X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=daa8de0c24eab62cafbf09a98ba764d92990c65c;hb=ba37ec98135f0182dd054c3e36c5d94944908d1e;hp=50045ac0523c10887ff3fd1831b1586c67bba571;hpb=106adc4b42ea4532f761d639959329a460df28cf;p=lyx.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 50045ac052..daa8de0c24 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 1.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-19 00:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-29 03:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-16 23:33+0200\n" "Last-Translator: H. İbrahim Güngör \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -34,18 +34,18 @@ msgid "Copyright" msgstr "Telif Hakkı" #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 -#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:260 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:286 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:75 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:146 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:152 #: src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:174 -#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:150 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:153 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:250 src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:71 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:265 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:154 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:47 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:161 @@ -53,6 +53,7 @@ msgid "&Close" msgstr "&Kapat" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:13 msgid "LyX: Enter text" msgstr "LyX: Metin gir" @@ -62,37 +63,40 @@ msgstr "&Sahte" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:200 -#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:234 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:438 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:599 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:151 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:140 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:82 src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:38 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 -#: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:49 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:90 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:24 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150 msgid "&OK" msgstr "&Tamam" #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:461 -#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 src/Buffer.cpp:871 -#: src/Buffer.cpp:2609 src/Buffer.cpp:2633 src/Buffer.cpp:2668 -#: src/LyXFunc.cpp:715 src/LyXFunc.cpp:854 src/LyXFunc.cpp:1028 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:559 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:28 src/Buffer.cpp:908 +#: src/Buffer.cpp:1696 src/Buffer.cpp:2880 src/Buffer.cpp:2904 +#: src/Buffer.cpp:2939 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:870 #: src/LyXVC.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:69 -#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 +#: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 src/insets/InsetBibtex.cpp:143 msgid "&Cancel" msgstr "&Vazgeç" @@ -105,7 +109,7 @@ msgid "The label as it appears in the document" msgstr "Belgede gözükecek etiket" #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:39 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:118 msgid "&Label:" msgstr "&Etiket:" @@ -168,8 +172,8 @@ msgstr "&Tekrar Tara" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:46 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:97 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:58 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 -#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:335 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313 msgid "&Browse..." msgstr "&Göz at..." @@ -179,15 +183,15 @@ msgstr "BibTeX veritabanı adı girin" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 -#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:550 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:53 msgid "&Add" msgstr "&Ekle" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:213 src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:91 #: src/frontends/qt4/ui/LabelUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65 -#: src/LyXFunc.cpp:824 src/buffer_funcs.cpp:108 +#: src/LyXFunc.cpp:840 src/buffer_funcs.cpp:108 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:239 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -237,7 +241,7 @@ msgstr "&İçindekilere kaynakça ekle" msgid "Move the selected database downwards in the list" msgstr "Seçili veritabanını aşağı al" -#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:228 src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:129 msgid "Do&wn" msgstr "&Aşağı" @@ -246,7 +250,7 @@ msgid "Move the selected database upwards in the list" msgstr "Seçili veritabanını üste al" #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:597 -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:120 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:122 msgid "&Up" msgstr "&Yukarı" @@ -367,17 +371,17 @@ msgstr "&Geri yükle" #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:609 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:742 src/frontends/qt4/ui/HSpaceUi.ui:164 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:549 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:252 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:37 -#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453 msgid "&Apply" msgstr "&Uygula" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:285 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:457 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:204 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:100 msgid "&Height:" msgstr "Yü&kseklik:" @@ -390,7 +394,7 @@ msgid "&Decoration:" msgstr "&Dekorasyon:" #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:330 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:431 -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:217 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:129 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85 msgid "&Width:" msgstr "&Genişlik:" @@ -411,7 +415,7 @@ msgstr "İç kutu -- sabit genişlik ve satır kesmeleri için gerekir" #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:922 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:970 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:158 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:303 -#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90 +#: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:110 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:627 msgid "None" msgstr "Yok" @@ -431,15 +435,15 @@ msgstr "Ufak sayfa" msgid "Supported box types" msgstr "Desteklenen kutu tipleri" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:36 msgid "&Available branches:" msgstr "&Mevcut dallar:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:46 msgid "Select your branch" msgstr "Dalınızı seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:50 msgid "Add a new branch to the list" msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" @@ -447,7 +451,7 @@ msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" msgid "A&vailable Branches:" msgstr "&Mevcut Dallar:" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:33 msgid "&New:" msgstr "&Yeni:" @@ -455,8 +459,7 @@ msgstr "&Yeni:" msgid "Remove the selected branch" msgstr "Seçili dalı sil" -#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:65 msgid "&Remove" msgstr "&Sil" @@ -473,6 +476,7 @@ msgid "Define or change background color" msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla" #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:121 msgid "Alter Co&lor..." msgstr "&Rengi Değiştir..." @@ -487,18 +491,22 @@ msgstr "&Boyut:" #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:241 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:975 lib/ui/stdtoolbars.inc:86 -#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:86 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:632 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:669 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1165 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1210 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 +#: src/Font.cpp:182 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:648 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:701 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1258 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1281 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1282 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1283 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1352 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:75 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:152 -#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1676 +#: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1750 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" @@ -566,26 +574,36 @@ msgid "Change:" msgstr "Değişiklik:" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 -msgid "Go to next change" +#, fuzzy +msgid "Go to previous change" msgstr "Sonraki değişikliğe git" #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +#, fuzzy +msgid "&Previous change" +msgstr "&Sonraki değişiklik" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:62 +msgid "Go to next change" +msgstr "Sonraki değişikliğe git" + +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:65 msgid "&Next change" msgstr "&Sonraki değişiklik" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 msgid "Accept this change" msgstr "Bu değişikliği kabul et" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 msgid "&Accept" msgstr "&Kabul et" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:121 msgid "Reject this change" msgstr "Bu değişikliği reddet" -#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:124 msgid "&Reject" msgstr "&Reddet" @@ -614,8 +632,8 @@ msgstr "Font serileri" #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:988 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1638 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1013 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1712 msgid "Language" msgstr "Dil" @@ -816,29 +834,29 @@ msgstr "Seçili alıntıyı aşağı al (Ctrl-Aşağı'yı dene)" msgid "&Down" msgstr "&Aşağı" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:143 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:275 msgid "TeX Code: " msgstr "TeX Kodu: " -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:167 msgid "Match delimiter types" msgstr "Ayraç tiplerini eşle" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:170 msgid "&Keep matched" msgstr "&Uyumlu tut" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:184 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:196 msgid "&Size:" msgstr "&Boyut:" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:252 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:268 #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:56 msgid "Insert the delimiters" msgstr "Ayraç ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:271 msgid "&Insert" msgstr "&Ekle" @@ -897,11 +915,11 @@ msgstr "Dosya adı" #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:57 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:266 -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:265 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 msgid "&File:" msgstr "&Dosya:" -#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:67 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:332 msgid "Select a file" msgstr "Bir dosya seçin" @@ -1045,115 +1063,115 @@ msgstr "&Dosyadan al" msgid "y" msgstr "y" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:33 #, fuzzy msgid "Find LyX Text" msgstr "S&onrakini Bul" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:68 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Temel Latince" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:112 #, fuzzy msgid "Whole &words" msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:122 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170 msgid "Find &Next" msgstr "S&onrakini Bul" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:129 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:135 #, fuzzy msgid "Replace Ne&xt" msgstr "De&ğiştir:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:145 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193 msgid "Replace &All" msgstr "&Tümünü Değiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:185 #, fuzzy msgid "Find &Prev" msgstr "S&onrakini Bul" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:198 #, fuzzy msgid "Replace P&rev" msgstr "&Tümünü Değiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:199 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:205 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105 msgid "Case &sensitive" msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:209 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:215 #, fuzzy msgid "Ignore For&mat" msgstr "Kağıt Formatı" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 #, fuzzy msgid "Match..." msgstr "Matematik" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:234 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:242 #, fuzzy msgid "Anything" msgstr "varnothing" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:247 msgid "Any non-empty" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:244 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:252 #, fuzzy msgid "Any word" msgstr "Tek kelime" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:249 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:257 #, fuzzy msgid "Any number" msgstr "Numara yok" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:275 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "&Gelişmiş" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:295 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 #, fuzzy msgid "Sco&pe" msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:307 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:319 #, fuzzy msgid "Current buffer only" msgstr "Bulunulan hücre:" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:322 #, fuzzy msgid "Buffer" msgstr "tampon" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:326 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:338 msgid "Current file and all included files" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:341 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Belgeler" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:342 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:354 #, fuzzy msgid "Current paragraph only" msgstr "Paragrafı &Girintile" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:345 lib/layouts/aastex.layout:76 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:357 lib/layouts/aastex.layout:76 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/apa.layout:335 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102 @@ -1166,22 +1184,22 @@ msgstr "Paragrafı &Girintile" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:361 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:373 msgid "All open buffers" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:364 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:376 #, fuzzy msgid "Open buffers" msgstr "tampon" -#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:375 +#: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:387 #, fuzzy msgid "&Expand macros" msgstr "Matematik makroları" #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13 -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:13 src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:13 msgid "Form" msgstr "Form" @@ -1230,81 +1248,80 @@ msgid "FontUi" msgstr "Font" #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:41 -msgid "C&JK:" -msgstr "C&JK:" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 -msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" -msgstr "Çince, Japonca ya da Korece (CJK) betiği kullanmak için font girin" - -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:71 msgid "Use old style instead of lining figures" msgstr "Satır figürleri yerine eski stili kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:44 msgid "Use &Old Style Figures" msgstr "&Eski stil figürleri kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:51 msgid "Use a real small caps shape, if the font provides one" msgstr "Font içeriyorsa gerçek küçük harf biçimini kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:54 msgid "Use true S&mall Caps" msgstr "&Küçük başlıklar kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:74 +msgid "Input the font to be used for Chinese, Japanese or Korean (CJK) script" +msgstr "Çince, Japonca ya da Korece (CJK) betiği kullanmak için font girin" + +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:81 +msgid "C&JK:" +msgstr "C&JK:" + #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:91 -msgid "Select the default family for the document" -msgstr "Öntanımlı fontu seç" +msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" +msgstr "Temel font boyutlarına uyması için Daktilo fontunu ölçekle" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:98 -msgid "&Base Size:" -msgstr "&Taban Boyut:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:104 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "&Ölçek (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:115 -msgid "&Default Family:" -msgstr "&Öntanımlı Aile:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:114 +msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" +msgstr "Typewriter (monospace) yazıtipini seç" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:138 -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sa&ns Serif:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:121 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Daktilo:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:148 -msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" -msgstr "Sans Serif (grotesk) yazıtipini seç" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:131 +msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" +msgstr "Temel font boyutlarına uyması için Sans Serif fontunu ölçekle" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:144 msgid "S&cale (%):" msgstr "Ö&lçek (%):" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:165 -msgid "Scale the Sans Serif font to match the base font's dimensions" -msgstr "Temel font boyutlarına uyması için Sans Serif fontunu ölçekle" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:154 +msgid "Select the Sans Serif (grotesque) typeface" +msgstr "Sans Serif (grotesk) yazıtipini seç" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:178 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 -msgid "&Roman:" -msgstr "&Roman:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:161 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:184 msgid "Select the roman (serif) typeface" msgstr "Roman (serif) yazıtipini seç" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:195 -msgid "&Typewriter:" -msgstr "&Daktilo:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:191 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:205 -msgid "Select the typewriter (monospaced) typeface" -msgstr "Typewriter (monospace) yazıtipini seç" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:221 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Taban Boyut:" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:212 -msgid "Sc&ale (%):" -msgstr "&Ölçek (%):" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:231 +msgid "Select the default family for the document" +msgstr "Öntanımlı fontu seç" -#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:222 -msgid "Scale the Typewriter font to match the base font's dimensions" -msgstr "Temel font boyutlarına uyması için Daktilo fontunu ölçekle" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:238 +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Öntanımlı Aile:" #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 msgid "&Graphics" @@ -1536,7 +1553,7 @@ msgstr "&Dosya" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:205 #: lib/layouts/amsdefs.inc:158 lib/layouts/stdinsets.inc:257 #: lib/layouts/stdinsets.inc:262 lib/layouts/minimalistic.module:24 -#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:346 +#: lib/layouts/minimalistic.module:26 lib/ui/stdmenus.inc:356 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -1550,7 +1567,7 @@ msgid "&Target:" msgstr "&Hedef:" #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:106 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 msgid "&Name:" msgstr "&Ad:" @@ -1558,12 +1575,12 @@ msgstr "&Ad:" msgid "Listing Parameters" msgstr "Listeleme Parametreleri" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "LyX tarafından tanınmayan parametre girmek için seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:500 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:510 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130 msgid "&Bypass validation" msgstr "Doğrulamayı &Atla" @@ -1596,39 +1613,87 @@ msgstr "LaTeX önizlemesi göster" msgid "&Show preview" msgstr "&Önizlemeyi göster" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:275 msgid "File name to include" msgstr "İçerilecek dosya adı" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 msgid "&Include Type:" msgstr "&İçerme Tipi:" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:337 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:293 src/insets/InsetInclude.cpp:348 msgid "Include" msgstr "İçer" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:328 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:298 src/insets/InsetInclude.cpp:339 msgid "Input" msgstr "Giriş" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:121 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:303 lib/layouts/manpage.layout:121 msgid "Verbatim" msgstr "Olduğu gibi" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:940 -#: src/insets/InsetInclude.cpp:946 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:308 src/insets/InsetInclude.cpp:969 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:975 msgid "Program Listing" msgstr "Program Listeleme" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:342 msgid "Edit the file" msgstr "Dosyayı düzenle" -#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:345 msgid "&Edit" msgstr "&Düzenle" +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:59 src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:79 +#, fuzzy +msgid "A&vailable indices:" +msgstr "&Mevcut Dallar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:69 +msgid "Select the index this entry should be listed in." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:43 +msgid "" +"Enter the name of the desired index (e.g. \"Index of Names\") and hit \"Add\"" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected index" +msgstr "Seçili veritabanını çıkarın" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:88 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Indices:" +msgstr "&Mevcut Dallar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:101 +msgid "Check if you need multiple indices (e.g., an Index of Names)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:104 +#, fuzzy +msgid "&Use multiple indices" +msgstr "Tüm çizgileri sil" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Define or change button color" +msgstr "Arkaplan rengini değiştir ya da tanımla" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected index" +msgstr "Seçili veritabanını çıkarın" + +#: src/frontends/qt4/ui/IndicesUi.ui:131 +#, fuzzy +msgid "R&ename..." +msgstr "&Yeniden adlandır" + #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:24 msgid "Information Type:" msgstr "Bilgi tipi:" @@ -1638,6 +1703,7 @@ msgid "Information Name:" msgstr "Bilgi Adı:" #: src/frontends/qt4/ui/InfoUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 msgid "&New" msgstr "&Yeni" @@ -1714,8 +1780,8 @@ msgstr "&Diğer:" msgid "&Quote Style:" msgstr "&Tırnak biçimi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:298 -#: src/insets/InsetListings.cpp:404 src/insets/InsetListings.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:13 src/insets/InsetCaption.cpp:296 +#: src/insets/InsetListings.cpp:408 src/insets/InsetListings.cpp:410 msgid "Listing" msgstr "Liste" @@ -1775,117 +1841,117 @@ msgstr "İki numarandırılmış satırların farkını al" msgid "Font si&ze:" msgstr "Font &boyu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:169 msgid "Choose the font size for line numbers" msgstr "Satır numaralandırma için font seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:188 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194 msgid "F&ont size:" msgstr "&Font boyu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:215 msgid "The content's base font size" msgstr "İçeriğin temel font boyutu" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:227 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 msgid "Font Famil&y:" msgstr "F&ont ailesi:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:252 msgid "The content's base font style" msgstr "İçeriğin temel font stili" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:262 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:268 msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "Satır genişliğinden uzun satırları kes" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:265 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:271 msgid "&Break long lines" msgstr "&Uzun satırları kes" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:281 msgid "Make spaces visible by a special symbol" msgstr "Boşlukları özel bir sembolle görünür kıl" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:278 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:284 msgid "S&pace as symbol" msgstr "&Boşluk yerine sembol" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:288 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:294 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" msgstr "Dizgilerdeki boşlukları özel bir sembolle görünür kıl" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:291 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297 msgid "Space i&n string as symbol" msgstr "Dizgideki bo&şlukları sembol yap" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:301 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307 msgid "Tab&ulator size:" msgstr "&Tablo boyu:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:317 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323 msgid "Use extended character table" msgstr "Uzatılmış karakter tablosu kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:326 msgid "&Extended character table" msgstr "&Uzatılmış karakter tablosu" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:339 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:345 msgid "Lan&guage:" msgstr "&Dil:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:355 msgid "Select the programming language" msgstr "Programlama dilini seç" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:356 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:362 msgid "&Dialect:" msgstr "&Diyalekt:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:366 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:372 msgid "Select the dialect of the programming language, if available" msgstr "Mevcutsa programlama dili lehçesini seçin" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:376 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 msgid "Range" msgstr "Aralık" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:388 msgid "Fi&rst line:" msgstr "&İlk satır:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:395 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:401 msgid "The first line to be printed" msgstr "Yazdırılacak ilk satır" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:408 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:414 msgid "&Last line:" msgstr "&Son satır:" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:421 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:427 msgid "The last line to be printed" msgstr "Yazdırılacak son satır" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:438 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 msgid "Ad&vanced" msgstr "&Gelişmiş" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:450 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:458 msgid "More Parameters" msgstr "Daha Fazla Parametre" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:477 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151 msgid "Feedback window" msgstr "Geribesleme penceresi" -#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:489 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "Liste parametrelerini buraya girin. Parametre listesi için ? kullanın." @@ -1897,7 +1963,7 @@ msgstr "&Panoya Yapıştır" msgid "Update the display" msgstr "Görüntüyü güncelle" -#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:89 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 msgid "&Update" msgstr "&Güncelle" @@ -2002,21 +2068,21 @@ msgstr "&esint paketini otomatik kullan" msgid "Use &esint package" msgstr "&esint matematik paketini kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:59 msgid "A&vailable:" msgstr "&Mevcut:" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 msgid "A&dd" msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:115 msgid "De&lete" msgstr "&Çıkar" -#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/ModulesUi.ui:159 msgid "S&elected:" msgstr "Se&çili:" @@ -2068,124 +2134,30 @@ msgstr "&İçindekilerde Listele" msgid "&Numbering" msgstr "&Numaralama" -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:986 -msgid "Page Layout" -msgstr "Sayfa Yerleşimi" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68 -msgid "Paper Format" -msgstr "Kağıt Formatı" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" -msgstr "Belli bir kağıt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:121 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "Sayfa başlık ve altlığında kullanılacak stil" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 -msgid "Headings &style:" -msgstr "Başlık s&tili:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:138 -msgid "&Landscape" -msgstr "&Yatay" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:145 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Dikey" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:191 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:92 -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129 -msgid "&Format:" -msgstr "&Biçim:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:227 -msgid "&Orientation:" -msgstr "&Yönlenim:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "Sayfayı çift taraflı yazdırma için yerleştir" - -#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:256 -msgid "&Two-sided document" -msgstr "&Çift yüzlü belge" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 -msgid "I&mmediate Apply" -msgstr "&Anında Uygula" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 -msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." -msgstr "Bu paragraf için öntanımlı yerleşim neyse onu kullan." - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 -msgid "Paragraph's &Default" -msgstr "&Öntanımlı Paragraf" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 -msgid "Ri&ght" -msgstr "Sa&ğ" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 -msgid "C&enter" -msgstr "&Ortalı" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 -msgid "&Left" -msgstr "S&ola dayalı" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 -msgid "&Justified" -msgstr "&Yaslanmış" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 -msgid "&Indent Paragraph" -msgstr "Paragrafı &Girintile" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 -msgid "Label Width" -msgstr "Etiket Genişliği" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "Bu metin paragraf etiketinin genişliğini tanımlar" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 -msgid "Lo&ngest label" -msgstr "&En uzun etiket" - -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 -msgid "Line &spacing" -msgstr "Satır &aralığı" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Output Format" +msgstr "Çıktı boş" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1412 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:573 -msgid "Single" -msgstr "Tek" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:48 src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format (for view/update)" +msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:43 +#, fuzzy +msgid "De&fault Output Format:" +msgstr "&Öntanımlı yazıcı:" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1418 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:577 -msgid "Double" -msgstr "Çift" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:70 +msgid "Use the XeTeX processing engine" +msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 -#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:579 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 -#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 -msgid "Custom" -msgstr "Özel" +#: src/frontends/qt4/ui/OutputUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Use &XeTeX" +msgstr "Babe&l kullan" #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:28 msgid "&Use hyperref support" @@ -2284,41 +2256,180 @@ msgstr "Yerimlerini A&ç" msgid "Additional o&ptions" msgstr "E&k seçenekler" -#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:415 +#: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:417 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" msgstr "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 -msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33 +msgid "Paper Format" +msgstr "Kağıt Formatı" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Phantom" -msgstr "Esperanto" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:134 +msgid "&Format:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Horizontal space of the phantom content" -msgstr "Yatay yertutucu\t\\hphantom" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Belli bir kağıt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 -#, fuzzy -msgid "&Horiz. Phantom" -msgstr "Esperanto" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:155 +msgid "&Orientation:" +msgstr "&Yönlenim:" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Vertical space of the phantom content" -msgstr "Dikey yertutucu\t\\vphantom" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:165 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Dikey" -#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 -#, fuzzy -msgid "&Vert. Phantom" -msgstr "Esperanto" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:175 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Yatay" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 -msgid "&Alter..." +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:190 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1011 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sayfa Yerleşimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:215 +msgid "Headings &style:" +msgstr "Başlık s&tili:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:231 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sayfa başlık ve altlığında kullanılacak stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:251 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sayfayı çift taraflı yazdırma için yerleştir" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:254 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "&Çift yüzlü belge" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Background Color:" +msgstr "arkaplan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:298 +#, fuzzy +msgid "&Change..." +msgstr "Değişiklik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:311 +msgid "Revert the color to the default" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:314 +#, fuzzy +msgid "R&eset" +msgstr "Sıfırla" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:44 +msgid "I&mmediate Apply" +msgstr "&Anında Uygula" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:129 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." +msgstr "Bu paragraf için öntanımlı yerleşim neyse onu kullan." + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 +msgid "Paragraph's &Default" +msgstr "&Öntanımlı Paragraf" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:139 +msgid "Ri&ght" +msgstr "Sa&ğ" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:146 +msgid "C&enter" +msgstr "&Ortalı" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:153 +msgid "&Left" +msgstr "S&ola dayalı" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:160 +msgid "&Justified" +msgstr "&Yaslanmış" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:170 +msgid "&Indent Paragraph" +msgstr "Paragrafı &Girintile" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:180 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiket Genişliği" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:202 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Bu metin paragraf etiketinin genişliğini tanımlar" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 +msgid "Lo&ngest label" +msgstr "&En uzun etiket" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:218 +msgid "Line &spacing" +msgstr "Satır &aralığı" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:246 src/Text.cpp:1412 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:596 +msgid "Single" +msgstr "Tek" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/Text.cpp:1418 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:600 +msgid "Double" +msgstr "Çift" + +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:913 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:932 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:980 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:144 +#: lib/layouts/stdcustom.inc:8 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:602 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:702 src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:149 +#: src/frontends/qt4/GuiHSpace.cpp:160 +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:60 +msgid "Horizontal and vertical space of the phantom content" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&Phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Horizontal space of the phantom content" +msgstr "Yatay yertutucu\t\\hphantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:73 +#, fuzzy +msgid "&Horiz. Phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Vertical space of the phantom content" +msgstr "Dikey yertutucu\t\\vphantom" + +#: src/frontends/qt4/ui/PhantomUi.ui:83 +#, fuzzy +msgid "&Vert. Phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50 +#, fuzzy +msgid "A<er..." msgstr "&Değiştir..." #: src/frontends/qt4/ui/PrefCompletionUi.ui:25 @@ -2448,7 +2559,7 @@ msgstr "&Değiştir" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:61 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2231 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2295 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2309 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373 msgid "Remo&ve" msgstr "&Kaldır" @@ -2465,7 +2576,8 @@ msgid "&Enabled" msgstr "&Seçili" #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 -msgid "&Maximum Age (in days):" +#, fuzzy +msgid "Maximum A&ge (in days):" msgstr "&Azami Süre (gün cinsinden):" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33 @@ -2485,7 +2597,7 @@ msgid "Instant &Preview:" msgstr "&Anında Önizleme:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:50 src/Font.cpp:66 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Off" msgstr "Kapalı" @@ -2502,87 +2614,112 @@ msgid "Editing" msgstr "Düzenleme" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:51 -msgid "Cursor follows &scrollbar" +#, fuzzy +msgid "Cursor &follows scrollbar" msgstr "İmleç kaydırma çubuğunu &izler" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Scroll &below end of document" +msgstr "Belge okunamıyor" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 msgid "Sort &environments alphabetically" msgstr "&Ortamları alfabetik sırala" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:72 msgid "&Group environments by their category" msgstr "&Ortamları kategoriye göre gruplandır" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:73 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:80 msgid "Edit Math Macros inline with a box around" msgstr "Matematik Makrolarını etrafında bir kutu göstererek düzenle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:85 msgid "Edit Math Macros inline with the name in the status bar" msgstr "Matematik Makrolarını durum çubuğunda ismi gözükecek şekilde düzenle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:90 msgid "Edit Math Macros with a parameter list (like in LyX < 1.6)" msgstr "" "Matematik Makrolarını parametre listesiyle düzenle (LyX < 1.6 da ki gibi)" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:101 msgid "Fullscreen" msgstr "Tam ekran" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:119 msgid "&Limit text width" msgstr "Metin genişliğini &kısıtla" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:143 -msgid "Screen us&ed (pixels):" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Screen used (&pixels):" msgstr "K&ullanılan ekran (piksel):" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:169 -msgid "Hide tabba&r" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Hide &tabbar" msgstr "&Sekmeçubuğunu gizle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:176 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:183 msgid "Hide scr&ollbar" msgstr "&Kaydırma çubuğunu gizle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:198 msgid "&Hide toolbars" msgstr "&Araç çubuğunu gizle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Specify the default output format when using (PDF)LaTeX" +msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:28 +#, fuzzy +msgid "Default Format" +msgstr "Tarih biçimi" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:78 msgid "&New..." msgstr "&Yeni..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Re&move" +msgstr "&Sil" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:98 msgid "S&hort Name:" msgstr "&Kısa Ad:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:85 -msgid "Vector graphi&cs format" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Vector &graphics format" msgstr "&Vektör grafik biçimi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:102 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:149 msgid "&Document format" msgstr "&Belge biçimi" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:156 msgid "&Viewer:" msgstr "&Gösterici:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:169 msgid "Ed&itor:" msgstr "Dü&zenleyici:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 -msgid "S&hortcut:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Shortc&ut:" msgstr "&Kısayol:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:189 msgid "E&xtension:" msgstr "&Uzantı:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:168 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:202 msgid "Co&pier:" msgstr "Ko&pyalar:" @@ -2612,7 +2749,7 @@ msgstr "&İlk:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:76 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83 -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:66 msgid "Br&owse..." msgstr "&Göz at..." @@ -2620,10 +2757,6 @@ msgstr "&Göz at..." msgid "S&econd:" msgstr "İkin&ci:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:109 -msgid "B&rowse..." -msgstr "&Göz at..." - #: src/frontends/qt4/ui/PrefInputUi.ui:122 msgid "Mouse" msgstr "Fare" @@ -2642,7 +2775,7 @@ msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&User interface language:" +msgid "User &interface language:" msgstr "&Arabirim Dili:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:35 @@ -2678,7 +2811,8 @@ msgid "Use the babel package for multilingual support" msgstr "Çoklu dil desteği için babel paketini kullanın" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:99 -msgid "Use b&abel" +#, fuzzy +msgid "&Use babel" msgstr "Babe&l kullan" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106 @@ -2724,13 +2858,14 @@ msgstr "&Yabancı dilleri işaretle" msgid "Right-to-left language support" msgstr "Sağdan sola dil desteği" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2774 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:183 src/LyXRC.cpp:2834 msgid "" "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "Sağdan-sola dil desteğini açmak için seçin (ör. İbranice, Arapça)." #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:186 -msgid "Enable &RTL support" +#, fuzzy +msgid "Enable RTL su&pport" msgstr "&RTL desteğini etkinleştir" #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:214 @@ -2745,108 +2880,129 @@ msgstr "&Mantıksal" msgid "&Visual" msgstr "&Görsel" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25 -msgid "&Nomenclature command:" -msgstr "&Terminoloji komutu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:35 -msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" -msgstr "nomencl komut ve seçenekleri (genelde makeindex)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:42 -msgid "&Index command:" -msgstr "&İndeks komutu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:52 -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "İndek komutu ve seçenekleri (makeindex, xindy)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:59 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "Bazı DVI göstericileri için opsiyonel kağıt boyutu bayrağı (-paper)" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:66 -msgid "&DVI viewer paper size options:" -msgstr "&DVI görüntüleyici kağıt boyu seçenekleri:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 -msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "LaTeX dosyalarında &Windows stili dosya yolları kullan" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:95 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:41 msgid "Set class options to default on class change" msgstr "Sınıf değiştiğinde ayarları öntanımlı yap" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 -msgid "&Reset class options when document class changes" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:44 +#, fuzzy +msgid "R&eset class options when document class changes" msgstr "Belge sınıfı &değişince seçenekleri sıfırla" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:703 msgid "US letter" msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:132 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:704 msgid "US legal" msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:685 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:67 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:705 msgid "US executive" msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:142 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:686 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:72 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:706 msgid "A3" msgstr "A3" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:147 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:687 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:707 msgid "A4" msgstr "A4" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:152 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:688 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:708 msgid "A5" msgstr "A5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:157 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:87 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:711 msgid "B5" msgstr "B5" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:114 msgid "Chec&kTeX command:" msgstr "Chec&kTeX komutu:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:201 -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "&BibTeX komutu:" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:124 msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "CheckTeX başlatma seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:131 msgid "Te&X encoding:" msgstr "Te&X kodlaması:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:141 msgid "Default paper si&ze:" msgstr "Öntanımlı sayfa &boyu:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:158 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "&BibTeX komutu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:168 +msgid "&Nomenclature command:" +msgstr "&Terminoloji komutu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:184 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "LaTeX dosyalarında &Windows stili dosya yolları kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:197 +msgid "Command and options for nomencl (usually makeindex)" +msgstr "nomencl komut ve seçenekleri (genelde makeindex)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:204 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "İndek komutu ve seçenekleri (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:211 +msgid "&Index command:" +msgstr "&İndeks komutu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Specific index command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "İndek komutu ve seçenekleri (makeindex, xindy)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:228 +#, fuzzy +msgid "Specific BibTeX command and options for pLaTeX (Japanese)" +msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:235 +#, fuzzy +msgid "BibTeX command (&Japanese):" +msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:245 +#, fuzzy +msgid "Index command (Ja&panese):" +msgstr "&İndeks komutu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:255 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "Bazı DVI göstericileri için opsiyonel kağıt boyutu bayrağı (-paper)" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:262 +msgid "&DVI viewer paper size options:" +msgstr "&DVI görüntüleyici kağıt boyu seçenekleri:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:41 msgid "&PATH prefix:" msgstr "&PATH öneki:" @@ -2890,7 +3046,7 @@ msgstr "&Belge şablonları:" msgid "&Working directory:" msgstr "&Çalışma dizini:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2452 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2502 msgid "" "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " @@ -2929,7 +3085,8 @@ msgid "Option used to print to non-default printer." msgstr "Öntanımlı olmayan yazıcıda yazdırmak için kullanılan seçenek." