X-Git-Url: https://git.lyx.org/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=po%2Ftr.po;h=b25d4bc71557905fe7f0b3d50e03bb278389ed79;hb=7afbc908eb0d6d412e3e5e03fae92ca0472a76d6;hp=997d9c300484d0ee4e5597af3a686143af36c89e;hpb=2214aac050e05986a7f7620e04c449b92208b34a;p=lyx.git diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 997d9c3004..b25d4bc715 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,4938 +5,14364 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lyx 0.12.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-01-20 02:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-01-20 02:50+01:00\n" -"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n" +"POT-Creation-Date: 2006-07-03 19:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-03 19:37+0200\n" +"Last-Translator: F. Kaðan Gürkaynak <>\n" "Language-Team: turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. sgml2lyx failed -#: src/buffer.C:221 src/buffer.C:231 src/buffer.C:3561 src/bufferlist.C:516 -#: src/bufferlist.C:546 src/lyx_cb.C:467 src/lyx_cb.C:812 src/lyx_cb.C:845 -#: src/lyx_sendfax_main.C:262 src/menus.C:1665 -msgid "Error!" -msgstr "Hata!" - -#: src/buffer.C:222 -msgid "Specified file is unreadable: " +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:16 +msgid "BiblioModuleBase" msgstr "" -#: src/buffer.C:232 +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:33 #, fuzzy -msgid "Cannot open specified file: " -msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:" +msgid "Citation Style" +msgstr "Gönderme" -#. if the textclass wasn't loaded properly -#. we need to either substitute another -#. or stop loading the file. -#. I can substitute but I don't see how I can -#. stop loading... ideas?? ARRae980418 -#: src/buffer.C:409 -msgid "Textclass Loading Error!" +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:50 +msgid "&Jurabib" msgstr "" -#: src/buffer.C:410 -msgid "Can't load textclass " -msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi " - -#: src/buffer.C:412 -msgid "-- substituting default" -msgstr "-- öntanýmlar kullanýlýyor" - -#: src/buffer.C:1040 -msgid "Warning: Ignoring Old Inset" +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:53 +msgid "Use the jurabib styles for law and humanities" msgstr "" -# , c-format -#: src/buffer.C:1121 -#, c-format -msgid "Warning: need lyxformat %.2f but found %.2f\n" -msgstr "Uyarý: lyx %.2f formatý beklerken %.2f bulundu\n" +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:61 +#, fuzzy +msgid "&Natbib" +msgstr "`include' kullan|#U" -# , c-format -#: src/buffer.C:1125 -#, c-format -msgid "ERROR: need lyxformat %.2f but found %.2f\n" -msgstr "Hata: lyx %.2f formatý beklerken %.2f bulundu\n" +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:64 +msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1143 -msgid "Warning!" -msgstr "Uyarý!" +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:72 +#, fuzzy +msgid "&Default (numerical)" +msgstr "Öntanýmlý" -#: src/buffer.C:1144 -msgid "Reading of document is not complete" -msgstr "Belgenin okunmasý tamamlanamadý" +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:75 +msgid "Use BibTeX's default numerical styles" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1145 -msgid "Maybe the document is truncated" -msgstr "Belgeniz kýrpýlmýþ olabilir" +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Natbib &style:" +msgstr "Gönderme" -#. "\\lyxformat" not found -#: src/buffer.C:1151 src/buffer.C:1158 src/buffer.C:1161 -msgid "ERROR!" -msgstr "HATA!" +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:148 +#, fuzzy +msgid "S&ectioned bibliography" +msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/buffer.C:1152 -msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!" -msgstr "Eski LyX dosya formatý, okumak için LyX 0.10.x kullanýn!" +#: src/frontends/qt3/ui/BiblioModuleBase.ui:151 +msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1158 -msgid "Not a LyX file!" -msgstr "LyX dosyasý deðil!" +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "BranchesModuleBase" +msgstr "Dil" -#: src/buffer.C:1161 -msgid "Unable to read file!" -msgstr "Dosya okunamadý!" +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:47 +#, fuzzy +msgid "A&vailable Branches:" +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/buffer.C:1177 src/buffer.C:1180 -msgid "Error! Document is read-only: " -msgstr "Hata! Belge sadece okunabilir: " +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:56 +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:351 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Alýcý Adý" -#: src/buffer.C:1190 src/buffer.C:1193 -msgid "Error! Cannot write file: " -msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: " +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:67 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:352 src/frontends/qt4/QBranches.C:44 +msgid "Activated" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1201 src/buffer.C:1204 +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:78 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:360 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:313 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:86 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:353 src/frontends/gtk/GExternal.C:385 #, fuzzy -msgid "Error! Cannot open file: " -msgstr "Hata! Dosya yazýlamadý: " +msgid "Color" +msgstr "Kapat" -#: src/buffer.C:1250 -msgid "Error: Cannot write file:" -msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:" +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "The available branches" +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/buffer.C:1356 -msgid "Error: Cannot open temporary file:" -msgstr "Hata: Geçici dosya açýlamadý:" +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:122 +msgid "(&De)activate" +msgstr "" -#: src/buffer.C:1576 +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:125 #, fuzzy -msgid "Error: Cannot open file: " -msgstr "Hata: Dosya yazýlamadý:" - -#: src/buffer.C:2133 src/buffer.C:2719 src/buffer.C:3480 src/buffer.C:3502 -#: src/paragraph.C:3588 -msgid "LYX_ERROR:" -msgstr "LYX_HATASI:" +msgid "Toggle the selected branch" +msgstr "Gönderme ekle" -#: src/buffer.C:2133 src/buffer.C:2719 -msgid "Cannot write file" -msgstr "Dosya yazýlamadý" +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Alter Co&lor..." +msgstr "diðer..." -#: src/buffer.C:2205 src/buffer.C:2798 -msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n" +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:136 +msgid "Define or change background color" msgstr "" -#. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3158 -msgid "Running LaTeX..." -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." - -#: src/buffer.C:3177 -msgid "LaTeX did not work!" -msgstr "LaTeX çalýþmadý!" - -#: src/buffer.C:3178 src/buffer.C:3249 src/buffer.C:3320 -msgid "Missing log file:" -msgstr "Kütük dosyasý yok:" +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:267 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:102 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:305 +#, fuzzy +msgid "&Remove" +msgstr "Ters Sýra|#R" -#. no errors or any other things to think about so: -#: src/buffer.C:3180 src/buffer.C:3189 src/buffer.C:3251 src/buffer.C:3260 -#: src/buffer.C:3322 src/buffer.C:3330 src/combox.C:465 -msgid "Done" -msgstr "Bitti" +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Remove the selected branch" +msgstr "Gönderme ekle" -#. path to Literate file -#: src/buffer.C:3226 +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:186 #, fuzzy -msgid "Running Literate..." -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +msgid "&New:" +msgstr "LaTeX" -#: src/buffer.C:3248 +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:202 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:144 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:135 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:153 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:173 #, fuzzy -msgid "Literate command did not work!" -msgstr "LaTeX çalýþmadý!" +msgid "&Add" +msgstr "Ekle|#t" -#. path to Literate file -#: src/buffer.C:3297 -msgid "Building Program..." +#: src/frontends/qt3/ui/BranchesModuleBase.ui:205 +msgid "Add a new branch to the list" msgstr "" -#: src/buffer.C:3319 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:16 #, fuzzy -msgid "Build did not work!" -msgstr "LaTeX çalýþmadý!" - -#. path to LaTeX file -#: src/buffer.C:3366 -msgid "Running chktex..." -msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." +msgid "BulletsModuleBase" +msgstr "Dil" -#: src/buffer.C:3382 -msgid "chktex did not work!" -msgstr "chktex çalýþmadý!" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&First level" +msgstr "Baþlýk" -#: src/buffer.C:3383 -msgid "Could not run with file:" -msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:152 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:349 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:563 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:810 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "Boy:|#Z" -#: src/buffer.C:3481 src/buffer.C:3503 src/paragraph.C:3589 -msgid "Cannot open temporary file:" -msgstr "Geçici dosya açýlamadý:" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:161 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:358 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:572 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:819 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:171 src/frontends/qt3/QDocument.C:177 +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:341 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:171 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:197 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:531 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "Öntanýmlý" -#: src/buffer.C:3554 -msgid "Error! Can't open temporary file:" -msgstr "Hata! Geçici dosya açýlamadý:" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:166 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:363 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:577 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:824 +#: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64 +msgid "Tiny" +msgstr "Minicik" -#: src/buffer.C:3562 -msgid "Error executing *roff command on table" -msgstr "Tablo üzerinde *roff komutu çalýþtýrýlýrken hata oluþtu" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:171 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:368 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:582 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:829 +#: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64 +msgid "Smallest" +msgstr "Çok küçük" -#: src/buffer.C:3730 src/lyx_cb.C:3196 src/text.C:1890 -msgid "Impossible Operation!" -msgstr "Geçersiz Ýþlem!" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:176 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:373 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:587 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:834 +#: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64 +msgid "Smaller" +msgstr "Daha küçük" -#: src/buffer.C:3731 -msgid "Cannot insert table/list in table." -msgstr "Tablo içine tablo veya liste eklenemez" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:181 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:378 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:592 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:839 +#: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64 +msgid "Small" +msgstr "Küçük" -#: src/buffer.C:3732 src/lyx_cb.C:3198 src/text.C:1892 src/text.C:3948 -#: src/text.C:3956 src/text.C:3971 src/text.C:3988 src/text2.C:2165 -#: src/text2.C:2175 -msgid "Sorry." -msgstr "Üzgünüm." +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:186 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:383 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:597 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:844 +#: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: src/bufferlist.C:103 src/bufferlist.C:259 src/lyxvc.C:91 src/lyxvc.C:123 -#: src/lyxvc.C:153 -msgid "Changes in document:" -msgstr "Belgede deðiþiklik var:" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:191 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:388 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:602 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:849 +#: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64 +msgid "Large" +msgstr "Büyük" -#: src/bufferlist.C:106 src/bufferlist.C:261 -msgid "Save document?" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:196 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:393 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:607 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:854 +#: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65 +msgid "Larger" +msgstr "Daha büyük" -#: src/bufferlist.C:123 -msgid "Some documents were not saved:" -msgstr "Kaydedilmemiþ belgeler var:" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:201 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:398 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:612 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:859 +#: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65 +msgid "Largest" +msgstr "Çok büyük" -#: src/bufferlist.C:124 -msgid "Exit anyway?" -msgstr "Yine de çýkmak istiyor musunuz?" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:206 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:403 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:617 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:864 +#: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65 +msgid "Huge" +msgstr "Kocaman" -#: src/bufferlist.C:139 -msgid "Saving document" -msgstr "Belge kaydediliyor" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:211 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:408 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:622 +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:869 +#: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65 +msgid "Huger" +msgstr "Dev gibi" -#: src/bufferlist.C:205 -msgid "Document saved as" -msgstr "Belge belirtilen isimle kaydedildi" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:300 +msgid "&Second level" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:216 -msgid "Could not delete auto-save file!" -msgstr "Otomatik yedek dosyasý silinemedi!" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:514 +msgid "&Third level" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:226 -msgid "Save failed!" -msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz!" +#: src/frontends/qt3/ui/BulletsModuleBase.ui:759 +msgid "Fou&rth level" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:360 -msgid "lyx: Attempting to save document " -msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum " +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "FontModuleBase" +msgstr "Dil" -#: src/bufferlist.C:363 -msgid " as..." -msgstr " þu isimle.." +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:27 +#, fuzzy +msgid "Document Fonts" +msgstr "Belge" -#: src/bufferlist.C:389 -msgid " Save seems successful. Phew." -msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be." +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:38 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:143 +#, fuzzy +msgid "&Roman:" +msgstr "Roman" -#: src/bufferlist.C:393 -msgid " Save failed! Trying..." -msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..." +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:62 +#, fuzzy +msgid "&Sans Serif:" +msgstr "Sans serif" -#: src/bufferlist.C:396 -msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." -msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp." +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Typewriter:" +msgstr "Daktilo" -#: src/bufferlist.C:425 -msgid "An emergency save of this document exists!" -msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!" +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:110 +#, fuzzy +msgid "&Default Family:" +msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" -#: src/bufferlist.C:427 -msgid "Try to load that instead?" -msgstr "Onu yüklemeyi deneyeyim mi?" +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "Advanced Options" +msgstr "Karakter tarzý" -#: src/bufferlist.C:449 -msgid "Autosave file is newer." -msgstr "Otomatik yedek dosyasý daha yeni." +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:164 +#, fuzzy +msgid "Use true S&mall Caps" +msgstr "Small Caps" -#: src/bufferlist.C:451 -msgid "Load that one instead?" -msgstr "Onu mu yükleyeyim?" +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:167 +msgid "Alt+M" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:516 -msgid "Unable to open template" -msgstr "Hazýr biçimli dosya açýlamadý" +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:175 +msgid "Use &Old Style Figures" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:547 -msgid "Could not convert file" -msgstr "Dosya dönüþtürülemedi" +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:178 +#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:103 +#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:39 +msgid "Alt+O" +msgstr "" -#: src/bufferlist.C:560 src/lyxfunc.C:2477 src/lyxfunc.C:2616 -#: src/lyxfunc.C:2695 -msgid "Document is already open:" -msgstr "Belge zaten açýk:" +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:188 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:266 +#, fuzzy +msgid "Font Sizes" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" -#: src/bufferlist.C:562 -msgid "Do you want to reload that document?" -msgstr "O belgeyi yeniden yüklemek ister misiniz?" +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:223 +#, fuzzy +msgid "&Base Size:" +msgstr "Boy:|#Z" -#: src/bufferlist.C:579 -msgid "File `" -msgstr "`" +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:234 +#, fuzzy +msgid "S&cale Sans Serif %:" +msgstr "Sans serif" -#: src/bufferlist.C:580 -msgid "' is read-only." -msgstr "' dosyasý sadece okunabilir" +#: src/frontends/qt3/ui/FontModuleBase.ui:245 +#, fuzzy +msgid "Sc&ale Typewriter %:" +msgstr "Daktilo" -#. Ask if the file should be checked out for -#. viewing/editing, if so: load it. -#: src/bufferlist.C:594 +#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:16 #, fuzzy -msgid "Do you want to retrive file under version control?" -msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" +msgid "LaTeXModuleBase" +msgstr "Dil" -#: src/bufferlist.C:602 -msgid "Cannot open specified file:" -msgstr "Belirtilen dosya açýlamadý:" +#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Document &class:" +msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" -#: src/bufferlist.C:604 -msgid "Create new document with this name?" -msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? " +#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Class Settings" +msgstr "Seçenekler" -#: src/BufferView.C:409 -msgid "Formatting document..." -msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:135 +#, fuzzy +msgid "&Options:" +msgstr "Seçenekler" -#: src/BufferView.C:493 src/BufferView.C:497 -msgid "No more errors" -msgstr "Baþka hata yok" - -#: src/bullet_forms.C:45 -msgid "Size|#z" -msgstr "Boyut|#z" - -#: src/bullet_forms.C:50 src/credits_form.C:19 src/credits_form.C:59 -#: src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261 src/form1.C:284 -#: src/insets/insetbib.C:89 src/insets/insetbib.C:117 -#: src/insets/insetinclude.C:47 src/insets/insetindex.C:56 -#: src/latexoptions.C:21 src/layout_forms.C:72 src/layout_forms.C:277 -#: src/layout_forms.C:413 src/layout_forms.C:477 src/layout_forms.C:697 -#: src/lyx.C:47 src/lyx.C:95 src/mathed/math_forms.C:111 src/print_form.C:41 -#: src/print_form.C:114 src/sp_form.C:38 -msgid "OK" -msgstr "Peki" +#: src/frontends/qt3/ui/LaTeXModuleBase.ui:175 +msgid "Postscript &driver:" +msgstr "" -#: src/bullet_forms.C:53 src/form1.C:114 src/form1.C:287 src/latexoptions.C:24 -#: src/layout_forms.C:68 src/layout_forms.C:236 src/layout_forms.C:281 -#: src/layout_forms.C:387 src/layout_forms.C:416 src/layout_forms.C:474 -#: src/layout_forms.C:701 src/lyx.C:50 src/lyx.C:99 src/lyx_sendfax.C:39 -#: src/mathed/math_forms.C:108 src/mathed/math_forms.C:158 -#: src/mathed/math_forms.C:203 src/print_form.C:44 src/print_form.C:117 -#: src/sp_form.C:62 -msgid "Apply|#A" -msgstr "Uygula|#A" +#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LanguageModuleBase" +msgstr "Dil" -#: src/bullet_forms.C:56 src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/form1.C:290 -#: src/insets/insetbib.C:92 src/insets/insetbib.C:93 src/insets/insetbib.C:120 -#: src/insets/insetbib.C:121 src/insets/insetinclude.C:50 -#: src/insets/insetinclude.C:51 src/insets/insetindex.C:60 -#: src/insets/insetindex.C:61 src/latexoptions.C:27 src/layout_forms.C:64 -#: src/layout_forms.C:285 src/layout_forms.C:391 src/layout_forms.C:419 -#: src/layout_forms.C:471 src/layout_forms.C:705 src/lyx.C:53 src/lyx.C:103 -#: src/lyx_gui_misc.C:388 src/lyx_gui_misc.C:393 src/lyx_gui_misc.C:399 -#: src/lyx_gui_misc.C:408 src/lyx_sendfax.C:35 src/mathed/math_forms.C:102 -#: src/mathed/math_forms.C:132 src/mathed/math_forms.C:200 src/print_form.C:47 -#: src/print_form.C:120 src/sp_form.C:42 -msgid "Cancel|^[" -msgstr "Vazgeç|^[" - -#: src/bullet_forms.C:59 -msgid "LaTeX|#L" -msgstr "LaTeX|#L" +#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:47 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:176 +#, fuzzy +msgid "&Language:" +msgstr "Dil" -#: src/bullet_forms.C:67 -msgid "1|#1" -msgstr "1|#1" +#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Use language's default encoding" +msgstr "`input' kullan|#i" -#: src/bullet_forms.C:71 -msgid "2|#2" -msgstr "2|#2" +#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:143 +#, fuzzy +msgid "&Encoding:" +msgstr "Kodlama:|#D" -#: src/bullet_forms.C:74 -msgid "3|#3" -msgstr "3|#3" +#: src/frontends/qt3/ui/LanguageModuleBase.ui:159 +#, fuzzy +msgid "&Quote Style:" +msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" -#: src/bullet_forms.C:77 -msgid "4|#4" -msgstr "4|#4" +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "MarginsModuleBase" +msgstr "Dil" -#: src/bullet_forms.C:82 -msgid "Bullet Depth" -msgstr "Bullet derinliði" +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:33 +#, fuzzy +msgid "&Default Margins" +msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" -#: src/bullet_forms.C:87 -msgid "Standard|#S" -msgstr "Standart|#S" +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Use the margin settings provided by the document class" +msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" -#: src/bullet_forms.C:92 -msgid "Maths|#M" -msgstr "Matematik|#M" +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "&Top:" +msgstr "Üst|#T" -#: src/bullet_forms.C:96 -msgid "Ding 2|#i" -msgstr "Ding 2|#i" +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:123 +#, fuzzy +msgid "&Bottom:" +msgstr "Alt|#B" -#: src/bullet_forms.C:100 -msgid "Ding 3|#n" -msgstr "Ding 3|#n" +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:137 +#, fuzzy +msgid "&Inner:" +msgstr "Ekle" -#: src/bullet_forms.C:104 -msgid "Ding 4|#g" -msgstr "Ding 4|#g" +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:151 +#, fuzzy +msgid "O&uter:" +msgstr "Diðer...|#T" -#: src/bullet_forms.C:108 -msgid "Ding 1|#D" -msgstr "Ding 1|#D" +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:165 +#, fuzzy +msgid "Head &sep:" +msgstr "Üst aralýðý:|#d" -#: src/bullet_forms_cb.C:30 -msgid "Sorry, your libXpm is too old." -msgstr "Üzgünüm, sisteminizdeki libXpm çok eski." +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:179 +#, fuzzy +msgid "Head &height:" +msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i" -#: src/bullet_forms_cb.C:31 -msgid "This feature requires xpm-4.7 (a.k.a 3.4g) or newer." -msgstr "Bu özellik için en az xpm-4.7 (3.4g) gerekli." +#: src/frontends/qt3/ui/MarginsModuleBase.ui:193 +#, fuzzy +msgid "&Foot skip:" +msgstr "Dip aralýðý:|#F" -#: src/bullet_forms_cb.C:32 -msgid "Try running LyX in mono mode (lyx -Mono)." -msgstr "LyX'i siyah-beyaz çalýþtýrmayý deneyin (lyx -Mono)." +#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "MathsModuleBase" +msgstr "Dil" -#: src/bullet_forms_cb.C:37 -msgid "" -" default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE " -"| huge | Huge" +#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:33 +msgid "&Use AMS math package automatically" msgstr "" -" öntanýmlý | minik | betik | dipnot | küçük | normal | büyük | Büyük | BÜYÜK " -"| dev | Dev" -#: src/bullet_forms_cb.C:52 -msgid "Itemize Bullet Selection" -msgstr "Ayrýntýlý 'bullet' seçimi" +#: src/frontends/qt3/ui/MathsModuleBase.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Use AMS &math package" +msgstr "AMS Math kullan|#M" -#: src/Chktex.C:79 -msgid "ChkTeX warning id #" -msgstr "ChkTeX uyarý no #" +#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "NumberingModuleBase" +msgstr "Dil" -#: src/credits.C:55 -msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file" -msgstr "" +#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:33 +#, fuzzy +msgid "&Numbering" +msgstr "Numara" -#: src/credits.C:59 +#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:77 #, fuzzy -msgid "Please install correctly to estimate the great" -msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým." +msgid "&List in Table of Contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: src/credits.C:62 +#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:103 +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/elsart.layout:374 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:178 lib/layouts/ijmpd.layout:175 +#: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:276 +#: lib/layouts/svjour.inc:397 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:321 #, fuzzy -msgid "amount of work other people have done for the LyX project." -msgstr "LyX projesine katkýda bulunan herkese teþekkürler." +msgid "Example" +msgstr "Örnekler" -#: src/credits.C:72 -msgid "Credits" -msgstr "" +#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:114 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322 +#, fuzzy +msgid "Numbered" +msgstr "Numara" -#: src/credits.C:99 -msgid "Copyright and Warranty" +#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:125 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323 +msgid "Appears in TOC" msgstr "" -#: src/credits_form.C:24 -msgid "Matthias" -msgstr "Matthias" +#: src/frontends/qt3/ui/NumberingModuleBase.ui:156 +#, fuzzy +msgid "Example numbering and table of contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: src/credits_form.C:29 -msgid "All these people have contributed to the LyX project. Thanks," -msgstr "LyX projesine katkýda bulunan herkese teþekkürler." +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "PageLayoutModuleBase" +msgstr "Dil" -#: src/credits_form.C:50 +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:33 #, fuzzy -msgid "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-1999 LyX Team" -msgstr "" -"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" -"1995-1998 LyX Team" +msgid "Paper Size" +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" -#: src/credits_form.C:55 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it\n" -"and/or modify it under the terms of the GNU General\n" -"Public License as published by the Free Software\n" -"Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version." -msgstr "" -"Bu program serbest bir yazýlýmdýr. Free Software Foundation\n" -"tarafýndan yayýmlandýðý þekilde GNU GPL (General Public Licence)\n" -"koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n" -"ve/veya deðiþtirilebilir." +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:68 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:576 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:459 +#, fuzzy +msgid "&Height:" +msgstr "Yükseklik" -#: src/credits_form.C:64 -msgid "" -"LyX is distributed in the hope that it will\n" -"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n" -"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of\n" -"the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:70 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:154 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:590 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:413 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:60 +#, fuzzy +msgid "&Width:" +msgstr "Geniþlik" + +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:89 +msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\"" msgstr "" -"LyX is distributed in the hope that it will\n" -"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n" -"without even the implied warranty of MERCHANTABILITY\n" -"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -"See the GNU General Public License for more details.\n" -"You should have received a copy of\n" -"the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to\n" -"the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." -#: src/filedlg.C:181 -msgid "Warning! Couldn't open directory." -msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:" +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:147 +msgid "Orientation" +msgstr "Yön" -#: src/FontLoader.C:219 -msgid "Loading font into X-Server..." -msgstr "Yazýtipleri X-Sunucusuna yükleniyor" +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:164 +#, fuzzy +msgid "&Portrait" +msgstr "Boyuna|#o" -#: src/form1.C:21 -msgid "Set Charset|#C" -msgstr "Karakter kümesini ayarla|#C" +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:175 +#, fuzzy +msgid "&Landscape" +msgstr "Enine|#L" -#: src/form1.C:23 -msgid "Charset not found!" -msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!" +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Page &style:" +msgstr "Sayfa tarzý:|#P" -#: src/form1.C:28 -msgid "" -"Error:\n" -"\n" -"Keymap\n" -"not found" +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:218 +msgid "Style used for the page header and footer" msgstr "" -"Hata:\n" -"\n" -"Klavye eþlemesi\n" -"bulunamadý" - -#: src/form1.C:33 -msgid "Character set:|#H" -msgstr "Karakter kümesi:|#H" -#: src/form1.C:45 -msgid "Other...|#O" -msgstr "Diðer...|#O" +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:228 +#, fuzzy +msgid "&Two-sided document" +msgstr "Yeni belge" -#: src/form1.C:48 -msgid "Other...|#T" -msgstr "Diðer...|#T" +#: src/frontends/qt3/ui/PageLayoutModuleBase.ui:231 +msgid "Lay out the page for double-sided printing" +msgstr "" -#: src/form1.C:51 -msgid "Language" +#: src/frontends/qt3/ui/PreambleModuleBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "PreambleModuleBase" msgstr "Dil" -#: src/form1.C:56 -msgid "Mapping" -msgstr "Eþleme" - -#: src/form1.C:62 -msgid "Primary key map|#r" -msgstr "Temel klavye eþlemesi|#r" +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:16 +msgid "AboutDialog" +msgstr "" -#: src/form1.C:64 -msgid "No key mapping|#N" -msgstr "Klavye eþlemesi kullanma|#N" +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Version" +msgstr "LyX Sürümü: " -#: src/form1.C:66 -msgid "Secondary key map|#e" -msgstr "Ýkincil klavye eþlemesi|#e" +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Version goes here" +msgstr "Sürüm Denetimi%t" -#: src/form1.C:70 -msgid "Secondary" -msgstr "Ýkincil" +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:83 +msgid "Credits" +msgstr "Teþekkürler" -#: src/form1.C:73 -msgid "Primary" -msgstr "Temel" +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:113 lib/layouts/apa.layout:199 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Dik" -#: src/form1.C:99 -msgid "EPS file|#E" -msgstr "EPS dosyasý|#E" +#: src/frontends/qt3/ui/QAboutDialogBase.ui:177 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:265 +#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:375 +#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:46 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:973 +#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:615 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:323 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:113 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:264 +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:238 +#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:108 +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:205 +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:193 +#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:197 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:193 +#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:254 +#, fuzzy +msgid "&Close" +msgstr "Kapat" -#: src/form1.C:102 -msgid "Full Screen Preview|#v" -msgstr "Tam ekran öngörüntüleme|#v" +#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:16 +#, fuzzy +msgid "LyX: Enter text" +msgstr "Dizin" -#: src/form1.C:105 -msgid "Browse...|#B" -msgstr "Tara...