fuzzy -msgid "boxminus" -msgstr "Royes" +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 -msgid "boxtimes" +#: src/LyX.cpp:767 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"\"%1$s\"\n" +"Make sure that this path exists and is writable and try again." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: src/LyX.cpp:850 #, fuzzy -msgid "boxdot" -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: dji fwai li ridant " -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 -msgid "boxplus" +#: src/LyX.cpp:851 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: src/LyX.cpp:856 #, fuzzy -msgid "divideontimes" -msgstr "Ådvins" +msgid "&Create directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 -msgid "ltimes" +#: src/LyX.cpp:858 +msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 -msgid "rtimes" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:862 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 -msgid "leftthreetimes" +#: src/LyX.cpp:867 +msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 -msgid "rightthreetimes" +#: src/LyX.cpp:939 +msgid "List of supported debug flags:" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 -msgid "curlywedge" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:943 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Livea di disbugaedje :" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 -msgid "curlyvee" +#: src/LyX.cpp:954 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +" Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" +" to get an idea which parameters should be passed.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 -msgid "circleddash" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:994 src/support/Package.cpp:554 +#, fuzzy +msgid "No system directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 -msgid "circledast" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 -msgid "circledcirc" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "No user directory" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: src/LyX.cpp:1007 #, fuzzy -msgid "centerdot" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: src/LyX.cpp:1018 #, fuzzy -msgid "intercal" -msgstr "Rexhe" +msgid "Incomplete command" +msgstr "Enonder ene comande" -#: lib/external_templates:37 -msgid "RasterImage" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" -#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 -msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1030 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" -#: lib/external_templates:45 -msgid "A bitmap file.\n" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" -#: lib/external_templates:102 +#: src/LyX.cpp:1048 #, fuzzy -msgid "XFig" -msgstr "Imådje" +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" -#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 -msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:113 +msgid "Running configure..." +msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." + +#: src/LyXFunc.cpp:124 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." -#: lib/external_templates:105 +#: src/LyXFunc.cpp:130 #, fuzzy -msgid "An Xfig figure.\n" -msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." +msgid "System reconfiguration failed" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: lib/external_templates:154 -msgid "ChessDiagram" +#: src/LyXFunc.cpp:131 +msgid "" +"The system reconfiguration has failed.\n" +"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" +"Please reconfigure again if needed." msgstr "" -#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 -msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: lib/external_templates:157 +#: src/LyXFunc.cpp:138 msgid "" -"A chess position diagram.\n" -"This template will use XBoard to edit the position.\n" -"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" -"the position that you want to display.\n" -"Make sure to give it a '.fen' extension\n" -"and remember to type in a relative path\n" -"to the LyX document location.\n" -"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" -"to enable general editing of the board.\n" -"You might also check out the\n" -"'Options->Test legality' option, and\n" -"remember to middle and right click to\n" -"insert new material in the board.\n" -"In order for this to work, you have to\n" -"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" -"that TeX will find it, and you will need\n" -"to install the skak package from CTAN.\n" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -#: lib/external_templates:199 -msgid "LilyPond" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 -msgid "Lilypond typeset music" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Rén a fé" -#: lib/external_templates:202 -msgid "" -"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" -"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" -"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" -"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +#: src/LyXFunc.cpp:410 +msgid "Unknown action" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#: src/LyXFunc.cpp:416 src/LyXFunc.cpp:648 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/LyXFunc.cpp:423 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" + +#: src/LyXFunc.cpp:633 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" + +#: src/LyXFunc.cpp:642 +msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "" -#: lib/external_templates:251 +#: src/LyXFunc.cpp:661 +#, c-format msgid "" -"Today's date.\n" -"Read 'info date' for more information.\n" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:125 +#: src/LyXFunc.cpp:664 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1752 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Schaper li documint?" + +#: src/LyXFunc.cpp:679 #, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:128 +#: src/LyXFunc.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Rexhe so" + +#: src/LyXFunc.cpp:799 #, c-format -msgid "%1$s et al." +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:140 +#: src/LyXFunc.cpp:801 #, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Nou nombe" +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: src/BiblioInfo.cpp:374 +#: src/LyXFunc.cpp:802 src/LyXVC.cpp:181 #, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Môde di scrîjhaedje" +msgid "&Revert" +msgstr "Schaper" -#: src/Buffer.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: src/LyXFunc.cpp:1016 src/Text3.cpp:1476 +msgid "Missing argument" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/Buffer.cpp:269 +#: src/LyXFunc.cpp:1025 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" - -#: src/Buffer.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "Unknown document class" -msgstr "dins li classe ki vos avîz tchwezi" +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/Buffer.cpp:502 -#, c-format -msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:1272 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Dji drove li documint" -#: src/Buffer.cpp:506 src/Text.cpp:282 +#: src/LyXFunc.cpp:1414 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/Buffer.cpp:510 src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:537 +#: src/LyXFunc.cpp:1417 #, fuzzy -msgid "Document header error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Ké papî" + +#: src/LyXFunc.cpp:1705 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s reloaded." +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/Buffer.cpp:516 -msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:1707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not reload document %1$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/Buffer.cpp:536 -msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:1744 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "Wilicome dins LyX !" -#: src/Buffer.cpp:548 -#, fuzzy -msgid "Can't load document class" -msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" +#: src/LyXFunc.cpp:1765 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." -#: src/Buffer.cpp:549 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2429 msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:560 src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1157 -#: src/BufferView.cpp:1163 -msgid "Changes not shown in LaTeX output" +#: src/LyXRC.cpp:2434 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:561 src/BufferView.cpp:1158 +#: src/LyXRC.cpp:2438 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " -"xcolor/soul are installed.\n" -"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1164 +#: src/LyXRC.cpp:2446 msgid "" -"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " -"xcolor and soul are not installed.\n" -"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " -"LaTeX preamble." +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726 -#, fuzzy -msgid "Document could not be read" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" - -#: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s could not be read." -msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" - -#: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:820 -#, fuzzy -msgid "Document format failure" -msgstr "Documint" - -#: src/Buffer.cpp:736 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: src/LyXRC.cpp:2450 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:773 -#, fuzzy -msgid "Conversion failed" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" +#: src/LyXRC.cpp:2454 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:774 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2461 msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " -"it could not be created." +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:783 -#, fuzzy -msgid "Conversion script not found" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: src/LyXRC.cpp:2465 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:784 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2469 msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " -"could not be found." +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:805 -#, fuzzy -msgid "Conversion script failed" -msgstr "Dj' a aroké come dji ratoûrneve!" +#: src/LyXRC.cpp:2473 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:806 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2477 msgid "" -"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " -"convert it." +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:821 -#, c-format -msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +#: src/LyXRC.cpp:2487 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:860 -#, fuzzy -msgid "Backup failure" -msgstr "Prémetu" +#: src/LyXRC.cpp:2491 +msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:861 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2495 msgid "" -"Cannot create backup file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " +"inside." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:871 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2506 +#, no-c-format msgid "" -"Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " -"overwrite this file?" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:873 -#, fuzzy -msgid "Overwrite modified file?" -msgstr "Machine a scrîre" +#: src/LyXRC.cpp:2510 +msgid "" +"Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " +"look in its global and local commands/ directories." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:2126 src/EmbeddedFiles.cpp:161 -#: src/EmbeddedFiles.cpp:203 src/Exporter.cpp:58 src/LyXFunc.cpp:1172 -#: src/LyXFunc.cpp:2289 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "Machine a scrîre" +#: src/LyXRC.cpp:2514 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1034 +#: src/LyXRC.cpp:2518 #, fuzzy -msgid "Encoding error" -msgstr "Ecôdaedje:|#E" +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Grandeu papî:|#G" -#: src/Buffer.cpp:1035 +#: src/LyXRC.cpp:2522 msgid "" -"Some characters of your document are probably not representable in the " -"chosen encoding.\n" -"Changing the document encoding to utf8 could help." +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1316 -msgid "Running chktex..." -msgstr "Dj' enonde chktex..." - -#: src/Buffer.cpp:1329 -msgid "chktex failure" +#: src/LyXRC.cpp:2526 +msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1330 -#, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex n' a pont trové di måcules" - -#: src/Buffer.cpp:1851 -#, fuzzy -msgid "Preview source code" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#: src/LyXRC.cpp:2530 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1864 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preview source code for paragraph %1$d" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#: src/LyXRC.cpp:2535 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1868 -#, c-format -msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" +#: src/LyXRC.cpp:2539 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:1973 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Schaper tot seu" +#: src/LyXRC.cpp:2543 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2025 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +#: src/LyXRC.cpp:2550 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2048 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Dji schape tot seu li documint drovu..." +#: src/LyXRC.cpp:2554 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " +"nomenclatures. This might differ from the index processing options." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2086 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" +#: src/LyXRC.cpp:2563 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2088 src/BufferView.cpp:1946 src/LyXFunc.cpp:2126 -#: src/LyXFunc.cpp:2163 src/LyXFunc.cpp:2240 -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:394 -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:801 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:769 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:366 -#, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Documints" +#: src/LyXRC.cpp:2567 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2090 src/LyXFunc.cpp:2127 -#, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Modeles" +#: src/LyXRC.cpp:2571 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2131 -#: src/LyXFunc.cpp:2168 -#, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Documint" +#: src/LyXRC.cpp:2575 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2121 src/LyXFunc.cpp:2286 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2579 msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that document?" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2125 src/LyXFunc.cpp:2288 -#, fuzzy -msgid "Overwrite document?" -msgstr "Schaper li documint?" +#: src/LyXRC.cpp:2583 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2162 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2587 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2591 msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2165 -msgid "Rename and save?" +#: src/LyXRC.cpp:2595 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2166 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "No:|#N" +#: src/LyXRC.cpp:2599 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2228 -#, fuzzy -msgid "Couldn't export file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +#: src/LyXRC.cpp:2603 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2229 -#, c-format -msgid "No information for exporting the format %1$s." +#: src/LyXRC.cpp:2607 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2263 -#, fuzzy -msgid "File name error" -msgstr "No do fitchî:|#F" +#: src/LyXRC.cpp:2611 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2264 -msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +#: src/LyXRC.cpp:2615 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2304 -#, fuzzy -msgid "Document export cancelled." -msgstr "Documint rlomé (" +#: src/LyXRC.cpp:2619 +msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Documint rlomé (" +#: src/LyXRC.cpp:2624 +msgid "The completion popup delay." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2316 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Documint rlomé (" +#: src/LyXRC.cpp:2628 +msgid "Select to display the completion popup in math mode." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2387 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#: src/LyXRC.cpp:2632 +msgid "Select to display the completion popup in text mode." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2389 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: src/LyXRC.cpp:2636 +msgid "" +"Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2399 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2640 msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "I gn a ene copeye di schapeye po ci documint ci." +"Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " +"available." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2402 -msgid "Load emergency save?" +#: src/LyXRC.cpp:2644 +msgid "The inline completion delay." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2403 -#, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#: src/LyXRC.cpp:2648 +msgid "Select to display the inline completion in math mode." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2403 -msgid "&Load Original" +#: src/LyXRC.cpp:2652 +msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2423 +#: src/LyXRC.cpp:2656 +msgid "Use \"...\" to shorten long completions." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2660 #, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2426 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Noer" +#: src/LyXRC.cpp:2672 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2427 -#, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "Noer" +#: src/LyXRC.cpp:2676 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2427 -msgid "Load &original" +#: src/LyXRC.cpp:2680 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2460 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +#: src/LyXRC.cpp:2684 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2462 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Voloz-ve drovi li documint?" +#: src/LyXRC.cpp:2688 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:2463 -#, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#: src/LyXRC.cpp:2692 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:108 src/BufferList.cpp:216 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2696 msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document or discard the changes?" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:111 src/BufferList.cpp:219 src/LyXFunc.cpp:793 -#, fuzzy -msgid "Save changed document?" -msgstr "Schaper li documint?" +#: src/LyXRC.cpp:2700 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 -msgid "&Discard" +#: src/LyXRC.cpp:2704 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:344 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: dji saye di schaper li documint" +#: src/LyXRC.cpp:2708 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:355 src/BufferList.cpp:368 src/BufferList.cpp:382 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr "Dj' a l' ideye ki ça a stî, pai-st a Diè" +#: src/LyXRC.cpp:2712 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:372 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Dji n' a savu schaper! Dji rsaye..." +#: src/LyXRC.cpp:2716 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" -#: src/BufferList.cpp:385 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Dji n' a savu schaper! Berwete, vosse documint est pierdu!" +#: src/LyXRC.cpp:2720 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:489 -#, c-format -msgid "" -"The layout file requested by this document,\n" -"%1$s.layout,\n" -"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" -"class or style file required by it is not\n" -"available. See the Customization documentation\n" -"for more information.\n" +#: src/LyXRC.cpp:2724 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:495 -#, fuzzy -msgid "Document class not available" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#: src/LyXRC.cpp:2728 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:496 -msgid "LyX will not be able to produce output." +#: src/LyXRC.cpp:2732 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1303 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s could not be loaded." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#: src/LyXRC.cpp:2736 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1305 src/LyXFunc.cpp:833 -#, fuzzy -msgid "Could not load class" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +#: src/LyXRC.cpp:2740 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1337 -#, c-format +#: src/LyXRC.cpp:2744 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2748 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2752 msgid "" -"The module %1$s has been requested by\n" -"this document but has not been found in the list of\n" -"available modules. If you recently installed it, you\n" -"probalby need to reconfigure LyX.