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101 -msgid "Set p&rinter:" +#, fuzzy +msgid "Set &printer:" msgstr "&Yazıcıyı seç:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 @@ -2937,7 +3094,8 @@ msgid "Option used with spool command to set printer." msgstr "Yazıcıyı ayarlarken spool komutuyla kullanılan seçenek." #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117 -msgid "Spool pr&inter:" +#, fuzzy +msgid "Spool &printer:" msgstr "Spool &yazıcı:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130 @@ -2947,7 +3105,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136 -msgid "Spool &command:" +#, fuzzy +msgid "Spool co&mmand:" msgstr "Spool &komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 @@ -2963,8 +3122,9 @@ msgid "Lan&dscape:" msgstr "&Yatay:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182 -msgid "Number of Co&pies:" -msgstr "&Kopya Sayısı:" +#, fuzzy +msgid "&Number of copies:" +msgstr "Kopya sayısı" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192 msgid "Option used to set number of copies." @@ -3022,7 +3182,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304 -msgid "Adapt output to printer" +#, fuzzy +msgid "Adapt &output to printer" msgstr "Çıktıyı yazıcıya uyarla" #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 @@ -3038,13 +3199,19 @@ msgid "Printer co&mmand:" msgstr "Yazıcı &komutu:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 -msgid "Sa&ns Serif:" +#, fuzzy +msgid "Sans Seri&f:" msgstr "Sa&ns Serif:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:107 msgid "T&ypewriter:" msgstr "&Daktilo:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:117 +#, fuzzy +msgid "R&oman:" +msgstr "&Roman:" + #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:169 msgid "Screen &DPI:" msgstr "Ekran &DPI:" @@ -3058,44 +3225,54 @@ msgid "Font Sizes" msgstr "Font Boyları" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:262 -msgid "Larger:" -msgstr "Çok büyük:" +#, fuzzy +msgid "&Large:" +msgstr "Büyük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:272 -msgid "Largest:" -msgstr "En büyük:" +#, fuzzy +msgid "&Larger:" +msgstr "Çok büyük:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:285 -msgid "Huge:" -msgstr "Kocaman:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Largest:" +msgstr "En büyük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:295 -msgid "Hugest:" -msgstr "Dev:" +#, fuzzy +msgid "&Huge:" +msgstr "Kocaman:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:305 -msgid "Smallest:" -msgstr "En küçük:" +#, fuzzy +msgid "&Hugest:" +msgstr "Dev:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:315 -msgid "Smaller:" -msgstr "Çok küçük:" +#, fuzzy +msgid "S&mallest:" +msgstr "En küçük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:325 -msgid "Small:" -msgstr "Küçük:" +#, fuzzy +msgid "S&maller:" +msgstr "Çok küçük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:335 -msgid "Normal:" -msgstr "Normal:" +#, fuzzy +msgid "S&mall:" +msgstr "Küçük:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:345 -msgid "Tiny:" -msgstr "Minik:" +#, fuzzy +msgid "&Normal:" +msgstr "Normal:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:355 -msgid "Large:" -msgstr "Büyük:" +#, fuzzy +msgid "&Tiny:" +msgstr "Minik:" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:368 msgid "" @@ -3106,13 +3283,10 @@ msgstr "" "düşürebilir" #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:371 -msgid "Use Pixmap Cache to speed up font rendering" +#, fuzzy +msgid "&Use pixmap cache to speed up font rendering" msgstr "Font renderı hızlandırmak için Pixmap Önbelleği kullan" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:68 -msgid "Ne&w" -msgstr "&Yeni" - #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90 msgid "&Bind file:" msgstr "&Dosyaya bağla:" @@ -3121,88 +3295,100 @@ msgstr "&Dosyaya bağla:" msgid "Show ke&y-bindings containing:" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:19 msgid "Al&ternative language:" msgstr "Alternatif &dil:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "Öntanımlıdan farklı bir kişisel sözlük belirleyin" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:84 -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "&Kişisel sözlük:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:29 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Yazım denetleyicinin kullanacağı dili değiştirin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:94 -msgid "Escape cha&racters:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&Escape characters:" msgstr "Kaçış &karakterleri:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:104 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "Yazım denetleyicinin kullanacağı dili değiştirin" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:49 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "&Kişisel sözlük:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "&Girdi kodlaması kullan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:59 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "Öntanımlıdan farklı bir kişisel sözlük belirleyin" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:118 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "Accept words such as "diskdrive"" +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "\"diskdrive\" gibi kelimeleri kabul et" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:92 msgid "Accept compound &words" msgstr "&Bitişik sözcükleri kabul et" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:99 +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "&Girdi kodlaması kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:106 +msgid "Spellcheck continuously (mark misspelled words with wavy underline)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 msgid "Session" msgstr "Oturum" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:49 -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "İmleci dosyanın son kapandığı yere yükle" - -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:52 -msgid "Allow saving/restoring of window layouts and geometries" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Restore window layouts and &geometries" msgstr "Pencere yerleşim ve konumunu saklamaya/geriyüklemeye izin ver" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:59 -msgid "Restore cursor positions" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Restore to the cursor position when the file was last closed" +msgstr "İmleci dosyanın son kapandığı yere yükle" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor &positions" msgstr "İmleç konumunu hatırla" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:66 -msgid "Load opened files from last session" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Load opened files from last session" msgstr "Son oturumdaki dosyaları aç" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:73 -msgid "Clear All Session Information" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Clear all session &information" msgstr "Tüm Oturum Bilgisini Temizle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:85 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:108 msgid "&Maximum last files:" msgstr "&En çok:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:151 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:153 msgid "minutes" msgstr "dakikada bir" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:168 -msgid "B&ackup documents, every" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:170 +#, fuzzy +msgid "&Backup documents, every" msgstr "Belgeleri &yedekle" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:175 -msgid "Open documents in &tabs" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:177 +#, fuzzy +msgid "&Open documents in tabs" msgstr "&Belgeleri sekmelerde aç" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:198 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:200 msgid "Automatic help" msgstr "Otomatik yardım" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:218 msgid "" "Checking this allow the automatic display of helpful comments for insets in " "the main work area of an edited document" @@ -3210,20 +3396,21 @@ msgstr "" "Düzenlenen belgenin ana çalışma alanındaki eklemelerde yardımcı " "açıklamaların otomatik gösterimini sağlar." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:219 -msgid "Enable &tool tips in main work area" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +#, fuzzy +msgid "&Enable tool tips in main work area" msgstr "&Çalışma alanında araç ipuçlarını göster" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:231 msgid "Bro&wse..." msgstr "G&öz at..." -#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:241 msgid "&User interface file:" msgstr "&Arabirim dosyası:" -#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:715 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/LyXFunc.cpp:740 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 msgid "&Save" msgstr "&Kaydet" @@ -3311,58 +3498,84 @@ msgstr "Çıktıyı belirtilen yazıcıya gönder" msgid "Send output to a file" msgstr "Çıktıyı dosyaya gönder" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:61 +msgid "Check if this index should be part (e.g., a section) of the former one." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Subindex" +msgstr "&Yüz:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintindexUi.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Select the index that shall be printed at this place of the document." +msgstr "Öntanımlı fontu seç" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:22 msgid "La&bels in:" msgstr "&Etiket:" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:51 +msgid "" +"Sort labels in alphabetical order (case-insensitively unless the Case-" +"sensitive option is checked)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:54 +msgid "&Sort" +msgstr "&Sırala" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Sort labels case-sensitively in alphabetical order" +msgstr "Etiketleri alfabetik sırala" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Cas&e-sensitive" +msgstr "Büyük küçük harfe &duyarlı" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:86 +msgid "Update the label list" +msgstr "Etiket listesini güncelle" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:104 +msgid "Jump to the label" +msgstr "Etikete git" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:107 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:292 +msgid "&Go to Label" +msgstr "Etikete &Git" + +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:155 msgid "Cross-reference as it appears in output" msgstr "Çıktıdaki gibi görünen Çapraz referanslar" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:159 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:164 msgid "()" msgstr "()" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:169 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:174 msgid "on page " msgstr "sayfa " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:179 msgid " on page " msgstr ". sayfadaki " -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:184 msgid "Formatted reference" msgstr "Biçimli referans" -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203 -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Etiketleri alfabetik sırala" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 -msgid "&Sort" -msgstr "&Sırala" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229 -msgid "Update the label list" -msgstr "Etiket listesini güncelle" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247 -msgid "Jump to the label" -msgstr "Etikete git" - -#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:287 -msgid "&Go to Label" -msgstr "Etikete &Git" - #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28 msgid "&Find:" msgstr "&Bul:" @@ -3376,7 +3589,7 @@ msgid "Match whole words onl&y" msgstr "Yalnızca &tam sözcükleri" #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183 -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:109 msgid "&Replace" msgstr "&Değiştir" @@ -3438,49 +3651,54 @@ msgstr "" "Bu alana tıkladıktan sonra kısayol girin. İçeriği 'Temizle' düğmesine " "basarak sıfırlayabilirsiniz." -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Öneriler:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:13 +#, fuzzy +msgid "DockWidget" +msgstr "Genişlik" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:20 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Bilinmeyen sözcük:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:30 +msgid "Current word" +msgstr "Şimdiki sözcük" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:37 +msgid "Replacement:" +msgstr "Değiştir:" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:56 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Seçili sözcükle değiştir" + +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 msgid "Replace word with current choice" msgstr "Sözcüğü şu anki seçimle değiştir" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55 -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Sözcüğü kişisel sözlüğe ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:85 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Öneriler:" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:98 msgid "Ignore this word" msgstr "Bu sözcüğü yoksay" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 msgid "&Ignore" msgstr "&Yoksay" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:108 msgid "Ignore this word throughout this session" msgstr "Sözcüğü bu oturum için yoksay" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 msgid "I&gnore All" msgstr "&Hepsini Yoksay" -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101 -msgid "Replacement:" -msgstr "Değiştir:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111 -msgid "Current word" -msgstr "Şimdiki sözcük" - #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118 -msgid "Unknown word:" -msgstr "Bilinmeyen sözcük:" - -#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139 -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Seçili sözcükle değiştir" +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Sözcüğü kişisel sözlüğe ekle" #: src/frontends/qt4/ui/SymbolsUi.ui:83 msgid "" @@ -3673,8 +3891,8 @@ msgstr "Bu satırı başlık olarak (ilki dışında) tüm sayfalarda yinele" #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1125 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1166 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1197 -#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:959 -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:968 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1235 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:975 msgid "on" msgstr "açık" @@ -3868,7 +4086,7 @@ msgstr "İndeks girdisi" msgid "&Keyword:" msgstr "&Anahtar kelime:" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:28 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:30 msgid "" "Switch between available lists (table of contents, list of figures, list of " "tables, and others)" @@ -3876,48 +4094,56 @@ msgstr "" "Mevcut listeler arasında gezin (içerik, figür listesi, tablo listesi ve " "diğerleri)" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:55 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:57 msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "Gezinme ağacının derinliğini artır" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:104 msgid "Sort" msgstr "Sırala" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125 msgid "Try to keep persistent view of the uncollapsed nodes" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:122 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128 msgid "Keep" msgstr "Koru" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:139 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:145 msgid "Update navigation tree" msgstr "Gezinme ağacını güncelle" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:175 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:195 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:215 -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:221 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:241 msgid "..." msgstr "..." -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:172 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:178 msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "Seçili öğenin girinti derinliğini azalt" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:198 msgid "Increase nesting depth of selected item" msgstr "Seçili öğenin girinti derinliğini artır" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:212 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:218 msgid "Move selected item down by one" msgstr "Seçili öğeyi bir alta al" -#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:232 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:238 msgid "Move selected item up by one" msgstr "Seçili öğeyi bir üste al" +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:44 +msgid "If you check this, LyX will not warn you again in the given case." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ToggleWarningUi.ui:47 +msgid "&Do not show this warning again!" +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:69 msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "Sayfa sonunun ardına bile boşluk ekle" @@ -3926,15 +4152,15 @@ msgstr "Sayfa sonunun ardına bile boşluk ekle" msgid "DefSkip" msgstr "DefSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:566 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:124 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:589 msgid "SmallSkip" msgstr "SmallSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:567 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:129 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:590 msgid "MedSkip" msgstr "MedSkip" -#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:568 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:591 msgid "BigSkip" msgstr "Büyük" @@ -3998,21 +4224,21 @@ msgstr "Esnek yerleşim için bunu seçin" msgid "Allow &floating" msgstr "&Yüzen nesnelere izin ver" -#: lib/layouts/aa.layout:27 lib/layouts/aapaper.layout:34 -#: lib/layouts/aastex.layout:52 lib/layouts/achemso.layout:30 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 lib/layouts/amsart.layout:24 -#: lib/layouts/amsbook.layout:25 lib/layouts/apa.layout:24 -#: lib/layouts/beamer.layout:31 lib/layouts/broadway.layout:173 -#: lib/layouts/chess.layout:29 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18 -#: lib/layouts/elsart.layout:47 lib/layouts/elsarticle.layout:31 -#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:31 lib/layouts/hollywood.layout:345 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/iopart.layout:34 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:27 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:52 +#: lib/layouts/achemso.layout:30 lib/layouts/acmsiggraph.layout:34 +#: lib/layouts/amsart.layout:24 lib/layouts/amsbook.layout:25 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:32 +#: lib/layouts/broadway.layout:173 lib/layouts/chess.layout:29 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:47 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:31 lib/layouts/europecv.layout:16 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:31 +#: lib/layouts/hollywood.layout:345 lib/layouts/iopart.layout:34 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:18 #: lib/layouts/memoir.layout:30 lib/layouts/moderncv.layout:19 -#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:107 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:40 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:8 #: lib/layouts/siamltex.layout:31 lib/layouts/sigplanconf.layout:37 @@ -4024,113 +4250,537 @@ msgstr "&Yüzen nesnelere izin ver" msgid "Standard" msgstr "Standart" -#: lib/layouts/aa.layout:42 lib/layouts/aa.layout:222 -#: lib/layouts/aapaper.layout:64 lib/layouts/aapaper.layout:130 -#: lib/layouts/aastex.layout:67 lib/layouts/aastex.layout:170 -#: lib/layouts/amsart.layout:64 lib/layouts/amsbook.layout:50 -#: lib/layouts/amsbook.layout:89 lib/layouts/apa.layout:307 -#: lib/layouts/beamer.layout:110 lib/layouts/beamer.layout:139 -#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:182 -#: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:29 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/ijmpc.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 -#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 -#: lib/layouts/powerdot.layout:223 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 -#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 -#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:147 -msgid "Section" -msgstr "Bölüm" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "TeoremŞablonu" -#: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aa.layout:232 -#: lib/layouts/aapaper.layout:67 lib/layouts/aapaper.layout:139 -#: lib/layouts/aastex.layout:70 lib/layouts/aastex.layout:182 -#: lib/layouts/amsart.layout:74 lib/layouts/amsbook.layout:60 -#: lib/layouts/apa.layout:317 lib/layouts/beamer.layout:181 -#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/IEEEtran.layout:282 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 -#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 -#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 -#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 -#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 -#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 -#: lib/layouts/svjour.inc:62 -msgid "Subsection" -msgstr "Altbölüm" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:1052 +#: lib/layouts/elsart.layout:285 lib/layouts/foils.layout:278 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:211 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 +#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36 +#: lib/layouts/theorems-std.module:39 +msgid "Proof" +msgstr "İspat" -#: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aa.layout:244 -#: lib/layouts/aapaper.layout:70 lib/layouts/aapaper.layout:150 -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/aastex.layout:194 -#: lib/layouts/amsart.layout:82 lib/layouts/amsbook.layout:68 -#: lib/layouts/apa.layout:326 lib/layouts/IEEEtran.layout:290 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 -#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 -#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 -#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 -#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 -msgid "Subsubsection" -msgstr "Altaltbölüm" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "İspat:" -#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 -#: lib/layouts/beamer.layout:45 lib/layouts/egs.layout:163 -#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:241 -#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" -msgstr "Öğe" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:1058 +#: lib/layouts/elsart.layout:256 lib/layouts/foils.layout:218 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:190 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 +#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 +#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems-ams.inc:24 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:25 lib/layouts/theorems-ams.inc:56 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:276 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:7 lib/layouts/theorems-proof.inc:14 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:24 lib/layouts/theorems-starred.inc:54 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:57 lib/layouts/theorems.inc:24 +#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55 +#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26 +#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16 +#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" -#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 -#: lib/layouts/beamer.layout:64 lib/layouts/egs.layout:145 -#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:266 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:30 -msgid "Enumerate" -msgstr "Sıralı öğe" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorem #:" -#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:83 -#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 -#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 -#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:312 +#: lib/layouts/foils.layout:243 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 +#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 +#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems-ams.inc:83 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:93 lib/layouts/theorems-ams.inc:96 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:19 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 +#: lib/layouts/theorems.inc:81 lib/layouts/theorems.inc:90 +#: lib/layouts/theorems.inc:93 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:46 -#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:84 -#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 -#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 -#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 -#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:89 -msgid "List" -msgstr "Liste" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:988 +#: lib/layouts/elsart.layout:319 lib/layouts/foils.layout:250 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:229 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 +#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:65 lib/layouts/theorems-ams.inc:75 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:78 lib/layouts/theorems-order.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:72 lib/layouts/theorems-starred.inc:75 +#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73 +#: lib/layouts/theorems.inc:76 +msgid "Corollary" +msgstr "Doğal Sonuç" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 +msgid "Corollary #:" +msgstr "Doğal Sonuç #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:326 +#: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 +#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:101 lib/layouts/theorems-ams.inc:111 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:114 lib/layouts/theorems-order.inc:25 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:106 lib/layouts/theorems-starred.inc:109 +#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107 +#: lib/layouts/theorems.inc:110 +msgid "Proposition" +msgstr "Önerme" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 +msgid "Proposition #:" +msgstr "Önerme #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:361 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 +#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 +#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems-ams.inc:119 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:129 lib/layouts/theorems-ams.inc:132 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:31 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 +#: lib/layouts/theorems.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:124 +#: lib/layouts/theorems.inc:127 +msgid "Conjecture" +msgstr "Varsayım" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "Varsayım #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:333 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 +msgid "Criterion" +msgstr "Kriter" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 +msgid "Criterion #:" +msgstr "Kriter #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:1046 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:137 lib/layouts/theorems-ams.inc:147 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:150 lib/layouts/theorems-starred.inc:140 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:143 lib/layouts/theorems.inc:132 +#: lib/layouts/theorems.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:144 +msgid "Fact" +msgstr "Olgu" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 +msgid "Fact #:" +msgstr "Olgu #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiyom" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Aksiyom #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:1016 +#: lib/layouts/elsart.layout:347 lib/layouts/foils.layout:264 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:131 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 +#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:155 lib/layouts/theorems-ams.inc:172 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:175 lib/layouts/theorems-order.inc:37 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:165 lib/layouts/theorems-starred.inc:168 +#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166 +#: lib/layouts/theorems.inc:169 +msgid "Definition" +msgstr "Tanım" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 +msgid "Definition #:" +msgstr "Tanım #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:1028 +#: lib/layouts/elsart.layout:368 lib/layouts/ijmpc.layout:163 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 +#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems-ams.inc:180 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:189 lib/layouts/theorems-ams.inc:192 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:43 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 +#: lib/layouts/theorems.inc:174 lib/layouts/theorems.inc:183 +#: lib/layouts/theorems.inc:186 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:841 +msgid "Example" +msgstr "Örnek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 +msgid "Example #:" +msgstr "Örnek #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168 +msgid "Condition" +msgstr "Koşul" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 +msgid "Condition #:" +msgstr "Koşul #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:375 +#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:197 lib/layouts/theorems-ams.inc:206 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:209 lib/layouts/theorems-order.inc:49 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:199 lib/layouts/theorems-starred.inc:202 +#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200 +#: lib/layouts/theorems.inc:203 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problem #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 +#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems-ams.inc:214 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:223 lib/layouts/theorems-ams.inc:226 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:55 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 +#: lib/layouts/theorems.inc:208 lib/layouts/theorems.inc:217 +#: lib/layouts/theorems.inc:220 +msgid "Exercise" +msgstr "Alıştırma" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Alıştırma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:382 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 +#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:231 lib/layouts/theorems-ams.inc:249 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:252 lib/layouts/theorems-order.inc:61 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:241 lib/layouts/theorems-starred.inc:244 +#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243 +#: lib/layouts/theorems.inc:246 +msgid "Remark" +msgstr "Açıklama" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 +msgid "Remark #:" +msgstr "Açıklama #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:396 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 +#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems-ams.inc:257 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:266 lib/layouts/theorems-ams.inc:269 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:67 +#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 +#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 +#: lib/layouts/theorems.inc:251 lib/layouts/theorems.inc:260 +#: lib/layouts/theorems.inc:263 +msgid "Claim" +msgstr "İddia" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 +msgid "Claim #:" +msgstr "İddia #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212 +#: lib/layouts/elsart.layout:389 lib/layouts/iopart.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:198 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 +msgid "Note #:" +msgstr "Not #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 +#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 +msgid "Notation" +msgstr "Notasyon" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notasyon #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:411 +#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems-ams.inc:275 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:310 lib/layouts/theorems-ams.inc:313 +#: lib/layouts/theorems-order.inc:73 lib/layouts/theorems.inc:269 +#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297 +msgid "Case" +msgstr "Durum" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 +msgid "Case #:" +msgstr "Durum #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:272 lib/layouts/aa.layout:42 +#: lib/layouts/aa.layout:222 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:170 lib/layouts/amsart.layout:64 +#: lib/layouts/amsbook.layout:50 lib/layouts/amsbook.layout:89 +#: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:111 +#: lib/layouts/beamer.layout:140 lib/layouts/beamer.layout:141 +#: lib/layouts/beamer.layout:183 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155 +#: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:56 +#: lib/layouts/moderncv.layout:33 lib/layouts/paper.layout:52 +#: lib/layouts/powerdot.layout:224 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:59 lib/layouts/siamltex.layout:349 +#: lib/layouts/simplecv.layout:28 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/stdsections.inc:38 lib/layouts/stdsections.inc:61 +#: lib/layouts/stdsections.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:53 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 +msgid "Section" +msgstr "Bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:282 lib/layouts/aa.layout:45 +#: lib/layouts/aa.layout:232 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:182 lib/layouts/amsart.layout:74 +#: lib/layouts/amsbook.layout:60 lib/layouts/apa.layout:317 +#: lib/layouts/beamer.layout:182 lib/layouts/egs.layout:51 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:109 lib/layouts/ijmpd.layout:105 +#: lib/layouts/isprs.layout:166 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:53 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/moderncv.layout:52 lib/layouts/paper.layout:61 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:70 +#: lib/layouts/siamltex.layout:359 lib/layouts/simplecv.layout:48 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:69 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:62 +msgid "Subsection" +msgstr "Altbölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:290 lib/layouts/aa.layout:48 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:73 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:82 +#: lib/layouts/amsbook.layout:68 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:117 lib/layouts/ijmpd.layout:113 +#: lib/layouts/isprs.layout:175 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/llncs.layout:61 lib/layouts/ltugboat.layout:83 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:70 +#: lib/layouts/recipebook.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:78 lib/layouts/siamltex.layout:367 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76 +#: lib/layouts/stdsections.inc:100 lib/layouts/svjour.inc:71 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Altaltbölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/beamer.layout:172 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 +#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 +msgid "Section*" +msgstr "Bölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:215 +#: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195 +#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 +msgid "Subsection*" +msgstr "Altbölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Altaltbölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:331 lib/layouts/aa.layout:85 +#: lib/layouts/aa.layout:312 lib/layouts/aa.layout:328 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193 +#: lib/layouts/aastex.layout:109 lib/layouts/aastex.layout:242 +#: lib/layouts/achemso.layout:115 lib/layouts/achemso.layout:132 +#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 +#: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:80 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:481 +#: lib/layouts/elsart.layout:202 lib/layouts/elsart.layout:217 +#: lib/layouts/elsarticle.layout:219 lib/layouts/elsarticle.layout:236 +#: lib/layouts/entcs.layout:84 lib/layouts/foils.layout:147 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 +#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 +#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 +#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 +#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 +msgid "Abstract" +msgstr "Özet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 +msgid "Abstract---" +msgstr "Özet---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:351 lib/layouts/aa.layout:342 +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:317 +#: lib/layouts/elsart.layout:62 lib/layouts/elsarticle.layout:248 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 +#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 +#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 +#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 +#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 +#: lib/layouts/svjour.inc:270 +msgid "Keywords" +msgstr "Anahtar Kelimeler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 +msgid "Index Terms---" +msgstr "İndeks Terimleri---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/aa.layout:91 +#: lib/layouts/aa.layout:371 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/achemso.layout:167 +#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/egs.layout:552 lib/layouts/elsarticle.layout:269 +#: lib/layouts/foils.layout:210 lib/layouts/ijmpc.layout:331 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 +#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/mwbk.layout:22 +#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 +#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:292 +#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50 +#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 +#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 +#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 +#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1015 +msgid "Bibliography" +msgstr "Kaynakça" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 +#: src/rowpainter.cpp:462 +msgid "Appendix" +msgstr "Ek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 +msgid "Appendices" +msgstr "Ekler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 +msgid "Biography" +msgstr "Kaynakça" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "BiyografiFotoğrafsız" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "Dipnot" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "İkisini de İşaretle" + +#: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:354 +#: lib/layouts/beamer.layout:46 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:81 lib/layouts/powerdot.layout:242 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "Öğe" + +#: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/apa.layout:372 +#: lib/layouts/beamer.layout:65 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/powerdot.layout:267 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:30 +msgid "Enumerate" +msgstr "Sıralı öğe" + +#: lib/layouts/aa.layout:57 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/beamer.layout:84 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129 +#: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:95 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:49 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/beamer.layout:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:66 lib/layouts/beamer.layout:85 +#: lib/layouts/egs.layout:128 lib/layouts/scrlettr.layout:32 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:35 lib/layouts/scrclass.inc:41 +#: lib/layouts/stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:31 +#: lib/layouts/stdlists.inc:50 lib/layouts/stdlists.inc:72 +#: lib/layouts/stdlists.inc:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:254 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:207 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:738 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:739 #: lib/layouts/broadway.layout:185 lib/layouts/cl2emult.layout:40 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 @@ -4141,7 +4791,7 @@ msgstr "Liste" #: lib/layouts/isprs.layout:92 lib/layouts/kluwer.layout:104 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:100 #: lib/layouts/ltugboat.layout:131 lib/layouts/paper.layout:104 -#: lib/layouts/powerdot.layout:39 lib/layouts/revtex.layout:90 +#: lib/layouts/powerdot.layout:40 lib/layouts/revtex.layout:90 #: lib/layouts/revtex4.layout:121 lib/layouts/scrlettr.layout:188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:269 lib/layouts/siamltex.layout:183 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:101 lib/layouts/simplecv.layout:119 @@ -4153,7 +4803,7 @@ msgid "Title" msgstr "Başlık" #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:112 -#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:770 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:771 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:107 lib/layouts/svprobth.layout:44 #: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 @@ -4163,7 +4813,7 @@ msgstr "Alt başlık" #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:266 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:219 -#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:795 +#: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:796 #: lib/layouts/broadway.layout:198 lib/layouts/cl2emult.layout:57 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:111 #: lib/layouts/elsarticle.layout:114 lib/layouts/entcs.layout:49 @@ -4172,7 +4822,7 @@ msgstr "Alt başlık" #: lib/layouts/iopart.layout:124 lib/layouts/isprs.layout:75 #: lib/layouts/kluwer.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:175 #: lib/layouts/ltugboat.layout:150 lib/layouts/paper.layout:114 -#: lib/layouts/powerdot.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/powerdot.layout:63 lib/layouts/revtex.layout:98 #: lib/layouts/revtex4.layout:129 lib/layouts/siamltex.layout:204 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:117 lib/layouts/svprobth.layout:52 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:52 @@ -4208,49 +4858,21 @@ msgstr "Mektup" #: lib/layouts/aa.layout:82 lib/layouts/aa.layout:277 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:231 -#: lib/layouts/beamer.layout:860 lib/layouts/dinbrief.layout:149 +#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/dinbrief.layout:149 #: lib/layouts/egs.layout:466 lib/layouts/foils.layout:140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:189 lib/layouts/g-brief2.layout:801 -#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:84 +#: lib/layouts/kluwer.layout:141 lib/layouts/powerdot.layout:85 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:137 #: lib/layouts/scrlettr.layout:160 lib/layouts/scrlttr2.layout:237 #: lib/layouts/siamltex.layout:223 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 #: lib/layouts/amsdefs.inc:72 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 #: lib/layouts/scrclass.inc:162 lib/layouts/stdtitle.inc:50 -#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:353 +#: lib/layouts/svjour.inc:227 lib/ui/stdmenus.inc:363 #: lib/external_templates:300 lib/external_templates:301 #: lib/external_templates:305 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:312 -#: lib/layouts/aa.layout:328 lib/layouts/aapaper.layout:97 -#: lib/layouts/aapaper.layout:193 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:242 lib/layouts/achemso.layout:115 -#: lib/layouts/achemso.layout:132 lib/layouts/acmsiggraph.layout:107 -#: lib/layouts/acmsiggraph.layout:123 lib/layouts/apa.layout:69 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:80 lib/layouts/cl2emult.layout:91 -#: lib/layouts/egs.layout:481 lib/layouts/elsart.layout:202 -#: lib/layouts/elsart.layout:217 lib/layouts/elsarticle.layout:219 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:236 lib/layouts/entcs.layout:84 -#: lib/layouts/foils.layout:147 lib/layouts/IEEEtran.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66 -#: lib/layouts/iopart.layout:168 lib/layouts/iopart.layout:185 -#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251 -#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:166 lib/layouts/ltugboat.layout:180 -#: lib/layouts/paper.layout:124 lib/layouts/revtex.layout:135 -#: lib/layouts/revtex4.layout:216 lib/layouts/siamltex.layout:246 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:150 lib/layouts/sigplanconf.layout:166 -#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 -#: lib/layouts/svglobal3.