|#B" +#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:53 +msgid "&Dummy" +msgstr "" -#: src/form1.C:123 -msgid "Display Frame|#F" -msgstr "Çerçeve göster|#F" +#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:100 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:234 +#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:421 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:159 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:119 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:951 +#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:83 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:89 +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:295 +#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:105 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:201 +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:36 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:298 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:242 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:255 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:125 +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:226 +#, fuzzy +msgid "&OK" +msgstr "Peki" -#: src/form1.C:126 -msgid "Do Translations|#r" -msgstr "Dönüþümleri yap|#r" - -#: src/form1.C:129 src/menus.C:171 src/menus.C:182 src/menus.C:291 -#: src/menus.C:292 src/menus.C:293 src/menus.C:366 src/menus.C:367 -#: src/menus.C:368 src/sp_form.C:58 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" - -#: src/form1.C:133 -msgid "Angle:|#L" -msgstr "Açý:|#L" - -#: src/form1.C:139 -#, no-c-format -msgid "% of Page|#g" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" - -#: src/form1.C:142 -msgid "Default|#t" -msgstr "Öntanýmlý|#t" - -#: src/form1.C:145 -msgid "cm|#m" -msgstr "cm|#m" - -#: src/form1.C:148 -msgid "inches|#h" -msgstr "inç|#h" - -#: src/form1.C:153 -msgid "Display" -msgstr "Görüntüle" +#: src/frontends/qt3/ui/QAskForTextDialog.ui:114 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:178 src/buffer_funcs.C:96 +#: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:84 +#: src/bufferlist.C:192 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:667 +#: src/lyxfunc.C:835 src/lyxfunc.C:1882 src/lyxvc.C:168 +#, fuzzy +msgid "&Cancel" +msgstr "Vazgeç" -#: src/form1.C:157 -msgid "Height" -msgstr "Yükseklik" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:16 +msgid "QBibitemDialogBase" +msgstr "" -#: src/form1.C:161 src/layout_forms.C:629 src/layout_forms.C:712 -msgid "Width" -msgstr "Geniþlik" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:50 +#, fuzzy +msgid "&Key:" +msgstr "Tuþ:" -#: src/form1.C:165 -msgid "Rotation" -msgstr "Dönüþ açýsý" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:72 +#, fuzzy +msgid "The bibliography key" +msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/form1.C:171 -msgid "Display in Color|#D" -msgstr "Renkli görüntüle|#D" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:96 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:152 src/frontends/qt3/Dialogs.C:241 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:242 +#, fuzzy +msgid "&Label:" +msgstr "Tablo eklendi" -#: src/form1.C:174 -msgid "Do not display this figure|#y" -msgstr "Bu þekli görüntüleme|#y " +#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibitemDialogBase.ui:118 +#, fuzzy +msgid "The label as it appears in the document" +msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" -#: src/form1.C:177 -msgid "Display as Grayscale|#i" -msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:24 +#, fuzzy +msgid "LyX: Add BibTeX Database" +msgstr "Veri tabaný:" -#: src/form1.C:180 -msgid "Display as Monochrome|#s" -msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:44 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:210 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:163 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:591 +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:374 +#, fuzzy +msgid "&Browse..." +msgstr "Tara...|#B" -#: src/form1.C:187 -msgid "Default|#U" -msgstr "Öntanýmlý|#U" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Enter BibTeX database name" +msgstr "Veri tabaný:" -#: src/form1.C:190 -msgid "cm|#c" -msgstr "cm|#c" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:34 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:275 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:45 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:248 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:139 +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:101 +msgid "New Item" +msgstr "" -#: src/form1.C:193 -msgid "inches|#n" -msgstr "inç|#n" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Available BibTeX databases" +msgstr "Veri tabaný:" -#: src/form1.C:197 -#, no-c-format -msgid "% of Page|#P" -msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#P" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:158 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:103 +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:194 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:116 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:94 src/BufferView_pimpl.C:276 +#: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 +#: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:784 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" -#: src/form1.C:201 -#, no-c-format -msgid "% of Column|#o" -msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:16 +msgid "QBibtexDialogBase" +msgstr "" -#: src/form1.C:207 -msgid "Caption|#k" -msgstr "Altbaþlýk|#k" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:44 +#, fuzzy +msgid "St&yle" +msgstr "Tarz: " -#: src/form1.C:210 -msgid "Subfigure|#q" -msgstr "Altþekil|#q" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:50 +#, fuzzy +msgid "The BibTeX style" +msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" -#: src/form1.C:233 -msgid "Directory:|#D" -msgstr "Dizin:|#D" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Databa&ses" +msgstr "Veri tabaný:" -#: src/form1.C:237 -msgid "Pattern:|#P" -msgstr "Dosya tipi:|#P" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:133 +#, fuzzy +msgid "BibTeX database to use" +msgstr "Veri tabaný:" -#: src/form1.C:245 -msgid "Filename:|#F" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Selected BibTeX databases" +msgstr "Veri tabaný:" -#: src/form1.C:249 -msgid "Rescan|#R#r" -msgstr "Tazele|#R#r" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:154 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "Ekle|#t" -#: src/form1.C:252 -msgid "Home|#H#h" -msgstr "Baþlangýç|#H#h" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Add a BibTeX database file" +msgstr "Veri tabaný:" -#: src/form1.C:255 -msgid "User1|#1" -msgstr "Kullanýcý1|#1" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:165 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Çýkar|#D" -#: src/form1.C:258 -msgid "User2|#2" -msgstr "Kullanýcý2|#2" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:168 +msgid "Remove the selected database" +msgstr "" -#: src/form1.C:293 src/layout_forms.C:119 -msgid "Columns" -msgstr "Sütun" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:202 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:216 +#, fuzzy +msgid "Choose a style file" +msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" -#: src/form1.C:297 src/mathed/math_forms.C:135 -msgid "Rows" -msgstr "Satýr" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:239 +#, fuzzy +msgid "all cited references" +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/form1.C:318 -msgid "Find|#n" -msgstr "Bul|#n" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:244 +#, fuzzy +msgid "all uncited references" +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/form1.C:322 -msgid "Replace with|#W" -msgstr "ve deðiþtir|#W" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:249 +#, fuzzy +msgid "all references" +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/form1.C:326 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:278 #, fuzzy -msgid "@>|#F" -msgstr "@>|#F" +msgid "This bibliography section contains..." +msgstr "Ýçindekiler" -#: src/form1.C:330 +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:272 #, fuzzy -msgid "@<|#B" -msgstr "@<|#B" +msgid "&Content:" +msgstr "Ýçindekiler" -#: src/form1.C:334 -msgid "Replace|#R#r" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to &TOC" +msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/form1.C:338 -msgid "Close|^[" -msgstr "Kapat|^[" +#: src/frontends/qt3/ui/QBibtexDialogBase.ui:289 +#, fuzzy +msgid "Add bibliography to the table of contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: src/form1.C:342 -msgid "Case sensitive|#s#S" -msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:16 +msgid "QBoxDialogBase" +msgstr "" -#: src/form1.C:344 -msgid "Match word|#M#m" -msgstr "Sözcük eþle|#M#m" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:40 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:566 +msgid "Supported box types" +msgstr "" -#: src/form1.C:346 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:115 #, fuzzy -msgid "Replace All|#A#a" -msgstr "Deðiþtir" +msgid "Height value" +msgstr "Geniþlik" -#: src/insets/figinset.C:1110 -msgid "[render error]" -msgstr "[görüntüleme hatasý]" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:99 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:512 +msgid "Units of height value" +msgstr "" -#: src/insets/figinset.C:1111 -msgid "[rendering ... ]" -msgstr "[görüntülüyorum ... ]" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:140 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:127 +msgid "Units of width value" +msgstr "" -#: src/insets/figinset.C:1113 -msgid "[no file]" -msgstr "[dosya yok]" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:160 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:176 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Width value" +msgstr "Geniþlik" -#: src/insets/figinset.C:1114 -msgid "[not displayed]" -msgstr "[gösterilmiyor]" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:200 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:134 +#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:55 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:270 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:63 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:195 +#, fuzzy +msgid "&Restore" +msgstr "Ters Sýra|#R" -#: src/insets/figinset.C:1115 -msgid "[no ghostscript]" -msgstr "[ghostscript yok]" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:248 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:432 +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:170 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:962 +#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:94 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:111 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:312 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:253 +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:86 +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:240 +#, fuzzy +msgid "&Apply" +msgstr "Uygula|#A" -#: src/insets/figinset.C:1117 -msgid "[unknown error]" -msgstr "[bilinmeyen bir hata]" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:281 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:236 +msgid "Alignment" +msgstr "Hizalama" -#: src/insets/figinset.C:1314 -msgid "Figure" -msgstr "Þekil" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:296 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:80 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:74 src/frontends/gtk/GTabular.C:353 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:184 src/frontends/qt4/QTabular.C:184 +#, fuzzy +msgid "Left" +msgstr "Sol|#f" -#: src/insets/figinset.C:1376 src/insets/figinset.C:1509 -msgid "empty figure path" -msgstr "Þekil yolu verilmemiþ" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:301 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:354 src/frontends/qt3/QTabular.C:185 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:185 +#, fuzzy +msgid "Center" +msgstr "Ortala|#n" -#: src/insets/figinset.C:2157 -msgid "Clipart" -msgstr "Clipart" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:306 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:85 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:79 src/frontends/gtk/GTabular.C:355 +#: src/frontends/qt3/QTabular.C:186 src/frontends/qt4/QTabular.C:186 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Sað|#R" -#: src/insets/figinset.C:2158 src/lyxfunc.C:2509 src/lyxfunc.C:2572 -#: src/lyxfunc.C:2795 -msgid "Document" -msgstr "Belge" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:311 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:339 +msgid "Stretch" +msgstr "" -#: src/insets/figinset.C:2164 src/insets/figinset.C:2168 -msgid "EPS Figure" -msgstr "EPS Þekil" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:318 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:383 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment of the content inside the box" +msgstr "Yatay hizalama|#H" -#: src/insets/figinset.C:2182 -msgid "Filename can't contain any of these characters:" -msgstr "Dosya isminde aþaðýdaki karakterler bulunmamalý:" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:324 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:251 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:265 +#, fuzzy +msgid "Top" +msgstr "Üst|#T" -# , c-format -#: src/insets/figinset.C:2185 -#, no-c-format -msgid "space, '#', '~', '$' or '%'." -msgstr "boþluk, '#', '~', '$' veya '%'." +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:329 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:357 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:256 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "Orta|#d" -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/insets/figinset.h:51 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:334 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:362 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:275 #, fuzzy -msgid "Opened figure" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "Bottom" +msgstr "Alt|#B" -#: src/insets/form_url.C:19 -msgid "Url" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:346 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:397 +msgid "Vertical alignment of the content inside the box" msgstr "" -#: src/insets/form_url.C:20 -msgid "Url|#U" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:369 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:411 +msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)" msgstr "" -#: src/insets/form_url.C:23 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:377 #, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Alýcý Adý:|#N" +msgid "Content hori&zontal:" +msgstr "Yatay dolgu ekle" -#: src/insets/form_url.C:24 src/lyx.C:171 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:391 #, fuzzy -msgid "Name|#N" -msgstr "Alýcý Adý:|#N" +msgid "Content &vertical:" +msgstr "Düþey boþluk" -#: src/insets/form_url.C:27 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:405 #, fuzzy -msgid "HTML type" -msgstr "HTML Tip:|#H" - -#: src/insets/form_url.C:28 -msgid "HTML type|#H" -msgstr "HTML Tip:|#H" - -#: src/LyXAction.C:115 src/insets/form_url.C:31 src/insets/inseterror.C:167 -#: src/latexoptions.C:47 src/layout_forms.C:240 src/layout_forms.C:562 -#: src/layout_forms.C:790 src/lyx.C:125 src/lyx_sendfax.C:109 src/lyxvc.C:261 -#: src/mathed/math_forms.C:179 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: src/insets/insetbib.C:82 -msgid "Key:" -msgstr "Tuþ:" +msgid "&Box vertical:" +msgstr "Düþey boþluk" -#: src/insets/insetbib.C:96 src/insets/insetbib.C:97 -msgid "Remark:|#R" -msgstr "Not:|#R" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:521 +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt3/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt3/QBox.C:288 src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:60 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:170 src/frontends/qt4/QBox.C:286 +#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "Bitti" -#. InsetBibtex uses the same form, with different labels -#: src/insets/insetbib.C:114 src/insets/insetbib.C:115 -#: src/insets/insetbib.C:269 src/insets/insetbib.C:270 -msgid "Key:|#K" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:526 src/frontends/gtk/GBox.C:279 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317 +#: src/frontends/qt3/QBox.C:174 src/frontends/qt3/QBox.C:281 +#: src/frontends/qt3/QBox.C:289 src/frontends/qt4/QBox.C:172 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287 +#: src/insets/insetbox.C:144 +#, fuzzy +msgid "Parbox" +msgstr "Üstbelge:" -#: src/insets/insetbib.C:124 src/insets/insetbib.C:125 -#: src/insets/insetbib.C:271 src/insets/insetbib.C:272 -msgid "Label:|#L" -msgstr "Etiket:|#L" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:531 src/frontends/gtk/GBox.C:280 +#: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt3/QBox.C:282 +#: src/frontends/qt3/QBox.C:290 src/frontends/qt4/QBox.C:280 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:146 +#, fuzzy +msgid "Minipage" +msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/insets/insetbib.C:174 -msgid "Citation" -msgstr "Gönderme" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:538 +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:552 +msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks" +msgstr "" -#: src/insets/insetbib.C:280 -msgid "Bibliography item" -msgstr "Kaynakça elemaný" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:546 +#, fuzzy +msgid "&Inner Box:" +msgstr "Ekle" -#: src/insets/insetbib.C:295 -msgid "BibTeX Generated References" -msgstr "BibTeX Kaynaklarý" +#: src/frontends/qt3/ui/QBoxDialogBase.ui:560 +#, fuzzy +msgid "T&ype:" +msgstr "Tip" -#: src/insets/insetbib.C:412 -msgid "Database:" -msgstr "Veri tabaný:" +#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:16 +msgid "QBranchDialogBase" +msgstr "" -#: src/insets/insetbib.C:413 -msgid "Style: " -msgstr "Tarz: " +#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "&Available branches:" +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/insets/insetbib.C:421 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" +#: src/frontends/qt3/ui/QBranchDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Select your branch" +msgstr "Bir önceki karakteri seç" -#: src/insets/inseterror.C:67 src/insets/inseterror.C:86 src/lyx_cb.C:3724 -msgid "Error" -msgstr "Hata" +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:16 +msgid "QChangesDialogBase" +msgstr "" -#: src/insets/inseterror.C:180 -msgid "LaTeX Error" -msgstr "LaTeX Hatasý" +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Change:" +msgstr "Dil" -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/insets/inseterror.h:59 -msgid "Opened error" -msgstr "Hata kutusu açýldý" +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:61 +msgid "Details of the change" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:40 src/insets/insetinclude.C:41 -msgid "Browse|#B" -msgstr "Tara|#B" +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:85 +#, fuzzy +msgid "&Accept" +msgstr "Üstbelge:" -#: src/insets/insetinclude.C:44 src/insets/insetinclude.C:45 -msgid "Don't typeset|#D" -msgstr "Harf dizgisi yapma|#D" +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:91 +msgid "Accept this change" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:54 src/insets/insetinclude.C:55 -msgid "Load|#L" -msgstr "Yükle|#L" +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Reject" +msgstr "Ref: " -#: src/insets/insetinclude.C:58 src/insets/insetinclude.C:59 -msgid "File name:|#F" -msgstr "Dosya ismi:|#F" +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:105 +msgid "Reject this change" +msgstr "" -#: src/insets/insetinclude.C:62 src/insets/insetinclude.C:63 -msgid "Visible space|#s" -msgstr "Görünür boþluk|#s" +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:163 +#, fuzzy +msgid "&Next change" +msgstr " (deðiþtirildi)" -#: src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68 -msgid "Verbatim|#V" -msgstr "Verbatim|#V" +#: src/frontends/qt3/ui/QChangesDialogBase.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Go to next change" +msgstr "Sonraki hataya git" -#: src/insets/insetinclude.C:71 src/insets/insetinclude.C:72 -msgid "Use input|#i" -msgstr "`input' kullan|#i" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QCharacterDialogBase" +msgstr "Karakter kümesi:|#H" -#: src/insets/insetinclude.C:75 src/insets/insetinclude.C:76 -msgid "Use include|#U" -msgstr "`include' kullan|#U" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:68 +#, fuzzy +msgid "&Family:" +msgstr "Aile:|#F" -#. launches dialog -#: src/insets/insetinclude.C:111 src/lyx_cb.C:314 src/lyxfunc.C:2457 -#: src/lyxfunc.C:2547 src/lyxfunc.C:2596 src/lyxfunc.C:2669 src/lyxfunc.C:2770 -#: src/menus.C:173 src/menus.C:305 src/menus.C:306 src/menus.C:307 -msgid "Documents" -msgstr "Belgeler" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:74 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Font family" +msgstr "Aile:|#F" -#. Use by default the master's path -#: src/insets/insetinclude.C:114 -msgid "Select Child Document" -msgstr "Altbelgeyi seçin" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:90 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Font shape" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" -#: src/insets/insetinclude.C:258 src/insets/insetinclude.C:293 -msgid "Include" -msgstr "Ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "S&hape:" +msgstr "Þekil:|#H" -#: src/insets/insetinclude.C:289 -msgid "Input" -msgstr "Girdi" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:120 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:196 +#, fuzzy +msgid "Font series" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" -#: src/insets/insetinclude.C:291 -msgid "Verbatim Input" -msgstr "Verbatim Input" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:136 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:182 +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:85 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:106 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1512 +msgid "Language" +msgstr "Dil" -#: src/insets/insetindex.C:53 src/insets/insetindex.C:54 -msgid "Keyword:|#K" -msgstr "Tuþ:|#K" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:168 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:213 +msgid "Font color" +msgstr "" -#: src/insets/insetindex.C:104 -msgid "Index" -msgstr "Dizin" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:190 +#, fuzzy +msgid "&Series:" +msgstr "Seri:|#S" -#: src/insets/insetindex.C:111 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:207 #, fuzzy -msgid "Idx" -msgstr "Dizin" +msgid "&Color:" +msgstr "Kapat" -#: src/insets/insetindex.C:139 -msgid "PrintIndex" -msgstr "Dizini bastýr" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Never Toggled" +msgstr "Bunlar asla deðiþmiyor" -#: src/insets/insetinfo.C:70 src/insets/insetinfo.C:89 -#: src/insets/insetinfo.C:209 -msgid "Note" -msgstr "Not" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Si&ze:" +msgstr "Boy:|#Z" -#: src/insets/insetinfo.C:195 src/insets/insetinfo.C:200 src/lyx.C:155 -msgid "Close|#C^[" -msgstr "Kapat|#C^[" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:262 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "Font size" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/insets/insetinfo.h:60 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:288 #, fuzzy -msgid "Opened note" -msgstr "Inset açýldý" +msgid "Always Toggled" +msgstr "Bunlar hep deðiþiyor" -#. / -#: src/insets/insetloa.h:37 -msgid "List of Algorithms" -msgstr "Algoritma listesi" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:321 +msgid "Other font settings" +msgstr "" -#. / -#: src/insets/insetlof.h:35 -msgid "List of Figures" -msgstr "Þekil listesi" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:310 +#, fuzzy +msgid "&Misc:" +msgstr "Diðer" -#. / -#: src/insets/insetlot.h:35 -msgid "List of Tables" -msgstr "Tablo listesi" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:349 +#, fuzzy +msgid "&Toggle all" +msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" -#: src/insets/insetparent.h:41 -msgid "Parent:" -msgstr "Üstbelge:" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:352 +#, fuzzy +msgid "toggle font on all of the above" +msgstr "Bunlarý deðiþtir" -#: src/insets/insetref.C:57 -msgid "Page: " -msgstr "Sayfa: " +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:360 +msgid "Apply changes immediately" +msgstr "" -#: src/insets/insetref.C:59 -msgid "Ref: " -msgstr "Ref: " +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:363 +msgid "Apply each change automatically" +msgstr "" -#. / -#: src/insets/insettoc.h:35 src/lyxfunc.C:770 -msgid "Table of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +#: src/frontends/qt3/ui/QCharacterDialogBase.ui:443 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:130 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:209 +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1069 src/frontends/gtk/GBC.h:28 +#: src/frontends/qt3/Qt2BC.h:36 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: src/insets/inseturl.C:139 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:24 #, fuzzy -msgid "Insert Url" -msgstr "Ekle" +msgid "QCitationDialogBase" +msgstr "Gönderme" -#: src/insets/inseturl.C:153 -msgid "HtmlUrl: " -msgstr "" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:61 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Bibliography entry" +msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/insets/inseturl.C:155 -msgid "Url: " +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:97 +msgid "Move the selected citation down" msgstr "" -#. / -#: src/insets/inseturl.h:61 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:119 #, fuzzy -msgid "Opened Url" -msgstr "Hata kutusu açýldý" - -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/insets/lyxinset.h:95 -msgid "Opened inset" -msgstr "Inset açýldý" - -#: src/intl.C:294 src/intl.C:295 -msgid "other..." -msgstr "diðer..." +msgid "Citations currently selected" +msgstr "Gönderme" -#: src/intl.C:365 -msgid "Key Mappings" -msgstr "Tuþ eþlemeleri" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:127 +#, fuzzy +msgid "D&elete" +msgstr "Çýkar|#D" -#: src/kbmap.C:245 -msgid " options: " -msgstr " seçenekler:" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Move the selected citation up" +msgstr "Gönderme ekle" -#: src/LaTeX.C:148 src/LaTeX.C:165 src/LaTeX.C:225 src/LaTeX.C:271 -msgid "LaTeX run number " -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:157 +#, fuzzy +msgid "&Citations:" +msgstr "Gönderme" -#: src/LaTeX.C:188 src/LaTeX.C:249 -msgid "Running MakeIndex." -msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:254 +#, fuzzy +msgid "A&pply" +msgstr "Uygula|#A" -#: src/LaTeX.C:202 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Tarz: " -#: src/LaTeXLog.C:44 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:292 #, fuzzy -msgid "Unable to show log file!" -msgstr "Dosya okunamadý!" +msgid "Citation &style:" +msgstr "Gönderme" -#: src/LaTeXLog.C:47 -msgid "NO LATEX LOG FILE!" -msgstr "LATEX KÜTÜK DOSYASI BULUNAMADI!" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Natbib citation style to use" +msgstr "Gönderme" -#: src/LaTeXLog.C:54 -msgid "Build Program Log" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:319 +msgid "Force &upper case" msgstr "" -#: src/LaTeXLog.C:54 -msgid "LaTeX Log" -msgstr "LaTeX Kütüðü" - -#: src/latexoptions.C:19 -msgid "Allow accents on ALL characters|#w" -msgstr "TÜM harflere aksan izni ver|#w" - -#: src/latexoptions.C:51 src/lyxvc.C:265 src/lyxvc.C:266 -msgid "Update|#Uu" -msgstr "Güncelle|#Uu" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:322 +msgid "Force upper case in citation" +msgstr "" -#: src/layout.C:1400 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:330 #, fuzzy -msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!" -msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!" +msgid "&Text after:" +msgstr "Metin kipi" -#: src/layout.C:1401 -msgid "Check that the file \"textclass.lst\"" -msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:349 +msgid "Text to place after citation" +msgstr "" -#: src/layout.C:1402 -msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-(" -msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým." +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:365 +msgid "Text to place before citation" +msgstr "" -#: src/layout.C:1464 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:373 #, fuzzy -msgid "LyX wasn't able to find any layout description!" -msgstr "LyX kendi düzen tanýmlamalarýný bulmayý baþaramadý!" +msgid "Text &before:" +msgstr "Metin kipi" -#: src/layout.C:1465 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:384 #, fuzzy -msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\"" -msgstr "\"textclass.lst\" dosyasýnýn yüklenmiþ" +msgid "&Full author list" +msgstr "Tek-parça|#F" + +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationDialogBase.ui:387 +msgid "List all authors" +msgstr "" -#: src/layout.C:1466 +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:24 #, fuzzy -msgid "Sorry, has to exit :-(" -msgstr "olup olmadýðýný kontrol edin. Ne yazýk ki çýkmak zorundayým." +msgid "LyX: Add Citation" +msgstr "Gönderme" -#: src/layout_forms.C:25 -msgid "Separation" -msgstr "Paragraf Arasý" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Available bibliography keys" +msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/layout_forms.C:33 -msgid "Indent|#I" -msgstr "Ýçeriden|#I" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:171 +msgid "&Previous" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:37 -msgid "Skip|#K" -msgstr "Boþluk|#K" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:190 +#, fuzzy +msgid "Browse the available bibliography entries" +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/layout_forms.C:43 -msgid "Class:|#C" -msgstr "Sýnýf:|#C" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:206 +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Büyük-küçük farklý|#s#S" -#: src/layout_forms.C:49 -msgid "Pagestyle:|#P" -msgstr "Sayfa tarzý:|#P" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:209 +msgid "Make the search case-sensitive" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:54 -msgid "Fonts:|#F" -msgstr "Yazýtipleri:|#F" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:225 +#, fuzzy +msgid "&Next" +msgstr "LaTeX" -#: src/layout_forms.C:59 -msgid "Font Size:|#O" -msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:228 +msgid "Alt+N" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:76 -msgid "Float Placement:|#L" -msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:261 +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:40 +#, fuzzy +msgid "&Find:" +msgstr "Bul|#n" -#: src/layout_forms.C:80 -msgid "PS Driver:|#S" -msgstr "PS sürücüsü:|#S" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:299 +msgid "&Regular Expression" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:85 -msgid "Encoding:|#D" -msgstr "Kodlama:|#D" +#: src/frontends/qt3/ui/QCitationFindDialogBase.ui:302 +msgid "Interpret search entry as a regular expression" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:103 -msgid "One|#n" -msgstr "Bir|#n" +#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:16 +msgid "QDelimiterDialogBase" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:107 -msgid "Two|#T" -msgstr "Ýki|#T" +#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Left delimiter" +msgstr "Ayýrýcý" -#: src/layout_forms.C:113 -msgid "Sides" -msgstr "Yüz" +#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:237 +#, fuzzy +msgid "Right delimiter" +msgstr "Ayýrýcý" -#: src/layout_forms.C:127 -msgid "One|#e" -msgstr "Bir|#n" +#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:284 +msgid "&Keep matched" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:131 -msgid "Two|#w" -msgstr "Ýki|#T" +#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Match delimiter types" +msgstr "Ayýrýcý" -#: src/layout_forms.C:137 -msgid "Extra Options:|#X" -msgstr "Ek seçenekler:|#X" +#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Choose delimiter size" +msgstr "Ayýrýcý" -#: src/layout_forms.C:141 -msgid "Language:" -msgstr "Dil:" +#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:347 +#, fuzzy +msgid "&Insert" +msgstr "Ekle" -#: src/layout_forms.C:151 -msgid "Default Skip:|#u" -msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" +#: src/frontends/qt3/ui/QDelimiterDialogBase.ui:350 +#, fuzzy +msgid "Insert the delimiters" +msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" -#: src/layout_forms.C:157 -msgid "Section number depth" -msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði" +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:24 +#, fuzzy +msgid "QDocumentDialogBase" +msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" -#: src/layout_forms.C:162 -msgid "Table of contents depth" -msgstr "Ýçindekiler derinliði" +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:71 +msgid "Use Class Defaults" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:167 -msgid "Spacing|#g" -msgstr "Boþluk|#g" +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Reset to the default settings for the document class" +msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" -#: src/layout_forms.C:173 -msgid "Bullet Shapes|#B" -msgstr "`Bullet' þekilleri" +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Save as Document Defaults" +msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" -#: src/layout_forms.C:178 -msgid "Use AMS Math|#M" -msgstr "AMS Math kullan|#M" +#: src/frontends/qt3/ui/QDocumentDialogBase.ui:93 +msgid "Save settings as LyX's default document settings" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:211 -msgid "Family:|#F" -msgstr "Aile:|#F" +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:16 +msgid "QERTDialogBase" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:216 -msgid "Series:|#S" -msgstr "Seri:|#S" +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Ekleri ekle" -#: src/layout_forms.C:221 -msgid "Shape:|#H" -msgstr "Þekil:|#H" +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:53 +msgid "&Inline" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:226 -msgid "Size:|#Z" -msgstr "Boy:|#Z" +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:56 +msgid "Show ERT inline" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:231 -msgid "Misc:|#M" -msgstr "Diðer:|#M" +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Collapsed" +msgstr "LaTeX" -#: src/layout_forms.C:244 -msgid "Color:|#C" -msgstr "Renk:|#C" +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:67 +msgid "Show ERT button only" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:249 +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:75 #, fuzzy -msgid "Toggle on all these|#T" -msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir" +msgid "O&pen" +msgstr "Aç" -#: src/layout_forms.C:252 -msgid "These are never toggled" -msgstr "" +#: src/frontends/qt3/ui/QERTDialogBase.