\n" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1341 -#, fuzzy -msgid "Module not available" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#: src/LyXRC.cpp:2756 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" -#: src/BufferParams.cpp:1342 -#, fuzzy -msgid "Some layouts may not be available." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +#: src/LyXRC.cpp:2764 +msgid "" +"Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Pont d' ôte rawete" +#: src/LyXRC.cpp:2768 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:734 -#, fuzzy -msgid "Save bookmark" -msgstr "Dizo|#o#B" +#: src/LyXRC.cpp:2774 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1025 -#, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +#: src/LyXRC.cpp:2783 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1034 -msgid "No further redo information" -msgstr " Nole informåcion po Rifé" +#: src/LyXRC.cpp:2787 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1223 -msgid "Mark off" -msgstr "Li rmårke est dismetuwe" +#: src/LyXRC.cpp:2792 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1230 -msgid "Mark on" -msgstr "Li rmårke est metuwe" +#: src/LyXRC.cpp:2796 +msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1237 -msgid "Mark removed" -msgstr "Li rmårke est waesteye" +#: src/LyXRC.cpp:2800 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1240 -msgid "Mark set" -msgstr "Li rmårke e-st apontieye" +#: src/LyXRC.cpp:2807 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1286 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +#: src/LyXRC.cpp:2811 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1289 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: src/LyXRC.cpp:2815 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1294 -#, fuzzy -msgid "One word in selection." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +#: src/LyXRC.cpp:2819 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1296 -#, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "Dji drove li documint efant" +#: src/LyXRC.cpp:2829 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1299 -#, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "Rawete:" +#: src/LyXRC.cpp:2842 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1944 -#, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/LyXRC.cpp:2846 +msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2164 src/LyXFunc.cpp:2241 -#, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Egzimpes" +#: src/LyXRC.cpp:2850 +msgid "" +"Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1965 src/LyXFunc.cpp:2178 src/LyXFunc.cpp:2262 -#: src/LyXFunc.cpp:2276 src/LyXFunc.cpp:2292 -msgid "Canceled." -msgstr "Vos avoz rnoncî" +#: src/LyXRC.cpp:2857 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1976 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Dji stitche li documint" +#: src/LyXVC.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/BufferView.cpp:1987 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Documint rlomé (" +#: src/LyXVC.cpp:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:1989 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Dji n' sai stitchî li documint" +#: src/LyXVC.cpp:133 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/BufferView.cpp:2192 +#: src/LyXVC.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/BufferView.cpp:2214 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: src/LyXVC.cpp:150 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: messaedjes" -#: src/BufferView.cpp:2216 -#, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +#: src/LyXVC.cpp:153 +msgid "(no log message)" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2225 -#, fuzzy, c-format +#: src/LyXVC.cpp:177 +#, c-format msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the older version?" +msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:41 +#: src/LyXVC.cpp:180 #, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" -#: src/BufferView.cpp:2251 -msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +#: src/Paragraph.cpp:1556 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:246 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" + +#: src/Paragraph.cpp:1622 +msgid "Alignment not permitted" msgstr "" -#: src/BufferView.cpp:2252 +#: src/Paragraph.cpp:1623 msgid "" -"The file is not UTF-8 encoded.\n" -"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" -"If this does not give the correct result\n" -"then please change the encoding of the file\n" -"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." msgstr "" -#: src/Chktex.cpp:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." - -#: src/Chktex.cpp:73 +#: src/Paragraph.cpp:2091 src/frontends/qt4/LaTeXHighlighter.cpp:108 +#: src/insets/InsetListings.cpp:182 src/insets/InsetListings.cpp:190 +#: src/insets/InsetListings.cpp:214 src/mathed/InsetMathString.cpp:164 #, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "Advertixhmint ChkTeX lim." - -#: src/Color.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Fwait" +msgid "LyX Warning: " +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Paragraph.cpp:2092 src/insets/InsetListings.cpp:183 +#: src/insets/InsetListings.cpp:191 src/mathed/InsetMathString.cpp:165 #, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Noer" +msgid "uncodable character" +msgstr "Speciå:|#S" -#: src/Color.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Blanc" +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Text.cpp:146 #, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Rodje" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Text.cpp:219 src/Text.cpp:232 #, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Vert" +msgid "Change tracking error" +msgstr "Lingaedje" -#: src/Color.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Bleu" +#: src/Text.cpp:220 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Rinoncî" +#: src/Text.cpp:233 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Text.cpp:240 #, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Madjenta" +msgid "Unknown token" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/Color.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Djaene" +#: src/Text.cpp:522 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:166 -msgid "cursor" +#: src/Text.cpp:533 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." msgstr "" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Text.cpp:1343 #, fuzzy -msgid "background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Lingaedje" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Text.cpp:1349 #, fuzzy -msgid "text" -msgstr "LaTeX " +msgid "Change: " +msgstr "Pådje: " -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Text.cpp:1353 #, fuzzy -msgid "selection" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid " at " +msgstr " di " -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Text.cpp:1363 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Fonte: " + +#: src/Text.cpp:1368 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Parfondeu: " + +#: src/Text.cpp:1374 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid ", Spacing: " +msgstr "Espåçmint" -#: src/Color.cpp:171 -msgid "previewed snippet" +#: src/Text.cpp:1380 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:581 +msgid "OneHalf" msgstr "" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Text.cpp:1386 #, fuzzy -msgid "note background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Other (" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/Color.cpp:175 +#: src/Text.cpp:1395 #, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid ", Inset: " +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/Color.cpp:176 +#: src/Text.cpp:1396 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "inset drovu" +msgid ", Paragraph: " +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/Color.cpp:177 +#: src/Text.cpp:1397 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid ", Id: " +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/Color.cpp:178 -msgid "shaded box" +#: src/Text.cpp:1398 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr " tchûzes: " + +#: src/Text.cpp:1404 +msgid ", Char: 0x" msgstr "" -#: src/Color.cpp:179 -msgid "depth bar" +#: src/Text.cpp:1406 +msgid ", Boundary: " msgstr "" -#: src/Color.cpp:180 +#: src/Text2.cpp:394 #, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Lingaedje" +msgid "No font change defined." +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Text2.cpp:434 #, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Rén a fé" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Text2.cpp:436 #, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/Color.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1461 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/Color.cpp:184 +#: src/Text3.cpp:798 #, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Speciå:|#S" +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/Color.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematike" +#: src/Text3.cpp:1040 +msgid "Layout " +msgstr "Adjinçmint " -#: src/Color.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "math background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: src/Text3.cpp:1041 +msgid " not known" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Text3.cpp:1584 src/Text3.cpp:1596 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +msgid "Character set" +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" -#: src/Color.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +#: src/Text3.cpp:1744 src/Text3.cpp:1755 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/TextClass.cpp:140 #, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Plain Layout" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/TextClass.cpp:580 #, fuzzy -msgid "math corners" -msgstr "Scriftôr matematike" +msgid "Missing File" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/Color.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Scriftôr matematike" +#: src/TextClass.cpp:581 +msgid "Could not find stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/TextClass.cpp:584 #, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "Môde matematike" +msgid "Corrupt File" +msgstr "Fitchî" -#: src/Color.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: src/TextClass.cpp:585 +msgid "Could not read stdinsets.inc! This may lead to data loss!" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Thesaurus.cpp:60 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Prémetu" -#: src/Color.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "inset background" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#: src/Thesaurus.cpp:61 +#, c-format +msgid "" +"Aiksaurus returned the following error:\n" +"\n" +"%1$s." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/VCBackend.cpp:52 src/VCBackend.cpp:479 src/VCBackend.cpp:530 #, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "Revision control error." +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/Color.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +#: src/VCBackend.cpp:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Some problem occured while running the command:\n" +"'%1$s'." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/Color.cpp:198 +#: src/VCBackend.cpp:468 src/VCBackend.cpp:520 #, fuzzy -msgid "end-of-line marker" -msgstr "inset drovu" +msgid "Error: Could not generate logfile." +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/Color.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "inset drovu" +#: src/VCBackend.cpp:480 +msgid "" +"Error when commiting to repository.\n" +"You have to manually resolve the problem.\n" +"After pressing OK, LyX will reopen the document." +msgstr "" + +#: src/VCBackend.cpp:531 +#, c-format +msgid "" +"Error when updating from repository.\n" +"You have to manually resolve the conflicts NOW!\n" +"'%1$s'.\n" +"\n" +"After pressing OK, LyX will try to reopen resolved document." +msgstr "" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/VSpace.cpp:472 #, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Default skip" +msgstr "Prémetu" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/VSpace.cpp:475 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "LaTeX " +msgid "Small skip" +msgstr "Pitites(3)" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/VSpace.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "LaTeX " +msgid "Medium skip" +msgstr "Mwinres" -#: src/Color.cpp:203 -msgid "added space markers" +#: src/VSpace.cpp:481 +msgid "Big skip" msgstr "" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/VSpace.cpp:484 #, fuzzy -msgid "top/bottom line" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Vertical fill" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/VSpace.cpp:491 #, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "protected" +msgstr "Dji rgrete." + +#: src/buffer_funcs.cpp:69 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/buffer_funcs.cpp:71 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy -msgid "bottom area" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "&Reload" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/buffer_funcs.cpp:72 #, fuzzy -msgid "page break" +msgid "&Keep Changes" msgstr "Côper li pådje" -#: src/Color.cpp:210 -msgid "frame of button" +#: src/buffer_funcs.cpp:83 +#, c-format +msgid "The file %1$s exists but is not readable by the current user." msgstr "" -#: src/Color.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "button background" -msgstr "Sititchî ene etikete" - -#: src/Color.cpp:212 +#: src/buffer_funcs.cpp:86 #, fuzzy -msgid "button background under focus" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "File not readable!" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/Color.cpp:213 -msgid "inherit" -msgstr "Eriter" +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" -#: src/Color.cpp:214 -msgid "ignore" -msgstr "passer hute" +#: src/buffer_funcs.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" -#: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501 -#: src/Converter.cpp:546 +#: src/buffer_funcs.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "&Create" +msgstr "LaTeX " -#: src/Converter.cpp:333 -#, c-format +#: src/buffer_funcs.cpp:132 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a converter in the preferences." -msgstr "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:375 +#: src/buffer_funcs.cpp:134 #, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Dj' enonde li cmande :" +msgid "Could not read template" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/Converter.cpp:473 +#: src/buffer_funcs.cpp:386 #, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Cråsses" +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/Converter.cpp:474 +#: src/buffer_funcs.cpp:392 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.cpp:395 #, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "LaTeX a trové des måcules." +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +#: src/buffer_funcs.cpp:412 src/insets/InsetCaption.cpp:293 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 +msgid "Standard[[Bullets]]" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:548 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Maths" +msgstr "Matematike" -#: src/Converter.cpp:549 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 +msgid "Dings 1" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:605 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "Dj' enonde LaTeX..." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 +msgid "Dings 2" +msgstr "" -#: src/Converter.cpp:623 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 +msgid "Dings 3" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:45 +msgid "Dings 4" msgstr "" -#: src/Converter.cpp:626 +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:181 #, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Directories" +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/Converter.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints" -#: src/Converter.cpp:629 -msgid "An empty output file was generated." +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX" + +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2008 LyX Team" msgstr "" +"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n" +"© 1995-1998 LyX Team" -#: src/CutAndPaste.cpp:433 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:438 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" - -#: src/CutAndPaste.cpp:457 -#, c-format msgid "" -"Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n" +"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" +"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n" +"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n" +"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n" +"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n" +"del GNU General Public License\n" +"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n" +"al Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/CutAndPaste.cpp:464 -#, fuzzy -msgid "Undefined flex inset" -msgstr "inset drovu" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 +msgid "LyX Version " +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:159 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Overwrite external file?" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Library directory: " +msgstr "Ridant ûzeu :" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:160 -#, c-format -msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 +msgid "User directory: " +msgstr "Ridant ûzeu :" + +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:183 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:209 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:230 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Rexhe" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +msgid "About %1" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:218 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2499 #, fuzzy -msgid "Copy file failure" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Preferences" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:177 src/EmbeddedFiles.cpp:219 -#, c-format -msgid "" -"Cannot copy file %1$s to %2$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure" +msgstr "Rapontyî" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:388 +msgid "Quit %1" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:201 -msgid "Update embedded file?" +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "Exiting." +msgstr "Moussî foû" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:851 +msgid "Syntax: set-color " msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:202 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:867 #, c-format -msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it" +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:333 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1209 #, fuzzy -msgid "Save failure" -msgstr "Prémetu" +msgid "The current document was closed." +msgstr "Rexhe so" -#: src/EmbeddedFiles.cpp:334 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1219 msgid "" -"Cannot create file %1$s.\n" -"Please check whether the directory exists and is writeable." +"LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " +"documents and exit.\n" +"\n" +"Exception: " msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:53 src/LyXFunc.cpp:1168 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1223 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1229 +msgid "Software exception Detected" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1227 msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" +"LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " +"unsaved documents and exit." msgstr "" -#: src/Exporter.cpp:56 src/LyXFunc.cpp:1171 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1399 #, fuzzy -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Could not find UI definition file" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/Exporter.cpp:58 +#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Overwrite &all" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/Exporter.cpp:59 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:53 #, fuzzy -msgid "&Cancel export" -msgstr "Rinoncî" +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/Exporter.