X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=d0ef706eed245f72dcbd7f1c9c596b311a65da26;hb=b708d5c53b8336bf34b3655123305b76d03cd5a6;hp=21a2a3a8f0128af9f87d63d3c14160edc5d61c8f;hpb=3965875172813a4be2ecdb7d578a9e464bdfb955;p=lyx.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 21a2a3a8f0..d0ef706eed 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,14718 +1,16482 @@ -# Turkish translation for LyX. -# Copyright (C) 1998. F. Kaðan Gürkaynak, Nurhan Çetin. -# F. Kaðan Gürkaynak , 1998. +# LyX Türkçe çevirisi. +# Copyright (C) 2005-2006, The LyX team. +# This file is distributed under the same license as the LyX package. +# Gürer Özen , 2005-2006. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" +"Project-Id-Version: LyX 1.3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-17 22:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:37+0200\n" -"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n" -"Language-Team: turkish \n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-07 22:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-01 11:06+0200\n" +"Last-Translator: Gürer Özen \n" +"Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BiblioModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Citation Style" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50 +msgid "Version goes here" +msgstr "Sürüm burada" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Jurabib" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64 +msgid "Credits" +msgstr "Yazarlar" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +msgid "Copyright" +msgstr "Copyright" + +#: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107 +#: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210 +#: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216 +msgid "&Close" +msgstr "&Kapat" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16 +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "LyX: Giriþ" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47 +msgid "&Dummy" +msgstr "&Dami" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80 +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193 +msgid "&OK" +msgstr "&Tamam" + +#: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:766 src/LyXFunc.cpp:963 +#: src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143 src/LyXVC.cpp:175 +#: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 +#: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Vazgeç" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74 +msgid "The bibliography key" +msgstr "Kaynakça anahtarý" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61 +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Belgede gözükecek etiket" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236 +msgid "&Label:" +msgstr "&Etiket:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77 +msgid "&Key:" +msgstr "&Anahtar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28 +msgid "Citation Style" +msgstr "Referans &stili" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" -msgstr "" +msgstr "Siyasal bilgiler için Jurabib stilleri kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 -#, fuzzy -msgid "&Natbib" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43 +msgid "&Jurabib" +msgstr "&Jurabib" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" -msgstr "" +msgstr "Doða bilimleri için natbib stilleri kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 -#, fuzzy -msgid "&Default (numerical)" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53 +msgid "&Natbib" +msgstr "&NatBib" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60 msgid "Use BibTeX's default numerical styles" -msgstr "" +msgstr "BibTeX'in öntanýmlý sayýsal stillerini kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63 +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "&Öntanýmlý (sayýsal)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81 msgid "Natbib &style:" -msgstr "Gönderme" +msgstr "Natbib st&ili:" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 -#, fuzzy +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "Kaynakçanýzý bölümlere ayýrmak istiyorsanýz bunu seçin" + +#: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130 msgid "S&ectioned bibliography" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgstr "&Bölümlü kaynakça" -#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 -msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24 +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "LyX: BibTeX Veritabaný Ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BranchesModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70 +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54 +msgid "&Add" +msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 -#, fuzzy -msgid "A&vailable Branches:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229 +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95 +#: src/LyXFunc.cpp:882 src/buffer_funcs.cpp:227 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56 -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:354 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119 +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "BibTeX veritabaný adý girin" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:355 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 -msgid "Activated" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Göz at..." -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:356 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 -#, fuzzy -msgid "Color" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34 +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ýçindekilere kaynakça ekleyin" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112 -#, fuzzy -msgid "The available branches" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37 +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "&Ýçindekilere kaynakça ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 -msgid "(&De)activate" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65 +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Bu kaynakça bölümünün içeriði..." -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Toggle the selected branch" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55 +msgid "&Content:" +msgstr "Ýçin&dekiler:" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Alter Co&lor..." -msgstr "diðer..." +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69 +msgid "all cited references" +msgstr "tüm alýntýlanmýþ referanslar" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 -msgid "Define or change background color" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74 +msgid "all uncited references" +msgstr "tüm alýntýlanmamýþ referanslar" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:302 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79 +msgid "all references" +msgstr "tüm referanslar" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected branch" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116 +msgid "Choose a style file" +msgstr "Stil dosyasý seç" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 -#, fuzzy -msgid "&New:" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "Seçili veritabanýný çýkarýn" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 +msgid "&Delete" +msgstr "&Çýkar" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158 +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Bir BibTeX veritabaný dosyasý ekleyin" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161 +msgid "&Add..." +msgstr "&Ekle..." -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:170 +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176 +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Kullanýlacak BibTeX veritabaný" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179 +msgid "Databa&ses" +msgstr "&Veritabanlarý" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249 +msgid "The BibTeX style" +msgstr "BibTeX stili" + +#: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252 +msgid "St&yle" +msgstr "&Stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "Ýç kutu -- sabit geniþlik ve satýr kesmeleri için gerekir" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68 +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385 +#: src/insets/InsetBox.cpp:156 #, fuzzy -msgid "&Add" -msgstr "Ekle|#t" +msgid "Parbox" +msgstr "Kýsým" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158 +msgid "Minipage" +msgstr "Ufak sayfa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76 +msgid "Supported box types" +msgstr "Desteklenen kutu tipleri" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66 +msgid "Inner Bo&x:" +msgstr "&Ýç Kutu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79 +msgid "&Decoration:" +msgstr "&Dekorasyon:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119 +msgid "Height value" +msgstr "Geniþlik deðeri" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118 +msgid "Width value" +msgstr "Geniþlik deðeri" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 +msgid "&Height:" +msgstr "Yü&kseklik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484 +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39 +msgid "&Width:" +msgstr "&Geniþlik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178 +msgid "Alignment" +msgstr "Hizalama" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187 +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Ýçeriðin kutudaki yatay hizalamasý" -#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743 +msgid "Left" +msgstr "Sola dayalý" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744 +msgid "Center" +msgstr "Ortalý" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745 +msgid "Right" +msgstr "Saða dayalý" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261 +msgid "Stretch" +msgstr "Çekiþtir" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190 +msgid "Horizontal" +msgstr "Yatay" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" +msgstr "Kutunun düþey hizalamasý (taban çizgisine göre)" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85 +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90 +msgid "Middle" +msgstr "Orta" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222 +msgid "&Box:" +msgstr "&Kutu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232 +msgid "Co&ntent:" +msgstr "Ý&çerik:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" +msgstr "Ýçeriðin kutudaki düþey hizalamasý" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272 +msgid "Vertical" +msgstr "Dikey" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164 +msgid "&Restore" +msgstr "&Geri al" + +#: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380 +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206 +msgid "&Apply" +msgstr "&Uygula" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59 +msgid "&Available branches:" +msgstr "&Mevcut dallar:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69 +msgid "Select your branch" +msgstr "Dalýnýzý seçin" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47 msgid "Add a new branch to the list" -msgstr "" +msgstr "Listeye yeni bir dal ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "BulletsModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57 +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Mevcut dallar" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 -#, fuzzy -msgid "&First level" -msgstr "Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67 +msgid "&New:" +msgstr "&Yeni:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80 +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Seçili dalý sil" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68 +msgid "&Remove" +msgstr "&Sil" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90 +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Seçili dalý aç/kapa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93 +msgid "(&De)activate" +msgstr "&Aç/Kapa" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100 +msgid "Define or change background color" +msgstr "Arkaplan rengini deðiþtir" + +#: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103 +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "&Rengi Deðiþtir..." -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Boy:|#Z" - -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:170 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:196 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:528 -#, fuzzy -msgid "default" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34 +msgid "&Font:" +msgstr "&Font:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227 +msgid "Si&ze:" +msgstr "Boy:" + +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85 +#: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Default" msgstr "Öntanýmlý" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 -#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Tiny" -msgstr "Minicik" +msgstr "Minik" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 -#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smallest" -msgstr "Çok küçük" +msgstr "En küçük" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 -#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Smaller" -msgstr "Daha küçük" +msgstr "Çok küçük" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 -#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Small" msgstr "Küçük" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 -#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 -#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Large" msgstr "Büyük" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 -#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156 msgid "Larger" -msgstr "Daha büyük" +msgstr "Çok büyük" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 -#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990 msgid "Largest" -msgstr "Çok büyük" +msgstr "En büyük" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 -#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994 msgid "Huge" -msgstr "Kocaman" +msgstr "Dev" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 -#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998 msgid "Huger" -msgstr "Dev gibi" - -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300 -msgid "&Second level" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514 -#, fuzzy -msgid "&Third level" -msgstr "Baþlýk" +msgstr "Kocaman" -#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759 +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Fou&rth level" -msgstr "Baþlýk" +msgid "&Custom Bullet:" +msgstr "Özel Nokta:" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "FontModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174 +msgid "&Level:" +msgstr "&Seviye:" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 -#, fuzzy -msgid "Document Fonts" -msgstr "Belge" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31 +msgid "Change:" +msgstr "Deðiþiklik:" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 -#, fuzzy -msgid "&Roman:" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49 +msgid "Go to next change" +msgstr "Sonraki deðiþikliðe git" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 -#, fuzzy -msgid "&Sans Serif:" -msgstr "Sans serif" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52 +msgid "&Next change" +msgstr "&Sonraki deðiþiklik" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Typewriter:" -msgstr "Daktilo" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95 +msgid "Accept this change" +msgstr "Bu deðiþikliði kabul et" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 -#, fuzzy -msgid "&Default Family:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98 +msgid "&Accept" +msgstr "&Kabul et" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "Advanced Options" -msgstr "Karakter tarzý" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108 +msgid "Reject this change" +msgstr "Bu deðiþikliði reddet" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 -#, fuzzy -msgid "Use true S&mall Caps" -msgstr "Small Caps" +#: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111 +msgid "&Reject" +msgstr "&Reddet" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:172 -msgid "Use &Old Style Figures" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132 +msgid "Font family" +msgstr "Font ailesi" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:182 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 -#, fuzzy -msgid "Font Sizes" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47 +msgid "&Family:" +msgstr "&Aile:" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:217 -#, fuzzy -msgid "&Base Size:" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75 +msgid "Font shape" +msgstr "Font biçimi" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:228 -#, fuzzy -msgid "S&cale Sans Serif %:" -msgstr "Sans serif" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78 +msgid "S&hape:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:239 -#, fuzzy -msgid "Sc&ale Typewriter %:" -msgstr "Daktilo" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173 +msgid "Font series" +msgstr "Font serileri" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LaTeXModuleBase" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117 +#: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593 +msgid "Language" msgstr "Dil" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Document &class:" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189 +msgid "Font color" +msgstr "Font rengi" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Class Settings" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36 +msgid "&Language:" +msgstr "&Dil" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 -#, fuzzy -msgid "&Options:" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176 +msgid "&Series:" +msgstr "&Seri:" -#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 -msgid "Postscript &driver:" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192 +msgid "&Color:" +msgstr "&Renk:" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212 +msgid "Never Toggled" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LanguageModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245 +msgid "Font size" +msgstr "Font boyu" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Language:" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258 +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283 +msgid "Other font settings" +msgstr "Diðer font ayarlarý" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Use language's default encoding" -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261 +msgid "Always Toggled" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 -#, fuzzy -msgid "&Encoding:" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273 +msgid "&Misc:" +msgstr "&Çeþitli:" -#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 -#, fuzzy -msgid "&Quote Style:" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308 +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MarginsModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311 +msgid "&Toggle all" +msgstr "&Hepsini deðiþtir" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 -#, fuzzy -msgid "&Default Margins" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "Her deðiþikliði otomatik olarak uygula" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Use the margin settings provided by the document class" -msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "Deðiþiklikleri hemen uygula" + +#: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "&Top:" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52 +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Seçili alýntýyý üste al" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 -#, fuzzy -msgid "&Bottom:" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 +msgid "&Up" +msgstr "&Yukarý" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 -#, fuzzy -msgid "&Inner:" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73 +msgid "Move the selected citation down" +msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 -#, fuzzy -msgid "O&uter:" -msgstr "Diðer...|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76 +msgid "&Down" +msgstr "&Aþaðý" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Head &sep:" -msgstr "Üst aralýðý:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99 +msgid "D&elete" +msgstr "&Sil" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126 #, fuzzy -msgid "Head &height:" -msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i" +msgid "&Selected Citations:" +msgstr "&Seçim:" -#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136 #, fuzzy -msgid "&Foot skip:" -msgstr "Dip aralýðý:|#F" +msgid "A&vailable Citations:" +msgstr "Mevcut etiketler" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "MathsModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162 +msgid "Formatting" +msgstr "Biçimleme" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 -#, fuzzy -msgid "&Use AMS math package automatically" -msgstr "AMS Math kullan|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185 +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Kullanýlacak Natbib alýntý stili" -#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192 #, fuzzy -msgid "Use AMS &math package" -msgstr "AMS Math kullan|#M" +msgid "Citation st&yle:" +msgstr "&Alýntý stili:" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "NumberingModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202 +msgid "List all authors" +msgstr "Tüm yazarlarý listele" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "&Numbering" -msgstr "Numara" +msgid "Full aut&hor list" +msgstr "&Tüm yazar listesi" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 -#, fuzzy -msgid "&List in Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "Alýntýda büyük harfler kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103 -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 -#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 -#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215 #, fuzzy -msgid "Example" -msgstr "Örnekler" +msgid "&Force upper case" +msgstr "&Büyük harfler" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 -#, fuzzy -msgid "Numbered" -msgstr "Numara" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222 +msgid "&Text after:" +msgstr "&Artçý metin:" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 -msgid "Appears in TOC" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "Alýntýdan sonra konacak metin" -#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156 -#, fuzzy -msgid "Example numbering and table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247 +msgid "Text &before:" +msgstr "&Öncü metin:" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PageLayoutModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "Alýntýdan önce konacak metin" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Paper Size" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316 +msgid "A&pply" +msgstr "&Uygula" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335 #, fuzzy -msgid "&Height:" -msgstr "Yükseklik" +msgid "Search Citation" +msgstr "Alýntý" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:366 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358 #, fuzzy -msgid "&Width:" -msgstr "Geniþlik" +msgid "Case Se&nsitive" +msgstr "Harf &eþitliði" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 -msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365 +msgid "Regular E&xpression" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 -msgid "Orientation" -msgstr "Yön" - -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377 #, fuzzy -msgid "&Portrait" -msgstr "Boyuna|#o" +msgid "<- C&lear" +msgstr "S&il" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391 #, fuzzy -msgid "&Landscape" -msgstr "Enine|#L" +msgid "F&ind:" +msgstr "&Bul:" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 -#, fuzzy -msgid "Page &style:" -msgstr "Sayfa tarzý:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89 +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Ayraç ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 -msgid "Style used for the page header and footer" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92 +msgid "&Insert" +msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132 +msgid "&Size:" +msgstr "&Boyut:" + +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190 #, fuzzy -msgid "&Two-sided document" -msgstr "Yeni belge" +msgid "TeX Code: " +msgstr "TeX Kodu|X" -#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 -msgid "Lay out the page for double-sided printing" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289 +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Ayraç tiplerini eþle" -#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "PreambleModuleBase" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292 +msgid "&Keep matched" +msgstr "&Uyumlu tut" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "AboutDialog" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58 +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý deðerlerine çevir" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 -#, fuzzy -msgid "Version" -msgstr "LyX Sürümü: " +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "Sýnýf öntanýmlýlarý" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Version goes here" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "Ayarlarý LyX'in öntanýmlý belge ayarlarý olarak kaydet" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 -msgid "Credits" -msgstr "Teþekkürler" +#: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79 +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Belge öntanýmlarýna kaydet" -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Dik" - -#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265 -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:47 -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375 -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973 -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264 -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238 -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75 -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108 -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205 -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193 -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:129 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 -#, fuzzy -msgid "&Close" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 +msgid "Display" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 -#, fuzzy -msgid "LyX: Enter text" -msgstr "Dizin" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 -msgid "&Dummy" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46 +msgid "&Inline" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234 -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159 -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951 -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295 -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201 -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:122 -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "Peki" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:97 -#: src/buffer_funcs.C:123 src/buffer_funcs.C:164 src/bufferlist.C:86 -#: src/bufferlist.C:194 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:664 -#: src/lyxfunc.C:830 src/lyxfunc.C:1881 src/lyxvc.C:170 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Vazgeç" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56 +msgid "&Collapsed" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibitemDialogBase" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63 +msgid "Show ERT contents" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Key:" -msgstr "Tuþ:" +#: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66 +msgid "O&pen" +msgstr "&Aç" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 -#, fuzzy -msgid "The bibliography key" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51 +msgid "File" +msgstr "Dosya" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:226 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223 -#, fuzzy -msgid "&Label:" -msgstr "Tablo eklendi" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63 +msgid "&Draft" +msgstr "&Taslak" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "The label as it appears in the document" -msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86 +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Dosyayý harici olarak düzenle" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add BibTeX Database" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89 +msgid "&Edit File..." +msgstr "&Dosyayý Düzenle..." -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 -#, fuzzy -msgid "&Browse..." -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326 +msgid "Select a file" +msgstr "Bir dosya seçin" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Enter BibTeX database name" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:245 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139 -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101 -#, fuzzy -msgid "New Item" -msgstr "diðer" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Available BibTeX databases" -msgstr "Veri tabaný:" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103 -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 -#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:779 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adý" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBibtexDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296 +msgid "&File:" +msgstr "&Dosya:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 -#, fuzzy -msgid "St&yle" -msgstr "Tarz: " +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126 +msgid "Template" +msgstr "&Þablon" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 -#, fuzzy -msgid "The BibTeX style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165 +msgid "Available templates" +msgstr "Mevcut þablonlar" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Databa&ses" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176 +msgid "LyX View" +msgstr "LyX Görünümü" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 -#, fuzzy -msgid "BibTeX database to use" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643 +msgid "Screen display" +msgstr "Ekran gösterimi" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146 -#, fuzzy -msgid "Selected BibTeX databases" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66 +msgid "Monochrome" +msgstr "Siyah beyaz" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Add..." -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71 +msgid "Grayscale" +msgstr "Gri tonlarý" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 -#, fuzzy -msgid "Add a BibTeX database file" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44 +msgid "Color" +msgstr "Renkli" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Çýkar|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212 +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected database" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "LYX içindeki ölçekleme" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 -#, fuzzy -msgid "Choose a style file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252 +msgid "%" +msgstr "%" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 -#, fuzzy -msgid "all cited references" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646 +msgid "&Display:" +msgstr "&Görüntü:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 -#, fuzzy -msgid "all uncited references" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277 +msgid "Sca&le:" +msgstr "&Ölçek:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 -#, fuzzy -msgid "all references" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "Resmi LyX içinde göster" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "This bibliography section contains..." -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "LyX içinde &göster" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 -#, fuzzy -msgid "&Content:" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324 +msgid "Rotate" +msgstr "Döndürme" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to &TOC" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "Resmin döndürüleceði açý" -#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 -#, fuzzy -msgid "Add bibliography to the table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391 +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "Dönüþün merkez noktasý" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBoxDialogBase" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394 +msgid "&Origin:" +msgstr "&Merkez:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 -msgid "Supported box types" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414 +msgid "A&ngle:" +msgstr "&Açý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Height value" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427 +msgid "Scale" +msgstr "Ölçek" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 -#, fuzzy -msgid "Units of height value" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164 +msgid "Height of image in output" +msgstr "Resmin çýktýdaki boyu" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Units of width value" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "Oraný en büyük boyutla uyumlu tut" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Width value" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "Orantýyý &koru" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134 -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 -#, fuzzy -msgid "&Restore" -msgstr "Ters Sýra|#R" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432 -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962 -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253 -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "Uygula|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130 +msgid "Width of image in output" +msgstr "Resmin çýktýdaki geniþliði" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 -msgid "Alignment" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518 +msgid "Crop" +msgstr "Kýrp" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:190 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:357 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:207 src/frontends/qt4/QTabular.C:260 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "Sýnýr deðerlerini (EPS) dosyasýndan al" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:195 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:358 src/frontends/qt3/QTabular.C:208 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:261 -#, fuzzy -msgid "Center" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453 +msgid "&Get from File" +msgstr "&Dosyadan al" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:200 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:359 -#: src/frontends/qt3/QTabular.C:209 src/frontends/qt4/QTabular.C:262 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "Çevre kutusuna sýnýrla" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 -msgid "Stretch" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "&Çevre kutusuna sýnýrla" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358 +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Sol &alt:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:375 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396 +msgid "Right &top:" +msgstr "Sað &üst:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:380 -#, fuzzy -msgid "Middle" -msgstr "Orta|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612 +msgid "x" +msgstr "x" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:385 -#, fuzzy -msgid "Bottom" -msgstr "Alt|#B" - -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment of the content inside the box" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619 +msgid "y" +msgstr "y" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 -msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Content hori&zontal:" -msgstr "Yatay dolgu ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655 +msgid "O&ption:" +msgstr "Seçe&nek:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391 -#, fuzzy -msgid "Content &vertical:" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668 +msgid "Forma&t:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405 -#, fuzzy -msgid "&Box vertical:" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16 +msgid "Form" +msgstr "Form" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:967 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:987 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1007 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/gtk/GBox.C:292 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:320 src/frontends/qt3/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286 -#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Bitti" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28 +msgid "Use &default placement" +msgstr "Öntanýmlý yerleþim" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:280 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/gtk/GBox.C:318 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 -#: src/insets/insetbox.C:156 -#, fuzzy -msgid "Parbox" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35 +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Ýleri Yerleþtirme Seçenekleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:281 -#: src/frontends/gtk/GBox.C:294 src/frontends/qt3/QBox.C:282 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158 -#, fuzzy -msgid "Minipage" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47 +msgid "&Top of page" +msgstr "Sayfanýn üstü" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 -msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "LaTeX kurallarýný boþver" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546 -#, fuzzy -msgid "&Inner Box:" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61 +msgid "Here de&finitely" +msgstr "&Kesinlikle buraya" -#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560 -#, fuzzy -msgid "T&ype:" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68 +msgid "&Here if possible" +msgstr "&Mümkünse buraya" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QBranchDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75 +msgid "&Page of floats" +msgstr "Yüzenli sayfalar" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:72 -#, fuzzy -msgid "&Available branches:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82 +msgid "&Bottom of page" +msgstr "Sayfanýn altý" -#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Select your branch" -msgstr "Bir önceki karakteri seç" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92 +msgid "&Span columns" +msgstr "Sütunlara yayýl" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QChangesDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99 +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "Yanlamasýna çevir" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13 #, fuzzy -msgid "Change:" -msgstr "Dil" +msgid "FontUi" +msgstr "&Font:" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61 -msgid "Details of the change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64 +msgid "Sc&ale (%):" +msgstr "&Ölçek (%):" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "&Accept" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77 +msgid "&Typewriter:" +msgstr "&Daktilo:" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Accept this change" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114 +msgid "&Roman:" +msgstr "&Roman:" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Reject" -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110 +msgid "S&cale (%):" +msgstr "Ö&lçek (%):" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Reject this change" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123 +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 -#, fuzzy -msgid "&Next change" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "&Eski stil figürleri kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 -#, fuzzy -msgid "Go to next change" -msgstr "Sonraki hataya git" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153 +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Küçük baþlýklar kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QCharacterDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160 +msgid "&Default Family:" +msgstr "&Öntanýmlý Aile:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Family:" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173 +msgid "&Base Size:" +msgstr "&Taban Boyut:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "Font family" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43 +msgid "&Graphics" +msgstr "&Grafik" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Font shape" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55 +msgid "&Edit" +msgstr "&Düzenle" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "S&hape:" -msgstr "Þekil:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68 +msgid "Select an image file" +msgstr "Bir resim dosyasý seçin" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 -#, fuzzy -msgid "Font series" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85 +msgid "File name of image" +msgstr "Resmin dosya adý" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1513 -msgid "Language" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98 +msgid "Output Size" +msgstr "Çýktý Boyutu" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 -#, fuzzy -msgid "Font color" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174 +msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177 #, fuzzy -msgid "&Series:" -msgstr "Seri:|#S" +msgid "Set &height:" +msgstr "&Baþlýk boyu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 -#, fuzzy -msgid "&Color:" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184 +msgid "&Scale Graphics (%):" +msgstr "&Grafikleri Ölçekle (%):" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Never Toggled" -msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194 +msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically." +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197 #, fuzzy -msgid "Si&ze:" -msgstr "Boy:|#Z" +msgid "Set &width:" +msgstr "&Geniþlik:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "Font size" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207 +msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 -#, fuzzy -msgid "Always Toggled" -msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220 +msgid "Rotate Graphics" +msgstr "Grafikleri Döndür" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 -#, fuzzy -msgid "Other font settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235 +msgid "Check to change the order of rotating and scaling" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238 #, fuzzy -msgid "&Misc:" -msgstr "Diðer" +msgid "Ro&tate after scaling" +msgstr "Tabloyu çevir" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 -#, fuzzy -msgid "&Toggle all" -msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255 +msgid "Or&igin:" +msgstr "&Merkez:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 -#, fuzzy -msgid "toggle font on all of the above" -msgstr "Bunlarý deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283 +msgid "A&ngle (Degrees):" +msgstr "A&çý (Derece):" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 -msgid "Apply changes immediately" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297 +msgid "&Clipping" +msgstr "&Sýnýrlama" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 -msgid "Apply each change automatically" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413 +msgid "y:" +msgstr "y:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443 -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209 -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:133 src/frontends/gtk/GBC.h:28 -#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:37 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427 +msgid "x:" +msgstr "x:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461 #, fuzzy -msgid "QCitationDialogBase" -msgstr "Gönderme" +msgid "LaTe&X and LyX options" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "Bibliography entry" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "LaTeX'e aktarmadan önce resmin sýkýþtýrmasýný açma" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation down" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512 #, fuzzy -msgid "Citations currently selected" -msgstr "Gönderme" +msgid "S&ubfigure" +msgstr "Altfigür" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 -#, fuzzy -msgid "D&elete" -msgstr "Çýkar|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "Alt figür için baþlýk" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Move the selected citation up" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536 +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Baþlý&k:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567 #, fuzzy -msgid "&Citations:" -msgstr "Gönderme" +msgid "Sho&w in LyX" +msgstr "LyX içinde göster" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 -#, fuzzy -msgid "A&pply" -msgstr "Uygula|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606 +msgid "Sca&le on Screen (%):" +msgstr "&Ekranda ölçekle (%):" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:808 -#, fuzzy -msgid "Style" -msgstr "Tarz: " +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667 +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674 +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Ek LaTeX seçenekleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 -#, fuzzy -msgid "Citation &style:" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677 +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "LaTe&X seçenekleri:" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687 +msgid "Draft mode" +msgstr "Taslak modu" + +#: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690 +msgid "&Draft mode" +msgstr "&Taslak modu" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Natbib citation style to use" -msgstr "Gönderme" +msgid "Listing Parameters" +msgstr "Eksik parametre" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 -msgid "Force &upper case" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235 +msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 -msgid "Force upper case in citation" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238 +msgid "&Bypass validation" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86 #, fuzzy -msgid "&Text after:" -msgstr "Metin kipi" +msgid "C&aption:" +msgstr "Baþlý&k:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 -msgid "Text to place after citation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99 +#, fuzzy +msgid "La&bel:" +msgstr "&Etiket:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 -msgid "Text to place before citation" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109 +msgid "Mo&re parameters" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 -#, fuzzy -msgid "Text &before:" -msgstr "Metin kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "Oluþturulan çýktýda boþluklarýn altýný çiz" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 -#, fuzzy -msgid "&Full author list" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "Çýktýda boþluklarý iþaretle" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 -#, fuzzy -msgid "List all authors" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201 +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX önizlemesi göster" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "LyX: Add Citation" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204 +msgid "&Show preview" +msgstr "&Önizlemeyi göster" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Available bibliography keys" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269 +msgid "File name to include" +msgstr "Ýçerilecek dosya adý" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276 +msgid "&Include Type:" +msgstr "&Ekleme Tipi:" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Browse the available bibliography entries" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348 +msgid "Include" +msgstr "Ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339 +msgid "Input" +msgstr "Giriþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209 -msgid "Make the search case-sensitive" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122 +msgid "Verbatim" +msgstr "Olduðu gibi" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225 +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 +#: src/insets/InsetListings.cpp:251 #, fuzzy -msgid "&Next" -msgstr "LaTeX" +msgid "Listing" +msgstr "Liste" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:258 -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 -#, fuzzy -msgid "&Find:" -msgstr "Bul|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336 +msgid "Load the file" +msgstr "Dosyayý yükle" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:296 -msgid "&Regular Expression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339 +msgid "&Load" +msgstr "&Yükle" -#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299 -msgid "Interpret search entry as a regular expression" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58 +msgid "Document &class:" +msgstr "Belge &sýnýfý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QDelimiterDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68 +msgid "&Options:" +msgstr "Seçe&nekler:" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Left delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "Postscript &sürücüsü:" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76 +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "&Dilin öntanýmlý ayarlarýný kullan" + +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodlama" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237 +#: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141 +msgid "&Quote Style:" +msgstr "&Týrnak biçimi:" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43 #, fuzzy -msgid "Right delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +msgid "&Main Settings" +msgstr "Dal Ayarlarý" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 -msgid "&Keep matched" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75 +msgid "The content's base font size" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91 #, fuzzy -msgid "Match delimiter types" -msgstr "Ayýrýcý" +msgid "F&ont size:" +msgstr "Font boyu" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323 -#, fuzzy -msgid "Choose delimiter size" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112 +msgid "The content's base font style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128 #, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Ekle" +msgid "Font Famil&y:" +msgstr "Font ailesi" -#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Insert the delimiters" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +msgid "Use extended character table" +msgstr "Bilinmeyen karakter stili" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147 #, fuzzy -msgid "QDocumentDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgid "&Extended character table" +msgstr "Bilinmeyen karakter stili" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 -#, fuzzy -msgid "Use Class Defaults" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157 +msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 -#, fuzzy -msgid "Reset to the default settings for the document class" -msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160 +msgid "Space i&n string as symbol" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170 +msgid "Make spaces visible by a special symbol" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173 #, fuzzy -msgid "Save as Document Defaults" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" +msgid "S&pace as symbol" +msgstr "Bir sembol sayfasý seçin" -#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 -msgid "Save settings as LyX's default document settings" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183 +msgid "Break lines longer than the linewidth" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186 #, fuzzy -msgid "QERTDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +msgid "&Break long lines" +msgstr "U&zun tablo kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199 #, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Ekleri ekle" +msgid "Placement" +msgstr "&Yerleþim:" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 -#, fuzzy -msgid "&Inline" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211 +msgid "Specify placement (htbp) for floating listings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218 #, fuzzy -msgid "Show ERT inline" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "Check for floating listings" +msgstr "Diðer font ayarlarý" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221 #, fuzzy -msgid "&Collapsed" -msgstr "LaTeX" +msgid "&Float" +msgstr "Yüzen|Y" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 -#, fuzzy -msgid "Show ERT button only" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228 +msgid "Check for inline listings" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231 #, fuzzy -msgid "O&pen" -msgstr "Aç" +msgid "&Inline listing" +msgstr "Satýr &aralýðý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Show ERT contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76 +msgid "&Placement:" +msgstr "&Yerleþim:" -#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254 #, fuzzy -msgid "QErrorListDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +msgid "Line numbering" +msgstr "&Numaralama" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QExternalDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266 +msgid "On which side should line numbers be printed?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296 #, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Dosya" +msgid "Choose the font size for line numbers" +msgstr "Stil dosyasý seç" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312 #, fuzzy -msgid "Template" -msgstr "Hazýr biçimler" +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Font boyu" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328 #, fuzzy -msgid "Available templates" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "S&tep:" +msgstr "Stil" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Draft" -msgstr "Matematik kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341 +msgid "Difference between two numbered lines" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357 #, fuzzy -msgid "Filename" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +msgid "&Side:" +msgstr "Slayt" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 -#, fuzzy -msgid "&File:" -msgstr "Dosya" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382 +msgid "Select the dialect of the programming language, if available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389 #, fuzzy -msgid "Select a file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "&Dialect:" +msgstr "&Dosya:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399 #, fuzzy -msgid "&Edit File..." -msgstr "EPS dosyasý|#E" +msgid "Lan&guage:" +msgstr "&Dil" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Edit the file externally" -msgstr "Bibtex ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409 +msgid "Select the programming language" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419 #, fuzzy -msgid "LyX View" -msgstr "DVI görüntüle" +msgid "Range" +msgstr "Tek" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431 #, fuzzy -msgid "Sca&le:" -msgstr "Daha küçük" +msgid "&Last line:" +msgstr "matematik çizgisi" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 -msgid "Percentage to scale by in LyX" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444 +msgid "The last line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 -msgid "%" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457 +msgid "The first line to be printed" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470 #, fuzzy -msgid "&Display:" -msgstr "Ekleri ekle" +msgid "Fi&rst line:" +msgstr "matematik çizgisi" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487 #, fuzzy -msgid "Screen display" -msgstr "[gösterilmiyor]" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:972 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:992 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1012 -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/gtk/GExternal.C:376 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208 -#: src/lyxfont.C:519 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76 -#: src/tex-strings.C:86 -msgid "Default" -msgstr "Öntanýmlý" +msgid "Ad&vanced" +msgstr "&Vazgeç" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507 #, fuzzy -msgid "Monochrome" -msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" +msgid "More Parameters" +msgstr "Eksik parametre" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 -#, fuzzy -msgid "Grayscale" -msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545 +msgid "Feedback window" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Dosya" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 -msgid "&Show in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 -msgid "Display image in LyX" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Rotate" -msgstr "Kaydet" - -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 -msgid "Angle to rotate image by" +#: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570 +msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 -#, fuzzy -msgid "&Origin:" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58 +msgid "Update the display" +msgstr "Görüntüyü güncelle" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470 -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 -msgid "The origin of the rotation" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235 +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56 +msgid "&Update" +msgstr "Güncelle" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 -#, fuzzy -msgid "A&ngle:" -msgstr "Açý:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28 +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "Belge sýnýfýnýn öntanýmlý kenar boþluklarýný kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31 +msgid "&Default Margins" +msgstr "&Öntanýmlý Kenar Boþluklarý" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 -msgid "Width of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89 +msgid "&Top:" +msgstr "&Üst" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 -msgid "Height of image in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102 +msgid "&Bottom:" +msgstr "&Alt" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 -msgid "&Maintain aspect ratio" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115 +msgid "&Inner:" +msgstr "&Ýç" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 -msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128 +msgid "O&uter:" +msgstr "&Dýþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 -#, fuzzy -msgid "Crop" -msgstr "Kopyala" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141 +msgid "Head &sep:" +msgstr "Ba&þlýk arasý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 -#, fuzzy -msgid "Right &top:" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154 +msgid "Head &height:" +msgstr "&Baþlýk boyu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 -#, fuzzy -msgid "&Left bottom:" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167 +msgid "&Foot skip:" +msgstr "A<lýk:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126 +msgid "Number of rows" +msgstr "Satýr sayýsý" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 -msgid "y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87 +msgid "&Rows:" +msgstr "&Satýrlar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 -msgid "Clip to &bounding box" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68 +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142 +msgid "Number of columns" +msgstr "Sütun sayýsý" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 -msgid "Clip to bounding box values" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116 +msgid "&Columns:" +msgstr "S&ütunlar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 -#, fuzzy -msgid "&Get from File" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "Tabloyu istediðiniz boyuta ayarlayýn" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 -msgid "Get bounding box from the (EPS) file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49 +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Yatay hizalama" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236 +msgid "&Vertical:" +msgstr "&Dikey:" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 -#, fuzzy -msgid "Forma&t:" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257 +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Sütun baþýna yatay hizalama (l,c,r)" -#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 -#, fuzzy -msgid "O&ption:" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264 +msgid "&Horizontal:" +msgstr "&Yatay:" -#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QFloatDialogBase" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28 +msgid "&Use AMS math package automatically" +msgstr "&AMS matematik paketini otomatik kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QGraphicsDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38 +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "AMS &matematik paketini kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 -#, fuzzy -msgid "&Graphics" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45 +msgid "Use esint package &automatically" +msgstr "&esint paketini otomatik kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 -msgid "Rotation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55 +msgid "Use &esint package" +msgstr "&esint matematik paketini kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 -#, fuzzy -msgid "Or&igin:" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31 +msgid "Sort &as:" +msgstr "&Sýrala:" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 -#, fuzzy -msgid "LyX Display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41 +msgid "&Description:" +msgstr "&Açýklama:" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 -#, fuzzy -msgid "Display:" -msgstr "Ekleri ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51 +msgid "&Symbol:" +msgstr "&Sembol:" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328 -#, fuzzy -msgid "Scale:" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51 +msgid "Type" +msgstr "Tip" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 -#, fuzzy -msgid "Output" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63 +msgid "LyX internal only" +msgstr "Yalnýzca LyX içinde" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 -#, fuzzy -msgid "&Edit" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66 +msgid "LyX &Note" +msgstr "LyX &Notu" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 -#, fuzzy -msgid "File name of image" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "LaTeX/Docbook'a aktar ama yazdýrma" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 -#, fuzzy -msgid "Select an image file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76 +msgid "&Comment" +msgstr "&Açýklama" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 -#, fuzzy -msgid "&Clipping" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83 +msgid "Print as grey text" +msgstr "Gri metin olarak yazdýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86 +msgid "&Greyed out" +msgstr "&Gri" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 -#, fuzzy -msgid "Su&bfigure" -msgstr "Altþekil|#q" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93 +msgid "Framed in box" +msgstr "Kutu içinde çerçeveli" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 -#, fuzzy -msgid "Is this just one part of a figure float ?" -msgstr "Bibtex ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96 +msgid "&Framed" +msgstr "&Çerçeveli" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 -msgid "Don't un&zip on export" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103 +msgid "Box with shaded background" +msgstr "Gölgeli arkaplanlý kutu" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 -msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106 +msgid "&Shaded" +msgstr "&Gölgeli" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 -#, fuzzy -msgid "LaTeX &options:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63 +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Ýçindekilerde Listele" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 -#, fuzzy -msgid "Additional LaTeX options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73 +msgid "&Numbering" +msgstr "&Numaralama" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 -#, fuzzy -msgid "&Draft mode" -msgstr "Matematik kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28 +msgid "Paper Size" +msgstr "Kaðýt boyu" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 -#, fuzzy -msgid "Draft mode" -msgstr "Matematik kipi" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" +msgstr "Belli bir kaðýt boyu seçin, yada \"Özel\" ile kendiniz belirleyin" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 -#, fuzzy -msgid "Ca&ption:" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128 +msgid "Orientation" +msgstr "Yönlenim" -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 -#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 -msgid "The caption for the sub-figure" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Yatay" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QIncludeDialogBase" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150 +msgid "&Landscape" +msgstr "&Dikey" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "File name to include" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168 +msgid "Page &style:" +msgstr "Sayfa st&ili:" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Include Type:" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186 +msgid "Style used for the page header and footer" +msgstr "Sayfa baþlýk ve altlýðýnda kullanýlacak stil" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 -#: src/insets/insetinclude.C:286 -msgid "Input" -msgstr "Girdi" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "Sayfayý iki yüzlü yazdýrma için yerleþtir" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 -#: src/insets/insetinclude.C:295 -msgid "Include" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198 +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Ýki y&üzlü belge" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 -#: lib/layouts/manpage.layout:122 -#, fuzzy -msgid "Verbatim" -msgstr "Verbatim|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135 +msgid "Label Width" +msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Load" -msgstr "Yükle|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "Bu metin paragraf etiketinin geniþliðini tanýmlar" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Load the file" -msgstr "Tablo listesi" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157 +msgid "&Longest label" +msgstr "&En uzun etiket" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 -msgid "&Mark spaces in output" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195 +msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 -msgid "Underline spaces in generated output" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86 +msgid "Use Paragraph's Default Alignment" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 #, fuzzy -msgid "&Show preview" -msgstr "Dosya" +msgid "&Right" +msgstr "Saða dayalý" -#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212 #, fuzzy -msgid "Show LaTeX preview" -msgstr "LaTeX Önyazý" +msgid "&Left" +msgstr "Sola dayalý" -#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 #, fuzzy -msgid "QIndexDialogBase" -msgstr "Ekle" +msgid "&Center" +msgstr "Ortalý" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226 #, fuzzy -msgid "QLogDialogBase" -msgstr "Gönderme" +msgid "&Justified" +msgstr "Yaslanmýþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 -#, fuzzy -msgid "&Update" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244 +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Satýr &aralýðý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Update the display" -msgstr "Görüntüle" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245 +msgid "Single" +msgstr "Tek" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QMathDialogBase" -msgstr "Matris" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Insert root" -msgstr "Alýntý ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 +msgid "Double" +msgstr "Çift" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 -#, fuzzy -msgid "Insert spacing" -msgstr "Boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352 +msgid "Custom" +msgstr "Özel" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +#: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300 #, fuzzy -msgid "Set limits style" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "Indent &Paragraph" +msgstr "Paragrafý &girintile" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Set math font" -msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25 +msgid "&Colors" +msgstr "&Renkler" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131 -#, fuzzy -msgid "Insert fraction" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54 +msgid "&Alter..." +msgstr "&Deðiþtir..." -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 -msgid "Toggle between display and inline mode" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81 +msgid "C&onverter:" +msgstr "Ç&evirici:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 -#, fuzzy -msgid "Insert matrix" -msgstr "Ekleri ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91 +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "&Ekstra bayrak:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Subscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "&From format:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "Superscript" -msgstr "Postscript|#P" +msgid "&To format:" +msgstr "Tarih &biçimi:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 -msgid "Show delimiter and bracket dialog" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61 +msgid "A&dd" +msgstr "&Ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 -#, fuzzy -msgid "&Functions" -msgstr "Fonksiyon" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61 +msgid "&Modify" +msgstr "&Güncelle" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209 #, fuzzy -msgid "Select a function or operator to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgid "Remo&ve" +msgstr "&Sil" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239 #, fuzzy -msgid "Symbols" -msgstr "Sembol" +msgid "Converter Defi&nitions" +msgstr "Taným" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252 #, fuzzy -msgid "Operators" -msgstr "Seçenekler" +msgid "Converter File Cache" +msgstr "Dosya Ekle..." -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272 #, fuzzy -msgid "Big operators" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "&Enabled" +msgstr "&Uzun tablo" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292 #, fuzzy -msgid "Relations" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "&Maximum Age (in days):" +msgstr "&En çok" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 -msgid "Greek" -msgstr "Yunan" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132 +msgid "&Format:" +msgstr "&Biçim:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57 #, fuzzy -msgid "Arrows" -msgstr "Tara|#B" +msgid "&Copier:" +msgstr "Ko&pyalar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67 #, fuzzy -msgid "Dots" -msgstr "Belgeler" +msgid "C&opiers" +msgstr "Kopyalar" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 -msgid "Frame decorations" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 -#, fuzzy -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diðer" - -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 -#, fuzzy -msgid "AMS operators" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "LaTeX dosyalarýnda &Windows stili dosya yollarý kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 -#, fuzzy -msgid "AMS relations" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36 +msgid "&Date format:" +msgstr "Tarih &biçimi:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 -#, fuzzy -msgid "AMS negated relations" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "strftime çýktýsý için tarih biçimi" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 -#, fuzzy -msgid "AMS arrows" -msgstr "Tara|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36 +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "&Grafik gösterimi:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 -#, fuzzy -msgid "AMS Miscellaneous" -msgstr "Diðer" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73 +msgid "Off" +msgstr "Kapalý" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52 #, fuzzy -msgid "Select a page of symbols" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "No math" +msgstr "matematik" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 -#, fuzzy -msgid "&Detach panel" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73 +msgid "On" +msgstr "Açýk" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 -msgid "Open this panel as a separate window" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81 +msgid "Do not display" +msgstr "Gösterme" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89 #, fuzzy -msgid "QMathMatrixDialogBase" -msgstr "Matris" +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "&Anýnda önizleme" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Rows:" -msgstr "Satýr" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25 +msgid "&File formats" +msgstr "&Dosya biçimleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Number of rows" -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100 +msgid "&Document format" +msgstr "&Belge biçimi" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 -#, fuzzy -msgid "&Columns:" -msgstr "Sütun" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107 +msgid "Vector graphi&cs format" +msgstr "&Vektör grafik biçimi" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93 -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Number of columns" -msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132 +msgid "F&ormat:" +msgstr "&Biçim" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 -msgid "Resize this to the correct table dimensions" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142 +msgid "S&hortcut:" +msgstr "&Kýsayol:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152 +msgid "&Viewer:" +msgstr "&Gösterici" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 -#, fuzzy -msgid "&Vertical:" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191 +msgid "&GUI name:" +msgstr "Ara&yüz adý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201 +msgid "E&xtension:" +msgstr "&Uzantý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal:" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211 +msgid "Ed&itor:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QNoteDialogBase" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36 +msgid "&E-mail:" +msgstr "&Eposta:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46 +msgid "Your name" +msgstr "Adýnýz" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "LyX &Note" -msgstr "Not" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119 +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47 +msgid "&Name:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 -msgid "LyX internal only" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "Eposta adresiniz" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "&Comment" -msgstr "Not:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114 +msgid "Bro&wse..." +msgstr "G&öz at..." -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 -msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71 +msgid "S&econd:" +msgstr "Ýkin&ci:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 -#, fuzzy -msgid "&Greyed out" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84 +msgid "&First:" +msgstr "&Ýlk:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Print as grey text" -msgstr "Tüm sayfalar|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82 +msgid "Br&owse..." +msgstr "&Göz at..." -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "&Framed" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107 +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "&Klavye haritasý kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Framed box" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28 +msgid "Command s&tart:" +msgstr "&Baþla komutu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&Shaded" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50 +msgid "&Default language:" +msgstr "&Öntanýmlý dil:" -#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Shaded box" -msgstr "Þekil:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60 +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Biti&þ komutu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QParagraphDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70 +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Dil &paketi:" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:122 -#: src/text.C:2412 -#, fuzzy -msgid "Single" -msgstr "Tek|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80 +msgid "Auto &begin" +msgstr "&Otomatik baþlama" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 -msgid "1.5" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87 +msgid "Use b&abel" +msgstr "Babe&l kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 -#: src/text.C:2418 -#, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "Çift|#D" - -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:977 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:997 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1017 -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:201 src/frontends/gtk/GDocument.C:222 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110 +msgid "&Global" +msgstr "&Genel" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 -#, fuzzy -msgid "L&ine spacing:" -msgstr "Boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "&Saðdan sola dil desteði" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Justified" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124 +msgid "Auto &end" +msgstr "Oto&matik bitiþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Alig&nment:" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131 +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "&Yabancý dilleri iþaretle" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "In&dent paragraph" -msgstr "Bir paragraf yukarý git" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "Sýnýf deðiþtiðinde ayarlarý öntanýmlý yap" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 -#, fuzzy -msgid "Label Width" -msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "Belge sýnýfý &deðiþince seçenekleri sýfýrla" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 -msgid "This text defines the width of the paragraph label" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54 +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Öntanýmlý sayfa &boyu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 -#, fuzzy -msgid "&Longest label" -msgstr "Uzun tablo" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64 +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Te&X kodlamasý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefAsciiModule" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353 +msgid "US letter" +msgstr "US letter" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&roff command:" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354 +msgid "US legal" +msgstr "US legal" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 -msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355 +msgid "US executive" +msgstr "US executive" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Output &line length:" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 -msgid "External app for formating tables in plain text output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefColorsModule" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358 +msgid "A5" +msgstr "A5" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Colors" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 -#, fuzzy -msgid "&Alter..." -msgstr "diðer..." +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137 +msgid "External Applications" +msgstr "Dýþ Uygulamalar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefConvertersModule" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149 +msgid "CheckTeX start options and flags" +msgstr "CheckTeX baþlatma seçenekleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 -#, fuzzy -msgid "C&onverter:" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156 +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Chec&kTeX komutu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166 +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "BibTeX komut ve seçenekleri" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173 +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "&BibTeX komutu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103 -msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183 +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190 #, fuzzy -msgid "&From:" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +msgid "Index command:" +msgstr "Sonraki komut" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 -#, fuzzy -msgid "E&xtra flag:" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200 +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "DVI görüntüleyici kaðýt boyu seçenekleri:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 -#, fuzzy -msgid "A&dd" -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:178 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Orta|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 -#, fuzzy -msgid "&Converters" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123 +msgid "Browse..." +msgstr "Göz at..." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCopiersModule" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87 +msgid "&PATH prefix:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 -#, fuzzy -msgid "C&opiers" -msgstr "Miktar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97 +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "&Geçici dizin:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 -#, fuzzy -msgid "&Copier:" -msgstr "Miktar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107 +msgid "&Backup directory:" +msgstr "&Yedek dizini:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133 +msgid "&Working directory:" +msgstr "&Çalýþma dizini:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefCygwinPathModule" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143 +msgid "&Document templates:" +msgstr "&Belge þablonlarý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 -msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36 +msgid "&roff command:" +msgstr "&roff komutu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097 msgid "" -"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " -"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " -"rather than the Cygwin teTeX." +"The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to " +"0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, " +"paragraphs are separated by a blank line." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDateModule" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82 +msgid "Output &line length:" +msgstr "Çýktý satýr &boyu:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "Düz metin çýktýda tablolarý oluþturacak harici uygulama" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25 #, fuzzy -msgid "&Date format:" -msgstr "Güncelle|#U" +msgid "Printer Command Options" +msgstr "Komut Seçenekleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 -msgid "Date format for strftime output" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66 +msgid "Extension to be used when printing to file." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefDisplayModule" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82 #, fuzzy -msgid "Display &Graphics:" -msgstr "Ekleri ekle" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 -msgid "Off" -msgstr "Kapalý" +msgid "Option used to print to a file." +msgstr "Çýktýyý dosyaya gönder" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85 #, fuzzy -msgid "No math" -msgstr "Matematik" +msgid "Print to &file:" +msgstr "Dosyaya yazdýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 -msgid "On" -msgstr "Açýk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95 +msgid "Option used to print to non-default printer." +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98 #, fuzzy -msgid "Do not display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +msgid "Set p&rinter:" +msgstr "&Yazýcýya:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 -msgid "Instant &Preview:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111 +msgid "Option used with spool command to set printer." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefFileformatsModule" -msgstr "Tek-parça|#F" - -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114 #, fuzzy -msgid "&Document format" -msgstr "Belge" +msgid "Spool pr&inter:" +msgstr "&Yazýcýya:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127 msgid "" -"Tell whether this format is a document format. A document can not be " -"exported to or viewed in a non-document format." +"Setting causes printer command to print to file and then use this actually " +"to print." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:73 -#, fuzzy -msgid "&GUI name:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133 +msgid "Spool &command:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:84 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150 #, fuzzy -msgid "F&ormat:" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "Option used to reverse page order." +msgstr "Sayfalarý ters sýrada yazdýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:100 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153 #, fuzzy -msgid "&Viewer:" -msgstr "DVI görüntüle" +msgid "Re&verse pages:" +msgstr "Te&rs:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Ed&itor:" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166 +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "&Yatay:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:127 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179 #, fuzzy -msgid "S&hortcut:" -msgstr "Üzgünüm." +msgid "Number of Co&pies:" +msgstr "Kopya sayýsý" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:138 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189 #, fuzzy -msgid "E&xtension:" -msgstr "Ek seçenekler" +msgid "Option used to set number of copies." +msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196 #, fuzzy -msgid "&File formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "Option used to print a range of pages." +msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði." -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefIdentityModule" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203 +msgid "Co&llated:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&E-mail:" -msgstr "Küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213 +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sayfa &aralýðý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Your name" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223 +msgid "Option used to collate multiple copies." +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Name:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230 +msgid "&Odd pages:" +msgstr "&Tek sayfalar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Your E-mail address" -msgstr "Küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246 +msgid "&Even pages:" +msgstr "&Çift seçenekler:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefKeyboardModule" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "&Kaðýt tipi:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Bro&wse..." -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266 +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Kaðýt &boyu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 -#, fuzzy -msgid "S&econd:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279 +msgid "Any other options you'd like to use with the printer command." +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 -#, fuzzy -msgid "&First:" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282 +msgid "E&xtra options:" +msgstr "&Baþka seçenekler:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308 #, fuzzy -msgid "Br&owse..." -msgstr "Tara...|#B" +msgid "Customizes output to a given printer. Expert option." +msgstr "Çýktýyý belirtilen yazýcýya gönder" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Use &keyboard map" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311 +msgid "" +"Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your " +"printer command and you have config. files installed for all your " +"printers." +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314 #, fuzzy -msgid "QPrefLanguageModule" -msgstr "Dil" +msgid "Adapt output to printer" +msgstr "Çýktýyý yazýcýya gönder" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329 #, fuzzy -msgid "Command s&tart:" -msgstr "Komut:|#C" +msgid "Default &printer:" +msgstr "Öntanýmlý sayfa &boyu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Default language:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339 +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Öntanýmlý yazýcý adý" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 -#, fuzzy -msgid "Command e&nd:" -msgstr "Komut:|#C" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356 +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Yazýcý &komutu:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Language pac&kage:" -msgstr "Dil:" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69 +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sa&ns Serif:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 -msgid "Auto &begin" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104 +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "&Daktilo:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Use b&abel" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163 +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Ekran DPI" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 -#, fuzzy -msgid "&Global" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180 +msgid "&Zoom %:" +msgstr "&Zum %:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 -msgid "&Right-to-left language support" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217 +msgid "Font Sizes" +msgstr "Font Boylarý" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 -msgid "Auto &end" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256 +msgid "Larger:" +msgstr "Çok büyük:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 -#, fuzzy -msgid "Mark &foreign languages" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266 +msgid "Largest:" +msgstr "En büyük" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefLatexModule" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279 +msgid "Huge:" +msgstr "Dev" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 -#, fuzzy -msgid "&Reset class options when document class changes" -msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289 +msgid "Hugest:" +msgstr "Kocaman:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 -msgid "Set class options to default on class change" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299 +msgid "Smallest:" +msgstr "En küçük:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 -#, fuzzy -msgid "External Applications" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309 +msgid "Smaller:" +msgstr "Çok küçük:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 -msgid "CheckTeX start options and flags" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319 +msgid "Small:" +msgstr "Küçük:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Chec&kTeX command:" -msgstr "Komut çalýþtýr" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329 +msgid "Normal:" +msgstr "Normal:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 -#, fuzzy -msgid "BibTeX command and options" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339 +msgid "Tiny:" +msgstr "Minik:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 -#, fuzzy -msgid "&BibTeX command:" -msgstr "Komut çalýþtýr" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349 +msgid "Large:" +msgstr "Büyük:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36 #, fuzzy -msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Yazým &denetleyici" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Index command:" -msgstr "Komut çalýþtýr" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "Yazým denetleyicinin kullanacaðý dili deðiþtirin" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 -#, fuzzy -msgid "DVI viewer paper size options:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72 +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Alternatif &dil:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 -msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89 +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Kaçýþ &karakterleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 -#, fuzzy -msgid "US letter" -msgstr "Sol|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "Öntanýmlýdan farklý bir kiþisel sözlük belirleyin" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 -msgid "US legal" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122 +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "&Kiþisel sözlük:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 -msgid "US executive" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 -msgid "A3" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156 +msgid "Accept compound &words" +msgstr "&Bitiþik sözcükleri kabul et" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 -msgid "A4" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163 +msgid "Use input encod&ing" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 -msgid "A5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33 +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:231 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 -msgid "B5" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48 +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Ýmleç kaydýrma çubuðunu &izler" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84 +msgid "B&rowse..." +msgstr "&Göz at..." + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91 +msgid "&User interface file:" +msgstr "Arabirim dosyasý:" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101 +msgid "&Bind file:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 -#, fuzzy -msgid "Te&X encoding:" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132 +msgid "Session" +msgstr "Oturum" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144 #, fuzzy -msgid "Default paper si&ze:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +msgid "Save/restore window size, or use fixed size" +msgstr "Pencere boyutunu hatýrla" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPathsModule" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "Son oturumdaki dosyalarý aç" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Browse..." -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174 +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Ýmleç konumunu hatýrla" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 -#, fuzzy -msgid "&Document templates:" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "Ýmleci dosyanýn son kapandýðý andaki yerinde hatýrla" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 -#, fuzzy -msgid "&Backup directory:" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187 +msgid "Save/restore window position" +msgstr "Pencere konumunu hatýrla" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 -#, fuzzy -msgid "&Temporary directory:" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326 +msgid "Width" +msgstr "Geniþlik" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 -msgid "&PATH prefix:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317 +msgid "Height" +msgstr "Yükseklik" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 -#, fuzzy -msgid "&Working directory:" -msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291 +msgid "Documents" +msgstr "Belgeler" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 -msgid "Ly&XServer pipe:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303 +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Belgeleri &yedekle " -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefPrinterModule" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334 +msgid " every" +msgstr " her" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Printer &name:" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354 +msgid "minutes" +msgstr "dakkada bir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 -#, fuzzy -msgid "Printer co&mmand:" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "&En çok" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Name of the default printer" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113 +#: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:765 +msgid "&Save" +msgstr "&Kaydet" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 -msgid "Adapt outp&ut" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31 +msgid "Pages" +msgstr "Sayfalar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 -msgid "Use printer name explicitely" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62 +msgid "Page number to print from" +msgstr "Yazdýrýlacak ilk sayfa" + +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Command Options" -msgstr "Etiket ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82 +msgid "Page number to print to" +msgstr "Yazdýrýlacak son sayfa" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 -#, fuzzy -msgid "Re&verse:" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104 +msgid "Print all pages" +msgstr "Tüm sayfalarý yazdýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 -#, fuzzy -msgid "To p&rinter:" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94 +msgid "Fro&m" +msgstr "&Baþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 -#, fuzzy -msgid "Paper si&ze:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107 +msgid "&All" +msgstr "&Hepsi" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 -#, fuzzy -msgid "To &file:" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119 +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Tek sayfalarý bas" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 -#, fuzzy -msgid "Spool &command:" -msgstr "Komutu tanýmla" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129 +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Çift sayfalarý bas" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 -#, fuzzy -msgid "&Odd pages:" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139 +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Sayfalarý ters sýrada yazdýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 -#, fuzzy -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142 +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ters sýrayla" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 -#, fuzzy -msgid "E&xtra options:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152 +msgid "Copies" +msgstr "Kopyalar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 -msgid "Spool pref&ix:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164 +msgid "Number of copies" +msgstr "Kopya sayýsý" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 -#, fuzzy -msgid "Co&llated:" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180 +msgid "Collate copies" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 -#, fuzzy -msgid "&Even pages:" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183 +msgid "&Collate" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 -#, fuzzy -msgid "File ex&tension:" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233 +msgid "&Print" +msgstr "&Yazdýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 -#, fuzzy -msgid "Lan&dscape:" -msgstr "Enine|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261 +msgid "Print Destination" +msgstr "Baský Hedefi" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 -#, fuzzy -msgid "Co&pies:" -msgstr "Miktar" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "Çýktýyý yazýcýya gönder" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 -#, fuzzy -msgid "Pa&ge range:" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276 +msgid "P&rinter:" +msgstr "Ya&zýcý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 -msgid "Specify the command option names for your printer command" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "Çýktýyý belirtilen yazýcýya gönder" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefScreenFontsModule" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306 +msgid "Send output to a file" +msgstr "Çýktýyý dosyaya gönder" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46 #, fuzzy -msgid "Sa&ns Serif:" -msgstr "Sans serif" +msgid "La&bels in:" +msgstr "&Etiket:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 -#, fuzzy -msgid "T&ypewriter:" -msgstr "Daktilo" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 -#, fuzzy -msgid "Screen &DPI:" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 -#, fuzzy -msgid "&Zoom %:" -msgstr "ya da %|#o" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175 +msgid "()" +msgstr "()" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 -#, fuzzy -msgid "Larger:" -msgstr "Daha büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180 +msgid "" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 -#, fuzzy -msgid "Largest:" -msgstr "Çok büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185 +msgid "on page " +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 -#, fuzzy -msgid "Huge:" -msgstr "Kocaman" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190 +msgid " on page " +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 -#, fuzzy -msgid "Hugest:" -msgstr "Kocaman" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195 +msgid "Formatted reference" +msgstr "Biçimli referans" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Smallest:" -msgstr "Çok küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206 +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Etiketleri alfabetik sýrala" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 -#, fuzzy -msgid "Smaller:" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209 +msgid "&Sort" +msgstr "&Sýrala" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 -#, fuzzy -msgid "Small:" -msgstr "Küçük" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232 +msgid "Update the label list" +msgstr "Etiket listesini güncelle" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 -#, fuzzy -msgid "Normal:" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 +msgid "Jump to the label" +msgstr "Etikete git" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 -#, fuzzy -msgid "Tiny:" -msgstr "Minicik" +#: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293 +msgid "&Go to Label" +msgstr "Etikete &Git" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 -#, fuzzy -msgid "Large:" -msgstr "Büyük" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31 +msgid "&Find:" +msgstr "&Bul:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrefSpellcheckerModule" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71 +msgid "Replace &with:" +msgstr "De&ðiþtir:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Spellchec&ker executable:" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Harf &eþitliði" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 -msgid "Override the language used for the spellchecker" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "Yalnýzca &tam sözcükleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Al&ternative language:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173 +msgid "Find &Next" +msgstr "S&onrakini Bul" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Escape cha&racters:" -msgstr "Özel:|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186 +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111 +msgid "&Replace" +msgstr "&Deðiþtir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 -msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196 +msgid "Replace &All" +msgstr "&Tümünü Deðiþtir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 -#, fuzzy -msgid "Personal &dictionary:" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203 +msgid "Search &backwards" +msgstr "&Geriye ara" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 -msgid "Accept compound &words" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 -msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104 +msgid "&Export formats:" +msgstr "&Aktarma biçimleri:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 -#, fuzzy -msgid "Use input encod&ing" -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114 +msgid "&Command:" +msgstr "&Komut:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefUIModule" -msgstr "Dil" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Öneriler:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:49 -#, fuzzy -msgid "B&rowse..." -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48 +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Sözcüðü þu anki seçimle deðiþtir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:57 -#, fuzzy -msgid "&User interface file:" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58 +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Sözcüðü kiþisel sözlüðe ekle" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:68 -#, fuzzy -msgid "&Bind file:" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Bu sözcüðü boþver" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Documents" -msgstr "Belge" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Boþver" -# , c-format -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:149 -#, fuzzy -msgid " every" -msgstr "Kaydol" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78 +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Sözcüðü bu oturum için görmezden gel" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:171 -#, fuzzy -msgid "minutes" -msgstr "Satýrlar" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81 +msgid "I&gnore All" +msgstr "&Hepsini Boþver" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:195 -msgid "&Maximum last files:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104 +msgid "Replacement:" +msgstr "Deðiþtir:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:216 -#, fuzzy -msgid "B&ackup documents " -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114 +msgid "Current word" +msgstr "Þimdiki sözcük" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:243 -#, fuzzy -msgid "Session" -msgstr "LyX Sürümü: " +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121 +msgid "Unknown word:" +msgstr "Bilinmeyen sözcük:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:254 -#, fuzzy -msgid "Restore cursor positions" -msgstr "Not:" +#: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142 +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Seçili sözcükle deðiþtir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:260 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:435 -#, fuzzy -msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" -msgstr "Not:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41 +msgid "&Table Settings" +msgstr "&Tablo Ayarlarý" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:268 -msgid "Load opened files from last session" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53 +msgid "Column Width" +msgstr "Sütun Geniþliði" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:313 -#, fuzzy -msgid "Geometry" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "Sütunun sabit eni" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:324 -msgid "Save/restore window size, or use fixed window" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "Sabit enli sütunlar için dikey hizalama" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:363 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt3/QBox.C:196 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 -#, fuzzy -msgid "Width" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113 +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Dikey hizalama:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:388 -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:187 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "Yükseklik" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126 +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Yatay hizalama:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:432 -#, fuzzy -msgid "Save/restore window position" -msgstr "Not:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136 +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Sütunda yatay hizalama" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:464 -#, fuzzy -msgid "Cursor follows &scrollbar" -msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87 +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747 +msgid "Justified" +msgstr "Yaslanmýþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 -#, fuzzy -msgid "QPrefsDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "Tabloyu 90 derece çevir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:86 -#: src/bufferlist.C:194 src/lyxfunc.C:663 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "Tabloyu 90 derece &çevir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QPrintDialogBase" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "Hücreyi 90 derece çevir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Pages" -msgstr "Sayfa: " +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "&Hücreyi 90 derece çevir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 -#, fuzzy -msgid "Page number to print from" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202 +msgid "Merge cells" +msgstr "Sütunlarý birleþtir" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 -msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205 +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Çok sütunlu" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Page number to print to" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212 +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "LaTeX seçenekleri:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 -#, fuzzy -msgid "Fro&m" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "Özel sütun biçimi (LaTeX)" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Print all pages" -msgstr "Tüm sayfalar|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230 +msgid "&Borders" +msgstr "&Sýnýrlar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 -#, fuzzy -msgid "&All" -msgstr "Uygula|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250 +msgid "All Borders" +msgstr "Tüm sýnýrlar" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 -#, fuzzy -msgid "Print &odd-numbered pages" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarýný ayarla" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 -#, fuzzy -msgid "Print &even-numbered pages" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265 +msgid "&Set" +msgstr "&Seç" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Re&verse order" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin tüm kenarlarýný sýfýrla" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 -#, fuzzy -msgid "Print in reverse order" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275 +msgid "C&lear" +msgstr "S&il" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 -#, fuzzy -msgid "Copies" -msgstr "Miktar" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313 +msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316 #, fuzzy -msgid "Number of copies" -msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" +msgid "Fo&rmal" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 -#, fuzzy -msgid "&Collate" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326 +msgid "Use default (grid-like) border style" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 -#, fuzzy -msgid "Collate copies" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329 +msgid "De&fault" +msgstr "&Öntanýmlý" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 -#, fuzzy -msgid "&Print" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352 +msgid "Set Borders" +msgstr "Sýnýrlarý seç" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 -#, fuzzy -msgid "Print Destination" -msgstr "Gideceði yer:" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "Seçili hücrelerin kenarlarýný ayarla" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 -#, fuzzy -msgid "P&rinter:" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673 +msgid "Additional Space" +msgstr "Ek Boþluk" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 -#, fuzzy -msgid "Send output to the printer" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685 +msgid "T&op of row:" +msgstr "Satýrýn &üstü:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 -#, fuzzy -msgid "Send output to the given printer" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745 +msgid "Botto&m of row:" +msgstr "Satýrýn &altý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 -#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 -#, fuzzy -msgid "Send output to a file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758 +msgid "Bet&ween rows:" +msgstr "Satýr a&ralarý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QRefDialogBase" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796 +msgid "&Longtable" +msgstr "&Uzun tablo" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Update the label list" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "Bulunulan satýra sayfa sonu koy" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:144 -#: src/frontends/qt4/QRef.C:145 -#, fuzzy -msgid "&Go to Label" -msgstr "Tablo eklendi" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827 +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Bulunulan satýrda sayfa bitir" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Jump to the label" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "&Sort" -msgstr "Üzgünüm." +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849 +msgid "Status" +msgstr "Durum" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 -#, fuzzy -msgid "Sort labels in alphabetical order" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856 +msgid "Header:" +msgstr "Baþlýk:" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863 +msgid "Footer:" +msgstr "Altlýk:" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 -#, fuzzy -msgid "()" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870 +msgid "First header:" +msgstr "Ýlk baþlýk:" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877 +msgid "Last footer:" +msgstr "Son altlýk:" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 -#, fuzzy -msgid "on page " -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884 +msgid "Contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 -msgid " on page " -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891 +msgid "Border above" +msgstr "Üst sýnýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Formatted reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898 +msgid "Border below" +msgstr "Alt sýnýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 -msgid "Cross-reference as it appears in output" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "Bu satýrý ilki dýþýnda tüm sayfalarda yinele" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285 -#, fuzzy -msgid "Available labels" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941 +#: src/LyXFunc.cpp:1845 +msgid "on" +msgstr "açýk" -#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "La&bels in:" -msgstr "Tablo eklendi" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "Bu satýr ilk sayfanýn baþlýðýdýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSearchDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "Bu satýrý sonuncu dýþýnda tüm sayfalarda yinele" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Replace &with:" -msgstr "ile deðiþtir|#W" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "Bu satýr son sayfanýn altlýðýdýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 -msgid "Match whole words onl&y" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000 +msgid "double" +msgstr "çift" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 -#, fuzzy -msgid "Find &Next" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007 +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Son altlýðý gösterme" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010 +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020 +msgid "is empty" +msgstr "boþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "Ýlk baþlýðý gösterme" -#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 -msgid "Search &backwards" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "Birden fazla sayfaya yayýlan tablolar için seçin" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSendtoDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033 +msgid "&Use long table" +msgstr "U&zun tablo kullan" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 -#, fuzzy -msgid "&Command:" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052 +msgid "Current cell:" +msgstr "Bulunulan hücre:" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 -#, fuzzy -msgid "&Export formats:" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076 +msgid "Current row position" +msgstr "Bulunulan satýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 -msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100 +msgid "Current column position" +msgstr "Bulunulan sütun" -#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "Available export converters" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55 +msgid "Close this dialog" +msgstr "Bu pencereyi kapat" -#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QShowFileDialogBase" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "Dosya listelerini yeniden yap" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QSpellcheckerDialogBase" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94 +msgid "&Rescan" +msgstr "&Tekrar Tara" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 -#, fuzzy -msgid "Suggestions:" -msgstr "Gideceði yer:" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 -#, fuzzy -msgid "Replace word with current choice" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107 +msgid "&View" +msgstr "&Göster" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Add the word to your personal dictionary" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124 +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Seçili sýnýf ve stiller" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "&Ignore" -msgstr "Aldýrma" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128 +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX sýnýflarý" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word" -msgstr "Sözcüðü atla" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133 +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX stilleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 -#, fuzzy -msgid "I&gnore All" -msgstr "Aldýrma" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138 +msgid "BibTeX styles" +msgstr "BibTeX stilleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Ignore this word throughout this session" -msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "Dosya listesini görünümünü deðiþtir" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116 -#, fuzzy -msgid "Proportion of document checked" -msgstr "Hedef" +#: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165 +msgid "Show &path" +msgstr "&Yolu göster" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Suggestions" -msgstr "Gideceði yer:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25 +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Paragraflarý Ayýr" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Replacement:" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101 +msgid "&Vertical space" +msgstr "&Düþey boþluk" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 -#, fuzzy -msgid "Current word" -msgstr "Not:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108 +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Takip eden paragraflarý girintile" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Unknown word:" -msgstr "bilinmeyen" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111 +msgid "&Indentation" +msgstr "&Girinti" -#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121 #, fuzzy -msgid "Replace with selected word" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" +msgid "Spacing" +msgstr "&Boþluklar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularCreateDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149 +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Sa&týr aralýðý:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTabularDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191 +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Metni iki sütun olarak biçimlendir" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:50 -#, fuzzy -msgid "Current cell:" -msgstr "Not:" +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194 +msgid "Two-&column document" +msgstr "&Ýki sütunlu belge" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223 #, fuzzy -msgid "Current row position" -msgstr "Not:" +msgid "Listing settings" +msgstr "Dil ayarlarý" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Current column position" -msgstr "Not:" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 +msgid "Index entry" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:159 -#, fuzzy -msgid "&Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226 +msgid "&Keyword:" +msgstr "&Anahtar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:176 -#, fuzzy -msgid "&Horizontal alignment:" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61 +msgid "Entry" +msgstr "Giriþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:185 -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:361 src/frontends/qt3/QTabular.C:211 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:264 -#, fuzzy -msgid "Block" -msgstr "Blok|#c" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88 +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101 +msgid "The selected entry" +msgstr "Seçili giriþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:207 -#, fuzzy -msgid "Horizontal alignment in column" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91 +msgid "&Selection:" +msgstr "&Seçim:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "&Rotate table 90 degrees" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +#: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "Giriþi seçimle deðiþtir" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:221 -msgid "Rotate the table by 90 degrees" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48 +msgid "Update navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:229 -#, fuzzy -msgid "Rotate &cell 90 degrees" -msgstr "90° çevir|#9" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140 +msgid "..." +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:232 -msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80 +msgid "Decrease nesting depth of selected item" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99 +msgid "Increase nesting depth of selected item" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118 #, fuzzy -msgid "LaTe&X argument:" -msgstr "Hizalama" +msgid "Move selected item down by one" +msgstr "Seçili alýntýyý aþaðý al" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:251 -msgid "Custom column format (LaTeX)" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:293 -#, fuzzy -msgid "&Multicolumn" -msgstr "Çoklu sütun|#M" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:296 -#, fuzzy -msgid "Merge cells" -msgstr "Sayfa aralarý" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:304 -#, fuzzy -msgid "Column Width" -msgstr "Sütun" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:321 +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137 #, fuzzy -msgid "&Vertical alignment:" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +msgid "Move selected item up by one" +msgstr "Seçili alýntýyý üste al" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:344 -#, fuzzy -msgid "Width unit" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166 +msgid "" +"Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if " +"available" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:358 -msgid "Fixed width of the column" +#: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181 +msgid "Adjust the depth of the navigation tree" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:392 -#, fuzzy -msgid "Vertical alignment for fixed width columns" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187 +#: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33 +msgid "URL" +msgstr "URL" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:404 -#, fuzzy -msgid "&Borders" -msgstr "Çerçeve" +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:448 -#, fuzzy -msgid "Set Borders" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "URL ye ait isim" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 -msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79 +msgid "Output as a hyperlink ?" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:765 -#, fuzzy -msgid "All Borders" -msgstr "Çerçeve" +#: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "&Baðlantý oluþtur" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:782 -#, fuzzy -msgid "&Set" -msgstr "Üzgünüm." +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28 +msgid "&Spacing:" +msgstr "&Boþluklar:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 -msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38 +msgid "&Value:" +msgstr "Deðer:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 -#, fuzzy -msgid "C&lear" -msgstr "Sil|#e" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51 +msgid "&Protect:" +msgstr "&Koruma:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:796 -msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61 +msgid "Insert the spacing even after a page break" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:819 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmal" -msgstr "Normal" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:822 -msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:830 -#, fuzzy -msgid "De&fault" -msgstr "Öntanýmlý" - -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:833 -msgid "Use default (grid-like) border style" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "Desteklenen boþluk tipleri" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:868 -#, fuzzy -msgid "Additional Space" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85 +msgid "DefSkip" +msgstr "Normal" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1029 -msgid "T&op of row:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238 +msgid "SmallSkip" +msgstr "Küçük" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1040 -#, fuzzy -msgid "Botto&m of row:" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239 +msgid "MedSkip" +msgstr "Orta" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1051 -msgid "Bet&ween rows:" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240 +msgid "BigSkip" +msgstr "Büyük" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1085 -#, fuzzy -msgid "&Longtable" -msgstr "Uzun tablo" +#: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105 +msgid "VFill" +msgstr "Dibe daya" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1102 -#, fuzzy -msgid "&Use long table" -msgstr "Uzun tablo" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36 +msgid "Complete source" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1105 -msgid "Select for tables that span multiple pages" +#: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43 +msgid "Automatic update" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1116 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53 +msgid "Default (outer)" +msgstr "Öntanýmlý (dýþ)" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1133 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68 +msgid "Outer" +msgstr "Dýþ" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1141 -#, fuzzy -msgid "Header:" -msgstr "Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103 +msgid "Units of width value" +msgstr "Geniþlik deðerinin birimi" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1149 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Dip" +#: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125 +msgid "&Units:" +msgstr "&Birim:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1157 -#, fuzzy -msgid "First header:" -msgstr "Baþlýk" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37 +#: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 +#: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60 +#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 +#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1165 -#, fuzzy -msgid "Last footer:" -msgstr "Son Dip" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1173 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956 +#: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283 +#: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374 +#: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28 +#: lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "Ýspat" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1181 -#, fuzzy -msgid "Border above" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "Ýspat:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962 +#: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223 +#: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415 +#: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62 +#: lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" +msgstr "Teorem" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1189 -#, fuzzy -msgid "Border below" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:75 +msgid "Theorem #:" +msgstr "Teorem #:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1197 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1208 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1222 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1233 -#, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Ýki|#T" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "Lemma" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1200 -msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:85 +msgid "Lemma #:" +msgstr "Lemma #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893 +#: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255 +#: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319 +#: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103 +#: lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1211 -msgid "This row is the header of the first page" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:95 +msgid "Corollary #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1225 -msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1236 -msgid "This row is the footer of the last page" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:105 +msgid "Proposition #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1244 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1255 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1263 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1271 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1279 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1287 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1295 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1303 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "Çift|#D" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1311 -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1322 -#, fuzzy -msgid "is empty" -msgstr ", Derinlik: " +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:115 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1314 -#, fuzzy -msgid "Don't output the last footer" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +msgid "Criterion" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1325 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:125 #, fuzzy -msgid "Don't output the first header" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "Criterion #:" +msgstr "Alýntý" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1338 -#, fuzzy -msgid "Page &break on current row" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:213 +msgid "Fact" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1341 -#, fuzzy -msgid "Set a page break on the current row" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:135 +msgid "Fact #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QTexinfoDialogBase" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "Aksiyom" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 -#, fuzzy -msgid "LaTeX classes" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:145 +msgid "Axiom #:" +msgstr "Aksiyom #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920 +#: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269 +#: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333 +#: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246 +#: lib/layouts/svjour.inc:390 +msgid "Definition" +msgstr "Taným" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 -#, fuzzy -msgid "LaTeX styles" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:155 +msgid "Definition #:" +msgstr "Taným #:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932 +#: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489 +msgid "Example" +msgstr "Örnek" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 -#, fuzzy -msgid "BibTeX styles" -msgstr "Veri tabaný:" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:165 +msgid "Example #:" +msgstr "Örnek #:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 -#, fuzzy -msgid "Selected classes or styles" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +msgid "Condition" +msgstr "Koþul" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Show &path" -msgstr "Matematik" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:175 +msgid "Condition #:" +msgstr "Koþul #:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 -msgid "Toggles view of the file list" -msgstr "" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +msgid "Problem" +msgstr "Problem" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Installed files" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:185 +msgid "Problem #:" +msgstr "Problem #:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 -#, fuzzy -msgid "&Rescan" -msgstr "Tazele|#R#r" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" +msgstr "Alýþtýrma" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Rebuild the file lists" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:195 +msgid "Exercise #:" +msgstr "Alýþtýrma #:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 -#, fuzzy -msgid "&View" -msgstr "DVI görüntüle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +msgid "Remark" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 -msgid "" -"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:205 +msgid "Remark #:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 -msgid "Close this dialog" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QThesaurusDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:215 +msgid "Claim #:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:220 src/frontends/qt4/Dialogs.C:217 -#, fuzzy -msgid "&Keyword:" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91 +#: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64 +msgid "Note" +msgstr "Not" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Index entry" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:225 +msgid "Note #:" +msgstr "Not #:" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 -#, fuzzy -msgid "Entry" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +msgid "Notation" +msgstr "Notasyon" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus entries:" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:235 +msgid "Notation #:" +msgstr "Notasyon #:" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Select a related word" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +msgid "Case" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 -#, fuzzy -msgid "&Selection:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:245 +msgid "Case #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64 +#: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30 +#: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 +#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 +#: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38 +#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 +#: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 +msgid "Section" +msgstr "Bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67 +#: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185 +#: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168 +#: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49 +#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49 +#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 +#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 +#: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:61 +msgid "Subsection" +msgstr "Alt bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70 +#: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177 +#: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +msgid "Subsubsection" +msgstr "Alt alt bölüm" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176 +#: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +msgid "Section*" +msgstr "Bölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218 +#: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +msgid "Subsection*" +msgstr "Alt bölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Alt alt bölüm*" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80 +#: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300 +#: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69 +#: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182 +#: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258 +#: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.cpp:145 +msgid "Abstract" +msgstr "Özet" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:335 +msgid "Abstract---" +msgstr "Özet---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80 +#: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273 +msgid "Keywords" +msgstr "Anahtarlar" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:360 +msgid "Index Terms---" +msgstr "Ýndeks Terimleri---" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86 +#: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103 +#: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844 +#: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563 +#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118 +#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145 +#: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23 +#: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14 +#: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168 +#: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230 +#: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39 +#: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587 +msgid "Bibliography" +msgstr "Kaynakça" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.cpp:541 +msgid "Appendix" +msgstr "Ek" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407 +msgid "Appendices" +msgstr "Ekler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:411 +msgid "Biography" +msgstr "Kaynakça" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:422 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Kaynakça" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453 +msgid "Footernote" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:465 +msgid "MarkBoth" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308 +#: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163 +#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229 +#: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "Öðe" + +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326 +#: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 +#: lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "Sýralý öðe" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88 +#: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:89 +msgid "Description" +msgstr "Tanýmlama" + +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248 +#: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728 +#: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36 +#: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 +#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119 +#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 +#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:129 +msgid "Title" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106 +#: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752 +#: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122 +#: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9 +#: lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "Alt baþlýk" + +#: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260 +#: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777 +#: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56 +#: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112 +#: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137 +#: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122 +#: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 +#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60 +#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 +#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127 +#: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141 +#: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39 +#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144 +#: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65 +msgid "Offprint" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +msgid "Mail" +msgstr "Mektup" + +#: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272 +#: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232 +#: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476 +#: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143 +#: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106 +#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 +#: lib/ui/stdmenus.inc:316 lib/external_templates:248 +#: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190 +#: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "Teþekkür" + +#: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74 +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:176 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "Teþekkürler." + +#: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153 +#: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232 +#: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179 +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148 +msgid "Thesaurus" +msgstr "Eþanlamlýlar" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 +#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 +#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 +#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 +#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 +#: lib/layouts/svjour.inc:79 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +msgid "Affiliation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346 +msgid "And" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513 +#: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "Teþekkürler" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441 +#: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577 +#: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283 +#: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356 +#: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.cpp:157 +msgid "References" +msgstr "Referanslar" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366 +msgid "PlaceFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508 +msgid "TableComments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488 +msgid "TableRefs" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429 +msgid "MathLetters" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571 +msgid "Objectname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598 +msgid "Dataset" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:293 +msgid "Subject headings:" +msgstr "Konu baþlýklarý:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:336 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "[Teþekkür]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:357 +msgid "and" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:378 +msgid "Place Figure here:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:399 +msgid "Place Table here:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:419 +msgid "[Appendix]" +msgstr "[Ek]" + +#: lib/layouts/aastex.layout:479 +msgid "Note to Editor:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:500 +msgid "References. ---" +msgstr "Referanslar. --- " + +#: lib/layouts/aastex.layout:520 +msgid "Note. ---" +msgstr "Not. ---" + +#: lib/layouts/aastex.layout:530 +msgid "FigCaption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:540 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:557 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "&Aile:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:583 +msgid "Obj:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:610 +#, fuzzy +msgid "Dataset:" +msgstr "Veritabaný:|#V" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965 +#: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95 +msgid "Theorem." +msgstr "Teorem." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903 +#: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117 +msgid "Corollary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +msgid "Lemma." +msgstr "Lemma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr "Bulunulan satýr" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Alýntý" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34 +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritma" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Yuzen" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." +msgstr "Aksiyom." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923 +#: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268 +msgid "Definition." +msgstr "Taným." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290 +msgid "Example." +msgstr "Örnek." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +msgid "Condition." +msgstr "Koþul." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +msgid "Problem." +msgstr "Problem." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +msgid "Exercise." +msgstr "Alýþtýrma." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +msgid "Remark." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +msgid "Note." +msgstr "Not." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +msgid "Notation." +msgstr "Notasyon." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "Teþekkür." + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Case." +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +msgid "Conclusion" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Koþul" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Alt bölüm" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:59 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "Ýlk baþlýk:" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "Özet:" + +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +msgid "Short title:" +msgstr "Kýsa baþlýk:" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Taným" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336 +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +msgid "CopNum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "Teþekkür:" + +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233 +#: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +msgid "CenteredCaption" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242 +#: lib/layouts/scrclass.inc:262 +msgid "Senseless!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:280 +msgid "FitFigure" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:286 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65 +#: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96 +#: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91 +#: lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:344 +msgid "Seriate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361 +#: src/buffer_funcs.cpp:577 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:9 +#, fuzzy +msgid "LatinOn" +msgstr "Letonca" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:18 +#, fuzzy +msgid "Latin on" +msgstr "Konum" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:25 +#, fuzzy +msgid "LatinOff" +msgstr "Letonca" + +#: lib/layouts/armenian-article.layout:34 +#, fuzzy +msgid "Latin off" +msgstr "Letonca" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114 +#: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +msgid "Part" +msgstr "Kýsým" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +msgid "Part*" +msgstr "Kýsým*" + +#: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:159 +#, fuzzy +msgid "Section \\arabic{section}" +msgstr "Alt bölüm" + +#: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223 +#: lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "seçim" + +#: lib/layouts/beamer.layout:200 +#, fuzzy +msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alt alt bölüm" + +#: lib/layouts/beamer.layout:213 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}" +msgstr "Alt alt bölüm" + +#: lib/layouts/beamer.layout:227 +msgid "BeginFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "Çerçeveli" + +#: lib/layouts/beamer.layout:270 +msgid "BeginPlainFrame" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:286 +msgid "Frame (no head/foot/sidebars)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:309 +#, fuzzy +msgid "AgainFrame" +msgstr "baþlýk çerçevesi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:326 +msgid "Again frame with label" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:350 +#, fuzzy +msgid "EndFrame" +msgstr "Gönderen Adý:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:364 +msgid "________________________________" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:379 +#, fuzzy +msgid "FrameSubtitle" +msgstr "Alt baþlýk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:402 +#, fuzzy +msgid "Column" +msgstr "S&ütunlar:" + +#: lib/layouts/beamer.layout:414 +msgid "Start column (increase depth!), width:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:454 +msgid "ColumnsCenterAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:465 +msgid "Columns (center aligned)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:484 +msgid "ColumnsTopAligned" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:495 +msgid "Columns (top aligned)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:515 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/beamer.layout:531 +msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551 +#, fuzzy +msgid "Overprint" +msgstr "&Üzerine Yaz" + +#: lib/layouts/beamer.layout:567 +msgid "OverlayArea" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:577 +#, fuzzy +msgid "Overlayarea" +msgstr "Slovence" + +#: lib/layouts/beamer.layout:592 +#, fuzzy +msgid "Uncover" +msgstr "&Kurtar" + +#: lib/layouts/beamer.layout:602 +#, fuzzy +msgid "Uncovered on slides" +msgstr "Yalnýz bir sütun" + +#: lib/layouts/beamer.layout:617 +#, fuzzy +msgid "Only" +msgstr "Açýk" + +#: lib/layouts/beamer.layout:627 +#, fuzzy +msgid "Only on slides" +msgstr "Yalnýz bir sütun" + +#: lib/layouts/beamer.layout:643 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:653 +msgid "Block ( ERT[{title}] body ):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:668 +#, fuzzy +msgid "ExampleBlock" +msgstr "Örnek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:678 +msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:697 +#, fuzzy +msgid "AlertBlock" +msgstr "Blok" + +#: lib/layouts/beamer.layout:707 +msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68 +#: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211 +msgid "Institute" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:868 +#, fuzzy +msgid "TitleGraphic" +msgstr "Grafikler" + +#: lib/layouts/beamer.layout:926 +#, fuzzy +msgid "Definitions" +msgstr "Taným" + +#: lib/layouts/beamer.layout:929 +#, fuzzy +msgid "Definitions." +msgstr "Taným." + +#: lib/layouts/beamer.layout:943 +#, fuzzy +msgid "Examples" +msgstr "Örnek" + +#: lib/layouts/beamer.layout:946 +#, fuzzy +msgid "Examples." +msgstr "Örnek." + +#: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236 +#: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439 +#, fuzzy +msgid "Proof." +msgstr "Ýspat" + +#: lib/layouts/beamer.layout:970 +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "Paragraf ayrýmý" + +#: lib/layouts/beamer.layout:983 +msgid "___" +msgstr "" + +#: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "LYX Kod" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1030 +#, fuzzy +msgid "NoteItem" +msgstr "Yeni Madde" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199 +#, fuzzy +msgid "Note:" +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113 +msgid "Table" +msgstr "Tablo" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +msgid "List of Tables" +msgstr "Tablo Listesi" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +msgid "Figure" +msgstr "Figur" + +#: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +msgid "List of Figures" +msgstr "Figür Listesi" + +#: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "Diyalog" + +#: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217 +msgid "Narrative" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:61 +msgid "ACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:74 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107 +msgid "SCENE" +msgstr "Sahne" + +#: lib/layouts/broadway.layout:91 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:95 +msgid "SCENE*" +msgstr "Sahne*" + +#: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150 +msgid "Speaker" +msgstr "Konuþmacý" + +#: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166 +msgid "Parenthetical" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid ")" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "Sað_Adres" + +#: lib/layouts/chess.layout:33 +msgid "Mainline" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Mainline:" +msgstr "Mektup" + +#: lib/layouts/chess.layout:58 +msgid "Variation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Paragraf ayrýmý" + +#: lib/layouts/chess.layout:68 +msgid "SubVariation" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Paragraf ayrýmý" + +#: lib/layouts/chess.layout:77 +msgid "SubVariation2" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" + +#: lib/layouts/chess.layout:86 +msgid "SubVariation3" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" + +#: lib/layouts/chess.layout:95 +msgid "SubVariation4" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" + +#: lib/layouts/chess.layout:104 +msgid "SubVariation5" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Paragraf ayrýmý" + +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:128 +#, fuzzy +msgid "[chessboard]" +msgstr "Klavye" + +#: lib/layouts/chess.layout:137 +msgid "BoardCentered" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:152 +msgid "HighLight" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Highlights:" +msgstr "Yü&kseklik:" + +#: lib/layouts/chess.layout:172 +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:177 +msgid "Arrow:" +msgstr "Oklar:" + +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +msgid "My Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Adresse:" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50 +msgid "Opening" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "kýrmýzý" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72 +msgid "Signature" +msgstr "Ýmza" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93 +msgid "Closing" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +msgid "encl" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" +msgstr "&Açý:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cc" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Verteiler:" +msgstr "&Dikey:" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Stadt:" +msgstr "Durum" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +msgid "Datum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Tarih" + +#: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 +#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 +#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 +#: lib/layouts/svjour.inc:88 +msgid "Subparagraph" +msgstr "Alt paragraf" + +#: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +msgid "Quotation" +msgstr "Blok alýntý" + +#: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29 +#: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +msgid "Quote" +msgstr "Alýntý" + +#: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +msgid "Verse" +msgstr "Dize" + +#: lib/layouts/egs.layout:269 +msgid "LaTeX Title" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:304 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Yazar" + +#: lib/layouts/egs.layout:313 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Affilation:" +msgstr "Alýntý" + +#: lib/layouts/egs.layout:350 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/egs.layout:359 +msgid "msnumber" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:374 +msgid "MS_number:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:384 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:398 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +msgid "Received:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +msgid "Accepted:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:453 +msgid "Offsets" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:467 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Abstract." +msgstr "Özet" + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178 +msgid "Author Email" +msgstr "Yazarýn Epostasý" + +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +msgid "Email:" +msgstr "Eposta:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193 +msgid "Author URL" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:191 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:202 +msgid "Thanks" +msgstr "Teþekkürler" + +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:98 +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Key words:" +msgstr "Anahtarlar" + +#: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Item" +msgstr "Öðe" + +#: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86 +#, fuzzy +msgid "Item:" +msgstr "Öðe" + +#: lib/layouts/europecv.layout:64 +#, fuzzy +msgid "BulletedItem" +msgstr "Madde imleri" + +#: lib/layouts/europecv.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Bulleted Item:" +msgstr "Silinmiþ metin" + +#: lib/layouts/europecv.layout:70 +msgid "Begin" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:80 +msgid "Begin of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:87 +msgid "PersonalInfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:91 +msgid "Personal Info" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:94 +msgid "MotherTongue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:103 +msgid "Mother Tongue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:110 +#, fuzzy +msgid "LangHeader" +msgstr "Baþlýk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Language Header:" +msgstr "Baþlýk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114 +#, fuzzy +msgid "Language:" +msgstr "&Dil" + +#: lib/layouts/europecv.layout:123 +#, fuzzy +msgid "LastLanguage" +msgstr "Dil" + +#: lib/layouts/europecv.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Last Language:" +msgstr "&Dil" + +#: lib/layouts/europecv.layout:129 +#, fuzzy +msgid "LangFooter" +msgstr "Altlýk:" + +#: lib/layouts/europecv.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Language Footer:" +msgstr "&Dil" + +#: lib/layouts/europecv.layout:136 +msgid "End" +msgstr "" + +#: lib/layouts/europecv.layout:146 +msgid "End of CV" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +msgid "Foilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:173 +#, fuzzy +msgid "My Logo:" +msgstr "Logo" + +#: lib/layouts/foils.layout:182 +msgid "Restriction" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Restriction:" +msgstr "Tanýmlama" + +#: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +msgid "Left Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Baþlýk:" + +#: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +msgid "Right Header" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Baþlýk:" + +#: lib/layouts/foils.layout:206 +msgid "Right Footer" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "Altlýk:" + +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Theorem #." +msgstr "Teorem" + +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Lemma #." +msgstr "Lemma" + +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +msgid "Proposition #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Definition #." +msgstr "Taným" + +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +msgid "Theorem*" +msgstr "Teorem*" + +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +msgid "Lemma*" +msgstr "Lemma*" + +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +msgid "Definition*" +msgstr "Tanýmlama*" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "Metin" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +msgid "Strasse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +msgid "Strasse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +msgid "Ort" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +msgid "Ort:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +msgid "Land" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Land:" +msgstr "&Yatay:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +msgid "MeinZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +msgid "Telefon" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +msgid "Telefax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +msgid "Telex" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Telex:" +msgstr "&Þablon:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +msgid "EMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "E-Posta" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:215 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:219 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Siyah" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +msgid "Konto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +#, fuzzy +msgid "Konto:" +msgstr "Font: " + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Ç&evirici:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +msgid "Anrede" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +msgid "Anlagen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +msgid "Verteiler" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38 +#: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "US Letter" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Ýmza" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +msgid "Street:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +msgid "Addition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +#, fuzzy +msgid "Addition:" +msgstr "Koþul" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +msgid "Town" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "&Hedef:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +msgid "State" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Ölçek:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685 +#, fuzzy +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "Sað_Adres" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736 +msgid "MyRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747 +msgid "MyRef:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768 +msgid "YourRef:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "Normal:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Tamam" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +msgid "BankCode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#, fuzzy +msgid "BankCode:" +msgstr "Kod" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695 +msgid "PostalComment" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705 +#, fuzzy +msgid "PostalComment:" +msgstr "Açýklama" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Tarih" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820 +msgid "Reference" +msgstr "Referans" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832 +#, fuzzy +msgid "Reference:" +msgstr "Referans" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Uyarý:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922 +msgid "Encl.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Closing:" +msgstr "Kapat" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:77 +msgid "NameRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:88 +#, fuzzy +msgid "NameRowA:" +msgstr "&Ad:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:97 +msgid "NameRowB" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:107 #, fuzzy -msgid "The selected entry" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "NameRowB:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 -#, fuzzy -msgid "Replace the entry with the selection" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:116 +msgid "NameRowC" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:126 #, fuzzy -msgid "QTocDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgid "NameRowC:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Type:" -msgstr "Tip" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:135 +msgid "NameRowD" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:145 #, fuzzy -msgid "Contents list" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "NameRowD:" +msgstr "&Ad:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:154 +msgid "NameRowE" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:164 #, fuzzy -msgid "U&pdate" -msgstr "Güncelle|#U" +msgid "NameRowE:" +msgstr "&Ad:" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:173 +msgid "NameRowF" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:183 #, fuzzy -msgid "&Up" -msgstr "Güncelle|#U" +msgid "NameRowF:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:192 +msgid "NameRowG" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:202 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "Ýki|#T" +msgid "NameRowG:" +msgstr "&Ad:" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 #, fuzzy -msgid "&In" -msgstr "Aldýrma" +msgid "AddressRowA" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:223 #, fuzzy -msgid "&Out" -msgstr "Diðer...|#O" +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:232 #, fuzzy -msgid "QURLDialogBase" -msgstr "Ekle" +msgid "AddressRowB" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 #, fuzzy -msgid "&URL:" -msgstr "URL" +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 -#: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 #, fuzzy -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "AddressRowC" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 -msgid "Name associated with the URL" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 -msgid "&Generate hyperlink" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 -msgid "Output as a hyperlink ?" -msgstr "" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 #, fuzzy -msgid "QVSpaceDialogBase" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +msgid "AddressRowE" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 #, fuzzy -msgid "&Spacing:" -msgstr "Boþluk|#g" +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 #, fuzzy -msgid "&Value:" -msgstr "Mavi" +msgid "AddressRowF" +msgstr "Adres" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 #, fuzzy -msgid "&Protect:" -msgstr "Üzgünüm." +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Adres" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:338 #, fuzzy -msgid "Insert the spacing even after a page break" -msgstr "Þekil ekle" +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Telefon" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 -msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:347 +msgid "TelephoneRowB" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 #, fuzzy -msgid "DefSkip" -msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 #, fuzzy -msgid "SmallSkip" -msgstr "Çok küçük" +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Telefon" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 #, fuzzy -msgid "MedSkip" -msgstr "Ýnce" +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Telefon" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 -msgid "BigSkip" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +msgid "TelephoneRowE" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 #, fuzzy -msgid "VFill" -msgstr "Dosya" +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Telefon" -#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 -msgid "Supported spacing types" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +msgid "TelephoneRowF" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 #, fuzzy -msgid "QViewSourceDialogBase" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Telefon" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:52 -msgid "Display complete source" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +msgid "InternetRowA" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:63 -msgid "Automatic update" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:453 +msgid "InternetRowA:" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Update" -msgstr "Güncelle|#U" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:462 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "QWrapDialogBase" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Default (outer)" -msgstr "Öntanýmlý" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Outer" -msgstr "Diðer...|#O" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 -#, fuzzy -msgid "&Placement:" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 -#, fuzzy -msgid "&Units:" -msgstr "Diðer" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 -#, fuzzy -msgid "TextLayoutModuleBase" -msgstr "Dil" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 -#, fuzzy -msgid "Separate Paragraphs With" -msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 -#, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 -#, fuzzy -msgid "Indent consecutive paragraphs" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 -#, fuzzy -msgid "&Vertical space" -msgstr "Düþey boþluk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "BankRowA" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 -#, fuzzy -msgid "&Line spacing:" -msgstr "Boþluk" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:568 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 -#, fuzzy -msgid "Two-&column document" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:577 +msgid "BankRowB" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 -#, fuzzy -msgid "Format text into two columns" -msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowB:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 -#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 -#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 -#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 -#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 -#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 -#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 -#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 -#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17 -#: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/paper.layout:14 -#: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7 -#: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60 -#: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22 -#: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28 -#: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27 -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:44 src/insets/insetref.C:143 -#: src/mathed/InsetMathRef.C:179 -#, fuzzy -msgid "Standard" -msgstr "Standart|#S" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowC" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 -#, fuzzy -msgid "TheoremTemplate" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 -#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 -#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 -msgid "Proof" +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +msgid "Remarks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +msgid "Remarks #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +msgid "More" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +msgid "Continuing" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +msgid "(continuing)" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 -msgid "Proof:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +msgid "Transition" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 -#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 -#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 -msgid "Theorem" +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Theorem #:" -msgstr "Matematik" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 -#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 -#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 -msgid "Lemma" +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 -msgid "Lemma #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 -#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 -#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 -msgid "Corollary" +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 -msgid "Corollary #:" +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +msgid "General" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 -#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 -#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 -#: lib/layouts/svjour.inc:450 -msgid "Proposition" +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +msgid "Scene" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86 +#: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290 +#: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246 +#: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 #, fuzzy -msgid "Proposition #:" -msgstr " seçenekler:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 -#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:369 -msgid "Conjecture" -msgstr "" +msgid "Keywords:" +msgstr "Anahtarlar" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 -msgid "Conjecture #:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:92 +msgid "Classification Codes" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 -#, fuzzy -msgid "Criterion" -msgstr "Gönderme" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158 #, fuzzy -msgid "Criterion #:" -msgstr "Gönderme" +msgid "Step" +msgstr "Stil" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162 #, fuzzy -msgid "Fact" -msgstr "Üstbelge:" +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Alt bölüm" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284 #, fuzzy -msgid "Fact #:" -msgstr "Üstbelge:" +msgid "Prop" +msgstr "Kopyala" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 -msgid "Axiom" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:281 +msgid "Prop \\arabic{prop}." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 -msgid "Axiom #:" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +msgid "Question" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 -#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 -#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:291 #, fuzzy -msgid "Definition" -msgstr "Gideceði yer:" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 -#, fuzzy -msgid "Definition #:" -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324 #, fuzzy -msgid "Example #:" -msgstr "Örnekler" +msgid "Appendices Section" +msgstr "Ekler" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334 #, fuzzy -msgid "Condition" -msgstr "Gönderme" +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "Ekler" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 -#, fuzzy -msgid "Condition #:" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357 +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 -#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 -#: lib/layouts/svjour.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Problem" -msgstr "Çift|#D" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:147 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 -#, fuzzy -msgid "Problem #:" -msgstr "Çift|#D" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:176 +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 -msgid "Exercise" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:187 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 -msgid "Exercise #:" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:198 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 -#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 -#: lib/layouts/svjour.inc:464 -#, fuzzy -msgid "Remark" -msgstr "Not:|#R" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 -#, fuzzy -msgid "Remark #:" -msgstr "Not:|#R" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:252 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 -#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 -msgid "Claim" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:266 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 -msgid "Claim #:" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:277 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 -#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 -#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 -#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:64 -msgid "Note" -msgstr "Not" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:288 +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 -#, fuzzy -msgid "Note #:" -msgstr "Not" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:299 +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 -#, fuzzy -msgid "Notation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:310 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 -#, fuzzy -msgid "Notation #:" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/layouts/ijmpd.layout:321 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 -#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +#: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170 #, fuzzy -msgid "Case" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Review" +msgstr "Önizleme" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#: lib/layouts/iopart.layout:79 #, fuzzy -msgid "Case #:" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Topical" +msgstr "Üst" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 -#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 -#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 -#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 -#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 -#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 -#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 -#: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45 -#: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51 -#: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38 -#: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41 -#: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 -#: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28 -#: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61 -#: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52 -#, fuzzy -msgid "Section" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 -#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 -#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 -#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 -#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 -#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66 -#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56 -#: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49 -#: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59 -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68 -#: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61 -#, fuzzy -msgid "Subsection" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 -#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 -#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 -#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 -#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75 -#: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:85 -#: lib/layouts/memoir.layout:61 lib/layouts/paper.layout:62 -#: lib/layouts/revtex.layout:57 lib/layouts/revtex4.layout:63 -#: lib/layouts/siamltex.layout:65 lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:44 lib/layouts/numarticle.inc:31 -#: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:75 -#: lib/layouts/stdsections.inc:85 lib/layouts/svjour.inc:70 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65 +msgid "Comment" +msgstr "Açýklama" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 -#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 -#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 -#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#: lib/layouts/iopart.layout:97 #, fuzzy -msgid "Section*" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Paper" +msgstr "Kaðýt" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 -#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#: lib/layouts/iopart.layout:103 #, fuzzy -msgid "Subsection*" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Prelim" +msgstr "Önizleme" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 -#, fuzzy -msgid "Subsubsection*" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/iopart.layout:109 +msgid "Rapid" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 -#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 -#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 -#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 -#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 -#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 -#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 -#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100 -#: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:171 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:186 lib/layouts/paper.layout:135 -#: lib/layouts/revtex.layout:135 lib/layouts/revtex4.layout:191 -#: lib/layouts/siamltex.layout:143 lib/layouts/spie.layout:73 -#: lib/layouts/svglobal.layout:29 lib/layouts/svjog.layout:34 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 lib/layouts/amsdefs.inc:125 -#: lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 lib/layouts/scrclass.inc:216 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:12 lib/layouts/stdstruct.inc:27 -#: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155 -msgid "Abstract" +#: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230 +msgid "PACS" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 -msgid "Abstract---" +#: lib/layouts/iopart.layout:215 +msgid "Physics and Astronomy Classification System number:" msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 -#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 -#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 -#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169 -#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273 +#: lib/layouts/iopart.layout:219 #, fuzzy -msgid "Keywords" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "MSC" +msgstr "AMS" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 -#, fuzzy -msgid "Index Terms---" -msgstr "Ýçeriden" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 -#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 -#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 -#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 -#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 -#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 -#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 -#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 -#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 -#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 -#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 -#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 -#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 -#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#: lib/layouts/iopart.layout:222 #, fuzzy -msgid "Bibliography" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgid "Mathematics Subject Classification number:" +msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 -#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 -#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 -#: src/rowpainter.C:460 -#, fuzzy -msgid "Appendix" -msgstr "Inset açýldý" +#: lib/layouts/iopart.layout:226 +msgid "submitto" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 -#, fuzzy -msgid "Appendices" -msgstr "Inset açýldý" +#: lib/layouts/iopart.layout:229 +msgid "submit to paper:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#: lib/layouts/iopart.layout:255 #, fuzzy -msgid "Biography" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgid "Bibliography (plain)" +msgstr "Kaynakça" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +#: lib/layouts/iopart.layout:278 #, fuzzy -msgid "BiographyNoPhoto" -msgstr "Kaynakça elemaný" - -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 -#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 -#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 -#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 -#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 -#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +msgid "Bibliography heading" +msgstr "Kaynakça" + +#: lib/layouts/isprs.layout:38 #, fuzzy -msgid "Caption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgid "ABSTRACT:" +msgstr "ÖZET" + +#: lib/layouts/isprs.layout:66 +msgid "KEY WORDS:" +msgstr "" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +#: lib/layouts/isprs.layout:135 #, fuzzy -msgid "Footernote" -msgstr "Dipnot ekle" +msgid "Commission" +msgstr "Koþul" -#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +#: lib/layouts/isprs.layout:225 #, fuzzy -msgid "MarkBoth" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +msgid "ACKNOWLEDGEMENTS" +msgstr "TEÞEKKÜRLER" -#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 -#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 -#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 -#: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11 -msgid "Itemize" +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +msgid "AddressForOffprints" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 -#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 -#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/manpage.layout:65 -#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19 -#: lib/layouts/stdlists.inc:29 -msgid "Enumerate" +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +msgid "Address for Offprints:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 -#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 -#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/manpage.layout:100 -#: lib/layouts/paper.layout:103 lib/layouts/scrlettr.layout:17 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:18 lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 -#: lib/layouts/db_stdlists.inc:26 lib/layouts/scrclass.inc:26 -#: lib/layouts/stdlists.inc:47 lib/ui/stdtoolbars.ui:69 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +msgid "RunningTitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 -#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 #, fuzzy -msgid "List" -msgstr "Satýrlar" +msgid "Running title:" +msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor." -#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 -#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 -#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 -#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 -#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 -#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 -#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 -#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 -#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134 -#: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90 -#: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109 -#: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 -#: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12 -#: lib/layouts/svjour.inc:129 -#, fuzzy -msgid "Title" -msgstr "Dosya" +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 -#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 -#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 -#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 -msgid "Subtitle" +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +msgid "Running author:" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 -#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 -#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 -#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 -#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 -#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 -#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 -#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 -#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176 -#: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123 -#: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115 -#: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182 -msgid "Author" +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +msgid "E-mail:" +msgstr "Eposta:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "AnaBölüm" + +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +msgid "Running LaTeX Title" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 -#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 -#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178 -#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 -#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 -msgid "Address" +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +msgid "TOC Title" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 -#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 +#: lib/layouts/llncs.layout:172 #, fuzzy -msgid "Offprint" -msgstr "Bastýr" +msgid "TOC title:" +msgstr "Baþlýk" -#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 -#: lib/layouts/svjour.inc:236 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Matris" - -#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 -#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 -#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 -#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 -#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/revtex.layout:106 -#: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:166 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:240 lib/layouts/siamltex.layout:137 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101 -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161 -#: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230 -#: lib/ui/stdmenus.ui:269 -#, fuzzy -msgid "Date" -msgstr "Yapýþtýr" +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" +msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 -#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 -#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 -msgid "Acknowledgement" +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +msgid "Author Running:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +msgid "TOC Author" msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#: lib/layouts/llncs.layout:209 #, fuzzy -msgid "Offprint Requests to:" -msgstr "Seçenekler" +msgid "TOC Author:" +msgstr "Yazar" -#: lib/layouts/aa.layout:178 -msgid "Correspondence to:" +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +msgid "Case #." msgstr "" -#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 -#: lib/layouts/svjour.inc:308 -msgid "Acknowledgements." +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." msgstr "" -#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303 +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 #, fuzzy -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX|#L" +msgid "Example #." +msgstr "Örnek" -#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 -#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 -#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 #, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "Küçük" - -#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47 -#: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 -msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgid "Exercise #." +msgstr "Alýþtýrma" -#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 -#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 -#: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105 -#: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71 -#: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71 -#: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 -#: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52 -#: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33 -#: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97 -#: lib/layouts/svjour.inc:79 +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 #, fuzzy -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgid "Note #." +msgstr "Not" -#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 -#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 -#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 -#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 #, fuzzy -msgid "Affiliation" -msgstr "Gönderme" +msgid "Problem #." +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 -msgid "And" +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 -#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 -#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 -#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 -msgid "Acknowledgements" +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +msgid "Property #." msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 -#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 -#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 -#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 -#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 -#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 -#: src/output_plaintext.C:167 +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 #, fuzzy -msgid "References" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Question #." +msgstr "Öneriler" -#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 -#, fuzzy -msgid "PlaceFigure" -msgstr "Þekil" +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +msgid "Remark #." +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 -msgid "PlaceTable" +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +msgid "Solution" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 -#, fuzzy -msgid "TableComments" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +msgid "Solution #." +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 -#, fuzzy -msgid "TableRefs" -msgstr "Tablo%t" +#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +msgid "Code" +msgstr "Kod" -#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 -msgid "MathLetters" +#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30 +msgid "SGML" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 -msgid "NoteToEditor" +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +msgid "Chapterprecis" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 -#, fuzzy -msgid "Facility" -msgstr "Üstbelge:" - -#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 -msgid "Objectname" +#: lib/layouts/memoir.layout:97 +msgid "Epigraph" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 -#, fuzzy -msgid "Dataset" -msgstr "Veri tabaný:" +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +msgid "Poemtitle" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:295 -#, fuzzy -msgid "Subject headings:" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" +#: lib/layouts/memoir.layout:127 +msgid "Poemtitle*" +msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:338 -msgid "[Acknowledgements]" +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" msgstr "" -#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#: lib/layouts/moderncv.layout:70 #, fuzzy -msgid "and" -msgstr "Eðik" +msgid "Entry:" +msgstr "Giriþ" -#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#: lib/layouts/moderncv.layout:93 #, fuzzy -msgid "Place Figure here:" -msgstr "Þekil" +msgid "ListItem" +msgstr "Liste" -#: lib/layouts/aastex.layout:401 +#: lib/layouts/moderncv.layout:96 #, fuzzy -msgid "Place Table here:" -msgstr "Þekil" +msgid "List Item:" +msgstr "Son altlýk:" -#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#: lib/layouts/moderncv.layout:99 #, fuzzy -msgid "[Appendix]" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "DoubleItem" +msgstr "Çift" -#: lib/layouts/aastex.layout:481 +#: lib/layouts/moderncv.layout:102 #, fuzzy -msgid "Note to Editor:" -msgstr "Yapacak bir þey yok." +msgid "Double Item:" +msgstr "Çift" -#: lib/layouts/aastex.layout:502 +#: lib/layouts/moderncv.layout:105 #, fuzzy -msgid "References. ---" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Space" +msgstr "boþluk" -#: lib/layouts/aastex.layout:522 +#: lib/layouts/moderncv.layout:108 #, fuzzy -msgid "Note. ---" -msgstr "Not" +msgid "Space:" +msgstr "boþluk" -#: lib/layouts/aastex.layout:548 +#: lib/layouts/moderncv.layout:117 #, fuzzy -msgid "FigCaption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgid "Computer" +msgstr "Kopyalar" -#: lib/layouts/aastex.layout:558 -msgid "Fig. ---" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:120 +#, fuzzy +msgid "Computer:" +msgstr "Ko&pyalar:" -#: lib/layouts/aastex.layout:575 +#: lib/layouts/moderncv.layout:123 #, fuzzy -msgid "Facility:" -msgstr "Üstbelge:" +msgid "EmptySection" +msgstr "Bölüm" -#: lib/layouts/aastex.layout:601 -msgid "Obj:" -msgstr "" +#: lib/layouts/moderncv.layout:132 +#, fuzzy +msgid "Empty Section" +msgstr "Bölüm" -#: lib/layouts/aastex.layout:628 +#: lib/layouts/moderncv.layout:139 #, fuzzy -msgid "Dataset:" -msgstr "Veri tabaný:" +msgid "CloseSection" +msgstr "seçim" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 -#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#: lib/layouts/moderncv.layout:142 #, fuzzy -msgid "Theorem." -msgstr "Matematik" +msgid "Close Section" +msgstr "seçim" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 -#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 -msgid "Corollary." +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 -#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 -msgid "Lemma." +#: lib/layouts/paper.layout:163 +msgid "Institution" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 -#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +#: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67 +#: lib/layouts/slides.layout:88 +msgid "Slide" +msgstr "Slayt" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:132 +msgid " " +msgstr "" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:142 #, fuzzy -msgid "Proposition." -msgstr " seçenekler:" +msgid "EndSlide" +msgstr "Slayt" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 -msgid "Conjecture." +#: lib/layouts/powerdot.layout:154 +msgid "~=~" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +#: lib/layouts/powerdot.layout:167 #, fuzzy -msgid "Criterion." -msgstr "Gönderme" +msgid "WideSlide" +msgstr "Slayt" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 -#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 -#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#: lib/layouts/powerdot.layout:179 #, fuzzy -msgid "Algorithm" -msgstr "Algoritma listesi" +msgid "EmptySlide" +msgstr "Slayt" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +#: lib/layouts/powerdot.layout:183 #, fuzzy -msgid "Algorithm." -msgstr "Algoritma listesi" +msgid "Empty slide:" +msgstr "boþ" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#: lib/layouts/powerdot.layout:246 #, fuzzy -msgid "Fact." -msgstr "Üstbelge:" +msgid "ItemizeType1" +msgstr "Öðe" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 -msgid "Axiom." +#: lib/layouts/powerdot.layout:271 +#, fuzzy +msgid "EnumerateType1" +msgstr "Sýralý öðe" + +#: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39 +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritma Listesi" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +msgid "Preprint" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 -#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +#: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158 #, fuzzy -msgid "Definition." -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "AltAffiliation" +msgstr "Taným" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +#: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205 #, fuzzy -msgid "Example." -msgstr "Örnekler" +msgid "Thanks:" +msgstr "Teþekkürler" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 -#, fuzzy -msgid "Condition." -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/revtex4.layout:183 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +#: lib/layouts/revtex4.layout:220 #, fuzzy -msgid "Problem." -msgstr "Çift|#D" +msgid "acknowledgments" +msgstr "Teþekkür" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 -msgid "Exercise." +#: lib/layouts/revtex4.layout:237 +msgid "PACS number:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 -#, fuzzy -msgid "Remark." -msgstr "Not:|#R" +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 -#: lib/layouts/svjour.inc:362 -msgid "Claim." +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Note." -msgstr "Not" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +msgid "Labeling" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:51 +msgid "L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:64 #, fuzzy -msgid "Notation." -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "O" +msgstr "Açýk" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 -#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 -#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 -msgid "Summary" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121 +msgid "PS" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 -msgid "Summary." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129 +msgid "CC" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 -#: lib/layouts/svjour.inc:322 -msgid "Acknowledgement." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137 +msgid "Encl" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 -#, fuzzy -msgid "Case." -msgstr "Yapýþtýr" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +msgid "encl:" +msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 -#, fuzzy -msgid "Conclusion" -msgstr "Sütun" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139 #, fuzzy -msgid "Conclusion." -msgstr "Sütun" +msgid "Telephone:" +msgstr "Telefon" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231 +msgid "Place" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 -msgid "Corollary \\arabic{corollary}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235 +#, fuzzy +msgid "Place:" +msgstr "&Yerleþim:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 -msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247 +msgid "Backaddress" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 -msgid "Proposition \\arabic{proposition}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "Backaddress:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 -msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255 +msgid "Specialmail" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 -msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259 +msgid "Specialmail:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 -msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +msgid "Location" +msgstr "Konum" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 -msgid "Fact \\arabic{fact}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +msgid "Location:" +msgstr "Konum:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 -msgid "Axiom \\arabic{axiom}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275 +msgid "Title:" +msgstr "Baþlýk:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 -msgid "Definition \\arabic{definition}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +msgid "Subject" +msgstr "Konu" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 -msgid "Example \\arabic{example}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283 +msgid "Subject:" +msgstr "Konu:" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 -msgid "Condition \\arabic{condition}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287 +msgid "Yourref" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 -msgid "Problem \\arabic{problem}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291 +msgid "Your ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 -msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303 +msgid "Yourmail" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 -msgid "Remark \\arabic{remark}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307 +msgid "Your letter of:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 -msgid "Claim \\arabic{claim}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311 +msgid "Myref" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 -msgid "Note \\arabic{note}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315 +msgid "Our ref.:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 -msgid "Notation \\arabic{notation}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319 +msgid "Customer" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 -msgid "Summary \\arabic{summary}." -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323 +#, fuzzy +msgid "Customer no.:" +msgstr "Özel" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 -msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327 +msgid "Invoice" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 -msgid "Case \\arabic{case}." +#: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331 +msgid "Invoice no.:" msgstr "" -#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 -msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:68 +msgid "NextAddress" msgstr "" -#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 -#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:80 #, fuzzy -msgid "\\arabic{section}" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Next Address:" +msgstr "Adres" -#: lib/layouts/amsbook.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Chapter Exercises" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:125 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/layouts/apa.layout:50 -msgid "RightHeader" -msgstr "" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:157 +msgid "Sender Name:" +msgstr "Gönderen Adý:" -#: lib/layouts/apa.layout:59 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:175 +msgid "SenderAddress" +msgstr "GönderenAdresi" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:179 +msgid "Sender Address:" +msgstr "Gönderen Adresi:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:187 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "Gönderen Telefonu:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:191 +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:195 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "Gönderen Faksý:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:199 +msgid "E-Mail" +msgstr "E-Posta" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:203 +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Gönderen Epostasý:" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:211 #, fuzzy -msgid "Right header:" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Sender URL:" +msgstr "URL Ekle" -#: lib/layouts/apa.layout:83 -msgid "Abstract:" +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:223 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:227 +msgid "Logo:" +msgstr "Logo:" + +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +msgid "LandscapeSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:92 -msgid "ShortTitle" +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "&Dikey" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +msgid "PortraitSlide" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:100 +#: lib/layouts/seminar.layout:63 #, fuzzy -msgid "Short title:" -msgstr "Dosya" +msgid "Portrait Slide" +msgstr "&Yatay" -#: lib/layouts/apa.layout:129 -msgid "TwoAuthors" +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +msgid "Slide*" +msgstr "Slayt*" + +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "SlideHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:136 -msgid "ThreeAuthors" +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:143 -msgid "FourAuthors" +#: lib/layouts/seminar.layout:89 +msgid "ListOfSlides" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Affiliation:" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +msgid "List Of Slides" +msgstr "Slayt Listesi" -#: lib/layouts/apa.layout:171 -msgid "TwoAffiliations" +#: lib/layouts/seminar.layout:99 +msgid "SlideContents" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:178 -msgid "ThreeAffiliations" -msgstr "" +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Slidecontents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: lib/layouts/apa.layout:185 -msgid "FourAffiliations" +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +msgid "ProgressContents" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +#: lib/layouts/seminar.layout:115 #, fuzzy -msgid "Journal" -msgstr "Normal" +msgid "Progress Contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: lib/layouts/apa.layout:206 +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "." +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragraf*" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +msgid "Key words." +msgstr "Anahtar sözcükler." + +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "AMS" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 #, fuzzy -msgid "CopNum" -msgstr "Sütun" +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: lib/layouts/apa.layout:234 -msgid "Acknowledgements:" +#: lib/layouts/simplecv.layout:55 +msgid "Topic" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 -#: lib/layouts/spie.layout:88 -msgid "Acknowledgments" +#: lib/layouts/simplecv.layout:69 +msgid "MMMMM" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:248 -msgid "ThickLine" +#: lib/layouts/slides.layout:104 +msgid "New Slide:" +msgstr "Yeni Slayt:" + +#: lib/layouts/slides.layout:126 +msgid "Overlay" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:258 -#, fuzzy -msgid "CenteredCaption" -msgstr "Yön" +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:266 -#, fuzzy -msgid "FitFigure" -msgstr "Þekil" +#: lib/layouts/slides.layout:183 +msgid "New Note:" +msgstr "Yeni Not:" -#: lib/layouts/apa.layout:272 -msgid "FitBitmap" +#: lib/layouts/slides.layout:208 +msgid "InvisibleText" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 -#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:96 -#: lib/layouts/stdlists.inc:25 -msgid "*" +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:330 -#, fuzzy -msgid "Seriate" -msgstr "Ekle" +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" -#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 -#: src/buffer_funcs.C:452 -msgid "(\\alph{enumii})" +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 -#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 -#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 -#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 -#: lib/layouts/stdsections.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Part" -msgstr "Üstbelge:" +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" -#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 -#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#: lib/layouts/spie.layout:65 #, fuzzy -msgid "Part*" -msgstr "Üstbelge:" +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Yazar" -#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 -msgid "Dialogue" +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "ÖZET" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "TEÞEKKÜRLER" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +msgid "email:" +msgstr "eposta:" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 -#, fuzzy -msgid "Narrative" -msgstr "Negatif|#N" +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Altaltparagraf" -#: lib/layouts/broadway.layout:56 -msgid "ACT" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +msgid "Header" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:69 -msgid "ACT \\arabic{act}" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +msgid "-- Header --" +msgstr "-- Baþlýk --" -#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 -msgid "SCENE" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Special-section" +msgstr "&Seçim:" -#: lib/layouts/broadway.layout:86 -msgid "SCENE \\arabic{scene}" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "&Seçim:" -#: lib/layouts/broadway.layout:90 -msgid "SCENE*" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +msgid "AGU-journal" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 -msgid "AT RISE:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +msgid "AGU-journal:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 #, fuzzy -msgid "Speaker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +msgid "Citation-number" +msgstr "Alýntý" -#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Parenthetical" -msgstr "Matris" +msgid "Citation-number:" +msgstr "Alýntý" -#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 -msgid "(" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 -msgid "\tEnd)" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 -msgid "CURTAIN" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" msgstr "" -#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 -#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 -msgid "Right Address" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:33 -#, fuzzy -msgid "Mainline" -msgstr "Diðer" - -#: lib/layouts/chess.layout:40 -#, fuzzy -msgid "Mainline:" -msgstr "Diðer" - -#: lib/layouts/chess.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 #, fuzzy -msgid "Variation" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright" -#: lib/layouts/chess.layout:62 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 #, fuzzy -msgid "Variation:" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "Index-terms" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: lib/layouts/chess.layout:68 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 #, fuzzy -msgid "SubVariation" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "Index-terms..." +msgstr "Ýndeks Giriþi...|Ý" -#: lib/layouts/chess.