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Show ERT contents" +msgstr "Ýçindekiler" -#: src/layout_forms.C:257 -msgid "These are always toggled" +#: src/frontends/qt3/ui/QErrorListDialogBase.ui:16 +msgid "QErrorListDialogBase" msgstr "" -#: src/layout_forms.C:300 -msgid "Label Width:|#d" -msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QExternalDialogBase" +msgstr "Ek Seçenekler|#X" -#: src/layout_forms.C:304 -msgid "Indent" -msgstr "Ýçeriden" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:42 +#, fuzzy +msgid "File" +msgstr "Dosya" -#: src/layout_forms.C:308 -msgid "Above|#b" -msgstr "Yukarý|#b" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "Hazýr biçimler" -#: src/layout_forms.C:310 -msgid "Below|#E" -msgstr "Aþaðý|#E" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Available templates" +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/layout_forms.C:312 -msgid "Above|#o" -msgstr "Yukarý|#o" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&Draft" +msgstr "Matematik kipi" -#: src/layout_forms.C:314 -msgid "Below|#l" -msgstr "Aþaðý|#E" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:141 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "Dosya ismi:|#F" -#: src/layout_forms.C:316 -msgid "No Indent|#I" -msgstr "Ýçeriden baþlama|#I" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:149 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:602 +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:349 +#, fuzzy +msgid "&File:" +msgstr "Dosya" -#: src/layout_forms.C:320 src/layout_forms.C:584 src/mathed/math_forms.C:94 -msgid "Right|#R" -msgstr "Sað|#R" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:166 +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Select a file" +msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/layout_forms.C:322 -msgid "Left|#f" -msgstr "Sol|#f" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:191 +#, fuzzy +msgid "&Edit File..." +msgstr "EPS dosyasý|#E" -#: src/layout_forms.C:324 -msgid "Block|#c" -msgstr "Blok|#c" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Edit the file externally" +msgstr "Bibtex ekle" -#: src/layout_forms.C:326 -msgid "Center|#n" -msgstr "Ortala|#n" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "LyX View" +msgstr "DVI görüntüle" -#: src/layout_forms.C:336 -msgid "Above:|#v" -msgstr "Yukarý:|#v" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:254 +#, fuzzy +msgid "Sca&le:" +msgstr "Daha küçük" -#: src/layout_forms.C:340 -msgid "Below:|#w" -msgstr "Aþaðý:|#w" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:293 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:334 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:367 +msgid "Percentage to scale by in LyX" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:344 -msgid "Pagebreaks" -msgstr "Sayfa aralarý" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:307 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:381 +msgid "%" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:348 -msgid "Lines" -msgstr "Satýrlar" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:333 +#, fuzzy +msgid "&Display:" +msgstr "Ekleri ekle" -#: src/layout_forms.C:352 src/layout_forms.C:590 src/layout_forms.C:716 -msgid "Alignment" -msgstr "Hizalama" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:339 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:372 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:292 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:320 +#, fuzzy +msgid "Screen display" +msgstr "[gösterilmiyor]" -#: src/layout_forms.C:356 -msgid "Vertical Spaces" -msgstr "Düþey boþluk" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:345 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:298 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:34 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:196 +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:218 src/frontends/gtk/GExternal.C:376 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:113 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209 +#: src/lyxfont.C:516 src/tex-strings.C:65 src/tex-strings.C:76 +#: src/tex-strings.C:86 +msgid "Default" +msgstr "Öntanýmlý" -#: src/layout_forms.C:360 -msgid "ExtraOpt|#X" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:350 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:303 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:76 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:379 +#, fuzzy +msgid "Monochrome" +msgstr "Siyah-beyaz görüntüle|#s" -#: src/layout_forms.C:364 -msgid "Keep|#K" -msgstr "Koru|#K" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:355 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:81 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:382 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "Gri tonlarý ile görüntüle|#i" -#: src/layout_forms.C:366 -msgid "Keep|#p" -msgstr "Koru|#p" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:365 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:388 +#, fuzzy +msgid "Preview" +msgstr "Dosya" -#: src/layout_forms.C:383 src/lyx_gui_misc.C:409 src/lyx_sendfax.C:31 -msgid "OK|#O" -msgstr "Peki|#O" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:382 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:275 +msgid "&Show in LyX" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:422 -msgid "Type:|#T" -msgstr "Tip:|#T" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:385 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:278 +msgid "Display image in LyX" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:427 -msgid "Single|#S" -msgstr "Tek|#S" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:397 +#, fuzzy +msgid "Rotate" +msgstr "Kaydet" -#: src/layout_forms.C:429 -msgid "Double|#D" -msgstr "Çift|#D" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:456 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:492 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:210 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226 +msgid "Angle to rotate image by" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:433 -msgid "Text" -msgstr "Metin" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:464 +msgid "&Origin:" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:453 -msgid "Special:|#S" -msgstr "Özel:|#S" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:470 +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:478 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:240 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:248 +msgid "The origin of the rotation" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:463 -msgid "Margins" -msgstr "Kenar boþluklarý" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:486 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:204 +#, fuzzy +msgid "A&ngle:" +msgstr "Açý:|#L" -#: src/layout_forms.C:467 -msgid "Foot/Head Margins" -msgstr "Üst/dip boþluklar" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:523 +#, fuzzy +msgid "Scale" +msgstr "Daha küçük" -#: src/layout_forms.C:487 -msgid "Orientation" -msgstr "Yön" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:560 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:441 +msgid "Width of image in output" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:493 -msgid "Portrait|#o" -msgstr "Boyuna|#o" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:604 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:487 +msgid "Height of image in output" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:495 -msgid "Landscape|#L" -msgstr "Enine|#L" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:620 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:525 +msgid "&Maintain aspect ratio" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:499 -msgid "Papersize:|#P" -msgstr "Kaðýt boyu:|#P" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:623 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528 +msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:503 -msgid "Custom Papersize" -msgstr "Özel kaðýt boyu" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:635 +#, fuzzy +msgid "Crop" +msgstr "Kopyala" -#: src/layout_forms.C:507 -msgid "Use Geometry Package|#U" -msgstr "`Geometry' paketini kullan|#U" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:705 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:796 +#, fuzzy +msgid "Right &top:" +msgstr "Sað|#R" -#: src/layout_forms.C:509 -msgid "Width:|#W" -msgstr "Geniþlik:|#W" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:716 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:762 +#, fuzzy +msgid "&Left bottom:" +msgstr "Sol|#f" -#: src/layout_forms.C:512 -msgid "Height:|#H" -msgstr "Uzunluk:|#H" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:743 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:741 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:788 +#, fuzzy +msgid "x" +msgstr "LaTeX" -#: src/layout_forms.C:515 -msgid "Top:|#T" -msgstr "Üst:|#T" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:780 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:728 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:807 +msgid "y" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:518 -msgid "Bottom:|#B" -msgstr "Alt:|#B" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:802 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:651 +msgid "Clip to &bounding box" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:521 -msgid "Left:|#e" -msgstr "Sol:|#e" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:805 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:654 +msgid "Clip to bounding box values" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:524 -msgid "Right:|#R" -msgstr "Sað:|#R" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:813 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:679 +#, fuzzy +msgid "&Get from File" +msgstr "[dosya yok]" -#: src/layout_forms.C:527 -msgid "Headheight:|#i" -msgstr "Üst kýsým yüksekliði:|#i" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:816 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:682 +msgid "Get bounding box from the (EPS) file" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:530 -msgid "Headsep:|#d" -msgstr "Üst aralýðý:|#d" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:828 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" -#: src/layout_forms.C:533 -msgid "Footskip:|#F" -msgstr "Dip aralýðý:|#F" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:876 +#, fuzzy +msgid "Forma&t:" +msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/layout_forms.C:568 -msgid "Borders" -msgstr "Çerçeve" +#: src/frontends/qt3/ui/QExternalDialogBase.ui:911 +#, fuzzy +msgid "O&ption:" +msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/layout_forms.C:572 src/layout_forms.C:722 -msgid "Top|#T" -msgstr "Üst|#T" +#: src/frontends/qt3/ui/QFloatDialogBase.ui:16 +msgid "QFloatDialogBase" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:576 src/layout_forms.C:728 -msgid "Bottom|#B" -msgstr "Alt|#B" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:24 +msgid "QGraphicsDialogBase" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:580 src/mathed/math_forms.C:97 -msgid "Left|#L" -msgstr "Sol|#L" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:153 +#, fuzzy +msgid "&Graphics" +msgstr "Dosya|#F" -#: src/layout_forms.C:594 -msgid "Special Cell" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187 +msgid "Rotation" +msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/layout_forms.C:598 -msgid "Multicolumn|#M" -msgstr "Çoklu sütun|#M" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:234 +#, fuzzy +msgid "Or&igin:" +msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/layout_forms.C:600 -msgid "Append Column|#A" -msgstr "Sütun ekle|#A" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:258 +#, fuzzy +msgid "LyX Display" +msgstr "[gösterilmiyor]" -#: src/layout_forms.C:603 -msgid "Delete Column|#O" -msgstr "Sütun sil|#O" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Display:" +msgstr "Ekleri ekle" -#: src/layout_forms.C:606 -msgid "Append Row|#p" -msgstr "Satýr ekle|#p" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Scale:" +msgstr "Daha küçük" -#: src/layout_forms.C:609 -msgid "Delete Row|#w" -msgstr "Satýr sil|#w" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:393 +msgid "Output" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:612 -msgid "Delete Table|#D" -msgstr "Tablo sil|#D" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:569 +#, fuzzy +msgid "&Edit" +msgstr "Deðiþtir" -#: src/layout_forms.C:615 -msgid "Column" -msgstr "Sütun" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:583 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:608 +#, fuzzy +msgid "File name of image" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/layout_forms.C:618 -msgid "Row" -msgstr "Sað" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:594 +#, fuzzy +msgid "Select an image file" +msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/layout_forms.C:621 -msgid "Set Borders|#S" -msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:620 +#, fuzzy +msgid "&Clipping" +msgstr "Kapat" -#: src/layout_forms.C:624 -msgid "Unset Borders|#U" -msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:841 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options" +msgstr "Ek seçenekler" -#: src/layout_forms.C:627 src/layout_forms.C:641 -msgid "Longtable" -msgstr "Uzun tablo" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:858 +#, fuzzy +msgid "Su&bfigure" +msgstr "Altþekil|#q" -#: src/layout_forms.C:632 -msgid "Rotate 90°|#9" -msgstr "90° çevir|#9" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:861 +msgid "Is this just one part of a figure float ?" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:634 -msgid "Linebreaks|#N" -msgstr "Satýr kesmeleri|#N" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:869 +msgid "Don't un&zip on export" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:636 -msgid "Spec. Table" -msgstr "Özel tablo" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:872 +msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:645 -msgid "First Head" -msgstr "Ýlk Baþlýk" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:880 +#, fuzzy +msgid "LaTeX &options:" +msgstr "Ek seçenekler" -#: src/layout_forms.C:647 -msgid "Head" -msgstr "Baþlýk" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:886 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:894 +#, fuzzy +msgid "Additional LaTeX options" +msgstr "Ek seçenekler" -#: src/layout_forms.C:649 -msgid "Foot" -msgstr "Dip" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902 +#, fuzzy +msgid "&Draft mode" +msgstr "Matematik kipi" -#: src/layout_forms.C:651 -msgid "Last Foot" -msgstr "Son Dip" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:905 +#, fuzzy +msgid "Draft mode" +msgstr "Matematik kipi" -#: src/layout_forms.C:653 -msgid "New Page" -msgstr "Yeni sayfa" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:964 +#, fuzzy +msgid "Ca&ption:" +msgstr "Altbaþlýk|#k" -#: src/layout_forms.C:655 -msgid "Rotate 90°" -msgstr "90° çevir" +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:970 +#: src/frontends/qt3/ui/QGraphicsDialogBase.ui:981 +msgid "The caption for the sub-figure" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:657 -msgid "Extra|#X" -msgstr "Ek Seçenekler|#X" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QIncludeDialogBase" +msgstr "Ekle" -#: src/layout_forms.C:660 -msgid "Left|#e" -msgstr "Sol|#e" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "File name to include" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/layout_forms.C:663 -msgid "Right|#i" -msgstr "Sað|#i" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Include Type:" +msgstr "Ekle" -#: src/layout_forms.C:666 -msgid "Center|#C" -msgstr "Ortala|#C" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:108 +#: src/insets/insetinclude.C:285 +msgid "Input" +msgstr "Girdi" -#: src/layout_forms.C:690 -msgid "Extra Options" -msgstr "Ek seçenekler" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:113 +#: src/insets/insetinclude.C:288 +msgid "Include" +msgstr "Ekle" -#: src/layout_forms.C:694 -msgid "Length|#L" -msgstr "Uzunluk|#L" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:118 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:215 lib/layouts/manpage.layout:122 +#, fuzzy +msgid "Verbatim" +msgstr "Verbatim|#V" -#: src/layout_forms.C:709 -msgid "or %|#o" -msgstr "ya da %|#o" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Load" +msgstr "Yükle|#L" -#: src/layout_forms.C:725 -msgid "Middle|#d" -msgstr "Orta|#d" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Load the file" +msgstr "Tablo listesi" -#: src/layout_forms.C:737 -msgid "HFill between Minipage paragraphs|#H" -msgstr "Sayfacýk ve paragraflar arasýnda HFill|#H" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:196 +msgid "&Mark spaces in output" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:739 -msgid "Start new Minipage|#S" -msgstr "Yeni sayfacýða baþla|#S" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:199 +msgid "Underline spaces in generated output" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:743 -msgid "Indented Paragraph|#I" -msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:215 +#, fuzzy +msgid "&Show preview" +msgstr "Dosya" -#: src/layout_forms.C:746 -msgid "Minipage|#M" -msgstr "Sayfacýk|#M" +#: src/frontends/qt3/ui/QIncludeDialogBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Show LaTeX preview" +msgstr "LaTeX Önyazý" -#: src/layout_forms.C:749 -msgid "Floatflt|#F" -msgstr "Tek-parça|#F" +#: src/frontends/qt3/ui/QIndexDialogBase.ui:16 +msgid "QIndexDialogBase" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:774 -msgid "Special Multicolumn Alignment" -msgstr "Özel Çoklu Sütun Hizalamasý" +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:16 +msgid "QLogDialogBase" +msgstr "" -#: src/layout_forms.C:794 -msgid "Special Column Alignment" -msgstr "Özel hücre" +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:72 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:58 +#, fuzzy +msgid "&Update" +msgstr "Güncelle|#U" -#: src/Literate.C:57 +#: src/frontends/qt3/ui/QLogDialogBase.ui:78 #, fuzzy -msgid "Weaving document" -msgstr "Belge kaydediliyor" +msgid "Update the display" +msgstr "Görüntüle" -#: src/Literate.C:87 -msgid "Building program" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:16 +msgid "QMathDialogBase" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:91 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:125 #, fuzzy -msgid "Insert appendix" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "Insert root" +msgstr "Alýntý ekle" -#: src/LyXAction.C:92 -msgid "Describe command" -msgstr "Komutu tanýmla" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Insert spacing" +msgstr "Boþluk" -#: src/LyXAction.C:95 -msgid "Select previous char" -msgstr "Bir önceki karakteri seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:112 +msgid "Set limits style" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:98 -msgid "Insert bibtex" -msgstr "Bibtex ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Set math font" +msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" -#: src/LyXAction.C:106 -msgid "Build program" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:178 lib/ui/stdtoolbars.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Insert fraction" +msgstr "Gönderme ekle" + +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:200 +msgid "Toggle between display and inline mode" msgstr "" -#: src/LyXAction.C:107 -msgid "Autosave" -msgstr "Otomatik kayýt" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:214 lib/ui/stdtoolbars.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Insert matrix" +msgstr "Ekleri ekle" -#: src/LyXAction.C:109 -msgid "Go to beginning of document" -msgstr "Belgenin baþýna git" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:228 lib/ui/stdtoolbars.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Subscript" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/LyXAction.C:111 -msgid "Select to beginning of document" -msgstr "Belgenin baþýna kadar seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:242 lib/ui/stdtoolbars.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Superscript" +msgstr "Postscript|#P" -#: src/LyXAction.C:114 -msgid "Check TeX" -msgstr "TeX denetimi" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:256 +msgid "Show delimiter and bracket dialog" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:117 -msgid "Go to end of document" -msgstr "Belgenin sonuna git" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:313 +#, fuzzy +msgid "&Functions" +msgstr "Fonksiyon" -#: src/LyXAction.C:119 -msgid "Select to end of document" -msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:338 +#, fuzzy +msgid "Select a function or operator to insert" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -# , c-format -#: src/LyXAction.C:120 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:383 #, fuzzy -msgid "Export to" -msgstr "|Dýþyazým%m%l" +msgid "Symbols" +msgstr "Sembol" -#: src/LyXAction.C:121 -msgid "Fax" -msgstr "Faks" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:412 +#, fuzzy +msgid "Operators" +msgstr "Seçenekler" -#: src/LyXAction.C:124 -msgid "Import document" -msgstr "Belge ekleniyor" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:417 +msgid "Big operators" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:127 -msgid "New document" -msgstr "Yeni belge" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:422 +#, fuzzy +msgid "Relations" +msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/LyXAction.C:129 -msgid "New document from template" -msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:427 lib/languages:33 +msgid "Greek" +msgstr "Yunan" -#: src/LyXAction.C:130 -msgid "Open" -msgstr "Aç" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:432 +#, fuzzy +msgid "Arrows" +msgstr "Tara|#B" -#: src/LyXAction.C:132 -msgid "Switch to previous document" -msgstr "Bir önceki belgeye geç" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:437 +#, fuzzy +msgid "Dots" +msgstr "Belgeler" -#: src/LyXAction.C:133 src/lyx_cb.C:914 src/print_form.C:72 -msgid "Print" -msgstr "Bastýr" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:442 +msgid "Frame decorations" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:135 -msgid "Revert to saved" -msgstr "Son kayýtlý hale dön" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:447 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:137 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:452 #, fuzzy -msgid "Toggle read-only" -msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" +msgid "AMS operators" +msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/LyXAction.C:138 -msgid "Update DVI" -msgstr "DVI güncelle" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:457 +#, fuzzy +msgid "AMS relations" +msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/LyXAction.C:141 -msgid "Update PostScript" -msgstr "PS güncelle" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:462 +#, fuzzy +msgid "AMS negated relations" +msgstr "Paragraf Arasý" -#: src/LyXAction.C:142 -msgid "View DVI" -msgstr "DVI görüntüle" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:467 +#, fuzzy +msgid "AMS arrows" +msgstr "Tara|#B" -#: src/LyXAction.C:144 -msgid "View PostScript" -msgstr "PS görüntüle" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:472 +#, fuzzy +msgid "AMS Miscellaneous" +msgstr "Diðer" -#: src/LyXAction.C:145 src/lyx_sendfax_main.C:278 -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:487 +#, fuzzy +msgid "Select a page of symbols" +msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/LyXAction.C:146 -msgid "Save As" -msgstr "Ýsimle Kaydet" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:550 +msgid "&Detach panel" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:148 src/lyxfunc.C:624 -msgid "Cancel" -msgstr "Vazgeç" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathDialogBase.ui:553 +msgid "Open this panel as a separate window" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:149 -msgid "Go one char back" -msgstr "Bir karakter geri git" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QMathMatrixDialogBase" +msgstr "Matris" -#: src/LyXAction.C:151 -msgid "Go one char forward" -msgstr "Bir karakter ileri git" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:50 +#, fuzzy +msgid "&Rows:" +msgstr "Satýr" -#: src/LyXAction.C:154 -msgid "Insert citation" -msgstr "Gönderme ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:62 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:79 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Number of rows" +msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" -#: src/LyXAction.C:157 -msgid "Execute command" -msgstr "Komut çalýþtýr" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:87 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:81 +#, fuzzy +msgid "&Columns:" +msgstr "Sütun" -#: src/LyXAction.C:159 src/lyx_cb.C:2431 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:93 +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:87 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Number of columns" +msgstr "Sütunun yüzde kaçý|#o" -#: src/LyXAction.C:160 src/lyx_cb.C:2443 -msgid "Cut" -msgstr "Kes" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:162 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:214 +msgid "Resize this to the correct table dimensions" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:166 -msgid "Decrement environment depth" -msgstr "Ortam derinliðini azalt" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:268 +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Vertical alignment" +msgstr "Dikey hizalama|#V" -#: src/LyXAction.C:168 -msgid "Increment environment depth" -msgstr "Ortam derinliðini arttýr" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:282 +#, fuzzy +msgid "&Vertical:" +msgstr "Düþey boþluk" -#: src/LyXAction.C:170 -msgid "Change environment depth" -msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:306 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)" +msgstr "Yatay hizalama|#H" -#: src/LyXAction.C:171 -msgid "Insert ... dots" -msgstr "Üç nokta (...) ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:320 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal:" +msgstr "Yatay hizalama|#H" -#: src/LyXAction.C:172 -msgid "Go down" -msgstr "Aþaðý git" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:16 +msgid "QNoteDialogBase" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:174 -msgid "Select next line" -msgstr "Sonraki satýrý seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "Tip" -#: src/LyXAction.C:176 -msgid "Choose Paragraph Environment" -msgstr "Paragraf ortamýný seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "LyX &Note" +msgstr "Not" -#: src/LyXAction.C:178 -msgid "Insert end of sentence period" -msgstr "Cümle sonu noktasý ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:78 +msgid "LyX internal only" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:179 -msgid "Go to next error" -msgstr "Sonraki hataya git" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "&Comment" +msgstr "Not:" -#: src/LyXAction.C:181 -msgid "Remove all error boxes" -msgstr "Tüm hata kutularýný kaldýr" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:89 +msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:182 src/lyx_cb.C:2383 -msgid "Insert Figure" -msgstr "Þekil ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:97 +msgid "&Greyed out" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:187 src/lyxfr0.C:97 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Bul ve Deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Print as grey text" +msgstr "Tüm sayfalar|#G" -#: src/LyXAction.C:189 -msgid "Toggle bold" -msgstr "Kalýnlaþtýr/incelt" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "&Framed" +msgstr "Ýlk Baþlýk" -#: src/LyXAction.C:190 -msgid "Toggle code style" -msgstr "Kod tarzýný deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:111 +msgid "Framed box" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:191 -msgid "Default font style" -msgstr "Öntanýmlý yazýtipi" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&Shaded" +msgstr "Kaydet" -#: src/LyXAction.C:193 -msgid "Toggle emphasize" -msgstr "Vurgulamayý deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QNoteDialogBase.ui:122 +msgid "Shaded box" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:194 -msgid "Toggle user defined style" -msgstr "Kullanýcý-tanýmlý tarzý deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QParagraphDialogBase" +msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: src/LyXAction.C:196 -msgid "Toggle noun style" -msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:39 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:184 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123 +#: src/text.C:2312 +#, fuzzy +msgid "Single" +msgstr "Tek|#S" -#: src/LyXAction.C:197 -msgid "Toggle roman font style" -msgstr "Roman yazý tipini deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:44 +msgid "1.5" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:199 -msgid "Toggle sans font style" -msgstr "Sans yazý tipini deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:49 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:188 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:127 +#: src/text.C:2318 +#, fuzzy +msgid "Double" +msgstr "Çift|#D" -#: src/LyXAction.C:200 -msgid "Set font size" -msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:54 +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:117 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:198 src/frontends/gtk/GDocument.C:219 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:114 src/frontends/qt3/QDocument.C:190 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:129 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Özel kaðýt boyu" -#: src/LyXAction.C:201 -msgid "Show font state" -msgstr "Yazýtipi durumunu göster" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:66 +#, fuzzy +msgid "L&ine spacing:" +msgstr "Boþluk" -#: src/LyXAction.C:204 -msgid "Toggle font underline" -msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Justified" +msgstr "Gönderme" -#: src/LyXAction.C:205 -msgid "Insert Footnote" -msgstr "Dipnot ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Alig&nment:" +msgstr "Hizalama" -#: src/LyXAction.C:207 -msgid "Select next char" -msgstr "Sonraki karakteri seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "In&dent paragraph" +msgstr "Bir paragraf yukarý git" -#: src/LyXAction.C:210 -msgid "Insert horizontal fill" -msgstr "Yatay dolgu ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:198 +#, fuzzy +msgid "Label Width" +msgstr "Etiket Geniþliði:|#d" -#: src/LyXAction.C:213 -msgid "Insert hyphenation point" -msgstr "Hece bölme tiresi ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:215 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:229 +msgid "This text defines the width of the paragraph label" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:215 +#: src/frontends/qt3/ui/QParagraphDialogBase.ui:223 #, fuzzy -msgid "Insert index item" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +msgid "&Longest label" +msgstr "Uzun tablo" -#: src/LyXAction.C:217 -#, fuzzy -msgid "Insert last index item" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:16 +msgid "QPrefAsciiModule" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:218 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:47 #, fuzzy -msgid "Insert index list" -msgstr "Bibtex ekle" - -#: src/LyXAction.C:220 -msgid "Turn off keymap" -msgstr "Klavye eþlemesini kapat" +msgid "&roff command:" +msgstr "Roman" -#: src/LyXAction.C:223 -msgid "Use primary keymap" -msgstr "Temel klavye eþlemesini kullan" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:75 +msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:225 -msgid "Use secondary keymap" -msgstr "Ýkincil klavye eþlemesini kullan" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:102 +msgid "Output &line length:" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:226 -msgid "Toggle keymap" -msgstr "Klavye eþlemesini deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefAsciiModule.ui:113 +msgid "External app for formating tables in plain text output" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:228 -msgid "Insert Label" -msgstr "Etiket ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:16 +msgid "QPrefColorsModule" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:230 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:47 #, fuzzy -msgid "View LaTeX log" -msgstr "LaTeX Kütüðü" +msgid "&Colors" +msgstr "Kapat" -#: src/LyXAction.C:235 -msgid "Copy paragraph environment type" -msgstr "Paragraf ortamýný kopyala" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefColorsModule.ui:89 +#, fuzzy +msgid "&Alter..." +msgstr "diðer..." -#: src/LyXAction.C:241 -msgid "Paste paragraph environment type" -msgstr "Paragraf ortamýný yapýþtýr" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QPrefConvertersModule" +msgstr "Ortala|#n" -#: src/LyXAction.C:248 -msgid "Go to beginning of line" -msgstr "Satýr baþýna git" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "C&onverter:" +msgstr "Ortala|#n" -#: src/LyXAction.C:250 -msgid "Select to beginning of line" -msgstr "Satýr baþýna kadar seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:103 +msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:252 -msgid "Go to end of line" -msgstr "Satýr sonuna git" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "&From:" +msgstr "Yazýtipleri:|#F" -#: src/LyXAction.C:254 -msgid "Select to end of line" -msgstr "Satýr sonuna kadar seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:130 +#, fuzzy +msgid "E&xtra flag:" +msgstr "EPS dosyasý|#E" -#: src/LyXAction.C:256 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:174 +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:58 #, fuzzy -msgid "Insert list of algorithms" -msgstr "Algoritma listesi" +msgid "A&dd" +msgstr "Ekle|#t" -#: src/LyXAction.C:258 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:182 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:161 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:181 #, fuzzy -msgid "Insert list of figures" -msgstr "Þekil listesi" +msgid "&Modify" +msgstr "Orta|#M" -#: src/LyXAction.C:260 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefConvertersModule.ui:225 #, fuzzy -msgid "Insert list of tables" -msgstr "Tablo listesi" +msgid "&Converters" +msgstr "Ortala|#n" -#: src/LyXAction.C:261 -msgid "Exit" -msgstr "Çýkýþ" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:16 +msgid "QPrefCopiersModule" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:263 -msgid "Insert Margin note" -msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:112 +#, fuzzy +msgid "C&opiers" +msgstr "Miktar" -#: src/LyXAction.C:269 -msgid "Math Greek" -msgstr "Yunan harfleri" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:215 +#, fuzzy +msgid "&Copier:" +msgstr "Miktar" -#: src/LyXAction.C:272 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCopiersModule.ui:226 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:168 #, fuzzy -msgid "Insert math symbol" -msgstr "Etiket ekle" +msgid "&Format:" +msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/LyXAction.C:277 -msgid "Math mode" -msgstr "Matematik kipi" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:16 +msgid "QPrefCygwinPathModule" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:281 src/lyx_cb.C:2475 -msgid "Melt" -msgstr "Melt" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:34 +msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:289 -msgid "Go one paragraph down" -msgstr "Bir paragraf aþaðý git" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:40 +msgid "" +"Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style " +"paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX " +"rather than the Cygwin teTeX." +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:291 -msgid "Select next paragraph" -msgstr "Sonraki paragrafý seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:16 +msgid "QPrefDateModule" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:293 -msgid "Go one paragraph up" -msgstr "Bir paragraf yukarý git" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Date format:" +msgstr "Güncelle|#U" -#: src/LyXAction.C:295 -msgid "Select previous paragraph" -msgstr "Önceki paragrafý seç" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDateModule.ui:58 +msgid "Date format for strftime output" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:297 src/lyx_cb.C:2452 -msgid "Paste" -msgstr "Yapýþtýr" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:16 +msgid "QPrefDisplayModule" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:302 -msgid "Insert protected space" -msgstr "Boþluk ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Display &Graphics:" +msgstr "Ekleri ekle" -#: src/LyXAction.C:303 -msgid "Insert quote" -msgstr "Alýntý ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:56 src/lyxfont.C:69 +msgid "Off" +msgstr "Kapalý" -#: src/LyXAction.C:305 -msgid "Reconfigure" -msgstr "Yeniden yapýlandýr" - -#: src/LyXAction.C:306 src/lyx_cb.C:2143 -msgid "Redo" -msgstr "Yeniden yap" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:61 +#, fuzzy +msgid "No math" +msgstr "Matematik" -#: src/LyXAction.C:310 -msgid "Insert cross reference" -msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:66 src/lyxfont.C:69 +msgid "On" +msgstr "Açýk" -#: src/LyXAction.C:332 src/lyx_cb.C:2395 -msgid "Insert Table" -msgstr "Tablo ekle" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Do not display" +msgstr "[gösterilmiyor]" -#: src/LyXAction.C:333 -msgid "Toggle TeX style" -msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefDisplayModule.ui:103 +msgid "Instant &Preview:" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:335 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:16 #, fuzzy -msgid "Insert table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "QPrefFileformatsModule" +msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/LyXAction.C:337 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:57 #, fuzzy -msgid "View table of contents" -msgstr "Ýçindekiler" - -#: src/LyXAction.C:339 -msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar" -msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" +msgid "&Document format" +msgstr "Belge" -#: src/LyXAction.C:343 src/lyx_cb.C:2123 -msgid "Undo" -msgstr "Geri al" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:60 +msgid "Alt+D" +msgstr "" -#: src/LyXAction.C:351 -msgid "Register document under version control" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:63 +msgid "" +"Tell whether this format is a document format. A document can not be " +"exported to or viewed in a non-document format." msgstr "" -#: src/LyXAction.C:575 -msgid "No description available!" -msgstr "Taným mevcut deðil!" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:76 +#, fuzzy +msgid "&GUI name:" +msgstr "Alýcý Adý" -#: src/lyx.C:41 -msgid "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E" -msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps, *.ps)|#E" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:87 +#, fuzzy +msgid "F&ormat:" +msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/lyx.C:43 -msgid "Inlined EPS (*.eps, *.ps)|#I" -msgstr "Satýr içinde EPS (*.eps, *.ps)|#I" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:103 +#, fuzzy +msgid "&Viewer:" +msgstr "DVI görüntüle" -#: src/lyx.C:56 -msgid "Type" -msgstr "Tip" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114 +#, fuzzy +msgid "Ed&itor:" +msgstr "Deðiþtir" -#: src/lyx.C:75 -msgid "Roman Font|#R" -msgstr "Roman yazýtipi|#R" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:130 +#, fuzzy +msgid "S&hortcut:" +msgstr "Üzgünüm." -#: src/lyx.C:79 -msgid "Sans Serif Font|#S" -msgstr "Sans Serif Yazýtipi|#S" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:141 +#, fuzzy +msgid "E&xtension:" +msgstr "Ek seçenekler" -#: src/lyx.C:83 -msgid "Typewriter Font|#T" -msgstr "Daktilo Yazýtipi|#T" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefFileformatsModule.ui:239 +#, fuzzy +msgid "&File formats" +msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/lyx.C:87 -msgid "Font Norm|#N" -msgstr "Yazýtipi Kodlamasý|#N" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:16 +msgid "QPrefIdentityModule" +msgstr "" -#: src/lyx.C:91 -msgid "Font Zoom|#Z" -msgstr "Yazýtipi Ölçeði|#Z" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&E-mail:" +msgstr "Küçük" -#: src/lyx.C:129 -msgid "Update|Uu#u" -msgstr "Güncelle|Uu#u" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Your name" +msgstr "Normal" -#: src/lyx.C:151 -msgid "Update|#U" -msgstr "Güncelle|#U" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:66 +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:187 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:50 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Alýcý Adý" -#: src/lyx.C:159 -msgid "Insert Reference|#I^M" -msgstr "Kaynak ekle|#I^M" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefIdentityModule.ui:77 +msgid "Your E-mail address" +msgstr "" -#: src/lyx.C:163 -msgid "Insert Page Number|#P" -msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:16 +msgid "QPrefKeyboardModule" +msgstr "" -#: src/lyx.C:167 -msgid "Go to Reference|#G" -msgstr "Kaynaða git|#G" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:60 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Bro&wse..." +msgstr "Tara...|#B" -#: src/lyx_cb.C:290 -msgid "Save failed. Rename and try again?" -msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz. Dosya ismini deðiþtirip yeniden deneyin." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:71 +#, fuzzy +msgid "S&econd:" +msgstr "Üst/alt süsler" -#: src/lyx_cb.C:292 -msgid "(If not, document is not saved.)" -msgstr "(belge kaydedilmedi)" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:82 +#, fuzzy +msgid "&First:" +msgstr "Ýlk Baþlýk" -#: src/lyx_cb.C:315 src/lyxfunc.C:2458 -msgid "Templates" -msgstr "Hazýr biçimler" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:93 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99 +#, fuzzy +msgid "Br&owse..." +msgstr "Tara...|#B" -#: src/lyx_cb.C:320 -msgid "Enter Filename to Save Document as" -msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefKeyboardModule.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Use &keyboard map" +msgstr "Tuþ:|#K" -#. Cancel: Do nothing -#: src/lyx_cb.C:329 src/lyxfunc.C:2464 src/lyxfunc.C:2491 src/lyxfunc.C:2556 -#: src/lyxfunc.C:2605 src/lyxfunc.C:2630 src/lyxfunc.C:2640 src/lyxfunc.C:2685 -#: src/lyxfunc.C:2710 src/lyxfunc.C:2720 src/lyxfunc.C:2779 -msgid "Canceled." -msgstr "Vazgeçildi." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QPrefLanguageModule" +msgstr "Dil" -#: src/lyx_cb.C:340 -msgid "Same name as document already has:" -msgstr "Ayný isimde bir belge var:" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Command s&tart:" +msgstr "Komut:|#C" -#: src/lyx_cb.C:342 -msgid "Save anyway?" -msgstr "Yine de kaydedeyim mi?" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:64 +#, fuzzy +msgid "&Default language:" +msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" -#: src/lyx_cb.C:348 -msgid "Another document with same name open!" -msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Command e&nd:" +msgstr "Komut:|#C" -#: src/lyx_cb.C:350 -msgid "Replace with current document?" -msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Language pac&kage:" +msgstr "Dil:" -#: src/lyx_cb.C:358 -msgid "Document renamed to '" -msgstr "Belgenin ismi '" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:97 +msgid "Auto &begin" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:360 -msgid "', but not saved..." -msgstr "olarak deðiþtirildi ama kaydedilmedi" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Use b&abel" +msgstr "`include' kullan|#U" -#: src/lyx_cb.C:366 -msgid "Document already exists:" -msgstr "Belge zaten var:" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:130 +#, fuzzy +msgid "&Global" +msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/lyx_cb.C:368 -msgid "Replace file?" -msgstr "Üzerine yazayým mý?" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:138 +msgid "&Right-to-left language support" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:399 src/lyx_cb.C:429 -msgid "One error detected" -msgstr "Bir hata bulundu" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:146 +msgid "Auto &end" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:400 src/lyx_cb.C:430 -msgid "You should try to fix it." -msgstr "Hatayý düzeltmeyi denemelisiniz." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLanguageModule.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Mark &foreign languages" +msgstr "Ýþaretleme seçildi" -#: src/lyx_cb.C:403 src/lyx_cb.C:433 -msgid " errors detected." -msgstr " adet hata bulundu" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:16 +msgid "QPrefLatexModule" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:404 src/lyx_cb.C:434 -msgid "You should try to fix them." -msgstr "Hatalarý düzeltmeyi denemelisiniz." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:64 +msgid "&Reset class options when document class changes" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:406 -#, fuzzy -msgid "There were errors during the LaTeX run." -msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:67 +msgid "Set class options to default on class change" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:419 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:75 #, fuzzy -msgid "Wrong type of document" -msgstr "Belgenin sonuna git" +msgid "External Applications" +msgstr "Ek seçenekler" -#: src/lyx_cb.C:420 -msgid "The Build operation is not allowed in this document" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:92 +msgid "CheckTeX start options and flags" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:421 src/lyx_cb.C:436 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:100 #, fuzzy -msgid "There were errors during the Build process." -msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." +msgid "Chec&kTeX command:" +msgstr "Komut çalýþtýr" -#: src/lyx_cb.C:447 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:111 #, fuzzy -msgid "Chktex does not work with SGML derived documents." -msgstr "Chktex, LinuxDoc için pek anlamlý deðil." +msgid "BibTeX command and options" +msgstr "LaTeX Kütüðü" -#: src/lyx_cb.C:456 -msgid "No warnings found." -msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:119 +#, fuzzy +msgid "&BibTeX command:" +msgstr "Komut çalýþtýr" -#: src/lyx_cb.C:458 -msgid "One warning found." -msgstr "Bir tane uyarý bulundu." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Index command and options (makeindex, xindy)" +msgstr "LaTeX Kütüðü" -#: src/lyx_cb.C:459 -msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find it." -msgstr "'Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Index command:" +msgstr "Komut çalýþtýr" -#: src/lyx_cb.C:462 -msgid " warnings found." -msgstr " adet uyarý bulundu." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:149 +#, fuzzy +msgid "DVI viewer paper size options:" +msgstr "Ek seçenekler" -#: src/lyx_cb.C:463 -msgid "Use 'Edit->Go to Error' to find them." -msgstr "`Deðiþtir->Hataya git' seçeneðini kullan" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:160 +msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:465 -msgid "Chktex run successfully" -msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:201 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:220 src/frontends/qt3/QDocument.C:115 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211 +#, fuzzy +msgid "US letter" +msgstr "Sol|#e" -#: src/lyx_cb.C:467 -msgid "It seems chktex does not work." -msgstr "Görünüþe göre chktex çalýþmýyor." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:206 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:221 src/frontends/qt3/QDocument.C:116 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212 +msgid "US legal" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:553 src/lyx_cb.C:557 -msgid "Executing command:" -msgstr "Çalýþtýrýlan komut:" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:211 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:222 src/frontends/qt3/QDocument.C:117 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213 +msgid "US executive" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:784 src/lyx_cb.C:822 src/lyx_cb.C:856 src/lyx_cb.C:884 -#: src/lyxfunc.C:2500 -msgid "File already exists:" -msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:216 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:223 src/frontends/qt3/QDocument.C:118 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214 +msgid "A3" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:786 src/lyx_cb.C:824 src/lyx_cb.C:858 src/lyx_cb.C:886 -#, fuzzy -msgid "Do you want to overwrite the file?" -msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:221 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:224 src/frontends/qt3/QDocument.C:119 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215 +msgid "A4" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:787 src/lyx_cb.C:825 src/lyx_cb.C:859 src/lyx_cb.C:887 -#, fuzzy -msgid "Canceled" -msgstr "Vazgeçildi." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:226 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:225 src/frontends/qt3/QDocument.C:120 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216 +msgid "A5" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:793 -msgid "DocBook does not have a latex backend" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:231 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:228 src/frontends/qt3/QDocument.C:123 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219 +msgid "B5" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:800 -msgid "Nice LaTeX file saved as" -msgstr "Düzgün LaTeX dosyasý belirtilen isimle kaydedildi" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:248 +#, fuzzy +msgid "Te&X encoding:" +msgstr "Kodlama:|#D" -#: src/lyx_cb.C:812 -msgid "Document class must be linuxdoc." -msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefLatexModule.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Default paper si&ze:" +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" -#: src/lyx_cb.C:829 -msgid "Building LinuxDoc SGML file `" -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:16 +msgid "QPrefPathsModule" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:834 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:52 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:128 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:149 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:160 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:176 #, fuzzy -msgid "LinuxDoc SGML file save as" -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý" +msgid "Browse..." +msgstr "Tara...|#B" -#: src/lyx_cb.C:846 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:63 #, fuzzy -msgid "Document class must be docbook." -msgstr "Belge sýnýfý linuxdoc olmalý." +msgid "&Document templates:" +msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" -#: src/lyx_cb.C:863 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:84 #, fuzzy -msgid "Building DocBook SGML file `" -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý oluþturuluyor `" +msgid "&Backup directory:" +msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/lyx_cb.C:868 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:95 #, fuzzy -msgid "DocBook SGML file save as" -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý" - -#: src/lyx_cb.C:893 -msgid "Ascii file saved as" -msgstr "ASCII dosyasý belirtilen isimle kaydedildi" +msgid "&Temporary directory:" +msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/lyx_cb.C:937 -msgid "Document exported as HTML to file `" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:106 +msgid "&PATH prefix:" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:940 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:117 #, fuzzy -msgid "Unable to convert to HTML the file `" -msgstr "Dosya okunamadý!" - -#: src/lyx_cb.C:997 -msgid "Unknown export type: " -msgstr "Bilinmeyen dýþyazým tipi: " - -#: src/lyx_cb.C:1042 -msgid "Autosaving current document..." -msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..." - -#: src/lyx_cb.C:1082 -msgid "Autosave Failed!" -msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" +msgid "&Working directory:" +msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " -#: src/lyx_cb.C:1138 -msgid "File to Insert" -msgstr "Eklenecek dosya" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPathsModule.ui:187 +msgid "Ly&XServer pipe:" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1148 -msgid "Error! Specified file is unreadable: " +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:16 +msgid "QPrefPrinterModule" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:1155 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:61 #, fuzzy -msgid "Error! Cannot open specified file: " -msgstr "Hata! Belirtilen dosya açýlamýyor:" - -#: src/lyx_cb.C:1193 -msgid "Table Of Contents" -msgstr "Ýçindekiler" +msgid "Printer &name:" +msgstr "Bastýr" -#: src/lyx_cb.C:1209 src/mathed/formula.C:1041 -msgid "Enter new label to insert:" -msgstr "Eklenecek etiketi girin:" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:77 +#, fuzzy +msgid "Printer co&mmand:" +msgstr "Roman" -#: src/lyx_cb.C:1233 -msgid "Insert Reference" -msgstr "Kaynak ekleniyor" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Name of the default printer" +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" -#: src/lyx_cb.C:1268 -msgid "Inserting Footnote..." -msgstr "Dipnot ekleniyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:96 +msgid "Adapt outp&ut" +msgstr "" -#. Import file -#: src/lyx_cb.C:1332 -msgid "Importing LinuxDoc SGML file `" -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý okunuyor `" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:99 +msgid "Use printer name explicitely" +msgstr "" -#. TeX output asked -#: src/lyx_cb.C:1340 -msgid "Converting LinuxDoc SGML to TeX file..." -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý TeX dosyasýna çevriliyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Command Options" +msgstr "Etiket ekle" -#. dvi output asked -#: src/lyx_cb.C:1347 -msgid "Converting LinuxDoc SGML to dvi file..." -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý dvi biçimine çevriliyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Re&verse:" +msgstr "Ters Sýra|#R" -#: src/lyx_cb.C:1400 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:166 #, fuzzy -msgid "Converting DocBook SGML to dvi file..." -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý dvi biçimine çevriliyor..." +msgid "To p&rinter:" +msgstr "Dosya okunamadý!" -#: src/lyx_cb.C:1515 -msgid "Character Style" -msgstr "Karakter tarzý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Paper si&ze:" +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" -#: src/lyx_cb.C:1721 -msgid "Paragraph Environment" -msgstr "Paragraf Ortamý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:198 +#, fuzzy +msgid "To &file:" +msgstr "[dosya yok]" -#: src/lyx_cb.C:1976 -msgid "Document Layout" -msgstr "Belge Düzeni" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:224 +#, fuzzy +msgid "Spool &command:" +msgstr "Komutu tanýmla" -#: src/lyx_cb.C:2015 -msgid "Quotes" -msgstr "Alýntýlar" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:245 +#, fuzzy +msgid "&Odd pages:" +msgstr "Dil" -#: src/lyx_cb.C:2062 -msgid "LaTeX Preamble" -msgstr "LaTeX Önyazý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" -#: src/lyx_cb.C:2079 -msgid "Do you want to save the current settings" -msgstr "Þu anki ayarlarý " +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:277 +#, fuzzy +msgid "E&xtra options:" +msgstr "Ek seçenekler" -#: src/lyx_cb.C:2080 -msgid "for Character, Document, Paper and Quotes" -msgstr "(karakter, belge, kaðýt ve alýntýlar)" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:288 +msgid "Spool pref&ix:" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2081 -msgid "as default for new documents?" -msgstr "yeni belgeler için öntanýmlý yapmak istiyor musunuz?" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:304 +#, fuzzy +msgid "Co&llated:" +msgstr "LaTeX" -#: src/lyx_cb.C:2097 src/lyx_cb.C:2110 -msgid "Open/Close..." -msgstr "Aç/Kapat..." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:320 +#, fuzzy +msgid "&Even pages:" +msgstr "Dil" -#: src/lyx_cb.C:2128 -msgid "No further undo information" -msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:331 +msgid "File ex&tension:" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2138 -msgid "Redo not yet supported in math mode" -msgstr "Matematik kipinde `Yeniden Yap' henüz yok" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:347 +#, fuzzy +msgid "Lan&dscape:" +msgstr "Enine|#L" -#: src/lyx_cb.C:2148 -msgid "No further redo information" -msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:363 +#, fuzzy +msgid "Co&pies:" +msgstr "Miktar" -#: src/lyx_cb.C:2337 -msgid "Font: " -msgstr "Yazýtipi: " +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:374 +#, fuzzy +msgid "Pa&ge range:" +msgstr "Sayfa aralarý" -#: src/lyx_cb.C:2341 -msgid ", Depth: " -msgstr ", Derinlik: " +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefPrinterModule.ui:385 +msgid "Specify the command option names for your printer command" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:2367 -msgid "Inserting margin note..." -msgstr "Kenar boþluk notu ekleniyor." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QPrefScreenFontsModule" +msgstr "Ekran Seçenekleri" -#: src/lyx_cb.C:2408 -msgid "Paragraph environment type copied" -msgstr "Paragraf ortam tipi kopyalandý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Sa&ns Serif:" +msgstr "Sans serif" -#: src/lyx_cb.C:2417 -msgid "Paragraph environment type set" -msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:132 +#, fuzzy +msgid "T&ypewriter:" +msgstr "Daktilo" -#: src/lyx_cb.C:2510 -msgid "Changed environment depth (in possible range, maybe not)" -msgstr "Ortam derinliði deðiþtirildi (belki imkan dýþýndadýr, kimbilir)" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:207 +#, fuzzy +msgid "Screen &DPI:" +msgstr "Ekran Seçenekleri" -#: src/lyx_cb.C:2747 -msgid "Paragraph layout set" -msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:226 +#, fuzzy +msgid "&Zoom %:" +msgstr "ya da %|#o" -#: src/lyx_cb.C:2817 -msgid "Should I set some parameters to" -msgstr "Bazý parametreleri bu belge sýnýfýnýn" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Larger:" +msgstr "Daha büyük" -#: src/lyx_cb.C:2819 -msgid "the defaults of this document class?" -msgstr "öntanýmlý deðerlerine göre ayarlayayým mý?" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Largest:" +msgstr "Çok büyük" -#. unable to load new style -#: src/lyx_cb.C:2828 src/lyx_cb.C:2946 src/lyx_cb.C:2953 -msgid "Conversion Errors!" -msgstr "Çevrim hatalarý!" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:355 +#, fuzzy +msgid "Huge:" +msgstr "Kocaman" -#: src/lyx_cb.C:2829 src/lyx_cb.C:2954 -msgid "Unable to switch to new document class." -msgstr "seçilen belge sýnýfý için" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:366 +#, fuzzy +msgid "Hugest:" +msgstr "Kocaman" -#: src/lyx_cb.C:2830 src/lyx_cb.C:2955 -msgid "Reverting to original document class." -msgstr "seçilen belge sýnýfý için" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:377 +#, fuzzy +msgid "Smallest:" +msgstr "Çok küçük" -#: src/lyx_cb.C:2930 -msgid "Converting document to new document class..." -msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:388 +#, fuzzy +msgid "Smaller:" +msgstr "Daha küçük" -#: src/lyx_cb.C:2941 -msgid "One paragraph couldn't be converted" -msgstr "Bir paragraf çevrilemedi" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:399 +#, fuzzy +msgid "Small:" +msgstr "Küçük" -#: src/lyx_cb.C:2944 -msgid " paragraphs couldn't be converted" -msgstr " adet paragraf çevrilemedi" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Normal:" +msgstr "Normal" -#: src/lyx_cb.C:2947 -msgid "into chosen document class" -msgstr "seçilen belge sýnýfý için" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:421 +#, fuzzy +msgid "Tiny:" +msgstr "Minicik" -#: src/lyx_cb.C:3033 -msgid "Document layout set" -msgstr "Belge düzeni ayarlandý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:432 +#, fuzzy +msgid "Large:" +msgstr "Büyük" -#: src/lyx_cb.C:3079 src/lyx_cb.C:3083 -msgid "No more notes" -msgstr "Baþka not yok" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QPrefSpellcheckerModule" +msgstr "Yazým Denetleyici" -#: src/lyx_cb.C:3112 -msgid "Quotes type set" -msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Spellchec&ker executable:" +msgstr "Yazým Denetleyici" -#: src/lyx_cb.C:3176 -msgid "LaTeX preamble set" -msgstr "LaTeX önyazýsý ayarlandý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:80 +msgid "Override the language used for the spellchecker" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3197 -msgid "Cannot insert table in table." -msgstr "Tablo içine tablo ekleyemem." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Al&ternative language:" +msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" -#: src/lyx_cb.C:3202 -msgid "Inserting table..." -msgstr "Tablo ekleniyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Escape cha&racters:" +msgstr "Özel:|#S" -#: src/lyx_cb.C:3264 -msgid "Table inserted" -msgstr "Tablo eklendi" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:135 +msgid "Specify a personal dictionary file other than the default" +msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3320 src/lyx_cb.C:3338 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:143 #, fuzzy -msgid "ERROR! Unable to print!" -msgstr "Dosya okunamadý!" +msgid "Personal &dictionary:" +msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" -#: src/lyx_cb.C:3321 -msgid "Check 'range of pages'!" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:178 +msgid "Accept compound &words" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3339 -msgid "Check 'number of copies'!" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:181 +msgid "Accept words such as \"diskdrive\"" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3448 -#, fuzzy -msgid "Error:" -msgstr "Hata:" - -#: src/lyx_cb.C:3449 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:189 #, fuzzy -msgid "Unable to print" -msgstr "Dosya okunamadý!" +msgid "Use input encod&ing" +msgstr "`input' kullan|#i" -#: src/lyx_cb.C:3450 -msgid "Check that your parameters are correct" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:24 +msgid "QPrefUIModule" msgstr "" -#: src/lyx_cb.C:3471 -msgid "Inserting figure..." -msgstr "Þekil ekleniyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:55 +#, fuzzy +msgid "B&rowse..." +msgstr "Tara...|#B" -#: src/lyx_cb.C:3476 src/lyx_cb.C:3527 -msgid "Figure inserted" -msgstr "Þekil eklendi" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:63 +#, fuzzy +msgid "&User interface file:" +msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" -#: src/lyx_cb.C:3557 -msgid "Screen options set" -msgstr "Ekran seçenekeleri ayarlandý" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:74 +#, fuzzy +msgid "&Bind file:" +msgstr "EPS dosyasý|#E" -#: src/lyx_cb.C:3587 -msgid "LaTeX Options" -msgstr "LaTeX Seçenekleri" +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Cursor follows &scrollbar" +msgstr "Ýmlecin kaydýrma çubuðunu izleyiþini deðiþtir" -#: src/lyx_cb.C:3596 -msgid "Running configure..." -msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:108 +msgid "Alt+S" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Documents" +msgstr "Belge" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:183 +msgid " every" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:205 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "Satýrlar" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:229 +msgid "&Maximum last files:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:250 +#, fuzzy +msgid "B&ackup documents " +msgstr "Belge kaydedilsin mi?" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:253 +msgid "Alt+A" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:290 +#, fuzzy +msgid "Session" +msgstr "LyX Sürümü: " + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:301 +#, fuzzy +msgid "Restore cursor positions" +msgstr "Not:" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:307 +msgid "Restore to cursor position when the file was last closed" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefUIModule.ui:315 +msgid "Load opened files from last session" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:24 +msgid "QPrefsDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrefsDialogBase.ui:91 src/bufferlist.C:84 +#: src/bufferlist.C:192 src/lyxfunc.C:666 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Kaydet" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:16 +msgid "QPrintDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Pages" +msgstr "Sayfa: " + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:86 +#, fuzzy +msgid "Page number to print from" +msgstr "Dosya okunamadý!" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:94 +msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Page number to print to" +msgstr "Dosya okunamadý!" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:118 +#, fuzzy +msgid "Fro&m" +msgstr "Yazýtipleri:|#F" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:124 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Print all pages" +msgstr "Tüm sayfalar|#G" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:132 +#, fuzzy +msgid "&All" +msgstr "Uygula|#A" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:148 +#, fuzzy +msgid "Print &odd-numbered pages" +msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:159 +#, fuzzy +msgid "Print &even-numbered pages" +msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Re&verse order" +msgstr "Ters Sýra|#R" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:173 +#, fuzzy +msgid "Print in reverse order" +msgstr "Ters Sýra|#R" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Copies" +msgstr "Miktar" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:206 +#, fuzzy +msgid "Number of copies" +msgstr "'sayfa sayýsý'ný kontrol edin!" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:217 +#, fuzzy +msgid "&Collate" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:220 +#, fuzzy +msgid "Collate copies" +msgstr "LaTeX" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:278 +#, fuzzy +msgid "&Print" +msgstr "Bastýr" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Print Destination" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:327 +#, fuzzy +msgid "P&rinter:" +msgstr "Bastýr" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:333 +msgid "Send output to the printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:341 +msgid "Send output to the given printer" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:352 +#: src/frontends/qt3/ui/QPrintDialogBase.ui:363 +#, fuzzy +msgid "Send output to a file" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:16 +msgid "QRefDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Update the label list" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:77 src/frontends/qt3/QRef.C:145 +#: src/frontends/qt4/QRef.C:146 +#, fuzzy +msgid "&Go to Label" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Jump to the label" +msgstr "Kaynaða git|#G" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:90 +#, fuzzy +msgid "&Sort" +msgstr "Üzgünüm." + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Sort labels in alphabetical order" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:104 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:109 +#, fuzzy +msgid "()" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:114 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:119 +msgid "on page " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:124 +msgid " on page " +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Formatted reference" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:144 +msgid "Cross-reference as it appears in output" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Available labels" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: src/frontends/qt3/ui/QRefDialogBase.ui:293 +#, fuzzy +msgid "La&bels in:" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:16 +msgid "QSearchDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Replace &with:" +msgstr "ile deðiþtir|#W" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:135 +msgid "Match whole words onl&y" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:197 +msgid "Find &Next" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:211 +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:47 +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Deðiþtir" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:222 +#, fuzzy +msgid "Replace &All" +msgstr "Deðiþtir" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSearchDialogBase.ui:230 +msgid "Search &backwards" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:16 +msgid "QSendtoDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&Command:" +msgstr "Roman" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Export formats:" +msgstr "Güncelle|#U" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:133 +msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSendtoDialogBase.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Available export converters" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: src/frontends/qt3/ui/QShowFileDialogBase.ui:16 +msgid "QShowFileDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "QSpellcheckerDialogBase" +msgstr "Yazým Denetleyici" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Suggestions:" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:50 +#, fuzzy +msgid "Replace word with current choice" +msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Add the word to your personal dictionary" +msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "&Ignore" +msgstr "Aldýrma" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:72 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word" +msgstr "Sözcüðü atla" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:80 +#, fuzzy +msgid "I&gnore All" +msgstr "Aldýrma" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Ignore this word throughout this session" +msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Proportion of document checked" +msgstr "Hedef" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Suggestions" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Replacement:" +msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:160 +#, fuzzy +msgid "Current word" +msgstr "Not:" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Unknown word:" +msgstr "bilinmeyen" + +#: src/frontends/qt3/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Replace with selected word" +msgstr "Þu anki belge ile deðiþtireyim mi?" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:16 +msgid "QTabularCreateDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:16 +msgid "QTabularDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:49 +#, fuzzy +msgid "&Table Settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:66 +#, fuzzy +msgid "&Horizontal alignment:" +msgstr "Yatay hizalama|#H" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:75 +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:357 src/frontends/qt3/QTabular.C:188 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:188 +#, fuzzy +msgid "Block" +msgstr "Blok|#c" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Horizontal alignment in column" +msgstr "Yatay hizalama|#H" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:108 +msgid "&Rotate table 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:111 +msgid "Rotate the table by 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:119 +msgid "Rotate &cell 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:122 +msgid "Rotate this cell by 90 degrees" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:130 +#, fuzzy +msgid "LaTe&X argument:" +msgstr "Hizalama" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:141 +msgid "Custom column format (LaTeX)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:183 +#, fuzzy +msgid "&Multicolumn" +msgstr "Çoklu sütun|#M" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:186 +msgid "Merge cells" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:194 +#, fuzzy +msgid "Column Width" +msgstr "Sütun" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:211 +#, fuzzy +msgid "&Vertical alignment:" +msgstr "Dikey hizalama|#V" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:234 +#, fuzzy +msgid "Width unit" +msgstr "Geniþlik" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:248 +msgid "Fixed width of the column" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:282 +msgid "Vertical alignment for fixed width columns" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:294 +#, fuzzy +msgid "&Borders" +msgstr "Çerçeve" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:311 +#, fuzzy +msgid "Set Borders" +msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:616 +msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:628 +#, fuzzy +msgid "All Borders" +msgstr "Çerçeve" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:645 +#, fuzzy +msgid "&Set" +msgstr "Üzgünüm." + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:648 +msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:656 +#, fuzzy +msgid "C&lear" +msgstr "Sil|#e" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:659 +msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:705 +#, fuzzy +msgid "&Longtable" +msgstr "Uzun tablo" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:722 +msgid "&Use long table" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:725 +msgid "Select for tables that span multiple pages" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:736 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:753 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Kaydet" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:761 +#, fuzzy +msgid "Header:" +msgstr "Baþlýk" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:769 +#, fuzzy +msgid "Footer:" +msgstr "Dip" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:777 +#, fuzzy +msgid "First header:" +msgstr "Baþlýk" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:785 +#, fuzzy +msgid "Last footer:" +msgstr "Son Dip" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:793 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:801 +#, fuzzy +msgid "Border above" +msgstr "Çerçeve" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:809 +#, fuzzy +msgid "Border below" +msgstr "Çerçeve" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:817 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:828 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:842 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:853 +#, fuzzy +msgid "on" +msgstr "Ýki|#T" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:820 +msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:831 +msgid "This row is the header of the first page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:845 +msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:856 +msgid "This row is the footer of the last page" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:864 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:875 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:883 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:891 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:899 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:907 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:915 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:923 +#, fuzzy +msgid "double" +msgstr "Çift|#D" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:931 +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:942 +#, fuzzy +msgid "is empty" +msgstr ", Derinlik: " + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:934 +#, fuzzy +msgid "Don't output the last footer" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:945 +msgid "Don't output the first header" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:958 +#, fuzzy +msgid "Page &break on current row" +msgstr "Dosya okunamadý!" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:961 +msgid "Set a page break on the current row" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:986 +#, fuzzy +msgid "Current cell:" +msgstr "Not:" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1011 +#, fuzzy +msgid "Current row position" +msgstr "Not:" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTabularDialogBase.ui:1036 +msgid "Current column position" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:16 +msgid "QTexinfoDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:48 +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83 +#, fuzzy +msgid "LaTeX classes" +msgstr "LaTeX Kütüðü" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:53 +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90 +#, fuzzy +msgid "LaTeX styles" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:58 +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94 +#, fuzzy +msgid "BibTeX styles" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:65 +#, fuzzy +msgid "Selected classes or styles" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:90 +msgid "Show &path" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:93 +msgid "Toggles view of the file list" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Installed files" +msgstr "Ekle" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:147 +#, fuzzy +msgid "&Rescan" +msgstr "Tazele|#R#r" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:150 +msgid "Rebuild the file lists" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:161 +#, fuzzy +msgid "&View" +msgstr "DVI görüntüle" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:164 +msgid "" +"Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTexinfoDialogBase.ui:208 +msgid "Close this dialog" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:16 +msgid "QThesaurusDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:50 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:235 src/frontends/qt4/Dialogs.C:236 +#, fuzzy +msgid "&Keyword:" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Index entry" +msgstr "Ýçeriden" + +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Entry" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus entries:" +msgstr "Tablo Düzeni" + +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Select a related word" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:127 +#, fuzzy +msgid "&Selection:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:133 +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:141 +#, fuzzy +msgid "The selected entry" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: src/frontends/qt3/ui/QThesaurusDialogBase.ui:152 +msgid "Replace the entry with the selection" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:16 +msgid "QTocDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:50 +#, fuzzy +msgid "&Type:" +msgstr "Tip" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Contents list" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:140 +#, fuzzy +msgid "U&pdate" +msgstr "Güncelle|#U" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:148 +msgid "&Up" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:156 +#, fuzzy +msgid "&Down" +msgstr "Ýki|#T" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:164 +msgid "&In" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QTocDialogBase.ui:172 +#, fuzzy +msgid "&Out" +msgstr "Diðer...|#O" + +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:16 +msgid "QURLDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&URL:" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:42 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:72 lib/layouts/scrlttr2.layout:208 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:186 src/frontends/gtk/GUrl.C:37 +#: src/frontends/qt3/QURL.C:33 src/frontends/qt4/UrlView.C:33 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:56 +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:64 +msgid "Name associated with the URL" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:94 +msgid "&Generate hyperlink" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:97 +msgid "Alt+G" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QURLDialogBase.ui:100 +msgid "Output as a hyperlink ?" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:16 +msgid "QVSpaceDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:36 +#, fuzzy +msgid "&Spacing:" +msgstr "Boþluk|#g" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:47 +#, fuzzy +msgid "&Value:" +msgstr "Mavi" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:58 +#, fuzzy +msgid "&Protect:" +msgstr "Üzgünüm." + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Insert the spacing even after a page break" +msgstr "Þekil ekle" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:86 +msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"." +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:92 +#, fuzzy +msgid "DefSkip" +msgstr "Öntanýmlý ara:|#u" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:97 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:140 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:116 +#, fuzzy +msgid "SmallSkip" +msgstr "Çok küçük" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:102 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:141 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 +#, fuzzy +msgid "MedSkip" +msgstr "Ýnce" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:107 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:142 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118 +msgid "BigSkip" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:112 +#, fuzzy +msgid "VFill" +msgstr "Dosya" + +#: src/frontends/qt3/ui/QVSpaceDialogBase.ui:124 +msgid "Supported spacing types" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QViewSourceDialogBase.ui:16 +msgid "QViewSourceDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:16 +msgid "QWrapDialogBase" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Default (outer)" +msgstr "Öntanýmlý" + +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Outer" +msgstr "Diðer...|#O" + +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:99 +#, fuzzy +msgid "&Placement:" +msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" + +#: src/frontends/qt3/ui/QWrapDialogBase.ui:151 +msgid "&Units:" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:16 +#, fuzzy +msgid "TextLayoutModuleBase" +msgstr "Dil" + +#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:33 +#, fuzzy +msgid "Separate Paragraphs With" +msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" + +#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:50 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Ýçeriden" + +#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:53 +#, fuzzy +msgid "Indent consecutive paragraphs" +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:61 +#, fuzzy +msgid "&Vertical space" +msgstr "Düþey boþluk" + +#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:218 +#, fuzzy +msgid "&Line spacing:" +msgstr "Boþluk" + +#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:279 +#, fuzzy +msgid "Two-&column document" +msgstr "Belge kaydedilsin mi?" + +#: src/frontends/qt3/ui/TextLayoutModuleBase.ui:282 +#, fuzzy +msgid "Format text into two columns" +msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22 +#: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49 +#: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22 +#: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/broadway.layout:178 +#: lib/layouts/chess.layout:27 lib/layouts/cl2emult.layout:125 +#: lib/layouts/cv.layout:14 lib/layouts/dtk.layout:31 +#: lib/layouts/egs.layout:17 lib/layouts/elsart.layout:49 +#: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360 +#: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/linuxdoc.layout:24 +#: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30 +#: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26 +#: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22 +#: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19 +#: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 +#: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15 +#: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12 +#: lib/layouts/svjour.inc:27 src/insets/insetref.C:151 +#: src/mathed/ref_inset.C:188 +#, fuzzy +msgid "Standard" +msgstr "Standart|#S" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:48 +#, fuzzy +msgid "TheoremTemplate" +msgstr "Hazýr biçimler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/elsart.layout:291 +#: lib/layouts/foils.layout:283 lib/layouts/heb-article.layout:95 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:230 lib/layouts/ijmpd.layout:230 +#: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:252 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:28 lib/layouts/svjour.inc:436 +msgid "Proof" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110 +msgid "Proof:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/elsart.layout:262 +#: lib/layouts/foils.layout:223 lib/layouts/heb-article.layout:18 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:208 lib/layouts/ijmpd.layout:211 +#: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:202 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:62 lib/layouts/svjour.inc:478 +msgid "Theorem" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Theorem #:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318 +#: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265 +#: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415 +msgid "Lemma" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:84 +msgid "Lemma #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/elsart.layout:325 +#: lib/layouts/foils.layout:255 lib/layouts/heb-article.layout:55 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:251 +#: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:224 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/svjour.inc:376 +msgid "Corollary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:94 +msgid "Corollary #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332 +#: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388 +#: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147 +#: lib/layouts/svjour.inc:450 +msgid "Proposition" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:104 +#, fuzzy +msgid "Proposition #:" +msgstr " seçenekler:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367 +#: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:369 +msgid "Conjecture" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:114 +msgid "Conjecture #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:191 +#, fuzzy +msgid "Criterion" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:124 +#, fuzzy +msgid "Criterion #:" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:213 +#, fuzzy +msgid "Fact" +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:134 +#, fuzzy +msgid "Fact #:" +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235 +msgid "Axiom" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:144 +msgid "Axiom #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/elsart.layout:353 +#: lib/layouts/foils.layout:269 lib/layouts/heb-article.layout:75 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:143 lib/layouts/ijmpd.layout:140 +#: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:238 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:246 lib/layouts/svjour.inc:390 +#, fuzzy +msgid "Definition" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:154 +#, fuzzy +msgid "Definition #:" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:164 +#, fuzzy +msgid "Example #:" +msgstr "Örnekler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Condition" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:174 +#, fuzzy +msgid "Condition #:" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381 +#: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320 +#: lib/layouts/svjour.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Problem" +msgstr "Çift|#D" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Problem #:" +msgstr "Çift|#D" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404 +msgid "Exercise" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:194 +msgid "Exercise #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186 +#: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365 +#: lib/layouts/svjour.inc:464 +#, fuzzy +msgid "Remark" +msgstr "Not:|#R" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:204 +#, fuzzy +msgid "Remark #:" +msgstr "Not:|#R" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402 +#: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348 +msgid "Claim" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:214 +msgid "Claim #:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213 +#: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360 +#: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418 +#: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:59 +msgid "Note" +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:224 +#, fuzzy +msgid "Note #:" +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440 +#, fuzzy +msgid "Notation" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:234 +#, fuzzy +msgid "Notation #:" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417 +#: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495 +#, fuzzy +msgid "Case" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Case #:" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37 +#: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66 +#: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64 +#: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62 +#: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95 +#: lib/layouts/cv.layout:29 lib/layouts/egs.layout:29 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:102 lib/layouts/ijmpd.layout:98 +#: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:71 lib/layouts/llncs.layout:44 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41 +#: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/paper.layout:44 +#: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44 +#: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/spie.layout:19 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13 +#: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6 +#: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51 +#: lib/layouts/svjour.inc:52 +#, fuzzy +msgid "Section" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40 +#: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69 +#: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67 +#: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73 +#: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/cv.layout:50 +#: lib/layouts/egs.layout:50 lib/layouts/ijmpc.layout:118 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:114 lib/layouts/kluwer.layout:66 +#: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/linuxdoc.layout:93 +#: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65 +#: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53 +#: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55 +#: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 +#: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36 +#: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15 +#: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72 +#: lib/layouts/svjour.inc:61 +#, fuzzy +msgid "Subsection" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43 +#: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72 +#: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70 +#: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81 +#: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/kluwer.layout:75 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:115 lib/layouts/llncs.layout:60 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61 +#: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57 +#: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44 +#: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24 +#: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85 +#: lib/layouts/svjour.inc:70 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/egs.layout:601 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:110 lib/layouts/ijmpd.layout:106 +#: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29 +#: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36 +#: lib/layouts/stdstarsections.inc:30 +#, fuzzy +msgid "Section*" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/egs.layout:621 +#: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39 +#, fuzzy +msgid "Subsection*" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/siamltex.layout:95 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60 lib/layouts/stdstarsections.inc:48 +#, fuzzy +msgid "Subsubsection*" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82 +#: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318 +#: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194 +#: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246 +#: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491 +#: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222 +#: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72 +#: lib/layouts/kluwer.layout:258 lib/layouts/latex8.layout:100 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:298 lib/layouts/llncs.layout:240 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186 +#: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135 +#: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143 +#: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29 +#: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 +#: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252 +#: src/output_plaintext.C:154 +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:334 +msgid "Abstract---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109 +#: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83 +#: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174 +#: lib/layouts/revtex4.layout:230 lib/layouts/siamltex.layout:169 +#: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:194 lib/layouts/svjour.inc:273 +#, fuzzy +msgid "Keywords" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:359 +#, fuzzy +msgid "Index Terms---" +msgstr "Ýçeriden" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88 +#: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105 +#: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:21 +#: lib/layouts/book.layout:23 lib/layouts/cl2emult.layout:102 +#: lib/layouts/cv.layout:143 lib/layouts/egs.layout:562 +#: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:361 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:372 lib/layouts/latex8.layout:123 +#: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138 +#: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/mwbk.layout:21 +#: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12 +#: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12 +#: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22 +#: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11 +#: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183 +#: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326 +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:87 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401 +#, fuzzy +msgid "Bibliography" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391 +#: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349 +#: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336 +#: src/rowpainter.C:437 +#, fuzzy +msgid "Appendix" +msgstr "Inset açýldý" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406 +#, fuzzy +msgid "Appendices" +msgstr "Inset açýldý" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:410 +#, fuzzy +msgid "Biography" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:421 +#, fuzzy +msgid "BiographyNoPhoto" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58 +#: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227 +#: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133 +#: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541 +#: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594 +#: lib/layouts/latex8.layout:116 lib/layouts/linuxdoc.layout:336 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:347 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Caption" +msgstr "Altbaþlýk|#k" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457 +#, fuzzy +msgid "Footernote" +msgstr "Dipnot ekle" + +#: lib/layouts/IEEEtran.layout:469 +#, fuzzy +msgid "MarkBoth" +msgstr "Ýþaretleme seçildi" + +#: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48 +#: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294 +#: lib/layouts/cv.layout:80 lib/layouts/egs.layout:162 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:82 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12 +#: lib/layouts/stdlists.inc:11 +msgid "Itemize" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51 +#: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312 +#: lib/layouts/egs.layout:144 lib/layouts/linuxdoc.layout:161 +#: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29 +msgid "Enumerate" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54 +#: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/egs.layout:180 +#: lib/layouts/hollywood.layout:134 lib/layouts/linuxdoc.layout:194 +#: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18 +#: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26 +#: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:69 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57 +#: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33 +#: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:68 +#, fuzzy +msgid "List" +msgstr "Satýrlar" + +#: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266 +#: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161 +#: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208 +#: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/broadway.layout:190 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:122 +#: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 +#: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246 +#: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37 +#: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:36 lib/layouts/ijmpd.layout:39 +#: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:47 lib/layouts/llncs.layout:99 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112 +#: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:194 lib/layouts/scrlttr2.layout:272 +#: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/svprobth.layout:35 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60 +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146 +#: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Dosya" + +#: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108 +#: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/kluwer.layout:122 +#: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:44 +#: lib/layouts/aapaper.inc:9 lib/layouts/svjour.inc:152 +msgid "Subtitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278 +#: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172 +#: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221 +#: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/broadway.layout:203 +#: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:289 +#: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:47 +#: lib/layouts/foils.