X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;h=b40ed68028943655a85376be41c19c0152929a4f;hb=857506e9924dec72df8d364762ef866b446baf11;hp=325091cd78eb0b885ee31ffe6135ac7f25109381;hpb=cfafffdf2595d93855def33a14cf2197baa0fa66;p=lyx.git diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 325091cd78..b40ed68028 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-24 10:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 09:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-11 19:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -1209,6 +1209,8 @@ msgstr "Переглянути &журнал повністю…" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:93 msgid "Attempt to show the output even if there were compilation errors" msgstr "" +"Намагатися показати результати, навіть якщо під час компіляції виявлено " +"помилки" #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:96 msgid "Show Output &Anyway" @@ -1219,6 +1221,9 @@ msgid "" "Selecting an error will show the error message in the panel below, and jump " "the cursor to the location in the document where the error occurred." msgstr "" +"Позначення пункту помилки призведе до показу повідомлення щодо помилки на " +"нижній панелі і переведення курсора до місця у документі, де було виявлено " +"помилку." #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:35 msgid "F&ile" @@ -1547,7 +1552,7 @@ msgstr "Форма" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:19 msgid "Float Type:" -msgstr "Тип плаваючого об’єкта:" +msgstr "Тип рухомого об’єкта:" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:36 msgid "Use &default placement" @@ -1575,7 +1580,7 @@ msgstr "&Якщо можливо, не переміщувати" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:83 msgid "&Page of floats" -msgstr "&Сторінка плаваючих об'єктів" +msgstr "&Сторінка рухомих об'єктів" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:90 msgid "&Bottom of page" @@ -2289,11 +2294,11 @@ msgstr "&Вбудований текст програми" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:45 msgid "Check for floating listings" -msgstr "Перевірка плаваючих текстів програм" +msgstr "Перевірка рухомих текстів програм" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:48 msgid "&Float" -msgstr "&Плаваючі" +msgstr "&Рухомі" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185 msgid "&Placement:" @@ -2301,7 +2306,7 @@ msgstr "Р&озташування:" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:68 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" -msgstr "Визначте розташування (htbp) плаваючих текстів програм" +msgstr "Визначте розташування (htbp) рухомих текстів програм" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:78 msgid "Line numbering" @@ -6591,9 +6596,8 @@ msgid "Thesaurus" msgstr "Тезаурус" #: lib/layouts/aastex.layout:3 -#, fuzzy msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 5)" -msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "Американське астрономічне товариство (AASTeX v. 5)" #: lib/layouts/aastex.layout:159 lib/layouts/achemso.layout:102 #: lib/layouts/apa.layout:159 lib/layouts/apa6.layout:149 @@ -6771,31 +6775,28 @@ msgid "Separate the dataset ID from text" msgstr "Відокремити ідентифікатор набору даних від тексту" #: lib/layouts/aastex6.layout:3 -#, fuzzy msgid "American Astronomical Society (AASTeX v. 6)" -msgstr "American Astronomical Society (AASTeX)" +msgstr "Американське астрономічне товариство (AASTeX v. 6)" #: lib/layouts/aastex6.layout:59 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Програмне забезпечення" #: lib/layouts/aastex6.layout:66 msgid "Software:" -msgstr "" +msgstr "Програмне забезпечення:" #: lib/layouts/aastex6.layout:99 msgid "APPENDIX" -msgstr "" +msgstr "ДОДАТОК" #: lib/layouts/aastex6.layout:103 -#, fuzzy msgid "References-" -msgstr "Посилання" +msgstr "Посилання-" #: lib/layouts/aastex6.layout:110 -#, fuzzy msgid "Note-" -msgstr "Примітка" +msgstr "Примітка-" #: lib/layouts/achemso.layout:3 msgid "American Chemical Society (ACS)" @@ -6941,9 +6942,8 @@ msgid "ACM SIG Proceedings (SP)" msgstr "ACM SIG Proceedings (SP)" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:3 -#, fuzzy msgid "ACM SIGGGRAPH 0.92" -msgstr "ACM SIGGRAPH" +msgstr "ACM SIGGGRAPH 0.92" #: lib/layouts/acmsiggraph-0-92.layout:69 lib/layouts/acmsiggraph.layout:66 msgid "TOG online ID" @@ -7120,7 +7120,7 @@ msgstr "Подяки" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:3 msgid "ACM SIGGRAPH (older than 0.91, obsolete)" -msgstr "" +msgstr "ACM SIGGRAPH (старіше за 0.91, застаріле)" #: lib/layouts/acmsiggraph.layout:106 msgid "TOG project URL" @@ -17421,7 +17421,7 @@ msgstr "Параметри TeX коду…|X" #: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Налаштування плаваючих об'єктів|л" +msgstr "Налаштування рухомих об'єктів|л" #: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Text Wrap Settings...|W" @@ -17797,7 +17797,7 @@ msgstr "Списки та зміст|С" #: lib/ui/stdmenus.inc:365 msgid "Float|a" -msgstr "Плаваючий об'єкт|о" +msgstr "Рухомий об'єкт|о" #: lib/ui/stdmenus.inc:366 msgid "Note|N" @@ -17977,11 +17977,11 @@ msgstr "Нумерована формула|Н" #: lib/ui/stdmenus.inc:465 msgid "Figure Wrap Float|F" -msgstr "Плаваючий рисунок з обрізкою|о" +msgstr "Рухомий рисунок з обрізкою|о" #: lib/ui/stdmenus.inc:466 msgid "Table Wrap Float|T" -msgstr "Плаваюча таблиця з обрізкою|р" +msgstr "Рухома таблиця з обрізкою|р" #: lib/ui/stdmenus.inc:470 msgid "Table of Contents|C" @@ -18393,11 +18393,11 @@ msgstr "Зменшити" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 msgid "Insert figure float" -msgstr "Вставити широкий плаваючий об'єкт" +msgstr "Вставити широкий рухомий об'єкт" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 msgid "Insert table float" -msgstr "Вставити плаваючий об'єкт" +msgstr "Вставити рухомий об'єкт" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 msgid "Insert label" @@ -27799,7 +27799,7 @@ msgstr "Параметри математики" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1420 msgid "Float Placement" -msgstr "Розташування плаваючих об'єктів" +msgstr "Розташування рухомих об'єктів" #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1422 msgid "Bullets" @@ -29694,7 +29694,7 @@ msgstr "Закрити вкладку" #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:32 msgid "Wrap Float Settings" -msgstr "Параметри огортання плаваючих об'єктів" +msgstr "Параметри огортання рухомих об'єктів" #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39 msgid "Click to detach" @@ -30245,12 +30245,12 @@ msgstr "Зовнішній шаблон %1$s не встановлено" #: src/insets/InsetFloat.cpp:130 src/insets/InsetFloat.cpp:469 msgid "float: " -msgstr "плаваючий об'єкт: " +msgstr "рухомий об'єкт: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:132 #, c-format msgid "ERROR: Unknown float type: %1$s" -msgstr "ПОМИЛКА: Плаваючий об'єкт невідомого типу: %1$s." +msgstr "ПОМИЛКА: рухомий об'єкт невідомого типу: %1$s." #: src/insets/InsetFloat.cpp:401 msgid "float" @@ -30258,7 +30258,7 @@ msgstr "float" #: src/insets/InsetFloat.cpp:472 msgid "subfloat: " -msgstr "плаваючий підоб'єкт: " +msgstr "рухомий підоб'єкт: " #: src/insets/InsetFloat.cpp:482 msgid " (sideways)" @@ -30266,7 +30266,7 @@ msgstr " (сторони)" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:81 msgid "ERROR: Nonexistent float type!" -msgstr "ПОМИЛКА: Плаваючий об'єкт неіснуючого типу!" +msgstr "ПОМИЛКА: рухомий об'єкт неіснуючого типу!" #: src/insets/InsetFloatList.cpp:151 #, c-format