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 #, fuzzy -msgid "Subvariation:" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "Index-term" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: lib/layouts/chess.layout:77 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 #, fuzzy -msgid "SubVariation2" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "Index-term:" +msgstr "Ýndeks giriþi" -#: lib/layouts/chess.layout:80 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(2):" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +msgid "Cross-term" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:86 -#, fuzzy -msgid "SubVariation3" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +msgid "Cross-term:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:89 -#, fuzzy -msgid "Subvariation(3):" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:95 -#, fuzzy -msgid "SubVariation4" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:98 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 #, fuzzy -msgid "Subvariation(4):" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "Supp-note" +msgstr "not" -#: lib/layouts/chess.layout:104 -#, fuzzy -msgid "SubVariation5" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:107 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 #, fuzzy -msgid "Subvariation(5):" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "Cite-other" +msgstr "Ortalý" -#: lib/layouts/chess.layout:114 -msgid "HideMoves" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +msgid "Cite-other:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:119 -msgid "HideMoves:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +msgid "Revised" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:124 -msgid "ChessBoard" -msgstr "" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Revised:" +msgstr "Te&rs:" -#: lib/layouts/chess.layout:128 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 #, fuzzy -msgid "[chessboard]" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Ident-line" +msgstr "Satýr içi" -#: lib/layouts/chess.layout:137 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 #, fuzzy -msgid "BoardCentered" -msgstr "Ortala|#n" +msgid "Ident-line:" +msgstr "Satýr içi" -#: lib/layouts/chess.layout:142 -msgid "[centered board]" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Kýrmýzý" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +msgid "Runhead:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:152 -#, fuzzy -msgid "HighLight" -msgstr "Yükseklik" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:157 -#, fuzzy -msgid "Highlights:" -msgstr "Yükseklik" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41 +msgid "Citation" +msgstr "Alýntý" -#: lib/layouts/chess.layout:172 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 #, fuzzy -msgid "Arrow" -msgstr "Hata" +msgid "Citation:" +msgstr "Alýntý" -#: lib/layouts/chess.layout:177 -#, fuzzy -msgid "Arrow:" -msgstr "Hata" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:183 -msgid "KnightMove" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +msgid "Posting-order:" msgstr "" -#: lib/layouts/chess.layout:188 -msgid "KnightMove:" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" msgstr "" -#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 -#: lib/layouts/svjour.inc:211 -#, fuzzy -msgid "Institute" -msgstr "Alýntý ekle" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +msgid "AGU-pages:" +msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:58 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 #, fuzzy -msgid "Topic" -msgstr "Üst|#T" +msgid "Words" +msgstr "&Sýnýrlar" -#: lib/layouts/cv.layout:72 -msgid "MMMMM" +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +msgid "Words:" msgstr "" -#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 -#: lib/layouts/aguplus.inc:75 -#, fuzzy -msgid "Left Header" -msgstr "Baþlýk" - -#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 #, fuzzy -msgid "Right Header" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Figures" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 -#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 #, fuzzy -msgid "My Address" -msgstr "Satýr ekle|#p" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 -msgid "Briefkopf:" -msgstr "" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 -#: lib/layouts/stdletter.inc:36 -msgid "Send To Address" -msgstr "" +msgid "Figures:" +msgstr "Figur" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 #, fuzzy -msgid "Adresse:" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgid "Tables" +msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 #, fuzzy -msgid "Opening" -msgstr "Aç" +msgid "Tables:" +msgstr "Tablo" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 #, fuzzy -msgid "Anrede:" -msgstr "Kýrmýzý" +msgid "Datasets" +msgstr "&Veritabanlarý" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 #, fuzzy -msgid "Signature" -msgstr "Þekil" +msgid "Datasets:" +msgstr "&Veritabanlarý" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 -msgid "Unterschrift:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 #, fuzzy -msgid "Closing" -msgstr "Kapat" +msgid "CCC code:" +msgstr "Kod" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 -msgid "Gruss:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +msgid "PaperId" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 -#, fuzzy -msgid "encl" -msgstr "Vazgeç" - -#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 #, fuzzy -msgid "Anlagen:" -msgstr "Hizalama" +msgid "Paper Id:" +msgstr "Kaðýt" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 -msgid "ps" +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 -msgid "PS:" -msgstr "" +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +#, fuzzy +msgid "Author Address:" +msgstr "Sað_Adres" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "cc" +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +msgid "SlugComment" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 #, fuzzy -msgid "Verteiler:" -msgstr "Düþey boþluk" +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Açýklama" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 -msgid "Betreff" +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +msgid "Plate" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 -msgid "Betreff:" +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 -msgid "Stadt" +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +msgid "Table Caption" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 #, fuzzy -msgid "Stadt:" -msgstr "Kaydet" +msgid "TableCaption" +msgstr "Altlýk" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 -msgid "Datum" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:172 +msgid "Current Address" msgstr "" -#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 -#, fuzzy -msgid "Datum:" -msgstr "Yapýþtýr" - -#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 -#: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71 -#: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49 -#: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105 -#: lib/layouts/svjour.inc:88 -#, fuzzy -msgid "Subparagraph" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" - -#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:175 #, fuzzy -msgid "Quotation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "Current address:" +msgstr "Bulunulan hücre:" -#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29 -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:29 -#, fuzzy -msgid "Quote" -msgstr "Alýntýlar" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:183 +msgid "E-mail address:" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 -msgid "00.00.0000" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:198 +msgid "Key words and phrases:" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/manpage.layout:115 -#: lib/layouts/stdlists.inc:62 -msgid "MM" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:209 +msgid "Dedicatory" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125 #, fuzzy -msgid "Verse" -msgstr "Azalt" +msgid "Dedication:" +msgstr "Hedef" -#: lib/layouts/egs.layout:268 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Title" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:216 +msgid "Translator" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:303 -#, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Matematik" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:219 +msgid "Translator:" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:312 -msgid "Affil" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:223 +msgid "Subjectclass" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:326 -#, fuzzy -msgid "Affilation:" -msgstr "Gönderme" +#: lib/layouts/amsdefs.inc:226 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:349 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 #, fuzzy -msgid "Journal:" -msgstr "Normal" +msgid "Algorithm #." +msgstr "Algoritma" -#: lib/layouts/egs.layout:358 -#, fuzzy -msgid "msnumber" -msgstr "Numara" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:373 -#, fuzzy -msgid "MS_number:" -msgstr "Numara" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:383 -msgid "FirstAuthor" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:397 -msgid "1st_author_surname:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 -#: lib/layouts/aguplus.inc:107 -msgid "Received" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 -#: lib/layouts/aguplus.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Received:" -msgstr "Ref: " +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 -#: lib/layouts/aguplus.inc:123 -msgid "Accepted" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 -#: lib/layouts/aguplus.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Accepted:" -msgstr "Üstbelge:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:452 -#, fuzzy -msgid "Offsets" -msgstr "Kapalý" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact*" +msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:466 -msgid "reprint_reqs_to:" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 -#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 -#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 -msgid "Abstract." +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 -#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 -msgid "LyX-Code" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:132 -msgid "Author Address" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +msgid "Example*" +msgstr "Örnek*" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 -#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 #, fuzzy -msgid "Address:" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgid "Condition*" +msgstr "Koþul" -#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 -#, fuzzy -msgid "Author Email" -msgstr "Normal" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 #, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "Küçük" +msgid "Problem*" +msgstr "Problem" -#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 -#, fuzzy -msgid "Author URL" -msgstr "Matematik" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 #, fuzzy -msgid "URL:" -msgstr "URL" +msgid "Exercise*" +msgstr "Alýþtýrma" -#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 -msgid "Thanks" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:278 -msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +msgid "Remark*" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:307 -msgid "PROOF." +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:321 -msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:328 -msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:335 -msgid "Proposition \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +msgid "Note*" +msgstr "Not*" -#: lib/layouts/elsart.layout:342 -msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:349 -msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" -msgstr "" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Notasyon" -#: lib/layouts/elsart.layout:356 -msgid "Definition \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:370 -msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:377 -msgid "Example \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:384 -msgid "Problem \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:391 -msgid "Remark \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:398 -msgid "Note \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +msgid "Conclusion*" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:405 -msgid "Claim \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" msgstr "" -#: lib/layouts/elsart.layout:413 -msgid "Summary \\arabic{summ}" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "AnaBölüm*" -#: lib/layouts/elsart.layout:421 -msgid "Case \\arabic{case}" -msgstr "" +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "Alt paragraf*" -#: lib/layouts/elsart.layout:433 -msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:72 -msgid "FrontMatter" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" msgstr "" -#: lib/layouts/entcs.layout:98 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 #, fuzzy -msgid "Keyword" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Revision History" +msgstr "Tarihi Göster|T" -#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Key words:" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +msgid "Revision" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:42 -#, fuzzy -msgid "Foilhead" -msgstr "Dosya" +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +msgid "RevisionRemark" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +msgid "FirstName" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:61 -msgid "ShortFoilhead" +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:67 -msgid "Rotatefoilhead" +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:73 -msgid "ShortRotatefoilhead" +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:82 -msgid "TickList" +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:97 -msgid "_/" +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:103 -msgid "CrossList" +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:118 -msgid "><" +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:164 -msgid "My Logo" +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:173 -msgid "My Logo:" +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:182 -#, fuzzy -msgid "Restriction" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:186 -#, fuzzy -msgid "Restriction:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 #, fuzzy -msgid "Left Header:" -msgstr "Baþlýk" +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 #, fuzzy -msgid "Right Header:" -msgstr "Baþlýk" +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/foils.layout:206 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 #, fuzzy -msgid "Right Footer" -msgstr "Baþlýk" +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/foils.layout:210 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 #, fuzzy -msgid "Right Footer:" -msgstr "Baþlýk" +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 -#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 -#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 #, fuzzy -msgid "Theorem #." -msgstr "Matematik" +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Paragraf altý" -#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 -#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 -#: lib/layouts/svjour.inc:418 -msgid "Lemma #." +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +msgid "Addpart" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 -#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 -#: lib/layouts/svjour.inc:379 -msgid "Corollary #." +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +msgid "Addchap" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 -#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 -#, fuzzy -msgid "Proposition #." -msgstr " seçenekler:" - -#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 -#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 -#: lib/layouts/svjour.inc:393 -#, fuzzy -msgid "Definition #." -msgstr "Gideceði yer:" - -#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 -#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 -#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 -#: lib/layouts/svjour.inc:439 -msgid "Proof." +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addsec" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 -msgid "Theorem*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +msgid "Addchap*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 -msgid "Lemma*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addsec*" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 -msgid "Corollary*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +msgid "Minisec" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 -msgid "Proposition*" +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +msgid "Publishers" msgstr "" -#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 -#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 -#, fuzzy -msgid "Definition*" -msgstr "Gideceði yer:" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 -msgid "Brieftext" +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +msgid "Dedication" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 -#, fuzzy -msgid "Text:" -msgstr "LaTeX" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 -#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Alýcý Adý" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 -msgid "Unterschrift" +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +msgid "Titlehead" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 -msgid "Strasse" +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 -#, fuzzy -msgid "Strasse:" -msgstr "Kaydet" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 -msgid "Zusatz" +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 -msgid "Zusatz:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +msgid "Extratitle" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 -#, fuzzy -msgid "Ort" -msgstr "Ekle" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Ort:" -msgstr "Ekle" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 -msgid "Land" +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +msgid "Captionabove" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 -#, fuzzy -msgid "Land:" -msgstr "Enine|#L" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 -msgid "RetourAdresse" +#: lib/layouts/scrclass.inc:251 +msgid "Captionbelow" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 -msgid "RetourAdresse:" +#: lib/layouts/scrclass.inc:271 +msgid "Dictum" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 -#, fuzzy -msgid "MeinZeichen" -msgstr "inç|#n" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 #, fuzzy -msgid "MeinZeichen:" -msgstr "inç|#n" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 -msgid "IhrZeichen" -msgstr "" +msgid "--Separator--" +msgstr "Paragraf ayrýmý" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:73 #, fuzzy -msgid "IhrZeichen:" -msgstr "inç|#n" +msgid "--- Separate Environment ---" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 -msgid "IhrSchreiben" +#: lib/layouts/svjour.inc:97 +msgid "Headnote" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 -msgid "IhrSchreiben:" +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Telefon" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +#: lib/layouts/svjour.inc:240 #, fuzzy -msgid "Telefon:" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Corr Author:" +msgstr "Yazar" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 -msgid "Telefax" +#: lib/layouts/svjour.inc:244 +msgid "Offprints" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +#: lib/layouts/svjour.inc:248 #, fuzzy -msgid "Telefax:" -msgstr "Metin" +msgid "Offprints:" +msgstr "Seçe&nekler" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 -#, fuzzy -msgid "Telex" -msgstr "Metin" +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 -#, fuzzy -msgid "Telex:" -msgstr "Metin" +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "Amerikanca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 -msgid "EMail" +#: lib/languages:5 +msgid "Arabic (ArabTeX)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#: lib/languages:6 #, fuzzy -msgid "EMail:" -msgstr "Matris" - -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 -msgid "HTTP" -msgstr "" +msgid "Arabic (Arabi)" +msgstr "Arapça" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 -msgid "HTTP:" -msgstr "" +#: lib/languages:7 +#, fuzzy +msgid "Armenian" +msgstr "Amerikanca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 -msgid "Bank" +#: lib/languages:8 +msgid "Austrian" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#: lib/languages:9 #, fuzzy -msgid "Bank:" -msgstr "Blok|#c" +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "Almanca (yeni yazým)" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 -msgid "BLZ" +#: lib/languages:10 +msgid "Bahasa" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 -msgid "BLZ:" +#: lib/languages:11 +msgid "Belarusian" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 -msgid "Konto" +#: lib/languages:12 +msgid "Basque" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +#: lib/languages:13 #, fuzzy -msgid "Konto:" -msgstr "Yazýtipi: " +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "Portekizce" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 -msgid "Postvermerk" +#: lib/languages:14 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonca" + +#: lib/languages:15 +msgid "British" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 -#, fuzzy -msgid "Postvermerk:" -msgstr "Ortala|#n" +#: lib/languages:16 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 -msgid "Adresse" -msgstr "" +#: lib/languages:17 +msgid "Canadian" +msgstr "Kanada" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 -#, fuzzy -msgid "Anrede" -msgstr "Kýrmýzý" +#: lib/languages:18 +msgid "French Canadian" +msgstr "Kanada Fransýzcasý" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 -#, fuzzy -msgid "Anlagen" -msgstr "Hizalama" +#: lib/languages:19 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalanca" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 -msgid "Verteiler" +#: lib/languages:20 +msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 -msgid "Gruss" +#: lib/languages:21 +msgid "Chinese (traditional)" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 -#, fuzzy -msgid "Letter" -msgstr "Sol|#e" +#: lib/languages:22 +msgid "Croatian" +msgstr "Hýrvatça" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 -#, fuzzy -msgid "Letter:" -msgstr "Sol|#e" +#: lib/languages:23 +msgid "Czech" +msgstr "Çekçe" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 -#: lib/layouts/stdletter.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Þekil" +#: lib/languages:24 +msgid "Danish" +msgstr "Danca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 -msgid "Street" -msgstr "" +#: lib/languages:25 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandaca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 -msgid "Street:" -msgstr "" +#: lib/languages:26 +msgid "English" +msgstr "Ýngilizce" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 -#, fuzzy -msgid "Addition" -msgstr "Gönderme" +#: lib/languages:28 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 -#, fuzzy -msgid "Addition:" -msgstr "Gönderme" +#: lib/languages:29 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +#: lib/languages:31 #, fuzzy -msgid "Town" -msgstr "Ýki|#T" +msgid "Farsi" +msgstr "kenar" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 -#, fuzzy -msgid "Town:" -msgstr "Ýki|#T" +#: lib/languages:32 +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Kaydet" +#: lib/languages:34 +msgid "French" +msgstr "Fransýzca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 -#, fuzzy -msgid "State:" -msgstr "Kaydet" +#: lib/languages:35 +msgid "Galician" +msgstr "Galiçyaca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 -msgid "ReturnAddress" -msgstr "" +#: lib/languages:36 +msgid "German" +msgstr "Almanca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 -msgid "ReturnAddress:" -msgstr "" +#: lib/languages:37 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Almanca (yeni yazým)" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 -#, fuzzy -msgid "MyRef" -msgstr "Ref: " +#: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435 +msgid "Greek" +msgstr "Yunan harfleri" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 -#, fuzzy -msgid "MyRef:" -msgstr "Ref: " +#: lib/languages:39 +msgid "Hebrew" +msgstr "Ýbranice" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 -msgid "YourRef" +#: lib/languages:41 +msgid "Irish" +msgstr "Ýrlandaca" + +#: lib/languages:42 +msgid "Italian" +msgstr "Ýtalyanca" + +#: lib/languages:43 +msgid "Japanese" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 -#, fuzzy -msgid "YourRef:" -msgstr "Ref: " +#: lib/languages:44 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kazakça" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 -msgid "YourMail" +#: lib/languages:46 +msgid "Korean" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 -#, fuzzy -msgid "YourMail:" -msgstr "Normal" +#: lib/languages:48 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 -#, fuzzy -msgid "Phone" -msgstr "Telefon rehberi" +#: lib/languages:49 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 -#, fuzzy -msgid "Phone:" -msgstr "Telefon rehberi" +#: lib/languages:50 +msgid "Icelandic" +msgstr "Ýzlandaca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 -msgid "BankCode" -msgstr "" +#: lib/languages:51 +msgid "Magyar" +msgstr "Macarca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 -#, fuzzy -msgid "BankCode:" -msgstr "Kapat" +#: lib/languages:52 +msgid "Norsk" +msgstr "Norveççe" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 -msgid "BankAccount" +#: lib/languages:53 +msgid "Nynorsk" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 -msgid "BankAccount:" -msgstr "" +#: lib/languages:54 +msgid "Polish" +msgstr "Lehçe" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#: lib/languages:55 #, fuzzy -msgid "PostalComment" -msgstr "Not:" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 -#, fuzzy -msgid "PostalComment:" -msgstr "Not:" +#: lib/languages:56 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumence" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 -#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 -#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "Yapýþtýr" +#: lib/languages:57 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 -#, fuzzy -msgid "Reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/languages:58 +msgid "Scottish" +msgstr "Ýskoçca" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 -#, fuzzy -msgid "Reference:" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/languages:59 +msgid "Serbian" +msgstr "Sýrpça" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 -#, fuzzy -msgid "Opening:" -msgstr "Aç" +#: lib/languages:60 +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Sýrp-Hýrvatça" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 -msgid "Encl." +#: lib/languages:61 +msgid "Spanish" +msgstr "Ýspanyolca" + +#: lib/languages:62 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +#: lib/languages:63 +msgid "Slovene" +msgstr "Slovence" + +#: lib/languages:64 +msgid "Swedish" +msgstr "Ýsveççe" + +#: lib/languages:65 +msgid "Thai" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 -#, fuzzy -msgid "Encl.:" -msgstr "Vazgeç" +#: lib/languages:66 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkçe" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 -#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 -#: lib/layouts/stdletter.inc:114 -msgid "cc:" +#: lib/languages:67 +msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#: lib/languages:68 #, fuzzy -msgid "Closing:" -msgstr "Kapat" +msgid "Upper Sorbian" +msgstr "Sýrpça" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 -#, fuzzy -msgid "NameRowA" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/languages:69 +msgid "Welsh" +msgstr "Galce" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 -#, fuzzy -msgid "NameRowA:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20 +msgid "File|F" +msgstr "Dosya|D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 -#, fuzzy -msgid "NameRowB" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21 +msgid "Edit|E" +msgstr "Düzenle|z" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 -#, fuzzy -msgid "NameRowB:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23 +msgid "Insert|I" +msgstr "Ekle|E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 -#, fuzzy -msgid "NameRowC" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:35 +msgid "Layout|L" +msgstr "Yerleþim|Y" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 -#, fuzzy -msgid "NameRowC:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22 +msgid "View|V" +msgstr "Görünüm|G" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 -#, fuzzy -msgid "NameRowD" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24 +msgid "Navigate|N" +msgstr "Dolaþým|l" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 -#, fuzzy -msgid "NameRowD:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:38 +msgid "Documents|D" +msgstr "Belgeler|B" + +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27 +msgid "Help|H" +msgstr "Yardým|r" + +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35 +msgid "New|N" +msgstr "Yeni|e" + +#: lib/ui/classic.ui:48 +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Þablondan Yeni...|Þ" + +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37 +msgid "Open...|O" +msgstr "Aç...|A" + +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40 +msgid "Close|C" +msgstr "Kapat|t" + +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41 +msgid "Save|S" +msgstr "Kaydet|K" + +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42 +msgid "Save As...|A" +msgstr "Farklý Kaydet...|r" + +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:44 +msgid "Revert|R" +msgstr "Geri Al|G" + +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45 +msgid "Version Control|V" +msgstr "Sürüm Yönetimi|S" + +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47 +msgid "Import|I" +msgstr "Ýçeri aktar|Ý" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 -#, fuzzy -msgid "NameRowE" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48 +msgid "Export|E" +msgstr "Dýþarý Aktar|D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 -#, fuzzy -msgid "NameRowE:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49 +msgid "Print...|P" +msgstr "Yazdýr...|Y" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 -#, fuzzy -msgid "NameRowF" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50 +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faks...|F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 -#, fuzzy -msgid "NameRowF:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55 +msgid "Exit|x" +msgstr "Çýk|Ç" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 -#, fuzzy -msgid "NameRowG" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63 +msgid "Register...|R" +msgstr "Kayýt Ol...|K" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 -#, fuzzy -msgid "NameRowG:" -msgstr "Alýcý Adý" +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64 +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Deðiþiklikleri Gönder...|G" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65 +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Deðiþiklikleri Al|A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 -#, fuzzy -msgid "AddressRowA:" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66 +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Son Sürüme Geri Dön|D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67 +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Son Deðiþikliði Geri Al|S" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 -#, fuzzy -msgid "AddressRowB:" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68 +msgid "Show History|H" +msgstr "Tarihi Göster|T" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77 +msgid "Custom...|C" +msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 -#, fuzzy -msgid "AddressRowC:" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85 +msgid "Undo|U" +msgstr "Geri al|G" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:91 +msgid "Redo|d" +msgstr "Ýleri al|Ý" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 -#, fuzzy -msgid "AddressRowD:" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:93 +msgid "Cut|C" +msgstr "Kes|K" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:94 +msgid "Copy|o" +msgstr "Kopyala|o" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 -#, fuzzy -msgid "AddressRowE:" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:95 +msgid "Paste|a" +msgstr "Yapýþtýr|Y" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "Dýþ Seçimi Yapýþtýr|D" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 -#, fuzzy -msgid "AddressRowF:" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96 +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Bul ve deðiþtir...|B" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:100 +msgid "Tabular|T" +msgstr "Tablo|T" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowA:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106 +msgid "Math|M" +msgstr "Matematik|M" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:461 +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Yazým denetleme...|z" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowB:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:105 +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Eþanlamlýlar...|E" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowC" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:463 +msgid "Count Words|W" +msgstr "Sözcük Say|ö" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowC:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:464 +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX denetimi|X" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#: lib/ui/classic.ui:108 #, fuzzy -msgid "TelephoneRowD" -msgstr "Satýr sil|#w" +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Dil deðiþtir" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowD:" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:471 +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowE" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:470 +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Yeniden yapýlandýr|n" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowE:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:115 +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Satýrlar Olarak|S" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowF" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:116 +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Paragraflar Olarak|P" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 -#, fuzzy -msgid "TelephoneRowF:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:154 +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Çok sütunlu|Ç" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 -msgid "InternetRowA" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:122 +msgid "Line Top|T" +msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 -msgid "InternetRowA:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:123 +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "Alt Çizgi|A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 -msgid "InternetRowB" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:124 +msgid "Line Left|L" +msgstr "Sol Çizgi|o" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 -msgid "InternetRowB:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:125 +msgid "Line Right|R" +msgstr "Sað Çizgi|a" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 -msgid "InternetRowC" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:127 +msgid "Alignment|i" +msgstr "Hizalama|i" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 -msgid "InternetRowC:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:172 +msgid "Add Row|A" +msgstr "Satýr Ekle" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 -msgid "InternetRowD" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:130 +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Satýr Sil" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 -msgid "InternetRowD:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 +msgid "Copy Row" +msgstr "Satýr Kopyala" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 -msgid "InternetRowE" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 +msgid "Swap Rows" +msgstr "Satýr Deðiþtokuþ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 -msgid "InternetRowE:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:177 +msgid "Add Column|u" +msgstr "Sütun Ekle" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 -msgid "InternetRowF" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:135 +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Sütun Sil" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 -msgid "InternetRowF:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 +msgid "Copy Column" +msgstr "Sütun Kopyala" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 -msgid "BankRowA" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 +msgid "Swap Columns" +msgstr "Sütun Deðiþtokuþ" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 -msgid "BankRowA:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:164 +msgid "Left|L" +msgstr "Sol|S" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 -msgid "BankRowB" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:165 +msgid "Center|C" +msgstr "Orta|O" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 -msgid "BankRowB:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:166 +msgid "Right|R" +msgstr "Sað|a" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 -msgid "BankRowC" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:168 +msgid "Top|T" +msgstr "Üst|Ü" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 -msgid "BankRowC:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:169 +msgid "Middle|M" +msgstr "Orta|O" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 -msgid "BankRowD" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:170 +msgid "Bottom|B" +msgstr "Alt|A" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 -msgid "BankRowD:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:184 +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Numaralama Deðiþtir|N" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 -msgid "BankRowE" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:185 +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Satýr Numaralama Deðiþtir|u" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 -msgid "BankRowE:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:186 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "Limit Tipi Deðiþtir|L" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 -msgid "BankRowF" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:188 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "Formül Tipi Deðiþtir|F" -#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 -msgid "BankRowF:" +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:192 +msgid "Use Computer Algebra System|S" msgstr "" -#: lib/layouts/heb-article.layout:68 -msgid "Claim #." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:168 +msgid "Alignment|A" +msgstr "Hizalama" -#: lib/layouts/heb-article.layout:85 -#, fuzzy -msgid "Remarks" -msgstr "Not:|#R" +#: lib/ui/classic.ui:170 +msgid "Add Row|R" +msgstr "Satýr Ekle|a" -#: lib/layouts/heb-article.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Remarks #." -msgstr "Not:|#R" +#: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:173 +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Satýr Sil" -#: lib/layouts/hollywood.layout:56 -#, fuzzy -msgid "More" -msgstr "aldýrma" +#: lib/ui/classic.ui:175 +msgid "Add Column|C" +msgstr "Sütun Ekle|ü" -#: lib/layouts/hollywood.layout:68 -msgid "(MORE)" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:178 +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Sütun Sil" -#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 -msgid "FADE IN:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:208 +msgid "Default|t" +msgstr "Öntanýmlý" -#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 -msgid "INT." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:209 +msgid "Display|D" +msgstr "Görünen" -#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 -msgid "EXT." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:210 +msgid "Inline|I" +msgstr "Satýr içi" -#: lib/layouts/hollywood.layout:193 -#, fuzzy -msgid "Continuing" -msgstr "Gönderme" +#: lib/ui/classic.ui:188 +msgid "Octave" +msgstr "Octave" -#: lib/layouts/hollywood.layout:205 -#, fuzzy -msgid "(continuing)" -msgstr "Gönderme" +#: lib/ui/classic.ui:189 +msgid "Maxima" +msgstr "Maxima" -#: lib/layouts/hollywood.layout:232 -#, fuzzy -msgid "Transition" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" +#: lib/ui/classic.ui:190 +msgid "Mathematica" +msgstr "Mathematica" -#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 -msgid "TITLE OVER:" +#: lib/ui/classic.ui:192 +msgid "Maple, simplify" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:261 -msgid "INTERCUT" +#: lib/ui/classic.ui:193 +msgid "Maple, factor" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:273 -msgid "INTERCUT WITH:" +#: lib/ui/classic.ui:194 +msgid "Maple, evalm" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 -msgid "FADE OUT" +#: lib/ui/classic.ui:195 +msgid "Maple, evalf" msgstr "" -#: lib/layouts/hollywood.layout:294 -msgid "General" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:250 +#: lib/ui/stdmenus.inc:349 +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Satýriçi Formül|F" -#: lib/layouts/hollywood.layout:307 -#, fuzzy -msgid "Scene" -msgstr "Ýkincil" +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:251 +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Görünen Formül|G" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 -#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 -#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 -#, fuzzy -msgid "Keywords:" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: lib/ui/classic.ui:201 +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 -msgid "Classification Codes" +#: lib/ui/classic.ui:202 +msgid "Align Environment|A" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 -#, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "Tarz: " +#: lib/ui/classic.ui:203 +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +#: lib/ui/classic.ui:204 #, fuzzy -msgid "Step \\arabic{step}." -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Koþul Ortamý" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 -#, fuzzy -msgid "Prop" -msgstr "Kopyala" +#: lib/ui/classic.ui:207 +msgid "Gather Environment" +msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 -msgid "Prop \\arabic{prop}." +#: lib/ui/classic.ui:208 +msgid "Multline Environment" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 -#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 -#, fuzzy -msgid "Question" -msgstr "Gideceði yer:" +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:291 +msgid "Math|h" +msgstr "Matematik|M" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 -#, fuzzy -msgid "Question \\arabic{question}." -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:216 +msgid "Special Character|S" +msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 -msgid "Conjecture " -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:301 +msgid "Citation...|C" +msgstr "Alýntý...|A" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 -#, fuzzy -msgid "Appendices Section" -msgstr "Inset açýldý" +#: lib/ui/classic.ui:218 +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Çapraz referans...|Ç" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 -#, fuzzy -msgid "--- Appendices ---" -msgstr "Inset açýldý" +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:303 +msgid "Label...|L" +msgstr "Etiket...|E" -#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{appendix}." -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:311 +msgid "Footnote|F" +msgstr "Dipnot|D" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:312 +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Kenar Notu|K" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 -#, fuzzy -msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/classic.ui:222 +msgid "Short Title" +msgstr "Kýsa Baþlýk|B" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 -#, fuzzy -msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/classic.ui:223 +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +#: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230 +msgid "Nomenclature Entry" msgstr "" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 -msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:310 +msgid "URL...|U" +msgstr "Baðlantý...|a" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 -#, fuzzy -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:296 +msgid "Note|N" +msgstr "Not|N" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 -#, fuzzy -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/classic.ui:227 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "Listeler|L" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:229 +msgid "TeX Code|T" +msgstr "TeX Kodu|X" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 -#, fuzzy -msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/classic.ui:230 +msgid "Minipage|p" +msgstr "Ufak sayfa|U" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 -msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:309 +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Grafik...|G" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 -#, fuzzy -msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/classic.ui:232 +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Tablo...|T" -#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:233 +msgid "Floats|a" +msgstr "Yüzenler|Y" -#: lib/layouts/kluwer.layout:194 -#, fuzzy -msgid "AddressForOffprints" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/ui/classic.ui:235 +msgid "Include File...|d" +msgstr "Dosya Dahil Et..." -#: lib/layouts/kluwer.layout:203 -#, fuzzy -msgid "Address for Offprints:" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/ui/classic.ui:236 +msgid "Insert File|e" +msgstr "Dosya Ekle..." -#: lib/layouts/kluwer.layout:213 -#, fuzzy -msgid "RunningTitle" -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +#: lib/ui/classic.ui:237 +msgid "External Material...|x" +msgstr "Dýþ Materyal..." -#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 -#: lib/layouts/svjour.inc:178 -#, fuzzy -msgid "Running title:" -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:329 +msgid "Superscript|S" +msgstr "Üst Yazý|Ü" -#: lib/layouts/kluwer.layout:236 -msgid "RunningAuthor" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:330 +msgid "Subscript|u" +msgstr "Altyazý|A" -#: lib/layouts/kluwer.layout:244 -#, fuzzy -msgid "Running author:" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: lib/ui/classic.ui:243 +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Yatay hizalama|Y" -#: lib/layouts/latex8.layout:70 -#, fuzzy -msgid "E-mail:" -msgstr "Küçük" +#: lib/ui/classic.ui:244 +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Heceleme Noktasý|H" -#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 -#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 -#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 -#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 -msgid "Chapter" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:340 +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Birleþik Harf Korumasý|r" -#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 -#, fuzzy -msgid "Running LaTeX Title" -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +#: lib/ui/classic.ui:246 +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: lib/layouts/llncs.layout:168 -#, fuzzy -msgid "TOC Title" -msgstr "Dosya" +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:333 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "Sözcük Arasý Boþluk|ö" -#: lib/layouts/llncs.layout:172 -#, fuzzy -msgid "TOC title:" -msgstr "[dosya yok]" +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:334 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "Ýnce boþluk|Ý" -#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 -msgid "Author Running" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:249 +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Yatay Boþluk..." -#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 -#, fuzzy -msgid "Author Running:" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/classic.ui:250 +msgid "Line Break|L" +msgstr "Satýr Sonu|n" -#: lib/layouts/llncs.layout:205 -#, fuzzy -msgid "TOC Author" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:320 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "Üç Nokta|ç" -#: lib/layouts/llncs.layout:209 -#, fuzzy -msgid "TOC Author:" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:321 +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Cümle Sonu|C" -#: lib/layouts/llncs.layout:298 -#, fuzzy -msgid "Case #." -msgstr "Yapýþtýr" +#: lib/ui/classic.ui:253 +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Tek Týrnak|T" -#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 -msgid "Conjecture #." -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:254 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "Sýradan Týrnak|r" -#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 -#, fuzzy -msgid "Example #." -msgstr "Örnekler" +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:324 +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Menü Ayracý|M" -#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 -msgid "Exercise #." +#: lib/ui/classic.ui:256 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Yatay Çizgi" + +#: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49 +msgid "Page Break" +msgstr "Sayfa Bitiþi" + +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:350 +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Formül" + +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352 +msgid "Eqnarray Environment|E" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353 #, fuzzy -msgid "Note #." -msgstr "Not" +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 -#, fuzzy -msgid "Problem #." -msgstr "Çift|#D" +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354 +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 -msgid "Property" +#: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355 +msgid "AMS flalign Environment|f" msgstr "" -#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356 #, fuzzy -msgid "Property #." -msgstr " seçenekler:" +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +#: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:357 #, fuzzy -msgid "Question #." -msgstr "Gideceði yer:" +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 -#, fuzzy -msgid "Remark #." -msgstr "Not:|#R" +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:359 +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 -#, fuzzy -msgid "Solution" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:360 +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Koþul Ortamý" -#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +#: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:364 #, fuzzy -msgid "Solution #." -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 -#, fuzzy -msgid "Code" -msgstr "Kapat" +#: lib/ui/classic.ui:276 +msgid "Font Change|o" +msgstr "Font Deðiþtir|F" -#: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 -msgid "SGML" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:280 +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Matematik Normal Font" -#: lib/layouts/memoir.layout:76 -msgid "Chapterprecis" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:282 +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Matematik Kaligrafik Font" -#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#: lib/ui/classic.ui:283 #, fuzzy -msgid "Epigraph" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Kaligrafik matematik font" -#: lib/layouts/memoir.layout:109 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle" -msgstr "Boyuna|#o" +#: lib/ui/classic.ui:284 +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Matematik Roman Font" -#: lib/layouts/memoir.layout:127 -#, fuzzy -msgid "Poemtitle*" -msgstr "Boyuna|#o" +#: lib/ui/classic.ui:285 +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Matematik Serifsiz Font" -#: lib/layouts/memoir.layout:151 -msgid "Legend" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:287 +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Matematik Kalýn Font" -#: lib/layouts/paper.layout:152 -msgid "SubTitle" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:289 +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Metin Normal Font" -#: lib/layouts/paper.layout:163 -#, fuzzy -msgid "Institution" -msgstr "Gönderme ekle" +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:225 +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Metin Roman Font" -#: lib/layouts/revtex4.layout:94 -#, fuzzy -msgid "Preprint" -msgstr "Bastýr" +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:226 +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Metin Serifsiz Font" -#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 -#, fuzzy -msgid "Thanks:" -msgstr "Sayfa: " +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:227 +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Metin Daktilo Font" -#: lib/layouts/revtex4.layout:173 -msgid "Electronic Address:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:229 +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Metin Kalýn Font" -#: lib/layouts/revtex4.layout:209 -msgid "acknowledgments" +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:230 +msgid "Text Medium Series" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:219 -msgid "PACS" +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:232 +msgid "Text Italic Shape" msgstr "" -#: lib/layouts/revtex4.layout:226 -#, fuzzy -msgid "PACS number:" -msgstr "Numara" +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:233 +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:17 -msgid "\\arabic{chapter}" +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:234 +msgid "Text Slanted Shape" msgstr "" -#: lib/layouts/scrbook.layout:18 -msgid "\\Alph{chapter}" +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:235 +msgid "Text Upright Shape" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 -#: lib/layouts/scrclass.inc:32 -#, fuzzy -msgid "Labeling" -msgstr "Tablo eklendi" +#: lib/ui/classic.ui:306 +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Floatflt Figür" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 -msgid "L" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:379 +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:381 +msgid "Index List|I" +msgstr "Ýndeks" + +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:382 #, fuzzy -msgid "O" -msgstr "Açýk" +msgid "Nomenclature|N" +msgstr "Not|N" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 -msgid "PS" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:383 +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "BibTeX Kaynakça...|B" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 -msgid "CC" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:387 +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "LyX Belgesi...|B" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:388 #, fuzzy -msgid "Encl" -msgstr "Vazgeç" +msgid "Plain Text...|T" +msgstr "Düz metin" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 -#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:389 #, fuzzy -msgid "encl:" -msgstr "Vazgeç" +msgid "Plain Text, Join Lines...|J" +msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin...|S" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 -#: lib/layouts/stdletter.inc:135 -msgid "Telephone" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:423 +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Deðiþiklikleri Takip Et|E" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 -#, fuzzy -msgid "Telephone:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:424 +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir...|B" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 -#, fuzzy -msgid "Place" -msgstr "Deðiþtir" +#: lib/ui/classic.ui:326 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|K" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 -#, fuzzy -msgid "Place:" -msgstr "Deðiþtir" +#: lib/ui/classic.ui:327 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|R" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 -msgid "Backaddress" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:429 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "Çýktýdaki Deðiþiklikleri Göster|Ç" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 -msgid "Backaddress:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:335 +msgid "Character...|C" +msgstr "Karakter...|K" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 -#, fuzzy -msgid "Specialmail" -msgstr "Özel hücre" +#: lib/ui/classic.ui:336 +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Paragraf...|P" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 -#, fuzzy -msgid "Specialmail:" -msgstr "Özel hücre" +#: lib/ui/classic.ui:337 +msgid "Document...|D" +msgstr "Belge...|B" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 -#: lib/layouts/stdletter.inc:127 -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/ui/classic.ui:338 +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tablo...|T" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 -#: lib/layouts/stdletter.inc:131 -#, fuzzy -msgid "Location:" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: lib/ui/classic.ui:340 +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Vurgulu Stil|V" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 -#, fuzzy -msgid "Title:" -msgstr "Dosya" +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "Ad Stili|A" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 -#: lib/layouts/scrclass.inc:168 -msgid "Subject" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:342 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "Kalýn Stil|n" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 -#, fuzzy -msgid "Subject:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/classic.ui:345 +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 -msgid "Yourref" +#: lib/ui/classic.ui:346 +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Derinliði Arttýr|D" + +#: lib/ui/classic.ui:347 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "Burada Ek Baþlat|E" + +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:413 +msgid "Build Program|B" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 -#, fuzzy -msgid "Your ref.:" -msgstr "Normal" +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:269 +msgid "Update|U" +msgstr "Güncelle|G" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 -#, fuzzy -msgid "Yourmail" -msgstr "Normal" +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:414 +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Kütüðü|K" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 -msgid "Your letter of:" +#: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:415 +msgid "Outline|O" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 -msgid "Myref" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:361 +msgid "TeX Information|X" +msgstr "TeX Bilgisi|T" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 -msgid "Our ref.:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:437 +msgid "Next Note|N" +msgstr "Sonraki Not|N" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 -#, fuzzy -msgid "Customer" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:440 +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Etikete Git|E" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 -#, fuzzy -msgid "Customer no.:" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436 +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Yerimleri|Y" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 -#, fuzzy -msgid "Invoice" -msgstr "Aldýrma" +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:446 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle" -#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 -#, fuzzy -msgid "Invoice no.:" -msgstr "Aldýrma" +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:447 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "Yerimi 2 Ýþaretle" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 -msgid "NextAddress" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:448 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "Yerimi 3 Ýþaretle" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 -msgid "Next Address:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:449 +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Yerimi 4 Ýþaretle" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 -msgid "Post Scriptum:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:450 +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 -#, fuzzy -msgid "Sender Name:" -msgstr "Bastýr" +#: lib/ui/classic.ui:386 +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Yerimi 1'e Git|1" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 -msgid "SenderAddress" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:387 +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Yerimi 2'ye Git|2" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 -msgid "Sender Address:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:388 +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Yerimi 3'e Git|3" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 -msgid "Sender Phone:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:389 +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Yerimi 4'e Git|4" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 -msgid "Fax" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:390 +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Yerimi 5'e Git|5" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 -msgid "Sender Fax:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:478 +msgid "Introduction|I" +msgstr "Tanýtým|T" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 -#, fuzzy -msgid "E-Mail" -msgstr "Matris" +#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:479 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "Eðitim|E" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 -#, fuzzy -msgid "Sender E-Mail:" -msgstr "Matris" +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:480 +msgid "User's Guide|U" +msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 -#, fuzzy -msgid "Sender URL:" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:481 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 -msgid "Logo" +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:482 +msgid "Embedded Objects|m" msgstr "" -#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 -msgid "Logo:" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:483 +msgid "Customization|C" +msgstr "Ayarlama|A" -#: lib/layouts/seminar.layout:46 -#, fuzzy -msgid "LandscapeSlide" -msgstr "Enine|#L" +#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:484 +msgid "FAQ|F" +msgstr "Sýkça Sorulanlar|S" -#: lib/layouts/seminar.layout:52 -#, fuzzy -msgid "Landscape Slide" -msgstr "Enine|#L" +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:485 +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: lib/layouts/seminar.layout:57 -#, fuzzy -msgid "PortraitSlide" -msgstr "Boyuna|#o" +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:486 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "LaTeX Yapýlandýrma|L" -#: lib/layouts/seminar.layout:63 -#, fuzzy -msgid "Portrait Slide" -msgstr "Boyuna|#o" +#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:488 +msgid "About LyX|X" +msgstr "LyX Hakkýnda|X" -#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 -#, fuzzy -msgid "Slide" -msgstr "Yüz" +#: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44 +msgid "About LyX" +msgstr "LyX Hakkýnda" -#: lib/layouts/seminar.layout:72 -#, fuzzy -msgid "Slide*" -msgstr "Yüz" +#: lib/ui/classic.ui:425 +msgid "Preferences..." +msgstr "Ayarlar..." -#: lib/layouts/seminar.layout:77 -msgid "SlideHeading" -msgstr "" +#: lib/ui/classic.ui:426 +msgid "Quit LyX" +msgstr "Çýk" -#: lib/layouts/seminar.layout:83 -msgid "SlideSubHeading" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:25 +msgid "Document|D" +msgstr "Belge|B" -#: lib/layouts/seminar.layout:89 -#, fuzzy -msgid "ListOfSlides" -msgstr "Tablo listesi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:26 +msgid "Tools|T" +msgstr "Araçlar|A" -#: lib/layouts/seminar.layout:95 -#, fuzzy -msgid "List Of Slides" -msgstr "Tablo listesi" +#: lib/ui/stdmenus.inc:36 +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Þablondan Yeni...|Þ" -#: lib/layouts/seminar.layout:99 -#, fuzzy -msgid "SlideContents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/ui/stdmenus.inc:38 +msgid "Open Recent|t" +msgstr "Son Çalýþýlanlar|ç" -#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#: lib/ui/stdmenus.inc:43 #, fuzzy -msgid "Slidecontents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "Save All|l" +msgstr "Farklý Kaydet...|r" -#: lib/layouts/seminar.layout:109 -msgid "ProgressContents" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:52 +msgid "New Window|W" +msgstr "Yeni Pencere|Y" -#: lib/layouts/seminar.layout:115 -#, fuzzy -msgid "Progress Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/ui/stdmenus.inc:53 +msgid "Close Window|d" +msgstr "Pencereyi Kapat|P" -#: lib/layouts/siamltex.layout:52 -msgid "\tEnd." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:86 +msgid "Redo|R" +msgstr "Ýleri al|Ý" -#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469 +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 +msgid "Paste" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:91 +#, fuzzy +msgid "Paste Recent|e" +msgstr "Taban orta" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:92 #, fuzzy -msgid "Paragraph*" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgid "Paste Special" +msgstr "Yapýþtýr|Y" -#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +#: lib/ui/stdmenus.inc:94 #, fuzzy -msgid "Key words." -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Select All" +msgstr "Bir dosya seçin" -#: lib/layouts/siamltex.layout:176 -msgid "AMS" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:98 +msgid "Move Paragraph Up|o" +msgstr "Paragrafý Yukarý Al|Y" -#: lib/layouts/siamltex.layout:179 -msgid "AMS subject classifications." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:99 +msgid "Move Paragraph Down|v" +msgstr "Paragrafý Aþaðý Al|A" -#: lib/layouts/slides.layout:104 -#, fuzzy -msgid "New Slide:" -msgstr "Yüz" +#: lib/ui/stdmenus.inc:101 +msgid "Text Style|S" +msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/layouts/slides.layout:126 -msgid "Overlay" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:102 +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Paragraf Ayarlarý...|P" -#: lib/layouts/slides.layout:142 -msgid "New Overlay:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:105 +msgid "Table|T" +msgstr "Tablo|T" -#: lib/layouts/slides.layout:183 -#, fuzzy -msgid "New Note:" -msgstr "diðer" +#: lib/ui/stdmenus.inc:107 +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Satýr ve Sütunlar|S" -#: lib/layouts/slides.layout:208 -msgid "InvisibleText" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:114 +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Liste Derinliðini Arttýr|A" -#: lib/layouts/slides.layout:216 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:115 +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Liste Derinliðini Azalt|z" -#: lib/layouts/slides.layout:233 -msgid "VisibleText" +#: lib/ui/stdmenus.inc:116 +msgid "Dissolve Inset|l" msgstr "" -#: lib/layouts/slides.layout:241 -msgid "" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:117 +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "TeX Kod Ayarlarý...|T" -#: lib/layouts/spie.layout:53 -msgid "Authorinfo" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:119 +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Yüzen Ayarlarý...|Y" -#: lib/layouts/spie.layout:65 -#, fuzzy -msgid "Authorinfo:" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdmenus.inc:120 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "Metin Dönüþ Ayarlarý...|D" -#: lib/layouts/spie.layout:78 -msgid "ABSTRACT" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:121 +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Not Ayarlarý...|N" -#: lib/layouts/spie.layout:93 -msgid "ACKNOWLEDGMENTS" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:122 +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Dal Ayarlarý...|D" -#: lib/layouts/aapaper.inc:56 -#, fuzzy -msgid "email:" -msgstr "Küçük" +#: lib/ui/stdmenus.inc:123 +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Kutu Ayarlarý...|K" -#: lib/layouts/aapaper.inc:118 -msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:127 +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Tablo Ayarlarý...|T" -#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#: lib/ui/stdmenus.inc:131 #, fuzzy -msgid "Subsubparagraph" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +msgid "Plain Text|T" +msgstr "Düz metin" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#: lib/ui/stdmenus.inc:132 #, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Plain Text, Join Lines|J" +msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#: lib/ui/stdmenus.inc:134 #, fuzzy -msgid "-- Header --" -msgstr "Baþlýk" +msgid "Selection|S" +msgstr "&Seçim:" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#: lib/ui/stdmenus.inc:135 #, fuzzy -msgid "Special-section" -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Selection, Join Lines|i" +msgstr "Satýrlar Olarak|S" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 -#, fuzzy -msgid "Special-section:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdmenus.inc:145 +msgid "Customized...|C" +msgstr "Özel...|Ö" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal" -msgstr "Normal" +#: lib/ui/stdmenus.inc:147 +msgid "Capitalize|a" +msgstr "Baþ Harfler Büyük|H" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 -#, fuzzy -msgid "AGU-journal:" -msgstr "Normal" +#: lib/ui/stdmenus.inc:148 +msgid "Uppercase|U" +msgstr "Büyük Harf|B" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 -#, fuzzy -msgid "Citation-number" -msgstr "Gönderme" +#: lib/ui/stdmenus.inc:149 +msgid "Lowercase|L" +msgstr "Küçük Harf|K" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Citation-number:" -msgstr "Gönderme" +#: lib/ui/stdmenus.inc:156 +msgid "Top Line|T" +msgstr "Üst Çizgi|Ü" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 -msgid "AGU-volume" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:157 +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Alt Çizgi|A" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 -msgid "AGU-volume:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:158 +msgid "Left Line|L" +msgstr "Sol Çizgi|S" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 -msgid "AGU-issue" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:159 +msgid "Right Line|R" +msgstr "Sað Çizgi|ð" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 -msgid "AGU-issue:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:174 +msgid "Copy Row|o" +msgstr "Satýr Kopyala|o" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 -#, fuzzy -msgid "Copyright:" -msgstr "Dik" +#: lib/ui/stdmenus.inc:175 +msgid "Swap Rows|S" +msgstr "Satýr Deðiþtokuþ|þ" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 -#, fuzzy -msgid "Index-terms" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/ui/stdmenus.inc:179 +msgid "Copy Column|p" +msgstr "Sütun Kopyala|p" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 -#, fuzzy -msgid "Index-terms..." -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/ui/stdmenus.inc:180 +msgid "Swap Columns|w" +msgstr "Sütun Deðiþtokuþ|ð" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 -#, fuzzy -msgid "Index-term" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/ui/stdmenus.inc:190 +msgid "Text Style|T" +msgstr "Metin Stili|M" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 -#, fuzzy -msgid "Index-term:" -msgstr "Ýçeriden" +#: lib/ui/stdmenus.inc:194 +msgid "Split Cell|C" +msgstr "Hücreyi Böl|B" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 -#, fuzzy -msgid "Cross-term" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:196 +msgid "Add Line Above|A" +msgstr "Üste Çizgi Ekle|Ü" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Cross-term:" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:197 +msgid "Add Line Below|B" +msgstr "Alta Çizgi Ekle|A" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 -msgid "Supplementary" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:198 +msgid "Delete Line Above|D" +msgstr "Üst Çizgiyi Sil|Ç" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 -msgid "Supplementary..." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:199 +msgid "Delete Line Below|e" +msgstr "Alt Çizgiyi Sil|z" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 -#, fuzzy -msgid "Supp-note" -msgstr "Not" +#: lib/ui/stdmenus.inc:201 +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Sola Çizgi Ekle" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 -#, fuzzy -msgid "Sup-mat-note:" -msgstr "Not" +#: lib/ui/stdmenus.inc:202 +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Saða Çizgi Ekle" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 -#, fuzzy -msgid "Cite-other" -msgstr "Ortala|#n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:203 +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Soldaki Çizgiyi Sil" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 -#, fuzzy -msgid "Cite-other:" -msgstr "Ortala|#n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:204 +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Saðdaki Çizgiyi Sil" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 -#, fuzzy -msgid "Revised" -msgstr "Ref: " +#: lib/ui/stdmenus.inc:214 +msgid "Math Normal Font|N" +msgstr "Matematik Normal Font|N" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 -#, fuzzy -msgid "Revised:" -msgstr "Ref: " +#: lib/ui/stdmenus.inc:216 +msgid "Math Calligraphic Family|C" +msgstr "Matematik Kaligrafik Font|K" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#: lib/ui/stdmenus.inc:217 #, fuzzy -msgid "Ident-line" -msgstr "Ekle" +msgid "Math Fraktur Family|F" +msgstr "Kaligrafik matematik font" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 -#, fuzzy -msgid "Ident-line:" -msgstr "Ekle" +#: lib/ui/stdmenus.inc:218 +msgid "Math Roman Family|R" +msgstr "Matematik Roman Font|R" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 -#, fuzzy -msgid "Runhead" -msgstr "Yeniden yap" +#: lib/ui/stdmenus.inc:219 +msgid "Math Sans Serif Family|S" +msgstr "Matematik Serifsiz Font|S" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 -#, fuzzy -msgid "Runhead:" -msgstr "Yeniden yap" +#: lib/ui/stdmenus.inc:221 +msgid "Math Bold Series|B" +msgstr "Matematik Kalýn Font|a" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 -msgid "Published-online:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:223 +msgid "Text Normal Font|T" +msgstr "Metin Normal Font|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:239 +msgid "Octave|O" +msgstr "Octave|O" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:240 +msgid "Maxima|M" +msgstr "Maxima|M" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:241 +msgid "Mathematica|a" +msgstr "Mathematica|a" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:243 +msgid "Maple, simplify|s" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:72 -#: src/frontends/qt3/QCitation.C:50 -msgid "Citation" -msgstr "Gönderme" +#: lib/ui/stdmenus.inc:244 +msgid "Maple, factor|f" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 -#, fuzzy -msgid "Citation:" -msgstr "Gönderme" +#: lib/ui/stdmenus.inc:245 +msgid "Maple, evalm|e" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 -msgid "Posting-order" +#: lib/ui/stdmenus.inc:246 +msgid "Maple, evalf|v" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 -#, fuzzy -msgid "Posting-order:" -msgstr "Ortala|#n" +#: lib/ui/stdmenus.inc:265 +msgid "Open All Insets|O" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 -msgid "AGU-pages" +#: lib/ui/stdmenus.inc:266 +msgid "Close All Insets|C" msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 -#, fuzzy -msgid "AGU-pages:" -msgstr "Dil" +#: lib/ui/stdmenus.inc:268 +msgid "View Source|S" +msgstr "" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 -#, fuzzy -msgid "Words" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/ui/stdmenus.inc:272 +msgid "Toolbars|b" +msgstr "Araç çubuklarý|A" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 -#, fuzzy -msgid "Words:" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/ui/stdmenus.inc:292 +msgid "Special Character|p" +msgstr "Özel Karakter|Ö" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#: lib/ui/stdmenus.inc:293 #, fuzzy -msgid "Figures" -msgstr "Þekil" +msgid "Formatting|o" +msgstr "Biçimleme" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 -#, fuzzy -msgid "Figures:" -msgstr "Þekil" +#: lib/ui/stdmenus.inc:294 +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Liste / Ýçindekiler|L" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 -#, fuzzy -msgid "Tables" -msgstr "Tablo%t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:295 +msgid "Float|a" +msgstr "Yüzen|Y" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 -#, fuzzy -msgid "Tables:" -msgstr "Tablo%t" +#: lib/ui/stdmenus.inc:297 +msgid "Branch|B" +msgstr "Dal|l" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 -#, fuzzy -msgid "Datasets" -msgstr "Veri tabaný:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:298 +msgid "File|e" +msgstr "Dosya|D" -#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 -#, fuzzy -msgid "Datasets:" -msgstr "Veri tabaný:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:299 src/insets/InsetBox.cpp:152 +msgid "Box" +msgstr "Kutu" -#: lib/layouts/aguplus.inc:131 -msgid "CCC" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:302 +msgid "Cross-Reference...|R" +msgstr "Çapraz referans...|Ç" -#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#: lib/ui/stdmenus.inc:304 +msgid "Caption" +msgstr "Altlýk" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:305 +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Ýndeks Giriþi|Ý" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:306 #, fuzzy -msgid "CCC code:" -msgstr "Kapat" +msgid "Nomenclature Entry...|y" +msgstr "Ýndeks giriþi ekle" -#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#: lib/ui/stdmenus.inc:308 +msgid "Table...|T" +msgstr "Tablo...|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:313 +msgid "Short Title|S" +msgstr "Kýsa Baþlýk|B" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:314 +msgid "TeX Code|X" +msgstr "TeX Kodu|X" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:315 src/insets/InsetInclude.cpp:354 #, fuzzy -msgid "PaperId" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Program Listing" +msgstr "Program açýlýþý" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:322 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "Sýradan Týrnak|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:323 +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Tek Týrnak|T" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:325 +msgid "Phonetic Symbols|y" +msgstr "Fonetik Semboller|F" -#: lib/layouts/aguplus.inc:148 -#, fuzzy -msgid "Paper Id:" -msgstr "Yapýþtýr" +#: lib/ui/stdmenus.inc:332 +msgid "Protected Space|P" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: lib/layouts/aguplus.inc:152 -msgid "AuthorAddr" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:335 +msgid "Horizontal Fill|F" +msgstr "Yatay Doldurma|Y" -#: lib/layouts/aguplus.inc:156 -msgid "Author Address:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:336 +msgid "Horizontal Line|L" +msgstr "Yatay Çizgi|Ç" -#: lib/layouts/aguplus.inc:160 -#, fuzzy -msgid "SlugComment" -msgstr "Not:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:337 +msgid "Vertical Space...|V" +msgstr "Düþey Boþluk...|D" -#: lib/layouts/aguplus.inc:164 -#, fuzzy -msgid "Slug Comment:" -msgstr "Not:" +#: lib/ui/stdmenus.inc:339 +msgid "Hyphenation Point|H" +msgstr "Heceleme Noktasý|H" -#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#: lib/ui/stdmenus.inc:341 +msgid "Line Break|B" +msgstr "Satýr Sonu|n" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:343 +msgid "Page Break|a" +msgstr "Sayfa Sonu|o" + +#: lib/ui/stdmenus.inc:344 #, fuzzy -msgid "Plate" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "Clear Page|C" +msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/layouts/aguplus.inc:190 -msgid "Planotable" +#: lib/ui/stdmenus.inc:345 +msgid "Clear Double Page|D" msgstr "" -#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +#: lib/ui/stdmenus.inc:351 #, fuzzy -msgid "Table Caption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgid "Numbered Formula|N" +msgstr "Numaralý liste" -#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#: lib/ui/stdmenus.inc:361 #, fuzzy -msgid "TableCaption" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgid "Aligned Environment|l" +msgstr "Hizalama Ortamý" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#: lib/ui/stdmenus.inc:362 #, fuzzy -msgid "Current Address" -msgstr "Not:" +msgid "AlignedAt Environment|v" +msgstr "Dizi Ortamý" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#: lib/ui/stdmenus.inc:363 #, fuzzy -msgid "Current address:" -msgstr "Not:" +msgid "Gathered Environment|h" +msgstr "Koþul Ortamý" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#: lib/ui/stdmenus.inc:366 #, fuzzy -msgid "E-mail address:" -msgstr "Küçük" +msgid "Delimiters|r" +msgstr "Matematik Ayraç" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#: lib/ui/stdmenus.inc:367 #, fuzzy -msgid "Key words and phrases:" -msgstr "Tuþ:|#K" +msgid "Matrix|x" +msgstr "Mathematica|a" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#: lib/ui/stdmenus.inc:369 lib/ui/stdtoolbars.inc:163 #, fuzzy -msgid "Dedicatory" -msgstr "Sözlük" +msgid "Toggle Math Panels" +msgstr "Matematik Paneli" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 -#, fuzzy -msgid "Dedication:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdmenus.inc:375 +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Metin Dönüþ Yüzeni|t" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 -#, fuzzy -msgid "Translator" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" +#: lib/ui/stdmenus.inc:391 +msgid "External Material...|M" +msgstr "Dýþ Materyal...|D" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#: lib/ui/stdmenus.inc:392 #, fuzzy -msgid "Translator:" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Belge...|B" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 -msgid "Subjectclass" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:396 +msgid "LyX Note|N" +msgstr "LyX Notu|N" -#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 -msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:397 +msgid "Comment|C" +msgstr "Açýklama|A" -#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +#: lib/ui/stdmenus.inc:398 #, fuzzy -msgid "Algorithm #." -msgstr "Algoritma listesi" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 -msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgid "Framed|F" +msgstr "Çerçeveli" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 -msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +#: lib/ui/stdmenus.inc:399 +msgid "Greyed Out|G" msgstr "" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 -msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Shaded|S" +msgstr "Gölgeli" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 -msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:412 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Dil deðiþtir" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 -msgid "Conjecture*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:416 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "Burada Ek Baþlat|E" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 -msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:418 +#, fuzzy +msgid "Compressed|m" +msgstr "Sýkýþmýþ|k" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 -msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:419 +msgid "Settings...|S" +msgstr "Ayarlar...|A" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 -msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:425 +msgid "Accept Change|A" +msgstr "Deðiþikliði Kabul Et|K" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 -msgid "Fact*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:426 +msgid "Reject Change|R" +msgstr "Deðiþikliði Reddet|R" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 -msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:427 +msgid "Accept All Changes|c" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Kabul Et|T" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 -msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:428 +msgid "Reject All Changes|e" +msgstr "Tüm Deðiþiklikleri Reddet|D" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 -msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:438 +msgid "Next Change|C" +msgstr "Sonraki Deðiþiklik|S" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +#: lib/ui/stdmenus.inc:439 #, fuzzy -msgid "Example*" -msgstr "Örnekler" +msgid "Next Cross-Reference|R" +msgstr "Referans" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 -msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:451 +msgid "Clear Bookmarks|C" +msgstr "Yerimlerini Sil|S" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 -#, fuzzy -msgid "Condition*" -msgstr "Gönderme" +#: lib/ui/stdmenus.inc:462 +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Eþanlamlýlar...|E" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 -msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdmenus.inc:465 +msgid "TeX Information|I" +msgstr "TeX Bilgisi|T" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 -#, fuzzy -msgid "Problem*" -msgstr "Çift|#D" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:57 +msgid "New document" +msgstr "Yeni belge" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 -msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:58 +msgid "Open document" +msgstr "Belge aç" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 -msgid "Exercise*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:59 +msgid "Save document" +msgstr "Belgeyi kaydet" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 -msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:60 +msgid "Print document" +msgstr "Belgeyi yazdýr" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 -#, fuzzy -msgid "Remark*" -msgstr "Not:|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:62 +msgid "Check spelling" +msgstr "Yazým denetimi" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 -msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715 +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 -msgid "Claim*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724 +msgid "Redo" +msgstr "Ýleri al" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 -msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:69 +msgid "Find and replace" +msgstr "Bul ve deðiþtir" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 -#, fuzzy -msgid "Note*" -msgstr "Not" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:71 +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Vurgulamayý deðiþtir" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 -msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:72 +msgid "Toggle noun" +msgstr "Ad stilini deðiþtir" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:73 #, fuzzy -msgid "Notation*" -msgstr "Dönüþ açýsý" - -#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 -msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +msgid "Apply last" +msgstr "&Uygula" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 -msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Matris ekle" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 -msgid "Acknowledgement*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:76 +msgid "Insert graphics" +msgstr "Grafik ekle" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 -msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:77 +msgid "Insert table" +msgstr "Tablo ekle" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 -msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Toggle Outline" +msgstr "Ad stilini deðiþtir" -#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 -msgid "Conclusion*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:80 +#, fuzzy +msgid "Toggle Math Toolbar" +msgstr "&Hepsini deðiþtir" -#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 -msgid "Literal" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Toggle Table Toolbar" +msgstr "&Hepsini deðiþtir" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 -msgid "Chapter*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Extra" +msgstr "textrm" -#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 -msgid "Subparagraph*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 +msgid "Numbered list" +msgstr "Numaralý liste" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 -msgid "Authorgroup" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:87 +msgid "Itemized list" +msgstr "Öðeli liste" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 -msgid "RevisionHistory" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:90 +msgid "Increase depth" +msgstr "Derinliði arttýr" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 -#, fuzzy -msgid "Revision History" -msgstr "Gideceði yer:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:91 +msgid "Decrease depth" +msgstr "Derinliði azalt" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 -#, fuzzy -msgid "Revision" -msgstr "Gideceði yer:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 +msgid "Insert figure float" +msgstr "Yüzen figür ekle" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 -#, fuzzy -msgid "RevisionRemark" -msgstr "Not:|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:94 +msgid "Insert table float" +msgstr "Yüzen tablo ekle" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 -#, fuzzy -msgid "FirstName" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:95 +msgid "Insert label" +msgstr "Etiket ekle" -#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 -msgid "Surname" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:96 +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Çapraz referans ekle" -#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 -msgid "Scrap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 +msgid "Insert citation" +msgstr "Alýntý ekle" -#: lib/layouts/numarticle.inc:8 -msgid "Part \\Roman{part}" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 +msgid "Insert index entry" +msgstr "Ýndeks giriþi ekle" -#: lib/layouts/numarticle.inc:17 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 #, fuzzy -msgid "\\Alph{section}" -msgstr "Üst/alt süsler" - -#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 -msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" -msgstr "" +msgid "Insert nomenclature entry" +msgstr "Ýndeks giriþi ekle" -#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 -msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:101 +msgid "Insert footnote" +msgstr "Dipnot ekle" -#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 -#, fuzzy -msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:102 +msgid "Insert margin note" +msgstr "Kenar notu ekle" -#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 -msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182 +msgid "Insert note" +msgstr "Dipnot ekle" -#: lib/layouts/numreport.inc:15 -msgid "Chapter \\arabic{chapter}" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:104 +msgid "Insert URL" +msgstr "URL Ekle" -#: lib/layouts/numreport.inc:16 -msgid "Appendix \\Alph{chapter}" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:105 +msgid "Insert TeX code" +msgstr "TeX kodu ekle" -#: lib/layouts/numreport.inc:22 -msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:106 +msgid "Include file" +msgstr "Dosya ekle" -#: lib/layouts/numreport.inc:23 -msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:108 +msgid "Text style" +msgstr "Metin stili" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 -msgid "\\Roman{section}." -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:109 +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Paragraf ayarlarý" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Appendix \\Alph{section}:" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158 +msgid "Add row" +msgstr "Satýr ekle" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 -#, fuzzy -msgid "\\Alph{subsection}." -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159 +msgid "Add column" +msgstr "Sütun ekle" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{subsection}." -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160 +msgid "Delete row" +msgstr "Satýr sil" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{subsubsection}." -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161 +msgid "Delete column" +msgstr "Sütun sil" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 -#, fuzzy -msgid "\\alph{subsubsection}." -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:119 +msgid "Set top line" +msgstr "Üst çizgi" -#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 -#, fuzzy -msgid "\\alph{paragraph}." -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:120 +msgid "Set bottom line" +msgstr "Alt çizgi" -#: lib/layouts/scrclass.inc:98 -#, fuzzy -msgid "Addpart" -msgstr "Ekle|#t" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:121 +msgid "Set left line" +msgstr "Sol çizgi" -#: lib/layouts/scrclass.inc:104 -msgid "Addchap" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:122 +msgid "Set right line" +msgstr "Sað çizgi" -#: lib/layouts/scrclass.inc:110 -msgid "Addsec" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:123 +msgid "Set all lines" +msgstr "Tüm çizgiler" -#: lib/layouts/scrclass.inc:116 -msgid "Addchap*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:124 +msgid "Unset all lines" +msgstr "Tüm çizgileri sil" -#: lib/layouts/scrclass.inc:122 -msgid "Addsec*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:126 +msgid "Align left" +msgstr "Sola hizala" -#: lib/layouts/scrclass.inc:128 -#, fuzzy -msgid "Minisec" -msgstr "Diðer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:127 +msgid "Align center" +msgstr "Ortala" -#: lib/layouts/scrclass.inc:174 -msgid "Publishers" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:128 +msgid "Align right" +msgstr "Saða hizala" -#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 -#, fuzzy -msgid "Dedication" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:130 +msgid "Align top" +msgstr "Yukarý hizala" -#: lib/layouts/scrclass.inc:186 -msgid "Titlehead" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:131 +msgid "Align middle" +msgstr "Düþey ortaya hizalama" -#: lib/layouts/scrclass.inc:197 -msgid "Uppertitleback" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:132 +msgid "Align bottom" +msgstr "Alta hizala" -#: lib/layouts/scrclass.inc:203 -msgid "Lowertitleback" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:134 +msgid "Rotate cell" +msgstr "Hücreyi çevir" -#: lib/layouts/scrclass.inc:209 -#, fuzzy -msgid "Extratitle" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:135 +msgid "Rotate table" +msgstr "Tabloyu çevir" -#: lib/layouts/scrclass.inc:231 -#, fuzzy -msgid "Captionabove" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:136 +msgid "Set multi-column" +msgstr "Çok sütun" -#: lib/layouts/scrclass.inc:237 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:139 #, fuzzy -msgid "Captionbelow" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +msgid "Math" +msgstr "Yollar" -#: lib/layouts/scrclass.inc:243 -msgid "Dictum" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:140 +msgid "Set display mode" +msgstr "Görüntü modu" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 -#, fuzzy -msgid "Table" -msgstr "Tablo%t" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:142 +msgid "Subscript" +msgstr "Altyazý" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 -#, fuzzy -msgid "List of Tables" -msgstr "Tablo listesi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:143 +msgid "Superscript" +msgstr "Üstyazý" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 -#, fuzzy -msgid "Figure" -msgstr "Þekil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:144 +msgid "Insert square root" +msgstr "Karekök ekle" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 -#, fuzzy -msgid "List of Figures" -msgstr "Þekil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:145 +msgid "Insert root" +msgstr "Kök ekle" -#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:146 #, fuzzy -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritma listesi" +msgid "Insert standard fraction" +msgstr "Kesir ekle" -#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 -msgid "Senseless!" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:147 +msgid "Insert sum" +msgstr "Toplam ekle" -#: lib/layouts/stdlists.inc:103 -msgid "#*" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:148 +msgid "Insert integral" +msgstr "Tümlev ekle" -#: lib/layouts/svjour.inc:97 -#, fuzzy -msgid "Headnote" -msgstr "Baþlýk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:149 +msgid "Insert product" +msgstr "Çarpým ekle" -#: lib/layouts/svjour.inc:112 -msgid "Headnote (optional):" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:151 +msgid "Insert ( )" +msgstr "( ) Ekle" -#: lib/layouts/svjour.inc:240 -#, fuzzy -msgid "Corr Author:" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:152 +msgid "Insert [ ]" +msgstr "[ ] Ekle" -#: lib/layouts/svjour.inc:244 -#, fuzzy -msgid "Offprints" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:153 +msgid "Insert { }" +msgstr "{ } Ekle" -#: lib/layouts/svjour.inc:248 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:154 #, fuzzy -msgid "Offprints:" -msgstr "Seçenekler" +msgid "Insert delimiters" +msgstr "Ayraç ekle" -#: lib/languages:2 -msgid "Afrikaans" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:156 +msgid "Insert matrix" +msgstr "Matris ekle" -#: lib/languages:3 -msgid "American" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:157 +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Koþul ortamý ekle" -#: lib/languages:4 -msgid "Arabic" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:166 +#, fuzzy +msgid "Command Buffer" +msgstr "Biti&þ komutu:" -#: lib/languages:5 -msgid "Austrian" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:171 +msgid "Track changes" +msgstr "Deðiþiklikleri takip et" -#: lib/languages:6 -msgid "Austrian (new spelling)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:172 +msgid "Show changes in output" +msgstr "Çýktýdaki deðiþiklikleri göster" -#: lib/languages:7 -msgid "Bahasa" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:174 +msgid "Next change" +msgstr "Sonraki deðiþiklik" -#: lib/languages:8 -msgid "Belarusian" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:175 +msgid "Accept change" +msgstr "Deðiþikliði kabul et" -#: lib/languages:9 -#, fuzzy -msgid "Basque" -msgstr "Mavi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:176 +msgid "Reject change" +msgstr "Deðiþikliði reddet" -#: lib/languages:10 -msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:178 +msgid "Merge changes" +msgstr "Deðiþiklikleri birleþtir" -#: lib/languages:11 -#, fuzzy -msgid "Breton" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:179 +msgid "Accept all changes" +msgstr "Tüm deðiþiklikleri kabul et" -#: lib/languages:12 -msgid "British" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:180 +msgid "Reject all changes" +msgstr "Tüm deðiþiklikleri reddet" -#: lib/languages:13 -msgid "Bulgarian" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:183 +msgid "Next note" +msgstr "Sonraki not" -#: lib/languages:14 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:186 #, fuzzy -msgid "Canadian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "View/Update" +msgstr "Belgeyi kaydet" -#: lib/languages:15 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:187 #, fuzzy -msgid "French Canadian" -msgstr "Dönüþ açýsý" - -#: lib/languages:16 -msgid "Catalan" -msgstr "" +msgid "View DVI" +msgstr "Görünüm|G" -#: lib/languages:17 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:188 #, fuzzy -msgid "Croatian" -msgstr "Dönüþ açýsý" - -#: lib/languages:18 -msgid "Czech" -msgstr "" - -#: lib/languages:19 -msgid "Danish" -msgstr "" +msgid "Update DVI" +msgstr "Güncelle" -#: lib/languages:20 -msgid "Dutch" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:189 +msgid "View PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/languages:21 -msgid "English" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:190 +msgid "Update PDF (pdflatex)" msgstr "" -#: lib/languages:22 -msgid "Esperanto" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:191 +#, fuzzy +msgid "View PostScript" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/languages:24 -msgid "Estonian" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 +#, fuzzy +msgid "Update PostScript" +msgstr "Post Scriptum:" -#: lib/languages:25 -msgid "Finnish" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 +#, fuzzy +msgid "Math Panels" +msgstr "Matematik Paneli" -#: lib/languages:27 -msgid "French" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 +#, fuzzy +msgid "Math Spacings" +msgstr "LyX: Matematik Boþluklar" -#: lib/languages:28 -msgid "Galician" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stil" -#: lib/languages:31 -msgid "German" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Fractions" +msgstr "LyX: Kesirler" -#: lib/languages:32 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontlar" -#: lib/languages:34 -msgid "Hebrew" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216 +#, fuzzy +msgid "Functions" +msgstr "&Fonksiyonlar" -#: lib/languages:36 -msgid "Irish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:217 +msgid "arccos" msgstr "" -#: lib/languages:37 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:218 #, fuzzy -msgid "Italian" -msgstr "Ýtalik" - -#: lib/languages:38 -msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgid "arcsin" +msgstr "kenar" -#: lib/languages:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:219 #, fuzzy -msgid "Lithuanian" -msgstr "Geniþlik" +msgid "arctan" +msgstr "Katalanca" -#: lib/languages:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:220 #, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "arg" +msgstr "Büyük" -#: lib/languages:43 -msgid "Icelandic" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:221 +msgid "bmod" msgstr "" -#: lib/languages:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:222 +msgid "cos" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:223 #, fuzzy -msgid "Magyar" -msgstr "Mor" +msgid "cosh" +msgstr "Ýskoçca" -#: lib/languages:45 -msgid "Norsk" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:224 +#, fuzzy +msgid "cot" +msgstr "açýklama" -#: lib/languages:46 -msgid "Nynorsk" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:225 +#, fuzzy +msgid "coth" +msgstr "Ýskoçca" -#: lib/languages:47 -msgid "Polish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:226 +msgid "csc" msgstr "" -#: lib/languages:48 -msgid "Portugese" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:227 +msgid "deg" msgstr "" -#: lib/languages:49 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:228 #, fuzzy -msgid "Romanian" -msgstr "Roman" +msgid "det" +msgstr "öntanýmlý" -#: lib/languages:50 -msgid "Russian" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:229 +#, fuzzy +msgid "dim" +msgstr "Orta" -#: lib/languages:51 -msgid "Scottish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:230 +#, fuzzy +msgid "exp" +msgstr "ex" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:231 +msgid "gcd" msgstr "" -#: lib/languages:52 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:232 #, fuzzy -msgid "Serbian" -msgstr "Ekle" +msgid "hom" +msgstr "teorem" -#: lib/languages:53 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:233 #, fuzzy -msgid "Serbo-Croatian" -msgstr "Dönüþ açýsý" +msgid "inf" +msgstr "in" -#: lib/languages:54 -msgid "Spanish" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:234 +#, fuzzy +msgid "ker" +msgstr "Konuþmacý" -#: lib/languages:55 -msgid "Slovak" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:235 +msgid "lg" msgstr "" -#: lib/languages:56 -msgid "Slovene" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:236 +msgid "lim" msgstr "" -#: lib/languages:57 -msgid "Swedish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:237 +msgid "liminf" msgstr "" -#: lib/languages:58 -msgid "Thai" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:238 +msgid "limsup" msgstr "" -#: lib/languages:59 -msgid "Turkish" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:239 +msgid "ln" msgstr "" -#: lib/languages:60 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:240 #, fuzzy -msgid "Ukrainian" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" - -#: lib/languages:63 -msgid "Welsh" -msgstr "" +msgid "log" +msgstr "&Genel" -#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:241 #, fuzzy -msgid "File|F" -msgstr "Dosya|#F" +msgid "max" +msgstr "Faks" -#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:242 #, fuzzy -msgid "Edit|E" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "min" +msgstr "in" -#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23 -#, fuzzy -msgid "Insert|I" -msgstr "Ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:243 +msgid "sec" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:35 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:244 #, fuzzy -msgid "Layout|L" -msgstr "Düzen" +msgid "sin" +msgstr "in" -#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:245 #, fuzzy -msgid "View|V" -msgstr "DVI görüntüle" +msgid "sinh" +msgstr "in" -#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:246 #, fuzzy -msgid "Navigate|N" -msgstr "Negatif|#N" +msgid "sup" +msgstr "sp" -#: lib/ui/classic.ui:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:247 #, fuzzy -msgid "Documents|D" -msgstr "Belgeler" +msgid "tan" +msgstr "Letonca" -#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:248 #, fuzzy -msgid "Help|H" -msgstr "Yardým" +msgid "tanh" +msgstr "Dal" -#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:249 #, fuzzy -msgid "New|N" -msgstr "diðer" +msgid "Pr" +msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/classic.ui:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:252 #, fuzzy -msgid "New from Template...|T" -msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" +msgid "Spacings" +msgstr "&Boþluklar:" -#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:253 #, fuzzy -msgid "Open...|O" -msgstr "Diðer...|#O" +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "Ýnce boþluk\t\\," -#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:254 #, fuzzy -msgid "Close|C" -msgstr "Kapat" +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "Orta boþluk\t\\:" -#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:255 #, fuzzy -msgid "Save|S" -msgstr "Kaydet" +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "Geniþ boþluk\t\\;" -#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:256 #, fuzzy -msgid "Save As...|A" -msgstr "Ýsimle Kaydet" +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "Dörtlü boþluk\t\\quad" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:257 #, fuzzy -msgid "Revert|R" -msgstr "Kaydol" +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "Çift dörtlü boþluk\t\\qquad" -#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:258 #, fuzzy -msgid "Version Control|V" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "Negatif boþluk\t\\!" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:261 #, fuzzy -msgid "Import|I" -msgstr "Dýþyazým%m%l" +msgid "Roots" +msgstr "dipnot" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:262 #, fuzzy -msgid "Export|E" -msgstr "Dýþyazým%m%l" +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "Kare kök\t\\sqrt" -#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:263 #, fuzzy -msgid "Print...|P" -msgstr "Yazýcý|#P" +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "Diðer kök\t\\root" -#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 -#, fuzzy -msgid "Fax...|F" -msgstr "Faks no.:|#F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:267 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:268 #, fuzzy -msgid "Exit|x" -msgstr "Çýkýþ" +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "Normal metin stili\t\\textstyle" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 -#, fuzzy -msgid "Register...|R" -msgstr "Kaydol" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:269 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Check In Changes...|I" -msgstr "Deðiþiklikleri denetle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:270 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:274 #, fuzzy -msgid "Check Out for Edit|O" -msgstr "Deðiþtirmek için denetle" +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standart" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Revert to Last Version|L" -msgstr "Son sürüme çevir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:275 +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63 -#, fuzzy -msgid "Undo Last Check In|U" -msgstr "Son denetimi geri al" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:276 +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:277 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:278 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:279 +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:283 #, fuzzy -msgid "Show History|H" -msgstr "Geçmiþi göster" +msgid "Roman\t\\mathrm" +msgstr "Roman\t\\mathrm" -#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:284 #, fuzzy -msgid "Custom...|C" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "Kalýn\t\\mathbf" -#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:285 #, fuzzy -msgid "Undo|U" -msgstr "Geri al" +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "Kalýn sembol\t\\boldsymbol" -#: lib/ui/classic.ui:91 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:286 #, fuzzy -msgid "Redo|d" -msgstr "Yeniden yap" +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif\t\\mathsf" -#: lib/ui/classic.ui:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:287 #, fuzzy -msgid "Cut|C" -msgstr "Kes" +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Ýtalik\t\\mathit" -#: lib/ui/classic.ui:94 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:288 #, fuzzy -msgid "Copy|o" -msgstr "Kopyala" +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Daktilo\t\\mathtt" -#: lib/ui/classic.ui:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:289 #, fuzzy -msgid "Paste|a" -msgstr "Yapýþtýr" +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "Karatahta\t\\mathbb" -#: lib/ui/classic.ui:96 -msgid "Paste External Selection|x" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:290 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:291 #, fuzzy -msgid "Find & Replace...|F" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Kaligrafik\t\\mathcal" -#: lib/ui/classic.ui:100 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:292 #, fuzzy -msgid "Tabular|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "Normal metin\t\\textrm" -#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Math|M" -msgstr "Matematik|#M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:295 +msgid "Dots" +msgstr "Noktalar" -#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:441 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:296 #, fuzzy -msgid "Spellchecker...|S" -msgstr "Yazým Denetleyici" +msgid "ldots" +msgstr "Noktalar" -#: lib/ui/classic.ui:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:297 #, fuzzy -msgid "Thesaurus..." -msgstr "Tablo Düzeni" +msgid "cdots" +msgstr "Noktalar" -#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:443 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:298 #, fuzzy -msgid "Count Words|W" -msgstr "Not:" +msgid "vdots" +msgstr "Noktalar" -#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:444 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:299 #, fuzzy -msgid "Check TeX|h" -msgstr "TeX denetimi" +msgid "ddots" +msgstr "Noktalar" -#: lib/ui/classic.ui:108 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:302 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|g" -msgstr "Dil" +msgid "Frame Decorations" +msgstr "Çerçeve dekorasyonlarý" -#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:451 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:303 #, fuzzy -msgid "Preferences...|P" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "hat" +msgstr "AnaBölüm" -#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:450 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:304 #, fuzzy -msgid "Reconfigure|R" -msgstr "Yeniden yapýlandýr" +msgid "tilde" +msgstr "Dosya" -#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Selection as Lines|L" -msgstr "Satýrlar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:305 +msgid "bar" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:306 #, fuzzy -msgid "Selection as Paragraphs|P" -msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" +msgid "grave" +msgstr "yeþil" -#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:147 -#, fuzzy -msgid "Multicolumn|M" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:307 +msgid "dot" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Line Top|T" -msgstr "En üst satýr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:308 +msgid "check" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:123 -#, fuzzy -msgid "Line Bottom|B" -msgstr "En alt satýr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:309 +msgid "widehat" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:124 -#, fuzzy -msgid "Line Left|L" -msgstr "Sol|#L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:310 +msgid "widetilde" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:125 -#, fuzzy -msgid "Line Right|R" -msgstr "Sað|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:311 +msgid "vec" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:127 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:312 #, fuzzy -msgid "Alignment|i" -msgstr "Hizalama" +msgid "acute" +msgstr "Tarih" -#: lib/ui/classic.ui:129 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:313 #, fuzzy -msgid "Add Row|A" -msgstr "Satýr ekle|#p" +msgid "ddot" +msgstr "dd" -#: lib/ui/classic.ui:130 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:314 #, fuzzy -msgid "Delete Row|w" -msgstr "Satýr sil|#w" +msgid "breve" +msgstr "Önizleme" -#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:167 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:315 #, fuzzy -msgid "Copy Row" -msgstr "Kopyala" +msgid "overline" +msgstr "Slovence" -#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Swap Rows" -msgstr "Satýr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:316 +msgid "overbrace" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:134 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:317 #, fuzzy -msgid "Add Column|u" -msgstr "Sütun ekle|#A" +msgid "overleftarrow" +msgstr "Satýr sil" -#: lib/ui/classic.ui:135 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|D" -msgstr "Sütun sil|#O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:318 +msgid "overrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:172 -#, fuzzy -msgid "Copy Column" -msgstr "Sütun ekle|#A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:319 +msgid "overleftrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:173 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:320 #, fuzzy -msgid "Swap Columns" -msgstr "Sütun" +msgid "overset" +msgstr "Sýfýrla" -#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:157 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:321 #, fuzzy -msgid "Left|L" -msgstr "Sol|#f" +msgid "underline" +msgstr "Altçizgi %1$s, " -#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:158 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:322 #, fuzzy -msgid "Center|C" -msgstr "Ortala|#n" +msgid "underbrace" +msgstr "Altçizgi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:323 +msgid "underleftarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:159 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:324 +msgid "underrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:325 +msgid "underleftrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:326 #, fuzzy -msgid "Right|R" -msgstr "Sað|#R" +msgid "underset" +msgstr "Dize" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:329 +msgid "Arrows" +msgstr "Oklar" -#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:161 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:330 #, fuzzy -msgid "Top|T" -msgstr "Üst|#T" +msgid "leftarrow" +msgstr "Satýr sil" -#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:331 +msgid "rightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:332 +msgid "downarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:333 #, fuzzy -msgid "Middle|M" -msgstr "Orta|#d" +msgid "uparrow" +msgstr "Oklar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:334 +msgid "updownarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:335 +msgid "leftrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:163 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:336 #, fuzzy -msgid "Bottom|B" -msgstr "Alt|#B" +msgid "Leftarrow" +msgstr "Sola dayalý" -#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:177 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:337 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering|N" -msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" +msgid "Rightarrow" +msgstr "Saða dayalý" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:338 +msgid "Downarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:178 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:339 #, fuzzy -msgid "Toggle Numbering of Line|u" -msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" +msgid "Uparrow" +msgstr "Oklar" -#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:179 -msgid "Change Limits Type|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:340 +msgid "Updownarrow" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:181 -msgid "Change Formula Type|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:341 +msgid "Leftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:183 -msgid "Use Computer Algebra System|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:342 +msgid "Longleftrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:168 -#, fuzzy -msgid "Alignment|A" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:343 +msgid "Longleftarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Add Row|R" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:344 +msgid "Longrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Delete Row|D" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:345 +msgid "longleftrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:175 -#, fuzzy -msgid "Add Column|C" -msgstr "Sütun ekle|#A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:346 +msgid "longleftarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:176 -#, fuzzy -msgid "Delete Column|e" -msgstr "Sütun sil|#O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:347 +msgid "longrightarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:348 +msgid "leftharpoondown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:349 +msgid "rightharpoondown" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:199 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:350 #, fuzzy -msgid "Default|t" -msgstr "Öntanýmlý" +msgid "mapsto" +msgstr "Altlýk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:351 +msgid "longmapsto" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:200 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:352 #, fuzzy -msgid "Display|D" -msgstr "[gösterilmiyor]" +msgid "nwarrow" +msgstr "Oklar" -#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:201 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:353 #, fuzzy -msgid "Inline|I" -msgstr "Ekle" +msgid "nearrow" +msgstr "Oklar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:354 +msgid "leftharpoonup" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:205 -msgid "Octave" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:355 +msgid "rightharpoonup" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:206 -msgid "Maxima" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 +msgid "hookleftarrow" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:357 +msgid "hookrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:358 #, fuzzy -msgid "Mathematica" -msgstr "Matris" +msgid "swarrow" +msgstr "Oklar" -#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:209 -msgid "Maple, simplify" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:359 +#, fuzzy +msgid "searrow" +msgstr "Oklar" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631 +msgid "rightleftharpoons" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:210 -msgid "Maple, factor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:363 +msgid "Operators" +msgstr "Operatörler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 +msgid "pm" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:211 -msgid "Maple, evalm" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:365 +msgid "cap" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:212 -msgid "Maple, evalf" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:366 +msgid "diamond" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:216 -#: lib/ui/stdmenus.ui:308 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:367 #, fuzzy -msgid "Inline Formula|I" -msgstr "Þekil ekle" +msgid "oplus" +msgstr "S&ütunlar:" -#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:217 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:368 #, fuzzy -msgid "Displayed Formula|D" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +msgid "mp" +msgstr "Vurgu" -#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:218 -#, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|q" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:369 +msgid "cup" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:202 -#, fuzzy -msgid "Align Environment|A" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:370 +msgid "bigtriangleup" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:203 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:371 #, fuzzy -msgid "AlignAt Environment" -msgstr "Hizalama" +msgid "ominus" +msgstr "dakkada bir" -#: lib/ui/classic.ui:204 -#, fuzzy -msgid "Flalign Environment|F" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:372 +msgid "times" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:207 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:373 #, fuzzy -msgid "Gather Environment" -msgstr "Hizalama" +msgid "uplus" +msgstr "Çýktýlar" -#: lib/ui/classic.ui:208 -#, fuzzy -msgid "Multline Environment" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:374 +msgid "bigtriangledown" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:254 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:375 #, fuzzy -msgid "Math|h" -msgstr "Matematik|#M" +msgid "otimes" +msgstr "Kopyalar" -#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:255 -#, fuzzy -msgid "Special Character|S" -msgstr "Özel:|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:376 +msgid "div" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:265 -#, fuzzy -msgid "Citation...|C" -msgstr "Gönderme" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:377 +msgid "sqcap" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:266 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:378 #, fuzzy -msgid "Cross-reference...|r" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +msgid "triangleright" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:267 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:379 #, fuzzy -msgid "Label...|L" -msgstr "Etiket:|#L" +msgid "oslash" +msgstr "Lehçe" -#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:275 -#, fuzzy -msgid "Footnote|F" -msgstr "Dipnot ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:380 +msgid "cdot" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Marginal Note|M" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:381 +msgid "sqcup" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:277 -#, fuzzy -msgid "Short Title" -msgstr "Dosya" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:382 +msgid "triangleleft" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:223 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:383 #, fuzzy -msgid "Index Entry|I" -msgstr "Ýçeriden" +msgid "odot" +msgstr "dipnot" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:384 +msgid "star" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:274 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:385 #, fuzzy -msgid "URL...|U" -msgstr "URL" +msgid "vee" +msgstr "Slovence" -#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:260 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:386 #, fuzzy -msgid "Note|N" -msgstr "diðer" +msgid "amalg" +msgstr "Eposta" -#: lib/ui/classic.ui:226 -msgid "Lists & TOC|O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:387 +msgid "bigcirc" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:228 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:388 #, fuzzy -msgid "TeX Code|T" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "setminus" +msgstr "dakkada bir" -#: lib/ui/classic.ui:229 -#, fuzzy -msgid "Minipage|p" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:389 +msgid "wedge" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:273 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:390 #, fuzzy -msgid "Graphics...|G" -msgstr "Dosya|#F" +msgid "dagger" +msgstr "Çok büyük" -#: lib/ui/classic.ui:231 -#, fuzzy -msgid "Tabular Material...|b" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:391 +msgid "circ" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:232 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:392 #, fuzzy -msgid "Floats|a" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "bullet" +msgstr "Madde imleri" -#: lib/ui/classic.ui:234 -#, fuzzy -msgid "Include File...|d" -msgstr "Ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:393 +msgid "wr" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:235 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:394 #, fuzzy -msgid "Insert File|e" -msgstr "Þekil ekle" +msgid "ddagger" +msgstr "Çok büyük" -#: lib/ui/classic.ui:236 -msgid "External Material...|x" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:397 +msgid "Relations" +msgstr "Ýliþkiler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:398 +msgid "leq" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:291 -#, fuzzy -msgid "Superscript|S" -msgstr "Postscript|#P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:399 +msgid "geq" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:292 -#, fuzzy -msgid "Subscript|u" -msgstr "Postscript|#P" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:400 +msgid "equiv" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:297 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:401 #, fuzzy -msgid "Horizontal Fill|H" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +msgid "models" +msgstr "Kod" -#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:402 #, fuzzy -msgid "Hyphenation Point|P" -msgstr "Hece bölme tiresi ekle" +msgid "prec" +msgstr "pc" -#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:302 -#, fuzzy -msgid "Ligature Break|k" -msgstr "Satýr kesmeleri|#N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:403 +msgid "succ" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:404 +msgid "sim" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:294 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:405 +msgid "perp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:406 #, fuzzy -msgid "Protected Space|r" -msgstr "Boþluk ekle" +msgid "preceq" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:295 -msgid "Inter-word Space|w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:407 +msgid "succeq" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:296 -msgid "Thin Space|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:408 +msgid "simeq" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:299 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space..." -msgstr "Düþey boþluk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:409 +msgid "mid" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:303 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:410 #, fuzzy -msgid "Line Break|L" -msgstr "Satýr kesmeleri|#N" +msgid "ll" +msgstr "&Hepsi" -#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:282 -msgid "Ellipsis|i" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:411 +msgid "gg" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:412 +msgid "asymp" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:283 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:413 #, fuzzy -msgid "End of Sentence|E" -msgstr "Cümle sonu noktasý ekle" +msgid "parallel" +msgstr "tablo çizgisi" -#: lib/ui/classic.ui:252 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:414 #, fuzzy -msgid "Single Quote|Q" -msgstr "Tek|#S" +msgid "subset" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: lib/ui/classic.ui:253 -msgid "Ordinary Quote|O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:415 +msgid "supset" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:416 #, fuzzy -msgid "Menu Separator|M" -msgstr "Paragraf Arasý" +msgid "approx" +msgstr "Kýsým" -#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:298 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:417 #, fuzzy -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +msgid "smile" +msgstr "Dosya" -#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:304 src/insets/insetpagebreak.C:54 -#, fuzzy -msgid "Page Break" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:418 +msgid "subseteq" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:309 -#, fuzzy -msgid "Display Formula|D" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:419 +msgid "supseteq" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:310 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:420 #, fuzzy -msgid "Eqnarray Environment|E" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +msgid "cong" +msgstr "açýk" -#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:311 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:421 #, fuzzy -msgid "AMS align Environment|a" -msgstr "Hizalama" +msgid "frown" +msgstr "&Hedef:" -#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:312 -#, fuzzy -msgid "AMS alignat Environment|t" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 +msgid "sqsubseteq" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:313 -#, fuzzy -msgid "AMS flalign Environment|f" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:423 +msgid "sqsupseteq" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:424 #, fuzzy -msgid "AMS gather Environment|g" -msgstr "Hizalama" +msgid "doteq" +msgstr "not" -#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:223 lib/ui/stdmenus.ui:315 -#, fuzzy -msgid "AMS multline Environment|m" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:425 +msgid "neq" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:317 -#, fuzzy -msgid "Array Environment|y" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "in" +msgstr "in" -#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:318 -#, fuzzy -msgid "Cases Environment|C" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 +msgid "ni" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:322 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:428 #, fuzzy -msgid "Split Environment|S" -msgstr "Hizalama" +msgid "propto" +msgstr "Kopyala" -#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:429 #, fuzzy -msgid "Font Change|o" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +msgid "notin" +msgstr "not" -#: lib/ui/classic.ui:276 -#, fuzzy -msgid "Math Panel|l" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 +msgid "vdash" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:329 -#, fuzzy -msgid "Math Normal Font" -msgstr "Normal" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:431 +msgid "dashv" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:331 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:432 #, fuzzy -msgid "Math Calligraphic Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgid "bowtie" +msgstr "not" -#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:332 -#, fuzzy -msgid "Math Fraktur Family" -msgstr "Aile:|#F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:436 +msgid "alpha" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:333 -#, fuzzy -msgid "Math Roman Family" -msgstr "Aile:|#F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:437 +msgid "beta" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:334 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:438 #, fuzzy -msgid "Math Sans Serif Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgid "gamma" +msgstr "Lemma" -#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:439 #, fuzzy -msgid "Math Bold Series" -msgstr "Matematik kipi" +msgid "delta" +msgstr "öntanýmlý" -#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:338 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:440 #, fuzzy -msgid "Text Normal Font" -msgstr "Metin kipi" +msgid "epsilon" +msgstr "Sürüm" -#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:340 -#, fuzzy -msgid "Text Roman Family" -msgstr "Aile:|#F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:441 +msgid "varepsilon" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:341 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:442 +msgid "zeta" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:443 #, fuzzy -msgid "Text Sans Serif Family" -msgstr "Aile:|#F" +msgid "eta" +msgstr "Magenta" -#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:342 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:444 #, fuzzy -msgid "Text Typewriter Family" -msgstr "Daktilo" +msgid "theta" +msgstr "metin" -#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:344 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 #, fuzzy -msgid "Text Bold Series" -msgstr "Metin kipi" +msgid "vartheta" +msgstr "Mathematica" -#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:446 #, fuzzy -msgid "Text Medium Series" -msgstr "Metin kipi" +msgid "iota" +msgstr "Döndürme" -#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:347 -msgid "Text Italic Shape" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:447 +msgid "kappa" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:348 -#, fuzzy -msgid "Text Small Caps Shape" -msgstr "Small Caps" - -#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:349 -msgid "Text Slanted Shape" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:448 +msgid "lambda" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:350 -msgid "Text Upright Shape" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "mu" +msgstr "mu" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 +msgid "nu" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:306 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:451 #, fuzzy -msgid "Floatflt Figure" -msgstr "Þekil" +msgid "xi" +msgstr "x" -#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:360 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|C" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:452 +msgid "pi" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:362 -#, fuzzy -msgid "Index List|I" -msgstr "Ýçeriden|#I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 +msgid "varpi" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:363 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography...|B" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:454 +msgid "rho" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:367 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:455 #, fuzzy -msgid "LyX Document...|X" -msgstr "Belge" +msgid "varrho" +msgstr "Oklar" -#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:368 -#, fuzzy -msgid "Plain Text as Lines...|L" -msgstr "Satýrlar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:456 +msgid "sigma" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:369 -#, fuzzy -msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:457 +msgid "varsigma" +msgstr "" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:401 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:458 #, fuzzy -msgid "Track Changes|T" -msgstr "Deðiþiklikleri denetle" +msgid "tau" +msgstr "Durum" -# , c-format -#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:402 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes...|M" -msgstr "Deðiþiklikleri denetle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:459 +msgid "upsilon" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:325 -msgid "Accept All Changes|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:460 +msgid "phi" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:326 -msgid "Reject All Changes|R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:461 +msgid "varphi" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:407 -msgid "Show Changes in Output|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:462 +msgid "chi" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:334 -#, fuzzy -msgid "Character...|C" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:463 +msgid "psi" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:335 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:464 #, fuzzy -msgid "Paragraph...|P" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgid "omega" +msgstr "Roman" -#: lib/ui/classic.ui:336 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:465 #, fuzzy -msgid "Document...|D" -msgstr "Belgeler" +msgid "Gamma" +msgstr "Lemma" -#: lib/ui/classic.ui:337 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:466 #, fuzzy -msgid "Tabular...|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgid "Delta" +msgstr "&Sil" -#: lib/ui/classic.ui:339 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:467 #, fuzzy -msgid "Emphasize Style|E" -msgstr "Vurgu " +msgid "Theta" +msgstr "Metin" -#: lib/ui/classic.ui:340 -msgid "Noun Style|N" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:468 +msgid "Lambda" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:341 -msgid "Bold Style|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:469 +msgid "Xi" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:344 -#, fuzzy -msgid "Decrease Environment Depth|v" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:470 +msgid "Pi" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:345 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:471 #, fuzzy -msgid "Increase Environment Depth|i" -msgstr "Ortam derinliðini arttýr" +msgid "Sigma" +msgstr "Küçük" -#: lib/ui/classic.ui:346 -msgid "Start Appendix Here|S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:472 +msgid "Upsilon" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:355 lib/ui/stdmenus.ui:391 -#, fuzzy -msgid "Build Program|B" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:473 +msgid "Phi" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:237 -#, fuzzy -msgid "Update|U" -msgstr "Güncelle|#U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:474 +msgid "Psi" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:475 +msgid "Omega" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:478 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeþitli" -#: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:392 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:479 #, fuzzy -msgid "LaTeX Log|L" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +msgid "nabla" +msgstr "&Uzun tablo" -#: lib/ui/classic.ui:360 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:480 #, fuzzy -msgid "TeX Information|X" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +msgid "partial" +msgstr "tablo çizgisi" -#: lib/ui/classic.ui:373 lib/ui/stdmenus.ui:415 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:481 #, fuzzy -msgid "Next Note|N" -msgstr "diðer" +msgid "infty" +msgstr "Minik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:482 +msgid "prime" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:417 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:483 #, fuzzy -msgid "Go to Label|L" -msgstr "Tablo eklendi" +msgid "ell" +msgstr "hspell" -#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:414 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:484 #, fuzzy -msgid "Bookmarks|B" -msgstr "Alt|#B" +msgid "emptyset" +msgstr "boþ" -#: lib/ui/classic.ui:379 lib/ui/stdmenus.ui:429 -msgid "Save Bookmark 1|S" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:485 +#, fuzzy +msgid "exists" +msgstr "Yazarlar" -#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:430 -msgid "Save Bookmark 2" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:486 +#, fuzzy +msgid "forall" +msgstr "Normal" -#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:431 -msgid "Save Bookmark 3" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:487 +#, fuzzy +msgid "imath" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:432 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 4" -msgstr "Alt|#B" +msgid "jmath" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:433 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 #, fuzzy -msgid "Save Bookmark 5" -msgstr "Alt|#B" +msgid "Re" +msgstr "Kýrmýzý" -#: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.ui:423 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:490 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 1|1" -msgstr "Alt|#B" +msgid "Im" +msgstr "Öðe" -#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:424 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:491 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 2|2" -msgstr "Alt|#B" +msgid "aleph" +msgstr "Derinlik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:492 +msgid "wp" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:425 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 3|3" -msgstr "Alt|#B" +msgid "hbar" +msgstr "derinlik çubuðu" -#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 4|4" -msgstr "Alt|#B" +msgid "angle" +msgstr "Tek" -#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:427 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 #, fuzzy -msgid "Go to Bookmark 5|5" -msgstr "Alt|#B" +msgid "top" +msgstr "Üst" -#: lib/ui/classic.ui:404 -msgid "Tooltips|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:496 +msgid "bot" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:458 -msgid "Introduction|I" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 +#, fuzzy +msgid "Vert" +msgstr "Dize" -#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:459 -msgid "Tutorial|T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 +msgid "neg" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:460 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:499 #, fuzzy -msgid "User's Guide|U" -msgstr "`include' kullan|#U" +msgid "flat" +msgstr "yuzen: " -#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:461 -msgid "Extended Features|E" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:500 +#, fuzzy +msgid "natural" +msgstr "Ýmza" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:501 +msgid "sharp" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:502 +msgid "surd" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:462 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:503 #, fuzzy -msgid "Customization|C" -msgstr "Gönderme" +msgid "triangle" +msgstr "Tek" -#: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:463 -msgid "FAQ|F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:504 +msgid "diamondsuit" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:464 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|a" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:505 +msgid "heartsuit" +msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:465 -msgid "LaTeX Configuration|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:506 +msgid "clubsuit" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:467 -msgid "About LyX|X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:507 +msgid "spadesuit" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:475 src/frontends/qt3/QAbout.C:44 -#: src/frontends/qt4/QAbout.C:44 -msgid "About LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:508 +msgid "textrm \\AA" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:476 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:509 #, fuzzy -msgid "Preferences..." -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "textrm \\O" +msgstr "metin" -#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:477 -msgid "Quit LyX" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:510 +msgid "mathcircumflex" msgstr "" -#: lib/ui/classic.ui:446 lib/ui/default.ui:34 -msgid "Toolbars" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:511 +msgid "_" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:25 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:512 #, fuzzy -msgid "Document|D" -msgstr "Belgeler" +msgid "mathrm T" +msgstr "matematik çerçevesi" -#: lib/ui/stdmenus.ui:26 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:513 #, fuzzy -msgid "Tools|T" -msgstr "Üst|#T" +msgid "mathbb N" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:36 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:514 #, fuzzy -msgid "New from Template...