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:333 +#: lib/layouts/ijmpc.layout:44 lib/layouts/ijmpd.layout:47 +#: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/linuxdoc.layout:256 +#: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154 +#: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/revtex.layout:98 +#: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126 +#: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 +#: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31 +#: lib/layouts/svjour.inc:182 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129 +#: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233 +#: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/kluwer.layout:178 +#: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:155 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:145 lib/layouts/scrlttr2.layout:40 +#: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:152 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:43 +msgid "Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146 +#: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65 +#, fuzzy +msgid "Offprint" +msgstr "Bastýr" + +#: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169 +#: lib/layouts/svjour.inc:236 +#, fuzzy +msgid "Mail" +msgstr "Matris" + +#: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290 +#: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183 +#: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234 +#: lib/layouts/egs.layout:475 lib/layouts/foils.layout:144 +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:188 lib/layouts/g-brief2.layout:821 +#: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:277 +#: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240 +#: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 +#: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50 +#: lib/layouts/svjour.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192 +#: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139 +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537 +#: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319 +msgid "Acknowledgement" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74 +#, fuzzy +msgid "Offprint Requests to:" +msgstr "Seçenekler" + +#: lib/layouts/aa.layout:178 +msgid "Correspondence to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526 +#: lib/layouts/svjour.inc:308 +msgid "Acknowledgements." +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637 +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:303 +#, fuzzy +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX|#L" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97 +#: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57 +#: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "Küçük" + +#: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107 +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/gtk/GThesaurus.C:47 +#: src/frontends/qt3/QThesaurus.C:29 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29 +msgid "Thesaurus" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101 +#: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:135 lib/layouts/llncs.layout:68 +#: lib/layouts/ltugboat.layout:105 lib/layouts/memoir.layout:66 +#: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:65 +#: lib/layouts/revtex4.layout:71 lib/layouts/siamltex.layout:71 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:60 lib/layouts/aguplus.inc:55 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:40 +#: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:82 +#: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" + +#: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265 +#: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81 +#: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128 +#: lib/layouts/aguplus.inc:60 +#, fuzzy +msgid "Affiliation" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348 +msgid "And" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327 +#: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512 +#: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314 +#: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294 +msgid "Acknowledgements" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443 +#: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/cl2emult.layout:116 +#: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/kluwer.layout:344 +#: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275 +#: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243 +#: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340 +#: src/output_plaintext.C:166 +#, fuzzy +msgid "References" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368 +#, fuzzy +msgid "PlaceFigure" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389 +msgid "PlaceTable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510 +#, fuzzy +msgid "TableComments" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490 +#, fuzzy +msgid "TableRefs" +msgstr "Tablo%t" + +#: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431 +msgid "MathLetters" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469 +msgid "NoteToEditor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563 +#, fuzzy +msgid "Facility" +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589 +msgid "Objectname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616 +#, fuzzy +msgid "Dataset" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:295 +#, fuzzy +msgid "Subject headings:" +msgstr "Tuþ eþlemeleri" + +#: lib/layouts/aastex.layout:338 +msgid "[Acknowledgements]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:359 +#, fuzzy +msgid "and" +msgstr "Eðik" + +#: lib/layouts/aastex.layout:380 +#, fuzzy +msgid "Place Figure here:" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/aastex.layout:401 +#, fuzzy +msgid "Place Table here:" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/aastex.layout:421 +#, fuzzy +msgid "[Appendix]" +msgstr "Inset açýldý" + +#: lib/layouts/aastex.layout:481 +#, fuzzy +msgid "Note to Editor:" +msgstr "Yapacak bir þey yok." + +#: lib/layouts/aastex.layout:502 +#, fuzzy +msgid "References. ---" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: lib/layouts/aastex.layout:522 +#, fuzzy +msgid "Note. ---" +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/aastex.layout:548 +#, fuzzy +msgid "FigCaption" +msgstr "Altbaþlýk|#k" + +#: lib/layouts/aastex.layout:558 +msgid "Fig. ---" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:575 +#, fuzzy +msgid "Facility:" +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/aastex.layout:601 +msgid "Obj:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aastex.layout:628 +#, fuzzy +msgid "Dataset:" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300 +#: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Theorem." +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314 +#: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:117 +msgid "Corollary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307 +#: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:139 +msgid "Lemma." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321 +#: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:161 +#, fuzzy +msgid "Proposition." +msgstr " seçenekler:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:183 +msgid "Conjecture." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85 +#, fuzzy +msgid "Criterion." +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173 +#: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202 +#: lib/layouts/stdfloats.inc:34 +#, fuzzy +msgid "Algorithm" +msgstr "Algoritma listesi" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Algorithm." +msgstr "Algoritma listesi" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:227 +#, fuzzy +msgid "Fact." +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115 +msgid "Axiom." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328 +#: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:268 +#, fuzzy +msgid "Definition." +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Example." +msgstr "Örnekler" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:312 +#, fuzzy +msgid "Condition." +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:334 +#, fuzzy +msgid "Problem." +msgstr "Çift|#D" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:357 +msgid "Exercise." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:388 +#, fuzzy +msgid "Remark." +msgstr "Not:|#R" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410 +#: lib/layouts/svjour.inc:362 +msgid "Claim." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Note." +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:454 +#, fuzzy +msgid "Notation." +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245 +#: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213 +#: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215 +msgid "Summary." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487 +#: lib/layouts/svjour.inc:322 +msgid "Acknowledgement." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235 +#, fuzzy +msgid "Case." +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263 +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:506 +#, fuzzy +msgid "Conclusion" +msgstr "Sütun" + +#: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:520 +#, fuzzy +msgid "Conclusion." +msgstr "Sütun" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254 +msgid "Corollary \\arabic{corollary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264 +msgid "Lemma \\arabic{lemma}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274 +msgid "Proposition \\arabic{proposition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314 +msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:169 +msgid "Criterion \\arabic{criterion}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:175 +msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:181 +msgid "Fact \\arabic{fact}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:187 +msgid "Axiom \\arabic{axiom}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153 +msgid "Definition \\arabic{definition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182 +msgid "Example \\arabic{example}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:205 +msgid "Condition \\arabic{condition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:211 +msgid "Problem \\arabic{problem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:217 +msgid "Exercise \\arabic{exercise}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192 +msgid "Remark \\arabic{remark}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304 +msgid "Claim \\arabic{claim}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:235 +msgid "Note \\arabic{note}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202 +msgid "Notation \\arabic{notation}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:247 +msgid "Summary \\arabic{summary}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:253 +msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:259 +msgid "Case \\arabic{case}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsart-seq.layout:265 +msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97 +#: lib/layouts/numarticle.inc:16 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{section}" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/amsbook.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Chapter Exercises" +msgstr "Karakter kümesi:|#H" + +#: lib/layouts/apa.layout:50 +msgid "RightHeader" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:59 +#, fuzzy +msgid "Right header:" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/apa.layout:83 +msgid "Abstract:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:92 +msgid "ShortTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:100 +#, fuzzy +msgid "Short title:" +msgstr "Dosya" + +#: lib/layouts/apa.layout:129 +msgid "TwoAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:136 +msgid "ThreeAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:143 +msgid "FourAuthors" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Affiliation:" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/apa.layout:171 +msgid "TwoAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:178 +msgid "ThreeAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:185 +msgid "FourAffiliations" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335 +#, fuzzy +msgid "Journal" +msgstr "Normal" + +#: lib/layouts/apa.layout:206 +#, fuzzy +msgid "CopNum" +msgstr "Sütun" + +#: lib/layouts/apa.layout:234 +msgid "Acknowledgements:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201 +#: lib/layouts/spie.layout:88 +msgid "Acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:248 +msgid "ThickLine" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:258 +#, fuzzy +msgid "CenteredCaption" +msgstr "Yön" + +#: lib/layouts/apa.layout:266 +#, fuzzy +msgid "FitFigure" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/apa.layout:272 +msgid "FitBitmap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/cv.layout:94 +#: lib/layouts/egs.layout:176 lib/layouts/linuxdoc.layout:190 +#: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25 +msgid "*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/apa.layout:330 +#, fuzzy +msgid "Seriate" +msgstr "Ekle" + +#: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347 +#: src/buffer_funcs.C:455 +msgid "(\\alph{enumii})" +msgstr "" + +#: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23 +#: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20 +#: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5 +#: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46 +#: lib/layouts/stdsections.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Part" +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34 +#: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Part*" +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40 +msgid "Dialogue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Narrative" +msgstr "Negatif|#N" + +#: lib/layouts/broadway.layout:56 +msgid "ACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:69 +msgid "ACT \\arabic{act}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102 +msgid "SCENE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:86 +msgid "SCENE \\arabic{scene}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:90 +msgid "SCENE*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118 +msgid "AT RISE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150 +#, fuzzy +msgid "Speaker" +msgstr "Yazým Denetleyici" + +#: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166 +#, fuzzy +msgid "Parenthetical" +msgstr "Matris" + +#: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178 +msgid "(" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180 +msgid "\tEnd)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173 +msgid "CURTAIN" +msgstr "" + +#: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221 +#: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63 +msgid "Right Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:33 +#, fuzzy +msgid "Mainline" +msgstr "Diðer" + +#: lib/layouts/chess.layout:40 +#, fuzzy +msgid "Mainline:" +msgstr "Diðer" + +#: lib/layouts/chess.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Variation" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:62 +#, fuzzy +msgid "Variation:" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:68 +#, fuzzy +msgid "SubVariation" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:71 +#, fuzzy +msgid "Subvariation:" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:77 +#, fuzzy +msgid "SubVariation2" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:80 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(2):" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:86 +#, fuzzy +msgid "SubVariation3" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:89 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(3):" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:95 +#, fuzzy +msgid "SubVariation4" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(4):" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:104 +#, fuzzy +msgid "SubVariation5" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:107 +#, fuzzy +msgid "Subvariation(5):" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/layouts/chess.layout:114 +msgid "HideMoves" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:119 +msgid "HideMoves:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:124 +msgid "ChessBoard" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:128 +#, fuzzy +msgid "[chessboard]" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: lib/layouts/chess.layout:137 +#, fuzzy +msgid "BoardCentered" +msgstr "Ortala|#n" + +#: lib/layouts/chess.layout:142 +msgid "[centered board]" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:152 +#, fuzzy +msgid "HighLight" +msgstr "Yükseklik" + +#: lib/layouts/chess.layout:157 +#, fuzzy +msgid "Highlights:" +msgstr "Yükseklik" + +#: lib/layouts/chess.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Arrow" +msgstr "Hata" + +#: lib/layouts/chess.layout:177 +#, fuzzy +msgid "Arrow:" +msgstr "Hata" + +#: lib/layouts/chess.layout:183 +msgid "KnightMove" +msgstr "" + +#: lib/layouts/chess.layout:188 +msgid "KnightMove:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213 +#: lib/layouts/svjour.inc:211 +#, fuzzy +msgid "Institute" +msgstr "Alýntý ekle" + +#: lib/layouts/cv.layout:58 +#, fuzzy +msgid "Topic" +msgstr "Üst|#T" + +#: lib/layouts/cv.layout:72 +msgid "MMMMM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190 +#: lib/layouts/aguplus.inc:75 +#, fuzzy +msgid "Left Header" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:99 +#, fuzzy +msgid "Right Header" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10 +#: lib/layouts/stdletter.inc:24 +#, fuzzy +msgid "My Address" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:17 +msgid "Briefkopf:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15 +#: lib/layouts/stdletter.inc:36 +msgid "Send To Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184 +#, fuzzy +msgid "Adresse:" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50 +#, fuzzy +msgid "Opening" +msgstr "Aç" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209 +#, fuzzy +msgid "Anrede:" +msgstr "Kýrmýzý" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72 +#, fuzzy +msgid "Signature" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56 +msgid "Unterschrift:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Closing" +msgstr "Kapat" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235 +msgid "Gruss:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118 +#, fuzzy +msgid "encl" +msgstr "Vazgeç" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217 +#, fuzzy +msgid "Anlagen:" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:98 +msgid "ps" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:110 +msgid "PS:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101 +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "cc" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226 +#, fuzzy +msgid "Verteiler:" +msgstr "Düþey boþluk" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195 +msgid "Betreff" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200 +msgid "Betreff:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:158 +msgid "Stadt" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Stadt:" +msgstr "Kaydet" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188 +msgid "Datum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191 +#, fuzzy +msgid "Datum:" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93 +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:154 lib/layouts/llncs.layout:77 +#: lib/layouts/memoir.layout:71 lib/layouts/paper.layout:80 +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:70 lib/layouts/db_stdsections.inc:60 +#: lib/layouts/numarticle.inc:49 lib/layouts/scrclass.inc:89 +#: lib/layouts/stdsections.inc:105 lib/layouts/svjour.inc:88 +#, fuzzy +msgid "Subparagraph" +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Quotation" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/linuxdoc.layout:35 +#: lib/layouts/manpage.layout:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:29 +#, fuzzy +msgid "Quote" +msgstr "Alýntýlar" + +#: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82 +msgid "00.00.0000" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:195 lib/layouts/linuxdoc.layout:208 +#: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62 +msgid "MM" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45 +#, fuzzy +msgid "Verse" +msgstr "Azalt" + +#: lib/layouts/egs.layout:268 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Title" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/layouts/egs.layout:303 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/egs.layout:312 +msgid "Affil" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:326 +#, fuzzy +msgid "Affilation:" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/egs.layout:349 +#, fuzzy +msgid "Journal:" +msgstr "Normal" + +#: lib/layouts/egs.layout:358 +#, fuzzy +msgid "msnumber" +msgstr "Numara" + +#: lib/layouts/egs.layout:373 +#, fuzzy +msgid "MS_number:" +msgstr "Numara" + +#: lib/layouts/egs.layout:383 +msgid "FirstAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:397 +msgid "1st_author_surname:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198 +#: lib/layouts/aguplus.inc:107 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201 +#: lib/layouts/aguplus.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Received:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214 +#: lib/layouts/aguplus.inc:123 +msgid "Accepted" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217 +#: lib/layouts/aguplus.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Accepted:" +msgstr "Üstbelge:" + +#: lib/layouts/egs.layout:452 +#, fuzzy +msgid "Offsets" +msgstr "Kapalý" + +#: lib/layouts/egs.layout:466 +msgid "reprint_reqs_to:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271 +#: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156 +#: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266 +msgid "Abstract." +msgstr "" + +#: lib/layouts/egs.layout:655 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 +#: lib/layouts/lyxmacros.inc:12 +msgid "LyX-Code" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:132 +msgid "Author Address" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128 +#: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163 +#, fuzzy +msgid "Address:" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169 +#, fuzzy +msgid "Author Email" +msgstr "Normal" + +#: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "Küçük" + +#: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183 +#, fuzzy +msgid "Author URL" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:190 +#, fuzzy +msgid "URL:" +msgstr "URL" + +#: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:201 +msgid "Thanks" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:278 +msgid "Theorem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:307 +msgid "PROOF." +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:321 +msgid "Lemma \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:328 +msgid "Corollary \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:335 +msgid "Proposition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:342 +msgid "Criterion \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:349 +msgid "Algorithm \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:356 +msgid "Definition \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:370 +msgid "Conjecture \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:377 +msgid "Example \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:384 +msgid "Problem \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:391 +msgid "Remark \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:398 +msgid "Note \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:405 +msgid "Claim \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:413 +msgid "Summary \\arabic{summ}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:421 +msgid "Case \\arabic{case}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/elsart.layout:433 +msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:72 +msgid "FrontMatter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/entcs.layout:98 +#, fuzzy +msgid "Keyword" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Key words:" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: lib/layouts/foils.layout:42 +#, fuzzy +msgid "Foilhead" +msgstr "Dosya" + +#: lib/layouts/foils.layout:61 +msgid "ShortFoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:67 +msgid "Rotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:73 +msgid "ShortRotatefoilhead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:82 +msgid "TickList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:97 +msgid "_/" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:103 +msgid "CrossList" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:118 +msgid "><" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:164 +msgid "My Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:173 +msgid "My Logo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:182 +#, fuzzy +msgid "Restriction" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/foils.layout:186 +#, fuzzy +msgid "Restriction:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Left Header:" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103 +#, fuzzy +msgid "Right Header:" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/foils.layout:206 +#, fuzzy +msgid "Right Footer" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/foils.layout:210 +#, fuzzy +msgid "Right Footer:" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33 +#: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206 +#: lib/layouts/svjour.inc:481 +#, fuzzy +msgid "Theorem #." +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48 +#: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220 +#: lib/layouts/svjour.inc:418 +msgid "Lemma #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58 +#: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227 +#: lib/layouts/svjour.inc:379 +msgid "Corollary #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391 +#: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453 +#, fuzzy +msgid "Proposition #." +msgstr " seçenekler:" + +#: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78 +#: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241 +#: lib/layouts/svjour.inc:393 +#, fuzzy +msgid "Definition #." +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239 +#: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377 +#: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43 +#: lib/layouts/svjour.inc:439 +msgid "Proof." +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:91 +msgid "Theorem*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:136 +msgid "Lemma*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:114 +msgid "Corollary*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:158 +msgid "Proposition*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294 +#: lib/layouts/amsmaths.inc:264 +#, fuzzy +msgid "Definition*" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:16 +msgid "Brieftext" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:25 +#, fuzzy +msgid "Text:" +msgstr "LaTeX" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44 +#: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:53 +msgid "Unterschrift" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:60 +msgid "Strasse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Strasse:" +msgstr "Kaydet" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:67 +msgid "Zusatz" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:70 +msgid "Zusatz:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Ort" +msgstr "Ekle" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Ort:" +msgstr "Ekle" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:81 +msgid "Land" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:84 +#, fuzzy +msgid "Land:" +msgstr "Enine|#L" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:88 +msgid "RetourAdresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:91 +msgid "RetourAdresse:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:95 +#, fuzzy +msgid "MeinZeichen" +msgstr "inç|#n" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:98 +#, fuzzy +msgid "MeinZeichen:" +msgstr "inç|#n" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:102 +msgid "IhrZeichen" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:105 +#, fuzzy +msgid "IhrZeichen:" +msgstr "inç|#n" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:109 +msgid "IhrSchreiben" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:112 +msgid "IhrSchreiben:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Telefon" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Telefon:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123 +msgid "Telefax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126 +#, fuzzy +msgid "Telefax:" +msgstr "Metin" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130 +#, fuzzy +msgid "Telex" +msgstr "Metin" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133 +#, fuzzy +msgid "Telex:" +msgstr "Metin" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137 +msgid "EMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140 +#, fuzzy +msgid "EMail:" +msgstr "Matris" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144 +msgid "HTTP" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147 +msgid "HTTP:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:216 +msgid "Bank" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:220 +#, fuzzy +msgid "Bank:" +msgstr "Blok|#c" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:158 +msgid "BLZ" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:161 +msgid "BLZ:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:165 +msgid "Konto" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:168 +#, fuzzy +msgid "Konto:" +msgstr "Yazýtipi: " + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:172 +msgid "Postvermerk" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:175 +#, fuzzy +msgid "Postvermerk:" +msgstr "Ortala|#n" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:179 +msgid "Adresse" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:204 +#, fuzzy +msgid "Anrede" +msgstr "Kýrmýzý" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:213 +#, fuzzy +msgid "Anlagen" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:221 +msgid "Verteiler" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-de.layout:230 +msgid "Gruss" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:41 +#, fuzzy +msgid "Letter" +msgstr "Sol|#e" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43 +#, fuzzy +msgid "Letter:" +msgstr "Sol|#e" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172 +#: lib/layouts/stdletter.