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:96 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.cpp:133 -msgid "Abstract" -msgstr "Özet" - #: lib/layouts/aa.layout:88 lib/layouts/aa.layout:198 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527 #: lib/layouts/elsart.layout:421 lib/layouts/aapaper.inc:80 @@ -4262,30 +4884,6 @@ msgstr "Özet" msgid "Acknowledgement" msgstr "Teşekkür" -#: lib/layouts/aa.layout:91 lib/layouts/aa.layout:371 -#: lib/layouts/aapaper.layout:103 lib/layouts/aapaper.layout:210 -#: lib/layouts/achemso.layout:167 lib/layouts/beamer.layout:883 -#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:552 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:269 lib/layouts/foils.layout:210 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:331 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:342 lib/layouts/latex8.layout:118 -#: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:140 -#: lib/layouts/memoir.layout:142 lib/layouts/mwbk.layout:22 -#: lib/layouts/mwbk.layout:24 lib/layouts/mwrep.layout:13 -#: lib/layouts/mwrep.layout:15 lib/layouts/powerdot.layout:291 -#: lib/layouts/recipebook.layout:48 lib/layouts/recipebook.layout:50 -#: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14 -#: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13 -#: lib/layouts/siamltex.layout:312 lib/layouts/simplecv.layout:139 -#: lib/layouts/aguplus.inc:167 lib/layouts/aguplus.inc:169 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:323 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:990 -msgid "Bibliography" -msgstr "Kaynakça" - #: lib/layouts/aa.layout:117 lib/layouts/aa.layout:140 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aa.layout:179 #: lib/layouts/aa.layout:316 lib/layouts/aastex.layout:266 @@ -4319,7 +4917,7 @@ msgstr "" #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/aastex.layout:447 #: lib/layouts/aastex.layout:479 lib/layouts/acmsiggraph.layout:152 -#: lib/layouts/beamer.layout:884 lib/layouts/elsarticle.layout:273 +#: lib/layouts/beamer.layout:885 lib/layouts/elsarticle.layout:273 #: lib/layouts/iopart.layout:241 lib/layouts/iopart.layout:263 #: lib/layouts/iopart.layout:286 lib/layouts/siamltex.layout:313 #: lib/layouts/sigplanconf.layout:181 lib/layouts/stdstruct.inc:43 @@ -4339,19 +4937,6 @@ msgstr "enstitüimi" msgid "institute mark" msgstr "enstitü imi" -#: lib/layouts/aa.layout:342 lib/layouts/aastex.layout:112 -#: lib/layouts/aastex.layout:317 lib/layouts/elsart.layout:62 -#: lib/layouts/elsarticle.layout:248 lib/layouts/IEEEtran.layout:351 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76 -#: lib/layouts/iopart.layout:197 lib/layouts/isprs.layout:51 -#: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:163 -#: lib/layouts/revtex4.layout:255 lib/layouts/siamltex.layout:298 -#: lib/layouts/sigplanconf.layout:143 lib/layouts/spie.layout:39 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:166 -#: lib/layouts/svjour.inc:270 -msgid "Keywords" -msgstr "Anahtar Kelimeler" - #: lib/layouts/aa.layout:357 msgid "Key words." msgstr "Anahtar sözcükler." @@ -4378,7 +4963,7 @@ msgid "email" msgstr "eposta" #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:525 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:565 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" @@ -4406,17 +4991,9 @@ msgstr "Ve" msgid "Acknowledgements" msgstr "Teşekkürler" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:383 lib/layouts/IEEEtran.layout:394 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:309 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -#: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326 -#: src/rowpainter.cpp:452 -msgid "Appendix" -msgstr "Ek" - #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:475 #: lib/layouts/aastex.layout:488 lib/layouts/achemso.layout:181 -#: lib/layouts/beamer.layout:897 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/beamer.layout:898 lib/layouts/cl2emult.layout:116 #: lib/layouts/egs.layout:566 lib/layouts/elsarticle.layout:284 #: lib/layouts/iopart.layout:274 lib/layouts/iopart.layout:289 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346 @@ -4486,10 +5063,10 @@ msgstr "Konu başlıkları:" msgid "[Acknowledgements]" msgstr "[Teşekkürler]" -#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1371 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1382 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1488 +#: lib/layouts/aastex.layout:394 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1524 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1611 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1630 msgid "and" msgstr "ve" @@ -4653,10 +5230,10 @@ msgid "Acknowledgments" msgstr "Teşekkürler" #: lib/layouts/amsart.layout:25 lib/layouts/amsbook.layout:26 -#: lib/layouts/beamer.layout:32 lib/layouts/beamer.layout:908 -#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/beamer.layout:946 -#: lib/layouts/beamer.layout:1066 lib/layouts/beamer.layout:1090 -#: lib/layouts/beamer.layout:1128 lib/layouts/siamltex.layout:32 +#: lib/layouts/beamer.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:909 +#: lib/layouts/beamer.layout:928 lib/layouts/beamer.layout:947 +#: lib/layouts/beamer.layout:1067 lib/layouts/beamer.layout:1091 +#: lib/layouts/beamer.layout:1129 lib/layouts/siamltex.layout:32 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:13 lib/layouts/stdclass.inc:29 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:12 lib/layouts/stdlayouts.inc:31 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:50 lib/layouts/stdlayouts.inc:68 @@ -4664,7 +5241,7 @@ msgid "MainText" msgstr "AnaMetin" #: lib/layouts/amsbook.layout:90 lib/layouts/amsbook.layout:91 -#: lib/layouts/powerdot.layout:229 lib/layouts/numarticle.inc:9 +#: lib/layouts/powerdot.layout:230 lib/layouts/numarticle.inc:9 msgid "\\arabic{section}" msgstr "\\arabic{section}" @@ -4729,18 +5306,6 @@ msgstr "Günlük" msgid "CopNum" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:212 lib/layouts/elsart.layout:389 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/iopart.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:197 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/svjour.inc:419 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:182 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:185 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:199 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:202 -msgid "Note" -msgstr "Not" - #: lib/layouts/apa.layout:233 msgid "Acknowledgements:" msgstr "Teşekkür:" @@ -4775,9 +5340,9 @@ msgstr "BitmapeSığ" msgid "Subparagraph" msgstr "Alt paragraf" -#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:60 +#: lib/layouts/apa.layout:368 lib/layouts/beamer.layout:61 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:95 -#: lib/layouts/powerdot.layout:255 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/powerdot.layout:256 lib/layouts/simplecv.layout:91 #: lib/layouts/stdlists.inc:26 msgid "*" msgstr "*" @@ -4786,7 +5351,7 @@ msgstr "*" msgid "Seriate" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:2925 +#: lib/layouts/apa.layout:406 lib/layouts/apa.layout:407 src/Buffer.cpp:3205 msgid "(\\alph{enumii})" msgstr "(\\alph{enumii})" @@ -4806,8 +5371,13 @@ msgstr "LatinKapalı" msgid "Latin off" msgstr "Latin kapalı" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:109 -#: lib/layouts/beamer.layout:124 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:225 +#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:110 +#: lib/layouts/beamer.layout:125 lib/layouts/mwart.layout:23 #: lib/layouts/paper.layout:40 lib/layouts/scrartcl.layout:20 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:47 @@ -4821,34 +5391,21 @@ msgstr "Kısım" msgid "Part*" msgstr "Kısım*" -#: lib/layouts/article-beamer.layout:22 lib/layouts/beamer.layout:224 -#: lib/layouts/scrarticle-beamer.layout:22 -msgid "BeginFrame" -msgstr "" - -#: lib/layouts/beamer.layout:99 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:100 lib/layouts/egs.layout:196 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:65 msgid "MM" msgstr "MM" -#: lib/layouts/beamer.layout:154 +#: lib/layouts/beamer.layout:155 msgid "Section \\arabic{section}" msgstr "Bölüm \\arabic{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:166 lib/layouts/powerdot.layout:235 +#: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:236 #: lib/layouts/numarticle.inc:10 msgid "\\Alph{section}" msgstr "\\Alph{section}" -#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/egs.layout:576 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:298 lib/layouts/ijmpc.layout:102 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184 -#: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:34 -msgid "Section*" -msgstr "Bölüm*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:173 lib/layouts/beamer.layout:216 +#: lib/layouts/beamer.layout:174 lib/layouts/beamer.layout:217 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:15 lib/layouts/stdstarsections.inc:25 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:36 lib/layouts/stdstarsections.inc:47 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:58 lib/layouts/stdstarsections.inc:69 @@ -4856,403 +5413,316 @@ msgstr "Bölüm*" msgid "Unnumbered" msgstr "Numarasız" -#: lib/layouts/beamer.layout:196 +#: lib/layouts/beamer.layout:197 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "Altbölüm \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:210 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" msgstr "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" -#: lib/layouts/beamer.layout:214 lib/layouts/egs.layout:596 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:308 lib/layouts/isprs.layout:195 -#: lib/layouts/aguplus.inc:48 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:45 -msgid "Subsection*" -msgstr "Altbölüm*" - -#: lib/layouts/beamer.layout:225 lib/layouts/beamer.layout:269 -#: lib/layouts/beamer.layout:309 lib/layouts/beamer.layout:350 -#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#: lib/layouts/beamer.layout:226 lib/layouts/beamer.layout:270 +#: lib/layouts/beamer.layout:310 lib/layouts/beamer.layout:351 +#: lib/layouts/beamer.layout:380 msgid "Frames" msgstr "Çerçeveler" -#: lib/layouts/beamer.layout:242 +#: lib/layouts/beamer.layout:243 msgid "Frame" msgstr "Çerçeve" -#: lib/layouts/beamer.layout:268 +#: lib/layouts/beamer.layout:269 msgid "BeginPlainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:285 +#: lib/layouts/beamer.layout:286 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" msgstr "Çerçeve (başlık/dipnot/yançubuklar yok)" -#: lib/layouts/beamer.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:309 msgid "AgainFrame" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:325 +#: lib/layouts/beamer.layout:326 msgid "Again frame with label" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:349 +#: lib/layouts/beamer.layout:350 msgid "EndFrame" msgstr "ÇerçeveSonu" -#: lib/layouts/beamer.layout:363 +#: lib/layouts/beamer.layout:364 msgid "________________________________" msgstr "________________________________" -#: lib/layouts/beamer.layout:378 +#: lib/layouts/beamer.layout:379 msgid "FrameSubtitle" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:401 +#: lib/layouts/beamer.layout:402 msgid "Column" msgstr "Sütun" -#: lib/layouts/beamer.layout:402 lib/layouts/beamer.layout:426 -#: lib/layouts/beamer.layout:427 lib/layouts/beamer.layout:438 -#: lib/layouts/beamer.layout:456 lib/layouts/beamer.layout:487 +#: lib/layouts/beamer.layout:403 lib/layouts/beamer.layout:427 +#: lib/layouts/beamer.layout:428 lib/layouts/beamer.layout:439 +#: lib/layouts/beamer.layout:457 lib/layouts/beamer.layout:488 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" -#: lib/layouts/beamer.layout:414 +#: lib/layouts/beamer.layout:415 msgid "Start column (increase depth!), width:" msgstr "Başlangıç sütunu (derinliği artır!), genişlik:" -#: lib/layouts/beamer.layout:455 +#: lib/layouts/beamer.layout:456 msgid "ColumnsCenterAligned" msgstr "SütunlarOrtalanmış" -#: lib/layouts/beamer.layout:467 +#: lib/layouts/beamer.layout:468 msgid "Columns (center aligned)" msgstr "Sütunlar (ortalanmış)" -#: lib/layouts/beamer.layout:486 +#: lib/layouts/beamer.layout:487 msgid "ColumnsTopAligned" msgstr "ÜsteHizalıSütunlar" -#: lib/layouts/beamer.layout:498 +#: lib/layouts/beamer.layout:499 msgid "Columns (top aligned)" msgstr "Sütunlar (üste hizalı)" -#: lib/layouts/beamer.layout:518 +#: lib/layouts/beamer.layout:519 msgid "Pause" msgstr "Durakla" -#: lib/layouts/beamer.layout:519 lib/layouts/beamer.layout:545 -#: lib/layouts/beamer.layout:572 lib/layouts/beamer.layout:598 -#: lib/layouts/beamer.layout:624 +#: lib/layouts/beamer.layout:520 lib/layouts/beamer.layout:546 +#: lib/layouts/beamer.layout:573 lib/layouts/beamer.layout:599 +#: lib/layouts/beamer.layout:625 msgid "Overlays" msgstr "Katmanlar" -#: lib/layouts/beamer.layout:534 +#: lib/layouts/beamer.layout:535 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" msgstr "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" -#: lib/layouts/beamer.layout:544 lib/layouts/beamer.layout:555 +#: lib/layouts/beamer.layout:545 lib/layouts/beamer.layout:556 msgid "Overprint" msgstr "Üzerine Yaz" -#: lib/layouts/beamer.layout:571 +#: lib/layouts/beamer.layout:572 msgid "OverlayArea" msgstr "KatmanAlanı" -#: lib/layouts/beamer.layout:582 +#: lib/layouts/beamer.layout:583 msgid "Overlayarea" msgstr "Katmanalanı" -#: lib/layouts/beamer.layout:597 +#: lib/layouts/beamer.layout:598 msgid "Uncover" msgstr "Aç" -#: lib/layouts/beamer.layout:608 +#: lib/layouts/beamer.layout:609 msgid "Uncovered on slides" msgstr "" -#: lib/layouts/beamer.layout:623 +#: lib/layouts/beamer.layout:624 msgid "Only" msgstr "Sadece" -#: lib/layouts/beamer.layout:634 +#: lib/layouts/beamer.layout:635 msgid "Only on slides" msgstr "Sadece slaytlarda" -#: lib/layouts/beamer.layout:650 +#: lib/layouts/beamer.layout:651 msgid "Block" msgstr "Blok" -#: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/beamer.layout:677 -#: lib/layouts/beamer.layout:707 +#: lib/layouts/beamer.layout:652 lib/layouts/beamer.layout:678 +#: lib/layouts/beamer.layout:708 msgid "Blocks" msgstr "Bloklar" -#: lib/layouts/beamer.layout:661 +#: lib/layouts/beamer.layout:662 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" msgstr "Blok ( ERT[{title}] body ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:676 +#: lib/layouts/beamer.layout:677 msgid "ExampleBlock" msgstr "ÖrnekBlok" -#: lib/layouts/beamer.layout:687 +#: lib/layouts/beamer.layout:688 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" msgstr "Blok ( ERT[{title}] example text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:706 +#: lib/layouts/beamer.layout:707 msgid "AlertBlock" msgstr "UyarıBloğu" -#: lib/layouts/beamer.layout:717 +#: lib/layouts/beamer.layout:718 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" msgstr "Blok ( ERT[{title}] alert text ):" -#: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/beamer.layout:771 -#: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/beamer.layout:818 -#: lib/layouts/beamer.layout:861 lib/layouts/beamer.layout:964 +#: lib/layouts/beamer.layout:740 lib/layouts/beamer.layout:772 +#: lib/layouts/beamer.layout:797 lib/layouts/beamer.layout:819 +#: lib/layouts/beamer.layout:862 lib/layouts/beamer.layout:965 msgid "Titling" msgstr "Başlık" -#: lib/layouts/beamer.layout:762 +#: lib/layouts/beamer.layout:763 msgid "Title (Plain Frame)" msgstr "Başlık (Düz Çerçeve)" -#: lib/layouts/beamer.layout:817 lib/layouts/cl2emult.layout:69 +#: lib/layouts/beamer.layout:818 lib/layouts/cl2emult.layout:69 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209 msgid "Institute" msgstr "Enstitü" -#: lib/layouts/beamer.layout:838 +#: lib/layouts/beamer.layout:839 msgid "InstituteMark" msgstr "Enstitüİmi" -#: lib/layouts/beamer.layout:842 +#: lib/layouts/beamer.layout:843 msgid "Institute mark" msgstr "Enstitü imi" -#: lib/layouts/beamer.layout:907 lib/layouts/egs.layout:94 -#: lib/layouts/powerdot.layout:312 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/beamer.layout:908 lib/layouts/egs.layout:94 +#: lib/layouts/powerdot.layout:313 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 msgid "Quotation" msgstr "Blok alıntı" -#: lib/layouts/beamer.layout:926 lib/layouts/egs.layout:112 -#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:332 +#: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/egs.layout:112 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/powerdot.layout:333 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:30 msgid "Quote" msgstr "Alıntı" -#: lib/layouts/beamer.layout:943 lib/layouts/egs.layout:203 -#: lib/layouts/powerdot.layout:350 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 +#: lib/layouts/beamer.layout:944 lib/layouts/egs.layout:203 +#: lib/layouts/powerdot.layout:351 lib/layouts/stdlayouts.inc:47 msgid "Verse" msgstr "Dize" -#: lib/layouts/beamer.layout:963 +#: lib/layouts/beamer.layout:964 msgid "TitleGraphic" msgstr "BaşlıkGrafiği" -#: lib/layouts/beamer.layout:987 lib/layouts/elsart.layout:319 -#: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/ijmpc.layout:229 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:316 -#: lib/layouts/siamltex.layout:72 lib/layouts/svjour.inc:373 -#: lib/layouts/theorems.inc:64 lib/layouts/theorems.inc:73 -#: lib/layouts/theorems.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:65 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:75 lib/layouts/theorems-ams.inc:78 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:13 lib/layouts/theorems-starred.inc:72 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:75 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:13 -msgid "Corollary" -msgstr "Doğal Sonuç" - -#: lib/layouts/beamer.layout:988 lib/layouts/theorems-std.module:2 +#: lib/layouts/beamer.layout:989 lib/layouts/theorems-std.module:2 msgid "Theorems" msgstr "Teoremler" -#: lib/layouts/beamer.layout:998 lib/layouts/foils.layout:309 +#: lib/layouts/beamer.layout:999 lib/layouts/foils.layout:309 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:66 msgid "Corollary." msgstr "Doğal Sonuç." -#: lib/layouts/beamer.layout:1015 lib/layouts/elsart.layout:347 -#: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/ijmpc.layout:131 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:128 lib/layouts/llncs.layout:330 -#: lib/layouts/siamltex.layout:121 lib/layouts/svjour.inc:387 -#: lib/layouts/theorems.inc:149 lib/layouts/theorems.inc:166 -#: lib/layouts/theorems.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:155 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:172 lib/layouts/theorems-ams.inc:175 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:37 lib/layouts/theorems-starred.inc:165 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:168 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:41 -msgid "Definition" -msgstr "Tanım" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1018 lib/layouts/foils.layout:323 +#: lib/layouts/beamer.layout:1019 lib/layouts/foils.layout:323 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:152 msgid "Definition." msgstr "Tanım." -#: lib/layouts/beamer.layout:1021 +#: lib/layouts/beamer.layout:1022 msgid "Definitions" msgstr "Tanımlar" -#: lib/layouts/beamer.layout:1024 +#: lib/layouts/beamer.layout:1025 msgid "Definitions." msgstr "Tanımlar." -#: lib/layouts/beamer.layout:1027 lib/layouts/elsart.layout:368 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:163 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:337 -#: lib/layouts/svjour.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:174 -#: lib/layouts/theorems.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:186 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:189 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:192 lib/layouts/theorems-order.inc:43 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:182 lib/layouts/theorems-starred.inc:185 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:48 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:821 -msgid "Example" -msgstr "Örnek" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1030 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 +#: lib/layouts/beamer.layout:1031 lib/layouts/theorems-starred.inc:176 msgid "Example." msgstr "Örnek." -#: lib/layouts/beamer.layout:1038 +#: lib/layouts/beamer.layout:1039 msgid "Examples" msgstr "Örnekler" -#: lib/layouts/beamer.layout:1041 +#: lib/layouts/beamer.layout:1042 msgid "Examples." msgstr "Örnekler." -#: lib/layouts/beamer.layout:1045 lib/layouts/IEEEtran.layout:133 -#: lib/layouts/theorems.inc:132 lib/layouts/theorems.inc:141 -#: lib/layouts/theorems.inc:144 lib/layouts/theorems-ams.inc:137 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:147 lib/layouts/theorems-ams.inc:150 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:140 lib/layouts/theorems-starred.inc:143 -msgid "Fact" -msgstr "Olgu" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1048 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 +#: lib/layouts/beamer.layout:1049 lib/layouts/theorems-starred.inc:134 msgid "Fact." msgstr "Olgu." -#: lib/layouts/beamer.layout:1051 lib/layouts/elsart.layout:285 -#: lib/layouts/foils.layout:278 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:211 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:371 -#: lib/layouts/siamltex.layout:150 lib/layouts/svjour.inc:433 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:76 lib/layouts/theorems-proof.inc:13 -#: lib/layouts/theorems-std.module:20 lib/layouts/theorems-std.module:36 -#: lib/layouts/theorems-std.module:39 -msgid "Proof" -msgstr "İspat" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1054 lib/layouts/foils.layout:281 +#: lib/layouts/beamer.layout:1055 lib/layouts/foils.layout:281 #: lib/layouts/ijmpc.layout:219 lib/layouts/ijmpd.layout:219 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:166 #: lib/layouts/svjour.inc:436 lib/layouts/theorems-proof.inc:30 msgid "Proof." msgstr "İspat." -#: lib/layouts/beamer.layout:1057 lib/layouts/elsart.layout:256 -#: lib/layouts/foils.layout:218 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/ijmpc.layout:190 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:412 -#: lib/layouts/siamltex.layout:62 lib/layouts/siamltex.layout:112 -#: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:24 -#: lib/layouts/theorems.inc:25 lib/layouts/theorems.inc:55 -#: lib/layouts/theorems.inc:58 lib/layouts/theorems.inc:270 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:24 lib/layouts/theorems-ams.inc:25 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:56 lib/layouts/theorems-ams.inc:59 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:276 lib/layouts/theorems-order.inc:7 -#: lib/layouts/theorems-proof.inc:14 lib/layouts/theorems-starred.inc:24 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:54 lib/layouts/theorems-starred.inc:57 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:6 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:17 lib/layouts/theorems-chap.module:26 -#: lib/layouts/theorems-chap.module:29 lib/layouts/theorems-sec.module:16 -#: lib/layouts/theorems-sec.module:21 lib/layouts/theorems-sec.module:24 -msgid "Theorem" -msgstr "Teorem" - -#: lib/layouts/beamer.layout:1060 lib/layouts/foils.layout:295 +#: lib/layouts/beamer.layout:1061 lib/layouts/foils.layout:295 #: lib/layouts/theorems-starred.inc:29 msgid "Theorem." msgstr "Teorem." -#: lib/layouts/beamer.layout:1065 +#: lib/layouts/beamer.layout:1066 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" -#: lib/layouts/beamer.layout:1079 +#: lib/layouts/beamer.layout:1080 msgid "___" msgstr "___" -#: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/egs.layout:630 +#: lib/layouts/beamer.layout:1090 lib/layouts/egs.layout:630 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 msgid "LyX-Code" msgstr "LYX Kod" -#: lib/layouts/beamer.layout:1127 +#: lib/layouts/beamer.layout:1128 msgid "NoteItem" msgstr "NotÖğesi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1139 lib/layouts/powerdot.layout:209 +#: lib/layouts/beamer.layout:1140 lib/layouts/powerdot.layout:210 msgid "Note:" msgstr "Not:" -#: lib/layouts/beamer.layout:1155 +#: lib/layouts/beamer.layout:1156 msgid "CharStyle:Alert" msgstr "KarakterStili:Uyarı" -#: lib/layouts/beamer.layout:1157 +#: lib/layouts/beamer.layout:1158 msgid "Alert" msgstr "Uyarı" -#: lib/layouts/beamer.layout:1166 +#: lib/layouts/beamer.layout:1167 msgid "CharStyle:Structure" msgstr "KarakterStili:Yapısal" -#: lib/layouts/beamer.layout:1168 +#: lib/layouts/beamer.layout:1169 msgid "Structure" msgstr "Yapı" -#: lib/layouts/beamer.layout:1177 +#: lib/layouts/beamer.layout:1178 msgid "Custom:ArticleMode" msgstr "Özel:MakaleModu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1182 +#: lib/layouts/beamer.layout:1183 msgid "Article" msgstr "Makale" -#: lib/layouts/beamer.layout:1187 +#: lib/layouts/beamer.layout:1188 msgid "Custom:PresentationMode" msgstr "Özel:SunumModu" -#: lib/layouts/beamer.layout:1192 +#: lib/layouts/beamer.layout:1193 msgid "Presentation" msgstr "Sunum" -#: lib/layouts/beamer.layout:1199 lib/layouts/powerdot.layout:377 +#: lib/layouts/beamer.layout:1200 lib/layouts/powerdot.layout:378 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:116 msgid "Table" msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/beamer.layout:1204 lib/layouts/powerdot.layout:381 +#: lib/layouts/beamer.layout:1205 lib/layouts/powerdot.layout:382 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15 msgid "List of Tables" msgstr "Tablo Listesi" -#: lib/layouts/beamer.layout:1211 lib/layouts/powerdot.layout:387 +#: lib/layouts/beamer.layout:1212 lib/layouts/powerdot.layout:388 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22 msgid "Figure" msgstr "Figür" -#: lib/layouts/beamer.layout:1216 lib/layouts/powerdot.layout:391 +#: lib/layouts/beamer.layout:1217 lib/layouts/powerdot.layout:392 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27 msgid "List of Figures" msgstr "Figür Listesi" @@ -5841,19 +6311,6 @@ msgstr "Teorem \\arabic{theorem}" msgid "PROOF." msgstr "İSPAT." -#: lib/layouts/elsart.layout:312 lib/layouts/foils.layout:243 -#: lib/layouts/heb-article.layout:45 lib/layouts/IEEEtran.layout:83 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:238 lib/layouts/ijmpd.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:82 -#: lib/layouts/svjour.inc:412 lib/layouts/theorems.inc:81 -#: lib/layouts/theorems.inc:90 lib/layouts/theorems.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:83 lib/layouts/theorems-ams.inc:93 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:96 lib/layouts/theorems-order.inc:19 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:89 lib/layouts/theorems-starred.inc:92 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:20 -msgid "Lemma" -msgstr "Lemma" - #: lib/layouts/elsart.layout:315 msgid "Lemma \\arabic{theorem}" msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" @@ -5862,37 +6319,15 @@ msgstr "Lemma \\arabic{theorem}" msgid "Corollary \\arabic{theorem}" msgstr "Doğal sonuç \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:326 lib/layouts/foils.layout:257 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/ijmpc.layout:247 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:253 lib/layouts/llncs.layout:385 -#: lib/layouts/siamltex.layout:92 lib/layouts/svjour.inc:447 -#: lib/layouts/theorems.inc:98 lib/layouts/theorems.inc:107 -#: lib/layouts/theorems.inc:110 lib/layouts/theorems-ams.inc:101 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:111 lib/layouts/theorems-ams.inc:114 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:25 lib/layouts/theorems-starred.inc:106 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:109 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:27 -msgid "Proposition" -msgstr "Önerme" - #: lib/layouts/elsart.layout:329 msgid "Proposition \\arabic{theorem}" msgstr "Önerme \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:333 lib/layouts/IEEEtran.layout:123 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:35 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:45 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:48 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:61 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:64 -msgid "Criterion" -msgstr "Kriter" - #: lib/layouts/elsart.layout:336 msgid "Criterion \\arabic{theorem}" msgstr "Kriter \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:397 +#: lib/layouts/elsart.layout:340 lib/layouts/powerdot.layout:398 #: lib/layouts/siamltex.layout:111 lib/layouts/stdfloats.inc:34 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:69 #: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:79 @@ -5910,18 +6345,6 @@ msgstr "Algoritma \\arabic{theorem}" msgid "Definition \\arabic{theorem}" msgstr "Tanım \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:361 lib/layouts/IEEEtran.layout:113 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:283 lib/layouts/ijmpd.layout:293 -#: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/siamltex.layout:102 -#: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:115 -#: lib/layouts/theorems.inc:124 lib/layouts/theorems.inc:127 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:129 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:132 lib/layouts/theorems-order.inc:31 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:123 lib/layouts/theorems-starred.inc:126 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:34 -msgid "Conjecture" -msgstr "Varsayım" - #: lib/layouts/elsart.layout:364 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" msgstr "Varsayım \\arabic{theorem}" @@ -5930,33 +6353,10 @@ msgstr "Varsayım \\arabic{theorem}" msgid "Example \\arabic{theorem}" msgstr "Örnek \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:375 lib/layouts/IEEEtran.layout:183 -#: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/svjour.inc:426 -#: lib/layouts/theorems.inc:191 lib/layouts/theorems.inc:200 -#: lib/layouts/theorems.inc:203 lib/layouts/theorems-ams.inc:197 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:209 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:49 lib/layouts/theorems-starred.inc:199 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:202 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:55 -msgid "Problem" -msgstr "Problem" - #: lib/layouts/elsart.layout:378 msgid "Problem \\arabic{theorem}" msgstr "Problem \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:203 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:172 lib/layouts/ijmpd.layout:170 -#: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/svjour.inc:461 -#: lib/layouts/theorems.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:243 -#: lib/layouts/theorems.inc:246 lib/layouts/theorems-ams.inc:231 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:249 lib/layouts/theorems-ams.inc:252 -#: lib/layouts/theorems-order.inc:61 lib/layouts/theorems-starred.inc:241 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:244 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:69 -msgid "Remark" -msgstr "Açıklama" - #: lib/layouts/elsart.layout:385 msgid "Remark \\arabic{theorem}" msgstr "Açıklama \\arabic{theorem}" @@ -5965,18 +6365,6 @@ msgstr "Açıklama \\arabic{theorem}" msgid "Note \\arabic{theorem}" msgstr "Not \\arabic{theorem}" -#: lib/layouts/elsart.layout:396 lib/layouts/heb-article.layout:65 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:283 lib/layouts/llncs.layout:302 -#: lib/layouts/svjour.inc:345 lib/layouts/theorems.inc:251 -#: lib/layouts/theorems.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:263 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:257 lib/layouts/theorems-ams.inc:266 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:269 lib/layouts/theorems-order.inc:67 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:258 lib/layouts/theorems-starred.inc:261 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:76 -msgid "Claim" -msgstr "İddia" - #: lib/layouts/elsart.layout:399 msgid "Claim \\arabic{theorem}" msgstr "İddia \\arabic{theorem}" @@ -5993,14 +6381,6 @@ msgstr "Özet" msgid "Summary \\arabic{summ}" msgstr "Özet \\arabic{summ}" -#: lib/layouts/elsart.layout:411 lib/layouts/IEEEtran.layout:243 -#: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/theorems.inc:269 -#: lib/layouts/theorems.inc:294 lib/layouts/theorems.inc:297 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:275 lib/layouts/theorems-ams.inc:310 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:313 lib/layouts/theorems-order.inc:73 -msgid "Case" -msgstr "Durum" - #: lib/layouts/elsart.layout:415 msgid "Case \\arabic{case}" msgstr "Durum \\arabic{case}" @@ -6249,7 +6629,7 @@ msgstr "Metin:" #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35 #: lib/layouts/g-brief2.layout:58 lib/layouts/scrlettr.layout:112 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:143 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:46 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:482 msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -6714,227 +7094,77 @@ msgstr "BankaSırasıE" msgid "BankRowE:" msgstr "BankaSırasıE:" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 -msgid "BankRowF" -msgstr "BankaSırasıF" - -#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 -msgid "BankRowF:" -msgstr "BankaSırasıF:" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "İddia #." - -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -msgid "Remarks" -msgstr "Açıklamalar" - -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -msgid "Remarks #." -msgstr "Açıklamalar #." - -#: lib/layouts/heb-article.layout:110 lib/layouts/IEEEtran.layout:68 -msgid "Proof:" -msgstr "İspat:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:55 -msgid "More" -msgstr "Daha Fazla" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:66 -msgid "(MORE)" -msgstr "(DAHA FAZLA)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 -msgid "FADE IN:" -msgstr "AÇILMA:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 -msgid "INT." -msgstr "İÇ." - -#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 -msgid "EXT." -msgstr "DIŞ." - -#: lib/layouts/hollywood.layout:185 -msgid "Continuing" -msgstr "Devam ediyor" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:196 -msgid "(continuing)" -msgstr "(devam ediyor)" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:222 -msgid "Transition" -msgstr "Geçiş" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 -msgid "TITLE OVER:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:249 -msgid "INTERCUT" -msgstr "ARAÇEKİM" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:260 -msgid "INTERCUT WITH:" -msgstr "ARAÇEKİM:" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 -msgid "FADE OUT" -msgstr "KAYBOLMA" - -#: lib/layouts/hollywood.layout:293 -msgid "Scene" -msgstr "Sahne" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:49 -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "TeoremŞablonu" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:76 -msgid "Theorem #:" -msgstr "Teorem #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:86 -msgid "Lemma #:" -msgstr "Lemma #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:96 -msgid "Corollary #:" -msgstr "Doğal Sonuç #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:106 -msgid "Proposition #:" -msgstr "Önerme #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:116 -msgid "Conjecture #:" -msgstr "Varsayım #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:126 -msgid "Criterion #:" -msgstr "Kriter #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:136 -msgid "Fact #:" -msgstr "Olgu #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:104 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:114 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:117 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:131 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:134 -msgid "Axiom" -msgstr "Aksiyom" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:146 -msgid "Axiom #:" -msgstr "Aksiyom #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:156 -msgid "Definition #:" -msgstr "Tanım #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:166 -msgid "Example #:" -msgstr "Örnek #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:139 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:148 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:151 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:165 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:168 -msgid "Condition" -msgstr "Koşul" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:176 -msgid "Condition #:" -msgstr "Koşul #:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:186 -msgid "Problem #:" -msgstr "Problem #:" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:654 +msgid "BankRowF" +msgstr "BankaSırasıF" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344 -#: lib/layouts/svjour.inc:401 lib/layouts/theorems.inc:208 -#: lib/layouts/theorems.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:220 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:214 lib/layouts/theorems-ams.inc:223 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:226 lib/layouts/theorems-order.inc:55 -#: lib/layouts/theorems-starred.inc:216 lib/layouts/theorems-starred.inc:219 -#: lib/layouts/theorems-starred-equivalents.inc:62 -msgid "Exercise" -msgstr "Alıştırma" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:664 +msgid "BankRowF:" +msgstr "BankaSırasıF:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:196 -msgid "Exercise #:" -msgstr "Alıştırma #:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "İddia #." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:206 -msgid "Remark #:" -msgstr "Açıklama #:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "Açıklamalar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:216 -msgid "Claim #:" -msgstr "İddia #:" +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "Açıklamalar #." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:226 -msgid "Note #:" -msgstr "Not #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:55 +msgid "More" +msgstr "Daha Fazla" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:181 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:180 lib/layouts/theorems-ams-extended.module:207 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:216 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:219 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:233 -#: lib/layouts/theorems-ams-extended.module:236 -msgid "Notation" -msgstr "Notasyon" +#: lib/layouts/hollywood.layout:66 +msgid "(MORE)" +msgstr "(DAHA FAZLA)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:236 -msgid "Notation #:" -msgstr "Notasyon #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90 +msgid "FADE IN:" +msgstr "AÇILMA:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 -msgid "Case #:" -msgstr "Durum #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109 +msgid "INT." +msgstr "İÇ." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:316 lib/layouts/isprs.layout:204 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:56 -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Altaltbölüm*" +#: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123 +msgid "EXT." +msgstr "DIŞ." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:337 -msgid "Abstract---" -msgstr "Özet---" +#: lib/layouts/hollywood.layout:185 +msgid "Continuing" +msgstr "Devam ediyor" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:362 -msgid "Index Terms---" -msgstr "İndeks Terimleri---" +#: lib/layouts/hollywood.layout:196 +msgid "(continuing)" +msgstr "(devam ediyor)" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:406 lib/layouts/IEEEtran.layout:409 -msgid "Appendices" -msgstr "Ekler" +#: lib/layouts/hollywood.layout:222 +msgid "Transition" +msgstr "Geçiş" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:413 -msgid "Biography" -msgstr "Kaynakça" +#: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:423 -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "BiyografiFotoğrafsız" +#: lib/layouts/hollywood.layout:249 +msgid "INTERCUT" +msgstr "ARAÇEKİM" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 -msgid "Footernote" -msgstr "Dipnot" +#: lib/layouts/hollywood.layout:260 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "ARAÇEKİM:" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 -msgid "MarkBoth" -msgstr "İkisini de İşaretle" +#: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275 +msgid "FADE OUT" +msgstr "KAYBOLMA" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:293 +msgid "Scene" +msgstr "Sahne" #: lib/layouts/ijmpc.layout:88 msgid "Classification Codes" @@ -6965,7 +7195,7 @@ msgid "Notation \\thenotation." msgstr "Notasyon \\thenotation." #: lib/layouts/ijmpc.layout:200 lib/layouts/ijmpd.layout:203 -#: lib/layouts/theorems.inc:42 lib/layouts/theorems-ams.inc:42 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:42 lib/layouts/theorems.inc:42 msgid "Theorem \\thetheorem." msgstr "Teorem \\thetheorem." @@ -7159,8 +7389,8 @@ msgstr "İçindekiler Yazarı" msgid "TOC Author:" msgstr "İçindekiler Yazarı:" -#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems.inc:275 -#: lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/llncs.layout:295 lib/layouts/theorems-ams.inc:291 +#: lib/layouts/theorems.inc:275 msgid "Case #." msgstr "Durum #." @@ -7282,44 +7512,44 @@ msgstr "AltBaşlık" msgid "Institution" msgstr "Kurum" -#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:36 -#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:147 +#: lib/layouts/powerdot.layout:120 lib/layouts/seminar.layout:36 +#: lib/layouts/slides.layout:89 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Slide" msgstr "Slayt" -#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +#: lib/layouts/powerdot.layout:133 msgid " " msgstr " " -#: lib/layouts/powerdot.layout:142 +#: lib/layouts/powerdot.layout:143 msgid "EndSlide" msgstr "SlaytSonu" -#: lib/layouts/powerdot.layout:156 +#: lib/layouts/powerdot.layout:157 msgid "~=~" msgstr "~=~" -#: lib/layouts/powerdot.layout:169 +#: lib/layouts/powerdot.layout:170 msgid "WideSlide" msgstr "GenişSlayt" -#: lib/layouts/powerdot.layout:181 +#: lib/layouts/powerdot.layout:182 msgid "EmptySlide" msgstr "BoşSlayt" -#: lib/layouts/powerdot.layout:185 +#: lib/layouts/powerdot.layout:186 msgid "Empty slide:" msgstr "Boş slayt:" -#: lib/layouts/powerdot.layout:258 +#: lib/layouts/powerdot.layout:259 msgid "ItemizeType1" msgstr "ÖğelendirmeTipi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:283 +#: lib/layouts/powerdot.layout:284 msgid "EnumerateType1" msgstr "NumaralandırmaTipi1" -#: lib/layouts/powerdot.layout:401 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/layouts/powerdot.layout:402 lib/layouts/stdfloats.inc:39 msgid "List of Algorithms" msgstr "Algoritma Listesi" @@ -7490,7 +7720,7 @@ msgstr "Gönderen Adresi:" msgid "Sender Phone:" msgstr "Gönderen Telefonu:" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:338 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:189 lib/configure.py:339 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -8395,7 +8625,7 @@ msgid "CharStyle" msgstr "KarakterStili" #: lib/layouts/stdcharstyles.inc:10 lib/layouts/stdcustom.inc:10 -#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:140 +#: src/insets/InsetCollapsable.cpp:162 msgid "UNDEFINED" msgstr "TANIMSIZ" @@ -8444,12 +8674,12 @@ msgid "greyedout" msgstr "gri" #: lib/layouts/stdinsets.inc:139 lib/layouts/stdinsets.inc:140 -#: src/insets/InsetERT.cpp:168 src/insets/InsetERT.cpp:170 +#: src/insets/InsetERT.cpp:162 src/insets/InsetERT.cpp:164 msgid "ERT" msgstr "ERT" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:172 -#: lib/ui/stdmenus.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:450 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:160 lib/ui/stdcontext.inc:178 +#: lib/ui/stdmenus.inc:389 lib/ui/stdmenus.inc:460 #: src/insets/InsetPhantom.cpp:64 #, fuzzy msgid "Phantom" @@ -8465,11 +8695,11 @@ msgid "Branch" msgstr "Dal" #: lib/layouts/stdinsets.inc:199 lib/layouts/minimalistic.module:8 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:201 +#: src/BufferParams.cpp:370 src/insets/InsetIndex.cpp:406 msgid "Index" msgstr "indeks" -#: lib/layouts/stdinsets.inc:200 +#: lib/layouts/stdinsets.inc:200 src/insets/InsetIndex.cpp:243 msgid "Idx" msgstr "Idx" @@ -8554,47 +8784,47 @@ msgstr "Önbaskılar" msgid "Offprints:" msgstr "Önbaskılar:" -#: lib/layouts/theorems.inc:68 lib/layouts/theorems-ams.inc:69 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:69 lib/layouts/theorems.inc:68 msgid "Corollary \\thetheorem." msgstr "Doğal Sonuç \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:85 lib/layouts/theorems-ams.inc:87 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:87 lib/layouts/theorems.inc:85 msgid "Lemma \\thetheorem." msgstr "Lemma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:102 lib/layouts/theorems-ams.inc:105 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:105 lib/layouts/theorems.inc:102 msgid "Proposition \\thetheorem." msgstr "Önerme \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:119 lib/layouts/theorems-ams.inc:123 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:123 lib/layouts/theorems.inc:119 msgid "Conjecture \\thetheorem." msgstr "Varsayım \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:136 lib/layouts/theorems-ams.inc:141 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:141 lib/layouts/theorems.inc:136 msgid "Fact \\thetheorem." msgstr "Olgu \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:153 lib/layouts/theorems-ams.inc:159 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:159 lib/layouts/theorems.inc:153 msgid "Definition \\thetheorem." msgstr "Tanım \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:177 lib/layouts/theorems-ams.inc:183 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:183 lib/layouts/theorems.inc:177 msgid "Example \\thetheorem." msgstr "Örnek \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:194 lib/layouts/theorems-ams.inc:200 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:200 lib/layouts/theorems.inc:194 msgid "Problem \\thetheorem." msgstr "Problem \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:211 lib/layouts/theorems-ams.inc:217 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:217 lib/layouts/theorems.inc:211 msgid "Exercise \\thetheorem." msgstr "Alıştırma \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:229 lib/layouts/theorems-ams.inc:235 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:235 lib/layouts/theorems.inc:229 msgid "Remark \\thetheorem." msgstr "Açıklama \\thetheorem." -#: lib/layouts/theorems.inc:254 lib/layouts/theorems-ams.inc:260 +#: lib/layouts/theorems-ams.inc:260 lib/layouts/theorems.inc:254 msgid "Claim \\thetheorem." msgstr "İddia \\thetheorem." @@ -9240,7 +9470,7 @@ msgstr "Almanca" msgid "German (Switzerland)" msgstr "Almanca (Avusturya)" -#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:471 +#: lib/languages:45 lib/ui/stdtoolbars.inc:486 #: src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:61 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" @@ -9725,11 +9955,11 @@ msgstr "Bul ve değiştir...|B" msgid "Tabular|T" msgstr "Tablo|T" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:536 +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:107 lib/ui/stdmenus.inc:547 msgid "Math|M" msgstr "Matematik|M" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:514 +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:525 msgid "Spellchecker...|S" msgstr "Yazım denetleme...|z" @@ -9741,7 +9971,7 @@ msgstr "Eşanlamlılar..." msgid "Statistics...|i" msgstr "İstatistikler...|i" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:517 +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:528 msgid "Check TeX|h" msgstr "TeX denetimi|X" @@ -9749,11 +9979,11 @@ msgstr "TeX denetimi|X" msgid "Change Tracking|g" msgstr "İzlemeyi Değiştir|D" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:524 +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:535 msgid "Preferences...|P" msgstr "Tercihler..