|m" -msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" +msgid "mathbb Z" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:38 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:515 #, fuzzy -msgid "Open recent|t" -msgstr "Alt belge açýlýyor " +msgid "mathbb Q" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:82 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:516 #, fuzzy -msgid "Redo|R" -msgstr "Yeniden yap" +msgid "mathbb R" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:440 src/text3.C:785 -msgid "Cut" -msgstr "Kes" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:517 +#, fuzzy +msgid "mathbb C" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 -#: src/mathed/InsetMathNest.C:449 src/text3.C:790 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:518 +#, fuzzy +msgid "mathbb H" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1207 src/mathed/InsetMathNest.C:424 -#: src/text3.C:769 -msgid "Paste" -msgstr "Yapýþtýr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:519 +#, fuzzy +msgid "mathcal F" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:87 -msgid "Paste Recent" -msgstr "" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:520 +#, fuzzy +msgid "mathcal L" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:521 #, fuzzy -msgid "Paste External Clipboard/Selection" -msgstr "Ek seçenekler" +msgid "mathcal H" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:92 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:522 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Up|o" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgid "mathcal O" +msgstr "matematik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:523 #, fuzzy -msgid "Move Paragraph Down|v" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgid "phantom" +msgstr "Esperanto" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:524 +msgid "vphantom" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:525 +msgid "hphantom" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:95 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:528 #, fuzzy -msgid "Text Style|S" -msgstr "Belge" +msgid "Big Operators" +msgstr "Büyük operatörler" -#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:529 #, fuzzy -msgid "Paragraph Settings...|P" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +msgid "intop" +msgstr "Yukarý hizala" -#: lib/ui/stdmenus.ui:99 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:530 #, fuzzy -msgid "Table|T" -msgstr "Tablo%t" +msgid "int" +msgstr "in" -#: lib/ui/stdmenus.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:531 #, fuzzy -msgid "Rows & Columns|C" -msgstr "Sütun" +msgid "iintop" +msgstr "Yukarý hizala" -#: lib/ui/stdmenus.ui:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:532 #, fuzzy -msgid "Increase List Depth|I" -msgstr "Ortam derinliðini arttýr" +msgid "iint" +msgstr "in" -#: lib/ui/stdmenus.ui:104 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:533 #, fuzzy -msgid "Decrease List Depth|D" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +msgid "iiintop" +msgstr "Yukarý hizala" -#: lib/ui/stdmenus.ui:105 -msgid "Dissolve Inset|s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:534 +msgid "iiint" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:111 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings...|C" -msgstr "Ek seçenekler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:535 +msgid "iiiintop" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:113 -#, fuzzy -msgid "Float Settings...|a" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:536 +msgid "iiiint" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:114 -msgid "Text Wrap Settings...|W" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:537 +msgid "dotsintop" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:115 -#, fuzzy -msgid "Note Settings...|N" -msgstr "Seçenekler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:538 +msgid "dotsint" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:539 #, fuzzy -msgid "Branch Settings...|B" -msgstr "Kaynakça elemaný" +msgid "ointop" +msgstr "Yukarý hizala" -#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:540 #, fuzzy -msgid "Box Settings...|x" -msgstr "Seçenekler" +msgid "oint" +msgstr "in" -#: lib/ui/stdmenus.ui:121 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:541 #, fuzzy -msgid "Table Settings...|a" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgid "oiintop" +msgstr "Yukarý hizala" -#: lib/ui/stdmenus.ui:125 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:542 #, fuzzy -msgid "Clipboard as Lines|C" -msgstr "Satýrlar" +msgid "oiint" +msgstr "Fontlar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Clipboard as Paragraphs|a" -msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:543 +msgid "ointctrclockwiseop" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Customized...|C" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:544 +msgid "ointctrclockwise" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:140 -msgid "Capitalize|a" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:545 +msgid "ointclockwiseop" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:546 +msgid "ointclockwise" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:547 #, fuzzy -msgid "Uppercase|U" -msgstr "Güncelle|#U" +msgid "sqintop" +msgstr "Yukarý hizala" -#: lib/ui/stdmenus.ui:142 -msgid "Lowercase|L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:548 +msgid "sqint" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:149 -#, fuzzy -msgid "Top Line|T" -msgstr "Üst|#T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:549 +msgid "sqiintop" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:150 -#, fuzzy -msgid "Bottom Line|B" -msgstr "Alt|#B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:550 +msgid "sqiint" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:151 -#, fuzzy -msgid "Left Line|L" -msgstr "Tablo eklendi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:551 +msgid "sum" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:152 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:552 #, fuzzy -msgid "Right Line|R" -msgstr "Sað|#R" +msgid "prod" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: lib/ui/stdmenus.ui:165 -#, fuzzy -msgid "Add Row" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:553 +msgid "coprod" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:166 -#, fuzzy -msgid "Delete Row" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:554 +msgid "bigsqcup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:170 -#, fuzzy -msgid "Add Column" -msgstr "Sütun ekle|#A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:555 +msgid "bigotimes" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:171 -#, fuzzy -msgid "Delete Column" -msgstr "Sütun sil|#O" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:556 +msgid "bigodot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:185 -msgid "Split Cell|C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:557 +msgid "bigoplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:187 -#, fuzzy -msgid "Add Line Above" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:558 +msgid "bigcap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:188 -#, fuzzy -msgid "Add Line Below" -msgstr "Çerçeve" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:559 +msgid "bigcup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:189 -msgid "Delete Line Above" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:560 +msgid "biguplus" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:190 -#, fuzzy -msgid "Delete Line Below" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:561 +msgid "bigvee" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:192 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Left" -msgstr "Sol|#L" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:562 +msgid "bigwedge" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:193 -#, fuzzy -msgid "Add Line to Right" -msgstr "Sað|#R" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:565 +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "AMS çeþitli" -#: lib/ui/stdmenus.ui:194 -#, fuzzy -msgid "Delete Line to Left" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:566 +msgid "digamma" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:195 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:567 +msgid "varkappa" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:568 #, fuzzy -msgid "Delete Line to Right" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgid "beth" +msgstr "Derinlik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:231 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:569 #, fuzzy -msgid "Open All Insets|O" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "daleth" +msgstr "öntanýmlý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:232 -msgid "Close All Insets|C" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:570 +msgid "gimel" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:234 -#, fuzzy -msgid "Display Tooltips|i" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:571 +msgid "ulcorner" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:236 -#, fuzzy -msgid "View source|s" -msgstr "Görünür boþluk|#s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:572 +msgid "urcorner" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:256 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:573 #, fuzzy -msgid "Special Formatting|o" -msgstr "Özel hücre" +msgid "llcorner" +msgstr "Tüm sýnýrlar" -#: lib/ui/stdmenus.ui:257 -#, fuzzy -msgid "List / TOC|i" -msgstr "Tablo listesi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:574 +msgid "lrcorner" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:576 +msgid "hslash" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:258 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:577 #, fuzzy -msgid "Float|a" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "vartriangle" +msgstr "tablo çizgisi" -#: lib/ui/stdmenus.ui:261 -msgid "Branch|B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:578 +msgid "triangledown" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:579 +msgid "square" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:580 #, fuzzy -msgid "File|e" -msgstr "Dosya|#F" +msgid "lozenge" +msgstr "Slovence" -#: lib/ui/stdmenus.ui:263 src/insets/insetbox.C:152 -msgid "Box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:581 +msgid "circledS" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:583 +msgid "measuredangle" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:268 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:584 #, fuzzy -msgid "Index Entry|d" -msgstr "Ýçeriden" +msgid "nexists" +msgstr "Ýndeks" -#: lib/ui/stdmenus.ui:272 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:585 +msgid "mho" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:586 #, fuzzy -msgid "Table...|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +msgid "Finv" +msgstr "in" -#: lib/ui/stdmenus.ui:278 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:587 #, fuzzy -msgid "TeX Code|X" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "Game" +msgstr "Ad" -#: lib/ui/stdmenus.ui:284 -msgid "Ordinary Quote|Q" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:588 +msgid "Bbbk" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:285 -#, fuzzy -msgid "Single Quote|S" -msgstr "Tek|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:589 +msgid "backprime" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:287 -msgid "Phonetic Symbols|y" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:590 +msgid "varnothing" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:319 -#, fuzzy -msgid "Aligned Environment" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:591 +msgid "blacktriangle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:320 -#, fuzzy -msgid "AlignedAt Environment" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:592 +msgid "blacktriangledown" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:321 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:593 #, fuzzy -msgid "Gathered Environment" -msgstr "Hizalama" +msgid "blacksquare" +msgstr "siyah" -#: lib/ui/stdmenus.ui:325 -#, fuzzy -msgid "Math Panel|P" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:594 +msgid "blacklozenge" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:356 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Float|W" -msgstr "Tablo ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:595 +msgid "bigstar" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:371 -#, fuzzy -msgid "External Material...|M" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:596 +msgid "sphericalangle" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:372 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:597 #, fuzzy -msgid "Child Document...|d" -msgstr "Belgeler" +msgid "complement" +msgstr "açýklama" -#: lib/ui/stdmenus.ui:376 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:598 #, fuzzy -msgid "LyX Note|N" -msgstr "diðer" +msgid "eth" +msgstr "Derinlik" -#: lib/ui/stdmenus.ui:377 -#, fuzzy -msgid "Comment|C" -msgstr "Not:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:599 +msgid "diagup" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:378 -msgid "Greyed Out|G" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:600 +msgid "diagdown" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:390 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:603 #, fuzzy -msgid "Change Tracking|C" -msgstr "Dil" +msgid "AMS Arrows" +msgstr "AMS oklarý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:393 -#, fuzzy -msgid "Table of Contents|T" -msgstr "Ýçindekiler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:604 +msgid "dashleftarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:394 -msgid "Start Appendix Here|A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:605 +msgid "dashrightarrow" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:396 -msgid "Compressed|o" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:606 +msgid "leftleftarrows" msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:397 -#, fuzzy -msgid "Settings...|S" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:607 +msgid "leftrightarrows" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:403 -#, fuzzy -msgid "Accept Change|A" -msgstr "Üstbelge:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:608 +msgid "rightrightarrows" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:404 -#, fuzzy -msgid "Reject Change|R" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:609 +msgid "rightleftarrows" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:405 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:610 #, fuzzy -msgid "Accept All Changes|c" -msgstr "Üstbelge:" +msgid "Lleftarrow" +msgstr "Satýr sil" -#: lib/ui/stdmenus.ui:406 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:611 #, fuzzy -msgid "Reject All Changes|e" -msgstr " (deðiþtirildi)" +msgid "Rrightarrow" +msgstr "Saða dayalý" -#: lib/ui/stdmenus.ui:416 -#, fuzzy -msgid "Next Reference|R" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:612 +msgid "twoheadleftarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:442 -#, fuzzy -msgid "Thesaurus...|T" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:613 +msgid "twoheadrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdmenus.ui:445 -#, fuzzy -msgid "TeX Information|I" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:614 +msgid "leftarrowtail" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 -#, fuzzy -msgid "standard" -msgstr "Standart|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:615 +msgid "rightarrowtail" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 -msgid "New document" -msgstr "Yeni belge" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:616 +msgid "looparrowleft" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:617 #, fuzzy -msgid "Open document" -msgstr "Alt belge açýlýyor " +msgid "looparrowright" +msgstr "Copyright" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 -#, fuzzy -msgid "Save document" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:618 +msgid "curvearrowleft" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 -#, fuzzy -msgid "Print document" -msgstr "Belge ekleniyor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:619 +msgid "curvearrowright" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:734 -msgid "Undo" -msgstr "Geri al" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:620 +msgid "circlearrowleft" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:745 -msgid "Redo" -msgstr "Yeniden yap" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:621 +msgid "circlearrowright" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 -#, fuzzy -msgid "Find and replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:622 +msgid "Lsh" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 -#, fuzzy -msgid "Toggle emphasis" -msgstr "Vurgulamayý deðiþtir" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:623 +msgid "Rsh" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:624 #, fuzzy -msgid "Toggle noun" -msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir" +msgid "upuparrows" +msgstr "Oklar" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 -#, fuzzy -msgid "Apply last" -msgstr "Uygula|#A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:625 +msgid "downdownarrows" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 -#, fuzzy -msgid "Insert math" -msgstr "Ekleri ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:626 +msgid "upharpoonleft" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 -#, fuzzy -msgid "Insert graphics" -msgstr "Ekleri ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:627 +msgid "upharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:628 +msgid "downharpoonleft" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:629 +msgid "downharpoonright" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:630 +msgid "leftrightharpoons" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:632 +msgid "rightsquigarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 -#, fuzzy -msgid "Insert table" -msgstr "Tablo ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:633 +msgid "leftrightsquigarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:634 #, fuzzy -msgid "extra" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +msgid "nleftarrow" +msgstr "Satýr sil" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 -#, fuzzy -msgid "Numbered list" -msgstr "Numara" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:635 +msgid "nrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 -#, fuzzy -msgid "Itemized list" -msgstr "Bibtex ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:636 +msgid "nleftrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 -#, fuzzy -msgid "Increase depth" -msgstr "Arttýr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:637 +msgid "nLeftarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:638 #, fuzzy -msgid "Decrease depth" -msgstr "Azalt" +msgid "nRightarrow" +msgstr "Saða dayalý" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 -#, fuzzy -msgid "Insert figure float" -msgstr "Bibtex ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:639 +msgid "nLeftrightarrow" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 -#, fuzzy -msgid "Insert table float" -msgstr "Tablo ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:640 +msgid "multimap" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:643 #, fuzzy -msgid "Insert label" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "AMS Relations" +msgstr "AMS iliþkileri" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 -#, fuzzy -msgid "Insert cross-reference" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:644 +msgid "leqq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 -msgid "Insert citation" -msgstr "Gönderme ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:645 +msgid "geqq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 -#, fuzzy -msgid "Insert index entry" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:646 +msgid "leqslant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 -#, fuzzy -msgid "Insert footnote" -msgstr "Dipnot ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:647 +msgid "geqslant" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 -#, fuzzy -msgid "Insert margin note" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:648 +msgid "eqslantless" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 -#, fuzzy -msgid "Insert note" -msgstr "Alýntý ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:649 +msgid "eqslantgtr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 -#, fuzzy -msgid "Insert URL" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:650 +msgid "lesssim" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 -#, fuzzy -msgid "Insert TeX Code" -msgstr "Bibtex ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:651 +msgid "gtrsim" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 -#, fuzzy -msgid "Include file" -msgstr "Ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:652 +msgid "lessapprox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 -#, fuzzy -msgid "Text style" -msgstr "LaTeX|#T" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:653 +msgid "gtrapprox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 -#, fuzzy -msgid "Paragraph settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:654 +msgid "approxeq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:655 #, fuzzy -msgid "Table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "triangleq" +msgstr "Tek" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 -#, fuzzy -msgid "Check spelling" -msgstr "TeX denetimi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:656 +msgid "lessdot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 -#, fuzzy -msgid "table" -msgstr "Tablo%t" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:657 +msgid "gtrdot" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 -#, fuzzy -msgid "Add row" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:658 +msgid "lll" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139 -#, fuzzy -msgid "Add column" -msgstr "Sütun ekle|#A" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:659 +msgid "ggg" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 -#, fuzzy -msgid "Delete row" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:660 +msgid "lessgtr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:661 #, fuzzy -msgid "Delete column" -msgstr "Sütun sil|#O" +msgid "gtrless" +msgstr "Çerçevesiz" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 -#, fuzzy -msgid "Set top line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:662 +msgid "lesseqgtr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:663 #, fuzzy -msgid "Set bottom line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "gtreqless" +msgstr "Çerçevesiz" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 -#, fuzzy -msgid "Set left line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:664 +msgid "lesseqqgtr" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:665 #, fuzzy -msgid "Set right line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "gtreqqless" +msgstr "Çerçevesiz" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 -#, fuzzy -msgid "Set all lines" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:666 +msgid "eqcirc" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 -#, fuzzy -msgid "Unset all lines" -msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:667 +msgid "circeq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 -#, fuzzy -msgid "Align left" -msgstr "Sola yanaþýk" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:668 +msgid "thicksim" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 -#, fuzzy -msgid "Align center" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:669 +msgid "thickapprox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:670 #, fuzzy -msgid "Align right" -msgstr "Saða yanaþýk" +msgid "backsim" +msgstr "siyah" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 -#, fuzzy -msgid "Align top" -msgstr "En üst satýr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:671 +msgid "backsimeq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 -#, fuzzy -msgid "Align middle" -msgstr "Hizalama" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:672 +msgid "subseteqq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 -#, fuzzy -msgid "Align bottom" -msgstr "En alt satýr" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:673 +msgid "supseteqq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:674 #, fuzzy -msgid "Rotate cell" -msgstr "90° çevir|#9" +msgid "Subset" +msgstr "Konu" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:675 #, fuzzy -msgid "Rotate table" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +msgid "Supset" +msgstr "Alt bölüm" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 -#, fuzzy -msgid "Set multi-column" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:676 +msgid "sqsubset" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120 -#, fuzzy -msgid "math" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:677 +msgid "sqsupset" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 -#, fuzzy -msgid "Show math panel" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:678 +msgid "preccurlyeq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 -#, fuzzy -msgid "Set display mode" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:679 +msgid "succcurlyeq" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 -#, fuzzy -msgid "Insert square root" -msgstr "Alýntý ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:680 +msgid "curlyeqprec" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127 -#, fuzzy -msgid "Insert sum" -msgstr "Alýntý ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:681 +msgid "curlyeqsucc" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 -#, fuzzy -msgid "Insert integral" -msgstr "Tablo ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:682 +msgid "precsim" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 -#, fuzzy -msgid "Insert product" -msgstr "Alýntý ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:683 +msgid "succsim" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132 -#, fuzzy -msgid "Insert ( )" -msgstr "Ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:684 +msgid "precapprox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 -#, fuzzy -msgid "Insert [ ]" -msgstr "Ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:685 +msgid "succapprox" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 -#, fuzzy -msgid "Insert { }" -msgstr "Ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:686 +msgid "vartriangleleft" +msgstr "" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:687 #, fuzzy -msgid "Insert cases environment" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +msgid "vartriangleright" +msgstr "Taban sað" -#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144 -msgid "minibuffer" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:688 +msgid "trianglelefteq" msgstr "" -#: src/BufferView.C:251 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s is already loaded.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:689 +msgid "trianglerighteq" msgstr "" -#: src/BufferView.C:254 src/lyxfunc.C:829 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:690 #, fuzzy -msgid "Revert to saved document?" -msgstr "Son kayýtlý hale dön" +msgid "bumpeq" +msgstr "mavi" -# , c-format -#: src/BufferView.C:255 src/lyxfunc.C:830 src/lyxvc.C:170 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:691 #, fuzzy -msgid "&Revert" -msgstr "Kaydol" +msgid "Bumpeq" +msgstr "Mavi" -#: src/BufferView.C:255 -#, fuzzy -msgid "&Switch to document" -msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:692 +msgid "doteqdot" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:276 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s does not yet exist.\n" -"\n" -"Do you want to create a new document?" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:693 +msgid "risingdotseq" msgstr "" -#: src/BufferView.C:279 -#, fuzzy -msgid "Create new document?" -msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:694 +msgid "fallingdotseq" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:280 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:695 #, fuzzy -msgid "&Create" -msgstr "LaTeX" +msgid "vDash" +msgstr "Danca" -#: src/BufferView.C:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saved bookmark %1$d" -msgstr "Alt|#B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:696 +msgid "Vvdash" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:570 -#, fuzzy, c-format -msgid "Moved to bookmark %1$d" -msgstr "Alt|#B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:697 +msgid "Vdash" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:698 +msgid "shortmid" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:737 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:699 +msgid "shortparallel" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:700 #, fuzzy -msgid "No further undo information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +msgid "smallsmile" +msgstr "Küçük aralýk" -#: src/BufferView.C:748 -msgid "No further redo information" -msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:701 +msgid "smallfrown" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:896 -msgid "Mark off" -msgstr "Ýþaretleme devre dýþý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:702 +msgid "blacktriangleleft" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:903 -msgid "Mark on" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:703 +msgid "blacktriangleright" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:910 -msgid "Mark removed" -msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:704 +#, fuzzy +msgid "because" +msgstr "Azalt" -#: src/BufferView.C:913 -msgid "Mark set" -msgstr "Ýþaret konuldu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:705 +#, fuzzy +msgid "therefore" +msgstr "teorem" -#: src/BufferView.C:959 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in selection." -msgstr "Bir hata bulundu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:706 +msgid "backepsilon" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:962 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words in document." -msgstr "Belge açýlamadý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:707 +msgid "varpropto" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:967 -#, fuzzy -msgid "One word in selection." -msgstr "Bir hata bulundu" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:708 +msgid "between" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:969 -#, fuzzy -msgid "One word in document." -msgstr "Alt belge açýlýyor " +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:709 +msgid "pitchfork" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:972 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:712 #, fuzzy -msgid "Count words" -msgstr "Not:" +msgid "AMS Negative Relations" +msgstr "AMS ters iliþkileri" -#: src/BufferView.C:1390 -#, fuzzy -msgid "Select LyX document to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:713 +msgid "nless" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1392 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54 -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95 -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:92 src/lyx_cb.C:133 -#: src/lyxfunc.C:1718 src/lyxfunc.C:1757 src/lyxfunc.C:1834 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:714 #, fuzzy -msgid "Documents|#o#O" -msgstr "Belgeler" +msgid "ngtr" +msgstr "Giriþ" -#: src/BufferView.C:1394 src/lyxfunc.C:1759 src/lyxfunc.C:1836 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:715 #, fuzzy -msgid "Examples|#E#e" -msgstr "Örnekler" +msgid "nleq" +msgstr "Tek" -#: src/BufferView.C:1399 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1725 -#: src/lyxfunc.C:1764 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:716 #, fuzzy -msgid "LyX Documents (*.lyx)" -msgstr "Belge" +msgid "ngeq" +msgstr "Tek" -#: src/BufferView.C:1410 src/lyxfunc.C:1774 src/lyxfunc.C:1854 -#: src/lyxfunc.C:1868 src/lyxfunc.C:1884 -msgid "Canceled." -msgstr "Vazgeçildi." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:717 +msgid "nleqslant" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1421 -#, fuzzy, c-format -msgid "Inserting document %1$s..." -msgstr "Belge ekleniyor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:718 +msgid "ngeqslant" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1431 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s inserted." -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:719 +msgid "nleqq" +msgstr "" -#: src/BufferView.C:1433 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not insert document %1$s" -msgstr "Belge eklenemedi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:720 +msgid "ngeqq" +msgstr "" -#: src/Chktex.C:67 -#, fuzzy, c-format -msgid "ChkTeX warning id # %1$d" -msgstr "ChkTeX uyarý no #" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:721 +msgid "lneq" +msgstr "" -#: src/Chktex.C:69 -#, fuzzy -msgid "ChkTeX warning id # " -msgstr "ChkTeX uyarý no #" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:722 +msgid "gneq" +msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:406 -#, c-format -msgid "" -"Layout had to be changed from\n" -"%1$s to %2$s\n" -"because of class conversion from\n" -"%3$s to %4$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:723 +msgid "lneqq" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:411 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:724 +msgid "gneqq" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:725 #, fuzzy -msgid "Changed Layout" -msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" +msgid "lvertneqq" +msgstr "Slovence" -#: src/CutAndPaste.C:430 -#, c-format -msgid "" -"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" -"%2$s to %3$s" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:726 +msgid "gvertneqq" msgstr "" -#: src/CutAndPaste.C:437 -#, fuzzy -msgid "Undefined character style" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:727 +msgid "lnsim" +msgstr "" -#: src/LColor.C:92 -#, fuzzy -msgid "none" -msgstr "Bitti" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:728 +msgid "gnsim" +msgstr "" -#: src/LColor.C:93 -#, fuzzy -msgid "black" -msgstr "Siyah" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:729 +msgid "lnapprox" +msgstr "" -#: src/LColor.C:94 -#, fuzzy -msgid "white" -msgstr "Beyaz" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:730 +msgid "gnapprox" +msgstr "" -#: src/LColor.C:95 -#, fuzzy -msgid "red" -msgstr "Kýrmýzý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:731 +msgid "nprec" +msgstr "" -#: src/LColor.C:96 -#, fuzzy -msgid "green" -msgstr "Yeþil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:732 +msgid "nsucc" +msgstr "" -#: src/LColor.C:97 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:733 #, fuzzy -msgid "blue" -msgstr "Mavi" +msgid "npreceq" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: src/LColor.C:98 -#, fuzzy -msgid "cyan" -msgstr "Turkuaz" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:734 +msgid "nsucceq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:99 -#, fuzzy -msgid "magenta" -msgstr "Mor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:735 +msgid "precnsim" +msgstr "" -#: src/LColor.C:100 -#, fuzzy -msgid "yellow" -msgstr "Sarý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:736 +msgid "succnsim" +msgstr "" -#: src/LColor.C:101 -msgid "cursor" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:737 +msgid "precnapprox" msgstr "" -#: src/LColor.C:102 -#, fuzzy -msgid "background" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:738 +msgid "succnapprox" +msgstr "" -#: src/LColor.C:103 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:739 #, fuzzy -msgid "text" -msgstr "LaTeX" +msgid "subsetneq" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: src/LColor.C:104 -#, fuzzy -msgid "selection" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:740 +msgid "supsetneq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:105 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:741 #, fuzzy -msgid "LaTeX text" -msgstr "LaTeX|#T" +msgid "subsetneqq" +msgstr "Alt alt bölüm" -#: src/LColor.C:106 -msgid "previewed snippet" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:742 +msgid "supsetneqq" msgstr "" -#: src/LColor.C:107 -#, fuzzy -msgid "note" -msgstr "Not" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:743 +msgid "nsubseteq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:108 -#, fuzzy -msgid "note background" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:744 +msgid "nsupseteq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:109 -#, fuzzy -msgid "comment" -msgstr "Not:" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:745 +msgid "nsupseteqq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:110 -#, fuzzy -msgid "comment background" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:746 +msgid "nvdash" +msgstr "" -#: src/LColor.C:111 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:747 #, fuzzy -msgid "greyedout inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "nvDash" +msgstr "Danca" -#: src/LColor.C:112 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:748 #, fuzzy -msgid "greyedout inset background" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "nVDash" +msgstr "Danca" -#: src/LColor.C:113 -msgid "shaded box" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:749 +msgid "varsubsetneq" msgstr "" -#: src/LColor.C:114 -msgid "depth bar" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:750 +msgid "varsupsetneq" msgstr "" -#: src/LColor.C:115 -#, fuzzy -msgid "language" -msgstr "Dil" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:751 +msgid "varsubsetneqq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:116 -#, fuzzy -msgid "command inset" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:752 +msgid "varsupsetneqq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:117 -#, fuzzy -msgid "command inset background" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:753 +msgid "ntriangleleft" +msgstr "" -#: src/LColor.C:118 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:754 #, fuzzy -msgid "command inset frame" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "ntriangleright" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/LColor.C:119 -#, fuzzy -msgid "special character" -msgstr "Özel:|#S" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:755 +msgid "ntrianglelefteq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:121 -#, fuzzy -msgid "math background" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:756 +msgid "ntrianglerighteq" +msgstr "" -#: src/LColor.C:122 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:757 #, fuzzy -msgid "graphics background" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +msgid "ncong" +msgstr "yok" -#: src/LColor.C:123 -#, fuzzy -msgid "Math macro background" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:758 +msgid "nsim" +msgstr "" -#: src/LColor.C:124 -#, fuzzy -msgid "math frame" -msgstr "Matematik kipi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:759 +msgid "nmid" +msgstr "" -#: src/LColor.C:125 -#, fuzzy -msgid "math line" -msgstr "Matematik" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:760 +msgid "nshortmid" +msgstr "" -#: src/LColor.C:126 -#, fuzzy -msgid "caption frame" -msgstr "Matematik kipi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:761 +msgid "nparallel" +msgstr "" -#: src/LColor.C:127 -#, fuzzy -msgid "collapsable inset text" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:762 +msgid "nshortparallel" +msgstr "" -#: src/LColor.C:128 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:765 #, fuzzy -msgid "collapsable inset frame" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "AMS Operators" +msgstr "AMS operatörleri" -#: src/LColor.C:129 -#, fuzzy -msgid "inset background" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:766 +msgid "dotplus" +msgstr "" -#: src/LColor.C:130 -#, fuzzy -msgid "inset frame" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:767 +msgid "smallsetminus" +msgstr "" -#: src/LColor.C:131 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:768 #, fuzzy -msgid "LaTeX error" -msgstr "LaTeX Hatasý" +msgid "Cap" +msgstr "Altlýk" -#: src/LColor.C:132 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:769 #, fuzzy -msgid "end-of-line marker" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "Cup" +msgstr "Kes" -#: src/LColor.C:133 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:770 #, fuzzy -msgid "appendix marker" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "barwedge" +msgstr "Büyük" -#: src/LColor.C:134 -#, fuzzy -msgid "change bar" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:771 +msgid "veebar" +msgstr "" -#: src/LColor.C:135 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:772 #, fuzzy -msgid "Deleted text" -msgstr "LaTeX" +msgid "doublebarwedge" +msgstr "çift" -#: src/LColor.C:136 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:773 #, fuzzy -msgid "Added text" -msgstr "LaTeX" +msgid "boxminus" +msgstr "dakkada bir" -#: src/LColor.C:137 -msgid "added space markers" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:774 +msgid "boxtimes" msgstr "" -#: src/LColor.C:138 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:775 #, fuzzy -msgid "top/bottom line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "boxdot" +msgstr "dipnot" -#: src/LColor.C:139 -#, fuzzy -msgid "table line" -msgstr "Tablo eklendi" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:776 +msgid "boxplus" +msgstr "" -#: src/LColor.C:141 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:777 #, fuzzy -msgid "table on/off line" -msgstr "Tablo eklendi" +msgid "divideontimes" +msgstr "Ýçindekiler" -#: src/LColor.C:143 -#, fuzzy -msgid "bottom area" -msgstr "Alt|#B" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:778 +msgid "ltimes" +msgstr "" -#: src/LColor.C:144 -#, fuzzy -msgid "page break" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:779 +msgid "rtimes" +msgstr "" -#: src/LColor.C:145 -msgid "top of button" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:780 +msgid "leftthreetimes" msgstr "" -#: src/LColor.C:146 -msgid "bottom of button" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:781 +msgid "rightthreetimes" msgstr "" -#: src/LColor.C:147 -msgid "left of button" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:782 +msgid "curlywedge" msgstr "" -#: src/LColor.C:148 -msgid "right of button" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:783 +msgid "curlyvee" msgstr "" -#: src/LColor.C:149 -#, fuzzy -msgid "button background" -msgstr "Etiket ekle" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:784 +msgid "circleddash" +msgstr "" -#: src/LColor.C:150 -msgid "inherit" -msgstr "inherit" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:785 +msgid "circledast" +msgstr "" -#: src/LColor.C:151 -msgid "ignore" -msgstr "aldýrma" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:786 +msgid "circledcirc" +msgstr "" -#: src/LaTeX.C:89 -#, fuzzy, c-format -msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:787 +#, fuzzy +msgid "centerdot" +msgstr "Ortalý" -#: src/LaTeX.C:283 src/LaTeX.C:351 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..." +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:788 +#, fuzzy +msgid "intercal" +msgstr "Yazýcý" -#: src/LaTeX.C:295 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..." +#: lib/external_templates:37 +msgid "RasterImage" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:454 src/MenuBackend.C:475 src/MenuBackend.C:543 -#: src/MenuBackend.C:567 src/MenuBackend.C:592 src/MenuBackend.C:681 -#, fuzzy -msgid "No Documents Open!" -msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" +#: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46 +msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:514 -#, fuzzy -msgid "Plain Text as Lines" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: lib/external_templates:45 +msgid "A bitmap file.\n" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:516 +#: lib/external_templates:102 #, fuzzy -msgid "Plain Text as Paragraphs" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +msgid "XFig" +msgstr "Figur" + +#: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106 +msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" -#: src/MenuBackend.C:716 +#: lib/external_templates:105 #, fuzzy -msgid "No Table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "An Xfig figure.\n" +msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/SpellBase.C:50 -msgid "Native OS API not yet supported." +#: lib/external_templates:154 +msgid "ChessDiagram" msgstr "" -#: src/buffer.C:233 -#, fuzzy +#: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174 +msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:157 +msgid "" +"A chess position diagram.\n" +"This template will use XBoard to edit the position.\n" +"Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n" +"the position that you want to display.\n" +"Make sure to give it a '.fen' extension\n" +"and remember to type in a relative path\n" +"to the LyX document location.\n" +"Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n" +"to enable general editing of the board.\n" +"You might also check out the\n" +"'Options->Test legality' option, and\n" +"remember to middle and right click to\n" +"insert new material in the board.\n" +"In order for this to work, you have to\n" +"put the bundled lyxskak.sty in a place\n" +"that TeX will find it, and you will need\n" +"to install the skak package from CTAN.\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:199 +msgid "LilyPond" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206 +msgid "Lilypond typeset music" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:202 +msgid "" +"Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n" +"converted to .pdf or .eps for inclusion\n" +"Using .eps requires at least lilypond 2.6\n" +"Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n" +msgstr "" + +#: lib/external_templates:251 +msgid "" +"Today's date.\n" +"Read 'info date' for more information.\n" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:229 msgid "Could not remove temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +msgstr "Geçici dizin silinemedi" -#: src/buffer.C:234 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:230 +#, c-format msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +msgstr "Geçici dizin %1$s silinemedi" -#: src/buffer.C:392 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:401 msgid "Unknown document class" -msgstr "seçilen belge sýnýfý için" +msgstr "Bilinmeyen belge sýnýfý" -#: src/buffer.C:393 +#: src/Buffer.cpp:402 #, c-format msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." -msgstr "" +msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." -#: src/buffer.C:448 src/text.C:361 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295 +#, c-format msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +msgstr "" -#: src/buffer.C:452 src/buffer.C:459 src/buffer.C:479 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493 msgid "Document header error" -msgstr "LaTeX Hatasý" +msgstr "Belge baþlýk hatasý" -#: src/buffer.C:458 +#: src/Buffer.cpp:472 msgid "\\begin_header is missing" -msgstr "" +msgstr "\\begin_header eksik" -#: src/buffer.C:478 +#: src/Buffer.cpp:492 msgid "\\begin_document is missing" -msgstr "" +msgstr "\\begin_document eksik" -#: src/buffer.C:489 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:503 msgid "Can't load document class" -msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi " +msgstr "Belge sýnýfý okunamýyor" -#: src/buffer.C:490 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:504 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded." +msgstr "%1$s sýnýfý bilinmediðinden, öntanýmlý belge sýnýfý kullanýlacak." + +#: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848 +#: src/BufferView.cpp:854 +msgid "Changes not shown in LaTeX output" +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849 msgid "" -"Using the default document class, because the class %1$s could not be " -"loaded." +"Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor " +"xcolor/soul are installed.\n" +"Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." msgstr "" -#: src/buffer.C:602 src/buffer.C:611 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855 +msgid "" +"Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because " +"xcolor and soul are not installed.\n" +"Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the " +"LaTeX preamble." +msgstr "" + +#: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666 msgid "Document could not be read" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/buffer.C:603 src/buffer.C:612 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667 +#, c-format msgid "%1$s could not be read." -msgstr " adet paragraf çevrilemedi" +msgstr "%1$s okunamadý." -#: src/buffer.C:620 src/buffer.C:686 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747 msgid "Document format failure" -msgstr "Belge" +msgstr "Belge biçimi hatasý" -#: src/buffer.C:621 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:676 +#, c-format msgid "%1$s is not a LyX document." -msgstr "Belge açýlamadý" +msgstr "%1$s bir LyX belgesi deðil." -#: src/buffer.C:640 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:700 msgid "Conversion failed" -msgstr "Çevrim hatalarý!" +msgstr "Çevrim baþarýsýz oldu" -#: src/buffer.C:641 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:701 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting " "it could not be created." msgstr "" +"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/buffer.C:650 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:710 msgid "Conversion script not found" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +msgstr "Çevrim betiði bulunamadý" -#: src/buffer.C:651 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:711 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " "could not be found." msgstr "" +"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/buffer.C:671 -#, fuzzy +#: src/Buffer.cpp:732 msgid "Conversion script failed" -msgstr "Çevrim hatalarý!" +msgstr "Çevrim betiði baþarýsýz oldu" -#: src/buffer.C:672 -#, c-format +#: src/Buffer.cpp:733 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " "convert it." msgstr "" +"Dosya yeni bir LyX sürümü ile oluþturulmuþ. Bu durum sorunlara yol açabilir." -#: src/buffer.C:687 +#: src/Buffer.cpp:748 #, c-format msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." msgstr "" -#: src/buffer.C:723 +#: src/Buffer.cpp:784 #, fuzzy msgid "Backup failure" -msgstr "Kullanýcý dizini: " - -#: src/buffer.C:724 -#, c-format -msgid "" -"LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n" -"Please check if the directory exists and is writeable." -msgstr "" - -#: src/buffer.C:1079 -msgid "Running chktex..." -msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." - -#: src/buffer.C:1092 -msgid "chktex failure" -msgstr "" - -#: src/buffer.C:1093 -#, fuzzy -msgid "Could not run chktex successfully." -msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý" - -#: src/buffer_funcs.C:78 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The specified document\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" - -#: src/buffer_funcs.C:80 -#, fuzzy -msgid "Could not read document" -msgstr "Belge açýlamadý" - -#: src/buffer_funcs.C:92 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"An emergency save of the document %1$s exists.\n" -"\n" -"Recover emergency save?" -msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!" - -#: src/buffer_funcs.C:95 -msgid "Load emergency save?" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.C:96 -#, fuzzy -msgid "&Recover" -msgstr "Ters Sýra|#R" +msgstr "chktex hatasý" -#: src/buffer_funcs.C:96 -msgid "&Load Original" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.C:118 +#: src/Buffer.cpp:785 #, c-format msgid "" -"The backup of the document %1$s is newer.\n" -"\n" -"Load the backup instead?" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.C:121 -#, fuzzy -msgid "Load backup?" -msgstr "Siyah" - -#: src/buffer_funcs.C:122 -#, fuzzy -msgid "&Load backup" -msgstr "Siyah" - -#: src/buffer_funcs.C:122 -msgid "Load &original" -msgstr "" - -#: src/buffer_funcs.C:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" -msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?" - -#: src/buffer_funcs.C:163 -#, fuzzy -msgid "Retrieve from version control?" -msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?" +"Cannot create backup file %1$s.\n" +"Please check whether the directory exists and is writeable." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:164 +#: src/Buffer.cpp:931 #, fuzzy -msgid "&Retrieve" -msgstr "Ters Sýra|#R" +msgid "Encoding error" +msgstr "&Kodlama" -#: src/buffer_funcs.C:197 -#, fuzzy, c-format +#: src/Buffer.cpp:932 msgid "" -"The specified document template\n" -"%1$s\n" -"could not be read." -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +"Some characters of your document are probably not representable in the " +"chosen encoding.\n" +"Changing the document encoding to utf8 could help." +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:199 -#, fuzzy -msgid "Could not read template" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" +#: src/Buffer.cpp:1210 +msgid "Running chktex..." +msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." -#: src/buffer_funcs.C:449 -#, fuzzy -msgid "\\arabic{enumi}." -msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/Buffer.cpp:1223 +msgid "chktex failure" +msgstr "chktex hatasý" -#: src/buffer_funcs.C:455 -msgid "\\roman{enumiii}." -msgstr "" +#: src/Buffer.cpp:1224 +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "chktex baþarýyla çalýþtýrýlamadý." -#: src/buffer_funcs.C:458 +#: src/Buffer.cpp:1759 #, fuzzy -msgid "\\Alph{enumiv}." -msgstr "Üst/alt süsler" +msgid "Preview source code" +msgstr "Ongosterim hazir" + +#: src/Buffer.cpp:1770 +#, c-format +msgid "Preview source code for paragraph %1$s" +msgstr "" -#: src/buffer_funcs.C:497 +#: src/Buffer.cpp:1774 #, c-format -msgid "%1$s #:" +msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s" msgstr "" -#: src/bufferlist.C:82 src/bufferlist.C:190 +#: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217 #, c-format msgid "" "The document %1$s has unsaved changes.\n" "\n" "Do you want to save the document or discard the changes?" msgstr "" +"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n" +"\n" +"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/bufferlist.C:85 src/bufferlist.C:193 src/lyxfunc.C:662 -#, fuzzy +#: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:764 msgid "Save changed document?" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +msgstr "Deðiþmiþ belgeyi kaydedeyim mi?" -#: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194 +#: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 msgid "&Discard" -msgstr "" +msgstr "&Unut" -#: src/bufferlist.C:314 -#, fuzzy, c-format +#: src/BufferList.cpp:347 +#, c-format msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" -msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum " +msgstr "LyX: Belge %1$s kaydediliyor" -#: src/bufferlist.C:325 src/bufferlist.C:338 src/bufferlist.C:352 +#: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385 msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be." +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:328 src/bufferlist.C:342 +#: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375 msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..." +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:355 +#: src/BufferList.cpp:388 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp." +msgstr "" -#: src/bufferparams.C:433 +#: src/BufferParams.cpp:476 #, c-format -msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgid "" +"The layout file requested by this document,\n" +"%1$s.layout,\n" +"is not usable. This is probably because a LaTeX\n" +"class or style file required by it is not\n" +"available. See the Customization documentation\n" +"for more information.\n" msgstr "" -#: src/bufferparams.C:435 -#, fuzzy +#: src/BufferParams.cpp:482 msgid "Document class not available" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +msgstr "Belge sýnýfý mevcut deðil!" -#: src/bufferparams.C:436 +#: src/BufferParams.cpp:483 msgid "LyX will not be able to produce output." -msgstr "" +msgstr "LyX çýktý oluþturamayacaktýr." -#: src/bufferview_funcs.C:303 +#: src/BufferView.cpp:519 #, fuzzy -msgid "No more insets" -msgstr "Baþka not yok" +msgid "Save bookmark" +msgstr "Yerimi 5 Ýþaretle" -#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:42 -#, fuzzy -msgid "No debugging message" -msgstr "(kütük kaydý yok)" +#: src/BufferView.cpp:718 +msgid "No further undo information" +msgstr "Baþka geri alma bilgisi yok" -#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:43 -#, fuzzy -msgid "General information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +#: src/BufferView.cpp:727 +msgid "No further redo information" +msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:68 -#, fuzzy -msgid "Developers' general debug messages" -msgstr "(kütük kaydý yok)" +#: src/BufferView.cpp:914 +msgid "Mark off" +msgstr "Ýþaret kapalý" -#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:69 -#, fuzzy -msgid "All debugging messages" -msgstr "(kütük kaydý yok)" +#: src/BufferView.cpp:921 +msgid "Mark on" +msgstr "Ýþaret açýk" + +#: src/BufferView.cpp:928 +msgid "Mark removed" +msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" -#: src/client/debug.C:89 src/debug.C:113 +#: src/BufferView.cpp:931 +msgid "Mark set" +msgstr "Ýþaret kondu" + +#: src/BufferView.cpp:977 #, c-format -msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" -msgstr "" +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Seçimde %1$d sözcük var." -#: src/converter.C:320 src/converter.C:445 src/converter.C:469 -#: src/converter.C:508 -#, fuzzy -msgid "Cannot convert file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +#: src/BufferView.cpp:980 +#, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "Belgede %1$d sözcük var." + +#: src/BufferView.cpp:985 +msgid "One word in selection." +msgstr "Seçimdi bir sözcük var." + +#: src/BufferView.cpp:987 +msgid "One word in document." +msgstr "Belgede bir sözcük var." + +#: src/BufferView.cpp:990 +msgid "Count words" +msgstr "Sözcükleri say" + +#: src/BufferView.cpp:1579 +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Eklenecek LyX belgesini seçin" + +#: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1982 src/LyXFunc.cpp:2021 +#: src/LyXFunc.cpp:2094 src/callback.cpp:134 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93 +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Belgeler|#b#B" + +#: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:2022 src/LyXFunc.cpp:2095 +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Örnekler|#ö#Ö" + +#: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1987 src/LyXFunc.cpp:2026 +#: src/callback.cpp:140 +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "LyX Belgeleri (*.lyx)" + +#: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:2036 src/LyXFunc.cpp:2116 +#: src/LyXFunc.cpp:2130 src/LyXFunc.cpp:2146 +msgid "Canceled." +msgstr "Vazgeçildi." -#: src/converter.C:321 +#: src/BufferView.cpp:1611 #, c-format -msgid "" -"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" -"Define a convertor in the preferences." +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Belge %1$s ekleniyor..." + +#: src/BufferView.cpp:1622 +#, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Belge %1$s eklendi." + +#: src/BufferView.cpp:1624 +#, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Belge %1$s eklenemedi" + +#: src/Chktex.cpp:71 +#, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" msgstr "" -#: src/converter.C:400 src/format.C:316 src/format.C:375 -#, fuzzy -msgid "Executing command: " -msgstr "Çalýþtýrýlan komut:" +#: src/Chktex.cpp:73 +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "" -#: src/converter.C:440 -#, fuzzy -msgid "Build errors" -msgstr "Yazýlým yapýlandýr" +#: src/Color.cpp:268 +msgid "none" +msgstr "yok" -#: src/converter.C:441 -#, fuzzy -msgid "There were errors during the build process." -msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." +#: src/Color.cpp:269 +msgid "black" +msgstr "siyah" -#: src/converter.C:446 src/format.C:323 src/format.C:382 -#, fuzzy, c-format -msgid "An error occurred whilst running %1$s" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +#: src/Color.cpp:270 +msgid "white" +msgstr "beyaz" -#: src/converter.C:470 src/converter.C:511 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +#: src/Color.cpp:271 +msgid "red" +msgstr "kýrmýzý" -#: src/converter.C:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +#: src/Color.cpp:272 +msgid "green" +msgstr "yeþil" -#: src/converter.C:579 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +#: src/Color.cpp:273 +msgid "blue" +msgstr "mavi" -#: src/converter.C:597 -#, c-format -msgid "" -"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " -"log %1$s." +#: src/Color.cpp:274 +msgid "cyan" +msgstr "cyan" + +#: src/Color.cpp:275 +msgid "magenta" +msgstr "magenta" + +#: src/Color.cpp:276 +msgid "yellow" +msgstr "sarý" + +#: src/Color.cpp:277 +msgid "cursor" +msgstr "imleç" + +#: src/Color.cpp:278 +msgid "background" +msgstr "arkaplan" + +#: src/Color.cpp:279 +msgid "text" +msgstr "metin" + +#: src/Color.cpp:280 +msgid "selection" +msgstr "seçim" + +#: src/Color.cpp:281 +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX metni" + +#: src/Color.cpp:282 +msgid "previewed snippet" msgstr "" -#: src/converter.C:600 -#, fuzzy -msgid "LaTeX failed" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342 +msgid "note" +msgstr "not" -#: src/converter.C:602 -#, fuzzy -msgid "Output is empty" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/Color.cpp:284 +msgid "note background" +msgstr "not arkaplaný" -#: src/converter.C:603 -msgid "An empty output file was generated." +#: src/Color.cpp:285 +msgid "comment" +msgstr "açýklama" + +#: src/Color.cpp:286 +msgid "comment background" +msgstr "açýklama arkaplaný" + +#: src/Color.cpp:287 +msgid "greyedout inset" msgstr "" -#: src/debug.C:44 +#: src/Color.cpp:288 #, fuzzy -msgid "Program initialisation" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" +msgid "greyedout inset background" +msgstr "not arkaplaný" -#: src/debug.C:45 +#: src/Color.cpp:289 #, fuzzy -msgid "Keyboard events handling" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +msgid "shaded box" +msgstr "Gölgeli kutu" -#: src/debug.C:46 -#, fuzzy -msgid "GUI handling" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" +#: src/Color.cpp:290 +msgid "depth bar" +msgstr "derinlik çubuðu" -#: src/debug.C:47 -msgid "Lyxlex grammar parser" +#: src/Color.cpp:291 +msgid "language" +msgstr "dil" + +#: src/Color.cpp:292 +msgid "command inset" msgstr "" -#: src/debug.C:48 -#, fuzzy -msgid "Configuration files reading" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" +#: src/Color.cpp:293 +msgid "command inset background" +msgstr "" -#: src/debug.C:49 -msgid "Custom keyboard definition" +#: src/Color.cpp:294 +msgid "command inset frame" msgstr "" -#: src/debug.C:50 -#, fuzzy -msgid "LaTeX generation/execution" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +#: src/Color.cpp:295 +msgid "special character" +msgstr "özel karakter" -#: src/debug.C:51 -#, fuzzy -msgid "Math editor" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +#: src/Color.cpp:296 +msgid "math" +msgstr "matematik" + +#: src/Color.cpp:297 +msgid "math background" +msgstr "matematik arkaplaný" + +#: src/Color.cpp:298 +msgid "graphics background" +msgstr "grafik arkaplaný" -#: src/debug.C:52 +#: src/Color.cpp:299 +msgid "Math macro background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:300 +msgid "math frame" +msgstr "matematik çerçevesi" + +#: src/Color.cpp:301 #, fuzzy -msgid "Font handling" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +msgid "math corners" +msgstr "matematik çizgisi" + +#: src/Color.cpp:302 +msgid "math line" +msgstr "matematik çizgisi" + +#: src/Color.cpp:303 +msgid "caption frame" +msgstr "baþlýk çerçevesi" + +#: src/Color.cpp:304 +msgid "collapsable inset text" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:305 +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:306 +msgid "inset background" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:307 +msgid "inset frame" +msgstr "" + +#: src/Color.cpp:308 +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX hatasý" -#: src/debug.C:53 +#: src/Color.cpp:309 +msgid "end-of-line marker" +msgstr "satýr sonu iþareti" + +#: src/Color.cpp:310 +msgid "appendix marker" +msgstr "ek iþareti" + +#: src/Color.cpp:311 #, fuzzy -msgid "Textclass files reading" -msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!" +msgid "change bar" +msgstr "Ayný kalsýn" + +#: src/Color.cpp:312 +msgid "Deleted text" +msgstr "Silinmiþ metin" + +#: src/Color.cpp:313 +msgid "Added text" +msgstr "Eklenen metin" + +#: src/Color.cpp:314 +msgid "added space markers" +msgstr "boþluk iþaretleri" + +#: src/Color.cpp:315 +msgid "top/bottom line" +msgstr "üst/alt çizgisi" + +#: src/Color.cpp:316 +msgid "table line" +msgstr "tablo çizgisi" -#: src/debug.C:54 +#: src/Color.cpp:317 +msgid "table on/off line" +msgstr "tablo açýk/kapalý çizgisi" + +#: src/Color.cpp:319 +msgid "bottom area" +msgstr "alt alan" + +#: src/Color.cpp:320 +msgid "page break" +msgstr "sayfa kesimi" + +#: src/Color.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Version control" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +msgid "frame of button" +msgstr "düðme sol kenarý" + +#: src/Color.cpp:322 +msgid "button background" +msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/debug.C:55 +#: src/Color.cpp:323 #, fuzzy -msgid "External control interface" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +msgid "button background under focus" +msgstr "düðme arkaplaný" -#: src/debug.C:56 -msgid "Keep *roff temporary files" +#: src/Color.cpp:324 +msgid "inherit" msgstr "" -#: src/debug.C:57 -#, fuzzy -msgid "User commands" -msgstr "Roman" +#: src/Color.cpp:325 +msgid "ignore" +msgstr "" -#: src/debug.C:58 -msgid "The LyX Lexxer" +#: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501 +#: src/Converter.cpp:546 +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Dosya çevrilemiyor" + +#: src/Converter.cpp:334 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a converter in the preferences." msgstr "" -#: src/debug.C:59 -#, fuzzy -msgid "Dependency information" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379 +msgid "Executing command: " +msgstr "Komut çalýþtýrýlýyor:" + +#: src/Converter.cpp:473 +msgid "Build errors" +msgstr "Ýnþa hatalarý" -#: src/debug.C:60 +#: src/Converter.cpp:474 #, fuzzy -msgid "LyX Insets" -msgstr "Dizin" +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." -#: src/debug.C:61 -msgid "Files used by LyX" +#: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386 +#, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "%1$s çalýþtýrýlýrken bir hata oldu" + +#: src/Converter.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" + +#: src/Converter.cpp:548 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" + +#: src/Converter.cpp:549 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý\n" + +#: src/Converter.cpp:607 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTeX çalýþtýrýlýyor..." + +#: src/Converter.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." msgstr "" -#: src/debug.C:62 -msgid "Workarea events" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:628 +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" -#: src/debug.C:63 -msgid "Insettext/tabular messages" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:630 +msgid "Output is empty" +msgstr "Çýktý boþ" -#: src/debug.C:64 -msgid "Graphics conversion and loading" -msgstr "" +#: src/Converter.cpp:631 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "Boþ bir çýktý dosyasý oluþtu." -#: src/debug.C:65 -#, fuzzy -msgid "Change tracking" -msgstr "Dil" +#: src/CutAndPaste.cpp:439 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" +"'%3$s' dan '%4$s' a\n" +"yapýlan sýnýf çevrimi nedeniyle\n" +"yerleþim '%1$s',\n" +"'%2$s' a çevrildi" -#: src/debug.C:66 -#, fuzzy -msgid "External template/inset messages" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/CutAndPaste.cpp:444 +msgid "Changed Layout" +msgstr "Yerleþim Deðiþti" -#: src/debug.C:67 -msgid "RowPainter profiling" +#: src/CutAndPaste.cpp:463 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" msgstr "" +"'%3$s' dan '%4$s' a\n" +"yapýlan sýnýf çevrimi nedeniyle\n" +"yerleþim '%1$s',\n" +"'%2$s' a çevrildi" -#: src/exporter.C:79 +#: src/CutAndPaste.cpp:470 +msgid "Undefined character style" +msgstr "Bilinmeyen karakter stili" + +#: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1130 #, c-format msgid "" "The file %1$s already exists.\n" "\n" -"Do you want to over-write that file?" +"Do you want to overwrite that file?" msgstr "" -#: src/exporter.C:82 +#: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1133 #, fuzzy -msgid "Over-write file?" -msgstr "Daktilo" +msgid "Overwrite file?" +msgstr "Dosyayýnýn Üzerine Yaz?" -#: src/exporter.C:84 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1881 +#: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1134 src/LyXFunc.cpp:2143 +#: src/callback.cpp:168 #, fuzzy -msgid "&Over-write" -msgstr "Daktilo" +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Üzerine Yaz" -#: src/exporter.C:84 +#: src/Exporter.