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:424 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:434 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1293 +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:661 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1287 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1546 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 #, fuzzy -msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Documints" -#: src/Exporter.cpp:100 -#, c-format -msgid "Copying %1$s to %2$s failed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:428 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -msgid "Roman" -msgstr "Romane" +#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Passer è môde TeX" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +msgid "No frame" +msgstr "No:|#N" -#: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164 -msgid "Typewriter" -msgstr "Machine a scrîre" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:56 +msgid "Simple rectangular frame" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:60 -msgid "Symbol" -msgstr "Simbole" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Oval frame, thin" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74 -#: src/Font.cpp:77 -msgid "Inherit" -msgstr "Eriter" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:57 +msgid "Oval frame, thick" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 src/Font.cpp:74 -#: src/Font.cpp:77 -msgid "Ignore" -msgstr "Passer hute" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +msgid "Drop shadow" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229 -msgid "Medium" -msgstr "Mwinres" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Shaded background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233 -msgid "Bold" -msgstr "Cråsses" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:59 +msgid "Double rectangular frame" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45 -msgid "Upright" -msgstr "Droetes" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:335 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Hôteu" -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49 -msgid "Italic" -msgstr "Clintcheyes(1)" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:338 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53 -msgid "Slanted" -msgstr "Clintcheyes(2)" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:341 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:376 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Droetes" -#: src/Font.cpp:68 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Pititès grandès letes" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:344 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Lårdjeu" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -msgid "Increase" -msgstr "<- Did pus ->" +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Tchûzes" -#: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123 -msgid "Decrease" -msgstr "-> Moens <-" +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/Font.cpp:77 -msgid "Toggle" -msgstr "(Dis)mete" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43 +msgid "Activated" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:517 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "È valeur" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Cloyu" -#: src/Font.cpp:520 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Sorlignî" +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1442 +msgid "Yes" +msgstr "" -#: src/Font.cpp:523 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1441 +#, fuzzy +msgid "No" msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/Font.cpp:528 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Lingaedje:" - -#: src/Font.cpp:531 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Nombe" - -#: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:322 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Cannot view file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Merge Changes" +msgstr "Côper li pådje" -#: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, fuzzy, c-format -msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Ci fitchî la egzisteye dedja :" +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Mape des tapes" -#: src/Format.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format -msgid "No information for viewing %1$s" +msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "" -#: src/Format.cpp:289 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:42 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:88 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr "(Candjî)" -#: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Cannot edit file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Small Caps" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/Format.cpp:349 -#, c-format -msgid "No information for editing %1$s" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:47 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:80 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:109 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Rah: " -#: src/Format.cpp:359 -#, c-format -msgid "Auto-edit file %1$s failed" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:78 +msgid "Underbar" msgstr "" -#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Ataker a coridjî|#A" +msgid "Noun" +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Ataker a coridjî|#A" - -#: src/ISpell.cpp:277 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" +msgid "No color" +msgstr "Cloyu" -#: src/ISpell.cpp:300 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Bloc|#c" -#: src/ISpell.cpp:405 -#, c-format -msgid "" -"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" -"$s'." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Blanc" -#: src/ISpell.cpp:416 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Rifé" -#: src/ISpell.cpp:476 -#, c-format -msgid "" -"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Grec" -#: src/ISpell.cpp:491 -#, c-format -msgid "" -"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" -"2$s'." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" -#: src/Importer.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Abaguer%m" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Rinoncî" -#: src/Importer.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" +msgid "Magenta" +msgstr "Madjenta" -#: src/Importer.cpp:69 -#, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Djaene" -#: src/Importer.cpp:82 +#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:159 #, fuzzy -msgid "file not imported!" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +msgid "Text Style" +msgstr "Documint" -#: src/Importer.cpp:103 -msgid "imported." -msgstr "e-st abagué." +#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Keys" +msgstr "Tape:" -#: src/KeySequence.cpp:171 -msgid " options: " -msgstr " tchûzes: " +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:135 +msgid "LinkBack PDF" +msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:94 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "Enondaedje LaTeX lim." +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:136 +msgid "PDF" +msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:379 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "Enondaedje di MakeIndex" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "pasted" +msgstr "Aclaper" -#: src/LaTeX.cpp:320 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Enondaedje di BibTeX" +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:156 +#, c-format +msgid "%1$s Files" +msgstr "" -#: src/LaTeX.cpp:460 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:166 #, fuzzy -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Enondaedje di MakeIndex" +msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" +msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" -#: src/LyX.cpp:131 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1305 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1447 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1480 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1563 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 +msgid "Canceled." +msgstr "Vos avoz rnoncî" + +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +msgid "Overwrite external file?" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/LyX.cpp:132 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:207 #, c-format -msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:141 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 #, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " - -#: src/LyX.cpp:145 -msgid "Done!" -msgstr "Dj' a fwait!" +msgid "Next command" +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/LyX.cpp:518 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "Côpeu" -#: src/LyX.cpp:520 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "Côpeu" -#: src/LyX.cpp:556 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:59 +msgid "bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:627 -msgid "No textclass is found" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:60 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:628 -msgid "" -"LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " -"reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Côpeu" -#: src/LyX.cpp:632 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:204 #, fuzzy -msgid "&Reconfigure" -msgstr "Rapontyî" +msgid "(None)" +msgstr "Fwait" + +#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Variable" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/LyX.cpp:633 -#, fuzzy -msgid "&Use Default" -msgstr "Prémetu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:634 src/LyX.cpp:1174 -msgid "&Exit LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:95 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 +msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:866 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Rexhe" +msgid "Times Roman" +msgstr "Romane" -#: src/LyX.cpp:1004 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "Palatino" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/LyX.cpp:1005 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 +msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1167 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: dji fwai li ridant " +msgid "Bookman" +msgstr "Romane" -#: src/LyX.cpp:1168 -#, c-format -msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 #, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai drovi li ridant:" +msgid "Bera Serif" +msgstr "Fonte Sans Serif|#S" -#: src/LyX.cpp:1175 -msgid "No user LyX directory. Exiting." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "Concrete Roman" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " eyèt dj' enonde l' apontiaedje ..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:98 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1184 -msgid "Failed to create directory. Exiting." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +msgid "Computer Modern Sans" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1357 -msgid "List of supported debug flags:" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:111 +msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1361 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Livea di disbugaedje :" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +msgid "Helvetica" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1372 -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +msgid "Avant Garde" msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1408 src/support/Package.cpp:569 -#, fuzzy -msgid "No system directory" -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1409 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" +msgid "CM Bright" +msgstr "Droetes" -#: src/LyX.cpp:1419 -#, fuzzy -msgid "No user directory" -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1420 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "I manke on ridant pol tchûze -sysdir!" +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/LyX.cpp:1430 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Incomplete command" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Courier" +msgstr "Copyî" -#: src/LyX.cpp:1431 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "I manke on nombe pol tchûze -dbg!" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1441 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" -#: src/LyX.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 #, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Machine a scrîre" -#: src/LyX.cpp:1458 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:196 #, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Tchwezi on fitchî LaTeX po-z abaguer" - -#: src/LyXFunc.cpp:150 -msgid "Running configure..." -msgstr "Dj' enonde l' apontiaedje..." - -#: src/LyXFunc.cpp:160 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Dji renonde l' apontiaedje..." +msgid "Module not found!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/LyXFunc.cpp:166 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 #, fuzzy -msgid "System reconfiguration failed" -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +msgid "Document Settings" +msgstr "Documints" -#: src/LyXFunc.cpp:167 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1055 msgid "" -"The system reconfiguration has failed.\n" -"Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n" -"Please reconfigure again if needed." +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 #, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +msgid "Length" +msgstr "Longueu|#L" -#: src/LyXFunc.cpp:174 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:415 -#, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:639 +msgid "10" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:455 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:640 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Rén a fé" +msgid "11" +msgstr "1|#1" -#: src/LyXFunc.cpp:474 -msgid "Unknown action" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:641 +msgid "12" +msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:480 src/LyXFunc.cpp:777 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 #, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Sititchî ene etikete" +msgid "empty" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/LyXFunc.cpp:487 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Vos n' poloz nén enonder cisse comande sins documint di drovu" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Espåçmint" -#: src/LyXFunc.cpp:762 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Vos n' poloz ki lere li documint" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Mape des tapes" -#: src/LyXFunc.cpp:771 -msgid "This portion of the document is deleted." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +msgid "fancy" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:790 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +msgid "B3" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:808 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:696 +msgid "B4" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:811 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:799 #, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Rexhe so" - -#: src/LyXFunc.cpp:830 -#, fuzzy, c-format -msgid "The document class %1$s.could not be loaded." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" - -#: src/LyXFunc.cpp:947 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Dji schape li documint" +msgid "LaTeX default" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/LyXFunc.cpp:951 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:808 #, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Dischinde" +msgid "``text''" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXFunc.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:809 #, fuzzy -msgid "Saving all documents..." -msgstr "Dji schape li documint" +msgid "''text''" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXFunc.cpp:981 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:810 #, fuzzy -msgid "All documents saved." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" - -#: src/LyXFunc.cpp:991 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" -msgstr "" +msgid ",,text``" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXFunc.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:811 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" +msgid ",,text''" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXVC.cpp:174 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:812 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Schaper" +msgid "<>" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXFunc.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 #, fuzzy -msgid "Exiting." -msgstr "Moussî foû" - -#: src/LyXFunc.cpp:1214 src/Text3.cpp:1272 -msgid "Missing argument" -msgstr "I manke èn årgumint" - -#: src/LyXFunc.cpp:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" +msgid ">>text<<" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXFunc.cpp:1578 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening child document %1$s..." -msgstr "Dji drove li documint" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Nombe" -#: src/LyXFunc.cpp:1696 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:829 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1707 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:849 +msgid "Author-year" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1818 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Nombe" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:917 #, fuzzy, c-format -msgid "Document defaults saved in %1$s" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/LyXFunc.cpp:1821 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:979 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 #, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Ké papî" +msgid "Document Class" +msgstr "Documint rlomé (" -#: src/LyXFunc.cpp:1990 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:981 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Adjinçmint " -#: src/LyXFunc.cpp:1998 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 #, fuzzy -msgid "off" -msgstr "Åwe" +msgid "Page Margins" +msgstr "Boirds" -#: src/LyXFunc.cpp:2000 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 #, fuzzy -msgid "auto" -msgstr "Prémetu" +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Nombe" -#: src/LyXFunc.cpp:2002 -#, c-format -msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +msgid "PDF Properties" msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:2124 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Math Options" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/LyXFunc.cpp:2161 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" - -#: src/LyXFunc.cpp:2200 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Dji drove li documint" - -#: src/LyXFunc.cpp:2208 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" - -#: src/LyXFunc.cpp:2210 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +msgid "Float Placement" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/LyXFunc.cpp:2235 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 +#, fuzzy +msgid "Bullets" +msgstr "xxx Puces" -#: src/LyXFunc.cpp:2324 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s reloaded." -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/LyXFunc.cpp:2326 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not reload document %1$s" -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "Adrovaedje LaTeX" -#: src/LyXFunc.cpp:2363 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "Wilicome dins LyX !" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1233 +#, fuzzy +msgid "Layouts|#o#O" +msgstr "Adjinçmint" -#: src/LyXFunc.cpp:2385 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Dji ratoûne li documint dins si novele classe..." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1235 +#, fuzzy +msgid "LyX Layout (*.layout)" +msgstr "Documint" -#: src/LyXRC.cpp:2315 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1246 +msgid "Local layout file" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2320 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1247 msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." +"The layout file you have selected is a local layout\n" +"file, not one in the system or user directory. Your\n" +"document may not work with this layout if you do not\n" +"keep the layout file in the document directory." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2324 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#, fuzzy +msgid "&Set Layout" +msgstr "Adjinçmint " -#: src/LyXRC.cpp:2332 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1264 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Aroke" -#: src/LyXRC.cpp:2336 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1265 +#, fuzzy +msgid "Unable to read local layout file." +msgstr "Ké papî" -#: src/LyXRC.cpp:2340 -msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "Select master document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/LyXRC.cpp:2347 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#, fuzzy +msgid "LyX Files (*.lyx)" +msgstr "Documint" -#: src/LyXRC.cpp:2351 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1311 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2160 +#, fuzzy +msgid "Unable to set document class." +msgstr "Ké papî" -#: src/LyXRC.cpp:2355 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1316 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2149 +#, fuzzy +msgid "Unapplied changes" +msgstr "Waitîz dins les candjmints" -#: src/LyXRC.cpp:2359 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1317 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2150 +msgid "" +"Some changes in the dialog were not yet applied.