|T" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:523 +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:534 msgid "Reconfigure|R" msgstr "Yeniden yapılandır|n" @@ -9765,7 +9995,7 @@ msgstr "Satırlar Olarak|S" msgid "Selection as Paragraphs|P" msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:358 lib/ui/stdmenus.inc:164 +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdcontext.inc:364 lib/ui/stdmenus.inc:166 msgid "Multicolumn|M" msgstr "Çoklusütun|Ç" @@ -9789,7 +10019,7 @@ msgstr "Sağ Çizgi|a" msgid "Alignment|i" msgstr "Hizalama|i" -#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:185 +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:187 msgid "Add Row|A" msgstr "Satır Ekle|ı" @@ -9805,7 +10035,7 @@ msgstr "Satır Kopyala" msgid "Swap Rows" msgstr "Satır Değiştokuş" -#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:378 lib/ui/stdmenus.inc:190 +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdcontext.inc:384 lib/ui/stdmenus.inc:192 msgid "Add Column|u" msgstr "Sütun Ekle|u" @@ -9821,27 +10051,27 @@ msgstr "Sütun Kopyala" msgid "Swap Columns" msgstr "Sütun Değiştokuş" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:365 lib/ui/stdmenus.inc:177 +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:179 msgid "Left|L" msgstr "Sol|l" -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:178 +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdcontext.inc:372 lib/ui/stdmenus.inc:180 msgid "Center|C" msgstr "Orta|O" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:179 +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdcontext.inc:373 lib/ui/stdmenus.inc:181 msgid "Right|R" msgstr "Sağ|ğ" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:181 +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:183 msgid "Top|T" msgstr "Üst|t" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:370 lib/ui/stdmenus.inc:182 +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdcontext.inc:376 lib/ui/stdmenus.inc:184 msgid "Middle|M" msgstr "Orta|r" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:371 lib/ui/stdmenus.inc:183 +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:185 msgid "Bottom|B" msgstr "Alt|A" @@ -9853,15 +10083,15 @@ msgstr "Numaralama Değiştir|N" msgid "Toggle Numbering of Line|u" msgstr "Satır Numaralama Değiştir|u" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:199 +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:201 msgid "Change Limits Type|L" msgstr "Limit Tipi Değiştir|L" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:202 +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:204 msgid "Change Formula Type|F" msgstr "Formül Tipi Değiştir|F" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:206 +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:208 msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "Bilgisayar Cebir Sistemi Kullan|C" @@ -9873,7 +10103,7 @@ msgstr "Hizalama|H" msgid "Add Row|R" msgstr "Satır Ekle|a" -#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:374 lib/ui/stdmenus.inc:186 +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:188 msgid "Delete Row|D" msgstr "Satır Sil|i" @@ -9881,19 +10111,19 @@ msgstr "Satır Sil|i" msgid "Add Column|C" msgstr "Sütun Ekle|u" -#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:379 lib/ui/stdmenus.inc:191 +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdcontext.inc:385 lib/ui/stdmenus.inc:193 msgid "Delete Column|e" msgstr "Sütun Sil|S" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:236 +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:238 msgid "Default|t" msgstr "Öntanımlı|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:237 +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:239 msgid "Display|D" msgstr "Görünüm|G" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:238 +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:240 msgid "Inline|I" msgstr "Satır içi|S" @@ -9926,11 +10156,11 @@ msgid "Maple, evalf" msgstr "Maple, evalf" #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdcontext.inc:41 -#: lib/ui/stdmenus.inc:278 lib/ui/stdmenus.inc:393 +#: lib/ui/stdmenus.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:403 msgid "Inline Formula|I" msgstr "Satıriçi Formül|ü" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:279 +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdcontext.inc:42 lib/ui/stdmenus.inc:281 msgid "Displayed Formula|D" msgstr "Görünen Formül|G" @@ -9958,7 +10188,7 @@ msgstr "Ortamı Topla" msgid "Multline Environment" msgstr "Çoklusatır Ortamı" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:326 +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:336 msgid "Math|h" msgstr "Matematik|M" @@ -9966,7 +10196,7 @@ msgstr "Matematik|M" msgid "Special Character|S" msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:337 +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:347 msgid "Citation...|C" msgstr "Alıntı...|A" @@ -9974,15 +10204,15 @@ msgstr "Alıntı...|A" msgid "Cross-reference...|r" msgstr "Çapraz referans...|z" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:339 +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:349 msgid "Label...|L" msgstr "Etiket...|E" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:348 +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:358 msgid "Footnote|F" msgstr "Dipnot|p" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:349 +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:359 msgid "Marginal Note|M" msgstr "Kenar Notu|K" @@ -10002,7 +10232,7 @@ msgstr "Terminoloji Girdisi" msgid "URL...|U" msgstr "Bağlantı...|a" -#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:331 +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:341 msgid "Note|N" msgstr "Not|N" @@ -10018,7 +10248,7 @@ msgstr "TeX Kodu|X" msgid "Minipage|p" msgstr "Ufak sayfa|U" -#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:345 +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:355 msgid "Graphics...|G" msgstr "Grafik...|G" @@ -10042,15 +10272,15 @@ msgstr "Dosya Ekle|e" msgid "External Material...|x" msgstr "Dış Materyal...|ı" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:358 +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:368 msgid "Symbols...|b" msgstr "Semboller...|m" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:370 +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:380 msgid "Superscript|S" msgstr "Üstsimge|Ü" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:371 +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.inc:381 msgid "Subscript|u" msgstr "Altyazı|A" @@ -10058,11 +10288,11 @@ msgstr "Altyazı|A" msgid "Hyphenation Point|P" msgstr "Heceleme Noktası|H" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:363 +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:373 msgid "Protected Hyphen|y" msgstr "Korumalı Tire|i" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:382 +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.inc:392 msgid "Ligature Break|k" msgstr "Birleşik Harf Koruması|f" @@ -10070,16 +10300,16 @@ msgstr "Birleşik Harf Koruması|f" msgid "Protected Space|r" msgstr "|o" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:374 +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:384 msgid "Inter-word Space|w" msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:185 lib/ui/stdcontext.inc:208 -#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdcontext.inc:191 lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdmenus.inc:385 msgid "Thin Space|T" msgstr "İnce boşluk|İ" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:376 +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.inc:386 msgid "Horizontal Space...|o" msgstr "Yatay Boşluk...|l" @@ -10091,11 +10321,11 @@ msgstr "Düşey Boşluk..." msgid "Line Break|L" msgstr "Satır Sonu|n" -#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:359 +#: lib/ui/classic.ui:253 lib/ui/stdmenus.inc:369 msgid "Ellipsis|i" msgstr "Üç Nokta|ç" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:360 +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.inc:370 msgid "End of Sentence|E" msgstr "Cümle Sonu|C" @@ -10103,7 +10333,7 @@ msgstr "Cümle Sonu|C" msgid "Protected Dash|D" msgstr "Korumalı Tire|r" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:364 +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.inc:374 msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Kırılabilen Kesme|b" @@ -10115,7 +10345,7 @@ msgstr "Tek Tırnak|T" msgid "Ordinary Quote|O" msgstr "Sıradan Tırnak|S" -#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:365 +#: lib/ui/classic.ui:259 lib/ui/stdmenus.inc:375 msgid "Menu Separator|M" msgstr "Menü Ayracı|A" @@ -10123,53 +10353,53 @@ msgstr "Menü Ayracı|A" msgid "Horizontal Line" msgstr "Yatay Çizgi" -#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:182 +#: lib/ui/classic.ui:261 src/insets/InsetNewpage.cpp:181 msgid "Page Break" msgstr "Sayfa Sonu" -#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:394 +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:404 msgid "Display Formula|D" msgstr "Formülü Göster|F" -#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:280 -#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +#: lib/ui/classic.ui:267 lib/ui/stdcontext.inc:43 lib/ui/stdmenus.inc:282 +#: lib/ui/stdmenus.inc:406 msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "Eqnarray Ortamı|E" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:281 -#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdcontext.inc:33 lib/ui/stdmenus.inc:283 +#: lib/ui/stdmenus.inc:407 msgid "AMS align Environment|a" msgstr "AMS align Ortamı|n" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:282 -#: lib/ui/stdmenus.inc:398 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdcontext.inc:34 lib/ui/stdmenus.inc:284 +#: lib/ui/stdmenus.inc:408 msgid "AMS alignat Environment|t" msgstr "AMS alignat Ortamı|i" -#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:283 -#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdcontext.inc:35 lib/ui/stdmenus.inc:285 +#: lib/ui/stdmenus.inc:409 msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "AMS flalign Ortamı|r" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:284 -#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdcontext.inc:36 lib/ui/stdmenus.inc:286 +#: lib/ui/stdmenus.inc:410 msgid "AMS gather Environment|g" msgstr "AMS gather Ortamı|h" -#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:285 -#: lib/ui/stdmenus.inc:401 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdcontext.inc:37 lib/ui/stdmenus.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:411 msgid "AMS multline Environment|m" msgstr "AMS multline Ortamı|u" -#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:403 +#: lib/ui/classic.ui:276 lib/ui/stdcontext.inc:20 lib/ui/stdmenus.inc:413 msgid "Array Environment|y" msgstr "Dizi Ortamı|D" -#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:404 +#: lib/ui/classic.ui:277 lib/ui/stdcontext.inc:21 lib/ui/stdmenus.inc:414 msgid "Cases Environment|C" msgstr "Koşul Ortamı|K" -#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:408 +#: lib/ui/classic.ui:278 lib/ui/stdcontext.inc:25 lib/ui/stdmenus.inc:418 msgid "Split Environment|S" msgstr "Ortamı Böl|B" @@ -10205,39 +10435,39 @@ msgstr "Matematik Kalın Font" msgid "Text Normal Font" msgstr "Metin Normal Font" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:253 +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:255 msgid "Text Roman Family" msgstr "Metin Roman Font" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:254 +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:256 msgid "Text Sans Serif Family" msgstr "Metin Sans Serif Font" -#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:255 +#: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:257 msgid "Text Typewriter Family" msgstr "Metin Daktilo Font" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:257 +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:259 msgid "Text Bold Series" msgstr "Metin Kalın Font" -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:258 +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:260 msgid "Text Medium Series" msgstr "Metin Orta Serisi" -#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:260 +#: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:262 msgid "Text Italic Shape" msgstr "Metin İtalik Şekli" -#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:261 +#: lib/ui/classic.ui:303 lib/ui/stdmenus.inc:263 msgid "Text Small Caps Shape" msgstr "Metin Küçük Harf Şekli" -#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:262 +#: lib/ui/classic.ui:304 lib/ui/stdmenus.inc:264 msgid "Text Slanted Shape" msgstr "Metin Eğiş Şekil" -#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:263 +#: lib/ui/classic.ui:305 lib/ui/stdmenus.inc:265 msgid "Text Upright Shape" msgstr "Metin Sağ Üst Şekli" @@ -10245,39 +10475,39 @@ msgstr "Metin Sağ Üst Şekli" msgid "Floatflt Figure" msgstr "Floatflt Figür" -#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:423 +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:433 msgid "Table of Contents|C" msgstr "İçindekiler|ç" -#: lib/ui/classic.ui:316 lib/ui/stdmenus.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:316 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1146 msgid "Index List|I" msgstr "İndeks Listesi|İ" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:426 +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.inc:436 msgid "Nomenclature|N" msgstr "Terminoloji|T" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:427 +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:437 msgid "BibTeX Bibliography...|B" msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" -#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:431 +#: lib/ui/classic.ui:322 lib/ui/stdmenus.inc:441 msgid "LyX Document...|X" msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:432 +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.inc:442 msgid "Plain Text...|T" msgstr "Düz metin...|D" -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:433 +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:443 msgid "Plain Text, Join Lines...|J" msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin...|z" -#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:476 +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:486 msgid "Track Changes|T" msgstr "Değişiklikleri Takip Et|E" -#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:477 +#: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:487 msgid "Merge Changes...|M" msgstr "Değişiklikleri Birleştir...|B" @@ -10289,7 +10519,7 @@ msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|K" msgid "Reject All Changes|R" msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|R" -#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:482 +#: lib/ui/classic.ui:332 lib/ui/stdmenus.inc:492 msgid "Show Changes in Output|S" msgstr "Çıktıdaki Değişiklikleri Göster|Ç" @@ -10333,19 +10563,19 @@ msgstr "Derinliği Arttır|D" msgid "Start Appendix Here|S" msgstr "Burada Ek Başlat|E" -#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:465 +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:475 msgid "Build Program|B" msgstr "Programı İnşa Et|P" -#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:300 +#: lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:303 msgid "Update|U" msgstr "Güncelle|G" -#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:466 +#: lib/ui/classic.ui:363 lib/ui/stdmenus.inc:476 msgid "LaTeX Log|L" msgstr "LaTeX Kaydı|K" -#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:467 +#: lib/ui/classic.ui:364 lib/ui/stdmenus.inc:477 msgid "Outline|O" msgstr "Anahat|h" @@ -10353,35 +10583,35 @@ msgstr "Anahat|h" msgid "TeX Information|X" msgstr "TeX Bilgisi|g" -#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:490 +#: lib/ui/classic.ui:378 lib/ui/stdmenus.inc:500 msgid "Next Note|N" msgstr "Sonraki Not|r" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:493 +#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.inc:503 msgid "Go to Label|L" msgstr "Etikete Git|E" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:489 +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:499 msgid "Bookmarks|B" msgstr "Yerimleri|Y" -#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:499 +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:509 msgid "Save Bookmark 1|S" msgstr "Yerimi 1'i Kaydet|Y" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:500 +#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:510 msgid "Save Bookmark 2" msgstr "Yerimi 2'yi Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:501 +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.inc:511 msgid "Save Bookmark 3" msgstr "Yerimi 3'ü Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:502 +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.inc:512 msgid "Save Bookmark 4" msgstr "Yerimi 4'ü Kaydet" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:503 +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.inc:513 msgid "Save Bookmark 5" msgstr "Yerimi 5'i Kaydet" @@ -10405,15 +10635,15 @@ msgstr "Yerimi 4'e Git|4" msgid "Go to Bookmark 5|5" msgstr "Yerimi 5'e Git|5" -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:531 +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:542 msgid "Introduction|I" msgstr "Giriş|G" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:532 +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:543 msgid "Tutorial|T" msgstr "Başlangıç|B" -#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:533 +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:544 msgid "User's Guide|U" msgstr "Kullanıcı Klavuzu|u" @@ -10425,19 +10655,19 @@ msgstr "Gelişmiş Özellikler|G" msgid "Embedded Objects|m" msgstr "Gömülü Nesneler|l" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:537 +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:548 msgid "Customization|C" msgstr "Özelleştirme|Ö" -#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:540 +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:551 msgid "LaTeX Configuration|L" msgstr "LaTeX Yapılandırma|X" -#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:543 +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:554 msgid "About LyX|X" msgstr "LyX Hakkında|H" -#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:123 +#: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:125 msgid "About LyX" msgstr "LyX Hakkında" @@ -10449,27 +10679,27 @@ msgstr "Tercihler..." msgid "Quit LyX" msgstr "Çık" -#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:405 +#: lib/ui/stdcontext.inc:22 lib/ui/stdmenus.inc:415 msgid "Aligned Environment|l" msgstr "Aligned Ortamı|l" -#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:406 +#: lib/ui/stdcontext.inc:23 lib/ui/stdmenus.inc:416 msgid "AlignedAt Environment|v" msgstr "AlignedAt Ortamı|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:407 +#: lib/ui/stdcontext.inc:24 lib/ui/stdmenus.inc:417 msgid "Gathered Environment|h" msgstr "Toplanan Ortam|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:410 +#: lib/ui/stdcontext.inc:27 lib/ui/stdmenus.inc:420 msgid "Delimiters...|r" msgstr "Sınırlayıcılar...|ı" -#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:411 +#: lib/ui/stdcontext.inc:28 lib/ui/stdmenus.inc:421 msgid "Matrix...|x" msgstr "Matris...|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:412 +#: lib/ui/stdcontext.inc:29 lib/ui/stdmenus.inc:422 msgid "Macro|o" msgstr "Makro|o" @@ -10485,7 +10715,7 @@ msgstr "Denklem Etiketi|D" msgid "Toggle Labeling/Numbering|T" msgstr "Etiket/Numalandırmayı Aç/Kapa|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:208 +#: lib/ui/stdcontext.inc:49 lib/ui/stdmenus.inc:210 msgid "Split Cell|C" msgstr "Hücreyi Böl|B" @@ -10497,31 +10727,31 @@ msgstr "Ekle|E" msgid "Add Line Above|o" msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:54 lib/ui/stdmenus.inc:213 msgid "Add Line Below|B" msgstr "Alta Çizgi Ekle|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:55 lib/ui/stdmenus.inc:214 msgid "Delete Line Above|D" msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:56 lib/ui/stdmenus.inc:215 msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" -#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:58 lib/ui/stdmenus.inc:217 msgid "Add Line to Left" msgstr "Sola Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:59 lib/ui/stdmenus.inc:218 msgid "Add Line to Right" msgstr "Sağa Çizgi Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:60 lib/ui/stdmenus.inc:219 msgid "Delete Line to Left" msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil" -#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:218 +#: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdmenus.inc:220 msgid "Delete Line to Right" msgstr "Sağdaki Çizgiyi Sil" @@ -10571,11 +10801,17 @@ msgstr "Biçimli referans|ç" #: lib/ui/stdcontext.inc:83 lib/ui/stdcontext.inc:95 lib/ui/stdcontext.inc:105 #: lib/ui/stdcontext.inc:113 lib/ui/stdcontext.inc:127 -#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:152 -#: lib/ui/stdcontext.inc:201 lib/ui/stdcontext.inc:219 -#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:328 -#: lib/ui/stdcontext.inc:336 lib/ui/stdcontext.inc:348 -#: lib/ui/stdcontext.inc:383 lib/ui/stdcontext.inc:392 lib/ui/stdmenus.inc:472 +#: lib/ui/stdcontext.inc:134 lib/ui/stdcontext.inc:155 +#: lib/ui/stdcontext.inc:207 lib/ui/stdcontext.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:252 lib/ui/stdcontext.inc:334 +#: lib/ui/stdcontext.inc:342 lib/ui/stdcontext.inc:354 +#: lib/ui/stdcontext.inc:389 lib/ui/stdcontext.inc:398 +#: lib/ui/stdcontext.inc:413 lib/ui/stdcontext.inc:424 +#: lib/ui/stdcontext.inc:435 lib/ui/stdcontext.inc:443 +#: lib/ui/stdcontext.inc:453 lib/ui/stdcontext.inc:461 +#: lib/ui/stdcontext.inc:469 lib/ui/stdcontext.inc:477 +#: lib/ui/stdcontext.inc:490 lib/ui/stdcontext.inc:500 +#: lib/ui/stdcontext.inc:515 lib/ui/stdcontext.inc:528 lib/ui/stdmenus.inc:482 msgid "Settings...|S" msgstr "Ayarlar...|A" @@ -10593,17 +10829,22 @@ msgstr "Referansa geri dön|R" msgid "Edit Database(s) externally...|x" msgstr "Veritaban(ların)ı harici düzenle...|v" -#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:324 +#: lib/ui/stdcontext.inc:123 lib/ui/stdcontext.inc:151 +#: lib/ui/stdcontext.inc:167 lib/ui/stdcontext.inc:330 +#: lib/ui/stdcontext.inc:406 lib/ui/stdcontext.inc:510 msgid "Open Inset|O" msgstr "Eki Aç|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:325 +#: lib/ui/stdcontext.inc:124 lib/ui/stdcontext.inc:152 +#: lib/ui/stdcontext.inc:168 lib/ui/stdcontext.inc:331 +#: lib/ui/stdcontext.inc:407 lib/ui/stdcontext.inc:511 msgid "Close Inset|C" msgstr "Eki Kapat|t" #: lib/ui/stdcontext.inc:126 lib/ui/stdcontext.inc:132 -#: lib/ui/stdcontext.inc:151 lib/ui/stdcontext.inc:164 -#: lib/ui/stdcontext.inc:176 lib/ui/stdcontext.inc:327 +#: lib/ui/stdcontext.inc:154 lib/ui/stdcontext.inc:170 +#: lib/ui/stdcontext.inc:182 lib/ui/stdcontext.inc:333 +#: lib/ui/stdcontext.inc:412 lib/ui/stdcontext.inc:513 msgid "Dissolve Inset|D" msgstr "Eklemeyi Çöz|Ç" @@ -10624,7 +10865,8 @@ msgid "Simple frame, page breaks|p" msgstr "Basit çerçeve, sayfa sonları|s" #: lib/ui/stdcontext.inc:145 -msgid "Oval, thin|O" +#, fuzzy +msgid "Oval, thin|a" msgstr "Oval, ince|o" #: lib/ui/stdcontext.inc:146 @@ -10640,342 +10882,373 @@ msgid "Shaded background|b" msgstr "Gölgelenmiş arkaplan|ö" #: lib/ui/stdcontext.inc:149 -msgid "Double frame|D" +#, fuzzy +msgid "Double frame|u" msgstr "Çift çerçeve|ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:160 lib/ui/stdmenus.inc:440 +#: lib/ui/stdcontext.inc:163 lib/ui/stdmenus.inc:450 msgid "LyX Note|N" msgstr "LyX Notu|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:161 lib/ui/stdmenus.inc:441 -msgid "Comment|C" +#: lib/ui/stdcontext.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Comment|m" msgstr "Açıklama|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:162 lib/ui/stdmenus.inc:442 +#: lib/ui/stdcontext.inc:165 lib/ui/stdmenus.inc:452 msgid "Greyed Out|G" msgstr "Gri|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:173 lib/ui/stdmenus.inc:451 +#: lib/ui/stdcontext.inc:179 lib/ui/stdmenus.inc:461 msgid "Horiz. Phantom" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:174 lib/ui/stdmenus.inc:452 +#: lib/ui/stdcontext.inc:180 lib/ui/stdmenus.inc:462 #, fuzzy msgid "Vert. Phantom" msgstr "Esperanto" -#: lib/ui/stdcontext.inc:183 +#: lib/ui/stdcontext.inc:189 msgid "Interword Space|w" msgstr "Sözcük Arası Boşluk|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:184 +#: lib/ui/stdcontext.inc:190 msgid "Protected Space|o" msgstr "Korumalı Boşluk|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:186 lib/ui/stdcontext.inc:211 +#: lib/ui/stdcontext.inc:192 lib/ui/stdcontext.inc:217 msgid "Negative Thin Space|N" msgstr "Negatif İnce Boşluk|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:187 lib/ui/stdcontext.inc:214 +#: lib/ui/stdcontext.inc:193 lib/ui/stdcontext.inc:220 msgid "Half Quad Space (Enskip)|k" msgstr "Yarım Dörtlü Boşluk (Enskip)|y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:188 +#: lib/ui/stdcontext.inc:194 msgid "Protected Half Quad Space (Enspace)|E" msgstr "Korumalı Yarım Dörtlü Boşluk (Enspace)|E" -#: lib/ui/stdcontext.inc:189 lib/ui/stdcontext.inc:215 +#: lib/ui/stdcontext.inc:195 lib/ui/stdcontext.inc:221 msgid "Quad Space|Q" msgstr "Dörtlü Boşluk|b" -#: lib/ui/stdcontext.inc:190 lib/ui/stdcontext.inc:216 +#: lib/ui/stdcontext.inc:196 lib/ui/stdcontext.inc:222 msgid "Double Quad Space|u" msgstr "Çift Dörtlü Boşluk|ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:191 +#: lib/ui/stdcontext.inc:197 msgid "Horizontal Fill|F" msgstr "Yatay Doldurma|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:198 msgid "Protected Horizontal Fill|i" msgstr "Korumalı Yatay Dolgu|k" -#: lib/ui/stdcontext.inc:193 +#: lib/ui/stdcontext.inc:199 msgid "Horizontal Fill (Dots)|D" msgstr "Yatay Dolgu (Nokta)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:194 +#: lib/ui/stdcontext.inc:200 msgid "Horizontal Fill (Rule)|R" msgstr "Yatay Dolgu (Rule)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:195 +#: lib/ui/stdcontext.inc:201 msgid "Horizontal Fill (Left Arrow)|L" msgstr "Yatay Dolgu (Sol Ok)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:196 +#: lib/ui/stdcontext.inc:202 msgid "Horizontal Fill (Right Arrow)|g" msgstr "Yatay Dolgu (Sağ Ok)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:197 +#: lib/ui/stdcontext.inc:203 msgid "Horizontal Fill (Up Brace)|p" msgstr "Yatay Dolgu (Üst ayraç)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:198 +#: lib/ui/stdcontext.inc:204 msgid "Horizontal Fill (Down Brace)|B" msgstr "Yatay Dolgu (Alt Ayraç)|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:199 lib/ui/stdcontext.inc:217 +#: lib/ui/stdcontext.inc:205 lib/ui/stdcontext.inc:223 msgid "Custom Length|C" msgstr "Özel Uzunluk|Ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:209 +#: lib/ui/stdcontext.inc:215 #, fuzzy msgid "Medium Space|M" msgstr "Orta boşluk\t\\:" -#: lib/ui/stdcontext.inc:210 +#: lib/ui/stdcontext.inc:216 #, fuzzy msgid "Thick Space|h" msgstr "İnce boşluk|İ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:212 +#: lib/ui/stdcontext.inc:218 #, fuzzy msgid "Negative Medium Space|u" msgstr "Negatif İnce Boşluk|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:213 +#: lib/ui/stdcontext.inc:219 #, fuzzy msgid "Negative Thick Space|i" msgstr "Negatif İnce Boşluk|N" -#: lib/ui/stdcontext.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:232 msgid "DefSkip|D" msgstr "DefSkip|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:233 msgid "SmallSkip|S" msgstr "SmallSkip|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:234 msgid "MedSkip|M" msgstr "MedSkip|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:229 +#: lib/ui/stdcontext.inc:235 msgid "BigSkip|B" msgstr "BigSkip|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:236 msgid "VFill|F" msgstr "DDolgu|D" -#: lib/ui/stdcontext.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:237 msgid "Custom|C" msgstr "Özel|Ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:233 +#: lib/ui/stdcontext.inc:239 msgid "Settings...|e" msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:240 +#: lib/ui/stdcontext.inc:246 lib/ui/stdcontext.inc:484 msgid "Include|c" msgstr "Ekle|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:241 +#: lib/ui/stdcontext.inc:247 lib/ui/stdcontext.inc:485 msgid "Input|p" msgstr "Giriş|i" -#: lib/ui/stdcontext.inc:242 +#: lib/ui/stdcontext.inc:248 lib/ui/stdcontext.inc:486 msgid "Verbatim|V" msgstr "Olduğu gibi|O" -#: lib/ui/stdcontext.inc:243 +#: lib/ui/stdcontext.inc:249 lib/ui/stdcontext.inc:487 msgid "Verbatim (marked blanks)|b" msgstr "Tam (işaretli boşluklar)|t" -#: lib/ui/stdcontext.inc:244 +#: lib/ui/stdcontext.inc:250 lib/ui/stdcontext.inc:488 msgid "Listing|L" msgstr "Liste|L" -#: lib/ui/stdcontext.inc:248 +#: lib/ui/stdcontext.inc:254 lib/ui/stdcontext.inc:492 msgid "Edit included file...|E" msgstr "Dahil edilen dosyayı düzenle...|d" -#: lib/ui/stdcontext.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:386 +#: lib/ui/stdcontext.inc:261 lib/ui/stdmenus.inc:396 msgid "New Page|N" msgstr "Yeni Sayfa|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:387 +#: lib/ui/stdcontext.inc:262 lib/ui/stdmenus.inc:397 msgid "Page Break|a" msgstr "Sayfa Sonu|o" -#: lib/ui/stdcontext.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:388 +#: lib/ui/stdcontext.inc:263 lib/ui/stdmenus.inc:398 msgid "Clear Page|C" msgstr "Sayfayı Temizle|T" -#: lib/ui/stdcontext.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:389 +#: lib/ui/stdcontext.inc:264 lib/ui/stdmenus.inc:399 msgid "Clear Double Page|D" msgstr "Çift Sayfayı Temizle|Ç" -#: lib/ui/stdcontext.inc:265 lib/ui/stdmenus.inc:383 +#: lib/ui/stdcontext.inc:271 lib/ui/stdmenus.inc:393 msgid "Ragged Line Break|R" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:266 lib/ui/stdmenus.inc:384 +#: lib/ui/stdcontext.inc:272 lib/ui/stdmenus.inc:394 msgid "Justified Line Break|J" msgstr "Satır Kesmesini Yasla|e" -#: lib/ui/stdcontext.inc:273 lib/ui/stdcontext.inc:319 lib/ui/stdmenus.inc:88 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1059 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:548 +#: lib/ui/stdcontext.inc:279 lib/ui/stdcontext.inc:325 lib/ui/stdmenus.inc:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:1062 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:550 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: lib/ui/stdcontext.inc:274 lib/ui/stdcontext.inc:320 lib/ui/stdmenus.inc:89 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1064 -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:556 +#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdcontext.inc:326 lib/ui/stdmenus.inc:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:1067 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:558 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/stdcontext.inc:275 lib/ui/stdcontext.inc:321 lib/ui/stdmenus.inc:90 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1017 -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:528 +#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdcontext.inc:327 lib/ui/stdmenus.inc:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:1020 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1264 src/mathed/InsetMathNest.cpp:530 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:276 lib/ui/stdcontext.inc:322 lib/ui/stdmenus.inc:91 +#: lib/ui/stdcontext.inc:282 lib/ui/stdcontext.inc:328 lib/ui/stdmenus.inc:91 msgid "Paste Recent|e" msgstr "Yeniyi Yapıştır|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:278 +#: lib/ui/stdcontext.inc:284 #, fuzzy msgid "Jump Back to Saved Bookmark|B" msgstr "Kayıtlı Yerimine Git|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:280 lib/ui/stdmenus.inc:99 +#: lib/ui/stdcontext.inc:286 lib/ui/stdmenus.inc:99 msgid "Move Paragraph Up|o" msgstr "Paragrafı Yukarı Al|u" -#: lib/ui/stdcontext.inc:281 lib/ui/stdmenus.inc:100 +#: lib/ui/stdcontext.inc:287 lib/ui/stdmenus.inc:100 msgid "Move Paragraph Down|v" msgstr "Paragrafı Aşağı Al|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:283 +#: lib/ui/stdcontext.inc:289 msgid "Promote Section|r" msgstr "Bölümü Yükselt|Y" -#: lib/ui/stdcontext.inc:284 +#: lib/ui/stdcontext.inc:290 msgid "Demote Section|m" msgstr "Bölümü Alçalt|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:285 +#: lib/ui/stdcontext.inc:291 msgid "Move Section down|d" msgstr "Bölümü Aşağı Al|ö" -#: lib/ui/stdcontext.inc:286 +#: lib/ui/stdcontext.inc:292 msgid "Move Section up|u" msgstr "Bölümü Yukarı Al|B" -#: lib/ui/stdcontext.inc:287 +#: lib/ui/stdcontext.inc:293 msgid "Insert Short Title|T" msgstr "Kısa Başlık Ekle|K" -#: lib/ui/stdcontext.inc:289 +#: lib/ui/stdcontext.inc:295 msgid "Apply Last Text Style|A" msgstr "Son Metin Stilini Ekle|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:290 lib/ui/stdmenus.inc:102 +#: lib/ui/stdcontext.inc:296 lib/ui/stdmenus.inc:102 msgid "Text Style|S" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdcontext.inc:291 lib/ui/stdmenus.inc:103 +#: lib/ui/stdcontext.inc:297 lib/ui/stdmenus.inc:103 msgid "Paragraph Settings...|P" msgstr "Paragraf Ayarları...|P" -#: lib/ui/stdcontext.inc:293 +#: lib/ui/stdcontext.inc:299 msgid "Fullscreen Mode" msgstr "Tam ekran Kipi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:301 lib/ui/stdmenus.inc:222 +#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 #, fuzzy msgid "Append Argument" msgstr "Parametre Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:302 lib/ui/stdmenus.inc:223 +#: lib/ui/stdcontext.inc:308 lib/ui/stdmenus.inc:225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument" msgstr "Son Parametreyi Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:304 lib/ui/stdmenus.inc:225 +#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 #, fuzzy msgid "Make First Non-Optional into Optional Argument" msgstr "Seçimlik Olmayan İlk Parametreyi Seçimlik Yap" -#: lib/ui/stdcontext.inc:305 lib/ui/stdmenus.inc:226 +#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 #, fuzzy msgid "Make Last Optional into Non-Optional Argument" msgstr "Seçimlik Son Parametreyi Seçimlik Olmayan Yap" -#: lib/ui/stdcontext.inc:306 lib/ui/stdmenus.inc:227 +#: lib/ui/stdcontext.inc:312 lib/ui/stdmenus.inc:229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 #, fuzzy msgid "Insert Optional Argument" msgstr "Seçimlik Parametre Ekle" -#: lib/ui/stdcontext.inc:307 lib/ui/stdmenus.inc:228 +#: lib/ui/stdcontext.inc:313 lib/ui/stdmenus.inc:230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:177 #, fuzzy msgid "Remove Optional Argument" msgstr "Seçimlik Parametreyi Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:309 lib/ui/stdmenus.inc:230 +#: lib/ui/stdcontext.inc:315 lib/ui/stdmenus.inc:232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181 msgid "Append Argument Eating From The Right" msgstr "" -#: lib/ui/stdcontext.inc:310 lib/ui/stdmenus.inc:231 +#: lib/ui/stdcontext.inc:316 lib/ui/stdmenus.inc:233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182 #, fuzzy msgid "Append Optional Argument Eating From The Right" msgstr "Açık Seçimlik Argüman Eklemesi" -#: lib/ui/stdcontext.inc:311 lib/ui/stdmenus.inc:232 +#: lib/ui/stdcontext.inc:317 lib/ui/stdmenus.inc:234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 #, fuzzy msgid "Remove Last Argument Spitting Out To The Right" msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır" -#: lib/ui/stdcontext.inc:338 lib/ui/stdcontext.inc:350 +#: lib/ui/stdcontext.inc:344 lib/ui/stdcontext.inc:356 +#: lib/ui/stdcontext.inc:445 msgid "Edit externally...|x" msgstr "Harici olarak düzenle...|r" -#: lib/ui/stdcontext.inc:360 lib/ui/stdmenus.inc:166 +#: lib/ui/stdcontext.inc:366 lib/ui/stdmenus.inc:168 msgid "Top Line|T" msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: lib/ui/stdcontext.inc:361 lib/ui/stdmenus.inc:167 +#: lib/ui/stdcontext.inc:367 lib/ui/stdmenus.inc:169 msgid "Bottom Line|B" msgstr "Alt Çizgi|A" -#: lib/ui/stdcontext.inc:362 lib/ui/stdmenus.inc:168 +#: lib/ui/stdcontext.inc:368 lib/ui/stdmenus.inc:170 msgid "Left Line|L" msgstr "Sol Çizgi|S" -#: lib/ui/stdcontext.inc:363 lib/ui/stdmenus.inc:169 +#: lib/ui/stdcontext.inc:369 lib/ui/stdmenus.inc:171 msgid "Right Line|R" msgstr "Sağ Çizgi|ğ" -#: lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:187 +#: lib/ui/stdcontext.inc:381 lib/ui/stdmenus.inc:189 msgid "Copy Row|o" msgstr "Satır Kopyala|p" -#: lib/ui/stdcontext.inc:380 lib/ui/stdmenus.inc:192 +#: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:194 msgid "Copy Column|p" msgstr "Sütun Kopyala|ü" +#: lib/ui/stdcontext.inc:409 lib/ui/stdcontext.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Activate Branch|A" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:410 lib/ui/stdcontext.inc:433 +#, fuzzy +msgid "Deactivate Branch|e" +msgstr "&Aç/Kapa" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:421 +#, fuzzy +msgid "Copy Label as Reference|C" +msgstr "Referansa geri dön|R" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:422 +msgid "Insert Reference at Cursor Position|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:523 +#, fuzzy +msgid "All Indices|A" +msgstr "Fatura" + +#: lib/ui/stdcontext.inc:526 +msgid "Subindex|b" +msgstr "" + #: lib/ui/stdmenus.inc:25 msgid "Document|D" msgstr "Belge|B" @@ -11075,406 +11348,446 @@ msgstr "Kutu Ayarları...|K" #: lib/ui/stdmenus.inc:126 #, fuzzy +msgid "Index Entry Settings...|y" +msgstr "Metin Dönüş Ayarları...|D" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Index Settings...|x" +msgstr "TeX Kod Ayarları...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:128 +#, fuzzy msgid "Listings Settings...|g" msgstr "Listeleme ayarları" -#: lib/ui/stdmenus.inc:130 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 msgid "Table Settings...|a" msgstr "Tablo Ayarları...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:134 +#: lib/ui/stdmenus.inc:136 msgid "Plain Text|T" msgstr "Düz Metin|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:137 msgid "Plain Text, Join Lines|J" msgstr "Satırlar Olarak Düz Metin|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:137 +#: lib/ui/stdmenus.inc:139 msgid "Selection|S" msgstr "Seçim|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:138 +#: lib/ui/stdmenus.inc:140 msgid "Selection, Join Lines|i" msgstr "Seçim, Satırları Birleştir|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:140 +#: lib/ui/stdmenus.inc:142 msgid "Paste As LinkBack PDF" msgstr "LinkBack PDF Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:141 +#: lib/ui/stdmenus.inc:143 msgid "Paste As PDF" msgstr "PDF Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:142 +#: lib/ui/stdmenus.inc:144 msgid "Paste As PNG" msgstr "PNG Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:143 +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 msgid "Paste As JPEG" msgstr "JPEG Olarak Yapıştır" -#: lib/ui/stdmenus.inc:151 +#: lib/ui/stdmenus.inc:153 msgid "Dissolve CharStyle" msgstr "Karakter Stilini Çöz" -#: lib/ui/stdmenus.inc:155 +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 msgid "Customized...|C" msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 msgid "Capitalize|a" msgstr "Baş Harfler Büyük|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +#: lib/ui/stdmenus.inc:160 msgid "Uppercase|U" msgstr "Büyük Harf|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +#: lib/ui/stdmenus.inc:161 msgid "Lowercase|L" msgstr "Küçük Harf|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:173 #, fuzzy msgid "Top|p" msgstr "Üst|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 #, fuzzy msgid "Middle|i" msgstr "Orta|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:173 +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 #, fuzzy msgid "Bottom|o" msgstr "Alt|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 msgid "Number whole Formula|N" msgstr "Tüm Formülü Numaralandır|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +#: lib/ui/stdmenus.inc:200 msgid "Number this Line|u" msgstr "Bu Satırı Numaralandır|u" -#: lib/ui/stdmenus.inc:200 +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 msgid "Macro Definition" msgstr "Makro Tanımları" -#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +#: lib/ui/stdmenus.inc:206 msgid "Text Style|T" msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:210 +#: lib/ui/stdmenus.inc:212 msgid "Add Line Above|A" msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:242 +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 msgid "Math Normal Font|N" msgstr "Matematik Normal Font|N" -#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 msgid "Math Calligraphic Family|C" msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +#: lib/ui/stdmenus.inc:247 msgid "Math Fraktur Family|F" msgstr "Matematik Fraktur Ailesi|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +#: lib/ui/stdmenus.inc:248 msgid "Math Roman Family|R" msgstr "Matematik Roman Font|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:247 +#: lib/ui/stdmenus.inc:249 msgid "Math Sans Serif Family|S" msgstr "Matematik Sans Serif Font|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:249 +#: lib/ui/stdmenus.inc:251 msgid "Math Bold Series|B" msgstr "Matematik Kalın Font|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:251 +#: lib/ui/stdmenus.inc:253 msgid "Text Normal Font|T" msgstr "Metin Normal Font|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:267 +#: lib/ui/stdmenus.inc:269 msgid "Octave|O" msgstr "Octave|O" -#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +#: lib/ui/stdmenus.inc:270 msgid "Maxima|M" msgstr "Maxima|M" -#: lib/ui/stdmenus.inc:269 +#: lib/ui/stdmenus.inc:271 msgid "Mathematica|a" msgstr "Mathematica|a" -#: lib/ui/stdmenus.inc:271 +#: lib/ui/stdmenus.inc:273 msgid "Maple, simplify|s" msgstr "Maple, basitleştir|s" -#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +#: lib/ui/stdmenus.inc:274 msgid "Maple, factor|f" msgstr "Maple, faktör|f" -#: lib/ui/stdmenus.inc:273 +#: lib/ui/stdmenus.inc:275 msgid "Maple, evalm|e" msgstr "Maple, evalm|e" -#: lib/ui/stdmenus.inc:274 +#: lib/ui/stdmenus.inc:276 msgid "Maple, evalf|v" msgstr "Maple, evalf|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:293 +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 msgid "Open All Insets|O" msgstr "Tüm Eklemeleri Aç|A" -#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +#: lib/ui/stdmenus.inc:296 msgid "Close All Insets|C" msgstr "Tüm Eklemeleri Kapat|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:296 +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 msgid "Unfold Math Macro" msgstr "Açılmış Matematik Makrosu" -#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 msgid "Fold Math Macro" msgstr "Matematik Makrosunu Katla" -#: lib/ui/stdmenus.inc:299 +#: lib/ui/stdmenus.inc:301 msgid "View Source|S" msgstr "Kaynağı Görüntüle|ğ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:303 +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +#, fuzzy +msgid "View|V[[show]]" +msgstr "Görünüm|G" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +#, fuzzy +msgid "View Master Document|M" +msgstr "Ana Belge" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#, fuzzy +msgid "Update Master Document|a" +msgstr "Ana Belge" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +msgid "View (other formats)|f" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#, fuzzy +msgid "Update (other formats)|p" +msgstr "Görüntüyü güncelle" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:309 msgid "Split View Into Left And Right Half|i" msgstr "Görünümü Sağ/Sol olarak Böl|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:304 -msgid "Split View Into Upper And Lower Half|V" +#: lib/ui/stdmenus.inc:310 +#, fuzzy +msgid "Split View Into Upper And Lower Half|e" msgstr "Görünümü Üst/Alt Olarak Böl|ü" -#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +#: lib/ui/stdmenus.inc:311 msgid "Close Tab Group|G" msgstr "Sekme Grubunu Kapat|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:306 +#: lib/ui/stdmenus.inc:312 msgid "Fullscreen|l" msgstr "Tam Ekran|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:307 +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 msgid "Toolbars|b" msgstr "Araç Çubukları|Ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:327 +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 msgid "Special Character|p" msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/ui/stdmenus.inc:328 +#: lib/ui/stdmenus.inc:338 msgid "Formatting|o" msgstr "Biçimleme|ç" -#: lib/ui/stdmenus.inc:329 +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 msgid "List / TOC|i" msgstr "Liste / İçindekiler|r" -#: lib/ui/stdmenus.inc:330 +#: lib/ui/stdmenus.inc:340 msgid "Float|a" msgstr "Yüzen|Y" -#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +#: lib/ui/stdmenus.inc:342 msgid "Branch|B" msgstr "Dal|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:333 +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 msgid "Custom insets" msgstr "Özel eklemeler" -#: lib/ui/stdmenus.inc:334 +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 msgid "File|e" msgstr "Dosya|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 msgid "Box[[Menu]]" msgstr "Kutu[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:338 +#: lib/ui/stdmenus.inc:348 msgid "Cross-Reference...|R" msgstr "Çapraz referans...|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:340 +#: lib/ui/stdmenus.inc:350 msgid "Caption" msgstr "Başlık" -#: lib/ui/stdmenus.inc:341 -msgid "Index Entry|d" -msgstr "İndeks Girdisi|i" - -#: lib/ui/stdmenus.inc:342 +#: lib/ui/stdmenus.inc:352 msgid "Nomenclature Entry...|y" msgstr "Terminolojik Girdi...|j" -#: lib/ui/stdmenus.inc:344 +#: lib/ui/stdmenus.inc:354 msgid "Table...|T" msgstr "Tablo...|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:347 +#: lib/ui/stdmenus.inc:357 msgid "Hyperlink|k" msgstr "Bağlantı|ğ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:350 +#: lib/ui/stdmenus.inc:360 msgid "Short Title|S" msgstr "Kısa Başlık|B" -#: lib/ui/stdmenus.inc:351 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 msgid "TeX Code|X" msgstr "TeX Kodu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:352 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 msgid "Program Listing[[Menu]]" msgstr "Program Listeleri[[Menu]]" -#: lib/ui/stdmenus.inc:354 +#: lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy msgid "Regexp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdmenus.inc:361 +#: lib/ui/stdmenus.inc:371 msgid "Ordinary Quote|Q" msgstr "Sıradan Tırnak|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:362 +#: lib/ui/stdmenus.inc:372 msgid "Single Quote|S" msgstr "Tek Tırnak|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:366 +#: lib/ui/stdmenus.inc:376 msgid "Phonetic Symbols|P" msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:373 +#: lib/ui/stdmenus.inc:383 msgid "Protected Space|P" msgstr "Korumalı Boşluk|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:377 +#: lib/ui/stdmenus.inc:387 msgid "Horizontal Line|L" msgstr "Yatay Çizgi|z" -#: lib/ui/stdmenus.inc:378 +#: lib/ui/stdmenus.inc:388 msgid "Vertical Space...|V" msgstr "Düşey Boşluk...|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:381 +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 msgid "Hyphenation Point|H" msgstr "Heceleme Noktası|H" -#: lib/ui/stdmenus.inc:395 +#: lib/ui/stdmenus.inc:405 msgid "Numbered Formula|N" msgstr "Numaralandırılmış Formül|ş" -#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 msgid "Figure Wrap Float|F" msgstr "Katlanabilir Yüzen Figür|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +#: lib/ui/stdmenus.inc:429 msgid "Table Wrap Float|T" msgstr "Katlanabilir Yüzen Tablo|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:435 +#: lib/ui/stdmenus.inc:445 msgid "External Material...|M" msgstr "Dış Materyal...|ı" -#: lib/ui/stdmenus.inc:436 +#: lib/ui/stdmenus.inc:446 msgid "Child Document...|d" msgstr "Alt Belge...