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Signature:" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:60 +msgid "Street" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:63 +msgid "Street:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:67 +#, fuzzy +msgid "Addition" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:70 +#, fuzzy +msgid "Addition:" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:74 +#, fuzzy +msgid "Town" +msgstr "Ýki|#T" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:77 +#, fuzzy +msgid "Town:" +msgstr "Ýki|#T" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:81 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "Kaydet" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:84 +#, fuzzy +msgid "State:" +msgstr "Kaydet" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694 +msgid "ReturnAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704 +msgid "ReturnAddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715 +#, fuzzy +msgid "MyRef" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725 +#, fuzzy +msgid "MyRef:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735 +msgid "YourRef" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746 +#, fuzzy +msgid "YourRef:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757 +msgid "YourMail" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767 +#, fuzzy +msgid "YourMail:" +msgstr "Normal" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:116 +#, fuzzy +msgid "Phone" +msgstr "Telefon rehberi" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:119 +#, fuzzy +msgid "Phone:" +msgstr "Telefon rehberi" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:158 +msgid "BankCode" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:161 +#, fuzzy +msgid "BankCode:" +msgstr "Kapat" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:165 +msgid "BankAccount" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:168 +msgid "BankAccount:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778 +#, fuzzy +msgid "PostalComment" +msgstr "Not:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788 +#, fuzzy +msgid "PostalComment:" +msgstr "Not:" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831 +#: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244 +#: lib/layouts/amsdefs.inc:114 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841 +#, fuzzy +msgid "Reference" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853 +#, fuzzy +msgid "Reference:" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63 +#, fuzzy +msgid "Opening:" +msgstr "Aç" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889 +msgid "Encl." +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900 +#, fuzzy +msgid "Encl.:" +msgstr "Vazgeç" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923 +#: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134 +#: lib/layouts/stdletter.inc:114 +msgid "cc:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946 +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Closing:" +msgstr "Kapat" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:76 +#, fuzzy +msgid "NameRowA" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:87 +#, fuzzy +msgid "NameRowA:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:96 +#, fuzzy +msgid "NameRowB" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:106 +#, fuzzy +msgid "NameRowB:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:115 +#, fuzzy +msgid "NameRowC" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:125 +#, fuzzy +msgid "NameRowC:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:134 +#, fuzzy +msgid "NameRowD" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:144 +#, fuzzy +msgid "NameRowD:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:153 +#, fuzzy +msgid "NameRowE" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:163 +#, fuzzy +msgid "NameRowE:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:172 +#, fuzzy +msgid "NameRowF" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:182 +#, fuzzy +msgid "NameRowF:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:191 +#, fuzzy +msgid "NameRowG" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:201 +#, fuzzy +msgid "NameRowG:" +msgstr "Alýcý Adý" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:231 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:242 +#, fuzzy +msgid "AddressRowA:" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:251 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:261 +#, fuzzy +msgid "AddressRowB:" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:270 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:280 +#, fuzzy +msgid "AddressRowC:" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:289 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:299 +#, fuzzy +msgid "AddressRowD:" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:308 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:318 +#, fuzzy +msgid "AddressRowE:" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:327 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:337 +#, fuzzy +msgid "AddressRowF:" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:346 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:357 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowA:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:366 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:376 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowB:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:385 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:395 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowC:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:404 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD" +msgstr "Satýr sil|#w" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:414 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowD:" +msgstr "Satýr sil|#w" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:423 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:433 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowE:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:442 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:452 +#, fuzzy +msgid "TelephoneRowF:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:461 +msgid "InternetRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:472 +msgid "InternetRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:481 +msgid "InternetRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:491 +msgid "InternetRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:500 +msgid "InternetRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:510 +msgid "InternetRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:519 +msgid "InternetRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:529 +msgid "InternetRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:538 +msgid "InternetRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:548 +msgid "InternetRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:557 +msgid "InternetRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:567 +msgid "InternetRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:576 +msgid "BankRowA" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:587 +msgid "BankRowA:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:596 +msgid "BankRowB" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:606 +msgid "BankRowB:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:615 +msgid "BankRowC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:625 +msgid "BankRowC:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:634 +msgid "BankRowD" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:644 +msgid "BankRowD:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:653 +msgid "BankRowE" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:663 +msgid "BankRowE:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:672 +msgid "BankRowF" +msgstr "" + +#: lib/layouts/g-brief2.layout:682 +msgid "BankRowF:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:68 +msgid "Claim #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:85 +#, fuzzy +msgid "Remarks" +msgstr "Not:|#R" + +#: lib/layouts/heb-article.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Remarks #." +msgstr "Not:|#R" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:56 +#, fuzzy +msgid "More" +msgstr "aldýrma" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:68 +msgid "(MORE)" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93 +msgid "FADE IN:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113 +msgid "INT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128 +msgid "EXT." +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:193 +#, fuzzy +msgid "Continuing" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:205 +#, fuzzy +msgid "(continuing)" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:232 +#, fuzzy +msgid "Transition" +msgstr "Dönüþümleri yap|#r" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257 +msgid "TITLE OVER:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:261 +msgid "INTERCUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:273 +msgid "INTERCUT WITH:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289 +msgid "FADE OUT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:294 +msgid "General" +msgstr "" + +#: lib/layouts/hollywood.layout:307 +#, fuzzy +msgid "Scene" +msgstr "Ýkincil" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89 +#: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177 +#: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46 +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123 +#, fuzzy +msgid "Keywords:" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:95 +msgid "Classification Codes" +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161 +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "Tarz: " + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165 +#, fuzzy +msgid "Step \\arabic{step}." +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287 +#, fuzzy +msgid "Prop" +msgstr "Kopyala" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:284 +msgid "Prop \\arabic{prop}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298 +#: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457 +#, fuzzy +msgid "Question" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:294 +#, fuzzy +msgid "Question \\arabic{question}." +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320 +msgid "Conjecture " +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327 +#, fuzzy +msgid "Appendices Section" +msgstr "Inset açýldý" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337 +#, fuzzy +msgid "--- Appendices ---" +msgstr "Inset açýldý" + +#: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{appendix}." +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:150 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:179 +#, fuzzy +msgid "Example @Section@.\\arabic{example}." +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:190 +#, fuzzy +msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}." +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:201 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79 +msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:255 +#, fuzzy +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}." +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:269 +#, fuzzy +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}." +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:280 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:291 +#, fuzzy +msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}." +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:302 +msgid "Question @Section@.\\arabic{question}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:313 +#, fuzzy +msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}." +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/ijmpd.layout:324 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:194 +#, fuzzy +msgid "AddressForOffprints" +msgstr "Seçenekler" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:203 +#, fuzzy +msgid "Address for Offprints:" +msgstr "Seçenekler" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:213 +#, fuzzy +msgid "RunningTitle" +msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." + +#: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159 +#: lib/layouts/svjour.inc:178 +#, fuzzy +msgid "Running title:" +msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." + +#: lib/layouts/kluwer.layout:236 +msgid "RunningAuthor" +msgstr "" + +#: lib/layouts/kluwer.layout:244 +#, fuzzy +msgid "Running author:" +msgstr "Bilinmeyen hareket" + +#: lib/layouts/latex8.layout:70 +#, fuzzy +msgid "E-mail:" +msgstr "Küçük" + +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:238 lib/layouts/manpage.layout:145 +#: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 +#, fuzzy +msgid "Code" +msgstr "Kapat" + +#: lib/layouts/linuxdoc.layout:320 lib/layouts/manpage.layout:163 +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 +msgid "SGML" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46 +#: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21 +#: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12 +#: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31 +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Running LaTeX Title" +msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." + +#: lib/layouts/llncs.layout:168 +#, fuzzy +msgid "TOC Title" +msgstr "Dosya" + +#: lib/layouts/llncs.layout:172 +#, fuzzy +msgid "TOC title:" +msgstr "[dosya yok]" + +#: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203 +msgid "Author Running" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207 +#, fuzzy +msgid "Author Running:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/llncs.layout:205 +#, fuzzy +msgid "TOC Author" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/llncs.layout:209 +#, fuzzy +msgid "TOC Author:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/llncs.layout:298 +#, fuzzy +msgid "Case #." +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372 +msgid "Conjecture #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400 +#, fuzzy +msgid "Example #." +msgstr "Örnekler" + +#: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407 +msgid "Exercise #." +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425 +#, fuzzy +msgid "Note #." +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432 +#, fuzzy +msgid "Problem #." +msgstr "Çift|#D" + +#: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443 +msgid "Property" +msgstr "" + +#: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446 +#, fuzzy +msgid "Property #." +msgstr " seçenekler:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460 +#, fuzzy +msgid "Question #." +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467 +#, fuzzy +msgid "Remark #." +msgstr "Not:|#R" + +#: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471 +#, fuzzy +msgid "Solution" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474 +#, fuzzy +msgid "Solution #." +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/layouts/memoir.layout:76 +msgid "Chapterprecis" +msgstr "" + +#: lib/layouts/memoir.layout:97 +#, fuzzy +msgid "Epigraph" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: lib/layouts/memoir.layout:109 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle" +msgstr "Boyuna|#o" + +#: lib/layouts/memoir.layout:127 +#, fuzzy +msgid "Poemtitle*" +msgstr "Boyuna|#o" + +#: lib/layouts/memoir.layout:151 +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: lib/layouts/paper.layout:152 +msgid "SubTitle" +msgstr "" + +#: lib/layouts/paper.layout:163 +#, fuzzy +msgid "Institution" +msgstr "Gönderme ekle" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:94 +#, fuzzy +msgid "Preprint" +msgstr "Bastýr" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204 +#, fuzzy +msgid "Thanks:" +msgstr "Sayfa: " + +#: lib/layouts/revtex4.layout:173 +msgid "Electronic Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:209 +msgid "acknowledgments" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:219 +msgid "PACS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/revtex4.layout:226 +#, fuzzy +msgid "PACS number:" +msgstr "Numara" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:17 +msgid "\\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrbook.layout:18 +msgid "\\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25 +#: lib/layouts/scrclass.inc:32 +#, fuzzy +msgid "Labeling" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:52 +msgid "L" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:65 +#, fuzzy +msgid "O" +msgstr "Açýk" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122 +msgid "PS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130 +msgid "CC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138 +#, fuzzy +msgid "Encl" +msgstr "Vazgeç" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141 +#: lib/layouts/stdletter.inc:122 +#, fuzzy +msgid "encl:" +msgstr "Vazgeç" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184 +#: lib/layouts/stdletter.inc:135 +msgid "Telephone" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139 +#, fuzzy +msgid "Telephone:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232 +#, fuzzy +msgid "Place" +msgstr "Deðiþtir" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236 +#, fuzzy +msgid "Place:" +msgstr "Deðiþtir" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248 +msgid "Backaddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252 +msgid "Backaddress:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256 +#, fuzzy +msgid "Specialmail" +msgstr "Özel hücre" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260 +#, fuzzy +msgid "Specialmail:" +msgstr "Özel hücre" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264 +#: lib/layouts/stdletter.inc:127 +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268 +#: lib/layouts/stdletter.inc:131 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "Dosya" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280 +#: lib/layouts/scrclass.inc:168 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284 +#, fuzzy +msgid "Subject:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288 +msgid "Yourref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292 +#, fuzzy +msgid "Your ref.:" +msgstr "Normal" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304 +#, fuzzy +msgid "Yourmail" +msgstr "Normal" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308 +msgid "Your letter of:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312 +msgid "Myref" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316 +msgid "Our ref.:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320 +#, fuzzy +msgid "Customer" +msgstr "Özel kaðýt boyu" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324 +#, fuzzy +msgid "Customer no.:" +msgstr "Özel kaðýt boyu" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328 +#, fuzzy +msgid "Invoice" +msgstr "Aldýrma" + +#: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332 +#, fuzzy +msgid "Invoice no.:" +msgstr "Aldýrma" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:69 +msgid "NextAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:81 +msgid "Next Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:126 +msgid "Post Scriptum:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:158 +#, fuzzy +msgid "Sender Name:" +msgstr "Bastýr" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:176 +msgid "SenderAddress" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:180 +msgid "Sender Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:188 +msgid "Sender Phone:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:192 +msgid "Fax" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:196 +msgid "Sender Fax:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:200 +#, fuzzy +msgid "E-Mail" +msgstr "Matris" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:204 +#, fuzzy +msgid "Sender E-Mail:" +msgstr "Matris" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:212 +#, fuzzy +msgid "Sender URL:" +msgstr "Etiket ekle" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:224 +msgid "Logo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrlttr2.layout:228 +msgid "Logo:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:46 +#, fuzzy +msgid "LandscapeSlide" +msgstr "Enine|#L" + +#: lib/layouts/seminar.layout:52 +#, fuzzy +msgid "Landscape Slide" +msgstr "Enine|#L" + +#: lib/layouts/seminar.layout:57 +#, fuzzy +msgid "PortraitSlide" +msgstr "Boyuna|#o" + +#: lib/layouts/seminar.layout:63 +#, fuzzy +msgid "Portrait Slide" +msgstr "Boyuna|#o" + +#: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88 +#, fuzzy +msgid "Slide" +msgstr "Yüz" + +#: lib/layouts/seminar.layout:72 +#, fuzzy +msgid "Slide*" +msgstr "Yüz" + +#: lib/layouts/seminar.layout:77 +msgid "SlideHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:83 +msgid "SlideSubHeading" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:89 +#, fuzzy +msgid "ListOfSlides" +msgstr "Tablo listesi" + +#: lib/layouts/seminar.layout:95 +#, fuzzy +msgid "List Of Slides" +msgstr "Tablo listesi" + +#: lib/layouts/seminar.layout:99 +#, fuzzy +msgid "SlideContents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: lib/layouts/seminar.layout:105 +#, fuzzy +msgid "Slidecontents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: lib/layouts/seminar.layout:109 +msgid "ProgressContents" +msgstr "" + +#: lib/layouts/seminar.layout:115 +#, fuzzy +msgid "Progress Contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:52 +msgid "\tEnd." +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66 +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57 +#, fuzzy +msgid "Paragraph*" +msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:172 +#, fuzzy +msgid "Key words." +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:176 +msgid "AMS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/siamltex.layout:179 +msgid "AMS subject classifications." +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:104 +#, fuzzy +msgid "New Slide:" +msgstr "Yüz" + +#: lib/layouts/slides.layout:126 +msgid "Overlay" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:142 +msgid "New Overlay:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:183 +#, fuzzy +msgid "New Note:" +msgstr "diðer" + +#: lib/layouts/slides.layout:208 +msgid "InvisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:216 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:233 +msgid "VisibleText" +msgstr "" + +#: lib/layouts/slides.layout:241 +msgid "" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:53 +msgid "Authorinfo" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:65 +#, fuzzy +msgid "Authorinfo:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/spie.layout:78 +msgid "ABSTRACT" +msgstr "" + +#: lib/layouts/spie.layout:93 +msgid "ACKNOWLEDGMENTS" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:56 +#, fuzzy +msgid "email:" +msgstr "Küçük" + +#: lib/layouts/aapaper.inc:118 +msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79 +#, fuzzy +msgid "Subsubparagraph" +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13 +#, fuzzy +msgid "Header" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19 +#, fuzzy +msgid "-- Header --" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31 +#, fuzzy +msgid "Special-section" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37 +#, fuzzy +msgid "Special-section:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal" +msgstr "Normal" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51 +#, fuzzy +msgid "AGU-journal:" +msgstr "Normal" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56 +#, fuzzy +msgid "Citation-number" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Citation-number:" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65 +msgid "AGU-volume" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68 +msgid "AGU-volume:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73 +msgid "AGU-issue" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76 +msgid "AGU-issue:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "Dik" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89 +#, fuzzy +msgid "Index-terms" +msgstr "Ýçeriden" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93 +#, fuzzy +msgid "Index-terms..." +msgstr "Ýçeriden" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102 +#, fuzzy +msgid "Index-term" +msgstr "Ýçeriden" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106 +#, fuzzy +msgid "Index-term:" +msgstr "Ýçeriden" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111 +#, fuzzy +msgid "Cross-term" +msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Cross-term:" +msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136 +msgid "Supplementary" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140 +msgid "Supplementary..." +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149 +#, fuzzy +msgid "Supp-note" +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153 +#, fuzzy +msgid "Sup-mat-note:" +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158 +#, fuzzy +msgid "Cite-other" +msgstr "Ortala|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162 +#, fuzzy +msgid "Cite-other:" +msgstr "Ortala|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115 +#, fuzzy +msgid "Revised" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119 +#, fuzzy +msgid "Revised:" +msgstr "Ref: " + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222 +#, fuzzy +msgid "Ident-line" +msgstr "Ekle" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225 +#, fuzzy +msgid "Ident-line:" +msgstr "Ekle" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230 +#, fuzzy +msgid "Runhead" +msgstr "Yeniden yap" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233 +#, fuzzy +msgid "Runhead:" +msgstr "Yeniden yap" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241 +msgid "Published-online:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/gtk/GCitation.C:71 +#: src/frontends/qt3/QCitation.C:50 +msgid "Citation" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266 +#, fuzzy +msgid "Citation:" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271 +msgid "Posting-order" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274 +#, fuzzy +msgid "Posting-order:" +msgstr "Ortala|#n" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279 +msgid "AGU-pages" +msgstr "" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282 +#, fuzzy +msgid "AGU-pages:" +msgstr "Dil" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Words" +msgstr "Çerçeve" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290 +#, fuzzy +msgid "Words:" +msgstr "Çerçeve" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295 +#, fuzzy +msgid "Figures" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298 +#, fuzzy +msgid "Figures:" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303 +#, fuzzy +msgid "Tables" +msgstr "Tablo%t" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306 +#, fuzzy +msgid "Tables:" +msgstr "Tablo%t" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311 +#, fuzzy +msgid "Datasets" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314 +#, fuzzy +msgid "Datasets:" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:131 +msgid "CCC" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:135 +#, fuzzy +msgid "CCC code:" +msgstr "Kapat" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:144 +#, fuzzy +msgid "PaperId" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:148 +#, fuzzy +msgid "Paper Id:" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:152 +msgid "AuthorAddr" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:156 +msgid "Author Address:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:160 +#, fuzzy +msgid "SlugComment" +msgstr "Not:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:164 +#, fuzzy +msgid "Slug Comment:" +msgstr "Not:" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:180 +#, fuzzy +msgid "Plate" +msgstr "Deðiþtir" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:190 +msgid "Planotable" +msgstr "" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:201 +#, fuzzy +msgid "Table Caption" +msgstr "Altbaþlýk|#k" + +#: lib/layouts/aguplus.inc:212 +#, fuzzy +msgid "TableCaption" +msgstr "Altbaþlýk|#k" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:171 +#, fuzzy +msgid "Current Address" +msgstr "Not:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:174 +#, fuzzy +msgid "Current address:" +msgstr "Not:" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:182 +#, fuzzy +msgid "E-mail address:" +msgstr "Küçük" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:197 +#, fuzzy +msgid "Key words and phrases:" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:208 +#, fuzzy +msgid "Dedicatory" +msgstr "Sözlük" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125 +#, fuzzy +msgid "Dedication:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:215 +#, fuzzy +msgid "Translator" +msgstr "Dönüþümleri yap|#r" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:218 +#, fuzzy +msgid "Translator:" +msgstr "Dönüþümleri yap|#r" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:222 +msgid "Subjectclass" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsdefs.inc:225 +msgid "1991 Mathematics Subject Classification:" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95 +#, fuzzy +msgid "Algorithm #." +msgstr "Algoritma listesi" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:106 +msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:128 +msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:150 +msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:172 +msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:180 +msgid "Conjecture*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:194 +msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:205 +msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:216 +msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:224 +msgid "Fact*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:238 +msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:249 +msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:279 +msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:287 +#, fuzzy +msgid "Example*" +msgstr "Örnekler" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:301 +msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:309 +#, fuzzy +msgid "Condition*" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:323 +msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:331 +#, fuzzy +msgid "Problem*" +msgstr "Çift|#D" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:345 +msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:354 +msgid "Exercise*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:368 +msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:384 +#, fuzzy +msgid "Remark*" +msgstr "Not:|#R" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:399 +msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:407 +msgid "Claim*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:421 +msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:429 +#, fuzzy +msgid "Note*" +msgstr "Not" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:443 +msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:451 +#, fuzzy +msgid "Notation*" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:465 +msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:476 +msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:484 +msgid "Acknowledgement*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:498 +msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:509 +msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/amsmaths.inc:517 +msgid "Conclusion*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 +msgid "Literal" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21 +msgid "Chapter*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66 +msgid "Subparagraph*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27 +msgid "Authorgroup" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43 +msgid "RevisionHistory" +msgstr "" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59 +#, fuzzy +msgid "Revision History" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64 +#, fuzzy +msgid "Revision" +msgstr "Gideceði yer:" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80 +#, fuzzy +msgid "RevisionRemark" +msgstr "Not:|#R" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97 +#, fuzzy +msgid "FirstName" +msgstr "Ýlk Baþlýk" + +#: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/layouts/literate-scrap.inc:12 +msgid "Scrap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:8 +msgid "Part \\Roman{part}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:17 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{section}" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26 +msgid "@Section@.