\n" +"If you do not apply now, they will be lost after this action." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2363 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1319 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2152 +msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2373 -msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1351 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2384 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1356 +#, c-format +msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2388 -msgid "New documents will be assigned this language." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1401 +#, c-format +msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2392 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1407 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Grandeu papî:|#G" +msgid "or" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/LyXRC.cpp:2396 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#, c-format +msgid "Module required: %1$s." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2400 -msgid "Select how LyX will display any graphics." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1419 +#, c-format +msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2404 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1425 +msgid "WARNING: Some packages are unavailable!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2409 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2172 +#, fuzzy +msgid "Can't set layout!" +msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" -#: src/LyXRC.cpp:2413 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2173 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" +msgstr "Ké papî" -#: src/LyXRC.cpp:2420 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2250 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/LyXRC.cpp:2429 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/LyXRC.cpp:2433 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Error List" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/LyXRC.cpp:2437 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:94 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2441 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/LyXRC.cpp:2445 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/LyXRC.cpp:2449 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:76 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Aroymint" -#: src/LyXRC.cpp:2453 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/LyXRC.cpp:2457 -msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/LyXRC.cpp:2461 -msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:77 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Aroymint" -#: src/LyXRC.cpp:2465 -msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Droetes" -#: src/LyXRC.cpp:2469 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "Dizo|#o#B" -#: src/LyXRC.cpp:2473 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:78 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Droete|#R" -#: src/LyXRC.cpp:2477 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "External Material" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/LyXRC.cpp:2481 -msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Pitites(2)" -#: src/LyXRC.cpp:2485 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/LyXRC.cpp:2490 -msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "Tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:152 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:867 +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/LyXRC.cpp:2497 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:727 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/LyXRC.cpp:2501 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Comande:|#C" -#: src/LyXRC.cpp:2505 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Space Settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/LyXRC.cpp:2509 -msgid "Scale the preview size to suit." +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:100 +msgid "" +"Insert the spacing even after a line break.\n" +"Note that a protected Half Quad will be turned into\n" +"a vertical space if used at the beginning of a paragraph!" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2513 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:29 +msgid "Hyperlink" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2517 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Documint" -#: src/LyXRC.cpp:2521 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:120 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:182 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:235 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:368 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:443 msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2525 -msgid "The option to print only even pages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/LyXRC.cpp:2529 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Documint" -#: src/LyXRC.cpp:2533 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/LyXRC.cpp:2537 -msgid "The option to print out in landscape." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcut" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/LyXRC.cpp:2541 -msgid "The option to print only odd pages." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "shortcuts" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/LyXRC.cpp:2545 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +msgid "lyxrc" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2549 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "package" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/LyXRC.cpp:2553 -msgid "The option to specify paper type." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "textclass" +msgstr "LaTeX " -#: src/LyXRC.cpp:2557 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "menu" +msgstr "Royes" -#: src/LyXRC.cpp:2561 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "icon" +msgstr "Deus|#D#w" -#: src/LyXRC.cpp:2565 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "buffer" +msgstr "Bleu" -#: src/LyXRC.cpp:2569 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Info" +msgstr "Disfé" -#: src/LyXRC.cpp:2573 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLabel.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/LyXRC.cpp:2577 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "Lingaedje" -#: src/LyXRC.cpp:2581 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/LyXRC.cpp:2585 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "No dialect" +msgstr "(Candjî)" -#: src/LyXRC.cpp:2589 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" -#: src/LyXRC.cpp:2595 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:182 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/LyXRC.cpp:2604 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/LyXRC.cpp:2608 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/LyXRC.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/LyXRC.cpp:2618 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/LyXRC.cpp:2622 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/LyXRC.cpp:2626 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/LyXRC.cpp:2633 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matrice" -#: src/LyXRC.cpp:2637 -msgid "What command runs the spellchecker?" +#: src/frontends/qt4/GuiNomencl.cpp:32 src/insets/InsetNomencl.cpp:135 +msgid "Nomenclature" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2641 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Tchûzes" -#: src/LyXRC.cpp:2645 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/LyXRC.cpp:2655 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:78 msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2668 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "Eployî include|#U" -#: src/LyXRC.cpp:2675 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Eployî include|#U" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:220 +msgid "Look & Feel" msgstr "" -#: src/LyXVC.cpp:99 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:222 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "Language Settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/LyXVC.cpp:100 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Output" +msgstr ", Parfondeu: " -#: src/LyXVC.cpp:129 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "File Handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/LyXVC.cpp:130 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +msgid "Date format" +msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" -#: src/LyXVC.cpp:145 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: messaedjes" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Keyboard/Mouse" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/LyXVC.cpp:148 -msgid "(no log message)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "Input Completion" +msgstr "Tite|#k" -#: src/LyXVC.cpp:170 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Screen fonts" +msgstr "Tchûzes pol waitroûle" -#: src/LyXVC.cpp:173 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:768 #, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" +msgid "Colors" +msgstr "Cloyu" -#: src/MenuBackend.cpp:509 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:921 #, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" +msgid "Paths" +msgstr "Matematike" -#: src/MenuBackend.cpp:536 src/MenuBackend.cpp:608 src/MenuBackend.cpp:630 -#: src/MenuBackend.cpp:653 src/MenuBackend.cpp:740 src/MenuBackend.cpp:855 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:976 #, fuzzy -msgid "No Document Open!" -msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" +msgid "Select directory for example files" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/MenuBackend.cpp:576 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:985 #, fuzzy -msgid "Plain Text" -msgstr "Mete el plaece" +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/MenuBackend.cpp:578 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:994 #, fuzzy -msgid "Plain Text, Join Lines" -msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" -#: src/MenuBackend.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1003 #, fuzzy -msgid "Master Document" -msgstr "Schaper li documint?" +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/MenuBackend.cpp:784 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1012 #, fuzzy -msgid "List of listings" -msgstr "Imådje" +msgid "Select a document directory" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1021 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.cpp:788 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1034 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:57 #, fuzzy -msgid "Other floats" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "Spellchecker" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/MenuBackend.cpp:798 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1056 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "ispell" +msgstr "Djaene" -#: src/MenuBackend.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 #, fuzzy -msgid " (auto)" -msgstr "Prémetu" +msgid "aspell" +msgstr "Djaene" -#: src/MenuBackend.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1058 #, fuzzy -msgid "No Branch in Document!" -msgstr "Documint" - -#: src/Paragraph.cpp:1511 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:224 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Pont d' avance avou ene pådje adjinçneye come çouci" - -#: src/Paragraph.cpp:1577 -msgid "Alignment not permitted" -msgstr "" +msgid "hspell" +msgstr "Djaene" -#: src/Paragraph.cpp:1578 -msgid "" -"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" -"Setting to default." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1060 +msgid "pspell (library)" msgstr "" -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1063 +msgid "aspell (library)" msgstr "" -#: src/Text.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1143 #, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" - -#: src/Text.cpp:123 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" -msgstr "" +msgid "Converters" +msgstr "Å mitan|#n" -#: src/Text.cpp:154 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "File formats" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/Text.cpp:260 src/Text.cpp:273 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1646 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Format in use" +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/Text.cpp:261 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1647 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -#: src/Text.cpp:274 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1721 +msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "" -#: src/Text.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" - -#: src/Text.cpp:534 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1722 msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" - -#: src/Text.cpp:545 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +"The change of user interface language will be fully effective only after a " +"restart." msgstr "" -#: src/Text.cpp:1198 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1780 #, fuzzy -msgid "[Change Tracking] " -msgstr "Lingaedje" +msgid "Printer" +msgstr "Rexhe" -#: src/Text.cpp:1204 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1878 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2538 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Pådje: " +msgid "User interface" +msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" -#: src/Text.cpp:1208 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1957 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " di " +msgid "Control" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/Text.cpp:1218 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Fonte: " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2029 +#, fuzzy +msgid "Shortcuts" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/Text.cpp:1223 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Parfondeu: " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2034 +#, fuzzy +msgid "Function" +msgstr "Foncsions" -#: src/Text.cpp:1229 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2035 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Espåçmint" +msgid "Shortcut" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/Text.cpp:1235 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292 -msgid "OneHalf" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2115 +msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1241 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2119 #, fuzzy -msgid "Other (" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "Mathematical Symbols" +msgstr "Matrice" -#: src/Text.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2123 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Document and Window" +msgstr "Aroke dins LaTeX" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2127 +msgid "Font, Layouts and Textclasses" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2131 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +msgid "System and Miscellaneous" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/Text.cpp:1252 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2257 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2302 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Res&tore" +msgstr "Comincî pal difén|#R" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2410 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2434 +msgid "Failed to create shortcut" +msgstr "" -#: src/Text.cpp:1253 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr " tchûzes: " +msgid "Unknown or invalid LyX function" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/Text.cpp:1259 -msgid ", Char: 0x" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2411 +msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "" -#: src/Text.cpp:1261 -msgid ", Boundary: " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2418 +msgid "Shortcut is already defined" msgstr "" -#: src/Text2.cpp:401 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 +msgid "Can not insert shortcut to the list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2466 #, fuzzy -msgid "No font change defined." -msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" +msgid "Identity" +msgstr "Ritrait" -#: src/Text2.cpp:442 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2655 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Rén a fé" +msgid "Choose bind file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/Text2.cpp:444 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2656 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2662 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Tchwezixhoz on modele" -#: src/Text3.cpp:655 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2663 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "I manke èn årgumint" +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/Text3.cpp:831 -msgid "Layout " -msgstr "Adjinçmint " +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2669 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/Text3.cpp:832 -msgid " not known" -msgstr " nén cnoxhu" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2670 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Mots clés:|#C#K" -#: src/Text3.cpp:1383 src/Text3.cpp:1395 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2676 #, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" -#: src/Text3.cpp:1526 src/Text3.cpp:1537 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "L' adjinçnaedje do hagnon est metu" +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 +msgid "*.pws" +msgstr "" -#: src/Thesaurus.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2677 #, fuzzy -msgid "Thesaurus failure" -msgstr "Prémetu" +msgid "*.ispell" +msgstr "Djaene" -#: src/Thesaurus.cpp:63 -#, c-format -msgid "" -"Aiksaurus returned the following error:\n" -"\n" -"%1$s." +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Documint" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Rexhe so" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:88 +msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "" -#: src/VSpace.cpp:470 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Prémetu" +msgid "Cross-reference" +msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" -#: src/VSpace.cpp:473 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Pitites(3)" +msgid "&Go Back" +msgstr "Noer" -#: src/VSpace.cpp:476 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:276 #, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Mwinres" +msgid "Jump back" +msgstr "Noer" -#: src/VSpace.cpp:479 -msgid "Big skip" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Potchî sol rahuca|#G" -#: src/VSpace.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Find and Replace" +msgstr "Trover eyèt mete el plaece" -#: src/VSpace.cpp:489 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:37 #, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Dji rgrete." +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Evoyî li documint al comande" -#: src/buffer_funcs.cpp:90 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" -"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "Fitchî" -#: src/buffer_funcs.cpp:92 +#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Reload saved document?" -msgstr "Rivni å doc. come il esteut li dierin côp k' il a stî schapé" +msgid "Error -> Cannot load file!" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/buffer_funcs.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:242 #, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Tcherdjî|#T#L" +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" -#: src/buffer_funcs.cpp:93 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:243 #, fuzzy -msgid "&Keep Changes" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:114 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:396 +#, fuzzy msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:117 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Fåt-i fé on novea documint avou li minme no?" +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:118 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "LaTeX " +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/buffer_funcs.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:417 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Dj' a trové ene måcule" -#: src/buffer_funcs.cpp:146 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +msgid "One word checked." +msgstr "Dj' a trové ene måcule" + +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Basic Latin" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:53 +msgid "Latin-1 Supplement" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Gåliotaedje" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:54 +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:360 -msgid "\\roman{enumiii}." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:55 +msgid "Latin Extended-B" msgstr "" -#: src/buffer_funcs.cpp:363 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:56 #, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "IPA Extensions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/buffer_funcs.cpp:380 src/insets/InsetCaption.cpp:281 -msgid "Senseless!!! " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:57 +msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 -msgid "No debugging message" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:58 +msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:60 +msgid "Cyrillic" +msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 -msgid "Developers' general debug messages" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:63 +msgid "Arabic" msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 -msgid "All debugging messages" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:64 +msgid "Devanagari" msgstr "" -#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 -#, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:65 +msgid "Bengali" msgstr "" -#: src/debug.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:66 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "" -#: src/debug.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "Gujarati" +msgstr "Evoye xxx" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:68 +msgid "Oriya" +msgstr "" -#: src/debug.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:69 #, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "Mape des tapes" +msgid "Tamil" +msgstr "Matrice" -#: src/debug.cpp:49 -msgid "Lyxlex grammar parser" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:70 +msgid "Telugu" msgstr "" -#: src/debug.cpp:50 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +msgid "Kannada" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/debug.cpp:51 -msgid "Custom keyboard definition" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:72 +msgid "Malayalam" msgstr "" -#: src/debug.cpp:52 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:74 #, fuzzy -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Nole informåcion po disfé" +msgid "Lao" +msgstr "Adjinçmint " -#: src/debug.cpp:53 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:75 #, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Môde aspougneu matematike" +msgid "Tibetan" +msgstr "LaTeX " -#: src/debug.cpp:54 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "Grandeu des fontes:|#G" +msgid "Georgian" +msgstr "Sititchî" -#: src/debug.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:77 +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" +msgid "Phonetic Extensions" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:79 +msgid "Latin Extended Additional" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:80 +msgid "Greek Extended" +msgstr "" -#: src/debug.cpp:56 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "General Punctuation" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/debug.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:82 #, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/debug.cpp:58 -msgid "Keep *roff temporary files" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:83 +msgid "Currency Symbols" msgstr "" -#: src/debug.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Romane" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:84 +msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" +msgstr "" -#: src/debug.cpp:60 -msgid "The LyX Lexxer" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:85 +msgid "Letterlike Symbols" msgstr "" -#: src/debug.cpp:61 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Gåliotaedje" +msgid "Number Forms" +msgstr "Nombe" -#: src/debug.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:88 #, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Index" +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matrice" -#: src/debug.cpp:63 -msgid "Files used by LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/debug.cpp:64 -msgid "Workarea events" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:90 +msgid "Control Pictures" msgstr "" -#: src/debug.cpp:65 -msgid "Insettext/tabular messages" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:91 +msgid "Optical Character Recognition" msgstr "" -#: src/debug.cpp:66 -msgid "Graphics conversion and loading" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:92 +msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "" -#: src/debug.cpp:67 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Lingaedje" +msgid "Box Drawing" +msgstr "Tchûzes" -#: src/debug.cpp:68 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:94 #, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "Block Elements" +msgstr "Plaece des comas:|#L" -#: src/debug.cpp:69 -msgid "RowPainter profiling" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:95 +msgid "Geometric Shapes" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "Document not loaded." -msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" - -#: src/frontends/LyXView.cpp:275 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:96 #, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Totes sôrts" -#: src/frontends/LyXView.cpp:279 -msgid " (read only)" -msgstr "(rén ki lere)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:97 +msgid "Dingbats" +msgstr "" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr "(Candjî)" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:98 +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:211 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:237 -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Rah: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:99 +msgid "CJK Symbols and Punctuation" +msgstr "" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "Eployî include|#U" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:100 +msgid "Hiragana" +msgstr "" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "Eployî include|#U" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:101 +msgid "Katakana" +msgstr "" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:217 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr " Nole informåcion po Rifé" +msgid "Bopomofo" +msgstr "% del pådje|#j" -#: src/frontends/frontend_helpers.cpp:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:103 +msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:39 -msgid "Standard[[Bullets]]" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:104 +msgid "Kanbun" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Matematike" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:105 +msgid "Enclosed CJK Letters and Months" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41 -msgid "Dings 1" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:106 +msgid "CJK Compatibility" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42 -msgid "Dings 2" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:107 +msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43 -msgid "Dings 3" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:108 +msgid "Hangul Syllables" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44 -msgid "Dings 4" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:109 +msgid "High Surrogates" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:110 +msgid "Private Use High Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "AROKE: LyX n' a savu lere li fitchî des rmerceymints" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:111 +msgid "Low Surrogates" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Astalez-le comufåt por vos savu kén ovraedje di sot" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:112 +msgid "Private Use Area" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41 -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "ki ça a stî po les djins k' ont sol prodjet LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:113 +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2006 LyX Team" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:114 +msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "" -"LyX © 1995 Matthias Ettrich,\n" -"© 1995-1998 LyX Team" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:115 +msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:116 +msgid "Combining Half Marks" msgstr "" -"LyX est csemé avou l' espwer k' i serè\n" -"ahessåve, mins SINS NOLE WARANTEYE,\n" -"nén ddja li cene ki li programe sereut VINDÅVE\n" -"ou ki pôreut esse eployî po fé ene sôrt ou l' ôte.\n" -"Waitîz li GNU General Public License po ndè savu did pus.\n" -"Normålmint, vos avoz-st avu èn egzimplaire\n" -"del GNU General Public License\n" -"avou li programe; Si vos nd avoz pont avu, sicrîjhoz\n" -"al Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84 -msgid "LyX Version " -msgstr "Modeye di LyX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:117 +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:118 +msgid "Small Form Variants" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92 -msgid "User directory: " -msgstr "Ridant ûzeu :" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:119 +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107 -msgid "About %1" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:120 +msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Sititchî on rahuca" +msgid "Specials" +msgstr "Celule especiåle" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:122 +msgid "Linear B Syllabary" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:123 +msgid "Linear B Ideograms" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:124 #, fuzzy -msgid "Reconfigure" -msgstr "Rapontyî" +msgid "Aegean Numbers" +msgstr "Nou nombe" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108 -msgid "Quit %1" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:125 +msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:303 -msgid "" -"LyX has caught an exception, it will now attemp to save all unsaved " -"documents and exit.\n" -"\n" -"Exception: " +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Old Italic" +msgstr "Clintcheyes(1)" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:127 +msgid "Gothic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:307 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:314 -msgid "Software exception Detected" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:128 +msgid "Ugaritic" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:312 -msgid "" -"LyX has caught some really weird exception, it will now attemp to save all " -"unsaved documents and exit." +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:129 +msgid "Old Persian" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:130 #, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Deseret" +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:131 #, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Shavian" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:132 +msgid "Osmanya" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:133 +msgid "Cypriot Syllabary" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:396 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:134 +msgid "Kharoshthi" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "Passer è môde TeX" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:135 +msgid "Byzantine Musical Symbols" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:136 +msgid "Musical Symbols" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50 -msgid "No frame drawn" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:137 +msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51 -msgid "Rectangular box" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:138 +msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52 -msgid "Oval box, thin" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:139 +msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53 -msgid "Oval box, thick" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:140 +msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54 -msgid "Shadow box" +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:141 +msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Tags" +msgstr "Pådje: " + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:143 +msgid "Variation Selectors Supplement" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:144 +msgid "Supplementary Private Use Area-A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:145 +msgid "Supplementary Private Use Area-B" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:301 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "Character: " +msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" + +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:225 +msgid "Code Point: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:199 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:339 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381 +#: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Droetes" +msgid "Symbols" +msgstr "Simbole" + +#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:80 +#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:29 #, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Insert Table" +msgstr "Sititchî on tåvlea" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:40 +#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "TeX Information" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41 +#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:36 #, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Outline" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42 -msgid "Activated" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:368 +msgid "Filtering layouts with \"" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975 -msgid "Yes" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:371 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:420 +msgid "Enter characters to filter the layout list." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:537 #, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid " (unknown)" +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:945 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Côper li pådje" +msgid "auto" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Change by %1$s\n" -"\n" -msgstr "Mape des tapes" +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:950 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 +#, fuzzy +msgid "off" +msgstr "Åwe" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 #, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57 +#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Pititès grandès letes" - -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149 -msgid "Underbar" -msgstr "" +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "version " +msgstr "Modeye di LyX" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 #, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Cloyu" +msgid "unknown version" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Bloc|#c" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:186 +msgid "Small-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Blanc" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:193 +msgid "Normal-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Rifé" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:200 +msgid "Big-sized icons" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Grec" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1228 #, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Bleu" +msgid "Select template file" +msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1230 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 #, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Rinoncî" +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Modeles" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1233 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1552 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1633 #, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Madjenta" +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1250 #, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Djaene" +msgid "Document not loaded." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:280 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1286 #, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Documint" +msgid "Select document to open" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po drovi" -#: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1288 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1547 #, fuzzy -msgid "Keys" -msgstr "Tape:" +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Egzimpes" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1292 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1293 #, fuzzy -msgid "big[[delimiter size]]" -msgstr "Côpeu" +msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1294 #, fuzzy -msgid "Big[[delimiter size]]" -msgstr "Côpeu" +msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48 -msgid "bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Dji drove li documint" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49 -msgid "Bigg[[delimiter size]]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 #, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Côpeu" +msgid "Version control detected." +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111 -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Fwait" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 #, fuzzy -msgid "Variable" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Computer Modern Roman" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1423 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -msgid "AE (Almost European)" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1474 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1650 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1476 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1654 #, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Romane" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Mete el plaece" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Abaguer%m" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 -msgid "Bitstream Charter" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1488 +msgid "imported." +msgstr "e-st abagué." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1490 +#, fuzzy +msgid "file not imported!" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1545 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Romane" +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -msgid "Utopia" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1586 +#, fuzzy +msgid "Select file to insert" +msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Fonte Sans Serif|#S" +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Tapez on no po schaper eyèt lomer li fitchî" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1655 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "No:|#N" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108 -msgid "Zapf Chancery" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1696 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 -msgid "Computer Modern Sans" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1699 +msgid "Rename and save?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1700 +#, fuzzy +msgid "&Retry" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 -msgid "Helvetica" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1750 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 -msgid "Avant Garde" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1753 +msgid "&Discard" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 +#, fuzzy +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Dji schape li documint" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1867 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Droetes" +msgid "All documents saved." +msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 -msgid "Computer Modern Typewriter" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 +#, c-format +msgid "%1$s unknown command!