|t" -#: lib/ui/stdmenus.inc:464 +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Comment|C" +msgstr "Açıklama|A" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:474 msgid "Change Tracking|C" msgstr "İzlemeyi Değiştir|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:468 +#: lib/ui/stdmenus.inc:478 msgid "Start Appendix Here|A" msgstr "Burada Ek Başlat|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:470 +#: lib/ui/stdmenus.inc:480 msgid "Save in Bundled Format|F" msgstr "Paket Biçiminde Kaydet|P" -#: lib/ui/stdmenus.inc:471 +#: lib/ui/stdmenus.inc:481 msgid "Compressed|m" msgstr "Sıkıştırılmış|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:478 +#: lib/ui/stdmenus.inc:488 msgid "Accept Change|A" msgstr "Değişikliği Kabul Et|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:479 +#: lib/ui/stdmenus.inc:489 msgid "Reject Change|R" msgstr "Değişikliği Reddet|R" -#: lib/ui/stdmenus.inc:480 +#: lib/ui/stdmenus.inc:490 msgid "Accept All Changes|c" msgstr "Tüm Değişiklikleri Kabul Et|T" -#: lib/ui/stdmenus.inc:481 +#: lib/ui/stdmenus.inc:491 msgid "Reject All Changes|e" msgstr "Tüm Değişiklikleri Reddet|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:491 +#: lib/ui/stdmenus.inc:501 msgid "Next Change|C" msgstr "Sonraki Değişiklik|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:492 +#: lib/ui/stdmenus.inc:502 msgid "Next Cross-Reference|R" msgstr "Sonraki Çapraz Referans|n" -#: lib/ui/stdmenus.inc:504 +#: lib/ui/stdmenus.inc:514 msgid "Clear Bookmarks|C" msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/ui/stdmenus.inc:515 +#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#, fuzzy +msgid "Navigate Back|B" +msgstr "Git|i" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:526 msgid "Thesaurus...|T" msgstr "Eşanlamlılar...|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:516 +#: lib/ui/stdmenus.inc:527 msgid "Statistics...|a" msgstr "İstatistikler...|İ" -#: lib/ui/stdmenus.inc:518 +#: lib/ui/stdmenus.inc:529 msgid "TeX Information|I" msgstr "TeX Bilgisi|g" -#: lib/ui/stdmenus.inc:534 +#: lib/ui/stdmenus.inc:545 msgid "Additional Features|F" msgstr "Ek Özellikler|E" -#: lib/ui/stdmenus.inc:535 +#: lib/ui/stdmenus.inc:546 msgid "Embedded Objects|O" msgstr "Gömülü Nesneler|l" -#: lib/ui/stdmenus.inc:538 +#: lib/ui/stdmenus.inc:549 msgid "Shortcuts|S" msgstr "Kısayollar|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:539 +#: lib/ui/stdmenus.inc:550 msgid "LyX Functions|y" msgstr "LyX Fonksiyonları|F" -#: lib/ui/stdmenus.inc:541 +#: lib/ui/stdmenus.inc:552 msgid "Specific Manuals|p" msgstr "Belirli Klavuzlar|v" -#: lib/ui/stdmenus.inc:547 +#: lib/ui/stdmenus.inc:558 msgid "Linguistics Manual|L" msgstr "Dilbilimsel Klavuz|D" -#: lib/ui/stdmenus.inc:548 +#: lib/ui/stdmenus.inc:559 msgid "Braille Manual|B" msgstr "Kabartma Yazı Klavuzu|K" -#: lib/ui/stdmenus.inc:549 +#: lib/ui/stdmenus.inc:560 msgid "XY-pic Manual|X" msgstr "XY-pic Klavuzu|X" -#: lib/ui/stdmenus.inc:550 +#: lib/ui/stdmenus.inc:561 msgid "Multicolumn Manual|M" msgstr "Çoklusütun Klavuzu|Ç" @@ -11498,11 +11811,11 @@ msgstr "Belgeyi yazdır" msgid "Check spelling" msgstr "Yazım denetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1069 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1052 msgid "Undo" msgstr "Geri al" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1078 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1061 msgid "Redo" msgstr "İleri al" @@ -11832,2244 +12145,2287 @@ msgid "View/Update" msgstr "Görüntüle/Güncelle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:206 -msgid "View DVI" -msgstr "DVI Görüntüle" +#, fuzzy +msgid "View" +msgstr "&Göster" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:207 -msgid "Update DVI" -msgstr "DVI Güncelle" +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "&Güncelle" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:208 -msgid "View PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF Görüntüle (pdflatex)" +#, fuzzy +msgid "View Master Document" +msgstr "Ana Belge" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:209 -msgid "Update PDF (pdflatex)" -msgstr "PDF Güncelle (pdflatex)" +#, fuzzy +msgid "Update Master Document" +msgstr "Ana Belge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:210 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#, fuzzy +msgid "View Other Formats" +msgstr "Diğer font ayarları" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:212 lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +#, fuzzy +msgid "Update Other Formats" +msgstr "Etiket listesini güncelle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +msgid "View DVI" +msgstr "DVI Görüntüle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "View PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF Görüntüle (pdflatex)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 msgid "View PostScript" msgstr "PostScript'i Görüntüle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:211 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +msgid "Update DVI" +msgstr "DVI Güncelle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +msgid "Update PDF (pdflatex)" +msgstr "PDF Güncelle (pdflatex)" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 msgid "Update PostScript" msgstr "PostScript'i Güncelle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:214 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 msgid "Version Control" msgstr "Sürüm Yönetimi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:215 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 msgid "Register" msgstr "Kaydol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 msgid "Check-out for edit" msgstr "Düzenleme için kontrol et" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 msgid "Check-in changes" msgstr "Değişiklikleri kontrol et" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 msgid "View revision log" msgstr "Sürüm yönetim kayıtlarını görüntüle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 msgid "Revert changes" msgstr "Değişikliği reddet" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 msgid "Math Panels" msgstr "Matematik Panelleri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 msgid "Math Spacings" msgstr "Matematik Boşlukları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 lib/ui/stdtoolbars.inc:296 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:309 msgid "Styles" msgstr "Stiller" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 lib/ui/stdtoolbars.inc:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 lib/ui/stdtoolbars.inc:316 msgid "Fractions" msgstr "Kesirler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 lib/ui/stdtoolbars.inc:318 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:984 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1009 msgid "Fonts" msgstr "Fontlar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:256 msgid "Functions" msgstr "Fonksiyonlar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 msgid "arccos" msgstr "arccos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 msgid "arcsin" msgstr "arcsin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 msgid "arctan" msgstr "arctan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 msgid "arg" msgstr "arg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 msgid "bmod" msgstr "bmod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 msgid "cos" msgstr "cos" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:250 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 msgid "cosh" msgstr "cosh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:251 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 msgid "cot" msgstr "cot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 msgid "coth" msgstr "coth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 msgid "csc" msgstr "csc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 msgid "deg" msgstr "deg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 msgid "det" msgstr "det" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 msgid "dim" msgstr "dim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 msgid "exp" msgstr "exp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 msgid "gcd" msgstr "gcd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:259 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 msgid "hom" msgstr "hom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 msgid "inf" msgstr "inf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 msgid "ker" msgstr "ker" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 msgid "lg" msgstr "lg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 msgid "lim" msgstr "lim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:264 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 msgid "liminf" msgstr "liminf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:265 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 msgid "limsup" msgstr "limsup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 msgid "ln" msgstr "ln" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 msgid "log" msgstr "log" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 msgid "max" msgstr "max" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 msgid "min" msgstr "min" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 msgid "sec" msgstr "sec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:271 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 msgid "sin" msgstr "sin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 msgid "sinh" msgstr "sinh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 msgid "sup" msgstr "sup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 msgid "tan" msgstr "tan" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 msgid "tanh" msgstr "tanh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 msgid "Pr" msgstr "Pr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 msgid "Spacings" msgstr "Boşluklar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 msgid "Thin space\t\\," msgstr "İnce boşluk\t\\," -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:281 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:294 msgid "Medium space\t\\:" msgstr "Orta boşluk\t\\:" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 msgid "Thick space\t\\;" msgstr "Geniş boşluk\t\\;" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 msgid "Quadratin space\t\\quad" msgstr "Dörtlü boşluk\t\\quad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 msgid "Double quadratin space\t\\qquad" msgstr "Çift dörtlü boşluk\t\\qquad" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 msgid "Negative space\t\\!" msgstr "Negatif boşluk\t\\!" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 msgid "Placeholder\t\\phantom" msgstr "Yertutucu\t\\phantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 msgid "Horizontal placeholder\t\\hphantom" msgstr "Yatay yertutucu\t\\hphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:301 msgid "Vertical placeholder\t\\vphantom" msgstr "Dikey yertutucu\t\\vphantom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 msgid "Roots" msgstr "Kökler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 msgid "Square root\t\\sqrt" msgstr "Kare kök\t\\sqrt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:293 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 msgid "Other root\t\\root" msgstr "Diğer kök\t\\root" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 msgid "Display style\t\\displaystyle" msgstr "Stili göster\t\\displaystyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 msgid "Normal text style\t\\textstyle" msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" msgstr "Betik (küçük) stili\t\\scriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:300 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" msgstr "Betikbetik (daha küçük) stili\t\\scriptscriptstyle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 msgid "Standard\t\\frac" msgstr "Standart\t\\frac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 -msgid "No horizontal line\t\\atop" -msgstr "Yatay Çizgi Yok\t\\atop" - -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 msgid "Nice fraction (3/4)\t\\nicefrac" msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 msgid "Unit (km)\t\\unit" msgstr "Birim (km)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 msgid "Unit (864 m)\t\\unit" msgstr "Birim (864 m)\t\\unit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 msgid "Unit fraction (km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Kesir birimi (km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 msgid "Unit fraction (20 km/h)\t\\unitfrac" msgstr "Kesir birimi (20 km/h)\t\\unitfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 -msgid "Text fraction (amsmath)\t\\tfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#, fuzzy +msgid "Text fraction\t\\tfrac" msgstr "Metin kesri (amsmath)\t\\tfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 -msgid "Display fraction (amsmath)\t\\dfrac" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#, fuzzy +msgid "Display fraction\t\\dfrac" msgstr "Kesri görüntüle (amsmath)\t\\dfrac" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction\t\\cfrac" +msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (left)\t\\cfrac" +msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#, fuzzy +msgid "Continued fraction (right)\t\\cfrac" +msgstr "Basit kesir (3/4)\t\\nicefrac" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 msgid "Binomial\t\\binom" msgstr "Binom\t\\binom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 msgid "Text binomial\t\\tbinom" msgstr "Text binomial\t\\tbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 msgid "Display binomial\t\\dbinom" msgstr "Display binomial\t\\dbinom" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 msgid "Bold\t\\mathbf" msgstr "Kalın\t\\mathbf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" msgstr "Kalın sembol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 msgid "Sans serif\t\\mathsf" msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 msgid "Italic\t\\mathit" msgstr "İtalik\t\\mathit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 msgid "Typewriter\t\\mathtt" msgstr "Daktilo\t\\mathtt" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 msgid "Blackboard\t\\mathbb" msgstr "Karatahta\t\\mathbb" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "Fraktur\t\\mathfrak" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:327 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 msgid "Calligraphic\t\\mathcal" msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:328 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 msgid "Normal text mode\t\\textrm" msgstr "Normal metin modu\t\\textrm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 msgid "Dots" msgstr "Noktalar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 msgid "ldots" msgstr "ldots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 msgid "cdots" msgstr "cdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 msgid "vdots" msgstr "vdots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 msgid "ddots" msgstr "ddots" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 msgid "Frame Decorations" msgstr "Çerçeve Dekorasyonları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 msgid "hat" msgstr "hat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 msgid "tilde" msgstr "tilda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 msgid "bar" msgstr "bar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 msgid "grave" msgstr "grave" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 msgid "dot" msgstr "dot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 msgid "check" msgstr "kontro let" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 msgid "widehat" msgstr "widehat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 msgid "widetilde" msgstr "widetilde" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 msgid "vec" msgstr "vec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 msgid "acute" msgstr "acute" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 msgid "ddot" msgstr "ddot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 msgid "breve" msgstr "breve" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 msgid "overline" msgstr "overline" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 msgid "overbrace" msgstr "overbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 msgid "overleftarrow" msgstr "overleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 msgid "overrightarrow" msgstr "overrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 msgid "overleftrightarrow" msgstr "overleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 msgid "overset" msgstr "overset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 msgid "underline" msgstr "altçizgi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 msgid "underbrace" msgstr "underbrace" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 msgid "underleftarrow" msgstr "underleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 msgid "underrightarrow" msgstr "underrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 msgid "underleftrightarrow" msgstr "underleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:362 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 msgid "underset" msgstr "underset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 src/frontends/qt4/GuiSymbols.cpp:89 msgid "Arrows" msgstr "Oklar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 msgid "leftarrow" msgstr "solok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 msgid "rightarrow" msgstr "rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 msgid "downarrow" msgstr "downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 msgid "uparrow" msgstr "yukarıok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 msgid "updownarrow" msgstr "updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 msgid "leftrightarrow" msgstr "leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 msgid "Leftarrow" msgstr "Solok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 msgid "Rightarrow" msgstr "Rightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 msgid "Downarrow" msgstr "Downarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 msgid "Uparrow" msgstr "Yukarıok" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 msgid "Updownarrow" msgstr "Updownarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 msgid "Leftrightarrow" msgstr "Leftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 msgid "Longleftrightarrow" msgstr "Longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 msgid "Longleftarrow" msgstr "Longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 msgid "Longrightarrow" msgstr "Longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 msgid "longleftrightarrow" msgstr "longleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 msgid "longleftarrow" msgstr "longleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 msgid "longrightarrow" msgstr "longrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 msgid "leftharpoondown" msgstr "leftharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 msgid "rightharpoondown" msgstr "rightharpoondown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 msgid "mapsto" msgstr "mapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 msgid "longmapsto" msgstr "longmapsto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 msgid "nwarrow" msgstr "nwarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 msgid "nearrow" msgstr "nearrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 msgid "leftharpoonup" msgstr "leftharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 msgid "rightharpoonup" msgstr "rightharpoonup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 msgid "hookleftarrow" msgstr "hookleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 msgid "hookrightarrow" msgstr "hookrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 msgid "swarrow" msgstr "swarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:395 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 msgid "searrow" msgstr "searrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:396 lib/ui/stdtoolbars.inc:670 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 lib/ui/stdtoolbars.inc:685 msgid "rightleftharpoons" msgstr "rightleftharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 msgid "Operators" msgstr "Operatörler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 msgid "pm" msgstr "pm" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 msgid "cap" msgstr "cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 msgid "diamond" msgstr "diamond" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 msgid "oplus" msgstr "oplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 msgid "mp" msgstr "mp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 msgid "cup" msgstr "cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 msgid "bigtriangleup" msgstr "bigtriangleup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 msgid "ominus" msgstr "ominus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 msgid "times" msgstr "times" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 msgid "uplus" msgstr "uplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 msgid "bigtriangledown" msgstr "bigtriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 msgid "otimes" msgstr "otimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 msgid "div" msgstr "div" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 msgid "sqcap" msgstr "sqcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 msgid "triangleright" msgstr "triangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 msgid "oslash" msgstr "oslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 msgid "cdot" msgstr "cdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 msgid "sqcup" msgstr "sqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 msgid "triangleleft" msgstr "triangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 msgid "odot" msgstr "odot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 msgid "star" msgstr "star" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 msgid "vee" msgstr "vee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 msgid "amalg" msgstr "amalg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 msgid "bigcirc" msgstr "bigcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 msgid "setminus" msgstr "setminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 msgid "wedge" msgstr "wedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 msgid "dagger" msgstr "dagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 msgid "circ" msgstr "circ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 msgid "bullet" msgstr "madde imi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 msgid "wr" msgstr "wr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 msgid "ddagger" msgstr "ddagger" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 msgid "Relations" msgstr "İlişkiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:434 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 msgid "leq" msgstr "leq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 msgid "geq" msgstr "geq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 msgid "equiv" msgstr "equiv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 msgid "models" msgstr "modeller" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 msgid "prec" msgstr "prec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 msgid "succ" msgstr "succ" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 msgid "sim" msgstr "sim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 msgid "perp" msgstr "perp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 msgid "preceq" msgstr "preceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 msgid "succeq" msgstr "succeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 msgid "simeq" msgstr "simeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 msgid "mid" msgstr "mid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 msgid "ll" msgstr "ll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 msgid "gg" msgstr "gg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 msgid "asymp" msgstr "asymp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 msgid "parallel" msgstr "paralel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 msgid "subset" msgstr "altküme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 msgid "supset" msgstr "üstküme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 msgid "approx" msgstr "yaklaşık" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 msgid "smile" msgstr "gülme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 msgid "subseteq" msgstr "subseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 msgid "supseteq" msgstr "supseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 msgid "cong" msgstr "cong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 msgid "frown" msgstr "kaş çatma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 msgid "sqsubseteq" msgstr "sqsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 msgid "sqsupseteq" msgstr "sqsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 msgid "doteq" msgstr "doteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 msgid "neq" msgstr "neq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 src/lengthcommon.cpp:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 src/lengthcommon.cpp:38 msgid "in" msgstr "in" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 msgid "ni" msgstr "ni" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 msgid "propto" msgstr "propto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 msgid "notin" msgstr "notin" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 msgid "vdash" msgstr "vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 msgid "dashv" msgstr "dashv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 msgid "bowtie" msgstr "bowtie" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 msgid "alpha" msgstr "alpha" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 msgid "beta" msgstr "beta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 msgid "gamma" msgstr "gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 msgid "delta" msgstr "delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 msgid "epsilon" msgstr "epsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:477 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 msgid "zeta" msgstr "zeta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 msgid "eta" msgstr "eta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 msgid "theta" msgstr "teta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 msgid "vartheta" msgstr "varteta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 msgid "iota" msgstr "iota" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 msgid "kappa" msgstr "kappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 msgid "lambda" msgstr "lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 msgid "mu" msgstr "mu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 msgid "nu" msgstr "nu" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 msgid "xi" msgstr "xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 msgid "pi" msgstr "pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 msgid "varpi" msgstr "varpi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 msgid "rho" msgstr "rho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 msgid "varrho" msgstr "varrho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 msgid "sigma" msgstr "sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 msgid "varsigma" msgstr "varsigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 msgid "tau" msgstr "tau" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 msgid "upsilon" msgstr "upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 msgid "phi" msgstr "phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 msgid "varphi" msgstr "varphi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 msgid "chi" msgstr "chi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 msgid "psi" msgstr "psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 msgid "omega" msgstr "omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 msgid "Delta" msgstr "Delta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 msgid "Theta" msgstr "Teta" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 msgid "Lambda" msgstr "Lambda" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 msgid "Xi" msgstr "Xi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 msgid "Pi" msgstr "Pi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 msgid "Sigma" msgstr "Sigma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 msgid "Upsilon" msgstr "Upsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 msgid "Phi" msgstr "Phi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 msgid "Psi" msgstr "Psi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 msgid "Omega" msgstr "Omega" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 msgid "nabla" msgstr "nabla" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 msgid "partial" msgstr "kısmi" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 msgid "infty" msgstr "infty" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 msgid "prime" msgstr "prime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 msgid "ell" msgstr "ell" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 msgid "emptyset" msgstr "emptyset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 msgid "exists" msgstr "mevcut" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 msgid "forall" msgstr "forall" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 msgid "imath" msgstr "imath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 msgid "jmath" msgstr "jmath" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 msgid "Re" msgstr "Re" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:526 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 msgid "Im" msgstr "Im" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:527 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 msgid "aleph" msgstr "aleph" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 msgid "wp" msgstr "wp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 lib/ui/stdtoolbars.inc:629 msgid "hbar" msgstr "hbar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 lib/ui/stdtoolbars.inc:636 msgid "angle" msgstr "angle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 msgid "top" msgstr "üst" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 msgid "bot" msgstr "bot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 msgid "Vert" msgstr "Vert" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 msgid "neg" msgstr "neg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 msgid "flat" msgstr "flat" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 msgid "natural" msgstr "natural" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 msgid "sharp" msgstr "sharp" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 msgid "surd" msgstr "surd" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 msgid "triangle" msgstr "triangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 msgid "diamondsuit" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 msgid "heartsuit" msgstr "heartsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 msgid "clubsuit" msgstr "clubsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 msgid "spadesuit" msgstr "spadesuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 msgid "textrm \\AA" msgstr "textrm \\AA" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 msgid "textrm \\O" msgstr "textrm \\O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 msgid "mathcircumflex" msgstr "mathcircumflex" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 msgid "_" msgstr "_" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 msgid "mathrm T" msgstr "mathrm T" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 msgid "mathbb N" msgstr "mathbb N" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 msgid "mathbb Z" msgstr "mathbb Z" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 msgid "mathbb Q" msgstr "mathbb Q" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 msgid "mathbb R" msgstr "mathbb R" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 msgid "mathbb C" msgstr "mathbb C" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 msgid "mathbb H" msgstr "mathbb H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 msgid "mathcal F" msgstr "mathcal F" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 msgid "mathcal L" msgstr "mathcal L" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 msgid "mathcal H" msgstr "mathcal H" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 msgid "mathcal O" msgstr "mathcal O" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 msgid "Big Operators" msgstr "Büyük Operatörler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 msgid "intop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:563 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 msgid "int" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:564 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 msgid "iint" msgstr "iint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 msgid "iintop" msgstr "iintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 msgid "iiint" msgstr "iiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 msgid "iiintop" msgstr "iiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 msgid "iiiint" msgstr "iiiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 msgid "iiiintop" msgstr "iiiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 msgid "dotsint" msgstr "dotsint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 msgid "dotsintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 msgid "oint" msgstr "oint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 msgid "ointop" msgstr "ointop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 msgid "oiint" msgstr "oiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:575 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 msgid "oiintop" msgstr "oiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 msgid "ointctrclockwiseop" msgstr "ointctrclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 msgid "ointctrclockwise" msgstr "ointctrclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 msgid "ointclockwiseop" msgstr "ointclockwiseop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 msgid "ointclockwise" msgstr "ointclockwise" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 msgid "sqint" msgstr "sqint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 msgid "sqintop" msgstr "sqintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:582 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 msgid "sqiint" msgstr "sqiint" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 msgid "sqiintop" msgstr "sqiintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 #, fuzzy msgid "fint" msgstr "int" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 #, fuzzy msgid "fintop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 #, fuzzy msgid "landupint" msgstr "diamondsuit" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:602 #, fuzzy msgid "landupintop" msgstr "intop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 msgid "landdownint" msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 #, fuzzy msgid "landdownintop" msgstr "dotsintop" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 msgid "sum" msgstr "sum" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 msgid "prod" msgstr "prod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 msgid "coprod" msgstr "coprod" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 msgid "bigsqcup" msgstr "bigsqcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 msgid "bigotimes" msgstr "bigotimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 msgid "bigodot" msgstr "bigodot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 msgid "bigoplus" msgstr "bigoplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 msgid "bigcap" msgstr "bigcap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 msgid "bigcup" msgstr "bigcup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 msgid "biguplus" msgstr "biguplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 msgid "bigvee" msgstr "bigvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:601 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 msgid "bigwedge" msgstr "bigwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 msgid "AMS Miscellaneous" msgstr "AMS çeşitli" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 msgid "digamma" msgstr "digamma" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 msgid "varkappa" msgstr "varkappa" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 msgid "beth" msgstr "beth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 msgid "daleth" msgstr "daleth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 msgid "gimel" msgstr "gimel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 msgid "ulcorner" msgstr "ulcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 msgid "urcorner" msgstr "urcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 msgid "llcorner" msgstr "llcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 msgid "lrcorner" msgstr "lrcorner" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 msgid "hslash" msgstr "hslash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 msgid "vartriangle" msgstr "vartriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 msgid "triangledown" msgstr "triangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 msgid "square" msgstr "square" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 msgid "lozenge" msgstr "lozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 msgid "circledS" msgstr "circledS" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 msgid "measuredangle" msgstr "measuredangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 msgid "nexists" msgstr "nexists" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 msgid "mho" msgstr "mho" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 msgid "Finv" msgstr "Finv" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:641 msgid "Game" msgstr "Oyun" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 msgid "Bbbk" msgstr "Bbbk" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 msgid "backprime" msgstr "backprime" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 msgid "varnothing" msgstr "varnothing" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 msgid "blacktriangle" msgstr "blacktriangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 msgid "blacktriangledown" msgstr "blacktriangledown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 msgid "blacksquare" msgstr "blacksquare" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 msgid "blacklozenge" msgstr "blacklozenge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 msgid "bigstar" msgstr "bigstar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 msgid "sphericalangle" msgstr "sphericalangle" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 msgid "complement" msgstr "complement" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 msgid "eth" msgstr "eth" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 msgid "diagup" msgstr "diagup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 msgid "diagdown" msgstr "diagdown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:642 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 msgid "AMS Arrows" msgstr "AMS Okları" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 msgid "dashleftarrow" msgstr "dashleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 msgid "dashrightarrow" msgstr "dashrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 msgid "leftleftarrows" msgstr "leftleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 msgid "leftrightarrows" msgstr "leftrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 msgid "rightrightarrows" msgstr "rightrightarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 msgid "rightleftarrows" msgstr "rightleftarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 msgid "Lleftarrow" msgstr "Lleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 msgid "Rrightarrow" msgstr "Rrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 msgid "twoheadleftarrow" msgstr "twoheadleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 msgid "twoheadrightarrow" msgstr "twoheadrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 msgid "leftarrowtail" msgstr "leftarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 msgid "rightarrowtail" msgstr "rightarrowtail" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 msgid "looparrowleft" msgstr "looparrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 msgid "looparrowright" msgstr "looparrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 msgid "curvearrowleft" msgstr "curvearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 msgid "curvearrowright" msgstr "curvearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 msgid "circlearrowleft" msgstr "circlearrowleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 msgid "circlearrowright" msgstr "circlearrowright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 msgid "Lsh" msgstr "Lsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 msgid "Rsh" msgstr "Rsh" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 msgid "upuparrows" msgstr "upuparrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 msgid "downdownarrows" msgstr "downdownarrows" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 msgid "upharpoonleft" msgstr "upharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 msgid "upharpoonright" msgstr "upharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 msgid "downharpoonleft" msgstr "downharpoonleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 msgid "downharpoonright" msgstr "downharpoonright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 msgid "leftrightharpoons" msgstr "leftrightharpoons" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 msgid "rightsquigarrow" msgstr "rightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 msgid "leftrightsquigarrow" msgstr "leftrightsquigarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 msgid "nleftarrow" msgstr "nleftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 msgid "nrightarrow" msgstr "nrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 msgid "nleftrightarrow" msgstr "nleftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 msgid "nLeftarrow" msgstr "nLeftarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 msgid "nRightarrow" msgstr "nRightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 msgid "nLeftrightarrow" msgstr "nLeftrightarrow" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 msgid "multimap" msgstr "multimap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 msgid "AMS Relations" msgstr "AMS İlişkileri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 msgid "leqq" msgstr "leqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 msgid "geqq" msgstr "geqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 msgid "leqslant" msgstr "leqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 msgid "geqslant" msgstr "geqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 msgid "eqslantless" msgstr "eqslantless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 msgid "eqslantgtr" msgstr "eqslantgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 msgid "lesssim" msgstr "lesssim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 msgid "gtrsim" msgstr "gtrsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 msgid "lessapprox" msgstr "lessapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 msgid "gtrapprox" msgstr "gtrapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 msgid "approxeq" msgstr "approxeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 msgid "triangleq" msgstr "triangleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 msgid "lessdot" msgstr "lessdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 msgid "gtrdot" msgstr "gtrdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 msgid "lll" msgstr "lll" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 msgid "ggg" msgstr "ggg" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 msgid "lessgtr" msgstr "lessgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 msgid "gtrless" msgstr "gtrless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 msgid "lesseqgtr" msgstr "lesseqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 msgid "gtreqless" msgstr "gtreqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 msgid "lesseqqgtr" msgstr "lesseqqgtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 msgid "gtreqqless" msgstr "gtreqqless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 msgid "eqcirc" msgstr "eqcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 msgid "circeq" msgstr "circeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 msgid "thicksim" msgstr "thicksim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 msgid "thickapprox" msgstr "thickapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 msgid "backsim" msgstr "backsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:710 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 msgid "backsimeq" msgstr "backsimeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:711 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 msgid "subseteqq" msgstr "subseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 msgid "supseteqq" msgstr "supseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 msgid "Subset" msgstr "Altküme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 msgid "Supset" msgstr "Üstküme" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 msgid "sqsubset" msgstr "sqsubset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 msgid "sqsupset" msgstr "sqsupset" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 msgid "preccurlyeq" msgstr "preccurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 msgid "succcurlyeq" msgstr "succcurlyeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 msgid "curlyeqprec" msgstr "curlyeqprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 msgid "curlyeqsucc" msgstr "curlyeqsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 msgid "precsim" msgstr "precsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 msgid "succsim" msgstr "succsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 msgid "precapprox" msgstr "precapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 msgid "succapprox" msgstr "succapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 msgid "vartriangleleft" msgstr "vartriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 msgid "vartriangleright" msgstr "vartriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 msgid "trianglelefteq" msgstr "trianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 msgid "trianglerighteq" msgstr "trianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 msgid "bumpeq" msgstr "bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 msgid "Bumpeq" msgstr "Bumpeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 msgid "doteqdot" msgstr "doteqdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 msgid "risingdotseq" msgstr "risingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 msgid "fallingdotseq" msgstr "fallingdotseq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 msgid "vDash" msgstr "vDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 msgid "Vvdash" msgstr "Vvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 msgid "Vdash" msgstr "Vdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 msgid "shortmid" msgstr "shortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 msgid "shortparallel" msgstr "shortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 msgid "smallsmile" msgstr "smallsmile" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 msgid "smallfrown" msgstr "smallfrown" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 msgid "blacktriangleleft" msgstr "blacktriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 msgid "blacktriangleright" msgstr "blacktriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 msgid "because" msgstr "çünkü" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 msgid "therefore" msgstr "therefore" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 msgid "backepsilon" msgstr "backepsilon" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 msgid "varpropto" msgstr "varpropto" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 msgid "between" msgstr "between" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 msgid "pitchfork" msgstr "pitchfork" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 msgid "AMS Negative Relations" msgstr "AMS Negatif İlişkiler" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 