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Over-write &all" -msgstr "Daktilo" +msgid "Overwrite &all" +msgstr "&Hepsinin üzerine yaz" -#: src/exporter.C:85 -#, fuzzy +#: src/Exporter.cpp:88 msgid "&Cancel export" -msgstr "Vazgeç" +msgstr "Aktarýmý &iptal et" -#: src/exporter.C:134 -#, fuzzy +#: src/Exporter.cpp:137 msgid "Couldn't copy file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgstr "Dosya kopyalanamýyor" -#: src/exporter.C:135 +#: src/Exporter.cpp:138 #, c-format msgid "Copying %1$s to %2$s failed." msgstr "" -#: src/exporter.C:173 -#, fuzzy +#: src/Exporter.cpp:170 msgid "Couldn't export file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgstr "Dosya dýþarý aktarýlamadý" -#: src/exporter.C:174 +#: src/Exporter.cpp:171 #, c-format msgid "No information for exporting the format %1$s." msgstr "" -#: src/exporter.C:207 -#, fuzzy +#: src/Exporter.cpp:205 msgid "File name error" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +msgstr "Dosya adý hatasý" -#: src/exporter.C:208 +#: src/Exporter.cpp:206 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Belge dosya yolu boþluk içeremez." -#: src/exporter.C:243 -#, fuzzy +#: src/Exporter.cpp:245 msgid "Document export cancelled." -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgstr "Belge dýþarý aktarýmý iptal edildi." -#: src/exporter.C:249 -#, fuzzy, c-format +#: src/Exporter.cpp:251 +#, c-format msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgstr "%1$s belgesi '%2$s' olarak dýþarý aktarýldý" -#: src/exporter.C:255 -#, fuzzy, c-format +#: src/Exporter.cpp:257 +#, c-format msgid "Document exported as %1$s" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +msgstr "Belge %1$s olarak dýþarý aktarýldý" -#: src/format.C:266 src/format.C:279 src/format.C:289 src/format.C:322 -#, fuzzy +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans Serif" + +#: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: src/Font.cpp:56 +msgid "Symbol" +msgstr "Sembol" + +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 +msgid "Inherit" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70 +#: src/Font.cpp:73 +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" + +#: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906 +msgid "Bold" +msgstr "Kalýn" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928 +msgid "Upright" +msgstr "" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932 +msgid "Italic" +msgstr "Ýtalik" + +#: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936 +msgid "Slanted" +msgstr "Eðik" + +#: src/Font.cpp:64 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Küçükbaþlýklar" + +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002 +msgid "Increase" +msgstr "Arttýr" + +#: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006 +msgid "Decrease" +msgstr "Azalt" + +#: src/Font.cpp:73 +msgid "Toggle" +msgstr "Deðiþtir" + +#: src/Font.cpp:513 +#, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Vurgu %1$s, " + +#: src/Font.cpp:516 +#, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Altçizgi %1$s, " + +#: src/Font.cpp:519 +#, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Ad stili %1$s, " + +#: src/Font.cpp:524 +#, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Dil: %1$s, " + +#: src/Font.cpp:527 +#, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "" + +#: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326 msgid "Cannot view file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgstr "Dosya gösterilemiyor" -#: src/format.C:267 src/format.C:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340 +#, c-format msgid "File does not exist: %1$s" -msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" +msgstr "Dosya mevcut deðil: %1$s" -#: src/format.C:280 +#: src/Format.cpp:283 #, c-format msgid "No information for viewing %1$s" msgstr "" -#: src/format.C:290 +#: src/Format.cpp:293 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-view file %1$s failed" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" +msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" -#: src/format.C:336 src/format.C:349 src/format.C:359 src/format.C:381 -#, fuzzy +#: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385 msgid "Cannot edit file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +msgstr "Dosya deðiþtirilemiyor" -#: src/format.C:350 +#: src/Format.cpp:353 #, c-format msgid "No information for editing %1$s" msgstr "" -#: src/format.C:360 +#: src/Format.cpp:363 #, c-format msgid "Auto-edit file %1$s failed" msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:323 -#, fuzzy -msgid " (changed)" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253 +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "" -#: src/frontends/LyXView.C:327 -msgid " (read only)" -msgstr " (deðiþtirilemez)" +#: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268 +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "" -#: src/frontends/WorkArea.C:276 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." +#: src/ISpell.cpp:277 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 -#, fuzzy -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" -msgstr "HATA: LyX CREDITS dosyasýný okuyamadý" +#: src/ISpell.cpp:300 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 -#, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great\n" -msgstr "Lütfen yazýlýmý düzgün yükleyin ve LyX projesine" +#: src/ISpell.cpp:405 +#, c-format +msgid "" +"Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2" +"$s'." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 -#, fuzzy -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "katkýsý bulunan kiþilerin yaptýklarýný öðrenin." +#: src/ISpell.cpp:416 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "Yazým denetleyici ispell ile iletiþim kurulamýyor." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 -#, fuzzy +#: src/ISpell.cpp:476 +#, c-format msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-2001 LyX Team" +"Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-1999 LyX Team" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 -#, fuzzy +#: src/ISpell.cpp:491 +#, c-format msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " -"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " -"any later version." +"Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%" +"2$s'." +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:47 +#, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:68 +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Dosya içeri aktarýlamadý" + +#: src/Importer.cpp:69 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/Importer.cpp:95 +msgid "imported." +msgstr "aktarýldý." + +#: src/KeySequence.cpp:157 +msgid " options: " +msgstr "" + +#: src/LaTeX.cpp:94 +#, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "" -"Bu program serbest bir yazýlýmdýr. Free Software Foundation\n" -"tarafýndan yayýmlandýðý þekilde GNU GPL (General Public Licence)\n" -"koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n" -"ve/veya deðiþtirilebilir." -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 +#: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor." + +#: src/LaTeX.cpp:321 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor." + +#: src/LaTeX.cpp:461 #, fuzzy +msgid "Running MakeIndex for nomencl." +msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor." + +#: src/LyX.cpp:131 +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Ayar dosyasý okunamýyor" + +#: src/LyX.cpp:132 +#, c-format msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " -"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " -"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " -"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " -"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -msgstr "" -"LyX yararlý olabileceði düþüncesi ile daðýtýlmaktadýr\n" -"ancak çalýþmasý konusunda HÝÇBÝR GARANTÝ verilmemektedir;\n" -"herhangi bir amaca uygunluðu veya ürünün pazarlanabilirliði\n" -"konusunda dahi bir garanti ima etmemektedir.\n" -"Detaylar için lütfen GNU General Public License'ý inceleyin.\n" -"Bu yazýlým ile beraber sözkonusu GNU General Public License'ýn\n" -"bir kopyasýný elde etmiþ olmalýsýnýz. Ýlgili bulamazsanýz,\n" -"belirtilen adresten bir kopyasýný isteyebilirsiniz:\n" -"the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." - -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX Sürümü: " +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 -#, fuzzy -msgid "Library directory: " -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/LyX.cpp:141 +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: kullanýcý dizini yeniden yapýlandýrýlýyor" -#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 -msgid "User directory: " +#: src/LyX.cpp:145 +msgid "Done!" +msgstr "Bitti!" + +#: src/LyX.cpp:505 +#, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Geçici dizin %1$s yaratýlamadý" + +#: src/LyX.cpp:507 +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Geçici dizin silinemiyor" + +#: src/LyX.cpp:543 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "Hatalý komut satýrý seçeneði `%1$s'. Çýkýyorum." + +#: src/LyX.cpp:811 +msgid "LyX: " +msgstr "LyX: " + +#: src/LyX.cpp:940 +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" + +#: src/LyX.cpp:941 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" + +#: src/LyX.cpp:1108 +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX kullanýcý dizini yok" + +#: src/LyX.cpp:1109 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "Varolmayan bir LyX kullanýcý dizini seçtiniz." + +#: src/LyX.cpp:1114 +msgid "&Create directory" +msgstr "&Dizin yarat" + +#: src/LyX.cpp:1115 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "&LyX'ten çýk" + +#: src/LyX.cpp:1116 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "LyX kullanýcý dizini yok. Çýkýyorum." + +#: src/LyX.cpp:1120 +#, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr "LyX: Dizin %1$s yaratýlýyor" + +#: src/LyX.cpp:1126 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "Dizin oluþturulamadý. Çýkýyorum." + +#: src/LyX.cpp:1299 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Desteklenen hata düzeltme seçenekleri:" + +#: src/LyX.cpp:1303 +#, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Hata düzeltme seviyesi %1$s olarak ayarlandý" + +#: src/LyX.cpp:1314 +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Kullaným: lyx [ seçenekler ] [ belge.lyx ... ]\n" +"Seçenekler (küçük büyük harf farklýdýr):\n" +"\t-help Çalýþtýrma seçeneklerini gösterir\n" +"\t-userdir dir kullanýcý dizinini ayarlar\n" +"\t-sysdir dir sistem dizinini ayarlar\n" +"\t-geometry WxH+X+Y ana pencerenin boyutlarý\n" +"\t-dbg seçenek[,seçenek]...\n" +" hata arama seçeneklerini açar.\n" +" Seçeneklerin bir listesi için `lyx -dbg' yazýn\n" +"\t-x [--execute] komut\n" +" verilne LyX komutunu çalýþtýrýr.\n" +"\t-e [--export] biçim\n" +" belgeyi verilen biçime çevirir.\n" +"\t-i [--import] biçim belge.xxx\n" +" belgeyi verilen biçimden okur\n" +"\t-version sürüm ve inþa bilgilerini verir\n" +"Daha fazla bilgi için LyX man sayfasýna bakýnýz." + +#: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568 +#, fuzzy +msgid "No system directory" msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Databases (*.bib)" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/LyX.cpp:1351 +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "-sysdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58 +#: src/LyX.cpp:1361 #, fuzzy -msgid "Select a BibTeX database to add" -msgstr "Veri tabaný:" +msgid "No user directory" +msgstr "Kullanýcý dizini: " + +#: src/LyX.cpp:1362 +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "-userdir seçeneði için dizin eksik" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#: src/LyX.cpp:1372 #, fuzzy -msgid "BibTeX Styles (*.bst)" -msgstr "Veri tabaný:" +msgid "Incomplete command" +msgstr "Sonraki komut" -#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70 -#, fuzzy -msgid "Select a BibTeX style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +#: src/LyX.cpp:1373 +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "--execute seçeneði için komut eksik" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 -msgid "No frame drawn" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1383 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "--export seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 -msgid "Rectangular box" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1395 +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "--import seçeneði için biçim [latex, ps, ...] eksik" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 -msgid "Oval box, thin" -msgstr "" +#: src/LyX.cpp:1400 +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "--import seçeneði için dosya adý eksik" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 -msgid "Oval box, thick" -msgstr "" +#: src/LyXFunc.cpp:369 +msgid "Unknown function." +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 -msgid "Shadow box" +#: src/LyXFunc.cpp:408 +msgid "Nothing to do" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68 -#, fuzzy -msgid "Double box" -msgstr "Çift|#D" - -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:190 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 -#, fuzzy -msgid "Depth" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/LyXFunc.cpp:427 +msgid "Unknown action" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt3/QBox.C:193 -#: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260 -#: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 -#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 -#, fuzzy -msgid "Total Height" -msgstr "Dik" +#: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:748 +msgid "Command disabled" +msgstr "Komut kapalý" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" +#: src/LyXFunc.cpp:440 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Bir belge açýlmadan bu komut çalýþmaz" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 -#, fuzzy -msgid "Sans Serif" -msgstr "Sans serif" +#: src/LyXFunc.cpp:734 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Belge yalnýzca okunabilir" -#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 -#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 -msgid "Typewriter" -msgstr "Daktilo" +#: src/LyXFunc.cpp:742 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "Belgenin bu kýsmý silindi." -#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51 +#: src/LyXFunc.cpp:761 #, c-format -msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:352 -#, fuzzy -msgid "Select external file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" - -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Top left" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/LyXFunc.cpp:779 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Bottom left" -msgstr "Alt|#B" +#: src/LyXFunc.cpp:782 +msgid "Print document failed" +msgstr "Belge yazdýrma baþarýsýz oldu" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 -#, fuzzy -msgid "Baseline left" -msgstr "Hizalama" +#: src/LyXFunc.cpp:801 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "Belge bilinmeyen metin sýnýfý \"%1$s\" kullanýyor." -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Top center" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/LyXFunc.cpp:804 +msgid "Could not change class" +msgstr "Sýnýf deðiþtirilemiyor" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Bottom center" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/LyXFunc.cpp:916 +#, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 -#, fuzzy -msgid "Baseline center" -msgstr "Hizalama" +#: src/LyXFunc.cpp:920 +msgid " done." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +#: src/LyXFunc.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Top right" -msgstr "Dik" +msgid "Saving all documents..." +msgstr "Belge %1$s kaydediliyor..." -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 +#: src/LyXFunc.cpp:950 #, fuzzy -msgid "Bottom right" -msgstr "Alt|#B" +msgid "All documents saved." +msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173 -#, fuzzy -msgid "Baseline right" -msgstr "Sað|#R" +#: src/LyXFunc.cpp:960 +#, c-format +msgid "" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87 -#, fuzzy -msgid "Select graphics file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/LyXFunc.cpp:962 +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" -#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 -#, fuzzy -msgid "Clipart|#C#c" -msgstr "Clipart" +#: src/LyXFunc.cpp:963 src/LyXVC.cpp:175 +msgid "&Revert" +msgstr "&Geri dön" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78 +#: src/LyXFunc.cpp:1157 #, fuzzy -msgid "Select document to include" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +msgid "Exiting." +msgstr "Çýk|Ç" -#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:86 -#, fuzzy -msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" -msgstr "Belge" +#: src/LyXFunc.cpp:1175 src/Text3.cpp:1337 +msgid "Missing argument" +msgstr "Eksik parametre" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:78 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +#: src/LyXFunc.cpp:1184 +#, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Yardým dosyasý %1$s açýlýyor..." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81 -#, fuzzy -msgid "Literate Programming Build Log" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/LyXFunc.cpp:1579 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84 -#, fuzzy -msgid "lyx2lyx Error Log" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/LyXFunc.cpp:1590 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87 -#, fuzzy -msgid "Version Control Log" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: src/LyXFunc.cpp:1704 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document defaults saved in %1$s" +msgstr "Belge kaydedilemedi!" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:110 -#, fuzzy -msgid "No LaTeX log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/LyXFunc.cpp:1707 +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Belge öntanýmlarý kaydedilemedi" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:113 -#, fuzzy -msgid "No literate programming build log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/LyXFunc.cpp:1763 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Belge yeni sýnýfa çevriliyor..." -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116 -#, fuzzy -msgid "No lyx2lyx error log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/LyXFunc.cpp:1839 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown toolbar \"%1$s\"" +msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119 +#: src/LyXFunc.cpp:1847 #, fuzzy -msgid "No version control log file found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +msgid "off" +msgstr "Kapalý" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:114 +#: src/LyXFunc.cpp:1849 #, fuzzy -msgid "Choose bind file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +msgid "auto" +msgstr "Tarih" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:115 -#, fuzzy -msgid "LyX bind files (*.bind)" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/LyXFunc.cpp:1851 +#, c-format +msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:123 -#, fuzzy -msgid "Choose UI file" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/LyXFunc.cpp:1980 +msgid "Select template file" +msgstr "Þablon dosyasý seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124 -#, fuzzy -msgid "LyX UI files (*.ui)" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/LyXFunc.cpp:1983 src/callback.cpp:135 +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Þablonlar|#Þ#þ" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132 -#, fuzzy -msgid "Choose keyboard map" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/LyXFunc.cpp:2019 +msgid "Select document to open" +msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133 -#, fuzzy -msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/LyXFunc.cpp:2058 +#, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:141 -#, fuzzy -msgid "Choose personal dictionary" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +#: src/LyXFunc.cpp:2062 +#, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Belge %1$s açýldý." -#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:142 -#, fuzzy -msgid "*.ispell" -msgstr "Sarý" +#: src/LyXFunc.cpp:2064 +#, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Belge %1$s açýlamadý" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 -#, fuzzy -msgid "Print to file" -msgstr "Hedef" +#: src/LyXFunc.cpp:2089 +#, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:75 -msgid "PostScript files (*.ps)" +#: src/LyXFunc.cpp:2140 src/callback.cpp:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to overwrite that document?" msgstr "" +"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n" +"\n" +"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114 +#: src/LyXFunc.cpp:2142 src/callback.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Spellchecker error" -msgstr "Yazým Denetleyici" +msgid "Overwrite document?" +msgstr "Belgenin üzerine yazayým mý?" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:115 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker could not be started\n" -msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." +#: src/LyXFunc.cpp:2205 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz!" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:271 -#, fuzzy +#: src/LyXRC.cpp:2084 msgid "" -"The spellchecker has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:274 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed.\n" +#: src/LyXRC.cpp:2089 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:278 -#, fuzzy -msgid "The spellchecker has failed" +#: src/LyXRC.cpp:2093 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293 -#, fuzzy, c-format -msgid "%1$d words checked." -msgstr "Bir hata bulundu" - -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:295 -#, fuzzy -msgid "One word checked." -msgstr "Bir hata bulundu" +#: src/LyXRC.cpp:2101 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:298 -#, fuzzy -msgid "Spelling check completed" -msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" +#: src/LyXRC.cpp:2105 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33 -#: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:43 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/LyXRC.cpp:2109 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" +"Otomatik kayýtlar arasýndaki süre (saniye cinsinden). 0 otokayýtý kapatýr." -#: src/frontends/controllers/biblio.C:223 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" +#: src/LyXRC.cpp:2116 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:228 -#, c-format -msgid "%1$s et al." +#: src/LyXRC.cpp:2120 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:265 -#, fuzzy -msgid "No year" -msgstr "Numarasýz" +#: src/LyXRC.cpp:2124 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/biblio.C:802 -#, fuzzy -msgid "before" -msgstr "Metin kipi" +#: src/LyXRC.cpp:2128 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:29 -#: src/frontends/controllers/character.C:59 -#: src/frontends/controllers/character.C:85 -#: src/frontends/controllers/character.C:119 -#: src/frontends/controllers/character.C:185 -#: src/frontends/controllers/character.C:215 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 -#, fuzzy -msgid "No change" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/LyXRC.cpp:2132 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:45 -#: src/frontends/controllers/character.C:71 -#: src/frontends/controllers/character.C:105 -#: src/frontends/controllers/character.C:171 -#: src/frontends/controllers/character.C:201 -#: src/frontends/controllers/character.C:255 -#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 -#, fuzzy -msgid "Reset" -msgstr "Ref: " +#: src/LyXRC.cpp:2142 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 -msgid "Medium" -msgstr "Ýnce" +#: src/LyXRC.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 -msgid "Bold" -msgstr "Kalýn" +#: src/LyXRC.cpp:2157 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "Yeni belgeler bu dile atanacak." -#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 -msgid "Upright" -msgstr "Dik" +#: src/LyXRC.cpp:2161 +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Öntanýmlý kaðýt boyunu belirleyin." -#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 -msgid "Italic" -msgstr "Ýtalik" +#: src/LyXRC.cpp:2165 +msgid "" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 -msgid "Slanted" -msgstr "Eðik" +#: src/LyXRC.cpp:2169 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "LyX'in grafikleri nasýl göstereceðini seçin." -#: src/frontends/controllers/character.C:101 -#, fuzzy -msgid "Small Caps" -msgstr "Small Caps" +#: src/LyXRC.cpp:2173 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 -msgid "Increase" -msgstr "Arttýr" +#: src/LyXRC.cpp:2178 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 -msgid "Decrease" -msgstr "Azalt" +#: src/LyXRC.cpp:2182 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:189 -#, fuzzy -msgid "Emph" -msgstr "Vurgu " +#: src/LyXRC.cpp:2189 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:193 -msgid "Underbar" +#: src/LyXRC.cpp:2198 +msgid "" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:197 -#, fuzzy -msgid "Noun" -msgstr "Ýsim " +#: src/LyXRC.cpp:2202 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:219 -#, fuzzy -msgid "No color" -msgstr "Kapat" +#: src/LyXRC.cpp:2206 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:223 -#, fuzzy -msgid "Black" -msgstr "Blok|#c" +#: src/LyXRC.cpp:2210 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:227 -#, fuzzy -msgid "White" -msgstr "Beyaz" +#: src/LyXRC.cpp:2214 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:231 -#, fuzzy -msgid "Red" -msgstr "Yeniden yap" +#: src/LyXRC.cpp:2218 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:235 -#, fuzzy -msgid "Green" -msgstr "Yunan" +#: src/LyXRC.cpp:2222 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:239 -#, fuzzy -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" +#: src/LyXRC.cpp:2226 +msgid "" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:243 -#, fuzzy -msgid "Cyan" -msgstr "Turkuaz" +#: src/LyXRC.cpp:2230 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:247 -#, fuzzy -msgid "Magenta" -msgstr "Mor" +#: src/LyXRC.cpp:2234 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/character.C:251 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "Sarý" +#: src/LyXRC.cpp:2238 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:101 -#, fuzzy -msgid "System files|#S#s" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/LyXRC.cpp:2242 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:104 -#, fuzzy -msgid "User files|#U#u" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/LyXRC.cpp:2246 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64 -#, fuzzy -msgid "Could not update TeX information" -msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" +#: src/LyXRC.cpp:2250 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" -#: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65 -#, fuzzy, c-format -msgid "The script `%s' failed." +#: src/LyXRC.cpp:2254 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:266 src/frontends/qt3/Dialogs.C:219 -#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:216 -#, fuzzy -msgid "Index Entry" -msgstr "Ýçeriden" +#: src/LyXRC.cpp:2259 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 -#, fuzzy -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/LyXRC.cpp:2266 +msgid "" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:274 src/frontends/gtk/GRef.C:89 -#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:225 src/frontends/qt4/Dialogs.C:222 -#, fuzzy -msgid "Label" -msgstr "Tablo eklendi" +#: src/LyXRC.cpp:2270 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:275 -#, fuzzy -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etiket:|#L" +#: src/LyXRC.cpp:2274 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:201 -#, fuzzy -msgid "C_redits" -msgstr "Teþekkürler" +#: src/LyXRC.cpp:2278 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:34 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31 -#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 -#, fuzzy -msgid "Bibliography Entry Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/LyXRC.cpp:2282 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:42 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48 -#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Bibliography" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/LyXRC.cpp:2286 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "Kaç kopya basýlacaðýný belirleme seçeneði." -#: src/frontends/gtk/GBox.C:43 src/frontends/qt3/QBox.C:51 -#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 -#, fuzzy -msgid "Box Settings" -msgstr "Seçenekler" +#: src/LyXRC.cpp:2290 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36 -#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35 -#, fuzzy -msgid "Branch Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/LyXRC.cpp:2294 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "Yalnýzca çift sayfalarý basma seçeneði." -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36 -#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 -#, fuzzy -msgid "Merge Changes" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: src/LyXRC.cpp:2298 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105 -#, fuzzy -msgid "Accept highlighted change?" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/LyXRC.cpp:2302 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109 -#, fuzzy -msgid "unknown author" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: src/LyXRC.cpp:2306 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111 -#, fuzzy -msgid "unknown date" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: src/LyXRC.cpp:2310 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "Yalnýzca tek sayfalarý basma seçeneði." -#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125 -#, fuzzy -msgid "Done merging changes" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: src/LyXRC.cpp:2314 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "Basýlacak sayfalarý virgülle ayrýlmýþ listeyle belirleme seçeneði." -#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35 -#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 -#, fuzzy -msgid "Text Style" -msgstr "Belge" +#: src/LyXRC.cpp:2318 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GCitation.C:122 -msgid "CiteKeys" +#: src/LyXRC.cpp:2322 +msgid "The option to specify paper type." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GCitation.C:129 -msgid "BibKeys" +#: src/LyXRC.cpp:2326 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "Sayfalarý ters sýrada basma seçeneði." + +#: src/LyXRC.cpp:2330 +msgid "" +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:60 src/frontends/qt3/QDocument.C:70 -#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 -#, fuzzy -msgid "Document Settings" -msgstr "Belgeler" +#: src/LyXRC.cpp:2334 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:107 src/frontends/qt3/QDocument.C:135 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unavailable: %1$s" -msgstr "Kaynak ekleniyor" - -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:132 src/frontends/gtk/GDocument.C:144 -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:156 src/frontends/qt3/QDocument.C:151 -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:154 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:160 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166 -msgid " (not installed)" +#: src/LyXRC.cpp:2338 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 -#, fuzzy -msgid "Small Skip" -msgstr "Çok küçük" +#: src/LyXRC.cpp:2342 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:199 -#, fuzzy -msgid "Medium Skip" -msgstr "Ýnce" +#: src/LyXRC.cpp:2346 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:200 -msgid "Big Skip" +#: src/LyXRC.cpp:2350 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:229 src/frontends/qt3/QDocument.C:121 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 -msgid "B3" +#: src/LyXRC.cpp:2354 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:230 src/frontends/qt3/QDocument.C:122 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 -msgid "B4" +#: src/LyXRC.cpp:2358 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911 -#, fuzzy -msgid "No headings numbered" -msgstr "Numara" +#: src/LyXRC.cpp:2364 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "Düzenleme sýrasýnda metni göstermek için kullanýlacak ekran fontlarý." -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912 -msgid "Only parts numbered" +#: src/LyXRC.cpp:2373 +msgid "" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913 -msgid "Chapters and above numbered" +#: src/LyXRC.cpp:2377 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914 -#, fuzzy -msgid "Sections and above numbered" -msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði" +#: src/LyXRC.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915 -msgid "Subsections and above numbered" +#: src/LyXRC.cpp:2387 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:916 -msgid "Subsubsections and above numbered" +#: src/LyXRC.cpp:2391 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:917 -msgid "Paragraphs and above numbered" +#: src/LyXRC.cpp:2395 +msgid "" +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:918 -msgid "All headings numbered" +#: src/LyXRC.cpp:2402 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930 -msgid "Only Parts appear in TOC" +#: src/LyXRC.cpp:2406 +msgid "What command runs the spellchecker?" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931 -msgid "Chapters and above appear in TOC" +#: src/LyXRC.cpp:2410 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932 -msgid "Sections and above appear in TOC" +#: src/LyXRC.cpp:2414 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:933 -msgid "Subsections and above appear in TOC" +#: src/LyXRC.cpp:2424 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:934 -msgid "Subsubsections and above appear in TOC" +#: src/LyXRC.cpp:2437 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:935 -msgid "Paragraphs and above appear in TOC" +#: src/LyXRC.cpp:2444 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GDocument.C:936 -msgid "TOC contains all headings" +#: src/LyXVC.cpp:100 +msgid "Document not saved" +msgstr "Belge kaydedilemedi" + +#: src/LyXVC.cpp:101 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "Sürüm yönetimine alabilmek için, belgeyi kaydetmelisiniz." + +#: src/LyXVC.cpp:130 +msgid "LyX VC: Initial description" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 -#, fuzzy -msgid "TeX Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/LyXVC.cpp:131 +msgid "(no initial description)" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32 -#, fuzzy -msgid "Errors" -msgstr "Tara|#B" +#: src/LyXVC.cpp:146 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82 -#, fuzzy -msgid "*** No Errors ***" -msgstr "*** Belge yok ***" +#: src/LyXVC.cpp:149 +msgid "(no log message)" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118 -#, fuzzy -msgid "files" -msgstr "Dosya" +#: src/LyXVC.cpp:171 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432 -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724 -#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252 -#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252 -#, fuzzy -msgid "Scale%" -msgstr "Daha küçük" +#: src/LyXVC.cpp:174 +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Belgeyi kayýtlý sürüme geri al?" -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300 +#: src/MenuBackend.cpp:476 #, fuzzy -msgid "External Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Açýk belge yok!" -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488 +#: src/MenuBackend.cpp:503 src/MenuBackend.cpp:575 src/MenuBackend.cpp:597 +#: src/MenuBackend.cpp:620 src/MenuBackend.cpp:706 src/MenuBackend.cpp:821 #, fuzzy -msgid "Forma_t" -msgstr "Tek-parça|#F" +msgid "No Document Open!" +msgstr "Açýk belge yok!" -#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489 +#: src/MenuBackend.cpp:543 #, fuzzy -msgid "O_ption" -msgstr "Seçenekler" +msgid "Plain Text" +msgstr "Düz metin" -#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31 -#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 +#: src/MenuBackend.cpp:545 #, fuzzy -msgid "Float Settings" -msgstr "Seçenekler" +msgid "Plain Text, Join Lines" +msgstr "Satýrlar Olarak Düz Metin" -#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60 -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:592 +#: src/MenuBackend.cpp:721 #, fuzzy -msgid "Graphics" -msgstr "Dosya|#F" +msgid "Master Document" +msgstr "Belgeyi kaydet" -#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39 -#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 +#: src/MenuBackend.cpp:750 #, fuzzy -msgid "Child Document" -msgstr "Belge" +msgid "List of listings" +msgstr "Figür Listesi" -#: src/frontends/gtk/GLog.C:34 +#: src/MenuBackend.cpp:754 #, fuzzy -msgid "Log Viewer" -msgstr "DVI görüntüle" +msgid "Other floats" +msgstr "Diðer font ayarlarý" + +#: src/MenuBackend.cpp:764 +msgid "No Table of contents" +msgstr "Ýçindekiler boþ" -#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63 -msgid "Error reading file!" +#: src/MenuBackend.cpp:810 +msgid " (auto)" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107 +#: src/MenuBackend.cpp:829 #, fuzzy -msgid "Math Delimiters" -msgstr "Ayýrýcý" +msgid "No Branch in Document!" +msgstr "Belgeyi Yazdýr" -#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27 -#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 -#, fuzzy -msgid "Math Panel" -msgstr "Matematik" +#: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:233 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41 -#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 -#, fuzzy -msgid "Math Matrix" -msgstr "Matris" +#: src/Paragraph.cpp:1690 +msgid "Alignment not permitted" +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34 -#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 -#, fuzzy -msgid "Note Settings" -msgstr "Seçenekler" +#: src/Paragraph.cpp:1691 +msgid "" +"The new layout does not permit the alignment previously used.\n" +"Setting to default." +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 -#, fuzzy -msgid "Paragraph Settings" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/SpellBase.cpp:51 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "Ýþletim sisteminin kendi arabirimi henüz desteklenmiyor." -#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120 -#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:615 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!" +#: src/Text.cpp:135 +msgid "Unknown layout" +msgstr "Bilinmeyen yerleþim" -#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81 -#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41 +#: src/Text.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" + +#: src/Text.cpp:167 #, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774 -msgid "pspell (library)" +#: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Dil deðiþtir" + +#: src/Text.cpp:274 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777 -msgid "aspell (library)" +#: src/Text.cpp:287 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42 -#: src/frontends/qt4/QRef.C:43 +#: src/Text.cpp:294 #, fuzzy -msgid "Cross-reference" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +msgid "Unknown token" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/frontends/gtk/GRef.C:229 -#, fuzzy -msgid "No labels found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/Text.cpp:769 +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "Paragraf baþýna boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31 -#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 -#, fuzzy -msgid "Find and Replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +#: src/Text.cpp:780 +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Böyle iki boþluk koyamazsýnýz. Lütfen Yardým/Eðitim'i okuyun." -#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 +#: src/Text.cpp:1822 #, fuzzy -msgid "Send document to command" -msgstr "Belgeyi komuta gönder" +msgid "[Change Tracking] " +msgstr "Dil deðiþtir" -#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32 -#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +#: src/Text.cpp:1828 #, fuzzy -msgid "Show File" -msgstr "Dosya" +msgid "Change: " +msgstr "Sayfa: " -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:34 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107 -#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748 -#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 -#, fuzzy -msgid "Spellchecker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: src/Text.cpp:1832 +msgid " at " +msgstr "" -#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:135 -#, fuzzy -msgid "checked" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: src/Text.cpp:1842 +#, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Font: %1$s" -#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29 -#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 -#, fuzzy -msgid "Insert Table" -msgstr "Tablo ekle" +#: src/Text.cpp:1847 +#, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Derinlik: %1$d" -#: src/frontends/gtk/GTabular.C:42 src/frontends/qt3/QTabular.C:42 -#: src/frontends/qt4/QTabular.C:42 -#, fuzzy -msgid "Table Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/Text.cpp:1853 +msgid ", Spacing: " +msgstr ", Aralýk: " -#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34 -#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 -#, fuzzy -msgid "TeX Information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +#: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 +msgid "OneHalf" +msgstr "BirBuçuk" -#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66 -msgid "Synonym" -msgstr "" +#: src/Text.cpp:1865 +msgid "Other (" +msgstr "Diðer (" -#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156 +#: src/Text.cpp:1874 #, fuzzy -msgid "No synonyms found" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +msgid ", Inset: " +msgstr ", Derinlik: " -#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 -#, fuzzy -msgid "*** No Lists ***" -msgstr "*** Belge yok ***" +#: src/Text.cpp:1875 +msgid ", Paragraph: " +msgstr ", Paragraf: " -#: src/frontends/gtk/GToc.C:145 -#, fuzzy -msgid "*** No Items ***" -msgstr "*** Belge yok ***" +#: src/Text.cpp:1876 +msgid ", Id: " +msgstr ", Ad: " -#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34 -#, fuzzy -msgid "VSpace Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/Text.cpp:1877 +msgid ", Position: " +msgstr ", Konum: " -#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39 -#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 -#, fuzzy -msgid "Text Wrap Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/Text.cpp:1883 +msgid ", Char: 0x" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:40 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:65 -#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:77 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:89 -#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:102 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:62 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:71 -#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:90 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: %1$s" -msgstr "Bastýr" +#: src/Text.cpp:1885 +msgid ", Boundary: " +msgstr ", Sýnýr: " -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63 +#: src/Text2.cpp:584 #, fuzzy -msgid "&Standard" -msgstr "Standart|#S" +msgid "No font change defined." +msgstr "Sonraki deðiþikliðe git" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64 -#, fuzzy -msgid "&Maths" -msgstr "Matematik" +#: src/Text2.cpp:625 +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Ýndeksleyecek bir þey yok!" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65 -msgid "Dings &1" -msgstr "" +#: src/Text2.cpp:627 +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Birden fazla paragraf indekslenemez!" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66 -msgid "Dings &2" +#: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336 +msgid "Math editor mode" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67 -msgid "Dings &3" +#: src/Text3.cpp:724 +msgid "Unknown spacing argument: " msgstr "" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68 -msgid "Dings &4" +#: src/Text3.cpp:898 +msgid "Layout " msgstr "" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71 -#, fuzzy -msgid "&Custom..." -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: src/Text3.cpp:899 +msgid " not known" +msgstr " bilinmiyor" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 -#, fuzzy -msgid "Bullets" -msgstr "Bullet derinliði" +#: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460 +msgid "Character set" +msgstr "Karakter seti" -#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346 -msgid "Enter a custom bullet" +#: src/Text3.cpp:1583 +msgid "Paragraph layout set" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151 +#: src/Thesaurus.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Directories" -msgstr "Kullanýcý dizini: " +msgid "Thesaurus failure" +msgstr "Eþanlamlýlar" -#: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66 -#, fuzzy, c-format +#: src/Thesaurus.cpp:63 +#, c-format msgid "" -"Change by %1$s\n" +"Aiksaurus returned the following error:\n" "\n" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" - -#: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68 -#, c-format -msgid "Change made at %1$s\n" +"%1$s." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 -#, fuzzy -msgid "Previous command" -msgstr "Roman" +#: src/VSpace.cpp:490 +msgid "Default skip" +msgstr "Öntanýmlý aralýk" + +#: src/VSpace.cpp:493 +msgid "Small skip" +msgstr "Küçük aralýk" + +#: src/VSpace.cpp:496 +msgid "Medium skip" +msgstr "Orta aralýk" -#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 +#: src/VSpace.cpp:499 +msgid "Big skip" +msgstr "Büyük aralýk" + +#: src/VSpace.cpp:502 +msgid "Vertical fill" +msgstr "Düþey doldurma" + +#: src/VSpace.cpp:509 #, fuzzy -msgid "Next command" -msgstr "Komut çalýþtýr" +msgid "protected" +msgstr "Korumalý Boþluk|o" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 -msgid "big size" +#: src/buffer_funcs.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48 -msgid "Big size" -msgstr "" +#: src/buffer_funcs.cpp:83 +msgid "Could not read document" +msgstr "Belge okunamýyor" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "bigg size" +#: src/buffer_funcs.cpp:96 +#, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" msgstr "" +"%1$s belgesinin bir acil durum kaydý var.\n" +"\n" +"Acil durum kaydýndan kurtarýlsýn mý?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:99 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "Acil durum kaydý yüklensin mi?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Recover" +msgstr "&Kurtar" + +#: src/buffer_funcs.cpp:100 +msgid "&Load Original" +msgstr "&Aslýný Yükle" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49 -msgid "Bigg size" +#: src/buffer_funcs.cpp:123 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" msgstr "" +"%1$s belgesinin yedeði belgeden daha yeni.\n" +"\n" +"Belge yerine yedek açýlsýn mý?" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98 -#, fuzzy -msgid "LyX: Delimiters" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/buffer_funcs.cpp:126 +msgid "Load backup?" +msgstr "Yedeði yükle?" -#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110 -#, fuzzy -msgid "Variable size" -msgstr "Tablo eklendi" +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "&Load backup" +msgstr "&Yedeði yükle" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:335 -msgid "Author-year" +#: src/buffer_funcs.cpp:127 +msgid "Load &original" +msgstr "&Özgünü yükle" + +#: src/buffer_funcs.cpp:166 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Sürüm yönetimindeki dosyayý almak ister misiniz?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:168 +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Dosyayý sürüm yönetiminden geri almak ister misiniz?" + +#: src/buffer_funcs.cpp:169 +msgid "&Retrieve" +msgstr "&Geri al" + +#: src/buffer_funcs.cpp:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n" +"Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?" msgstr "" +"Belge %1$s de kaydedilmiþ deðiþiklikler var.\n" +"\n" +"Belgeyi kayýt mý edeyim, yoksa deðiþiklikleri unutayým mý?" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +#: src/buffer_funcs.cpp:201 #, fuzzy -msgid "Numerical" -msgstr "Numara" +msgid "Reload saved document?" +msgstr "Kayýtlý belgeye geri dön?" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304 +#: src/buffer_funcs.cpp:202 #, fuzzy -msgid "``text''" -msgstr "LaTeX" +msgid "&Reload" +msgstr "&Yükle" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#: src/buffer_funcs.cpp:202 #, fuzzy -msgid "''text''" -msgstr "LaTeX" +msgid "&Keep Changes" +msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 -#, fuzzy -msgid ",,text``" -msgstr "LaTeX" +#: src/buffer_funcs.cpp:223 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 -#, fuzzy -msgid ",,text''" -msgstr "LaTeX" +#: src/buffer_funcs.cpp:226 +msgid "Create new document?" +msgstr "Yeni bir belge oluþturayým mý?" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 -#, fuzzy -msgid "<>" -msgstr "LaTeX" +#: src/buffer_funcs.cpp:227 +msgid "&Create" +msgstr "&Oluþtur" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 -#, fuzzy -msgid ">>text<<" -msgstr "LaTeX" +#: src/buffer_funcs.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 -#, fuzzy -msgid "Length" -msgstr "Uzunluk|#L" +#: src/buffer_funcs.cpp:254 +msgid "Could not read template" +msgstr "Þablon okunamadý" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 -msgid "10" +#: src/buffer_funcs.cpp:574 +msgid "\\arabic{enumi}." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 -#, fuzzy -msgid "11" -msgstr "1|#1" +#: src/buffer_funcs.cpp:580 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 -msgid "12" +#: src/buffer_funcs.cpp:583 +msgid "\\Alph{enumiv}." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 -#, fuzzy -msgid "empty" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/bufferview_funcs.cpp:332 +msgid "No more insets" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 -#, fuzzy -msgid "plain" -msgstr "Boþluk" +#: src/callback.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 -#, fuzzy -msgid "headings" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" +#: src/callback.cpp:114 +msgid "Rename and save?" +msgstr "Yeni adla kaydet?" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 -msgid "fancy" +#: src/callback.cpp:115 +msgid "&Rename" +msgstr "&Yeniden adlandýr" + +#: src/callback.cpp:132 +msgid "Choose a filename to save document as" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 -#: src/text.C:2415 -msgid "OneHalf" +#: src/callback.cpp:216 +#, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "%1$s otomatik kaydediliyor" + +#: src/callback.cpp:256 +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Otokayýt baþarýsýz!" + +#: src/callback.cpp:283 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Belge otomatik kaydediliyor..." + +#: src/callback.cpp:347 +msgid "Select file to insert" +msgstr "Eklenecek dosyayý seçin" + +#: src/callback.cpp:366 +#, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "" + +#: src/callback.cpp:368 +msgid "Could not read file" +msgstr "Dosya okunamýyor" + +#: src/callback.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 -#, fuzzy -msgid "Document Class" -msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" +#: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41 +msgid "Could not open file" +msgstr "Dosya açýlamýyor" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Yazýtipi: " +#: src/callback.cpp:402 +msgid "Reading not UTF-8 encoded file" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393 -#, fuzzy -msgid "Text Layout" -msgstr "Düzen " +#: src/callback.cpp:403 +msgid "" +"The file is not UTF-8 encoded.\n" +"It will be read as local 8Bit-encoded.\n" +"If this does not give the correct result\n" +"then please change the encoding of the file\n" +"to UTF-8 with a program other than LyX.\n" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 -#, fuzzy -msgid "Page Layout" -msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" +#: src/callback.cpp:420 +msgid "Running configure..." +msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 -#, fuzzy -msgid "Page Margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/callback.cpp:429 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Yapýlandýrma yenileniyor..." -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 -#, fuzzy -msgid "Numbering & TOC" -msgstr "Numara" +#: src/callback.cpp:434 +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 -#, fuzzy -msgid "Math Options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/callback.cpp:435 +msgid "" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." +msgstr "" +"Sistem yeniden yapýlandýrýldý.\n" +"Güncellenen belge sýnýflarýný kullanabilmek\n" +"için, LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 -#, fuzzy -msgid "Float Placement" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44 +msgid "No debugging message" +msgstr "Hata bulma iletisi yok" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 -#, fuzzy -msgid "Branches" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45 +msgid "General information" +msgstr "Genel bilgiler" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:415 -#, fuzzy -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70 +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76 -#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ýsim " +#: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71 +msgid "All debugging messages" +msgstr "Tüm hata bulma iletileri" -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 -#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76 -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:619 -msgid "Yes" +#: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30 -#, fuzzy -msgid "TeX Code Settings" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/debug.cpp:46 +msgid "Program initialisation" +msgstr "Program açýlýþý" -#: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279 -#, fuzzy -msgid "External Material" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/debug.cpp:47 +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Klavye olaylarý" -#: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55 -#, fuzzy -msgid "Math Delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/debug.cpp:48 +msgid "GUI handling" +msgstr "Arabirim yönetimi" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Spacing" -msgstr "Boþluk" +#: src/debug.cpp:49 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 -msgid "Thin space\t\\," +#: src/debug.cpp:50 +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Ayar dosyalarýnýn okunmasý" + +#: src/debug.cpp:51 +msgid "Custom keyboard definition" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 -msgid "Medium space\t\\:" +#: src/debug.cpp:52 +msgid "LaTeX generation/execution" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 -msgid "Thick space\t\\;" +#: src/debug.cpp:53 +msgid "Math editor" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 -msgid "Quadratin space\t\\quad" +#: src/debug.cpp:54 +msgid "Font handling" +msgstr "Font yönetimi" + +#: src/debug.cpp:55 +msgid "Textclass files reading" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115 -msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +#: src/debug.cpp:56 +msgid "Version control" +msgstr "Sürüm yönetimi" + +#: src/debug.cpp:57 +msgid "External control interface" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116 -msgid "Negative space\t\\!" +#: src/debug.cpp:58 +msgid "Keep *roff temporary files" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Roots" -msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" +#: src/debug.cpp:59 +msgid "User commands" +msgstr "Kullanýcý komutlarý" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122 -msgid "Square root\t\\sqrt" +#: src/debug.cpp:60 +msgid "The LyX Lexxer" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123 -msgid "Cube root\t\\root" +#: src/debug.cpp:61 +msgid "Dependency information" +msgstr "Baðýmlýlýk bilgisi" + +#: src/debug.cpp:62 +msgid "LyX Insets" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126 -msgid "Other root\t\\root" +#: src/debug.cpp:63 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "LyX tarafýndan kullanýlan dosyalar" + +#: src/debug.cpp:64 +msgid "Workarea events" +msgstr "Çalýþma alaný olaylarý" + +#: src/debug.cpp:65 +msgid "Insettext/tabular messages" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 -#, fuzzy -msgid "LyX: Fractions" -msgstr "Matematik" +#: src/debug.cpp:66 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +#: src/debug.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Standard\t\\frac" -msgstr "Standart|#S" +msgid "Change tracking" +msgstr "Dil deðiþtir" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +#: src/debug.cpp:68 #, fuzzy -msgid "No hor. line\t\\atop" -msgstr "Baþka not yok" +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Dýþ Uygulamalar" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 -msgid "Nice\t\\nicefrac" +#: src/debug.cpp:69 +msgid "RowPainter profiling" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 -msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" -msgstr "" +#: src/frontends/LyXView.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Document not loaded." +msgstr "Belge kaydedilemedi" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145 -msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" -msgstr "" +#: src/frontends/LyXView.cpp:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening child document %1$s..." +msgstr "Belge %1$s açýlýyor..." -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146 -msgid "Binomial\t\\choose" -msgstr "" +#: src/frontends/LyXView.cpp:501 +msgid " (changed)" +msgstr " (deðiþti)" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 -#, fuzzy -msgid "LyX: Math Styles" -msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" +#: src/frontends/LyXView.cpp:505 +msgid " (read only)" +msgstr " (yalnýzca okunabilir)" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 -msgid "Display style\t\\displaystyle" -msgstr "" +#: src/frontends/WorkArea.cpp:247 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Belge biçimlendiriliyor..." -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 -msgid "Normal text style\t\\textstyle" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58 +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "HATA: LyX, CREDITS dosyasýný okuyamadý\n" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134 -msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59 +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Katkýcýlarýn LyX projesine verdiði emeði\n" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135 -msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60 +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "görebilmek için lütfen yerine kurun." -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67 #, fuzzy -msgid "LyX: Math Fonts" -msgstr "Matematik" - -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152 -msgid "Roman\t\\mathrm" +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2006 LyX Team" msgstr "" +"LyX Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Takýmý" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153 -msgid "Bold\t\\mathbf" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154 -msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79 +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155 -#, fuzzy -msgid "Sans serif\t\\mathsf" -msgstr "Sans serif" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX Sürüm " -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156 -#, fuzzy -msgid "Italic\t\\mathit" -msgstr "Ýtalik" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92 +msgid "Library directory: " +msgstr "Sistem dizini: " -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157 -#, fuzzy -msgid "Typewriter\t\\mathtt" -msgstr "Daktilo" +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95 +msgid "User directory: " +msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158 -msgid "Blackboard\t\\mathbb" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54 +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "BibTeX Veritabanlarý (*.bib)" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159 -msgid "Fraktur\t\\mathfrak" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56 +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Eklenecek BibTeX veritabaný seçin" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:160 -#, fuzzy -msgid "Calligraphic\t\\mathcal" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66 +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "BibTeX Stilleri (*.bst)" -#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:161 -msgid "Normal text mode\t\\textrm" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68 +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "Bir BibTeX stili seçin" -#: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46 -#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 -#, fuzzy -msgid "LyX: Insert Matrix" -msgstr "Dizin" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "Çerçeve yok" -#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770 -#, fuzzy -msgid "ispell" -msgstr "Sarý" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "Dikdörtgen kutu" -#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771 -#, fuzzy -msgid "aspell" -msgstr "Sarý" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "Oval kutu, ince" -#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:772 -#, fuzzy -msgid "hspell" -msgstr "Sarý" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "Oval kutu, kalýn" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96 -msgid "Look and feel" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "Gölgeli kutu" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1681 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1862 -#, fuzzy -msgid "User interface" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67 +msgid "Double box" +msgstr "Çift kutu" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350 -#, fuzzy -msgid "Screen fonts" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320 +msgid "Depth" +msgstr "Derinlik" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502 -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Kapat" +#: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323 +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356 +msgid "Total Height" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104 -#, fuzzy -msgid "Language settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163 +msgid "Select external file" +msgstr "Dýþ dosya seçin" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109 -#, fuzzy -msgid "Outputs" -msgstr ", Derinlik: " +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Top left" +msgstr "Üst sol" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183 -#, fuzzy -msgid "Plain text" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Bottom left" +msgstr "Alt sol" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208 -#, fuzzy -msgid "Date format" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171 +msgid "Baseline left" +msgstr "Taban sol" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120 -#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:571 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:659 -#, fuzzy -msgid "Paths" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Top center" +msgstr "Üst orta" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1589 -#, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Bottom center" +msgstr "Alt orta" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1793 -#, fuzzy -msgid "Identity" -msgstr "Ýçeriden" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172 +msgid "Baseline center" +msgstr "Taban orta" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1281 -#, fuzzy -msgid "File formats" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Top right" +msgstr "Üst sað" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:849 -#, fuzzy -msgid "Converters" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Bottom right" +msgstr "Alt sað" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1038 -#, fuzzy -msgid "Copiers" -msgstr "Miktar" +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173 +msgid "Baseline right" +msgstr "Taban sað" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:866 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496 -#, fuzzy -msgid "Format in use" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87 +msgid "Select graphics file" +msgstr "Grafik dosyasýný seçin" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:867 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1497 -msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95 +msgid "Clipart|#C#c" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:940 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:709 -#, fuzzy -msgid "Select a document templates directory" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78 +msgid "Select document to include" msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:948 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:717 -#, fuzzy -msgid "Select a temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" - -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:956 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:725 -#, fuzzy -msgid "Select a backups directory" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85 +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "LaTeX/LyX Belgeleri (*.tex *.lyx)" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:964 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733 -#, fuzzy -msgid "Select a document directory" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81 +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX Kayýtlarý" -#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:972 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:741 -msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84 +msgid "Literate Programming Build Log" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36 -#, fuzzy -msgid "Print Document" -msgstr "Belge" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87 +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "lyx2lyx Hata Kütüðü" -#: src/frontends/qt3/QRef.C:136 src/frontends/qt4/QRef.C:137 -#, fuzzy -msgid "&Go Back" -msgstr "Siyah" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90 +msgid "Version Control Log" +msgstr "Sürüm Yönetimi Kayýtlarý" -#: src/frontends/qt3/QRef.C:138 src/frontends/qt4/QRef.C:139 -#, fuzzy -msgid "Jump back" -msgstr "Siyah" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116 +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "LaTeX kayýt dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/qt3/QRef.C:146 src/frontends/qt4/QRef.C:147 +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119 #, fuzzy -msgid "Jump to label" -msgstr "Kaynaða git|#G" +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35 -#, fuzzy -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Belgeyi komuta gönder" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122 +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "lyx2lyx hata kütük dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space Settings" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125 +msgid "No version control log file found." +msgstr "Sürüm yönetimi kayýt dosyasý bulunamadý." -#: src/frontends/qt3/QtView.C:212 src/frontends/qt4/GuiView.C:234 -#, fuzzy -msgid "LyX" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110 +msgid "Choose bind file" +msgstr "Baðlama dosyasý seçin" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 -#, fuzzy -msgid "Advanced Placement Options" -msgstr "Karakter tarzý" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111 +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "LyX baðlama dosyasý (*.bind)" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 -#, fuzzy -msgid "Use &default placement" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118 +msgid "Choose UI file" +msgstr "Arabirim dosyasý seçin" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 -#, fuzzy -msgid "&Top of page" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119 +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "LyX arabirim dosyalarý (*.ui)" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 -#, fuzzy -msgid "&Bottom of page" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126 +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Klavye haritasý seçin" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 -#, fuzzy -msgid "&Page of floats" -msgstr "Sayfa: " +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127 +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "LyX klavye haritasý (*.kmap)" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 -msgid "&Here if possible" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135 +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139 +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Kiþisel sözlüðü deðiþtir" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 -msgid "Here definitely" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136 +msgid "*.pws" msgstr "" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 -msgid "&Ignore LaTeX rules" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140 +msgid "*.ispell" +msgstr "*.ispell" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 -#, fuzzy -msgid "&Span columns" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73 +msgid "Print to file" +msgstr "Dosyaya yazdýr" -#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 -#, fuzzy -msgid "&Rotate sideways" -msgstr "90° çevir|#9" +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "PostScript dosyalar (*.ps)" -#: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 -#, fuzzy -msgid "space" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117 +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Yazým denetimi hatasý" -#: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141 -#, fuzzy -msgid "Invalid filename" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118 +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "Yazým denetleyici baþlatýlamadý\n" -#: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142 +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276 msgid "" -"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " -"characters:\n" -msgstr "" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:45 -#, fuzzy -msgid "Maths" -msgstr "Matematik" - -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 -msgid "Dings 1" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." msgstr "" +"Yazým denetleyici bir nedenden kapandý.\n" +"Dýþardan durdurulmuþ olabilir." -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47 -msgid "Dings 2" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279 +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48 -msgid "Dings 3" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283 +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý" -#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49 -msgid "Dings 4" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297 +#, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "%1$d sözcük denetlendi." -#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 -#, fuzzy -msgid "Branch" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299 +msgid "One word checked." +msgstr "Bir sözcük denetlendi." -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107 -#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108 -#, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Bitti" +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302 +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Yazým denetleme tamam" -# , c-format -#: src/importer.C:46 -#, fuzzy, c-format -msgid "Importing %1$s..." -msgstr "Dýþyazým%m%l" +#: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46 +msgid "Table of Contents" +msgstr "icindekiler" -#: src/importer.C:64 -#, fuzzy -msgid "Couldn't import file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "%1$s ve %2$s" -#: src/importer.C:65 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250 #, c-format -msgid "No information for importing the format %1$s." +msgid "%1$s et al." msgstr "" -#: src/importer.C:90 -msgid "imported." -msgstr "eklendi." +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287 +msgid "No year" +msgstr "Yýl yok" -#: src/insets/insetbase.C:257 -msgid "Opened inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820 +msgid "before" +msgstr "önce" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137 +msgid "No change" +msgstr "Ayný kalsýn" + +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139 +msgid "Reset" +msgstr "Sýfýrla" -#: src/insets/insetbibtex.C:107 -#, fuzzy -msgid "BibTeX Generated Bibliography" -msgstr "BibTeX Kaynaklarý" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940 +msgid "Small Caps" +msgstr "Küçük Baþlýklar" -#: src/insets/insetbibtex.C:195 src/insets/insetbibtex.C:247 -msgid "Export Warning!" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028 +msgid "Emph" +msgstr "Vurgu" -#: src/insets/insetbibtex.C:196 -msgid "" -"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" -"BibTeX will be unable to find them." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032 +msgid "Underbar" +msgstr "Altçizgi" -#: src/insets/insetbibtex.C:248 -msgid "" -"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" -"BibTeX will be unable to find it." -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036 +msgid "Noun" +msgstr "Ad" -#: src/insets/insetbox.C:62 -#, fuzzy -msgid "Boxed" -msgstr "Kalýn" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058 +msgid "No color" +msgstr "Renksiz" -#: src/insets/insetbox.C:63 -#, fuzzy -msgid "Frameless" -msgstr "Yazýcý|#P" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062 +msgid "Black" +msgstr "Siyah" -#: src/insets/insetbox.C:64 -#, fuzzy -msgid "ovalbox" -msgstr "Çift|#D" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066 +msgid "White" +msgstr "Beyaz" -#: src/insets/insetbox.C:65 -#, fuzzy -msgid "Ovalbox" -msgstr "Çift|#D" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070 +msgid "Red" +msgstr "Kýrmýzý" -#: src/insets/insetbox.C:66 -msgid "Shadowbox" -msgstr "" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074 +msgid "Green" +msgstr "Yeþil" -#: src/insets/insetbox.C:67 -#, fuzzy -msgid "Doublebox" -msgstr "Çift|#D" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078 +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" -#: src/insets/insetbox.C:123 -#, fuzzy -msgid "Opened Box Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082 +msgid "Cyan" +msgstr "Cyan" -#: src/insets/insetbranch.C:74 -#, fuzzy -msgid "Opened Branch Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086 +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" -#: src/insets/insetbranch.C:100 -#, fuzzy -msgid "Branch: " -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090 +msgid "Yellow" +msgstr "Sarý" -#: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:158 -#: src/insets/insetcharstyle.C:206 -#, fuzzy -msgid "Undef: " -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240 +msgid "System files|#S#s" +msgstr "" -#: src/insets/insetcaption.C:80 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243 #, fuzzy -msgid "Opened Caption Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "User files|#U#u" +msgstr "Kullanýcý Klavuzu|K" -#: src/insets/insetcharstyle.C:119 +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326 #, fuzzy -msgid "Opened CharStyle Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "Could not update TeX information" +msgstr "Baþka ileri alma bilgisi yok" -#: src/insets/insetenv.C:68 -#, fuzzy -msgid "Opened Environment Inset: " -msgstr "Inset açýldý" +#: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327 +#, fuzzy, c-format +msgid "The script `%s' failed." +msgstr "Yazým denetleyici sorun çýkardý.\n" -#: src/insets/insetert.C:143 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47 #, fuzzy -msgid "Opened ERT Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "Maths" +msgstr "Yollar" -#: src/insets/insetert.C:387 -msgid "ERT" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48 +msgid "Dings 1" msgstr "" -#: src/insets/insetexternal.C:580 -#, fuzzy, c-format -msgid "External template %1$s is not installed" -msgstr "Ek seçenekler" - -#: src/insets/insetfloat.C:137 src/insets/insetfloat.C:378 -#: src/insets/insetfloat.C:389 -#, fuzzy -msgid "float: " -msgstr "Dip" - -#: src/insets/insetfloat.C:294 -#, fuzzy -msgid "Opened Float Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49 +msgid "Dings 2" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloat.C:391 -#, fuzzy -msgid " (sideways)" -msgstr "90° çevir|#9" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50 +msgid "Dings 3" +msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:58 -msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51 +msgid "Dings 4" msgstr "" -#: src/insets/insetfloatlist.C:124 -#, fuzzy, c-format -msgid "List of %1$s" -msgstr "Tablo listesi" +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225 +msgid "Index Entry" +msgstr "Ýndeks Giriþi" + +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" -#: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:46 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247 #, fuzzy -msgid "foot" -msgstr "Dip" +msgid "LaTeX Source" +msgstr "LaTeX hatasý" -#: src/insets/insetfoot.C:59 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314 #, fuzzy -msgid "Opened Footnote Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "Outline" +msgstr "Dýþ" -#: src/insets/insetgraphics.C:476 src/insets/insetinclude.C:427 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not copy the file\n" -"%1$s\n" -"into the temporary directory." -msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" +#: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169 +msgid "Directories" +msgstr "Dizinler" -#: src/insets/insetgraphics.C:709 -#, c-format -msgid "No conversion of %1$s is needed after all" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172 +msgid "Small-sized icons" msgstr "" -#: src/insets/insetgraphics.C:816 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphics file: %1$s" -msgstr "Dosya|#F" - -#: src/insets/insetinclude.C:289 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Verbatim Input" - -#: src/insets/insetinclude.C:292 -#, fuzzy -msgid "Verbatim Input*" -msgstr "Verbatim Input" - -#: src/insets/insetinclude.C:394 -#, c-format -msgid "" -"Included file `%1$s'\n" -"has textclass `%2$s'\n" -"while parent file has textclass `%3$s'." +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178 +msgid "Normal-sized icons" msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:400 -msgid "Different textclasses" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184 +msgid "Big-sized icons" msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:40 -#, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Dizin" - -#: src/insets/insetindex.C:73 -msgid "Index" -msgstr "Dizin" - -#: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:41 -#, fuzzy -msgid "margin" -msgstr "Kenar boþluklarý" - -#: src/insets/insetmarginal.C:54 -#, fuzzy -msgid "Opened Marginal Note Inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/insets/insetnote.C:65 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Not:" +#: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729 +msgid "LyX" +msgstr "LyX" -#: src/insets/insetnote.C:66 +#: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515 #, fuzzy -msgid "Greyed out" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "unknown version" +msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" -#: src/insets/insetnote.C:67 -#, fuzzy -msgid "Framed" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +#: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40 +msgid "Click to detach" +msgstr "" -#: src/insets/insetnote.C:68 -#, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "Þekil:|#H" +#: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69 +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Kaynakça Giriþ Ayarlarý" -#: src/insets/insetnote.C:148 -#, fuzzy -msgid "Opened Note Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259 +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "BibTeX Kaynakça" -#: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:48 -#, fuzzy -msgid "opt" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148 +msgid "Box Settings" +msgstr "Kutu Ayarlarý" -#: src/insets/insetoptarg.C:60 -#, fuzzy -msgid "Opened Optional Argument Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71 +msgid "Branch Settings" +msgstr "Dal Ayarlarý" -#: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/InsetMathRef.C:179 -#, fuzzy -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42 +msgid "Branch" +msgstr "Dal" -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/InsetMathRef.C:180 -#, fuzzy -msgid "Equation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43 +msgid "Activated" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/InsetMathRef.C:180 -#, fuzzy -msgid "EqRef: " -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/InsetMathRef.C:181 -#, fuzzy -msgid "Page Number" -msgstr "Numarasýz" +#: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857 +msgid "No" +msgstr "Hayýr" -#: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/InsetMathRef.C:181 -#, fuzzy -msgid "Page: " -msgstr "Sayfa: " +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85 +msgid "Merge Changes" +msgstr "Deðiþiklikleri Birleþtir" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/InsetMathRef.C:182 -#, fuzzy -msgid "Textual Page Number" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107 +#, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/InsetMathRef.C:182 -#, fuzzy -msgid "TextPage: " -msgstr "Metin" +#: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/InsetMathRef.C:183 -#, fuzzy -msgid "Standard+Textual Page" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92 +msgid "Text Style" +msgstr "Metin Stili" -#: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/InsetMathRef.C:183 -#, fuzzy -msgid "Ref+Text: " -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91 +msgid "Previous command" +msgstr "Önceki komut" -#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/InsetMathRef.C:184 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef" -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94 +msgid "Next command" +msgstr "Sonraki komut" -#: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/InsetMathRef.C:184 -#, fuzzy -msgid "PrettyRef: " -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +msgid "big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:454 -#, fuzzy -msgid "Opened table" -msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46 +msgid "Big[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1561 -#, fuzzy -msgid "Error setting multicolumn" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "bigg[[delimiter size]]" +msgstr "" -#: src/insets/insettabular.C:1562 -msgid "You cannot set multicolumn vertically." +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47 +msgid "Bigg[[delimiter size]]" msgstr "" -#: src/insets/insettext.C:231 -#, fuzzy -msgid "Opened Text Inset" -msgstr "Inset açýldý" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69 +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Matematik Ayraç" -#: src/insets/insettheorem.C:39 -#, fuzzy -msgid "theorem" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112 +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "LyX: Ayýrýcýlar" -#: src/insets/insettheorem.C:87 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145 #, fuzzy -msgid "Opened Theorem Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "(None)" +msgstr "Yok" -#: src/insets/insettoc.C:44 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147 #, fuzzy -msgid "Unknown toc list" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#: src/insets/inseturl.C:41 -msgid "Url: " -msgstr "Url: " +msgid "Variable" +msgstr "tablo çizgisi" -#: src/insets/inseturl.C:43 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "HtmlUrl: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" -#: src/insets/insetvspace.C:110 -#, fuzzy -msgid "Vertical Space" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:64 -msgid "wrap: " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "AE (Almost European)" msgstr "" -#: src/insets/insetwrap.C:193 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Opened Wrap Inset" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" -#: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Not shown." -msgstr " bilinmiyor" +msgid "Palatino" +msgstr "sade" -#: src/insets/render_graphic.C:99 -msgid "Loading..." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78 +msgid "Bitstream Charter" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:102 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Converting to loadable format..." -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +msgid "Bookman" +msgstr "Roman" -#: src/insets/render_graphic.C:105 -msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 +msgid "Utopia" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:108 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Scaling etc..." -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans Serif" -#: src/insets/render_graphic.C:111 -#, fuzzy -msgid "Ready to display" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:114 -#, fuzzy -msgid "No file found!" -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:117 -#, fuzzy -msgid "Error converting to loadable format" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:120 -msgid "Error loading file into memory" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 +msgid "Latin Modern Sans" msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:123 -#, fuzzy -msgid "Error generating the pixmap" -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +msgid "Helvetica" +msgstr "" -#: src/insets/render_graphic.C:126 -#, fuzzy -msgid "No image" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +msgid "Avant Garde" +msgstr "" -#: src/insets/render_preview.C:91 -#, fuzzy -msgid "Preview loading" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" -#: src/insets/render_preview.C:94 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Preview ready" -msgstr "Ters Sýra|#R" +msgid "CM Bright" +msgstr "Üst sað" -#: src/insets/render_preview.C:97 -#, fuzzy -msgid "Preview failed" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" -#: src/ispell.C:208 src/ispell.C:215 src/ispell.C:224 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Can't create pipe for spellchecker." -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Daktilo" -#: src/ispell.C:229 src/ispell.C:234 src/ispell.C:239 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Can't open pipe for spellchecker." -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" - -#: src/ispell.C:248 -msgid "" -"Could not create an ispell process.\n" -"You may not have the right languages installed." -msgstr "" +msgid "Courier" +msgstr "Kopyalar" -#: src/ispell.C:270 -msgid "" -"The ispell process returned an error.\n" -"Perhaps it has been configured wrongly ?" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +msgid "Bera Mono" msgstr "" -#: src/ispell.C:379 -msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99 +msgid "LuxiMono" msgstr "" -#: src/kbsequence.C:160 -msgid " options: " -msgstr " seçenekler:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Daktilo" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "sp" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655 +msgid "" +"Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -#, fuzzy -msgid "pt" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241 +msgid "Length" +msgstr "Boy" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "bp" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 +msgid " (not installed)" msgstr "" -#: src/lengthcommon.C:34 -#, fuzzy -msgid "dd" -msgstr "Ekle|#t" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303 +msgid "10" +msgstr "10" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "mm" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304 +msgid "11" +msgstr "11" -#: src/lengthcommon.C:34 -msgid "pc" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305 +msgid "12" +msgstr "12" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "cm" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340 +msgid "empty" +msgstr "boþ" -#: src/lengthcommon.C:35 -#, fuzzy -msgid "in" -msgstr "Minicik" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341 +msgid "plain" +msgstr "sade" -#: src/lengthcommon.C:35 -#, fuzzy -msgid "ex" -msgstr "LaTeX" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342 +msgid "headings" +msgstr "baþlýklar" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "em" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343 +msgid "fancy" +msgstr "süslü" -#: src/lengthcommon.C:35 -msgid "mu" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359 +msgid "B3" +msgstr "B3" -#: src/lengthcommon.C:36 -#, fuzzy -msgid "Text Width %" -msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: src/lengthcommon.C:36 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463 #, fuzzy -msgid "Column Width %" -msgstr "Sütun" +msgid "LaTeX default" +msgstr "LaTeX baþarýsýz oldu" -#: src/lengthcommon.C:36 -#, fuzzy -msgid "Page Width %" -msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469 +msgid "``text''" +msgstr "``metin''" -#: src/lengthcommon.C:36 -#, fuzzy -msgid "Line Width %" -msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470 +msgid "''text''" +msgstr "''metin''" -#: src/lengthcommon.C:37 -#, fuzzy -msgid "Text Height %" -msgstr "Dik" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471 +msgid ",,text``" +msgstr ",,metin``" -#: src/lengthcommon.C:37 -#, fuzzy -msgid "Page Height %" -msgstr "Dik" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472 +msgid ",,text''" +msgstr ",,metin''" -#: src/lyx_cb.C:112 -#, c-format -msgid "" -"The document %1$s could not be saved.\n" -"\n" -"Do you want to rename the document and try again?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473 +msgid "<>" +msgstr "<>" -#: src/lyx_cb.C:114 -msgid "Rename and save?" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 +msgid ">>text<<" +msgstr ">>metin<<" -#: src/lyx_cb.C:115 -#, fuzzy -msgid "&Rename" -msgstr "Alýcý Adý" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490 +msgid "Numbered" +msgstr "Numaralý" -#: src/lyx_cb.C:131 -#, fuzzy -msgid "Choose a filename to save document as" -msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491 +msgid "Appears in TOC" +msgstr "Ýçindekilerde gözükür" -#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1720 -#, fuzzy -msgid "Templates|#T#t" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511 +msgid "Author-year" +msgstr "Yazar-yýl" + +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512 +msgid "Numerical" +msgstr "Sayýsal" -#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1878 +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554 #, c-format -msgid "" -"The document %1$s already exists.\n" -"\n" -"Do you want to over-write that document?" -msgstr "" +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Mevcut deðil: %1$s" -#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1880 -#, fuzzy -msgid "Over-write document?" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593 +msgid "Document Class" +msgstr "Belge Sýnýfý" -#: src/lyx_cb.C:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582 +msgid "Text Layout" +msgstr "Metin Yerleþimi" -#: src/lyx_cb.C:216 -#, fuzzy -msgid "Unable to remove temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583 +msgid "Page Layout" +msgstr "Sayfa Yerleþimi" -#: src/lyx_cb.C:248 -#, fuzzy, c-format -msgid "Auto-saving %1$s" -msgstr "Otomatik kayýt" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584 +msgid "Page Margins" +msgstr "Kenar Boþluklarý" -#: src/lyx_cb.C:288 -#, fuzzy -msgid "Autosave failed!" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586 +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Numaralama ve Ýçindekiler" -#: src/lyx_cb.C:317 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..." +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 +msgid "Math Options" +msgstr "Matematik Seçenekleri" -#: src/lyx_cb.C:383 -#, fuzzy -msgid "Select file to insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589 +msgid "Float Placement" +msgstr "Yüzen Yerleþimi:" -#: src/lyx_cb.C:402 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not read the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Belge açýlamadý" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 +msgid "Bullets" +msgstr "Madde imleri" -#: src/lyx_cb.C:404 -#, fuzzy -msgid "Could not read file" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591 +msgid "Branches" +msgstr "Dallar" -#: src/lyx_cb.C:412 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not open the specified document\n" -"%1$s\n" -"due to the error: %2$s" -msgstr "Belge açýlamadý" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604 +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:414 src/output.C:38 -#, fuzzy -msgid "Could not open file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +#: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412 +msgid "Document Settings" +msgstr "Belge Ayarlarý" -#: src/lyx_cb.C:444 -msgid "Running configure..." -msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." +#: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68 +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "TeX Kod Ayarlarý" -#: src/lyx_cb.C:453 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..." +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496 +msgid "External Material" +msgstr "Harici Materyal" -#: src/lyx_cb.C:458 -#, fuzzy -msgid "System reconfigured" -msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý." +#: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556 +msgid "Scale%" +msgstr "Ölçek%" -#: src/lyx_cb.C:459 -msgid "" -"The system has been reconfigured.\n" -"You need to restart LyX to make use of any\n" -"updated document class specifications." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31 +msgid "Float Settings" +msgstr "Yüzen Ayarlarý" -#: src/lyx_main.C:122 -#, fuzzy -msgid "Could not read configuration file" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" +#: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikler" -#: src/lyx_main.C:123 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459 msgid "" -"Error while reading the configuration file\n" -"%1$s.\n" -"Please check your installation." +"Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:132 -#, fuzzy -msgid "LyX: reconfiguring user directory" -msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " - -#: src/lyx_main.C:136 -msgid "Done!" -msgstr "Bitti!" +#: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194 +msgid "Child Document" +msgstr "Alt Belge" -#: src/lyx_main.C:236 -#, c-format -msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "No language" +msgstr "dil" -#: src/lyx_main.C:471 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389 #, fuzzy -msgid "LyX: " -msgstr "Bastýr" +msgid "No dialect" +msgstr "Resim yok" -#: src/lyx_main.C:581 +#: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414 #, fuzzy -msgid "Could not create temporary directory" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +msgid "Program Listing Settings" +msgstr "Paragraf ayarlarý" -#: src/lyx_main.C:582 -#, c-format -msgid "" -"Could not create a temporary directory in\n" -"%1$s. Make sure that this\n" -"path exists and is writable and try again." +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46 +msgid "Math Matrix" msgstr "" -#: src/lyx_main.C:731 -#, fuzzy -msgid "Missing user LyX directory" -msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61 +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "LyX: Matris Ekle" -#: src/lyx_main.C:732 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70 +msgid "Note Settings" +msgstr "Not Ayarlarý" + +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70 msgid "" -"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" -"It is needed to keep your own configuration." +"As described in the User Guide, the width of this text determines the width " +"of the label part of each item in environments like List and Description.\n" +"\n" +" Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all " +"the items is used." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:737 -#, fuzzy -msgid "&Create directory" -msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" +#: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:171 +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Paragraf Ayarlarý" -#: src/lyx_main.C:738 -msgid "&Exit LyX" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74 +msgid "Look and feel" +msgstr "Görünüm" -#: src/lyx_main.C:739 -msgid "No user LyX directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75 +msgid "Language settings" +msgstr "Dil ayarlarý" -#: src/lyx_main.C:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "LyX: Creating directory %1$s" -msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76 +msgid "Outputs" +msgstr "Çýktýlar" -#: src/lyx_main.C:749 -msgid "Failed to create directory. Exiting." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174 +msgid "Plain text" +msgstr "Düz metin" -#: src/lyx_main.C:905 -msgid "List of supported debug flags:" -msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205 +msgid "Date format" +msgstr "Tarih biçimi" -#: src/lyx_main.C:909 -#, fuzzy, c-format -msgid "Setting debug level to %1$s" -msgstr "Hata ayýklama seviyesi " +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" -#: src/lyx_main.C:920 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-userdir dir set user directory to dir\n" -"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" -"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-x [--execute] command\n" -" where command is a lyx command.\n" -"\t-e [--export] fmt\n" -" where fmt is the export format of choice.\n" -"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" -" where fmt is the import format of choice\n" -" and file.xxx is the file to be imported.\n" -"\t-version summarize version and build info\n" -"Check the LyX man page for more details." -msgstr "" -"Kullaným: lyx [ komut satýrý seçenekleri ] [ isim.lyx ... ]\n" -"Komut satýrý seçenekleri (Büyük-küçük harf ayrýmý var):\n" -"\t-help LyX kullaným özetini verir\n" -"\t-sysdir x sistem dizinini x olarak belirler\n" -"\t-width x ana pencerenin geniþliðini belirler\n" -"\t-height y ana pencerenin yüksekliðini belirler\n" -"\t-xpos x ana pencerenin X koordinatini belirler\n" -"\t-ypos y ana pencerenin Y koordinatini belirler\n" -"\t-dbg özellik[,özellik]...\n" -" hata ayýklama için özellikleri seçer.\n" -" `lyx -dbg' yazarak özelliklerin dökümünü alabilirsiniz\n" -"\t-Reverse ön ve arkaplan renklerini deðiþtirir\n" -"\t-Mono LyX'i siyah beyaz çalýþtýrýr\n" -"\t-FastSelection seçimler icin hýzlý bir yöntem kullan\n" -"\n" -"Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356 +msgid "Screen fonts" +msgstr "Ekran fontlarý" -#: src/lyx_main.C:956 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -sysdir switch" -msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#: src/lyx_main.C:966 -#, fuzzy -msgid "Missing directory for -userdir switch" -msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714 +msgid "Paths" +msgstr "Yollar" -#: src/lyx_main.C:976 -#, fuzzy -msgid "Missing command string after --execute switch" -msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765 +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Belge þablonu dizini seçin" -#: src/lyx_main.C:986 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" -msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775 +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Geçici dizin seçin" -#: src/lyx_main.C:998 -#, fuzzy -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" -msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785 +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Yedekleme dizini seçin" -#: src/lyx_main.C:1003 -#, fuzzy -msgid "Missing filename for --import" -msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795 +msgid "Select a document directory" +msgstr "Belge dizini seçin" -#: src/lyxfind.C:141 -#, fuzzy -msgid "Search error" -msgstr "LaTeX Hatasý" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" +msgstr "LyX sunucu borusu için bir isim verin" -#: src/lyxfind.C:141 -msgid "Search string is empty" -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135 +msgid "Spellchecker" +msgstr "Yazým denetimi" -#: src/lyxfind.C:292 src/lyxfind.C:323 -#, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840 +msgid "ispell" +msgstr "ispell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841 +msgid "aspell" +msgstr "aspell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842 +msgid "hspell" +msgstr "hspell" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844 +msgid "pspell (library)" +msgstr "pspell (kitaplýk)" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847 +msgid "aspell (library)" +msgstr "aspell (kitaplýk)" + +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928 +msgid "Converters" +msgstr "Çeviriciler" -#: src/lyxfind.C:327 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126 #, fuzzy -msgid "String has been replaced." -msgstr "1 deðiþim yapýldý." +msgid "Copiers" +msgstr "Kopyalar" -#: src/lyxfind.C:330 -msgid " strings have been replaced." -msgstr " deðiþim yapýldý." +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379 +msgid "File formats" +msgstr "Dosya biçimleri" -#: src/lyxfont.C:52 -msgid "Symbol" -msgstr "Sembol" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571 +msgid "Format in use" +msgstr "Kullanýlan biçim" -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Inherit" -msgstr "Inherit" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." +msgstr "" +"Bir çevirici tarafýndan kullanýlan biçimi silemezsiniz. Önce çeviriciyi " +"silin." -#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Ignore" -msgstr "Aldýrma" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673 +msgid "Printer" +msgstr "Yazýcý" -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Small Caps" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965 +msgid "User interface" +msgstr "Arayüz" -#: src/lyxfont.C:69 -msgid "Toggle" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889 +msgid "Identity" +msgstr "Kimlik" -#: src/lyxfont.C:510 -#, fuzzy, c-format -msgid "Emphasis %1$s, " -msgstr "Vurgu " +#: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031 +msgid "Preferences" +msgstr "Ayarlar" -#: src/lyxfont.C:513 -#, fuzzy, c-format -msgid "Underline %1$s, " -msgstr "Alt çizgi " +#: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40 +msgid "Print Document" +msgstr "Belgeyi Yazdýr" -#: src/lyxfont.C:516 -#, fuzzy, c-format -msgid "Noun %1$s, " -msgstr "Ýsim " +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189 +msgid "Cross-reference" +msgstr "Çapraz referans" -#: src/lyxfont.C:521 -#, fuzzy, c-format -msgid "Language: %1$s, " -msgstr "Dil:" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285 +msgid "&Go Back" +msgstr "&Geri git" -#: src/lyxfont.C:524 -#, fuzzy, c-format -msgid " Number %1$s" -msgstr "Numara" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287 +msgid "Jump back" +msgstr "Geri git" -#: src/lyxfunc.C:317 -#, fuzzy -msgid "Unknown function." -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295 +msgid "Jump to label" +msgstr "Etikete git" + +#: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138 +msgid "Find and Replace" +msgstr "Bul ve Deðiþtir" -#: src/lyxfunc.C:357 +#: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Nothing to do" -msgstr "Yapacak bir þey yok." +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/lyxfunc.C:375 -msgid "Unknown action" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57 +msgid "Show File" +msgstr "Dosya Göster" -#: src/lyxfunc.C:381 src/lyxfunc.C:646 -#, fuzzy -msgid "Command disabled" -msgstr "Etiket ekle" +#: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523 +msgid "Table Settings" +msgstr "Tablo Ayarlarý" -#: src/lyxfunc.C:388 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz" +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73 +msgid "Insert Table" +msgstr "Tablo ekle" -#: src/lyxfunc.C:631 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Belge sadece okunabilir" +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127 +msgid "TeX Information" +msgstr "TeX Bilgisi" -#: src/lyxfunc.C:640 -msgid "This portion of the document is deleted." -msgstr "" +#: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188 +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Düþey Boþluk Ayarlarý" -#: src/lyxfunc.C:659 -#, c-format +#: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83 +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Tablo Dönüþ Ayarlarý" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153 +msgid "space" +msgstr "boþluk" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380 +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:474 +msgid "Invalid filename" +msgstr "Geçersiz dosya adý" + +#: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181 +#, fuzzy msgid "" -"The document %1$s has unsaved changes.\n" -"\n" -"Do you want to save the document?" -msgstr "" +"LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "Dosya adý þu karakterleri içeremez:" -#: src/lyxfunc.C:677 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124 +#: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135 #, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "LyX: %1$s" + +#: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195 +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475 msgid "" -"Could not print the document %1$s.\n" -"Check that your printer is set up correctly." +"The following filename is likely to cause trouble when running the exported " +"file through LaTeX: " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:680 -#, fuzzy -msgid "Print document failed" -msgstr "Hedef" +#: src/insets/Inset.cpp:255 +msgid "Opened inset" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:699 -#, c-format +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:110 +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266 +msgid "Export Warning!" +msgstr "Dýþarý Aktarým Uyarýsý!" + +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:214 msgid "" -"The document could not be converted\n" -"into the document class %1$s." +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:702 -#, fuzzy -msgid "Could not change class" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +#: src/insets/InsetBibtex.cpp:267 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:810 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving document %1$s..." -msgstr "Belge kaydediliyor" +#: src/insets/InsetBox.cpp:64 +msgid "Boxed" +msgstr "Kutulu" -#: src/lyxfunc.C:814 -#, fuzzy -msgid " done." -msgstr "Aþaðý git" +#: src/insets/InsetBox.cpp:65 +msgid "Frameless" +msgstr "Çerçevesiz" -#: src/lyxfunc.C:827 -#, c-format -msgid "" -"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " -"version of the document %1$s?" +#: src/insets/InsetBox.cpp:66 +msgid "ovalbox" +msgstr "ovalkutu" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:67 +msgid "Ovalbox" +msgstr "Ovalkutu" + +#: src/insets/InsetBox.cpp:68 +msgid "Shadowbox" msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1027 src/text3.C:1208 -msgid "Missing argument" -msgstr "Eksik parametre" +#: src/insets/InsetBox.cpp:69 +msgid "Doublebox" +msgstr "Çift kutu" -#: src/lyxfunc.C:1036 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening help file %1$s..." -msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" +#: src/insets/InsetBox.cpp:124 +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1285 -msgid "Opening child document " -msgstr "Alt belge açýlýyor " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:74 +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1364 -msgid "Syntax: set-color " +#: src/insets/InsetBranch.cpp:99 +msgid "Branch: " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1375 -#, c-format -msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +#: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162 +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211 +msgid "Undef: " msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1490 +#: src/insets/InsetBranch.cpp:248 #, fuzzy -msgid "Document defaults saved in " -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +msgid "branch" +msgstr "Dal" -#: src/lyxfunc.C:1493 -#, fuzzy -msgid "Unable to save document defaults" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" +#: src/insets/InsetCaption.cpp:95 +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1547 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..." +#: src/insets/InsetCaption.cpp:298 +msgid "Senseless!!! " +msgstr "" + +#: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122 +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1716 +#: src/insets/InsetCommand.cpp:99 #, fuzzy -msgid "Select template file" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +msgid "LaTeX Command: " +msgstr "&BibTeX komutu:" -#: src/lyxfunc.C:1755 +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275 #, fuzzy -msgid "Select document to open" -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +msgid "Unknown inset name: " +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/lyxfunc.C:1798 -#, fuzzy, c-format -msgid "Opening document %1$s..." -msgstr "Belge açýlýyor" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Inset Command: " +msgstr "Sonraki komut" -#: src/lyxfunc.C:1802 -#, fuzzy, c-format -msgid "Document %1$s opened." -msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300 +msgid "Unknown parameter name: " +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1804 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not open document %1$s" -msgstr "Belge açýlamadý" +#: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307 +msgid "Missing \\end_inset at this point." +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1829 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s file to import" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/insets/InsetERT.cpp:140 +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetERT.cpp:387 +msgid "ERT" +msgstr "" + +#: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Derinliði Azalt|z" + +#: src/insets/InsetExternal.cpp:583 +#, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1944 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369 +#: src/insets/InsetFloat.cpp:379 +msgid "float: " +msgstr "yuzen: " -#: src/lyxrc.C:2127 -msgid "" -"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " -"legal words?" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:274 +msgid "Opened Float Inset" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2132 -msgid "" -"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " -"document." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloat.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "float" +msgstr "yuzen: " -#: src/lyxrc.C:2136 -msgid "" -"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." -"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " -"specified, an internal routine is used." +#: src/insets/InsetFloat.cpp:381 +msgid " (sideways)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2140 -msgid "" -"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " -"plain text)." +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:59 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2144 -msgid "" -"De-select if you don't want the current selection to be replaced " -"automatically by what you type." -msgstr "" +#: src/insets/InsetFloatList.cpp:124 +#, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "%1$s Listesi" -#: src/lyxrc.C:2148 -msgid "" -"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " -"class change." +#: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42 +msgid "foot" +msgstr "dipnot" + +#: src/insets/InsetFoot.cpp:54 +msgid "Opened Footnote Inset" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2152 +#: src/insets/InsetFoot.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "footnote" +msgstr "Dipnot|D" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Geçici dizin yaratýlamadý" + +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:729 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2159 -msgid "" -"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " -"the backup file in the same directory as the original file." +#: src/insets/InsetGraphics.cpp:841 +#, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2163 -msgid "" -"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " -"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +#: src/insets/InsetHFill.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Yatay hizalama|Y" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:342 +msgid "Verbatim Input" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2167 -msgid "" -"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " -"its global and local bind/ directories." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:345 +msgid "Verbatim Input*" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2171 -msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Program Listing " +msgstr "Program açýlýþý" + +#: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628 +msgid "Recursive input" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2175 -msgid "" -"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" -"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629 +#, c-format +msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2185 +#: src/insets/InsetInclude.cpp:497 +#, c-format msgid "" -"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " -"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2196 -#, no-c-format -msgid "" -"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " -"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +#: src/insets/InsetInclude.cpp:503 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2200 -msgid "New documents will be assigned this language." +#: src/insets/InsetIndex.cpp:42 +msgid "Idx" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2204 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:75 +msgid "Index" +msgstr "indeks" + +#: src/insets/InsetListings.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Specify the default paper size." -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +msgid "Opened Listing Inset" +msgstr "Derinliði Azalt|z" -#: src/lyxrc.C:2208 -msgid "" -"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " -"shown after the change has been made.)" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130 +msgid "A value is expected." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2212 -msgid "Select how LyX will display any graphics." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232 +msgid "Unbalanced braces!" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2216 -msgid "" -"The default path for your documents. An empty value selects the directory " -"LyX was started from." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141 +msgid "Please specify true or false." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2221 -msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144 +msgid "Only true or false is allowed." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2225 -msgid "" -"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " -"recommended for non-English languages." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154 +msgid "Please specify an integer value." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2232 -msgid "" -"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " -"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " -"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157 +msgid "An integer is expected." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2241 -msgid "" -"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " -"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167 +msgid "Please specify a LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2245 -msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170 +msgid "Invalid LaTeX length expression." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2249 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " -"document." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180 +#, c-format +msgid "Please specify one of %1$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2253 -msgid "" -"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214 +#, c-format +msgid "Try one of %1$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2257 -msgid "" -"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " -"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " -"name of the second language." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216 +#, c-format +msgid "I guess you mean %1$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2261 -msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224 +#, c-format +msgid "Please specify one or more of '%1$s'." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2265 -msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229 +#, c-format +msgid "Should be composed of one or more of %1$s." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2269 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292 msgid "" -"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " -"\\documentclass." +"Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2273 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294 msgid "" -"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" -"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +"none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of " +"trblTRBL" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2277 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296 msgid "" -"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " -"document is the default language." +"Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom " +"right, bottom left and top left corner." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2281 -msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299 +msgid "Enter something like \\color{white}" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2285 -msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327 +msgid "Expect a number with an optional * before it" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2289 -msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411 +msgid "auto, last or a number" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2293 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421 msgid "" -"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " -"of the document." -msgstr "" - -#: src/lyxrc.C:2297 -#, c-format -msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +"This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when " +"defining a listing inset)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2302 +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427 msgid "" -"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " -"variable. Use the OS native format." +"This parameter should not be entered here. Please use the label edit box " +"(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining " +"a listing inset)" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2309 -msgid "" -"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630 +msgid "Invalid (empty) listing parameter name." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2313 -msgid "The bold font in the dialogs." -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listing parameters are %1$s" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/lyxrc.C:2317 -msgid "The encoding for the menu/popups fonts." -msgstr "" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649 +#, fuzzy, c-format +msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." -#: src/lyxrc.C:2321 -msgid "The normal font in the dialogs." +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660 +#, c-format +msgid "Parameter %1$s: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2325 -msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown listing parameter name: %1$s" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." + +#: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676 +#, c-format +msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2329 -msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40 +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:69 +msgid "margin" +msgstr "kenar" + +#: src/insets/InsetMarginal.cpp:52 +msgid "Opened Marginal Note Inset" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2333 -msgid "Scale the preview size to suit." +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Nom" +msgstr "Hayýr" + +#: src/insets/InsetNomencl.cpp:86 +msgid "Nomenclature" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2337 -msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +#: src/insets/InsetNote.cpp:66 +msgid "Greyed out" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2341 -msgid "The option for specifying the number of copies to print." +#: src/insets/InsetNote.cpp:67 +msgid "Framed" +msgstr "Çerçeveli" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:68 +msgid "Shaded" +msgstr "Gölgeli" + +#: src/insets/InsetNote.cpp:147 +msgid "Opened Note Inset" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2345 -msgid "" -"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " -"environment variable PRINTER." +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42 +msgid "opt" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2349 -msgid "The option to print only even pages." +#: src/insets/InsetOptArg.cpp:54 +msgid "Opened Optional Argument Inset" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2353 -msgid "" -"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " -"the filename of the DVI file to be printed." +#: src/insets/InsetPagebreak.h:65 +#, fuzzy +msgid "Clear Page" +msgstr "S&il" + +#: src/insets/InsetPagebreak.h:81 +msgid "Clear Double Page" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2357 -msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +#: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187 +msgid "Ref: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2361 -msgid "The option to print out in landscape." +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +msgid "Equation" +msgstr "Denklem" + +#: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188 +msgid "EqRef: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2365 -msgid "The option to print only odd pages." +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Page Number" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2369 -msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +#: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189 +msgid "Page: " +msgstr "Sayfa: " + +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "Textual Page Number" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2373 -msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +#: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190 +msgid "TextPage: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2377 -msgid "The option to specify paper type." +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Standard+Textual Page" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2381 -msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +#: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191 +msgid "Ref+Text: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2385 -msgid "" -"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " -"a separate print spooling program on that file with the given name and " -"arguments." +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +msgid "PrettyRef" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2389 -msgid "" -"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " -"prepended along with the printer name after the spool command." +#: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "FormatRef: " +msgstr "&Biçim" + +#: src/insets/InsetTOC.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Unknown TOC type" +msgstr "Bilinmeyen fonksiyon." + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:3150 +msgid "Opened table" +msgstr "Açýk tablo" + +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4290 +msgid "Error setting multicolumn" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2393 -msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +#: src/insets/InsetTabular.cpp:4291 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2397 -msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +#: src/insets/InsetText.cpp:237 +msgid "Opened Text Inset" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2401 -msgid "" -"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " -"command." +#: src/insets/InsetTheorem.cpp:41 +msgid "theorem" +msgstr "teorem" + +#: src/insets/InsetTheorem.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Opened Theorem Inset" +msgstr "Derinliði Azalt|z" + +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "Url: " +msgstr "Url: " + +#: src/insets/InsetUrl.cpp:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "HtmlUrl: " + +#: src/insets/InsetVSpace.cpp:111 +msgid "Vertical Space" +msgstr "Yatay Boþluk" + +#: src/insets/InsetWrap.cpp:48 +msgid "wrap: " msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2405 -msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:176 +msgid "Opened Wrap Inset" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2409 -msgid "" -"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +#: src/insets/InsetWrap.cpp:196 +msgid "wrap" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2413 -msgid "" -"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " -"wrong, override the setting here." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94 +msgid "Not shown." +msgstr "Gosterilmiyor." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:97 +msgid "Loading..." +msgstr "Yukleniyor..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:100 +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Cevriliyor..." + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:103 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2417 -msgid "The encoding for the screen fonts." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:106 +msgid "Scaling etc..." msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2423 -msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:109 +msgid "Ready to display" +msgstr "Gosterime hazir" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:112 +msgid "No file found!" +msgstr "Dosya yok!" + +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:115 +msgid "Error converting to loadable format" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2432 -msgid "" -"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " -"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " -"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:118 +msgid "Error loading file into memory" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2436 -msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:121 +msgid "Error generating the pixmap" msgstr "" -#: src/lyxrc.C:2441 -#, no-c-format -msgid "" -"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " -"roughly the same size as on paper." -msgstr "" +#: src/insets/RenderGraphic.cpp:124 +msgid "No image" +msgstr "Resim yok" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:92 +msgid "Preview loading" +msgstr "Ongosterim yukleniyor" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:95 +msgid "Preview ready" +msgstr "Ongosterim hazir" + +#: src/insets/RenderPreview.cpp:98 +msgid "Preview failed" +msgstr "Ongosterim basarilamadi" + +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "sp" +msgstr "sp" -#: src/lyxrc.C:2446 -msgid "" -"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " -"session will not be used if non-zero values are specified)." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pt" +msgstr "pt" -#: src/lyxrc.C:2450 -msgid "Allow session manager to save and restore windows position." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "bp" +msgstr "bp" -#: src/lyxrc.C:2454 -msgid "" -"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " -"\".out\". Only for advanced users." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "dd" +msgstr "dd" -#: src/lyxrc.C:2461 -msgid "De-select if you don't want the startup banner." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: src/lyxrc.C:2465 -msgid "What command runs the spellchecker?" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:37 +msgid "pc" +msgstr "pc" -#: src/lyxrc.C:2469 -msgid "" -"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " -"when you quit LyX." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "cm" +msgstr "cm" -#: src/lyxrc.C:2473 -msgid "" -"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " -"value selects the directory LyX was started from." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#: src/lyxrc.C:2483 -msgid "" -"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " -"will look in its global and local ui/ directories." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:38 +msgid "em" +msgstr "em" -#: src/lyxrc.C:2496 -msgid "" -"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " -"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " -"may not work with all dictionaries." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Text Width %" +msgstr "Sabit Geniþlik" -#: src/lyxrc.C:2503 -msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Column Width %" +msgstr "Sütun Geniþliði" -#: src/lyxvc.C:95 +#: src/lengthcommon.cpp:39 #, fuzzy -msgid "Document not saved" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +msgid "Page Width %" +msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/lyxvc.C:96 -msgid "You must save the document before it can be registered." -msgstr "" +#: src/lengthcommon.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Line Width %" +msgstr "Etiket Geniþliði" -#: src/lyxvc.C:125 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" +#: src/lengthcommon.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Text Height %" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/lyxvc.C:126 +#: src/lengthcommon.cpp:40 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" +msgid "Page Height %" +msgstr "Toplam Yükseklik" -#: src/lyxvc.C:141 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Kütük mesajý" +#: src/lyxfind.cpp:143 +msgid "Search error" +msgstr "Arama hatasý" -#: src/lyxvc.C:144 -msgid "(no log message)" -msgstr "(kütük kaydý yok)" +#: src/lyxfind.cpp:144 +msgid "Search string is empty" +msgstr "Aranacak metin boþ" -#: src/lyxvc.C:166 -#, c-format -msgid "" -"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " -"changes.\n" -"\n" -"Do you want to revert to the saved version?" -msgstr "" +#: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349 +msgid "String not found!" +msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/lyxvc.C:169 -#, fuzzy -msgid "Revert to stored version of document?" -msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" +#: src/lyxfind.cpp:333 +msgid "String has been replaced." +msgstr "Dizge deðiþtirildi." -#: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:120 src/mathed/MathMacroTemplate.C:110 -#, fuzzy, c-format +#: src/lyxfind.cpp:336 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " dizge deðiþtirildi." + +#: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:124 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109 +#, c-format msgid " Macro: %1$s: " -msgstr "Makro: " +msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:111 src/mathed/InsetMathHull.C:1224 -#: src/mathed/InsetMathSplit.C:75 src/mathed/InsetMathSubstack.C:70 +#: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247 +#: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75 #, c-format msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathCases.C:94 +#: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98 #, c-format msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1305 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272 msgid "Only one row" -msgstr "" +msgstr "Yalnýz bir satýr" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1311 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278 msgid "Only one column" -msgstr "Sütun sil|#O" +msgstr "Yalnýz bir sütun" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286 msgid "No hline to delete" -msgstr "Yapacak bir þey yok." +msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1328 +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295 msgid "No vline to delete" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathGrid.C:1346 -#, c-format +#: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313 +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" -msgstr "" +msgstr "Tablo Özellikleri" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1055 src/mathed/InsetMathHull.C:1064 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 #, fuzzy msgid "No number" -msgstr "Numara" +msgstr "Numaralama" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1055 src/mathed/InsetMathHull.C:1064 -#, fuzzy +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095 msgid "Number" msgstr "Numara" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1197 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220 #, c-format msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1207 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230 #, c-format msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1217 +#: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240 #, c-format msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathHull.C:1309 src/text3.C:184 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Formül düzenleme kipi" - -#: src/mathed/InsetMathNest.C:822 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859 msgid "create new math text environment ($...$)" msgstr "" -#: src/mathed/InsetMathNest.C:825 +#: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862 +#, fuzzy msgid "entered math text mode (textrm)" -msgstr "" +msgstr "Normal metin\t\\textrm" -#: src/output.C:36 -#, fuzzy, c-format +#: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "math macro" +msgstr "matematik arkaplaný" + +#: src/output.cpp:39 +#, c-format msgid "" "Could not open the specified document\n" "%1$s." -msgstr "Belge açýlamadý" +msgstr "" +"Belirtilen dosya açýlamýyor\n" +"%1$s." -#: src/output_plaintext.C:158 +#: src/output_plaintext.cpp:148 msgid "Abstract: " -msgstr "" +msgstr "Özet: " -#: src/output_plaintext.C:170 -#, fuzzy +#: src/output_plaintext.cpp:160 msgid "References: " -msgstr "Kaynak ekleniyor" +msgstr "Referanslar: " -#: src/support/filefilterlist.C:107 -#, fuzzy +#: src/support/FileFilterList.cpp:109 msgid "All files (*)" -msgstr "[dosya yok]" +msgstr "Tüm dosyalar (*)" + +#: src/support/Package.cpp.in:448 +#, fuzzy +msgid "LyX binary not found" +msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/support/package.C.in:440 +#: src/support/Package.cpp.in:449 #, c-format msgid "" "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" msgstr "" -#: src/support/package.C.in:562 +#: src/support/Package.cpp.in:569 #, c-format msgid "" "Unable to determine the system directory having searched\n" "\t%1$s\n" "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " -"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +"LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:648 +#: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "Dizge bulunamadý!" + +#: src/support/Package.cpp.in:655 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s switch.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:676 +#: src/support/Package.cpp.in:682 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "Directory %2$s does not contain %3$s." msgstr "" -#: src/support/package.C.in:700 +#: src/support/Package.cpp.in:707 #, c-format msgid "" "Invalid %1$s environment variable.\n" "%2$s is not a directory." msgstr "" -#: src/support/userinfo.C:44 +#: src/support/Package.cpp.in:709 #, fuzzy -msgid "Unknown user" -msgstr "Bilinmeyen hareket" - -#: src/tex-strings.C:65 -msgid "Computer Modern Roman" -msgstr "" +msgid "Directory not found" +msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/tex-strings.C:65 -msgid "Latin Modern Roman" -msgstr "" +#: src/support/os_win32.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "System file not found" +msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/tex-strings.C:66 -msgid "AE (Almost European)" +#: src/support/os_win32.cpp:341 +msgid "" +"Unable to load shfolder.dll\n" +"Please install." msgstr "" -#: src/tex-strings.C:66 -#, fuzzy -msgid "Times Roman" -msgstr "Roman" - -#: src/tex-strings.C:66 +#: src/support/os_win32.cpp:346 #, fuzzy -msgid "Palatino" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "System function not found" +msgstr "Dizge bulunamadý!" -#: src/tex-strings.C:66 -msgid "Bitstream Charter" +#: src/support/os_win32.cpp:347 +msgid "" +"Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n" +"Don't know how to proceed. Sorry." msgstr "" -#: src/tex-strings.C:67 -msgid "New Century Schoolbook" -msgstr "" +#: src/support/userinfo.cpp:44 +msgid "Unknown user" +msgstr "Bilinmeyen kullanýcý" -#: src/tex-strings.C:67 #, fuzzy -msgid "Bookman" -msgstr "Alt|#B" +#~ msgid "&Switch to document" +#~ msgstr "Açýk bir belgeye geç" -#: src/tex-strings.C:67 -msgid "Utopia" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +#~ msgstr "Teþekkür" -#: src/tex-strings.C:67 #, fuzzy -msgid "Bera Serif" -msgstr "Sans serif" +#~ msgid "&Default" +#~ msgstr "Öntanýmlý" -#: src/tex-strings.C:68 -msgid "Concrete Roman" -msgstr "" +#~ msgid "To &file:" +#~ msgstr "&Dosyaya:" -#: src/tex-strings.C:68 -msgid "Zapf Chancery" -msgstr "" +#~ msgid "Co&pies:" +#~ msgstr "Ko&pyalar:" -#: src/tex-strings.C:76 -msgid "Computer Modern Sans" -msgstr "" +#~ msgid "Printer &name:" +#~ msgstr "Yazýcý &adý:" -#: src/tex-strings.C:76 -msgid "Latin Modern Sans" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Columns " +#~ msgstr "S&ütunlar:" -#: src/tex-strings.C:77 -msgid "Helvetica" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Overprint " +#~ msgstr "&Üzerine Yaz" -#: src/tex-strings.C:77 -msgid "Avant Garde" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Font st&yle:" +#~ msgstr "Font boyu" -#: src/tex-strings.C:77 -msgid "Bera Sans" -msgstr "" +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "Ti&p" -#: src/tex-strings.C:77 #, fuzzy -msgid "CM Bright" -msgstr "Dik" +#~ msgid "Part " +#~ msgstr "Kýsým" -#: src/tex-strings.C:86 -msgid "Computer Modern Typewriter" -msgstr "" - -#: src/tex-strings.C:87 #, fuzzy -msgid "Latin Modern Typewriter" -msgstr "Daktilo" +#~ msgid "Definition. " +#~ msgstr "Taným." -#: src/tex-strings.C:87 #, fuzzy -msgid "Courier" -msgstr "Miktar" +#~ msgid "Example. " +#~ msgstr "Örnek." -#: src/tex-strings.C:87 -msgid "Bera Mono" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fact. " +#~ msgstr "Yuzen" -#: src/tex-strings.C:87 -msgid "LuxiMono" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Proof. " +#~ msgstr "Ýspat" -#: src/tex-strings.C:88 #, fuzzy -msgid "CM Typewriter Light" -msgstr "Daktilo" +#~ msgid "Theorem. " +#~ msgstr "Teorem." -#: src/text.C:192 #, fuzzy -msgid "Unknown layout" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#~ msgid "note: " +#~ msgstr "not" -#: src/text.C:193 -#, c-format -msgid "" -"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" -"Trying to use the default instead.\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Extended Chars" +#~ msgstr "Geliþmiþ Özellikler|G" -#: src/text.C:224 #, fuzzy -msgid "Unknown Inset" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#~ msgid "Placement:" +#~ msgstr "&Yerleþim:" + +#~ msgid "default" +#~ msgstr "öntanýmlý" -#: src/text.C:337 src/text.C:351 #, fuzzy -msgid "Change tracking error" -msgstr "Dil" +#~ msgid "common" +#~ msgstr "açýklama" -#: src/text.C:338 -#, c-format -msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Listings" +#~ msgstr "Liste" -#: src/text.C:352 -#, c-format -msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Table of Contents" +#~ msgstr "icindekiler" -#: src/text.C:360 #, fuzzy -msgid "Unknown token" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#~ msgid "Toc" +#~ msgstr "Üst" + +#~ msgid "Table of Contents|T" +#~ msgstr "Ýçindekiler|Ý" -#: src/text.C:1246 #, fuzzy -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" -"Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným " -"kýlavuzunabaþvurunuz." +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "&Tamam" -#: src/text.C:1258 #, fuzzy -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn." +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "Kopyalar" -#: src/text.C:2380 #, fuzzy -msgid "Change: " -msgstr "Sayfa: " +#~ msgid "Upper" +#~ msgstr "Büyük Harf|B" + +#~ msgid "Table of contents" +#~ msgstr "Ýçindekiler" -#: src/text.C:2384 #, fuzzy -msgid " at " -msgstr " Tarih: " +#~ msgid "Number style" +#~ msgstr "Numaralý liste" -#: src/text.C:2396 -#, fuzzy, c-format -msgid "Font: %1$s" -msgstr "Yazýtipi: " +#, fuzzy +#~ msgid "Error closing file" +#~ msgstr "Dosya okuma hatasý!" -#: src/text.C:2403 -#, fuzzy, c-format -msgid ", Depth: %1$d" -msgstr ", Derinlik: " +#, fuzzy +#~ msgid "block " +#~ msgstr "Blok" -#: src/text.C:2409 #, fuzzy -msgid ", Spacing: " -msgstr "Boþluk" +#~ msgid "Basic style" +#~ msgstr "BibTeX stilleri" -#: src/text.C:2421 #, fuzzy -msgid "Other (" -msgstr "Diðer...|#O" +#~ msgid "&Caption" +#~ msgstr "Altlýk" -#: src/text.C:2430 #, fuzzy -msgid ", Inset: " -msgstr ", Derinlik: " +#~ msgid "A caption for the List of Listings" +#~ msgstr "Alt figür için baþlýk" -#: src/text.C:2431 #, fuzzy -msgid ", Paragraph: " -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#~ msgid "&Label" +#~ msgstr "&Etiket:" -#: src/text.C:2432 #, fuzzy -msgid ", Id: " -msgstr ", Derinlik: " +#~ msgid "<- P&romote" +#~ msgstr "&Koruma:" -#: src/text.C:2433 #, fuzzy -msgid ", Position: " -msgstr " seçenekler:" +#~ msgid "D&own" +#~ msgstr "&Aþaðý" -#: src/text.C:2434 -msgid ", Boundary: " -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Upd&ate" +#~ msgstr "Güncelle" -#: src/text2.C:557 -msgid "" -"No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " -"change." -msgstr "" -"Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen " -"menüsünden Karakter'i seçin" +#, fuzzy +#~ msgid "SubSection" +#~ msgstr "Alt bölüm" -#: src/text2.C:599 #, fuzzy -msgid "Nothing to index!" -msgstr "Yapacak bir þey yok." +#~ msgid "Insert glossary entry" +#~ msgstr "Ýndeks giriþi ekle" -#: src/text2.C:601 #, fuzzy -msgid "Cannot index more than one paragraph!" -msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" +#~ msgid "Glo" +#~ msgstr "&Genel" -#: src/text3.C:696 #, fuzzy -msgid "Unknown spacing argument: " -msgstr "Eksik parametre" +#~ msgid "TeX Code:" +#~ msgstr "TeX Kodu|X" -#: src/text3.C:835 -msgid "LyX function 'layout' needs an argument." -msgstr "" +#~ msgid "Open this panel as a separate window" +#~ msgstr "Bu paneli ayrý bir pencere olarak göster" -#: src/text3.C:853 -msgid "Layout " -msgstr "Düzen " +#~ msgid "&Detach panel" +#~ msgstr "Paneli &ayýr" -#: src/text3.C:854 -msgid " not known" -msgstr " bilinmiyor" +#~ msgid "Insert spacing" +#~ msgstr "Boþluk ekle" -#: src/text3.C:1313 src/text3.C:1325 -#, fuzzy -msgid "Character set" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#~ msgid "Set limits style" +#~ msgstr "Limit stili seç" -#: src/text3.C:1461 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#~ msgid "Set math font" +#~ msgstr "Matematik fontu seç" -#: src/vspace.C:487 -#, fuzzy -msgid "Default skip" -msgstr "Öntanýmlý" +#~ msgid "Insert fraction" +#~ msgstr "Kesir ekle" -#: src/vspace.C:490 #, fuzzy -msgid "Small skip" -msgstr "Çok küçük" +#~ msgid "Toggle between display and inline mode" +#~ msgstr "Mod deðiþtir" -#: src/vspace.C:493 -#, fuzzy -msgid "Medium skip" -msgstr "Ýnce" +#~ msgid "Show delimiter and bracket dialog" +#~ msgstr "Ayraç ve parantezler" -#: src/vspace.C:496 -msgid "Big skip" -msgstr "" +#~ msgid "Math Panel|l" +#~ msgstr "Matematik Paneli|P" -#: src/vspace.C:499 -#, fuzzy -msgid "Vertical fill" -msgstr "Düþey boþluk" +#~ msgid "Math Panel|P" +#~ msgstr "Matematik Paneli|P" -#: src/vspace.C:506 -#, fuzzy -msgid "protected" -msgstr "Üzgünüm." +#~ msgid "Show math panel" +#~ msgstr "Matematik panelini göster" -#, fuzzy -#~ msgid "Word in Small Capitals" -#~ msgstr "Small Caps" +#~ msgid "LyX: Math Roots" +#~ msgstr "LyX: Matematik Kökler" -#, fuzzy -#~ msgid "Character Style|y" -#~ msgstr "Karakter kümesi:|#H" +#~ msgid "Cube root\t\\root" +#~ msgstr "Küb kök\t\\root" -#, fuzzy -#~ msgid " of " -#~ msgstr " Tarih: " +#~ msgid "LyX: Math Styles" +#~ msgstr "LyX: Matematik Stilleri" -#, fuzzy -#~ msgid "Parse" -#~ msgstr "Yapýþtýr" +#~ msgid "LyX: Math Fonts" +#~ msgstr "LyX: Matematik Fontlarý" -#, fuzzy -#~ msgid "Document insertion" -#~ msgstr "Belgeler" +#~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +#~ msgstr "Belge elde bulunmayan \"%1$s\" TeX sýnýfýný kullanýyor.\n" #, fuzzy -#~ msgid "Build" -#~ msgstr "Yazýlým yapýlandýr" +#~ msgid "Insert math delimiters" +#~ msgstr "Ayraç ekle" -#, fuzzy -#~ msgid "ChkTeX" -#~ msgstr "TeX denetimi" +#~ msgid "E&xtra options" +#~ msgstr "&Baþka seçenekler" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|r" -#~ msgstr "LaTeX Önyazý" +#~ msgid "Alig&nment:" +#~ msgstr "&Hizalama:" -#, fuzzy -#~ msgid "LaTeX Preamble...|P" -#~ msgstr "LaTeX Önyazý" +#~ msgid "&From:" +#~ msgstr "&Kaynak:" -#, fuzzy -#~ msgid "text%" -#~ msgstr "LaTeX" +#~ msgid "&Converters" +#~ msgstr "&Çeviriciler" -#, fuzzy -#~ msgid "col%" -#~ msgstr "Daha küçük" +#~ msgid "The encoding for the screen fonts." +#~ msgstr "Ekran fontlarý için kodlama." + +#~ msgid "Class Settings" +#~ msgstr "Sýnýf Ayarlarý" #, fuzzy -#~ msgid "page%" -#~ msgstr "Sayfacýk|#M" +#~ msgid "Save Bookmark|S" +#~ msgstr "Yerimi 1 Ýþaretle" + +#~ msgid "The bold font in the dialogs." +#~ msgstr "Diyaloglardaki kalýn font." + +#~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +#~ msgstr "Menü fontlarý için kodlama." + +#~ msgid "The normal font in the dialogs." +#~ msgstr "Diyaloglardaki normal font." #, fuzzy -#~ msgid "line%" -#~ msgstr "Satýrlar" +#~ msgid "Caption." +#~ msgstr "Altlýk" #, fuzzy -#~ msgid "theight%" -#~ msgstr "Yükseklik" +#~ msgid "Special Insets|S" +#~ msgstr "&Seçim:" #, fuzzy -#~ msgid "pheight%" -#~ msgstr "Yükseklik" +#~ msgid "Insets|n" +#~ msgstr "Ekle|E" + +#~ msgid "[[Replace with the code of your language]]" +#~ msgstr "tr"