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Machine a scrîre" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:94 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:176 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Copyî" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 -msgid "Bera Mono" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:178 +msgid "DocBook Source" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136 -msgid "LuxiMono" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Literate Source" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1151 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Machine a scrîre" +msgid " (version control)" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:225 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1153 #, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Documints" +msgid " (changed)" +msgstr "(Candjî)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746 -msgid "" -"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1157 +msgid " (read only)" +msgstr "(rén ki lere)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1244 #, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Longueu|#L" +msgid "Close File" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:331 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:337 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343 -msgid " (not installed)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1637 +#, fuzzy +msgid "Hide tab" +msgstr "Prémetu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:348 -msgid "10" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1639 +#, fuzzy +msgid "Close tab" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:349 +#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 #, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" +msgid "Wrap Float Settings" +msgstr "Tchûzes" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:350 -msgid "12" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 +msgid "Click to detach" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:649 +msgid "No Group" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:699 #, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Parfondeu: " +msgid "No Documents Open!" +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:725 src/frontends/qt4/Menus.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:824 src/frontends/qt4/Menus.cpp:845 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:927 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1033 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 #, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Espåçmint" +msgid "No Document Open!" +msgstr "I gn a nou documint di drovu!%t" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:938 #, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Mape des tapes" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388 -msgid "fancy" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:404 -msgid "B3" -msgstr "" +msgid "Master Document" +msgstr "Schaper li documint?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:405 -msgid "B4" +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:955 +msgid "Open Navigator..." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:503 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:976 #, fuzzy -msgid "LaTeX default" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Other Lists" +msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:985 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "No Table of contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "Other Toolbars" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "LaTeX " +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1072 #, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "LaTeX " +msgid "No Citation in Scope!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:513 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1600 #, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "LaTeX " +msgid "No action defined!" +msgstr "Potchî a l' aroke shûvante" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:148 #, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "LaTeX " +msgid "space" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530 +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:175 src/insets/ExternalSupport.cpp:365 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:286 src/insets/InsetGraphics.cpp:586 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Nombe" +msgid "Invalid filename" +msgstr "Prinde avou" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531 -msgid "Appears in TOC" +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +msgid "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:551 -msgid "Author-year" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Could not update TeX information" +msgstr " Nole informåcion po Rifé" + +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." msgstr "" +"Li processus i-spell vént do mori.\n" +"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:405 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Nombe" +msgid "All Files " +msgstr "[nou fitchî]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Sititchî on rahuca" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:478 src/insets/InsetTOC.cpp:49 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Ådvins" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:480 #, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Documint rlomé (" +msgid "Child Documents" +msgstr "Documint" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:482 #, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Adjinçmint " +msgid "List of Graphics" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Boirds" +msgid "List of Equations" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:486 #, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Nombe" +msgid "List of Footnotes" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678 -msgid "PDF Properties" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "List of Listings" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:490 #, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "List of Indexes" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Plaece des comas:|#L" +msgid "List of Marginal notes" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:494 #, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "xxx Puces" +msgid "List of Notes" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "List of Citations" +msgstr "Imådje" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:498 #, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "Adrovaedje LaTeX" +msgid "Labels and References" +msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:31 +#: src/frontends/qt4/qt_helpers.cpp:500 #, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +msgid "List of Branches" +msgstr "Djîveye des tåvleas" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:287 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:587 src/insets/InsetInclude.cpp:444 +msgid "" +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " +msgstr "" + +#: src/insets/Inset.cpp:333 +msgid "Opened inset" +msgstr "inset drovu" + +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:87 +msgid "Keys must be unique!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:108 +#: src/insets/InsetBibitem.cpp:88 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgid "" +"The key %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Å mitan|#n" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:139 +#, c-format +msgid "" +"The BibTeX inset includes %1$s databases.\n" +"If you proceed, all of them will be opened." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:142 #, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "Open Databases?" +msgstr "Båze di doneyes:" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +msgid "&Proceed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:161 #, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Aroymint" +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:168 #, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Databases:" +msgstr "Båze di doneyes:" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:193 #, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Å mitan|#n" +msgid "Style File:" +msgstr "Cloyu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:200 #, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Aroymint" +msgid "Lists:" +msgstr "Royes" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:211 +msgid "included in TOC" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:307 src/insets/InsetBibtex.cpp:358 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:308 +msgid "" +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:359 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Droetes" +msgid "simple frame" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841 +#: src/insets/InsetBox.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Dizo|#o#B" +msgid "frameless" +msgstr "Scrîrece|#P" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +msgid "simple frame, page breaks" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +msgid "oval, thin" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +msgid "oval, thick" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "drop shadow" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841 +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Droete|#R" +msgid "shaded background" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:109 +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 #, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" +msgid "double frame" +msgstr "Dobe|#D" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:228 +#: src/insets/InsetBox.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Pitites(2)" +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:795 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 src/insets/InsetBranch.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Branch: " +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:673 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Graphics" -msgstr "Fitchî|#F" +msgid "Undef: " +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:760 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:215 #, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Tchwezi li roye shûvante" +msgid "branch" +msgstr "Intreye bibiografike" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:768 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Comande:|#C" +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33 -msgid "Hyperlink" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:305 +#, c-format +msgid "Sub-%1$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:70 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Documint" +msgid "not cited" +msgstr "Dji rgrete." -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:139 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:382 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:457 -msgid "" -"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:137 +msgid "Left-click to collapse the inset" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:139 +msgid "Left-click to open the inset" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:359 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:102 #, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "Documint" - -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:125 -msgid "" -"The format of the entry in the index.\n" -"\n" -"An entry can be specified as a sub-entry of\n" -"another with \"!\":\n" -"\n" -"cars!mileage\n" -"\n" -"You can cross-refer to another entry like so:\n" -"\n" -"cars!mileage|see{economy}\n" -"\n" -"For further details refer to the local LaTeX\n" -"documentation.\n" -msgstr "" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:250 #, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Ritrait" +msgid "InsetCommand Error: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:251 src/insets/InsetCommandParams.cpp:268 #, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Li tåvlea est stitchî" +msgid "Incompatible command name." +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:65 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:267 #, fuzzy -msgid "No language" -msgstr "Lingaedje" +msgid "InsetCommandParams Error: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:172 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:290 #, fuzzy -msgid "Program Listing Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "InsetCommandParams: " +msgstr "Enonder ene comande" -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:421 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:291 #, fuzzy -msgid "No dialect" -msgstr "(Candjî)" +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "I manke èn årgumint" + +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:298 src/insets/InsetInfo.cpp:136 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:188 +#: src/insets/InsetERT.cpp:66 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "Fitchî des messaedjes LaTeX" +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "inset drovu" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:190 +#: src/insets/InsetFlex.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "Opened Flex Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:192 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:119 src/insets/InsetFloat.cpp:421 #, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "float: " +msgstr "Pîd del pådje" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:194 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:286 #, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Shûre li modeye%t" +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:220 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:357 #, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "float" +msgstr "Pîd del pådje" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:223 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:424 #, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid "subfloat: " +msgstr "Pîd del pådje" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:432 #, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +msgid " (sideways)" +msgstr "Toûrner di 90°|#9" -#: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229 -#, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:76 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matrice" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Djîveye des tåvleas" -#: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:32 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Tchûzes" +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:56 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "footnote" +msgstr "Sititchî ene pînote" -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:81 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:464 src/insets/InsetInclude.cpp:521 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " -"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" -"\n" -" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " -"the items is used." +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:697 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Mete el plaece" +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:791 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Fitchî|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Metaedje a djoû|#û#U" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:318 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:321 +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Tchûzes pol waitroûle" +#: src/insets/InsetInclude.cpp:417 src/insets/InsetInclude.cpp:609 +msgid "Recursive input" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 src/insets/InsetInclude.cpp:610 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:466 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:472 +msgid "Different textclasses" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:487 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"uses module `%2$s'\n" +"which is not used in parent file." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:575 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Cloyu" +msgid "Module not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:81 #, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematike" +msgid "Information regarding " +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "undefined" +msgstr "Sorlignî" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Aroke! Dji n' sai fé on ridant timporaire:" +msgid "yes" +msgstr "Stîle: " -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:305 src/insets/InsetInfo.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "no" +msgstr "Disfé" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825 +#: src/insets/InsetInfo.cpp:363 #, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Tchwezixhoz on documint po stitchî" +msgid "Unknown buffer info" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:64 +msgid "Label names must be unique!" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:848 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +#: src/insets/InsetLabel.cpp:65 +#, c-format +msgid "" +"The label %1$s already exists,\n" +"it will be changed to %2$s." +msgstr "" + +#: src/insets/InsetLabel.cpp:106 +msgid "DUPLICATE: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870 +#: src/insets/InsetListings.cpp:126 #, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Djaene" +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "inset drovu" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:215 +msgid "no more lstline delimiters available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871 +#: src/insets/InsetListings.cpp:220 #, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Djaene" +msgid "Running out of delimiters" +msgstr "Sititchî ene rawete di costé" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:221 +msgid "" +"For inline program listings, one character must be reserved\n" +"as a delimiter. One of the listings, however, uses all available\n" +"characters, so none is left for delimiting purposes.\n" +"For the time being, I have replaced '!' by a warning, but you\n" +"must investigate!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872 +#: src/insets/InsetListings.cpp:265 #, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Djaene" +msgid "Uncodable characters in listings inset" +msgstr "Speciå:|#S" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874 -msgid "pspell (library)" +#: src/insets/InsetListings.cpp:266 +#, c-format +msgid "" +"The following characters in one of the program listings are\n" +"not representable in the current encoding and have been omitted:\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877 -msgid "aspell (library)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:116 +msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Å mitan|#n" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:119 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:185 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:218 +msgid "Unbalanced braces!" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:127 +msgid "Please specify true or false." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405 -#, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Floatflt xxx|#F" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "Only true or false is allowed." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 +msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1506 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Rexhe" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 +msgid "An integer is expected." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1604 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Eployî èn ôte lingaedje|#T" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1777 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Dji rgrete." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 +msgid "Invalid LaTeX length expression." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1782 -#, fuzzy -msgid "Function" -msgstr "Foncsions" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152 -msgid "Failed to create shortcut" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:200 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126 -#, fuzzy -msgid "Unknown or invalid LyX function" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:202 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134 -#, fuzzy -msgid "Invalid key sequence" -msgstr "Prinde avou" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:210 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141 -msgid "Shortcut is alreay defined" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153 -msgid "Can not insert shortcut to the list" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:278 +msgid "" +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Ritrait" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:280 +msgid "" +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372 -#, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282 +msgid "" +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Båze di doneyes:" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:285 +msgid "Enter something like \\color{white}" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Tchwezixhoz on modele" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:313 +msgid "Expect a number with an optional * before it" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:397 +msgid "auto, last or a number" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:407 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:413 +msgid "" +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "[nou fitchî]" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389 -#, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Mots clés:|#C#K" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401 -#, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Radjouter è motî da vosse|#R" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "I manke èn årgumint" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398 -msgid "*.pws" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:662 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 #, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "Djaene" +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:51 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Documint" +msgid "New Page" +msgstr "Vûdî|#v" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:94 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 #, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Rexhe so" +msgid "Clear Page" +msgstr "Vûdî|#v" -#: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:95 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Sititchî on croejhlé rahuca" - -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:62 #, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Noer" +msgid "Nom: " +msgstr "Pititès grandès letes" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Noer" +msgid "Nomenclature Symbol: " +msgstr "Ôte" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:74 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Potchî sol rahuca|#G" +msgid "Description: " +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45 +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Trover eyèt mete el plaece" +msgid "Sorting: " +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Evoyî li documint al comande" +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Note[[InsetNote]]" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34 +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Fitchî" +msgid "Greyed out" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:244 +#: src/insets/InsetNote.cpp:133 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Coridjeu di scrîjhaedje" +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:245 +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:31 #, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:398 -#, fuzzy -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +#: src/insets/InsetRef.cpp:153 +msgid "BROKEN: " msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401 +#: src/insets/InsetRef.cpp:171 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" +msgid "Ref: " +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "" -"Li processus i-spell vént do mori.\n" -"Mutwè aveut-i fwait, tot simplumint ?" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +msgid "Equation" +msgstr "Toûrnaedje" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:421 +#: src/insets/InsetRef.cpp:172 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 #, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Dj' a trové ene måcule" +msgid "EqRef: " +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:424 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Dj' a tot fwait di coridjî !" +msgid "Page Number" +msgstr "Nou nombe" -#: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:46 +#: src/insets/InsetRef.cpp:173 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Minipådje|#M" +msgid "Page: " +msgstr "Pådje: " -#: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:34 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Sititchî on tåvlea" +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:92 +#: src/insets/InsetRef.cpp:174 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 #, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Nole informåcion po disfé" - -#: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:219 src/insets/InsetTOC.cpp:46 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ådvins" +msgid "TextPage: " +msgstr "Sicrît" -#: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:47 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Minipådje|#M" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159 -msgid "Small-sized icons" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165 -msgid "Normal-sized icons" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:171 -msgid "Big-sized icons" -msgstr "" +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 +#: src/insets/InsetRef.cpp:175 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 #, fuzzy -msgid "unknown version" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:731 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Rexhe" +msgid "PrettyRef" +msgstr "Rah: " -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:41 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/insets/InsetRef.cpp:176 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 #, fuzzy -msgid "LaTeX Source" -msgstr "Aroke dins LaTeX" - -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:162 -msgid "DocBook Source" -msgstr "" +msgid "FormatRef: " +msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Literate Source" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +msgid "Interword Space" +msgstr "Minipådje|#M" -#: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:38 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Tchûzes" - -#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 -msgid "Click to detach" -msgstr "" +msgid "Protected Space" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:38 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Outline" -msgstr "Ôte...|#Ô#O" +msgid "Thin Space" +msgstr "Mwinres" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:151 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:79 #, fuzzy -msgid "space" +msgid "Quad Space" msgstr "Mete el plaece" -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:178 src/insets/ExternalSupport.cpp:378 -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 src/insets/InsetGraphics.cpp:637 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:373 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:82 #, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Prinde avou" - -#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:179 -msgid "" -"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:103 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:130 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:149 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:167 -#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Rexhe" - -#: src/insets/ExternalSupport.cpp:379 src/insets/InsetBibtex.cpp:206 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:374 -msgid "" -"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " -"file through LaTeX: " -msgstr "" - -#: src/insets/Inset.cpp:270 -msgid "Opened inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "QQuad Space" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:121 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:85 #, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "Rahucas prodûts pa BibTex" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:224 src/insets/InsetBibtex.cpp:274 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" - -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:225 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +msgid "Enspace" +msgstr "Mete el plaece" -#: src/insets/InsetBibtex.cpp:275 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." +#: src/insets/InsetSpace.cpp:88 +msgid "Enskip" msgstr "" -#: src/insets/InsetBox.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Cråsses" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Frameless" -msgstr "Scrîrece|#P" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:91 #, fuzzy -msgid "ovalbox" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Negative Thin Space" +msgstr "Mwinres" -#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:97 #, fuzzy -msgid "Ovalbox" -msgstr "Dobe|#D" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:67 -msgid "Shadowbox" -msgstr "" +msgid "Protected Horizontal Fill" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Dobe|#D" +msgid "Horizontal Fill (Dots)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/insets/InsetBox.cpp:124 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:103 #, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "inset drovu" - -#: src/insets/InsetBox.cpp:153 -msgid "Box" -msgstr "" +msgid "Horizontal Fill (Rule)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:75 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:97 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:102 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Rah: " +msgid "Horizontal Fill (Up Brace)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:261 +#: src/insets/InsetSpace.cpp:115 #, fuzzy -msgid "branch" -msgstr "Intreye bibiografike" +msgid "Horizontal Fill (Down Brace)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "inset drovu" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:118 +#, fuzzy, c-format +msgid "Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/insets/InsetCommand.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Command: " -msgstr "Enonder ene comande" +#: src/insets/InsetSpace.cpp:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Protected Horizontal Space (%1$s)" +msgstr "Sititchî on vûde waranti" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237 +#: src/insets/InsetTOC.cpp:50 #, fuzzy -msgid "InsetCommand Error: " -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:247 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3074 #, fuzzy -msgid "InsetCommand error:" -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Opened table" +msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Unknown inset name: " -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3806 +msgid "You cannot paste into a multicell selection." +msgstr "" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:284 +#: src/insets/InsetText.cpp:212 #, fuzzy -msgid "Inset Command: " -msgstr "Enonder ene comande" +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Unknown parameter name: " -msgstr "I manke èn årgumint" +msgid "Vertical Space" +msgstr "Espaçmints d' astampé" -#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetInfo.cpp:124 -msgid "Missing \\end_inset at this point." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 src/insets/InsetWrap.cpp:121 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/insets/InsetERT.cpp:138 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:178 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" +msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "inset drovu" -#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:61 +#: src/insets/InsetWrap.cpp:202 +msgid "wrap" +msgstr "" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:79 src/insets/RenderGraphic.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "inset drovu" +msgid "Not shown." +msgstr " nén cnoxhu" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:596 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:86 +msgid "Loading..." +msgstr "" -#: src/insets/InsetFlex.cpp:81 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Opened Flex Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:92 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382 -#: src/insets/InsetFloat.cpp:392 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:95 #, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/insets/InsetFloat.cpp:287 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Ready to display" +msgstr "[nén håyné]" -#: src/insets/InsetFloat.cpp:343 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:101 #, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Pîd del pådje" +msgid "No file found!" +msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." -#: src/insets/InsetFloat.cpp:394 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:104 #, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "Toûrner di 90°|#9" +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:107 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/insets/InsetFloatList.cpp:118 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Djîveye des tåvleas" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " -#: src/insets/InsetFoot.cpp:57 +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:113 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "No image" +msgstr "(Candjî)" -#: src/insets/InsetFoot.cpp:104 +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 #, fuzzy -msgid "footnote" -msgstr "Sititchî ene pînote" +msgid "Preview loading" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:509 src/insets/InsetInclude.cpp:452 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Aroke! Dji n' sai waester li ridant timporaire:" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:753 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" -msgstr "" +#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:865 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Fitchî|#F" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "" -#: src/insets/InsetHFill.cpp:43 +#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill" -msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" +msgid "pt" +msgstr "Dizeu|#u#T" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:250 -msgid "Verbatim Input" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:253 -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "dd" +msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:347 src/insets/InsetInclude.cpp:545 -msgid "Recursive input" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:348 src/insets/InsetInclude.cpp:546 -#, c-format -msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:396 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc[[unit of measure]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:402 -msgid "Different textclasses" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:418 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"uses module `%2$s'\n" -"which is not used in parent file." +#: src/lengthcommon.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "LaTeX " + +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" msgstr "" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:422 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Module not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +msgid "Text Width %" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:857 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Program Listing " -msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" - -#: src/insets/InsetIndex.cpp:117 -msgid "Index" -msgstr "Index" +msgid "Column Width %" +msgstr "Colones" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:71 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Information regarding " -msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" +msgid "Page Width %" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:73 -msgid " " -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:177 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Unknown Info: " -msgstr "nén cnoxhu" +msgid "Text Height %" +msgstr "Droetes" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "yes" -msgstr "Stîle: " +msgid "Page Height %" +msgstr "Droetes" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208 +#: src/lyxfind.cpp:115 #, fuzzy -msgid "no" -msgstr "Disfé" +msgid "Search error" +msgstr "Aroke dins LaTeX" -#: src/insets/InsetInfo.cpp:216 src/insets/InsetInfo.cpp:222 -msgid "No menu entry for " +#: src/lyxfind.cpp:115 +msgid "Search string is empty" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:148 +#: src/lyxfind.cpp:299 #, fuzzy -msgid "Opened Listing Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "String has been replaced." +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129 -msgid "A value is expected." -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:302 +#, fuzzy +msgid " strings have been replaced." +msgstr "Li sistinme est rapontyî" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198 -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231 -msgid "Unbalanced braces!" +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1370 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140 -msgid "Please specify true or false." +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143 -msgid "Only true or false is allowed." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1350 +msgid "Only one row" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153 -msgid "Please specify an integer value." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1356 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Disfacer li colone|#O" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156 -msgid "An integer is expected." -msgstr "" +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1364 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Rén a fé" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166 -msgid "Please specify a LaTeX length expression." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1373 +msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169 -msgid "Invalid LaTeX length expression." +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1391 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "No number" +msgstr "Nombe" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1166 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Nombe" + +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1343 #, c-format -msgid "Please specify one of %1$s." +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1353 #, c-format -msgid "Try one of %1$s." +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1363 #, c-format -msgid "I guess you mean %1$s." +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223 -#, c-format -msgid "Please specify one or more of '%1$s'." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:945 +msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228 -#, c-format -msgid "Should be composed of one or more of %1$s." +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:948 +msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291 -msgid "" -"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" +#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard[[mathref]]" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293 +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:531 +#, fuzzy +msgid "TeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:1205 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "Sititchî ene etikete" + +#: src/output.cpp:37 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " -"trblTRBL" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#: src/output_plaintext.cpp:136 +msgid "Abstract: " msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295 +#: src/output_plaintext.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "References: " +msgstr "Sititchî on rahuca" + +#: src/support/Package.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" + +#: src/support/Package.cpp:436 +#, c-format msgid "" -"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " -"right, bottom left and top left corner." -msgstr "" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298 -msgid "Enter something like \\color{white}" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326 -msgid "Expect a number with an optional * before it" +#: src/support/Package.cpp:555 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" +"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410 -msgid "auto, last or a number" -msgstr "" +#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420 +#: src/support/Package.cpp:637 +#, c-format msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " -"defining a listing inset)" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426 +#: src/support/Package.cpp:664 +#, c-format msgid "" -"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " -"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " -"a listing inset)" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629 -msgid "Invalid (empty) listing parameter name." +#: src/support/Package.cpp:688 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listing parameters are %1$s" -msgstr "I manke èn årgumint" - -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648 -#, fuzzy, c-format -msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" -msgstr "I manke èn årgumint" +#: src/support/Package.cpp:690 +#, fuzzy +msgid "Directory not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659 -#, c-format -msgid "Parameter %1$s: " +#: src/support/debug.cpp:38 +msgid "No debugging message" msgstr "" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" -msgstr "I manke èn årgumint" +#: src/support/debug.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675 -#, c-format -msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" -msgstr "" +#: src/support/debug.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" -#: src/insets/InsetMarginal.cpp:46 +#: src/support/debug.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +#: src/support/debug.