msgid "nless" msgstr "nless" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 msgid "ngtr" msgstr "ngtr" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 msgid "nleq" msgstr "nleq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 msgid "ngeq" msgstr "ngeq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 msgid "nleqslant" msgstr "nleqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 msgid "ngeqslant" msgstr "ngeqslant" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 msgid "nleqq" msgstr "nleqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 msgid "ngeqq" msgstr "ngeqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 msgid "lneq" msgstr "lneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 msgid "gneq" msgstr "gneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 msgid "lneqq" msgstr "lneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:763 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 msgid "gneqq" msgstr "gneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 msgid "lvertneqq" msgstr "lvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 msgid "gvertneqq" msgstr "gvertneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 msgid "lnsim" msgstr "lnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 msgid "gnsim" msgstr "gnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 msgid "lnapprox" msgstr "lnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 msgid "gnapprox" msgstr "gnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 msgid "nprec" msgstr "nprec" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 msgid "nsucc" msgstr "nsucc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 msgid "npreceq" msgstr "npreceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 msgid "nsucceq" msgstr "nsucceq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 msgid "precnsim" msgstr "precnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 msgid "succnsim" msgstr "succnsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 msgid "precnapprox" msgstr "precnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 msgid "succnapprox" msgstr "succnapprox" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 msgid "subsetneq" msgstr "subsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 msgid "supsetneq" msgstr "supsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 msgid "subsetneqq" msgstr "subsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 msgid "supsetneqq" msgstr "supsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 msgid "nsubseteq" msgstr "nsubseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 msgid "nsupseteq" msgstr "nsupseteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 msgid "nsupseteqq" msgstr "nsupseteqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 msgid "nvdash" msgstr "nvdash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 msgid "nvDash" msgstr "nvDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:802 msgid "nVDash" msgstr "nVDash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:803 msgid "varsubsetneq" msgstr "varsubsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:789 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 msgid "varsupsetneq" msgstr "varsupsetneq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:790 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 msgid "varsubsetneqq" msgstr "varsubsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:791 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 msgid "varsupsetneqq" msgstr "varsupsetneqq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:792 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 msgid "ntriangleleft" msgstr "ntriangleleft" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:793 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 msgid "ntriangleright" msgstr "ntriangleright" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:794 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 msgid "ntrianglelefteq" msgstr "ntrianglelefteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:795 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 msgid "ntrianglerighteq" msgstr "ntrianglerighteq" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:796 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 msgid "ncong" msgstr "ncong" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:797 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 msgid "nsim" msgstr "nsim" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:798 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 msgid "nmid" msgstr "nmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:799 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 msgid "nshortmid" msgstr "nshortmid" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:800 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 msgid "nparallel" msgstr "nparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:801 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 msgid "nshortparallel" msgstr "nshortparallel" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:804 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 msgid "AMS Operators" msgstr "AMS Operatörleri" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:805 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 msgid "dotplus" msgstr "dotplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:806 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 msgid "smallsetminus" msgstr "smallsetminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:807 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 msgid "Cap" msgstr "Cap" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:808 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 msgid "Cup" msgstr "Cup" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:809 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 msgid "barwedge" msgstr "barwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:810 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 msgid "veebar" msgstr "veebar" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:811 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 msgid "doublebarwedge" msgstr "doublebarwedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:812 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 msgid "boxminus" msgstr "boxminus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:813 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:828 msgid "boxtimes" msgstr "boxtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:814 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:829 msgid "boxdot" msgstr "boxdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:815 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:830 msgid "boxplus" msgstr "boxplus" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:816 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:831 msgid "divideontimes" msgstr "divideontimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:817 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:832 msgid "ltimes" msgstr "ltimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:818 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:833 msgid "rtimes" msgstr "rtimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:819 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:834 msgid "leftthreetimes" msgstr "leftthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:820 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:835 msgid "rightthreetimes" msgstr "rightthreetimes" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:821 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:836 msgid "curlywedge" msgstr "curlywedge" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:822 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:837 msgid "curlyvee" msgstr "curlyvee" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:823 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:838 msgid "circleddash" msgstr "circleddash" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:824 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:839 msgid "circledast" msgstr "circledast" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:825 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:840 msgid "circledcirc" msgstr "circledcirc" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:826 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:841 msgid "centerdot" msgstr "centerdot" -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:827 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:842 msgid "intercal" msgstr "intercal" @@ -14193,127 +14549,132 @@ msgstr "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" msgid "Dia diagram.\n" msgstr "" -#: lib/configure.py:253 +#: lib/configure.py:252 msgid "Tgif" msgstr "Tgif" -#: lib/configure.py:256 +#: lib/configure.py:255 msgid "FIG" msgstr "FIG" -#: lib/configure.py:259 +#: lib/configure.py:258 #, fuzzy msgid "DIA" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:262 +#: lib/configure.py:261 msgid "Grace" msgstr "Süsle" -#: lib/configure.py:265 +#: lib/configure.py:264 msgid "FEN" msgstr "FEN" -#: lib/configure.py:269 +#: lib/configure.py:268 msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: lib/configure.py:270 +#: lib/configure.py:269 msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: lib/configure.py:271 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 +#: lib/configure.py:270 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:138 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: lib/configure.py:272 +#: lib/configure.py:271 msgid "PBM" msgstr "PBM" -#: lib/configure.py:273 +#: lib/configure.py:272 msgid "PGM" msgstr "PGM" -#: lib/configure.py:274 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 +#: lib/configure.py:273 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:137 msgid "PNG" msgstr "PNG" -#: lib/configure.py:275 +#: lib/configure.py:274 msgid "PPM" msgstr "PPM" -#: lib/configure.py:276 +#: lib/configure.py:275 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: lib/configure.py:277 +#: lib/configure.py:276 msgid "XBM" msgstr "XBM" -#: lib/configure.py:278 +#: lib/configure.py:277 msgid "XPM" msgstr "XPM" -#: lib/configure.py:283 +#: lib/configure.py:282 msgid "Plain text (chess output)" msgstr "Düz metin (satranç çıktısı)" -#: lib/configure.py:284 +#: lib/configure.py:283 msgid "Plain text (image)" msgstr "Düz metin (resim)" -#: lib/configure.py:285 +#: lib/configure.py:284 msgid "Plain text (Xfig output)" msgstr "Düz metin (Xfig çıktısı)" -#: lib/configure.py:286 +#: lib/configure.py:285 msgid "date (output)" msgstr "date (çıktı)" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:286 msgid "DocBook" msgstr "DocBook" -#: lib/configure.py:287 +#: lib/configure.py:286 msgid "DocBook|B" msgstr "DocBook|B" -#: lib/configure.py:288 +#: lib/configure.py:287 msgid "Docbook (XML)" msgstr "Docbook (XML)" -#: lib/configure.py:289 +#: lib/configure.py:288 msgid "Graphviz Dot" msgstr "Graphviz Dot" -#: lib/configure.py:290 +#: lib/configure.py:289 msgid "LaTeX (pLaTeX)" msgstr "LaTeX (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:290 msgid "NoWeb" msgstr "NoWeb" -#: lib/configure.py:291 +#: lib/configure.py:290 msgid "NoWeb|N" msgstr "NoWeb|N" -#: lib/configure.py:292 +#: lib/configure.py:291 msgid "LilyPond music" msgstr "LilyPond müzik" -#: lib/configure.py:293 +#: lib/configure.py:292 msgid "LaTeX (plain)" msgstr "LaTeX (düz)" -#: lib/configure.py:293 +#: lib/configure.py:292 msgid "LaTeX (plain)|L" msgstr "LaTeX (düz)|L" -#: lib/configure.py:294 +#: lib/configure.py:293 msgid "LaTeX (pdflatex)" msgstr "LaTeX (pdflatex)" +#: lib/configure.py:294 +#, fuzzy +msgid "LaTeX (XeTeX)" +msgstr "LaTeX (pLaTeX)" + #: lib/configure.py:295 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:334 msgid "Plain text" msgstr "Düz metin" @@ -14378,205 +14739,226 @@ msgstr "PDF (dvipdfm)" msgid "PDF (dvipdfm)|m" msgstr "PDF (dvipdfm)|m" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:319 +msgid "PDF (XeTeX)" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:319 +msgid "PDF (XeTeX)|X" +msgstr "" + +#: lib/configure.py:322 msgid "DVI" msgstr "DVI" -#: lib/configure.py:321 +#: lib/configure.py:322 msgid "DVI|D" msgstr "DVI|D" -#: lib/configure.py:324 +#: lib/configure.py:325 msgid "DraftDVI" msgstr "DraftDVI" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:328 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: lib/configure.py:327 +#: lib/configure.py:328 msgid "HTML|H" msgstr "HTML|H" -#: lib/configure.py:330 +#: lib/configure.py:331 msgid "Noteedit" msgstr "Noteedit" -#: lib/configure.py:333 +#: lib/configure.py:334 msgid "OpenDocument" msgstr "OpenDocument" -#: lib/configure.py:336 +#: lib/configure.py:337 msgid "date command" msgstr "date komutu" -#: lib/configure.py:337 +#: lib/configure.py:338 msgid "Table (CSV)" msgstr "Tablo (CSV)" -#: lib/configure.py:339 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:845 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:846 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 +#: lib/configure.py:340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:863 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:864 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:537 msgid "LyX" msgstr "LyX" -#: lib/configure.py:340 +#: lib/configure.py:341 msgid "LyX 1.3.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:341 +#: lib/configure.py:342 msgid "LyX 1.4.x" msgstr "LyX 1.4.x" -#: lib/configure.py:342 +#: lib/configure.py:343 msgid "LyX 1.5.x" msgstr "LyX 1.5.x" -#: lib/configure.py:343 +#: lib/configure.py:344 #, fuzzy msgid "LyX 1.6.x" msgstr "LyX 1.3.x" -#: lib/configure.py:344 +#: lib/configure.py:345 msgid "CJK LyX 1.4.x (big5)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (big5)" -#: lib/configure.py:345 +#: lib/configure.py:346 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-jp)" -#: lib/configure.py:346 +#: lib/configure.py:347 msgid "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" msgstr "CJK LyX 1.4.x (euc-kr)" -#: lib/configure.py:347 +#: lib/configure.py:348 msgid "LyX Preview" msgstr "LyX Önizleme" -#: lib/configure.py:348 +#: lib/configure.py:349 msgid "LyX Preview (pLaTeX)" msgstr "LyX Önizleme (pLaTeX)" -#: lib/configure.py:349 +#: lib/configure.py:350 msgid "PDFTEX" msgstr "PDFTEX" -#: lib/configure.py:350 +#: lib/configure.py:351 msgid "Program" msgstr "Program" -#: lib/configure.py:351 +#: lib/configure.py:352 msgid "PSTEX" msgstr "PSTEX" -#: lib/configure.py:352 +#: lib/configure.py:353 msgid "Rich Text Format" msgstr "Zengin Metin Biçimi" -#: lib/configure.py:353 +#: lib/configure.py:354 msgid "OpenOffice.Org (sxw)" msgstr "OpenOffice.Org (sxw)" -#: lib/configure.py:354 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 +#: lib/configure.py:355 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:134 msgid "Windows Metafile" msgstr "Windows Metafile" -#: lib/configure.py:355 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 +#: lib/configure.py:356 src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:133 msgid "Enhanced Metafile" msgstr "Gelişmiş Metadosya" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:357 msgid "MS Word" msgstr "MS Word" -#: lib/configure.py:356 +#: lib/configure.py:357 msgid "MS Word|W" msgstr "MS Word|W" -#: lib/configure.py:357 +#: lib/configure.py:358 msgid "HTML (MS Word)" msgstr "HTML (MS Word)" -#: src/BiblioInfo.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1370 +#: src/BiblioInfo.cpp:233 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1512 #, c-format msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/BiblioInfo.cpp:160 +#: src/BiblioInfo.cpp:237 #, c-format msgid "%1$s et al." msgstr "%1$s et al." -#: src/BiblioInfo.cpp:182 -msgid "No year" -msgstr "Yıl yok" - -#: src/BiblioInfo.cpp:321 +#: src/BiblioInfo.cpp:294 msgid "Ch. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:323 +#: src/BiblioInfo.cpp:296 msgid "pp. " msgstr "" -#: src/BiblioInfo.cpp:498 src/BiblioInfo.cpp:558 +#: src/BiblioInfo.cpp:435 src/BiblioInfo.cpp:438 +msgid "No year" +msgstr "Yıl yok" + +#: src/BiblioInfo.cpp:497 src/BiblioInfo.cpp:557 msgid "Add to bibliography only." msgstr "Sadece kaynakçaya ekle." -#: src/BiblioInfo.cpp:554 +#: src/BiblioInfo.cpp:553 msgid "before" msgstr "önce" -#: src/Buffer.cpp:242 +#: src/Buffer.cpp:135 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" +"%1$s belgesi yazdırılamıyor.\n" +"Yazıcınızın ayarlarını kontrol edin." + +#: src/Buffer.cpp:138 +msgid "Print document failed" +msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu" + +#: src/Buffer.cpp:272 msgid "Disk Error: " msgstr "Disk Hatası: " -#: src/Buffer.cpp:243 +#: src/Buffer.cpp:273 #, c-format msgid "" "LyX could not create the temporary directory '%1$s' (Disk is full maybe?)" msgstr "LyX geçici dizin '%s$s' i oluşturamadı (Disk dolu olabilir mi?)" -#: src/Buffer.cpp:304 +#: src/Buffer.cpp:335 msgid "Could not remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:305 +#: src/Buffer.cpp:336 #, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/Buffer.cpp:526 +#: src/Buffer.cpp:558 msgid "Unknown document class" msgstr "Bilinmeyen belge sınıfı" -#: src/Buffer.cpp:527 +#: src/Buffer.cpp:559 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." msgstr "%1$s sınıfı bilinmediğinden, öntanımlı belge sınıfı kullanılacak." -#: src/Buffer.cpp:531 src/Text.cpp:241 +#: src/Buffer.cpp:563 src/Text.cpp:241 #, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" msgstr "Bilinmeyen sembol:%1$s %2$s\n" -#: src/Buffer.cpp:535 src/Buffer.cpp:542 src/Buffer.cpp:562 +#: src/Buffer.cpp:567 src/Buffer.cpp:574 src/Buffer.cpp:594 msgid "Document header error" msgstr "Belge başlık hatası" -#: src/Buffer.cpp:541 +#: src/Buffer.cpp:573 msgid "\\begin_header is missing" msgstr "\\begin_header eksik" -#: src/Buffer.cpp:561 +#: src/Buffer.cpp:593 msgid "\\begin_document is missing" msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/Buffer.cpp:577 src/Buffer.cpp:583 src/BufferView.cpp:1186 -#: src/BufferView.cpp:1192 +#: src/Buffer.cpp:609 src/Buffer.cpp:615 src/BufferView.cpp:1169 +#: src/BufferView.cpp:1175 msgid "Changes not shown in LaTeX output" msgstr "Değişiklikler LaTeX çıktısında gösterilmeyecek" -#: src/Buffer.cpp:578 src/BufferView.cpp:1187 +#: src/Buffer.cpp:610 src/BufferView.cpp:1170 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " "xcolor/ulem are installed.\n" @@ -14584,7 +14966,7 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:584 src/BufferView.cpp:1193 +#: src/Buffer.cpp:616 src/BufferView.cpp:1176 msgid "" "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " "xcolor and ulem are not installed.\n" @@ -14592,20 +14974,20 @@ msgid "" "LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/Buffer.cpp:740 src/Buffer.cpp:823 +#: src/Buffer.cpp:777 src/Buffer.cpp:860 msgid "Document format failure" msgstr "Belge biçimi hatası" -#: src/Buffer.cpp:741 +#: src/Buffer.cpp:778 #, c-format msgid "%1$s is not a readable LyX document." msgstr "%1$s okunabilir bir LyX belgesi değil." -#: src/Buffer.cpp:778 +#: src/Buffer.cpp:815 msgid "Conversion failed" msgstr "Çevrim başarısız" -#: src/Buffer.cpp:779 +#: src/Buffer.cpp:816 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " @@ -14614,22 +14996,22 @@ msgstr "" "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat çevrim için geçici bir dosya " "oluşturulmayacak." -#: src/Buffer.cpp:788 +#: src/Buffer.cpp:825 msgid "Conversion script not found" msgstr "Çevrim betiği bulunamadı" -#: src/Buffer.cpp:789 +#: src/Buffer.cpp:826 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği bulunamadı." -#: src/Buffer.cpp:808 +#: src/Buffer.cpp:845 msgid "Conversion script failed" msgstr "Çevrim betiği başarısız" -#: src/Buffer.cpp:809 +#: src/Buffer.cpp:846 #, c-format msgid "" "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " @@ -14638,16 +15020,16 @@ msgstr "" "%1$s farklı bir LyX sürümü fakat lyx2lyx çevrim betiği dönüşümü başarısız " "oldu." -#: src/Buffer.cpp:824 +#: src/Buffer.cpp:861 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "%1$s beklenmeyen şekilde sonlandı, muhtemelen bozuldu." -#: src/Buffer.cpp:857 +#: src/Buffer.cpp:894 msgid "Backup failure" msgstr "Yedekleme başarısız" -#: src/Buffer.cpp:858 +#: src/Buffer.cpp:895 #, c-format msgid "" "Cannot create backup file %1$s.\n" @@ -14656,41 +15038,41 @@ msgstr "" "Yedek dosyası %1$s oluşturulamıyor.\n" "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğu kontrol edin." -#: src/Buffer.cpp:868 +#: src/Buffer.cpp:905 #, c-format msgid "" "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to " "overwrite this file?" msgstr "%1$s belgesi dışarıdan değiştirilmiş. Üzerine yazma istiyor musunuz?" -#: src/Buffer.cpp:870 +#: src/Buffer.cpp:907 msgid "Overwrite modified file?" msgstr "Değiştirilmiş dosyanın üzerine yaz?" -#: src/Buffer.cpp:871 src/Exporter.cpp:49 src/LyXFunc.cpp:1028 -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1590 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777 +#: src/Buffer.cpp:908 src/Buffer.cpp:1696 src/Exporter.cpp:49 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:208 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1626 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 msgid "&Overwrite" msgstr "&Üzerine Yaz" -#: src/Buffer.cpp:895 +#: src/Buffer.cpp:932 #, c-format msgid "Saving document %1$s..." msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:908 +#: src/Buffer.cpp:945 msgid " could not write file!" msgstr " dosyaya yazılamıyor!" -#: src/Buffer.cpp:915 +#: src/Buffer.cpp:952 msgid " done." msgstr " bitti." -#: src/Buffer.cpp:994 +#: src/Buffer.cpp:1035 msgid "Iconv software exception Detected" msgstr "Iconv yazılımı kural dışı durum yakalandı" -#: src/Buffer.cpp:994 +#: src/Buffer.cpp:1035 #, c-format msgid "" "Please verify that the support software for your encoding (%1$s) is properly " @@ -14698,12 +15080,12 @@ msgid "" msgstr "" "Kodlamanız (%1$s) için gereken yazılımın düzgün kurulduğundan emin olun." -#: src/Buffer.cpp:1016 +#: src/Buffer.cpp:1057 #, c-format msgid "Could not find LaTeX command for character '%1$s' (code point %2$s)" msgstr "'%1$s' karakterinin LaTeX komutu bulunamadı (kod noktası %2$s)" -#: src/Buffer.cpp:1019 +#: src/Buffer.cpp:1060 msgid "" "Some characters of your document are probably not representable in the " "chosen encoding.\n" @@ -14713,85 +15095,135 @@ msgstr "" "gösterilebilir değil.\n" "Belgenizin kodlamasını utf8 olarak değiştirmeniz yardımcı olabilir." -#: src/Buffer.cpp:1026 +#: src/Buffer.cpp:1067 msgid "iconv conversion failed" msgstr "iconv çevrimi başarısız" -#: src/Buffer.cpp:1031 +#: src/Buffer.cpp:1072 msgid "conversion failed" msgstr "çevrim başarısız" -#: src/Buffer.cpp:1308 +#: src/Buffer.cpp:1349 msgid "Running chktex..." msgstr "chktex çalıştırılıyor..." -#: src/Buffer.cpp:1321 +#: src/Buffer.cpp:1362 msgid "chktex failure" msgstr "chktex hatası" -#: src/Buffer.cpp:1322 +#: src/Buffer.cpp:1363 msgid "Could not run chktex successfully." msgstr "chktex başarıyla çalıştırılamadı." -#: src/Buffer.cpp:2188 +#: src/Buffer.cpp:1530 +#, fuzzy, c-format +msgid "Don't know how to export to format: %1$s" +msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." + +#: src/Buffer.cpp:1575 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error exporting to format: %1$s." +msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." + +#: src/Buffer.cpp:1594 +#, c-format +msgid "Branch \"%1$s\" does not exist." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:1616 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to parse \"%1$s\"" +msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" + +#: src/Buffer.cpp:1623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized target \"%1$s\"" +msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" + +#: src/Buffer.cpp:1630 +#, fuzzy +msgid "Error exporting to DVI." +msgstr "Pixmap oluşturulurken hata" + +#: src/Buffer.cpp:1692 src/Exporter.cpp:44 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"%1$s dosyası zaten mevcut.\n" +"\n" +"O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?" + +#: src/Buffer.cpp:1695 src/Exporter.cpp:47 +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Dosyanın üzerine yaz?" + +#: src/Buffer.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "Error running external commands." +msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası" + +#: src/Buffer.cpp:2421 msgid "Preview source code" msgstr "Kaynak kodu önizle" -#: src/Buffer.cpp:2201 +#: src/Buffer.cpp:2434 #, c-format msgid "Preview source code for paragraph %1$d" msgstr "%1$d paragrafının kaynak kodunu önizle" -#: src/Buffer.cpp:2205 +#: src/Buffer.cpp:2438 #, c-format msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "%1$s ve %2$s paragrafları arasının kaynak kodunu önizle" -#: src/Buffer.cpp:2312 +#: src/Buffer.cpp:2551 #, c-format msgid "Auto-saving %1$s" msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" -#: src/Buffer.cpp:2356 +#: src/Buffer.cpp:2595 msgid "Autosave failed!" msgstr "Otokayıt başarısız!" -#: src/Buffer.cpp:2379 +#: src/Buffer.cpp:2634 msgid "Autosaving current document..." msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." -#: src/Buffer.cpp:2429 +#: src/Buffer.cpp:2700 msgid "Couldn't export file" msgstr "Dosya dışarı aktarılamadı" -#: src/Buffer.cpp:2430 +#: src/Buffer.cpp:2701 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "%1$s biçiminde dışa aktarım için bilgi mevcut değil." -#: src/Buffer.cpp:2467 +#: src/Buffer.cpp:2738 msgid "File name error" msgstr "Dosya adı hatası" -#: src/Buffer.cpp:2468 +#: src/Buffer.cpp:2739 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." msgstr "Belge dosya yolu boşluk içeremez." -#: src/Buffer.cpp:2510 +#: src/Buffer.cpp:2781 msgid "Document export cancelled." msgstr "Belge dışarı aktarımı iptal edildi." -#: src/Buffer.cpp:2516 +#: src/Buffer.cpp:2787 #, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dışarı aktarıldı" -#: src/Buffer.cpp:2522 +#: src/Buffer.cpp:2793 #, c-format msgid "Document exported as %1$s" msgstr "Belge %1$s olarak dışarı aktarıldı" -#: src/Buffer.cpp:2592 +#: src/Buffer.cpp:2863 #, c-format msgid "" "The specified document\n" @@ -14802,11 +15234,11 @@ msgstr "" "belirtilen dosya\n" "okunamadı." -#: src/Buffer.cpp:2594 +#: src/Buffer.cpp:2865 msgid "Could not read document" msgstr "Belge okunamıyor" -#: src/Buffer.cpp:2604 +#: src/Buffer.cpp:2875 #, c-format msgid "" "An emergency save of the document %1$s exists.\n" @@ -14817,19 +15249,19 @@ msgstr "" "\n" "Acil durum kaydından kurtarılsın mı?" -#: src/Buffer.cpp:2607 +#: src/Buffer.cpp:2878 msgid "Load emergency save?" msgstr "Acil durum kaydı yüklensin mi?" -#: src/Buffer.cpp:2608 +#: src/Buffer.cpp:2879 msgid "&Recover" msgstr "&Kurtar" -#: src/Buffer.cpp:2608 +#: src/Buffer.cpp:2879 msgid "&Load Original" msgstr "&Aslını Yükle" -#: src/Buffer.cpp:2628 +#: src/Buffer.cpp:2899 #, c-format msgid "" "The backup of the document %1$s is newer.\n" @@ -14840,47 +15272,52 @@ msgstr "" "\n" "Belge yerine yedek açılsın mı?" -#: src/Buffer.cpp:2631 +#: src/Buffer.cpp:2902 msgid "Load backup?" msgstr "Yedeği yükle?" -#: src/Buffer.cpp:2632 +#: src/Buffer.cpp:2903 msgid "&Load backup" msgstr "&Yedeği yükle" -#: src/Buffer.cpp:2632 +#: src/Buffer.cpp:2903 msgid "Load &original" msgstr "&Aslını yükle" -#: src/Buffer.cpp:2665 +#: src/Buffer.cpp:2936 #, c-format msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" msgstr "%1$s belgesini sürüm yönetiminden almak ister misiniz?" -#: src/Buffer.cpp:2667 +#: src/Buffer.cpp:2938 msgid "Retrieve from version control?" msgstr "Dosyayı sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" -#: src/Buffer.cpp:2668 +#: src/Buffer.cpp:2939 msgid "&Retrieve" msgstr "&Geri al" -#: src/Buffer.cpp:2922 +#: src/Buffer.cpp:3202 msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "\\arabic{enumi}." -#: src/Buffer.cpp:2928 +#: src/Buffer.cpp:3208 msgid "\\roman{enumiii}." msgstr "\\roman{enumiii}." -#: src/Buffer.cpp:2931 +#: src/Buffer.cpp:3211 msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "\\Alph{enumiv}." -#: src/Buffer.cpp:2948 src/insets/InsetCaption.cpp:292 +#: src/Buffer.cpp:3228 src/insets/InsetCaption.cpp:290 msgid "Senseless!!! " msgstr "Saçma!!! " +#: src/Buffer.cpp:3351 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed." +msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı.\n" + #: src/BufferList.cpp:233 msgid "No file open!" msgstr "!çılacak dosya yok!" @@ -14902,7 +15339,7 @@ msgstr " Kaydetme başarılı değil. Deneniyor...\n" msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." msgstr " Kaydetme başarılı değil! Kahretsin. Belge kayboldu." -#: src/BufferParams.cpp:480 +#: src/BufferParams.cpp:501 #, c-format msgid "" "The layout file requested by this document,\n" @@ -14919,15 +15356,15 @@ msgstr "" "mevcut değil. Daha fazla bilgi için Özelleştirme\n" "belgesine göz atın.\n" -#: src/BufferParams.cpp:486 +#: src/BufferParams.cpp:507 msgid "Document class not available" msgstr "Belge sınıfı mevcut değil!" -#: src/BufferParams.cpp:487 +#: src/BufferParams.cpp:508 msgid "LyX will not be able to produce output." msgstr "LyX çıktı oluşturamayacaktır." -#: src/BufferParams.cpp:1650 +#: src/BufferParams.cpp:1607 #, c-format msgid "" "The document class %1$s could not be found. A default textclass with default " @@ -14938,24 +15375,24 @@ msgstr "" "sınıfı kullanılacak. Lyx, belge ayar diyaloğunda düzgün bir metin sınıfı " "seçilmediği taktirde çıktı üretemeyebilir." -#: src/BufferParams.cpp:1655 +#: src/BufferParams.cpp:1612 msgid "Document class not found" msgstr "Belge sınıfı mevcut değil" -#: src/BufferParams.cpp:1662 src/LyXFunc.cpp:746 +#: src/BufferParams.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:762 #, c-format msgid "The document class %1$s could not be loaded." msgstr "%1$s belge sınıfı yüklenemedi." -#: src/BufferParams.cpp:1664 src/LyXFunc.cpp:748 +#: src/BufferParams.cpp:1621 src/LyXFunc.cpp:764 msgid "Could not load class" msgstr "Sınıf yüklenemedi." -#: src/BufferParams.cpp:1719 +#: src/BufferParams.cpp:1655 msgid "Error reading internal layout information" msgstr "Dahili yerleşim bilgisi okuma hatası" -#: src/BufferParams.cpp:1720 src/TextClass.cpp:1147 +#: src/BufferParams.cpp:1656 src/TextClass.cpp:1147 msgid "Read Error" msgstr "Okuma Hatası" @@ -14963,93 +15400,93 @@ msgstr "Okuma Hatası" msgid "No more insets" msgstr "Ekleme yok" -#: src/BufferView.cpp:702 +#: src/BufferView.cpp:705 msgid "Save bookmark" msgstr "Yerimini kaydet" -#: src/BufferView.cpp:1072 +#: src/BufferView.cpp:1055 msgid "No further undo information" msgstr "Başka geri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1081 +#: src/BufferView.cpp:1064 msgid "No further redo information" msgstr "Başka ileri alma bilgisi yok" -#: src/BufferView.cpp:1248 src/lyxfind.cpp:310 src/lyxfind.cpp:328 +#: src/BufferView.cpp:1237 src/lyxfind.cpp:318 src/lyxfind.cpp:336 msgid "String not found!" msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/BufferView.cpp:1276 +#: src/BufferView.cpp:1264 msgid "Mark off" msgstr "İşaret kapalı" -#: src/BufferView.cpp:1283 +#: src/BufferView.cpp:1270 msgid "Mark on" msgstr "İşaret açık" -#: src/BufferView.cpp:1290 +#: src/BufferView.cpp:1277 msgid "Mark removed" msgstr "İşaret kaldırıldı" -#: src/BufferView.cpp:1293 +#: src/BufferView.cpp:1280 msgid "Mark set" msgstr "İşaret kondu" -#: src/BufferView.cpp:1340 +#: src/BufferView.cpp:1331 msgid "Statistics for the selection:" msgstr "Seçim istatistikleri:" -#: src/BufferView.cpp:1342 +#: src/BufferView.cpp:1333 msgid "Statistics for the document:" msgstr "Belge istatistikleri:" -#: src/BufferView.cpp:1345 +#: src/BufferView.cpp:1336 #, c-format msgid "%1$d words" msgstr "%1$d kelime" -#: src/BufferView.cpp:1347 +#: src/BufferView.cpp:1338 msgid "One word" msgstr "Tek kelime" -#: src/BufferView.cpp:1350 +#: src/BufferView.cpp:1341 #, c-format msgid "%1$d characters (including blanks)" msgstr "%1$d karakter (boşluklar dahil)" -#: src/BufferView.cpp:1353 +#: src/BufferView.cpp:1344 msgid "One character (including blanks)" msgstr "Tek karakter (boşluklar dahil)" -#: src/BufferView.cpp:1356 +#: src/BufferView.cpp:1347 #, c-format msgid "%1$d characters (excluding blanks)" msgstr "%1$d karakter (boşluklar hariç)" -#: src/BufferView.cpp:1359 +#: src/BufferView.cpp:1350 msgid "One character (excluding blanks)" msgstr "Tek karakter (boşluklar hariç)" -#: src/BufferView.cpp:1361 +#: src/BufferView.cpp:1352 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: src/BufferView.cpp:2130 +#: src/BufferView.cpp:2099 #, c-format msgid "Inserting document %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/BufferView.cpp:2141 +#: src/BufferView.cpp:2110 #, c-format msgid "Document %1$s inserted." msgstr "Belge %1$s eklendi." -#: src/BufferView.cpp:2143 +#: src/BufferView.cpp:2112 #, c-format msgid "Could not insert document %1$s" msgstr "Belge %1$s eklenemedi" -#: src/BufferView.cpp:2382 +#: src/BufferView.cpp:2374 #, c-format msgid "" "Could not read the specified document\n" @@ -15060,11 +15497,11 @@ msgstr "" "şu sebeplerden\n" "okunamadı: %2$s" -#: src/BufferView.cpp:2384 +#: src/BufferView.cpp:2376 msgid "Could not read file" msgstr "Dosya okunamıyor" -#: src/BufferView.cpp:2391 +#: src/BufferView.cpp:2383 #, c-format msgid "" "%1$s\n" @@ -15073,15 +15510,15 @@ msgstr "" "%1$s\n" " okunabilir değil." -#: src/BufferView.cpp:2392 src/output.cpp:39 +#: src/BufferView.cpp:2384 src/output.cpp:39 msgid "Could not open file" msgstr "Dosya açılamıyor" -#: src/BufferView.cpp:2399 +#: src/BufferView.cpp:2391 msgid "Reading not UTF-8 encoded file" msgstr "UTF-8 kodlanmayan dosya okunuyor" -#: src/BufferView.cpp:2400 +#: src/BufferView.cpp:2392 msgid "" "The file is not UTF-8 encoded.\n" "It will be read as local 8Bit-encoded.\n" @@ -15104,339 +15541,339 @@ msgstr "ChkTeX uyarı id # %1$d" msgid "ChkTeX warning id # " msgstr "ChkTeX uyarı id # " -#: src/Color.cpp:135 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 +#: src/Color.cpp:158 src/insets/InsetBibtex.cpp:173 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:198 msgid "none" msgstr "yok" -#: src/Color.cpp:136 +#: src/Color.cpp:159 msgid "black" msgstr "siyah" -#: src/Color.cpp:137 +#: src/Color.cpp:160 msgid "white" msgstr "beyaz" -#: src/Color.cpp:138 +#: src/Color.cpp:161 msgid "red" msgstr "kırmızı" -#: src/Color.cpp:139 +#: src/Color.cpp:162 msgid "green" msgstr "yeşil" -#: src/Color.cpp:140 +#: src/Color.cpp:163 msgid "blue" msgstr "mavi" -#: src/Color.cpp:141 +#: src/Color.cpp:164 msgid "cyan" msgstr "cam göbeği" -#: src/Color.cpp:142 +#: src/Color.cpp:165 msgid "magenta" msgstr "macenta" -#: src/Color.cpp:143 +#: src/Color.cpp:166 msgid "yellow" msgstr "sarı" -#: src/Color.cpp:144 +#: src/Color.cpp:167 msgid "cursor" msgstr "imleç" -#: src/Color.cpp:145 +#: src/Color.cpp:168 msgid "background" msgstr "arkaplan" -#: src/Color.cpp:146 +#: src/Color.cpp:169 msgid "text" msgstr "metin" -#: src/Color.cpp:147 +#: src/Color.cpp:170 msgid "selection" msgstr "seçim" -#: src/Color.cpp:148 +#: src/Color.cpp:171 msgid "selected text" msgstr "seçili metin" -#: src/Color.cpp:150 +#: src/Color.cpp:173 msgid "LaTeX text" msgstr "LaTeX metni" -#: src/Color.cpp:151 +#: src/Color.cpp:174 msgid "inline completion" msgstr "satıriçi tamamlama" -#: src/Color.cpp:153 +#: src/Color.cpp:176 msgid "non-unique inline completion" msgstr "özgün olmayan satıriçi tamamlama" -#: src/Color.cpp:155 +#: src/Color.cpp:178 msgid "previewed snippet" msgstr "önizlenen parça" -#: src/Color.cpp:156 +#: src/Color.cpp:179 msgid "note label" msgstr "not etiketi" -#: src/Color.cpp:157 +#: src/Color.cpp:180 msgid "note background" msgstr "not arkaplanı" -#: src/Color.cpp:158 +#: src/Color.cpp:181 msgid "comment label" msgstr "yorum etiketi" -#: src/Color.cpp:159 +#: src/Color.cpp:182 msgid "comment background" msgstr "açıklama arkaplanı" -#: src/Color.cpp:160 +#: src/Color.cpp:183 msgid "greyedout inset label" msgstr "geri ekleme etiketi" -#: src/Color.cpp:161 +#: src/Color.cpp:184 msgid "greyedout inset background" msgstr "gri ekleme arkaplanı" -#: src/Color.cpp:162 +#: src/Color.cpp:185 #, fuzzy msgid "phantom inset text" msgstr "katlanır ekleme metni" -#: src/Color.cpp:163 +#: src/Color.cpp:186 msgid "shaded box" msgstr "gölgeli kutu" -#: src/Color.cpp:164 +#: src/Color.cpp:187 msgid "listings background" msgstr "listeleme arkaplanı" -#: src/Color.cpp:165 +#: src/Color.cpp:188 msgid "branch label" msgstr "dal etiketi" -#: src/Color.cpp:166 +#: src/Color.cpp:189 msgid "footnote label" msgstr "dipnot etiketi" -#: src/Color.cpp:167 +#: src/Color.cpp:190 msgid "index label" msgstr "indeks etiketi" -#: src/Color.cpp:168 +#: src/Color.cpp:191 msgid "margin note label" msgstr "kenar notu etiketi" -#: src/Color.cpp:169 +#: src/Color.cpp:192 msgid "URL label" msgstr "URL etiketi" -#: src/Color.cpp:170 +#: src/Color.cpp:193 msgid "URL text" msgstr "URL metni" -#: src/Color.cpp:171 +#: src/Color.cpp:194 msgid "depth bar" msgstr "derinlik çubuğu" -#: src/Color.cpp:172 +#: src/Color.cpp:195 msgid "language" msgstr "dil" -#: src/Color.cpp:173 +#: src/Color.cpp:196 msgid "command inset" msgstr "komut eklemesi" -#: src/Color.cpp:174 +#: src/Color.cpp:197 msgid "command inset background" msgstr "komut ekleme arkaplanı" -#: src/Color.cpp:175 +#: src/Color.cpp:198 msgid "command inset frame" msgstr "komut ekleme çerçevesi" -#: src/Color.cpp:176 +#: src/Color.cpp:199 msgid "special character" msgstr "özel karakter" -#: src/Color.cpp:177 +#: src/Color.cpp:200 msgid "math" msgstr "matematik" -#: src/Color.cpp:178 +#: src/Color.cpp:201 msgid "math background" msgstr "matematik arkaplanı" -#: src/Color.cpp:179 +#: src/Color.cpp:202 msgid "graphics background" msgstr "grafik arkaplanı" -#: src/Color.cpp:180 src/Color.cpp:184 +#: src/Color.cpp:203 src/Color.cpp:207 msgid "math macro background" msgstr "matematik makro arkaplanı" -#: src/Color.cpp:181 +#: src/Color.cpp:204 msgid "math frame" msgstr "matematik çerçevesi" -#: src/Color.cpp:182 +#: src/Color.cpp:205 msgid "math corners" msgstr "" -#: src/Color.cpp:183 +#: src/Color.cpp:206 msgid "math line" msgstr "matematik çizgisi" -#: src/Color.cpp:185 +#: src/Color.cpp:208 msgid "math macro hovered background" msgstr "" -#: src/Color.cpp:186 +#: src/Color.cpp:209 msgid "math macro label" msgstr "matematik makro etiketi" -#: src/Color.cpp:187 +#: src/Color.cpp:210 msgid "math macro frame" msgstr "matematik makro çerçevesi" -#: src/Color.cpp:188 +#: src/Color.cpp:211 msgid "math macro blended out" msgstr "" -#: src/Color.cpp:189 +#: src/Color.cpp:212 msgid "math macro old parameter" msgstr "matematik makro eski parametresi" -#: src/Color.cpp:190 +#: src/Color.cpp:213 msgid "math macro new parameter" msgstr "matematik makro yeni parametresi" -#: src/Color.cpp:191 +#: src/Color.cpp:214 msgid "caption frame" msgstr "başlık çerçevesi" -#: src/Color.cpp:192 +#: src/Color.cpp:215 msgid "collapsable inset text" msgstr "katlanır ekleme metni" -#: src/Color.cpp:193 +#: src/Color.cpp:216 msgid "collapsable inset frame" msgstr "katlanır ekleme çerçevesi" -#: src/Color.cpp:194 +#: src/Color.cpp:217 msgid "inset background" msgstr "ekleme arkaplanı" -#: src/Color.cpp:195 +#: src/Color.cpp:218 msgid "inset frame" msgstr "ekleme çerçevesi" -#: src/Color.cpp:196 +#: src/Color.cpp:219 msgid "LaTeX error" msgstr "LaTeX hatası" -#: src/Color.cpp:197 +#: src/Color.cpp:220 msgid "end-of-line marker" msgstr "satır sonu işareti" -#: src/Color.cpp:198 +#: src/Color.cpp:221 msgid "appendix marker" msgstr "ek işareti" -#: src/Color.cpp:199 +#: src/Color.cpp:222 msgid "change bar" msgstr "çubuğu değiştir" -#: src/Color.cpp:200 +#: src/Color.cpp:223 msgid "deleted text" msgstr "silinmiş metin" -#: src/Color.cpp:201 +#: src/Color.cpp:224 msgid "added text" msgstr "eklenen metin" -#: src/Color.cpp:202 +#: src/Color.cpp:225 msgid "changed text 1st author" msgstr "1. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:203 +#: src/Color.cpp:226 msgid "changed text 2nd author" msgstr "2. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:204 +#: src/Color.cpp:227 msgid "changed text 3rd author" msgstr "3. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:205 +#: src/Color.cpp:228 msgid "changed text 4th author" msgstr "4. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:206 +#: src/Color.cpp:229 msgid "changed text 5th author" msgstr "5. yazar metni değişti" -#: src/Color.cpp:207 +#: src/Color.cpp:230 #, fuzzy msgid "deleted text modifier" msgstr "silinmiş metin" -#: src/Color.cpp:208 +#: src/Color.cpp:231 msgid "added space markers" msgstr "ekli boşluk işaretleri" -#: src/Color.cpp:209 +#: src/Color.cpp:232 msgid "top/bottom line" msgstr "üst/alt çizgisi" -#: src/Color.cpp:210 +#: src/Color.cpp:233 msgid "table line" msgstr "tablo çizgisi" -#: src/Color.cpp:211 +#: src/Color.cpp:234 msgid "table on/off line" msgstr "tablo açık/kapalı çizgisi" -#: src/Color.cpp:213 +#: src/Color.cpp:236 msgid "bottom area" msgstr "alt alan" -#: src/Color.cpp:214 +#: src/Color.cpp:237 msgid "new page" msgstr "yeni sayfa" -#: src/Color.cpp:215 +#: src/Color.cpp:238 msgid "page break / line break" msgstr "sayfa sonu / satır sonu" -#: src/Color.cpp:216 +#: src/Color.cpp:239 msgid "frame of button" msgstr "düğme çerçevesi" -#: src/Color.cpp:217 +#: src/Color.cpp:240 msgid "button background" msgstr "düğme arkaplanı" -#: src/Color.cpp:218 +#: src/Color.cpp:241 msgid "button background under focus" msgstr "aktif buton arkaplanı" -#: src/Color.cpp:219 +#: src/Color.cpp:242 msgid "inherit" msgstr "miras" -#: src/Color.cpp:220 +#: src/Color.cpp:243 msgid "ignore" msgstr "yoksay" -#: src/Converter.cpp:314 src/Converter.cpp:459 src/Converter.cpp:482 -#: src/Converter.cpp:525 +#: src/Converter.cpp:316 src/Converter.cpp:466 src/Converter.cpp:489 +#: src/Converter.cpp:532 msgid "Cannot convert file" msgstr "Dosya çevrilemiyor" -#: src/Converter.cpp:315 +#: src/Converter.cpp:317 #, c-format msgid "" "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" @@ -15445,43 +15882,43 @@ msgstr "" "%1$s biçimli dosyayı %2$s biçimine çevrimde bilgi yok.\n" "Tercihlerde dönüştürücüyü tanımlayın." -#: src/Converter.cpp:414 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 +#: src/Converter.cpp:421 src/Format.cpp:305 src/Format.cpp:377 msgid "Executing command: " msgstr "Komut çalıştırılıyor: " -#: src/Converter.cpp:454 +#: src/Converter.cpp:461 msgid "Build errors" msgstr "İnşa hataları" -#: src/Converter.cpp:455 +#: src/Converter.cpp:462 msgid "There were errors during the build process." msgstr "İnşa sırasında hatalara rastlandı." -#: src/Converter.cpp:460 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 +#: src/Converter.cpp:467 src/Format.cpp:312 src/Format.cpp:384 #, c-format msgid "An error occurred whilst running %1$s" msgstr "%1$s çalıştırılırken bir hata oldu" -#: src/Converter.cpp:483 +#: src/Converter.cpp:490 #, c-format msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." msgstr "Geçici dizin %1$s'den %2$s'e taşınamadı." -#: src/Converter.cpp:527 +#: src/Converter.cpp:534 #, c-format msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Geçici dosya %1$s'den %2$s'e kopyalanamadı." -#: src/Converter.cpp:528 +#: src/Converter.cpp:535 #, c-format msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." msgstr "Geçici dosya %1$s'den %2$s'e taşınamadı." -#: src/Converter.cpp:584 +#: src/Converter.cpp:591 msgid "Running LaTeX..." msgstr "LaTeX çalıştırılıyor..." -#: src/Converter.cpp:602 +#: src/Converter.cpp:609 #, c-format msgid "" "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " @@ -15490,43 +15927,28 @@ msgstr "" "LaTeX başarılı biçimde çalıştırılmadı. Ek olarak, LyX %1$s LaTeX kaydının " "yerini belirleyemedi." -#: src/Converter.cpp:605 +#: src/Converter.cpp:612 msgid "LaTeX failed" msgstr "LaTeX başarısız oldu" -#: src/Converter.cpp:607 +#: src/Converter.cpp:614 msgid "Output is empty" msgstr "Çıktı boş" -#: src/Converter.cpp:608 +#: src/Converter.cpp:615 msgid "An empty output file was generated." msgstr "Boş bir çıktı dosyası oluştu." -#: src/CutAndPaste.cpp:551 +#: src/CutAndPaste.cpp:560 #, c-format msgid "" "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n" "%2$s to %3$s" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.cpp:558 +#: src/CutAndPaste.cpp:567 msgid "Undefined flex inset" -msgstr "Tanımsız esnek ekleme" - -#: src/Exporter.cpp:44 src/LyXFunc.cpp:1024 -#, c-format -msgid "" -"The file %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"%1$s dosyası zaten mevcut.\n" -"\n" -"O dosyanın üzerine yazmak istiyor musunuz?" - -#: src/Exporter.cpp:47 src/LyXFunc.cpp:1027 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "Dosyanın üzerine yaz?" +msgstr "Tanımsız esnek ekleme" #: src/Exporter.cpp:49 msgid "Overwrite &all" @@ -15546,19 +15968,19 @@ msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "%1$s i %2$s e kopyalarken hata." #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:118 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Roman" msgstr "Roman" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: src/Font.cpp:49 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:120 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2242 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2494 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:159 msgid "Typewriter" msgstr "Daktilo" @@ -15637,7 +16059,7 @@ msgstr " Numara %1$s" msgid "Cannot view file" msgstr "Dosya gösterilemiyor" -#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 +#: src/Format.cpp:254 src/Format.cpp:325 src/LyXFunc.cpp:1098 #, c-format msgid "File does not exist: %1$s" msgstr "Dosya mevcut değil: %1$s" @@ -15688,15 +16110,15 @@ msgstr "İndeks İşlemci Çalıştırılıyor." msgid "Running BibTeX." msgstr "BibTeX çalıştırılıyor." -#: src/LaTeX.cpp:432 +#: src/LaTeX.cpp:441 msgid "Running MakeIndex for nomencl." msgstr "MakeIndex çalıştırılıyor." -#: src/LyX.cpp:101 +#: src/LyX.cpp:102 msgid "Could not read configuration file" msgstr "Ayar dosyası okunamıyor" -#: src/LyX.cpp:102 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1455 +#: src/LyX.cpp:103 src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1477 #, c-format msgid "" "Error while reading the configuration file\n" @@ -15707,42 +16129,42 @@ msgstr "" "okunurken hata oluştur.\n" "Lütfen kurulumunuzu kontrol edin." -#: src/LyX.cpp:111 +#: src/LyX.cpp:112 msgid "LyX: reconfiguring user directory" msgstr "LyX: kullanıcı dizini yeniden yapılandırılıyor" -#: src/LyX.cpp:115 +#: src/LyX.cpp:116 msgid "Done!" msgstr "Bitti!" -#: src/LyX.cpp:374 +#: src/LyX.cpp:390 #, c-format msgid "%1$s does not appear like a LyX created temporary directory." msgstr "%1$ss LyX'in ürettiği bir geçici dizine benzemiyor." -#: src/LyX.cpp:376 +#: src/LyX.cpp:392 msgid "Cannot remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemedi." -#: src/LyX.cpp:382 +#: src/LyX.cpp:398 #, c-format msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" msgstr "Geçici dizin %1$s silinemiyor" -#: src/LyX.cpp:384 +#: src/LyX.cpp:400 msgid "Unable to remove temporary directory" msgstr "Geçici dizin silinemiyor" -#: src/LyX.cpp:413 +#: src/LyX.cpp:429 #, c-format msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." msgstr "Hatalı komut satırı seçeneği `%1$s'. Çıkılıyor." -#: src/LyX.cpp:487 +#: src/LyX.cpp:503 msgid "No textclass is found" msgstr "Metinsınıfı bulunamadı" -#: src/LyX.cpp:488 +#: src/LyX.cpp:504 msgid "" "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either " "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX." @@ -15751,27 +16173,27 @@ msgstr "" "yeniden yapılandırabilir, öntanımlı metin sınıfını yeniden yapılandırabilir, " "ya da Lyx'den çıkabilirsiniz." -#: src/LyX.cpp:492 +#: src/LyX.cpp:508 msgid "&Reconfigure" msgstr "&Yeniden yapılandır" -#: src/LyX.cpp:493 +#: src/LyX.cpp:509 msgid "&Use Default" msgstr "&Öntanımlıyı Kullan" -#: src/LyX.cpp:494 src/LyX.cpp:856 +#: src/LyX.cpp:510 src/LyX.cpp:872 msgid "&Exit LyX" msgstr "&LyX'ten Çık" -#: src/LyX.cpp:640 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:678 +#: src/LyX.cpp:656 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:696 msgid "LyX: " msgstr "LyX: " -#: src/LyX.cpp:765 +#: src/LyX.cpp:781 msgid "Could not create temporary directory" msgstr "Geçici dizin yaratılamadı" -#: src/LyX.cpp:766 +#: src/LyX.cpp:782 #, c-format msgid "" "Could not create a temporary directory in\n" @@ -15782,11 +16204,11 @@ msgstr "" "geçici dizin oluşturulamadı\n" "Dizinin mevcut ya da yazılabilir olduğundan emin olun ve tekrar deneyin." -#: src/LyX.cpp:849 +#: src/LyX.cpp:865 msgid "Missing user LyX directory" msgstr "LyX kullanıcı dizini yok" -#: src/LyX.cpp:850 +#: src/LyX.cpp:866 #, c-format msgid "" "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" @@ -15795,33 +16217,34 @@ msgstr "" "Varolmayan bir LyX kullanıcı dizini seçtiniz, %1$s.\n" "Kendi yapılandırma dosyanızı saklamanız gerekir." -#: src/LyX.cpp:855 +#: src/LyX.cpp:871 msgid "&Create directory" msgstr "&Dizin yarat" -#: src/LyX.cpp:857 +#: src/LyX.cpp:873 msgid "No user LyX directory. Exiting." msgstr "LyX kullanıcı dizini yok. Çıkılıyor." -#: src/LyX.cpp:861 +#: src/LyX.cpp:877 #, c-format msgid "LyX: Creating directory %1$s" msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratılıyor" -#: src/LyX.cpp:866 +#: src/LyX.cpp:882 msgid "Failed to create directory. Exiting." msgstr "Dizin oluşturulamadı. Çıkılıyor." -#: src/LyX.cpp:938 +#: src/LyX.cpp:954 msgid "List of supported debug flags:" msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" -#: src/LyX.cpp:942 +#: src/LyX.cpp:958 #, c-format msgid "Setting debug level to %1$s" msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandı" -#: src/LyX.cpp:953 +#: src/LyX.cpp:969 +#, fuzzy msgid "" "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" "Command line switches (case sensitive):\n" @@ -15838,9 +16261,11 @@ msgid "" " where fmt is the export format of choice.\n" " Look on Tools->Preferences->File formats->Format\n" " to get an idea which parameters should be passed.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" Note that the order of -e and -x switches matters.\t-i [--" +"import] fmt file.xxx\n" " where fmt is the import format of choice\n" " and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t--batch execute commands and exit\n" "\t-version summarize version and build info\n" "Check the LyX man page for more details." msgstr "" @@ -15865,39 +16290,39 @@ msgstr "" "\t-version sürüm ve inşa bilgilerini verir\n" "Daha fazla bilgi için LyX man sayfasına bakınız." -#: src/LyX.cpp:993 src/support/Package.cpp:554 +#: src/LyX.cpp:1011 msgid "No system directory" msgstr "Sistem dizini yok" -#: src/LyX.cpp:994 +#: src/LyX.cpp:1012 msgid "Missing directory for -sysdir switch" msgstr "-sysdir seçeneği için dizin eksik" -#: src/LyX.cpp:1005 +#: src/LyX.cpp:1023 msgid "No user directory" msgstr "Kullanıcı dizini yok" -#: src/LyX.cpp:1006 +#: src/LyX.cpp:1024 msgid "Missing directory for -userdir switch" msgstr "-userdir seçeneği için dizin eksik" -#: src/LyX.cpp:1017 +#: src/LyX.cpp:1035 msgid "Incomplete command" msgstr "Eksik komut" -#: src/LyX.cpp:1018 +#: src/LyX.cpp:1036 msgid "Missing command string after --execute switch" msgstr "--execute seçeneği için komut eksik" -#: src/LyX.cpp:1029 +#: src/LyX.cpp:1047 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" msgstr "--export seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/LyX.cpp:1042 +#: src/LyX.cpp:1060 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" msgstr "--import seçeneği için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/LyX.cpp:1047 +#: src/LyX.cpp:1065 msgid "Missing filename for --import" msgstr "--import seçeneği için dosya adı eksik" @@ -15949,7 +16374,7 @@ msgstr "Yapılacak birşey yok" msgid "Unknown action" msgstr "Bilinmeyen eylem" -#: src/LyXFunc.cpp:429 src/LyXFunc.cpp:688 +#: src/LyXFunc.cpp:429 src/LyXFunc.cpp:713 msgid "Command disabled" msgstr "Komut kapalı" @@ -15957,15 +16382,15 @@ msgstr "Komut kapalı" msgid "Command not allowed without any document open" msgstr "Bir belge açılmadan bu komut çalışmaz" -#: src/LyXFunc.cpp:673 +#: src/LyXFunc.cpp:698 msgid "Document is read-only" msgstr "Belge yalnızca okunabilir" -#: src/LyXFunc.cpp:682 +#: src/LyXFunc.cpp:707 msgid "This portion of the document is deleted." msgstr "Belgenin bu kısmı silindi." -#: src/LyXFunc.cpp:704 +#: src/LyXFunc.cpp:729 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -15976,11 +16401,11 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/LyXFunc.cpp:707 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1882 +#: src/LyXFunc.cpp:732 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1921 msgid "Save changed document?" msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/LyXFunc.cpp:710 +#: src/LyXFunc.cpp:735 #, fuzzy, c-format msgid "" "The document %1$s has not been saved yet.\n" @@ -15991,25 +16416,12 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek istiyor musunuz?" -#: src/LyXFunc.cpp:713 +#: src/LyXFunc.cpp:738 #, fuzzy msgid "Save new document?" msgstr "Değişmiş belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/LyXFunc.cpp:728 -#, c-format -msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." -msgstr "" -"%1$s belgesi yazdırılamıyor.\n" -"Yazıcınızın ayarlarını kontrol edin." - -#: src/LyXFunc.cpp:731 -msgid "Print document failed" -msgstr "Belge yazdırma başarısız oldu" - -#: src/LyXFunc.cpp:851 +#: src/LyXFunc.cpp:867 #, c-format msgid "" "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " @@ -16018,70 +16430,70 @@ msgstr "" "Tüm değişiklikler kaybolacak. %1$s belgesinin kayıtlı sürümüne geri dönmek " "istediğinizden emin misiniz?" -#: src/LyXFunc.cpp:853 +#: src/LyXFunc.cpp:869 msgid "Revert to saved document?" msgstr "Kayıtlı belgeye geri dön?" -#: src/LyXFunc.cpp:854 src/LyXVC.cpp:182 +#: src/LyXFunc.cpp:870 src/LyXVC.cpp:182 msgid "&Revert" msgstr "&Geri Al" -#: src/LyXFunc.cpp:1065 src/Text3.cpp:1572 +#: src/LyXFunc.cpp:992 src/Text3.cpp:1587 msgid "Missing argument" msgstr "Eksik parametre" -#: src/LyXFunc.cpp:1077 +#: src/LyXFunc.cpp:1004 #, c-format msgid "Opening help file %1$s..." msgstr "Yardım dosyası %1$s açılıyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1326 +#: src/LyXFunc.cpp:1256 #, c-format msgid "Opening child document %1$s..." msgstr "Alt belge %1$s açılıyor..." -#: src/LyXFunc.cpp:1488 +#: src/LyXFunc.cpp:1418 #, c-format msgid "Document defaults saved in %1$s" msgstr "Belge öntanımlıları %1$s e kaydedildi" -#: src/LyXFunc.cpp:1491 +#: src/LyXFunc.cpp:1421 msgid "Unable to save document defaults" msgstr "Belge öntanımları kaydedilemedi" -#: src/LyXFunc.cpp:1635 src/LyXVC.cpp:151 +#: src/LyXFunc.cpp:1565 src/LyXVC.cpp:151 msgid "LyX VC: Log Message" msgstr "LyX SY: Kayıt Mesajı" -#: src/LyXFunc.cpp:1644 +#: src/LyXFunc.cpp:1574 msgid "Directory is not accessible." msgstr "" -#: src/LyXFunc.cpp:1829 +#: src/LyXFunc.cpp:1781 #, c-format msgid "Document %1$s reloaded." msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/LyXFunc.cpp:1831 +#: src/LyXFunc.cpp:1783 #, c-format msgid "Could not reload document %1$s" msgstr "%1$s belgesi okunamadı" -#: src/LyXFunc.cpp:1868 +#: src/LyXFunc.cpp:1820 msgid "Welcome to LyX!" msgstr "LyX'e Hoşgeldiniz!" -#: src/LyXFunc.cpp:1889 +#: src/LyXFunc.cpp:1841 msgid "Converting document to new document class..." msgstr "Belge yeni sınıfa çevriliyor..." -#: src/LyXRC.cpp:2439 +#: src/LyXRC.cpp:2489 msgid "" "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " "legal words?" msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2444 +#: src/LyXRC.cpp:2494 msgid "" "Specify an alternate language. The default is to use the language of the " "document." @@ -16089,32 +16501,32 @@ msgstr "" "Alternatif bir dil seçin. Öntanımlı olan bu belgenin dili olarak " "kullanılıyor." -#: src/LyXRC.cpp:2448 +#: src/LyXRC.cpp:2498 msgid "" "Use to define an external program to render tables in plain text output. E." "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " "specified, an internal routine is used." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2456 +#: src/LyXRC.cpp:2506 msgid "" "De-select if you don't want the current selection to be replaced " "automatically by what you type." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2460 +#: src/LyXRC.cpp:2510 msgid "" "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " "class change." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2464 +#: src/LyXRC.cpp:2514 msgid "" "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." msgstr "" "Otomatik kayıtlar arasındaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayıtı kapatır." -#: src/LyXRC.cpp:2471 +#: src/LyXRC.cpp:2521 msgid "" "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " "the backup file in the same directory as the original file." @@ -16122,7 +16534,7 @@ msgstr "" "Yedek dosyalarının saklanacağı dizin. Eğer dizgi boşsa, LyX yedek " "dosyalarını orijinal dosyanın bulunduğu dizinde saklayacak." -#: src/LyXRC.cpp:2475 +#: src/LyXRC.cpp:2525 msgid "" "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." @@ -16130,17 +16542,21 @@ msgstr "" "bibtex seçeneklerini (cf. man bibtex) tanımlayın ya da alternatif derleyici " "(ör. mlbibtex veya bibulus) seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2479 +#: src/LyXRC.cpp:2529 +msgid "Define the options of the bibtex program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2533 msgid "" "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " "its global and local bind/ directories." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2483 +#: src/LyXRC.cpp:2537 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2487 +#: src/LyXRC.cpp:2541 msgid "" "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" "n38\" Refer to the ChkTeX documentation." @@ -16148,7 +16564,7 @@ msgstr "" "chktex in nasıl çalıştırılacağını tanımlayın. Ör. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -" "n9 -n22 -n25 -n30 -n38\" ChkTeX belgesine bakın." -#: src/LyXRC.cpp:2497 +#: src/LyXRC.cpp:2551 msgid "" "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." @@ -16156,11 +16572,21 @@ msgstr "" "LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu " "güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın." -#: src/LyXRC.cpp:2501 +#: src/LyXRC.cpp:2555 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX normally doesn't allow the user to scroll further than the bottom of the " +"document. Set to true if you prefer to scroll the bottom of the document to " +"the top of the screen" +msgstr "" +"LyX normalde kaydırma çubuğunu oynatsanız da imlecin pozisyonunu " +"güncellemez. İmlecin sürekli ekranda görünmesini istiyorsanız aktif yapın." + +#: src/LyXRC.cpp:2559 msgid "Use the Mac OS X conventions for the word-level cursor movement" msgstr "Kelime seviyesinde imlec hareketi için Mac OSX tarzını kullan" -#: src/LyXRC.cpp:2505 +#: src/LyXRC.cpp:2563 msgid "" "Show a small box around a Math Macro with the macro name when the cursor is " "inside." @@ -16168,7 +16594,7 @@ msgstr "" "İmleç makro adının içerisinde olduğunda Matematik Makrosunun etrafında küçük " "bir kutu göster." -#: src/LyXRC.cpp:2516 +#: src/LyXRC.cpp:2568 #, no-c-format msgid "" "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " @@ -16177,7 +16603,7 @@ msgstr "" "Normal strftime biçimlerini kabul eder; detaylar için man strftime'a bakın. " "Ör.\"%A, %e, %B %Y\"." -#: src/LyXRC.cpp:2520 +#: src/LyXRC.cpp:2572 msgid "" "Command definition file. Can either specify an absolute path, or LyX will " "look in its global and local commands/ directories." @@ -16185,15 +16611,19 @@ msgstr "" "Komut tanım dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz veya LyX genel ve yerel " "komutlar/ dizinine bakacaktır." -#: src/LyXRC.cpp:2524 +#: src/LyXRC.cpp:2576 +msgid "The default format used with LFUN_BUFFER_[VIEW|UPDATE]." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2580 msgid "New documents will be assigned this language." msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak." -#: src/LyXRC.cpp:2528 +#: src/LyXRC.cpp:2584 msgid "Specify the default paper size." msgstr "Öntanımlı kağıt boyunu belirleyin." -#: src/LyXRC.cpp:2532 +#: src/LyXRC.cpp:2588 msgid "" "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " "shown after the change has been made.)" @@ -16201,28 +16631,28 @@ msgstr "" "Ana pencere simge durumuna küçüldüğünde diyalogları da simge durumuna " "küçült. (Değişiklik yapıldıktan sonraki diyalogları etkiler.)" -#: src/LyXRC.cpp:2536 +#: src/LyXRC.cpp:2592 msgid "Select how LyX will display any graphics." msgstr "LyX'in grafikleri nasıl göstereceğini seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2540 +#: src/LyXRC.cpp:2596 msgid "" "The default path for your documents. An empty value selects the directory " "LyX was started from." msgstr "" "Belgeleriniz için öntanımlı yol. Değer girilmezse LyX açıldığı dizini seçer." -#: src/LyXRC.cpp:2545 +#: src/LyXRC.cpp:2601 msgid "Specify additional chars that can be part of a word." msgstr "Bir kelimenin parçası olabilecek ek karakterleri belirt." -#: src/LyXRC.cpp:2549 +#: src/LyXRC.cpp:2605 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose an example. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2553 +#: src/LyXRC.cpp:2609 msgid "" "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " "recommended for non-English languages." @@ -16230,7 +16660,7 @@ msgstr "" "LaTeX2e fontenc paketinin kullandığı font kodlaması. İngilizce dışındaki " "dillerde T1 şiddetle tavsiye edilir." -#: src/LyXRC.cpp:2560 +#: src/LyXRC.cpp:2616 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " @@ -16240,7 +16670,11 @@ msgstr "" "derleyici seçin Ör., xindy/make-rules kullanıyorsanız, komut şu şekilde " "olmalı \"makeindex.sh -m $$lang\"." -#: src/LyXRC.cpp:2564 +#: src/LyXRC.cpp:2620 +msgid "Define the options of the index program for PLaTeX (Japanese LaTeX)." +msgstr "" + +#: src/LyXRC.cpp:2624 msgid "" "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) to be used for " "nomenclatures. This might differ from the index processing options." @@ -16248,28 +16682,28 @@ msgstr "" "Terminoloji için kullanılan makeindex seçeneklerini tanımlayın. İndeks " "işleme seçeneklerinden farklılık gösterebilir." -#: src/LyXRC.cpp:2573 +#: src/LyXRC.cpp:2633 msgid "" "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " "if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2577 +#: src/LyXRC.cpp:2637 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" msgstr "Yeni bir etiketin ismindeki azami kelime saysıı" -#: src/LyXRC.cpp:2581 +#: src/LyXRC.cpp:2641 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the beginning of the " "document." msgstr "Belgenin başında dil değişim komutu gerekirse seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2585 +#: src/LyXRC.cpp:2645 msgid "" "Select if a language switching command is needed at the end of the document." msgstr "Belgenin sonunda dil değişim komutu gerekirse seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2589 +#: src/LyXRC.cpp:2649 msgid "" "The LaTeX command for changing from the language of the document to another " "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " @@ -16278,21 +16712,21 @@ msgstr "" "Belgenin dilinden başka bir dile geçmek için kullanılan LaTeX komutu. Ör. " "\\selectlanguage{$$lang} $$lang ikinci dilin adı." -#: src/LyXRC.cpp:2593 +#: src/LyXRC.cpp:2653 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." msgstr "Belgenin diline geri dönmek için kullanılan LaTeX komutu." -#: src/LyXRC.cpp:2597 +#: src/LyXRC.cpp:2657 msgid "The LaTeX command for local changing of the language." msgstr "Dili yerel değiştirmek için LaTeX komutu." -#: src/LyXRC.cpp:2601 +#: src/LyXRC.cpp:2661 msgid "" "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " "\\documentclass." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2605 +#: src/LyXRC.cpp:2665 msgid "" "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." @@ -16300,26 +16734,26 @@ msgstr "" "Dil paketini yüklemek için LaTeX komutu. Ör. \"\\usepackage{babel}\", " "\"\\usepackage{omega}\"." -#: src/LyXRC.cpp:2609 +#: src/LyXRC.cpp:2669 msgid "" "De-select if you don't want babel to be used when the language of the " "document is the default language." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2613 +#: src/LyXRC.cpp:2673 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." msgstr "LyX'in kayıtlı pozisyona gitmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:2617 +#: src/LyXRC.cpp:2677 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." msgstr "" "Son LyX oturumundaki dosyaların yüklenmesini istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:2621 +#: src/LyXRC.cpp:2681 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." msgstr "LyX'in yedek dosya oluşturmasını istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:2625 +#: src/LyXRC.cpp:2685 msgid "" "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " "of the document." @@ -16327,28 +16761,28 @@ msgstr "" "Belgenin dilinin dışındaki yabancı dillere ait kelimelerin ışıklandırmasını " "kontrol etmek için seçin." -#: src/LyXRC.cpp:2629 +#: src/LyXRC.cpp:2689 msgid "The scrolling speed of the mouse wheel." msgstr "Farenin kaydırma çubuğunun dönüş hızı." -#: src/LyXRC.cpp:2634 +#: src/LyXRC.cpp:2694 msgid "The completion popup delay." msgstr "Tamamlama açılır pencere gecikmesi" -#: src/LyXRC.cpp:2638 +#: src/LyXRC.cpp:2698 msgid "Select to display the completion popup in math mode." msgstr "Matematik modunda tamamlama açılır penceresini göster." -#: src/LyXRC.cpp:2642 +#: src/LyXRC.cpp:2702 msgid "Select to display the completion popup in text mode." msgstr "Metin modunda tamamlama açılır penceresini göster." -#: src/LyXRC.cpp:2646 +#: src/LyXRC.cpp:2706 msgid "" "Show the completion popup without delay after non-unique completion attempt." msgstr "Özgün olmayan tamamlamadan sonra gecikmesiz açılır pencere göster." -#: src/LyXRC.cpp:2650 +#: src/LyXRC.cpp:2710 msgid "" "Show a small triangle on the cursor to indicate that a completion is " "available." @@ -16356,64 +16790,64 @@ msgstr "" "Tamamlamanın varolduğunu belirtmek için imlecin üzerinde küçük bir üçgen " "göster." -#: src/LyXRC.cpp:2654 +#: src/LyXRC.cpp:2714 msgid "The inline completion delay." msgstr "Satıriçi tamamlama gecikmesi" -#: src/LyXRC.cpp:2658 +#: src/LyXRC.cpp:2718 msgid "Select to display the inline completion in math mode." msgstr "Satıriçi tamamlamayı matematik modunda göstermek için seç." -#: src/LyXRC.cpp:2662 +#: src/LyXRC.cpp:2722 msgid "Select to display the inline completion in text mode." msgstr "Satıriçi tamamlamayı metin modunda göstermek için seç." -#: src/LyXRC.cpp:2666 +#: src/LyXRC.cpp:2726 msgid "Use \"...\" to shorten long completions." msgstr "Uzun tamamlamaları kısaltmak için \"...\" kullan." -#: src/LyXRC.cpp:2670 +#: src/LyXRC.cpp:2730 msgid "Allow TeXMacs shorthand, like => converting to \\Rightarrow." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2674 +#: src/LyXRC.cpp:2734 #, c-format msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2679 +#: src/LyXRC.cpp:2739 msgid "" "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " "variable. Use the OS native format." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2686 +#: src/LyXRC.cpp:2746 #, fuzzy msgid "" "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".aspell_english\"." msgstr "Farklı bir kişisel sözlük belirtin. Ör. \".ispell_english\"." -#: src/LyXRC.cpp:2690 +#: src/LyXRC.cpp:2750 msgid "Shows a typeset preview of things such as math" msgstr "Matematik gibi şeylerin dizgi önizlemesini gösterir" -#: src/LyXRC.cpp:2694 +#: src/LyXRC.cpp:2754 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" msgstr "Önizlenen denklemler numara yerine \"(#)\" etiketli olacak" -#: src/LyXRC.cpp:2698 +#: src/LyXRC.cpp:2758 msgid "Scale the preview size to suit." msgstr "Uyması için önizleme boyutunu ölçekle." -#: src/LyXRC.cpp:2702 +#: src/LyXRC.cpp:2762 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2706 +#: src/LyXRC.cpp:2766 msgid "The option for specifying the number of copies to print." msgstr "Kaç kopya yazdırılacağını belirleme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2710 +#: src/LyXRC.cpp:2770 msgid "" "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " "environment variable PRINTER." @@ -16421,81 +16855,81 @@ msgstr "" "Yazdırmada kullanılan öntanımlı yazıcı. Birşey seçilmezse PRINTER ortam " "değişkeni kullanılacak." -#: src/LyXRC.cpp:2714 +#: src/LyXRC.cpp:2774 msgid "The option to print only even pages." msgstr "Yalnızca çift sayfaları yazdırma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2718 +#: src/LyXRC.cpp:2778 msgid "" "Extra options to pass to printing program after everything else, but before " "the filename of the DVI file to be printed." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2722 +#: src/LyXRC.cpp:2782 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." msgstr "Yazıcı programı çıktı dosyası uzantısı. Genellikle \".ps\"." -#: src/LyXRC.cpp:2726 +#: src/LyXRC.cpp:2786 msgid "The option to print out in landscape." msgstr "Yatay yazdırma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2730 +#: src/LyXRC.cpp:2790 msgid "The option to print only odd pages." msgstr "Yalnızca tek sayfaları yazdırma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2734 +#: src/LyXRC.cpp:2794 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." msgstr "Basılacak sayfaları virgülle ayrılmış listeyle belirleme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2738 +#: src/LyXRC.cpp:2798 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." msgstr "Yazdırılacak kağıdığın boyutlarını belirtme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2742 +#: src/LyXRC.cpp:2802 msgid "The option to specify paper type." msgstr "Kağıt tipini belirtme seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2746 +#: src/LyXRC.cpp:2806 msgid "The option to reverse the order of the pages printed." msgstr "Sayfaları ters sırada basma seçeneği." -#: src/LyXRC.cpp:2750 +#: src/LyXRC.cpp:2810 msgid "" "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " "a separate print spooling program on that file with the given name and " "arguments." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2754 +#: src/LyXRC.cpp:2814 msgid "" "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " "prepended along with the printer name after the spool command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2758 +#: src/LyXRC.cpp:2818 msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2762 +#: src/LyXRC.cpp:2822 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2766 +#: src/LyXRC.cpp:2826 msgid "" "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " "command." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2770 +#: src/LyXRC.cpp:2830 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "Beğendiğiniz yazdırma programı, ör. \"dvips\", \"dvilj4\"." -#: src/LyXRC.cpp:2778 +#: src/LyXRC.cpp:2838 msgid "" "Select to have visual bidi cursor movement, unselect for logical movement." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2782 +#: src/LyXRC.cpp:2842 msgid "" "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " "wrong, override the setting here." @@ -16503,22 +16937,22 @@ msgstr "" "Ekranınızın DPI'yı(inç başına düşen nokta) LyX tarafından otomatik olarak " "algılandı. Ters giderse, ayarları buradan değiştirin." -#: src/LyXRC.cpp:2788 +#: src/LyXRC.cpp:2848 msgid "The screen fonts used to display the text while editing." msgstr "Düzenleme sırasında metni göstermek için kullanılacak ekran fontları." -#: src/LyXRC.cpp:2797 +#: src/LyXRC.cpp:2857 msgid "" "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2801 +#: src/LyXRC.cpp:2861 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "Ekran fontlarını ölçekleme işleminde kullanılan font büyüklükleri." -#: src/LyXRC.cpp:2806 +#: src/LyXRC.cpp:2866 #, no-c-format msgid "" "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " @@ -16527,13 +16961,13 @@ msgstr "" "Ekran fontları için yakınlaştırma yüzdesi. %100'e ayarlamak kağıtta nasıl " "görünüyorsa aynı boyutta gösterir." -#: src/LyXRC.cpp:2810 +#: src/LyXRC.cpp:2870 msgid "Allow session manager to save and restore windows geometry." msgstr "" "Oturum yöneticisinin pencere geometrisini kaydetmesine ve geri yüklemesine " "izin ver" -#: src/LyXRC.cpp:2814 +#: src/LyXRC.cpp:2874 msgid "" "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " "\".out\". Only for advanced users." @@ -16541,28 +16975,28 @@ msgstr "" "lyxserver'ı başlatır. Borular \".in\" ve \".out\" ek uzantılarını alırlar. " "Sadece gelişmiş kullanıcılar içindir." -#: src/LyXRC.cpp:2821 +#: src/LyXRC.cpp:2881 msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "Bannerı başlatmak istemiyorsanız seçimi kaldırın." -#: src/LyXRC.cpp:2825 +#: src/LyXRC.cpp:2885 msgid "" "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " "when you quit LyX." msgstr "" "LyX geçici dizinlerini bu yola yerleştirecek. LyX'den çıkarken silinecekler." -#: src/LyXRC.cpp:2829 +#: src/LyXRC.cpp:2889 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2833 +#: src/LyXRC.cpp:2893 msgid "" "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " "value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2843 +#: src/LyXRC.cpp:2903 msgid "" "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " "will look in its global and local ui/ directories." @@ -16570,23 +17004,23 @@ msgstr "" "UI (kullanıcı arabirim) dosyası. Tam yolu belirtebilirsiniz ya da LyX genel " "ve yerel ui/ dizinlerini arar." -#: src/LyXRC.cpp:2856 +#: src/LyXRC.cpp:2916 msgid "" "Specify whether to pass the -T input encoding option to aspell. Enable this " "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " "may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/LyXRC.cpp:2860 +#: src/LyXRC.cpp:2920 msgid "Enable the automatic appearance of tool tips in the work area." msgstr "Çalışma alanındaki araç ipuçlarının görünümünü otomatik yap" -#: src/LyXRC.cpp:2864 +#: src/LyXRC.cpp:2924 msgid "" "Enable the pixmap cache that might improve performance on Mac and Windows." msgstr "Mac ve Windows'da performansı artıran pixmap önbelleğini aç." -#: src/LyXRC.cpp:2871 +#: src/LyXRC.cpp:2931 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" "DVI görüntüleyiciye kağıt komutunu belirtin (boş bırakın ya da \"-paper\" " @@ -16665,10 +17099,6 @@ msgstr "Bellek problemi" msgid "Paragraph not properly initialized" msgstr "Paragraf düzgün başlatılamadı" -#: src/SpellBase.cpp:51 -msgid "Native OS API not yet supported." -msgstr "İşletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." - #: src/Text.cpp:146 msgid "Unknown Inset" msgstr "Bilinmeyen Ekleme" @@ -16727,7 +17157,7 @@ msgstr ", Derinlik: %1$d" msgid ", Spacing: " msgstr ", Aralık: " -#: src/Text.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:575 +#: src/Text.cpp:1415 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:598 msgid "OneHalf" msgstr "BirBuçuk" @@ -16771,41 +17201,41 @@ msgstr "İndeksleyecek bir şey yok!" msgid "Cannot index more than one paragraph!" msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/Text3.cpp:190 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499 +#: src/Text3.cpp:191 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1499 msgid "Math editor mode" msgstr "Matematik düzenleyici modu" -#: src/Text3.cpp:192 +#: src/Text3.cpp:193 msgid "No valid math formula" msgstr "Geçersiz matematik formülü" -#: src/Text3.cpp:200 src/mathed/InsetMathNest.cpp:969 +#: src/Text3.cpp:201 src/mathed/InsetMathNest.cpp:971 #, fuzzy msgid "Already in regexp mode" msgstr "&Tam ekran modunda yükle" -#: src/Text3.cpp:212 src/mathed/InsetMathNest.cpp:979 +#: src/Text3.cpp:213 src/mathed/InsetMathNest.cpp:981 #, fuzzy msgid "Regexp editor mode" msgstr "Matematik düzenleyici modu" -#: src/Text3.cpp:846 +#: src/Text3.cpp:867 msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "Bilinmeyen boşluk argümanı: " -#: src/Text3.cpp:1124 +#: src/Text3.cpp:1127 msgid "Layout " msgstr "Yerleşim " -#: src/Text3.cpp:1125 +#: src/Text3.cpp:1128 msgid " not known" msgstr " bilinmiyor" -#: src/Text3.cpp:1696 src/Text3.cpp:1708 +#: src/Text3.cpp:1711 src/Text3.cpp:1723 msgid "Character set" msgstr "Karakter seti" -#: src/Text3.cpp:1857 src/Text3.cpp:1868 +#: src/Text3.cpp:1872 src/Text3.cpp:1883 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Paragraf yerleşim seçimi" @@ -16885,7 +17315,7 @@ msgstr "" "%1$s." #: src/VCBackend.cpp:56 src/VCBackend.cpp:535 src/VCBackend.cpp:597 -#: src/VCBackend.cpp:602 src/VCBackend.cpp:623 +#: src/VCBackend.cpp:603 src/VCBackend.cpp:624 msgid "Revision control error." msgstr "Sürüm yönetim hatası." @@ -16896,13 +17326,14 @@ msgid "" "'%1$s'." msgstr "'%1$s' komutu çalıştırılırken bir hata oluştu." -#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:613 +#: src/VCBackend.cpp:477 src/VCBackend.cpp:524 src/VCBackend.cpp:614 msgid "Error: Could not generate logfile." msgstr "Hata: Hata dosyası oluşturulamıyor." #: src/VCBackend.cpp:536 +#, fuzzy msgid "" -"Error when commiting to repository.\n" +"Error when committing to repository.\n" "You have to manually resolve the problem.\n" "After pressing OK, LyX will reopen the document." msgstr "" @@ -16913,17 +17344,18 @@ msgstr "" #: src/VCBackend.cpp:598 msgid "" "Error when acquiring write lock.\n" -"Most probably some other user edit the current document now!\n" -"Check also the access to the repository." +"Most probably another user is editing\n" +"the current document now!\n" +"Also check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:603 +#: src/VCBackend.cpp:604 msgid "" "Error when releasing write lock.\n" "Check the access to the repository." msgstr "" -#: src/VCBackend.cpp:624 +#: src/VCBackend.cpp:625 #, c-format msgid "" "Error when updating from repository.\n" @@ -17115,70 +17547,70 @@ msgstr "" "olmalısınız, eğer almadıysanız Özgür Yazılım Vakfı'na 59 Temple Place, Suite " "330, Boston, MA 02111-1307, USA adresinden ulaşın." -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:104 #, fuzzy msgid "not released yet" msgstr "Derinliği arttır" -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "LyX Version %1$s\n" "(%2$s)" msgstr "LyX Sürüm " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:113 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:115 msgid "Library directory: " msgstr "Kitaplık dizini: " -#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:116 +#: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:118 msgid "User directory: " msgstr "Kullanıcı dizini: " -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:124 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:186 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:210 -#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:231 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:162 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:196 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:228 src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:252 +#: src/frontends/qt4/GuiAlert.cpp:273 #, c-format msgid "LyX: %1$s" msgstr "LyX: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 msgid "About %1" msgstr "%1 Hakkında" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:427 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2500 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:451 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2578 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 msgid "Reconfigure" msgstr "Yeniden yapılandır" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:428 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:452 msgid "Quit %1" msgstr "%1 Çıkılıyor" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:830 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:852 msgid "Exiting." msgstr "Çıkılıyor." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:897 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:919 msgid "Syntax: set-color " msgstr "Syntax: set-color " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:913 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:935 #, c-format msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" msgstr "" "Set-color \"%1$s\" başarısız - renk tanımlı değil ya da yeniden " "tanımlanmayabilir" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1279 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1301 msgid "The current document was closed." msgstr "Mevcut belge kapatıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1289 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1311 msgid "" "LyX has caught an exception, it will now attempt to save all unsaved " "documents and exit.\n" @@ -17190,12 +17622,12 @@ msgstr "" "\n" "İstisna: " -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1293 -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1299 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1315 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1321 msgid "Software exception Detected" msgstr "Yazılım İstisnası Yakalandı" -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1319 msgid "" "LyX has caught some really weird exception, it will now attempt to save all " "unsaved documents and exit." @@ -17203,7 +17635,7 @@ msgstr "" "Lyx çok garip kural dışı durum yakaladı, kaydedilmemiş tüm belgeleri " "kaydetmeye çalışacak ve çıkacak." -#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1454 +#: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:1476 msgid "Could not find UI definition file" msgstr "Arabirim tanımlama dosyası bulunamadı" @@ -17216,11 +17648,11 @@ msgid "BibTeX Bibliography" msgstr "BibTeX Kaynakça" #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:435 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:445 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1297 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1439 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:637 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:847 -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:325 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1336 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1394 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1540 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1668 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1747 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:332 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1372 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1430 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1704 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1783 msgid "Documents|#o#O" msgstr "Belgeler|#b#B" @@ -17288,7 +17720,7 @@ msgstr "Genişlik" msgid "Box Settings" msgstr "Kutu Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:35 +#: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:34 msgid "Branch Settings" msgstr "Dal Ayarları" @@ -17301,11 +17733,11 @@ msgid "Color" msgstr "Renkli" #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:146 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1514 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1656 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1513 +#: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:72 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1655 msgid "No" msgstr "Hayır" @@ -17313,7 +17745,7 @@ msgstr "Hayır" msgid "Merge Changes" msgstr "Değişiklikleri Birleştir" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:62 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:63 #, c-format msgid "" "Change by %1$s\n" @@ -17322,7 +17754,7 @@ msgstr "" "%1$s tarafından değiştirildi\n" "\n" -#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:64 +#: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:65 #, c-format msgid "Change made at %1$s\n" msgstr "%1$s de değiştirildi\n" @@ -17420,10 +17852,10 @@ msgstr "%1$s Dosya" msgid "Choose a filename to save the pasted graphic as" msgstr "Yapıştırılan grafikleri kaydetmek için dosya adı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1413 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1560 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1576 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1593 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1685 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiClipboard.cpp:176 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1449 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1596 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1612 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1629 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1721 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1759 msgid "Canceled." msgstr "Vazgeçildi." @@ -17436,12 +17868,12 @@ msgstr "Harici dosyanın üzerin yaz?" msgid "File %1$s already exists, do you want to overwrite it?" msgstr "%1$s dosyası mevcut, üzene yazmak istiyor musunuz?" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:97 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:98 #, fuzzy msgid "List of previous commands" msgstr "Önceki komut" -#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:101 msgid "Next command" msgstr "Sonraki komut" @@ -17474,273 +17906,284 @@ msgstr "(Yok)" msgid "Variable" msgstr "Değişken" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Computer Modern Roman" msgstr "Computer Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:104 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:124 msgid "Latin Modern Roman" msgstr "Latin Modern Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "AE (Almost European)" msgstr "AE (Almost European)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Times Roman" msgstr "Times Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:125 msgid "Palatino" msgstr "Palatino" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Bitstream Charter" msgstr "Bitstream Charter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "New Century Schoolbook" msgstr "New Century Schoolbook" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:126 msgid "Bookman" msgstr "Bookman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Utopia" msgstr "Utopia" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Bera Serif" msgstr "Bera Serif" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Concrete Roman" msgstr "Concrete Roman" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:127 msgid "Zapf Chancery" msgstr "Zapf Chancery" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 msgid "Computer Modern Sans" msgstr "Computer Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:120 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:140 msgid "Latin Modern Sans" msgstr "Latin Modern Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Helvetica" msgstr "Helvetica" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Avant Garde" msgstr "Avant Garde" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "Bera Sans" msgstr "Bera Sans" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:141 msgid "CM Bright" msgstr "CM Bright" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:153 msgid "Computer Modern Typewriter" msgstr "Computer Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 msgid "Latin Modern Typewriter" msgstr "Latin Modern Typewriter" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 msgid "Courier" msgstr "Courier" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:154 msgid "Bera Mono" msgstr "Bera Mono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 msgid "LuxiMono" msgstr "LuxiMono" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:155 msgid "CM Typewriter Light" msgstr "CM Typewriter Light" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:147 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:167 msgid "Page" msgstr "Sayfa" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:205 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:228 msgid "Module not found!" msgstr "Modül bulunamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:506 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529 msgid "Document Settings" msgstr "Belge Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:560 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1059 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:583 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1086 msgid "" "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:569 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:592 msgid "Length" msgstr "Boy" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:616 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:622 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:628 -msgid " (not installed)" -msgstr " (yüklü değil)" - -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:633 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:649 msgid "10" msgstr "10" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:634 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:650 msgid "11" msgstr "11" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:635 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:651 msgid "12" msgstr "12" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 msgid "empty" msgstr "boş" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:691 msgid "plain" msgstr "sade" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:692 msgid "headings" msgstr "başlıklar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:693 msgid "fancy" msgstr "süslü" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:689 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:709 msgid "B3" msgstr "B3" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:690 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:710 msgid "B4" msgstr "B4" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:793 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:813 msgid "Language Default (no inputenc)" msgstr "Öntanımlı Dil (no inputenc)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:802 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 msgid "``text''" msgstr "``metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:803 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 msgid "''text''" msgstr "''metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:804 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:824 msgid ",,text``" msgstr ",,metin``" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:805 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:825 msgid ",,text''" msgstr ",,metin''" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:806 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:826 msgid "<>" msgstr "<>" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:807 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:827 msgid ">>text<<" msgstr ">>metin<<" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:822 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:842 msgid "Numbered" msgstr "Numaralı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:823 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 msgid "Appears in TOC" msgstr "İçindekilerde gözükür" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:843 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:863 msgid "Author-year" msgstr "Yazar-yıl" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:844 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:864 msgid "Numerical" msgstr "Sayısal" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:903 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:928 #, c-format msgid "Unavailable: %1$s" msgstr "Mevcut değil: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:982 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:997 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1007 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1024 msgid "Document Class" msgstr "Belge Sınıfı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:983 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 msgid "Modules" msgstr "Modüller" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:985 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1010 msgid "Text Layout" msgstr "Metin Yerleşimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1012 msgid "Page Margins" msgstr "Kenar Boşlukları" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:989 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1014 msgid "Numbering & TOC" msgstr "Numaralama ve İçindekiler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1016 +#, fuzzy +msgid "Indices" +msgstr "Fatura" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1017 msgid "PDF Properties" msgstr "PDF Özellikleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:992 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1018 msgid "Math Options" msgstr "Matematik Seçenekleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:993 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1019 msgid "Float Placement" msgstr "Yüzen Yerleşimi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:994 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1020 msgid "Bullets" msgstr "Madde imleri" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:995 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1021 msgid "Branches" msgstr "Dallar" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:996 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1008 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1022 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 +msgid "Output" +msgstr "Çıktı" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1023 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1035 msgid "LaTeX Preamble" msgstr "LaTeX Önsözü" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1237 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1298 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1304 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1310 +msgid " (not installed)" +msgstr " (yüklü değil)" + +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1379 msgid "Layouts|#o#O" msgstr "Yerleşimler|#i#İ" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1239 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 msgid "LyX Layout (*.layout)" msgstr "LyX Yerleşimi (*.layout)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1241 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1250 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1383 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1392 msgid "Local layout file" msgstr "Yerel yerleşim dosyası" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1251 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1393 msgid "" "The layout file you have selected is a local layout\n" "file, not one in the system or user directory. Your\n" @@ -17752,35 +18195,35 @@ msgstr "" "Eğer yerleşim dosyasını belgenin bulunduğu dizine\n" "koymazsanız düzgün çalışmayabilir." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1255 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1397 msgid "&Set Layout" msgstr "&Yerleşimi Seç" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1268 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1410 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1269 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1411 msgid "Unable to read local layout file." msgstr "Yerel yerleşim dosyası okunamıyor." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1291 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1433 msgid "Select master document" msgstr "Ana belgeyi seç" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1295 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1437 msgid "LyX Files (*.lyx)" msgstr "LyX Dosyaları (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1327 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2198 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1469 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2450 msgid "Unapplied changes" msgstr "Uygulanmamış değişiklikler" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1328 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2199 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1470 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2451 msgid "" "Some changes in the dialog were not yet applied.\n" "If you do not apply now, they will be lost after this action." @@ -17788,75 +18231,75 @@ msgstr "" "Bu diyalogdaki değişikliklerin bazıları henüz uygulanmadı.\n" "Şimdi uygularsanız, bu eylemden sonra kaybolabilirler." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1330 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2201 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1472 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2453 msgid "&Dismiss" msgstr "&Kaybol" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1342 -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2209 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2461 msgid "Unable to set document class." msgstr "Belge sınıfı seçilemedi" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1376 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1518 #, c-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1381 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1523 #, c-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s, ve %3$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1465 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1607 msgid "Module provided by document class." msgstr "Belge sınıfından sağlanan modül" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1473 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1615 #, c-format msgid "Package(s) required: %1$s." msgstr "Gerekli paket(ler): %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1479 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1621 msgid "or" msgstr "veya" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1482 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1624 #, c-format msgid "Module required: %1$s." msgstr "Gerekli modül: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1491 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1633 #, c-format msgid "Modules excluded: %1$s." msgstr "Kabul edilmeyen modüller: %1$s." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1497 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1639 msgid "WARNING: Some required packages are unavailable!" msgstr "UYARI: Gerekli bazı paketler mevcut değil!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2015 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221 msgid "[No options predefined]" msgstr "[Tanımlanmış seçenek yok]" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2221 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2473 msgid "Can't set layout!" msgstr "Yerleşim ayarlanamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2474 #, c-format msgid "Unable to set layout for ID: %1$s" msgstr "Şu ID için yerleşim ayarlanamadı: %1$s" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2299 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2551 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2353 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2605 msgid "Assigned master does not include this file" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2354 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2606 #, c-format msgid "" "You must include this file in the document\n" @@ -17864,12 +18307,12 @@ msgid "" "feature." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2358 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2610 #, fuzzy msgid "Could not load master" msgstr "Sınıf yüklenemedi." -#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2359 +#: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:2611 #, fuzzy, c-format msgid "" "The master document '%1$s'\n" @@ -17946,7 +18389,7 @@ msgstr "Yüzen Ayarları" msgid "automatically" msgstr "Otomatik yardım" -#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:868 +#: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:156 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:916 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -18074,7 +18517,7 @@ msgstr "Yatay Doldur" msgid "Hyperlink" msgstr "Bağlantı" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:48 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1130 msgid "Child Document" msgstr "Alt Belge" @@ -18085,14 +18528,48 @@ msgid "" "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:308 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 msgid "Select document to include" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:315 +#: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:322 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)" +#: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Index Entry Settings" +msgstr "İndeks Girişi" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Label Color" +msgstr "Renkli" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Cannot remove standard index" +msgstr "Geçici dizin silinemedi." + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "The default index cannot be removed." +msgstr "Yazdırılacak son satır" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Enter new index name" +msgstr "BibTeX veritabanı adı girin" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Renaming failed" +msgstr "İndex sıralaması başarısız" + +#: src/frontends/qt4/GuiIndices.cpp:156 +msgid "The index could not be renamed. Check if the new name already exists." +msgstr "" + #: src/frontends/qt4/GuiInfo.cpp:46 msgid "unknown" msgstr "bilinmiyor" @@ -18239,163 +18716,159 @@ msgstr "Görünüm" msgid "Language Settings" msgstr "Dil Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:227 -msgid "Output" -msgstr "Çıktı" - #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:228 msgid "File Handling" msgstr "Dosya Yönetimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:361 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:390 msgid "Date format" msgstr "Tarih biçimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:388 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:428 msgid "Keyboard/Mouse" msgstr "Klavye/Fare" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:463 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:503 msgid "Input Completion" msgstr "Girdi Tamamlama" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:594 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:642 msgid "Screen fonts" msgstr "Ekran fontları" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:769 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:817 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:922 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:970 msgid "Paths" msgstr "Yollar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1030 msgid "Select directory for example files" msgstr "Örnek dosyalar için dizin seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:991 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1039 msgid "Select a document templates directory" msgstr "Belge şablonu dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1000 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1048 msgid "Select a temporary directory" msgstr "Geçici dizin seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1009 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1057 msgid "Select a backups directory" msgstr "Yedekleme dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1018 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1066 msgid "Select a document directory" msgstr "Belge dizini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1027 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1075 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1036 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1084 msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1049 -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:51 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1097 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:69 msgid "Spellchecker" msgstr "Yazım denetimi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1114 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1166 msgid "Converters" msgstr "Çeviriciler" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1419 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1471 msgid "File formats" msgstr "Dosya biçimleri" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1617 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1691 msgid "Format in use" msgstr "Kullanılan biçim" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1618 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1692 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" "Bir çevirici tarafından kullanılan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " "silin." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1688 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1762 msgid "LyX needs to be restarted!" msgstr "LyX'in baştan başlatılması gerekiyor!" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1689 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1763 msgid "" "The change of user interface language will be fully effective only after a " "restart." msgstr "" "Kullanıcı arabirim dili, yeniden başlatıldıktan sonra tam olarak değişecek." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1743 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1817 msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1841 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2539 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1915 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2618 msgid "User interface" msgstr "Arayüz" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1927 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2001 msgid "Control" msgstr "Kontrol" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1999 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2077 msgid "Shortcuts" msgstr "Kısayollar" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2004 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2082 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2005 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2083 msgid "Shortcut" msgstr "Kısayol" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2086 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2164 msgid "Cursor, Mouse and Editing functions" msgstr "İmleç, Fare ve Düzenleme fonksiyonları" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2090 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2168 msgid "Mathematical Symbols" msgstr "Matematiksel Semboller" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2094 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2172 msgid "Document and Window" msgstr "Belge ve Pencere" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2098 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2176 msgid "Font, Layouts and Textclasses" msgstr "Font, Yerleşim ve Metin Sınıfları" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2102 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2180 msgid "System and Miscellaneous" msgstr "Sistem ve Çeşitli" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2229 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2275 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2307 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2353 msgid "Res&tore" msgstr "&Geri yükle" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2385 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2392 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2403 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2416 -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2435 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2463 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2470 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2481 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2494 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2513 msgid "Failed to create shortcut" msgstr "Kısayol oluşturulamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2386 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2464 msgid "Unknown or invalid LyX function" msgstr "Bilinmeyen veya geçersiz LyX fonksiyonu" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2393 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2471 msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Geçersiz ya da boş anahtar dizisi" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2404 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2482 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18404,7 +18877,7 @@ msgstr "" "`%1$s' kısayolu zaten şuna atanmış:\n" "%2$s" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2417 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2495 #, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to:\n" @@ -18415,43 +18888,43 @@ msgstr "" "%2$s\n" "Yenisini oluşturmadan önce öncekinin silmeniz gerekli." -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2436 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2514 msgid "Can not insert shortcut to the list" msgstr "Kısayol listeye eklenemez" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2467 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2545 msgid "Identity" msgstr "Kimlik" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2658 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2742 msgid "Choose bind file" msgstr "Bağlama dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2659 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2743 msgid "LyX bind files (*.bind)" msgstr "LyX bağlama dosyası (*.bind)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2665 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2749 msgid "Choose UI file" msgstr "Arabirim dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2666 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2750 msgid "LyX UI files (*.ui)" msgstr "LyX arabirim dosyaları (*.ui)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2672 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2756 msgid "Choose keyboard map" msgstr "Klavye haritası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2673 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2757 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" msgstr "LyX klavye haritası (*.kmap)" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2679 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2763 msgid "Choose personal dictionary" msgstr "Kişisel sözlüğü değiştir" -#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2680 +#: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2764 msgid "*.pws" msgstr "*.pws" @@ -18467,19 +18940,29 @@ msgstr "Dosyaya yazdır" msgid "PostScript files (*.ps)" msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)" +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Index Settings" +msgstr "Kutu Ayarları" + +#: src/frontends/qt4/GuiPrintindex.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "&Mevcut Dallar:" + #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:43 msgid "Cross-reference" msgstr "Çapraz referans" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:279 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:284 msgid "&Go Back" msgstr "&Geri git" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:281 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:286 msgid "Jump back" msgstr "Geri git" -#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:289 +#: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:294 msgid "Jump to label" msgstr "Etikete git" @@ -18487,7 +18970,7 @@ msgstr "Etikete git" msgid "Find and Replace" msgstr "Bul ve Değiştir" -#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:38 +#: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:39 msgid "Send Document to Command" msgstr "Belgeyi Komuta Yönlendir" @@ -18499,40 +18982,16 @@ msgstr "Dosya Göster" msgid "Error -> Cannot load file!" msgstr "Hata -> Dosya yüklenemedi!" -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:225 -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Yazım denetimi hatası" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:226 -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "Yazım denetleyici başlatılamadı\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:380 -msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." -msgstr "" -"Yazım denetleyici bir nedenden dolayı kapandı.\n" -"Dışardan durdurulmuş olabilir." - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:383 -msgid "The spellchecker has failed.\n" -msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı.\n" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:387 -msgid "The spellchecker has failed" -msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı" - -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:258 #, c-format msgid "%1$d words checked." msgstr "%1$d sözcük denetlendi." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:403 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:260 msgid "One word checked." msgstr "Bir sözcük denetlendi." -#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:406 +#: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:263 msgid "Spelling check completed" msgstr "Yazım denetleme tamam" @@ -18938,15 +19397,15 @@ msgstr "Yerleşim listesini filtrelemek için karakter girin." msgid " (unknown)" msgstr " (bilinmiyor)" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:951 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:309 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:958 src/frontends/qt4/Toolbars.cpp:320 msgid "auto" msgstr "otomatik" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:956 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:965 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:963 src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 msgid "off" msgstr "kapalı" -#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:972 +#: src/frontends/qt4/GuiToolbar.cpp:979 #, c-format msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" msgstr "\"%1$s\" araç çubuğu, %2$s durumuna ayarlandı" @@ -18955,81 +19414,81 @@ msgstr "\"%1$s\" araç çubuğu, %2$s durumuna ayarlandı" msgid "Vertical Space Settings" msgstr "Düşey Boşluk Ayarları" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 msgid "version " msgstr "sürüm " -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:119 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:123 msgid "unknown version" msgstr "bilinmeyen sürüm" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:188 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192 msgid "Small-sized icons" msgstr "Küçük-boyutlu simgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:195 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:199 msgid "Normal-sized icons" msgstr "Normal-boyutlu simgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:202 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:206 msgid "Big-sized icons" msgstr "Büyük-boyutlu simgeler" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:412 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:416 #, c-format msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" msgstr "Bilinmeyen araç çubuğu \"%1$s\"" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1335 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1371 msgid "Select template file" msgstr "Şablon dosyası seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1337 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1373 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1784 msgid "Templates|#T#t" msgstr "Şablonlar|#Ş#ş" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1340 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1398 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1674 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1755 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1376 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1434 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1710 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1791 msgid "LyX Documents (*.lyx)" msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1357 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 msgid "Document not loaded." msgstr "Belge kaydedilemedi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1393 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1429 msgid "Select document to open" msgstr "Açılacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1395 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1541 -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1669 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1431 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1577 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1705 msgid "Examples|#E#e" msgstr "Örnekler|#ö#Ö" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1399 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1435 msgid "LyX-1.3.x Documents (*.lyx13)" msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1400 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1436 msgid "LyX-1.4.x Documents (*.lyx14)" msgstr "LyX-1.4.x Belgeleri (*.lyx14)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1401 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1437 msgid "LyX-1.5.x Documents (*.lyx15)" msgstr "LyX-1.5.x Belgeleri (*.lyx15)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1402 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1438 #, fuzzy msgid "LyX-1.6.x Documents (*.lyx16)" msgstr "LyX-1.3.x Belgeleri (*.lyx13)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1427 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1463 src/frontends/qt4/Validator.cpp:176 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:365 src/insets/InsetBibtex.cpp:285 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:590 src/insets/InsetInclude.cpp:468 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:582 src/insets/InsetInclude.cpp:482 msgid "Invalid filename" msgstr "Geçersiz dosya adı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1428 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1464 #, c-format msgid "" "The directory in the given path\n" @@ -19040,40 +19499,40 @@ msgstr "" "%1$s\n" "mevcut değil." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1442 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1478 #, c-format msgid "Opening document %1$s..." msgstr "Belge %1$s açılıyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1450 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1486 #, c-format msgid "Document %1$s opened." msgstr "Belge %1$s açıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1453 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1489 msgid "Version control detected." msgstr "Sürüm yönetimi bulundu." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1455 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1491 #, c-format msgid "Could not open document %1$s" msgstr "Belge %1$s açılamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1484 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1520 msgid "Couldn't import file" msgstr "Dosya içeri aktarılamadı" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1485 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1521 #, c-format msgid "No information for importing the format %1$s." msgstr "%1$s biçimini eklemek için bilgi yok." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1536 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1572 #, c-format msgid "Select %1$s file to import" msgstr "İçe aktarılacak %1$s dosyasını seç" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1587 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1772 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1623 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1808 #, c-format msgid "" "The document %1$s already exists.\n" @@ -19084,45 +19543,45 @@ msgstr "" "\n" "Belgenin üzerine yazmak ister misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1589 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1776 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1812 msgid "Overwrite document?" msgstr "Belgenin üzerine yazayım mı?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1598 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1634 #, c-format msgid "Importing %1$s..." msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1601 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1637 msgid "imported." msgstr "aktarıldı." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1603 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1639 msgid "file not imported!" msgstr "dosya içe aktarılamadı!" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1667 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1703 msgid "Select LyX document to insert" msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1708 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1744 msgid "Select file to insert" msgstr "Eklenecek dosyayı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1712 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1748 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Tüm dosyalar (*)" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1745 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1781 msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "Belgeyi kaydetmek için bir dosyadı seçin" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1777 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1813 src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 msgid "&Rename" msgstr "&Yeniden adlandır" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1821 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1857 #, c-format msgid "" "The document %1$s could not be saved.\n" @@ -19133,15 +19592,15 @@ msgstr "" "\n" "Yeniden adlandırıp tekrar denemek ister misiniz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1824 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1860 msgid "Rename and save?" msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1825 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1861 msgid "&Retry" msgstr "&Tekrar Dene" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1880 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1919 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" @@ -19152,62 +19611,67 @@ msgstr "" "\n" "Belgeyi kaydetmek mi yoksa değişiklikleri iptal mi etmek istiyorsunuz?" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1883 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1922 msgid "&Discard" msgstr "&Unut" -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1987 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2000 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded" +msgstr "Belge kaydedilemedi." + +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2058 msgid "Saving all documents..." msgstr "Tüm belgeler kaydediliyor..." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:1997 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2068 msgid "All documents saved." msgstr "Tüm belgeler kaydedildi." -#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2222 +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:2312 #, c-format msgid "%1$s unknown command!" msgstr "%1$s bilinmeyen komut!'" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:157 -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:199 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:202 msgid "LaTeX Source" msgstr "LaTeX Kaynağı" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:201 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:204 msgid "DocBook Source" msgstr "DocBook Kaynağı" -#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:203 +#: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:206 msgid "Literate Source" msgstr "Yazın Kaynağı" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1186 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1173 msgid " (version control)" msgstr " (sürüm yönetimi)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1188 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1175 #, fuzzy msgid " (version control, locking)" msgstr " (sürüm yönetimi)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1191 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1178 msgid " (changed)" msgstr " (değişti)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1195 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1182 msgid " (read only)" msgstr " (yalnızca okunabilir)" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1330 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1317 msgid "Close File" msgstr "Dosyayı Kapat" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1723 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1715 msgid "Hide tab" msgstr "Sekmeyi gizle" -#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1725 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:1717 msgid "Close tab" msgstr "Sekmeyi kapat" @@ -19219,59 +19683,73 @@ msgstr "Yüzen Ayarlarını Sar" msgid "Click to detach" msgstr "Ayırmak için tıkla" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:658 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:697 msgid "No Group" msgstr "Grup Yok" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:703 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 src/frontends/qt4/Menus.cpp:724 +#, fuzzy +msgid "Invisible" +msgstr "GörünmezMetin" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:755 #, fuzzy msgid "" msgstr "Açık belge yok!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:723 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:775 msgid "" msgstr "" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:858 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:912 msgid "No custom insets defined!" msgstr "Özel ekleme tanımlı değil!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:926 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:980 #, fuzzy msgid "" msgstr "Açık belge yok!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:936 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:990 msgid "Master Document" msgstr "Ana Belge" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:953 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1007 msgid "Open Navigator..." msgstr "Gezgini Aç..." -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1028 msgid "Other Lists" msgstr "Diğer Listeler" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:987 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1041 #, fuzzy msgid "" msgstr "İçindekiler" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1022 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1076 msgid "Other Toolbars" msgstr "Diğer Araç Çubukları" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1036 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1091 #, fuzzy msgid "No branches set for document!" msgstr "Belgede Bölüm Yok!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1064 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1151 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "İndeks Girdisi|i" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1169 src/frontends/qt4/Menus.cpp:1199 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:253 +msgid "Index Entry" +msgstr "İndeks Girişi" + +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1217 msgid "No Citation in Scope!" msgstr "Kapsamda Alıntı Yok!" -#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1608 +#: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1777 msgid "No action defined!" msgstr "Eylem tanımsız!" @@ -19352,13 +19830,13 @@ msgid "List of Changes" msgstr "Değişiklikler Listesi" #: src/insets/ExternalSupport.cpp:366 src/insets/InsetBibtex.cpp:286 -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:591 src/insets/InsetInclude.cpp:469 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:583 src/insets/InsetInclude.cpp:483 msgid "" "The following filename is likely to cause trouble when running the exported " "file through LaTeX: " msgstr "LaTeXle dışa aktarılan dosya, bu dosya adıyla sorun çıkarabilir: " -#: src/insets/Inset.cpp:334 +#: src/insets/Inset.cpp:360 msgid "Opened inset" msgstr "Açık ekleme" @@ -19478,35 +19956,63 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "%1$s (%2$s, %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s, %3$s)" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:60 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:56 msgid "Opened Branch Inset" msgstr "Açık Dal Ekleme" -#: src/insets/InsetBranch.cpp:80 src/insets/InsetBranch.cpp:86 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "active" +msgstr "acute" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:77 src/insets/InsetIndex.cpp:414 +msgid "non-active" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Branch (%1$s): %2$s" +msgstr "%1$s, %2$s" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:86 msgid "Branch: " msgstr "Dal: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:91 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:90 +msgid "Branch (child only): " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBranch.cpp:95 msgid "Undef: " msgstr "Tanımsız: " -#: src/insets/InsetBranch.cpp:220 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:226 msgid "branch" msgstr "dal" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:82 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:80 msgid "Opened Caption Inset" msgstr "Açık Başlık Ekleme" -#: src/insets/InsetCaption.cpp:304 +#: src/insets/InsetCaption.cpp:302 #, c-format msgid "Sub-%1$s" msgstr "Alt-%1$s" -#: src/insets/InsetCitation.cpp:190 +#: src/insets/InsetCitation.cpp:191 msgid "not cited" msgstr "alıntılanmamış" +#: src/insets/InsetCitation.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "No bibliography defined!" +msgstr "Kaynakça anahtarı" + +#: src/insets/InsetCitation.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "No citations selected!" +msgstr "Kapsamda Alıntı Yok!" + #: src/insets/InsetCommand.cpp:102 msgid "LaTeX Command: " msgstr " LaTeX Komutu: " @@ -19540,7 +20046,7 @@ msgstr "Bu noktada \\end_inset eksik." msgid "Opened ERT Inset" msgstr "Açık ERT Ekleme" -#: src/insets/InsetExternal.cpp:491 +#: src/insets/InsetExternal.cpp:484 #, c-format msgid "External template %1$s is not installed" msgstr "Harici şablon %1$s yüklü değil" @@ -19586,7 +20092,7 @@ msgstr "Açık Dipnot Ekleme" msgid "footnote" msgstr "dipnot" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:468 src/insets/InsetInclude.cpp:546 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:460 src/insets/InsetInclude.cpp:560 #, c-format msgid "" "Could not copy the file\n" @@ -19597,34 +20103,34 @@ msgstr "" "geçici dizine\n" "kopyalanamadı." -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:701 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:693 #, c-format msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "%1$s için çevrime gerek yok" -#: src/insets/InsetGraphics.cpp:795 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:787 #, c-format msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "Grafik dosyası: %1$s" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:331 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 msgid "Verbatim Input" msgstr "Tam Girdi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:334 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 msgid "Verbatim Input*" msgstr "Olduğu Gibi Girdi*" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:434 src/insets/InsetInclude.cpp:634 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:648 msgid "Recursive input" msgstr "Özyinelemeli girdi" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:435 src/insets/InsetInclude.cpp:635 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:649 #, c-format msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "%1$s i kendine dahil etmeye çalışıldı! İşlem yoksayıldı." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:491 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:505 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -19635,11 +20141,11 @@ msgstr "" "`%2$s' metin sınıfında\n" "oysa ana dosya `%3$s' metin sınıfında." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:511 msgid "Different textclasses" msgstr "Farkı metinsınıfları" -#: src/insets/InsetInclude.cpp:512 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:526 #, c-format msgid "" "Included file `%1$s'\n" @@ -19650,15 +20156,15 @@ msgstr "" "`%2$s' modülünü kullanıyor\n" "oysa ana dosya kullanmıyor." -#: src/insets/InsetInclude.cpp:516 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:530 msgid "Module not found" msgstr "Modül bulunamadı" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:127 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:140 msgid "Index sorting failed" msgstr "İndex sıralaması başarısız" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:128 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:141 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -19671,6 +20177,26 @@ msgstr "" "Lütfen bu girdinin sıralamasını,\n" "Kullanıcı Klavuzu'nda anlatıldığı gibi elle belirtin." +#: src/insets/InsetIndex.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "unknown type!" +msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Unknown index type!" +msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "All indices" +msgstr "&Mevcut Dallar:" + +#: src/insets/InsetIndex.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "subindex" +msgstr "indeks" + #: src/insets/InsetInfo.cpp:115 #, c-format msgid "Information regarding %1$s '%2$s'" @@ -19696,11 +20222,11 @@ msgstr "hayır" msgid "Unknown buffer info" msgstr "Bilinmeyen tampon bilgisi" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:66 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:67 msgid "Label names must be unique!" msgstr "Etiket adları özgün olmalı!" -#: src/insets/InsetLabel.cpp:67 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:68 #, c-format msgid "" "The label %1$s already exists,\n" @@ -19709,7 +20235,7 @@ msgstr "" "%1$s etiketi zaten var.\n" "%2$s olarak değiştirilecek." -#: src/insets/InsetLabel.cpp:111 +#: src/insets/InsetLabel.cpp:112 msgid "DUPLICATE: " msgstr "ÇOĞALT: " @@ -19734,11 +20260,11 @@ msgid "" "must investigate!" msgstr "" -#: src/insets/InsetListings.cpp:268 +#: src/insets/InsetListings.cpp:267 msgid "Uncodable characters in listings inset" msgstr "Listeleme eklemesinde kodlanamayan karakterler" -#: src/insets/InsetListings.cpp:269 +#: src/insets/InsetListings.cpp:268 #, c-format msgid "" "The following characters in one of the program listings are\n" @@ -19895,15 +20421,15 @@ msgstr "'%1$s' ile başlayan parametleler:%2$s" msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "Açık Kenar Notu Eklemesi" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:179 src/insets/InsetNewpage.cpp:191 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:178 src/insets/InsetNewpage.cpp:190 msgid "New Page" msgstr "Yeni Sayfa" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:185 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:184 msgid "Clear Page" msgstr "Sayfayı Temizle" -#: src/insets/InsetNewpage.cpp:188 +#: src/insets/InsetNewpage.cpp:187 msgid "Clear Double Page" msgstr "Çift Sayfayı Temizle" @@ -19954,17 +20480,17 @@ msgstr "Esperanto" msgid "Opened Phantom Inset" msgstr "Açık Başlık Ekleme" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:336 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:341 #, fuzzy msgid "phantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:338 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:343 #, fuzzy msgid "hphantom" msgstr "Esperanto" -#: src/insets/InsetPhantom.cpp:340 +#: src/insets/InsetPhantom.cpp:345 #, fuzzy msgid "vphantom" msgstr "Esperanto" @@ -20111,19 +20637,19 @@ msgstr "Korumalı Yatay Boşluk (%1$s)" msgid "Unknown TOC type" msgstr "Bilinmeyen içindekiler tipi" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:3241 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3237 msgid "Opened table" msgstr "Açık tablo" -#: src/insets/InsetTabular.cpp:4066 +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4068 msgid "You cannot paste into a multicell selection." msgstr "Çoklu hücre seçimine yapıştıramazsınız." -#: src/insets/InsetText.cpp:220 +#: src/insets/InsetText.cpp:224 msgid "Opened Text Inset" msgstr "Açık Metin Ekleme" -#: src/insets/InsetVSpace.cpp:127 +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:123 msgid "Vertical Space" msgstr "Düşey Boşluk" @@ -20264,81 +20790,91 @@ msgstr "Metin Yüksekliği %" msgid "Page Height %" msgstr "Sayfa Yüksekliği %" -#: src/lyxfind.cpp:130 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search error" msgstr "Arama hatası" -#: src/lyxfind.cpp:130 +#: src/lyxfind.cpp:138 msgid "Search string is empty" msgstr "Aranacak metin boş" -#: src/lyxfind.cpp:314 +#: src/lyxfind.cpp:322 msgid "String has been replaced." msgstr "Dizge değiştirildi." -#: src/lyxfind.cpp:317 +#: src/lyxfind.cpp:325 msgid " strings have been replaced." msgstr " dizge değiştirildi." -#: src/lyxfind.cpp:875 src/lyxfind.cpp:934 +#: src/lyxfind.cpp:936 src/lyxfind.cpp:995 msgid "Wrap search ?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:876 +#: src/lyxfind.cpp:937 msgid "" "End of document reached while searching forward\n" "\n" "Continue searching from beginning ?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:879 src/lyxfind.cpp:938 +#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 #, fuzzy msgid "&Yes" msgstr "Evet" -#: src/lyxfind.cpp:879 src/lyxfind.cpp:938 +#: src/lyxfind.cpp:940 src/lyxfind.cpp:999 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "Hayır" -#: src/lyxfind.cpp:935 +#: src/lyxfind.cpp:996 msgid "" "Beginning of document reached while searching backwards\n" "\n" "Continue searching from end ?" msgstr "" -#: src/lyxfind.cpp:974 +#: src/lyxfind.cpp:1035 #, fuzzy msgid "Search text is empty!" msgstr "Aranacak metin boş" -#: src/lyxfind.cpp:990 +#: src/lyxfind.cpp:1051 #, fuzzy msgid "Invalid regular expression!" msgstr "Geçersiz LaTeX uzunluk ifadesi." -#: src/lyxfind.cpp:995 +#: src/lyxfind.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Match not found!" msgstr "Dizge bulunamadı!" -#: src/lyxfind.cpp:1001 +#: src/lyxfind.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Match found!" msgstr "Modül bulunamadı!" +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:119 +#, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr " Makro: %1$s: " + #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:111 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1408 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:71 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "'%1$s'e dikey ızgara çizgileri eklenemiyor" -#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:97 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:99 #, c-format msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s" msgstr "'cases' da dikey ızgara çizgileri yok: özellik %1$s" +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Changing number of columns not allowed in 'cases': feature %1$s" +msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor" + #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1380 msgid "Only one row" msgstr "Yalnız bir satır" @@ -20355,7 +20891,7 @@ msgstr "Silinecek yatay çizgi yok" msgid "No vline to delete" msgstr "Silinecek dikey çizgi yok" -#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1421 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1431 #, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" msgstr "Bilinmeyen tablo özelliği '%1$s'" @@ -20383,19 +20919,19 @@ msgstr "'%1$s' da sütun sayıları değiştirilemiyor" msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "'%1$s' e yatay ızgara çizgileri eklenemiyor" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:957 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:959 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "yeni matematik metin ortamı olutşur ($...$)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:960 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:962 msgid "entered math text mode (textrm)" msgstr "matematik metin moduna girildi (textrm)" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1532 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1645 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1534 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1654 msgid "Autocorrect Off ('!' to enter)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1537 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1647 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:1539 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1656 msgid "Autocorrect On ( to exit)" msgstr "" @@ -20432,57 +20968,6 @@ msgstr "Özet: " msgid "References: " msgstr "Referanslar: " -#: src/support/Package.cpp:435 -#, fuzzy -msgid "LyX binary not found" -msgstr "Dizge bulunamadı!" - -#: src/support/Package.cpp:436 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:555 -#, c-format -msgid "" -"Unable to determine the system directory having searched\n" -"\t%1$s\n" -"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable\n" -"%2$s to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:636 src/support/Package.cpp:663 -#, fuzzy -msgid "File not found" -msgstr "Dizge bulunamadı!" - -#: src/support/Package.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s switch.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:664 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"Directory %2$s does not contain %3$s." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:688 -#, c-format -msgid "" -"Invalid %1$s environment variable.\n" -"%2$s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/support/Package.cpp:690 -#, fuzzy -msgid "Directory not found" -msgstr "Dizge bulunamadı!" - #: src/support/debug.cpp:38 msgid "No debugging message" msgstr "Hata bulma iletisi yok" @@ -20624,11 +21109,11 @@ msgstr "`%1$s' (%2$s) hatası ayıklanıyor" msgid "[[Replace with the code of your language]]" msgstr "tr" -#: src/support/os_win32.cpp:307 +#: src/support/os_win32.cpp:324 msgid "System file not found" msgstr "Sistem dosyası bulunamadı!" -#: src/support/os_win32.cpp:308 +#: src/support/os_win32.cpp:325 msgid "" "Unable to load shfolder.dll\n" "Please install." @@ -20636,11 +21121,11 @@ msgstr "" "shfolder.dll yüklenemedi\n" "Lütfen yükleyin." -#: src/support/os_win32.cpp:313 +#: src/support/os_win32.cpp:330 msgid "System function not found" msgstr "Sistem fonksiyonu bulunamadı!" -#: src/support/os_win32.cpp:314 +#: src/support/os_win32.cpp:331 msgid "" "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" "Don't know how to proceed. Sorry." @@ -20652,6 +21137,52 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" +#, fuzzy +#~ msgid "LyX binary not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamadı!" + +#, fuzzy +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamadı!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory not found" +#~ msgstr "Dizge bulunamadı!" + +#~ msgid "B&rowse..." +#~ msgstr "&Göz at..." + +#~ msgid "Number of Co&pies:" +#~ msgstr "&Kopya Sayısı:" + +#~ msgid "Sa&ns Serif:" +#~ msgstr "Sa&ns Serif:" + +#~ msgid "Ne&w" +#~ msgstr "&Yeni" + +#~ msgid "No horizontal line\t\\atop" +#~ msgstr "Yatay Çizgi Yok\t\\atop" + +#~ msgid "Native OS API not yet supported." +#~ msgstr "İşletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." + +#~ msgid "Spellchecker error" +#~ msgstr "Yazım denetimi hatası" + +#~ msgid "The spellchecker could not be started\n" +#~ msgstr "Yazım denetleyici başlatılamadı\n" + +#~ msgid "" +#~ "The spellchecker has died for some reason.\n" +#~ "Maybe it has been killed." +#~ msgstr "" +#~ "Yazım denetleyici bir nedenden dolayı kapandı.\n" +#~ "Dışardan durdurulmuş olabilir." + +#~ msgid "The spellchecker has failed" +#~ msgstr "Yazım denetleyici sorun çıkardı" + #~ msgid "LangHeader" #~ msgstr "DilBaşlığı" @@ -20741,9 +21272,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "Remove Last Parameter Spitting Out To The Right" #~ msgstr "Son Parametreyi Sağa Kayacak Şekilde Kaldır" -#~ msgid " Macro: %1$s: " -#~ msgstr " Makro: %1$s: " - #~ msgid "&Default language:" #~ msgstr "&Öntanımlı dil:" @@ -20959,10 +21487,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid " (auto)" #~ msgstr "Tarih" -#, fuzzy -#~ msgid "Other floats: " -#~ msgstr "Diğer font ayarları" - #, fuzzy #~ msgid "Toggle tabba&r" #~ msgstr "&Hepsini değiştir" @@ -20995,10 +21519,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Ekle" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "&Sil" - #, fuzzy #~ msgid "E&mbed" #~ msgstr "&Çerçeveli" @@ -21106,10 +21626,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "line break" #~ msgstr "Satır Sonu|n" -#, fuzzy -#~ msgid "Widgets" -#~ msgstr "Genişlik" - #, fuzzy #~ msgid "Save this document in bundled format" #~ msgstr "Belge öntanımlarına kaydet" @@ -21260,9 +21776,6 @@ msgstr "Bilinmeyen kullanıcı" #~ msgid "Double box" #~ msgstr "Çift kutu" -#~ msgid "Index Entry" -#~ msgstr "İndeks Girişi" - #~ msgid "LyX: Delimiters" #~ msgstr "LyX: Ayırıcılar"