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Nom" -msgstr "Pititès grandès letes" +msgid "GUI handling" +msgstr "Mape des tapes" -#: src/insets/InsetNomencl.cpp:80 -msgid "Nomenclature" +#: src/support/debug.cpp:43 +msgid "Lyxlex grammar parser" msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +#: src/support/debug.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "inset drovu" +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" + +#: src/support/debug.cpp:45 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" -#: src/insets/InsetNote.cpp:69 +#: src/support/debug.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Framed" -msgstr "Scrîrece|#P" +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Nole informåcion po disfé" -#: src/insets/InsetNote.cpp:70 +#: src/support/debug.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Cogne:|#H" +msgid "Math editor" +msgstr "Môde aspougneu matematike" -#: src/insets/InsetNote.cpp:144 +#: src/support/debug.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Font handling" +msgstr "Grandeu des fontes:|#G" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38 +#: src/support/debug.cpp:49 #, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Dizeu|#u#T" +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Yåk n' a nén stî come dji voleu tcherdjî li sôrte di documint" -#: src/insets/InsetOptArg.cpp:50 +#: src/support/debug.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "inset drovu" +msgid "Version control" +msgstr "Shûre li modeye%t" -#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +#: src/support/debug.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Clear Page" -msgstr "Vûdî|#v" +msgid "External control interface" +msgstr "Co des ôtès tchûzes|#C#X" -#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 -msgid "Clear Double Page" +#: src/support/debug.cpp:52 +msgid "Undo/Redo mechanism" msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Rah: " - -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +#: src/support/debug.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Toûrnaedje" +msgid "User commands" +msgstr "Romane" -#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Rah: " +#: src/support/debug.cpp:54 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/support/debug.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Nou nombe" +msgid "Dependency information" +msgstr "Gåliotaedje" -#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +#: src/support/debug.cpp:56 #, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Pådje: " +msgid "LyX Insets" +msgstr "Index" -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +#: src/support/debug.cpp:57 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Sicrît" +#: src/support/debug.cpp:58 +msgid "Workarea events" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Sititchî li limerô del pådje|#P" +#: src/support/debug.cpp:59 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 -#, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Rah: " +#: src/support/debug.cpp:60 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/support/debug.cpp:61 #, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Rah: " +msgid "Change tracking" +msgstr "Lingaedje" -#: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +#: src/support/debug.cpp:62 #, fuzzy -msgid "FormatRef: " -msgstr "Floatflt xxx|#F" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Co des ôtès tchûzes" -#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Unknown TOC type" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#: src/support/debug.cpp:63 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150 -#, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Drovi li fitchî d' aidance" +#: src/support/debug.cpp:64 +msgid "scrolling debugging" +msgstr "" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4311 +#: src/support/debug.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Multicolones|#M" +msgid "Math macros" +msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4312 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: src/support/debug.cpp:66 +msgid "RTL/Bidi" msgstr "" -#: src/insets/InsetText.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "inset drovu" +#: src/support/debug.cpp:67 +msgid "Locale/Internationalisation" +msgstr "" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +#: src/support/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Espaçmints d' astampé" +msgid "Selection copy/paste mechanism" +msgstr "Royes" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:49 -msgid "wrap: " +#: src/support/debug.cpp:69 +msgid "Developers' general debug messages" msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "inset drovu" +#: src/support/debug.cpp:70 +msgid "All debugging messages" +msgstr "" -#: src/insets/InsetWrap.cpp:245 -msgid "wrap" +#: src/support/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93 +#: src/support/filetools.cpp:247 +msgid "[[Replace with the code of your language]]" +msgstr "wa" + +#: src/support/os_win32.cpp:297 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " nén cnoxhu" +msgid "System file not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:96 -msgid "Loading..." +#: src/support/os_win32.cpp:298 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:99 +#: src/support/os_win32.cpp:303 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "System function not found" +msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:102 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +#: src/support/os_win32.cpp:304 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:105 +#: src/support/userinfo.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +msgid "Unknown user" +msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:108 #, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[nén håyné]" +#~ msgid "Adds an environment for hanging paragraphs." +#~ msgstr "Les cwåreas d' on tåvleas ni polèt nén avu di pus d' on hagnon" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:111 #, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Nol advertixhmint d' oyu." +#~ msgid "The document class %1$s could not be found." +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:114 #, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +#~ msgid "Class not found" +#~ msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:117 -msgid "Error loading file into memory" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Changed Layout" +#~ msgstr "Ôtès tchûzes po l' arindjmint del pådje" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:120 #, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Dj' a aroké come dji sayîve do lere " +#~ msgid "Unknown layout" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/insets/RenderGraphic.cpp:123 #, fuzzy -msgid "No image" -msgstr "(Candjî)" +#~ msgid "Opened Environment Inset: " +#~ msgstr "inset drovu" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#~ msgid "Screen display" +#~ msgstr "[nén håyné]" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Comincî pal difén|#R" +#~ msgid "Monochrome" +#~ msgstr "Håyner è rén k' ene coleur|#r" -#: src/insets/RenderPreview.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Dj' a fwait berwete come dji sayîve di schaper tot seu !" +#~ msgid "Grayscale" +#~ msgstr "Håyner è totes sôrts di gris|#i" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "sp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Fitchî" -#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "Dizeu|#u#T" +#~ msgid "&Display:" +#~ msgstr "Sititchî ene etikete" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "bp" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sca&le:" +#~ msgstr "Pitites(2)" -#: src/lengthcommon.cpp:37 #, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Radjouter a|#R#t" +#~ msgid "Scr&een Display:" +#~ msgstr "[nén håyné]" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "mm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not display" +#~ msgstr "[nén håyné]" -#: src/lengthcommon.cpp:37 -msgid "pc" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown Info: " +#~ msgstr "nén cnoxhu" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "cm" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown action %1$s" +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" -#: src/lengthcommon.cpp:38 #, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "LaTeX " +#~ msgid "<- C&lear" +#~ msgstr "Vûdî|#v" + +#, fuzzy +#~ msgid "A&pply" +#~ msgstr "Mete èn oûve" -#: src/lengthcommon.cpp:38 -msgid "em" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Radjouter a|#R#t" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Comincî pal difén|#R" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Colones" +#~ msgid "E&mbed" +#~ msgstr "Prumîre tiestîre" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" +#~ msgid "Edit the file externally" +#~ msgstr "Sititchî BibTeX" -#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Lårdj. etiketes:|#d" +#~ msgid "&Edit File..." +#~ msgstr "Fitchî EPS|#E" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Droetes" +#~ msgid "LyX View" +#~ msgstr "Loukî è DVI" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Tchûzes" -#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Droetes" +#~ msgid "&Center" +#~ msgstr "Å mitan|#n" -#: src/lyxfind.cpp:118 #, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "Aroke dins LaTeX" +#~ msgid "Toggle tabba&r" +#~ msgstr "Crås/Nén crås" -#: src/lyxfind.cpp:119 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Use &bundled format for new documents" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" -#: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:323 #, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Vûdî|#v" -#: src/lyxfind.cpp:307 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +#~ msgid "Failed to read embedded files" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/lyxfind.cpp:310 #, fuzzy -msgid " strings have been replaced." -msgstr "Li sistinme est rapontyî" +#~ msgid " writing embedded files." +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:117 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236 -#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:69 -#, c-format -msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " could not write embedded files!" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:96 -#, c-format -msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to extract file" +#~ msgstr "Tchwezi li roye shûvante" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1363 -msgid "Only one row" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy file failure" +#~ msgstr "Dji n' sai scrîre li fitchî" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1369 #, fuzzy -msgid "Only one column" -msgstr "Disfacer li colone|#O" +#~ msgid "Failed to embed file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1377 #, fuzzy -msgid "No hline to delete" -msgstr "Rén a fé" +#~ msgid "Failed to copy embedded file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386 -msgid "No vline to delete" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to open file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404 -#, c-format -msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sync file failure" +#~ msgstr "Prinde avou" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084 #, fuzzy -msgid "No number" -msgstr "Nombe" +#~ msgid "Packing all files" +#~ msgstr "Totes les pådjes|#G" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084 #, fuzzy -msgid "Number" -msgstr "Nombe" +#~ msgid "Failed to write file" +#~ msgstr "Machine a scrîre" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1209 -#, c-format -msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save failure" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1219 -#, c-format -msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Extra embedded file" +#~ msgstr "Dji n' a nén parvinu a-z enonder ci fitchî ci:" -#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229 -#, c-format -msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Mete el plaece" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:885 -msgid "create new math text environment ($...$)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Other floats: " +#~ msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888 -msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid " (auto)" +#~ msgstr "Prémetu" -#: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186 -msgid "Standard[[mathref]]" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Error setting multicolumn" +#~ msgstr "Multicolones|#M" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108 -#, c-format -msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enspace|E" +#~ msgstr "Mete el plaece" -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240 #, fuzzy -msgid "math macro" -msgstr "Sititchî ene etikete" +#~ msgid "Document could not be read" +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/output.cpp:39 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s." -msgstr "Dji n' sai drovi li documint" +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s could not be read." +#~ msgstr " hagnons n' ont nén stî ratoûrnés" -#: src/output_plaintext.cpp:149 -msgid "Abstract: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "InsetCommandParams error: " +#~ msgstr "Enonder ene comande" -#: src/output_plaintext.cpp:161 #, fuzzy -msgid "References: " -msgstr "Sititchî on rahuca" +#~ msgid "All files (*)" +#~ msgstr "[nou fitchî]" -#: src/support/FileFilterList.cpp:109 #, fuzzy -msgid "All files (*)" -msgstr "[nou fitchî]" +#~ msgid "Properties...|P" +#~ msgstr "Sititchî on rahuca" -#: src/support/Package.cpp:449 #, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "New Line|e" +#~ msgstr "Li tåvlea est stitchî" -#: src/support/Package.cpp:450 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Line Break|B" +#~ msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: src/support/Package.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "line break" +#~ msgstr "Roye d' après|#y#N" -#: src/support/Package.cpp:655 src/support/Package.cpp:682 #, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "Save this document in bundled format" +#~ msgstr "Ké papî" -#: src/support/Package.cpp:656 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Links" +#~ msgstr "Royes" -#: src/support/Package.cpp:683 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal Fill|H" +#~ msgstr "Aroymint di coûtchî|#c" -#: src/support/Package.cpp:707 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Swap Rows|S" +#~ msgstr "Royes" -#: src/support/Package.cpp:709 #, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "Swap Columns|w" +#~ msgstr "Colones" -#: src/support/filetools.cpp:284 -msgid "[[Replace with the code of your language]]" -msgstr "wa" +#, fuzzy +#~ msgid "The document class %1$s.could not be loaded." +#~ msgstr "L'adjinçmint do documint est metu" -#: src/support/os_win32.cpp:326 #, fuzzy -msgid "System file not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "false" +#~ msgstr "Aclaper" -#: src/support/os_win32.cpp:327 -msgid "" -"Unable to load shfolder.dll\n" -"Please install." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&float" +#~ msgstr "Pîd del pådje" -#: src/support/os_win32.cpp:332 #, fuzzy -msgid "System function not found" -msgstr "Dji n' a nén trové li pådje di caracteres !" +#~ msgid "Float" +#~ msgstr "Floatflt xxx|#F" -#: src/support/os_win32.cpp:333 -msgid "" -"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" -"Don't know how to proceed. Sorry." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S&ubfigure" +#~ msgstr "Imådje efant|#q" -#: src/support/userinfo.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" +#~ msgid "Ca&ption:" +#~ msgstr "Tite|#k" #, fuzzy #~ msgid "&Use language's default encoding" #~ msgstr "Eployî input|#i" #, fuzzy -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Grandeu papî:|#G" +#~ msgid "&Shaded" +#~ msgstr "Schaper" #, fuzzy -#~ msgid "&Right" -#~ msgstr "Droete|#R" +#~ msgid "Paper Size" +#~ msgstr "Grandeu papî:|#G" #, fuzzy #~ msgid "&Colors" @@ -18272,6 +22007,22 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "External Applications" #~ msgstr "Co des ôtès tchûzes" +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +#~ msgstr "Rawete:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save/restore window position" +#~ msgstr "Rawete:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scrolling" +#~ msgstr "Les tchûzes pol waitroûles sont metuwes" + +#, fuzzy +#~ msgid "&URL:" +#~ msgstr "Hårdeye URL..." + #, fuzzy #~ msgid "Default (outer)" #~ msgstr "Prémetu" @@ -18280,10 +22031,6 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "Outer" #~ msgstr "Ôte...|#Ô#O" -#, fuzzy -#~ msgid "Case." -#~ msgstr "Aclaper" - #, fuzzy #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" @@ -18300,6 +22047,10 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" +#, fuzzy +#~ msgid "Assumption \\arabic{assumption}." +#~ msgstr "Gåliotaedje" + #, fuzzy #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" #~ msgstr "Tchwezi li hagnon shûvant" @@ -18309,13 +22060,25 @@ msgstr "Bouye n #~ msgstr "Madjenta" #, fuzzy -#~ msgid "Upper Sorbian" -#~ msgstr "Sititchî" +#~ msgid "Serbo-Croatian" +#~ msgstr "Toûrnaedje" + +#, fuzzy +#~ msgid "Framed|F" +#~ msgstr "Scrîrece|#P" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shaded|S" +#~ msgstr "Cogne:|#H" #, fuzzy #~ msgid "Insert URL" #~ msgstr "Sititchî ene etikete" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't load document class" +#~ msgstr "Dji n' parvén nén a tcherdjî cisse sôrte di documint" + #, fuzzy #~ msgid "Undefined character style" #~ msgstr "Tåve di caracteres:|#å#a" @@ -18324,9 +22087,24 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "&Switch to document" #~ msgstr "Tchwezi djusk' al difén do documint" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Could not open the specified document\n" +#~ "%1$s\n" +#~ "due to the error: %2$s" +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + #~ msgid "Formatting document..." #~ msgstr "Metaedje è pådje do documint..." +#, fuzzy +#~ msgid "Double box" +#~ msgstr "Dobe|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index Entry" +#~ msgstr "Ritrait" + #, fuzzy #~ msgid "Previous command" #~ msgstr "Romane" @@ -18340,24 +22118,40 @@ msgstr "Bouye n #~ msgstr "Index" #, fuzzy -#~ msgid "Language settings" +#~ msgid "Copiers" +#~ msgstr "Copyî" + +#, fuzzy +#~ msgid "Text Wrap Settings" #~ msgstr "Minipådje|#M" #, fuzzy -#~ msgid "Outputs" -#~ msgstr ", Parfondeu: " +#~ msgid "Boxed" +#~ msgstr "Cråsses" #, fuzzy -#~ msgid "Copiers" -#~ msgstr "Copyî" +#~ msgid "ovalbox" +#~ msgstr "Dobe|#D" #, fuzzy -#~ msgid "Text Wrap Settings" -#~ msgstr "Minipådje|#M" +#~ msgid "Ovalbox" +#~ msgstr "Dobe|#D" #, fuzzy -#~ msgid "Opened CharStyle Inset" -#~ msgstr "inset drovu" +#~ msgid "Doublebox" +#~ msgstr "Dobe|#D" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown inset name: " +#~ msgstr "Bouye nén cnoxhuwe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Program Listing " +#~ msgstr "LyX VC: discrîjhaedje po cmincî" + +#, fuzzy +#~ msgid "Framed" +#~ msgstr "Scrîrece|#P" #~ msgid "Url: " #~ msgstr "Url: " @@ -18365,6 +22159,42 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "HtmlUrl: " #~ msgstr "HtmlUrl: " +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in selection." +#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$d words in document." +#~ msgstr "Dji n' sai drovi li documint" + +#, fuzzy +#~ msgid "One word in selection." +#~ msgstr "Dj' a trové ene måcule" + +#, fuzzy +#~ msgid "One word in document." +#~ msgstr "Dji drove li documint efant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Count words" +#~ msgstr "Rawete:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encoding error" +#~ msgstr "Ecôdaedje:|#E" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Right" +#~ msgstr "Droete|#R" + +#, fuzzy +#~ msgid "Case." +#~ msgstr "Aclaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Load" +#~ msgstr "Tcherdjî|#T#L" + #, fuzzy #~ msgid "To &file:" #~ msgstr "[nou fitchî]" @@ -18417,18 +22247,10 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "Fact. " #~ msgstr "Parint:" -#, fuzzy -#~ msgid "Theorem. " -#~ msgstr "Matematike" - #, fuzzy #~ msgid "note: " #~ msgstr "Rawete" -#, fuzzy -#~ msgid "Placement:" -#~ msgstr "Plaece des comas:|#L" - #, fuzzy #~ msgid "default" #~ msgstr "Prémetu" @@ -18437,10 +22259,6 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "common" #~ msgstr "Rawete:" -#, fuzzy -#~ msgid "Listings" -#~ msgstr "Royes" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle Table of Contents" #~ msgstr "Ådvins" @@ -18489,10 +22307,6 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "block " #~ msgstr "Bloc|#c" -#, fuzzy -#~ msgid "Basic style" -#~ msgstr "Båze di doneyes:" - #, fuzzy #~ msgid "&Caption" #~ msgstr "Tite|#k" @@ -18603,10 +22417,6 @@ msgstr "Bouye n #~ msgid "Class Settings" #~ msgstr "Tchûzes" -#, fuzzy -#~ msgid "Save Bookmark|S" -#~ msgstr "Dizo|#o#B" - #, fuzzy #~ msgid "PrettyRef: " #~ msgstr "Rah: "