\\arabic{subsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35 +msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44 +#, fuzzy +msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}" +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53 +msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:15 +msgid "Chapter \\arabic{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:16 +msgid "Appendix \\Alph{chapter}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:22 +msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numreport.inc:23 +msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}" +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:9 +msgid "\\Roman{section}." +msgstr "" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Appendix \\Alph{section}:" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:18 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{subsection}." +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:19 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsection}." +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:27 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{subsubsection}." +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:28 +#, fuzzy +msgid "\\alph{subsubsection}." +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37 +#, fuzzy +msgid "\\alph{paragraph}." +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:98 +#, fuzzy +msgid "Addpart" +msgstr "Ekle|#t" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:104 +msgid "Addchap" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:110 +msgid "Addsec" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:116 +msgid "Addchap*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:122 +msgid "Addsec*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:128 +#, fuzzy +msgid "Minisec" +msgstr "Diðer" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:174 +msgid "Publishers" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121 +#, fuzzy +msgid "Dedication" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:186 +msgid "Titlehead" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:197 +msgid "Uppertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:203 +msgid "Lowertitleback" +msgstr "" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:209 +#, fuzzy +msgid "Extratitle" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:231 +#, fuzzy +msgid "Captionabove" +msgstr "Altbaþlýk|#k" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:237 +#, fuzzy +msgid "Captionbelow" +msgstr "Altbaþlýk|#k" + +#: lib/layouts/scrclass.inc:243 +msgid "Dictum" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:10 +#, fuzzy +msgid "Table" +msgstr "Tablo%t" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:15 +#, fuzzy +msgid "List of Tables" +msgstr "Tablo listesi" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:22 +#, fuzzy +msgid "Figure" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:27 +#, fuzzy +msgid "List of Figures" +msgstr "Þekil" + +#: lib/layouts/stdfloats.inc:39 +#, fuzzy +msgid "List of Algorithms" +msgstr "Algoritma listesi" + +#: lib/layouts/stdlayouts.inc:75 +msgid "Senseless!" +msgstr "" + +#: lib/layouts/stdlists.inc:103 +msgid "#*" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:97 +#, fuzzy +msgid "Headnote" +msgstr "Baþlýk" + +#: lib/layouts/svjour.inc:112 +msgid "Headnote (optional):" +msgstr "" + +#: lib/layouts/svjour.inc:240 +#, fuzzy +msgid "Corr Author:" +msgstr "Matematik" + +#: lib/layouts/svjour.inc:244 +#, fuzzy +msgid "Offprints" +msgstr "Seçenekler" + +#: lib/layouts/svjour.inc:248 +#, fuzzy +msgid "Offprints:" +msgstr "Seçenekler" + +#: lib/languages:2 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: lib/languages:3 +msgid "American" +msgstr "" + +#: lib/languages:4 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: lib/languages:5 +msgid "Austrian" +msgstr "" + +#: lib/languages:6 +msgid "Austrian (new spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:7 +msgid "Bahasa" +msgstr "" + +#: lib/languages:8 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: lib/languages:9 +#, fuzzy +msgid "Basque" +msgstr "Mavi" + +#: lib/languages:10 +msgid "Portuguese (Brazil)" +msgstr "" + +#: lib/languages:11 +#, fuzzy +msgid "Breton" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/languages:12 +msgid "British" +msgstr "" + +#: lib/languages:13 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: lib/languages:14 +#, fuzzy +msgid "Canadian" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/languages:15 +#, fuzzy +msgid "French Canadian" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/languages:16 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: lib/languages:17 +#, fuzzy +msgid "Croatian" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/languages:18 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: lib/languages:19 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: lib/languages:20 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: lib/languages:21 +msgid "English" +msgstr "" + +#: lib/languages:22 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: lib/languages:24 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: lib/languages:25 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: lib/languages:27 +msgid "French" +msgstr "" + +#: lib/languages:28 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: lib/languages:31 +msgid "German" +msgstr "" + +#: lib/languages:32 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "" + +#: lib/languages:34 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: lib/languages:36 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: lib/languages:37 +#, fuzzy +msgid "Italian" +msgstr "Ýtalik" + +#: lib/languages:38 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: lib/languages:41 +#, fuzzy +msgid "Lithuanian" +msgstr "Geniþlik" + +#: lib/languages:42 +#, fuzzy +msgid "Latvian" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/languages:43 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: lib/languages:44 +#, fuzzy +msgid "Magyar" +msgstr "Mor" + +#: lib/languages:45 +msgid "Norsk" +msgstr "" + +#: lib/languages:46 +msgid "Nynorsk" +msgstr "" + +#: lib/languages:47 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: lib/languages:48 +msgid "Portugese" +msgstr "" + +#: lib/languages:49 +#, fuzzy +msgid "Romanian" +msgstr "Roman" + +#: lib/languages:50 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: lib/languages:51 +msgid "Scottish" +msgstr "" + +#: lib/languages:52 +#, fuzzy +msgid "Serbian" +msgstr "Ekle" + +#: lib/languages:53 +#, fuzzy +msgid "Serbo-Croatian" +msgstr "Dönüþ açýsý" + +#: lib/languages:54 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: lib/languages:55 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: lib/languages:56 +msgid "Slovene" +msgstr "" + +#: lib/languages:57 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: lib/languages:58 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: lib/languages:59 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: lib/languages:60 +#, fuzzy +msgid "Ukrainian" +msgstr "Dönüþümleri yap|#r" + +#: lib/languages:63 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19 +#, fuzzy +msgid "File|F" +msgstr "Dosya|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20 +#, fuzzy +msgid "Edit|E" +msgstr "Deðiþtir" + +#: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22 +#, fuzzy +msgid "Insert|I" +msgstr "Ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:35 +#, fuzzy +msgid "Layout|L" +msgstr "Düzen" + +#: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21 +#, fuzzy +msgid "View|V" +msgstr "DVI görüntüle" + +#: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23 +#, fuzzy +msgid "Navigate|N" +msgstr "Negatif|#N" + +#: lib/ui/classic.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Documents|D" +msgstr "Belgeler" + +#: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26 +#, fuzzy +msgid "Help|H" +msgstr "Yardým" + +#: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34 +#, fuzzy +msgid "New|N" +msgstr "diðer" + +#: lib/ui/classic.ui:48 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|T" +msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" + +#: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36 +#, fuzzy +msgid "Open...|O" +msgstr "Diðer...|#O" + +#: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40 +#, fuzzy +msgid "Close|C" +msgstr "Kapat" + +#: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41 +#, fuzzy +msgid "Save|S" +msgstr "Kaydet" + +#: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42 +#, fuzzy +msgid "Save As...|A" +msgstr "Ýsimle Kaydet" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43 +#, fuzzy +msgid "Revert|R" +msgstr "Kaydol" + +#: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44 +#, fuzzy +msgid "Version Control|V" +msgstr "Sürüm Denetimi%t" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Import|I" +msgstr "Dýþyazým%m%l" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Export|E" +msgstr "Dýþyazým%m%l" + +#: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48 +#, fuzzy +msgid "Print...|P" +msgstr "Yazýcý|#P" + +#: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49 +#, fuzzy +msgid "Fax...|F" +msgstr "Faks no.:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51 +#, fuzzy +msgid "Exit|x" +msgstr "Çýkýþ" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59 +#, fuzzy +msgid "Register...|R" +msgstr "Kaydol" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Check In Changes...|I" +msgstr "Deðiþiklikleri denetle" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Check Out for Edit|O" +msgstr "Deðiþtirmek için denetle" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Revert to Last Version|L" +msgstr "Son sürüme çevir" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63 +#, fuzzy +msgid "Undo Last Check In|U" +msgstr "Son denetimi geri al" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64 +#, fuzzy +msgid "Show History|H" +msgstr "Geçmiþi göster" + +#: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Custom...|C" +msgstr "Özel kaðýt boyu" + +#: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Undo|U" +msgstr "Geri al" + +#: lib/ui/classic.ui:91 +#, fuzzy +msgid "Redo|d" +msgstr "Yeniden yap" + +#: lib/ui/classic.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Cut|C" +msgstr "Kes" + +#: lib/ui/classic.ui:94 +#, fuzzy +msgid "Copy|o" +msgstr "Kopyala" + +#: lib/ui/classic.ui:95 +#, fuzzy +msgid "Paste|a" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/ui/classic.ui:96 +msgid "Paste External Selection|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Find & Replace...|F" +msgstr "Bul ve Deðiþtir" + +#: lib/ui/classic.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Tabular|T" +msgstr "Tablo Düzeni" + +#: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97 +#, fuzzy +msgid "Math|M" +msgstr "Matematik|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:426 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker...|S" +msgstr "Yazým Denetleyici" + +#: lib/ui/classic.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus..." +msgstr "Tablo Düzeni" + +#: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:428 +#, fuzzy +msgid "Count Words|W" +msgstr "Not:" + +#: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:429 +#, fuzzy +msgid "Check TeX|h" +msgstr "TeX denetimi" + +#: lib/ui/classic.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|g" +msgstr "Dil" + +#: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:436 +#, fuzzy +msgid "Preferences...|P" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:435 +#, fuzzy +msgid "Reconfigure|R" +msgstr "Yeniden yapýlandýr" + +#: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Selection as Lines|L" +msgstr "Satýrlar" + +#: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Selection as Paragraphs|P" +msgstr "Ýçeriden paragraf|#I" + +#: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131 +#, fuzzy +msgid "Multicolumn|M" +msgstr "Çoklu sütun|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Line Top|T" +msgstr "En üst satýr" + +#: lib/ui/classic.ui:123 +#, fuzzy +msgid "Line Bottom|B" +msgstr "En alt satýr" + +#: lib/ui/classic.ui:124 +#, fuzzy +msgid "Line Left|L" +msgstr "Sol|#L" + +#: lib/ui/classic.ui:125 +#, fuzzy +msgid "Line Right|R" +msgstr "Sað|#R" + +#: lib/ui/classic.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Alignment|i" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Add Row|A" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/ui/classic.ui:130 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|w" +msgstr "Satýr sil|#w" + +#: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151 +#, fuzzy +msgid "Copy Row" +msgstr "Kopyala" + +#: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152 +#, fuzzy +msgid "Swap Rows" +msgstr "Satýr" + +#: lib/ui/classic.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Add Column|u" +msgstr "Sütun ekle|#A" + +#: lib/ui/classic.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|D" +msgstr "Sütun sil|#O" + +#: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156 +#, fuzzy +msgid "Copy Column" +msgstr "Sütun ekle|#A" + +#: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157 +#, fuzzy +msgid "Swap Columns" +msgstr "Sütun" + +#: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Left|L" +msgstr "Sol|#f" + +#: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142 +#, fuzzy +msgid "Center|C" +msgstr "Ortala|#n" + +#: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143 +#, fuzzy +msgid "Right|R" +msgstr "Sað|#R" + +#: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145 +#, fuzzy +msgid "Top|T" +msgstr "Üst|#T" + +#: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146 +#, fuzzy +msgid "Middle|M" +msgstr "Orta|#d" + +#: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147 +#, fuzzy +msgid "Bottom|B" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering|N" +msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" + +#: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162 +#, fuzzy +msgid "Toggle Numbering of Line|u" +msgstr "Altý-çizili yazýtipini deðiþtir" + +#: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163 +msgid "Change Limits Type|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165 +msgid "Change Formula Type|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167 +msgid "Use Computer Algebra System|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:168 +#, fuzzy +msgid "Alignment|A" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Add Row|R" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/ui/classic.ui:171 +#, fuzzy +msgid "Delete Row|D" +msgstr "Satýr sil|#w" + +#: lib/ui/classic.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Add Column|C" +msgstr "Sütun ekle|#A" + +#: lib/ui/classic.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Delete Column|e" +msgstr "Sütun sil|#O" + +#: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181 +#, fuzzy +msgid "Default|t" +msgstr "Öntanýmlý" + +#: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182 +#, fuzzy +msgid "Display|D" +msgstr "[gösterilmiyor]" + +#: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183 +#, fuzzy +msgid "Inline|I" +msgstr "Ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187 +msgid "Octave" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188 +msgid "Maxima" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189 +#, fuzzy +msgid "Mathematica" +msgstr "Matris" + +#: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191 +msgid "Maple, simplify" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192 +msgid "Maple, factor" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193 +msgid "Maple, evalm" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194 +msgid "Maple, evalf" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198 +#: lib/ui/stdmenus.ui:291 +#, fuzzy +msgid "Inline Formula|I" +msgstr "Þekil ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199 +#, fuzzy +msgid "Displayed Formula|D" +msgstr "Çerçeve göster|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|q" +msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" + +#: lib/ui/classic.ui:202 +#, fuzzy +msgid "Align Environment|A" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:203 +#, fuzzy +msgid "AlignAt Environment" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:204 +#, fuzzy +msgid "Flalign Environment|F" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:207 +#, fuzzy +msgid "Gather Environment" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:208 +#, fuzzy +msgid "Multline Environment" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:238 +#, fuzzy +msgid "Math|h" +msgstr "Matematik|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:239 +#, fuzzy +msgid "Special Character|S" +msgstr "Özel:|#S" + +#: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:250 +#, fuzzy +msgid "Citation...|C" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:251 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference...|r" +msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Label...|L" +msgstr "Etiket:|#L" + +#: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:259 +#, fuzzy +msgid "Footnote|F" +msgstr "Dipnot ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:260 +#, fuzzy +msgid "Marginal Note|M" +msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:261 +#, fuzzy +msgid "Short Title" +msgstr "Dosya" + +#: lib/ui/classic.ui:223 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|I" +msgstr "Ýçeriden" + +#: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:258 +#, fuzzy +msgid "URL...|U" +msgstr "URL" + +#: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:244 +#, fuzzy +msgid "Note|N" +msgstr "diðer" + +#: lib/ui/classic.ui:226 +msgid "Lists & TOC|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:228 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|T" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/classic.ui:229 +#, fuzzy +msgid "Minipage|p" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:257 +#, fuzzy +msgid "Graphics...|G" +msgstr "Dosya|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:231 +#, fuzzy +msgid "Tabular Material...|b" +msgstr "Tablo Düzeni" + +#: lib/ui/classic.ui:232 +#, fuzzy +msgid "Floats|a" +msgstr "Tek-parça|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:234 +#, fuzzy +msgid "Include File...|d" +msgstr "Ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:235 +#, fuzzy +msgid "Insert File|e" +msgstr "Þekil ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:236 +msgid "External Material...|x" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:274 +#, fuzzy +msgid "Superscript|S" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:275 +#, fuzzy +msgid "Subscript|u" +msgstr "Postscript|#P" + +#: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:280 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Fill|H" +msgstr "Yatay hizalama|#H" + +#: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:284 +#, fuzzy +msgid "Hyphenation Point|P" +msgstr "Hece bölme tiresi ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:285 +#, fuzzy +msgid "Ligature Break|k" +msgstr "Satýr kesmeleri|#N" + +#: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:277 +#, fuzzy +msgid "Protected Space|r" +msgstr "Boþluk ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:278 +msgid "Inter-word Space|w" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:279 +msgid "Thin Space|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:282 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space..." +msgstr "Düþey boþluk" + +#: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:286 +#, fuzzy +msgid "Line Break|L" +msgstr "Satýr kesmeleri|#N" + +#: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:266 +msgid "Ellipsis|i" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:267 +#, fuzzy +msgid "End of Sentence|E" +msgstr "Cümle sonu noktasý ekle" + +#: lib/ui/classic.ui:252 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|Q" +msgstr "Tek|#S" + +#: lib/ui/classic.ui:253 +msgid "Ordinary Quote|O" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:270 +#, fuzzy +msgid "Menu Separator|M" +msgstr "Paragraf Arasý" + +#: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:281 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Yatay hizalama|#H" + +#: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:287 src/insets/insetpagebreak.C:53 +#, fuzzy +msgid "Page Break" +msgstr "Sayfa aralarý" + +#: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:292 +#, fuzzy +msgid "Display Formula|D" +msgstr "Çerçeve göster|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:293 +#, fuzzy +msgid "Eqnarray Environment|E" +msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" + +#: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:294 +#, fuzzy +msgid "AMS align Environment|a" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:295 +#, fuzzy +msgid "AMS alignat Environment|t" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:296 +#, fuzzy +msgid "AMS flalign Environment|f" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:297 +#, fuzzy +msgid "AMS gather Environment|g" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:298 +#, fuzzy +msgid "AMS multline Environment|m" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:300 +#, fuzzy +msgid "Array Environment|y" +msgstr "Paragraf ortam tipi ayarlandý" + +#: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:301 +#, fuzzy +msgid "Cases Environment|C" +msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" + +#: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:305 +#, fuzzy +msgid "Split Environment|S" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:307 +#, fuzzy +msgid "Font Change|o" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#: lib/ui/classic.ui:276 +#, fuzzy +msgid "Math Panel|l" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:312 +#, fuzzy +msgid "Math Normal Font" +msgstr "Normal" + +#: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:314 +#, fuzzy +msgid "Math Calligraphic Family" +msgstr "Aile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:315 +#, fuzzy +msgid "Math Fraktur Family" +msgstr "Aile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:316 +#, fuzzy +msgid "Math Roman Family" +msgstr "Aile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:317 +#, fuzzy +msgid "Math Sans Serif Family" +msgstr "Aile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:319 +#, fuzzy +msgid "Math Bold Series" +msgstr "Matematik kipi" + +#: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:321 +#, fuzzy +msgid "Text Normal Font" +msgstr "Metin kipi" + +#: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:323 +#, fuzzy +msgid "Text Roman Family" +msgstr "Aile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:324 +#, fuzzy +msgid "Text Sans Serif Family" +msgstr "Aile:|#F" + +#: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:325 +#, fuzzy +msgid "Text Typewriter Family" +msgstr "Daktilo" + +#: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:327 +#, fuzzy +msgid "Text Bold Series" +msgstr "Metin kipi" + +#: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:328 +#, fuzzy +msgid "Text Medium Series" +msgstr "Metin kipi" + +#: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:330 +msgid "Text Italic Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:331 +#, fuzzy +msgid "Text Small Caps Shape" +msgstr "Small Caps" + +#: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:332 +msgid "Text Slanted Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:333 +msgid "Text Upright Shape" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:306 +#, fuzzy +msgid "Floatflt Figure" +msgstr "Þekil" + +#: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:343 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents|C" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:345 +#, fuzzy +msgid "Index List|I" +msgstr "Ýçeriden|#I" + +#: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:346 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography...|B" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:350 +#, fuzzy +msgid "LyX Document...|X" +msgstr "Belge" + +#: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:351 +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Lines...|L" +msgstr "Satýrlar" + +#: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:352 +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Paragraphs...|P" +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:389 +#, fuzzy +msgid "Track Changes|T" +msgstr "Deðiþiklikleri denetle" + +# , c-format +#: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:390 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes...|M" +msgstr "Deðiþiklikleri denetle" + +#: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:391 +msgid "Accept All Changes|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:392 +msgid "Reject All Changes|R" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:393 +msgid "Show Changes in Output|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:334 +#, fuzzy +msgid "Character...|C" +msgstr "Karakter kümesi:|#H" + +#: lib/ui/classic.ui:335 +#, fuzzy +msgid "Paragraph...|P" +msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" + +#: lib/ui/classic.ui:336 +#, fuzzy +msgid "Document...|D" +msgstr "Belgeler" + +#: lib/ui/classic.ui:337 +#, fuzzy +msgid "Tabular...|T" +msgstr "Tablo Düzeni" + +#: lib/ui/classic.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Emphasize Style|E" +msgstr "Vurgu " + +#: lib/ui/classic.ui:340 +msgid "Noun Style|N" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:341 +msgid "Bold Style|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:344 +#, fuzzy +msgid "Decrease Environment Depth|v" +msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" + +#: lib/ui/classic.ui:345 +#, fuzzy +msgid "Increase Environment Depth|i" +msgstr "Ortam derinliðini arttýr" + +#: lib/ui/classic.ui:346 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble...|r" +msgstr "LaTeX Önyazý" + +#: lib/ui/classic.ui:347 +msgid "Start Appendix Here|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:378 +#, fuzzy +msgid "Build Program|B" +msgstr "Yazýlým yapýlandýr" + +#: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:221 +#, fuzzy +msgid "Update|U" +msgstr "Güncelle|#U" + +#: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:379 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log|L" +msgstr "LaTeX Kütüðü" + +#: lib/ui/classic.ui:361 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|X" +msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" + +#: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:401 +#, fuzzy +msgid "Next Note|N" +msgstr "diðer" + +#: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:402 +#, fuzzy +msgid "Go to Label|L" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:400 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks|B" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:414 +msgid "Save Bookmark 1|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:415 +msgid "Save Bookmark 2" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:416 +msgid "Save Bookmark 3" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:417 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 4" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:418 +#, fuzzy +msgid "Save Bookmark 5" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:408 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 1|1" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:409 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 2|2" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:410 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 3|3" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:411 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 4|4" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:412 +#, fuzzy +msgid "Go to Bookmark 5|5" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/classic.ui:405 +msgid "Tooltips|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:443 +msgid "Introduction|I" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:444 +msgid "Tutorial|T" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:445 +#, fuzzy +msgid "User's Guide|U" +msgstr "`include' kullan|#U" + +#: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:446 +msgid "Extended Features|E" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:447 +#, fuzzy +msgid "Customization|C" +msgstr "Gönderme" + +#: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:448 +msgid "FAQ|F" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:449 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents|a" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:450 +msgid "LaTeX Configuration|L" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:452 +msgid "About LyX|X" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:460 src/frontends/qt3/QAbout.C:44 +#: src/frontends/qt4/QAbout.C:44 +msgid "About LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:461 +#, fuzzy +msgid "Preferences..." +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:462 +msgid "Quit LyX" +msgstr "" + +#: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34 +msgid "Toolbars" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:24 +#, fuzzy +msgid "Document|D" +msgstr "Belgeler" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:25 +#, fuzzy +msgid "Tools|T" +msgstr "Üst|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:35 +#, fuzzy +msgid "New from Template...|m" +msgstr "Hazýr biçimlerden yeni belge" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:38 +#, fuzzy +msgid "Open recent|t" +msgstr "Alt belge açýlýyor " + +#: lib/ui/stdmenus.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Redo|R" +msgstr "Yeniden yap" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51 +#: src/mathed/math_nestinset.C:434 src/text3.C:884 +msgid "Cut" +msgstr "Kes" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52 +#: src/mathed/math_nestinset.C:442 src/text3.C:889 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:644 +#: src/mathed/math_gridinset.C:1207 src/mathed/math_nestinset.C:418 +#: src/text3.C:871 +msgid "Paste" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:87 +msgid "Paste Recent" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Paste External Selection" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:92 +msgid "Text Style...|S" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:93 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings...|P" +msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:96 +#, fuzzy +msgid "Table|T" +msgstr "Tablo%t" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:98 +#, fuzzy +msgid "Rows & Columns|C" +msgstr "Sütun" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Increase List Depth|I" +msgstr "Ortam derinliðini arttýr" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Decrease List Depth|D" +msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:107 +#, fuzzy +msgid "TeX Code Settings...|C" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Float Settings...|a" +msgstr "Seçenekler" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:110 +msgid "Text Wrap Settings...|W" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Note Settings...|N" +msgstr "Seçenekler" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings...|B" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:113 +#, fuzzy +msgid "Box Settings...|x" +msgstr "Seçenekler" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Table Settings...|a" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Top Line|T" +msgstr "Üst|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Bottom Line|B" +msgstr "Alt|#B" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:135 +#, fuzzy +msgid "Left Line|L" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:136 +#, fuzzy +msgid "Right Line|R" +msgstr "Sað|#R" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:149 +#, fuzzy +msgid "Add Row" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:150 +#, fuzzy +msgid "Delete Row" +msgstr "Satýr sil|#w" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:154 +#, fuzzy +msgid "Add Column" +msgstr "Sütun ekle|#A" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:155 +#, fuzzy +msgid "Delete Column" +msgstr "Sütun sil|#O" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:169 +#, fuzzy +msgid "Add Line Above" +msgstr "Çerçeve" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:170 +#, fuzzy +msgid "Add Line Below" +msgstr "Çerçeve" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:171 +msgid "Delete Line Above" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:172 +#, fuzzy +msgid "Delete Line Below" +msgstr "Satýr sil|#w" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:174 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Left" +msgstr "Sol|#L" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:175 +#, fuzzy +msgid "Add Line to Right" +msgstr "Sað|#R" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:176 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Left" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:177 +#, fuzzy +msgid "Delete Line to Right" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:218 +#, fuzzy +msgid "Display Tooltips|i" +msgstr "Çerçeve göster|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:220 +#, fuzzy +msgid "View source|s" +msgstr "Görünür boþluk|#s" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:240 +#, fuzzy +msgid "Special Formatting|o" +msgstr "Özel hücre" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:241 +#, fuzzy +msgid "List / TOC|i" +msgstr "Tablo listesi" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:242 +#, fuzzy +msgid "Float|a" +msgstr "Tek-parça|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:245 +msgid "Branch|B" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:246 +#, fuzzy +msgid "Character Style|y" +msgstr "Karakter kümesi:|#H" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:247 +#, fuzzy +msgid "File|e" +msgstr "Dosya|#F" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:248 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146 +#: src/insets/insetbox.C:148 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:253 +#, fuzzy +msgid "Index Entry|d" +msgstr "Ýçeriden" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:256 +#, fuzzy +msgid "Table...|T" +msgstr "Tablo Düzeni" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:262 +#, fuzzy +msgid "TeX Code|X" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:268 +msgid "Ordinary Quote|Q" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:269 +#, fuzzy +msgid "Single Quote|S" +msgstr "Tek|#S" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:302 +#, fuzzy +msgid "Aligned Environment" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:303 +#, fuzzy +msgid "AlignedAt Environment" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:304 +#, fuzzy +msgid "Gathered Environment" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:308 +#, fuzzy +msgid "Math Panel|P" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:339 +#, fuzzy +msgid "Text Wrap Float|W" +msgstr "Tablo ekle" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:354 +#, fuzzy +msgid "External Material...|M" +msgstr "Ek Seçenekler|#X" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:355 +#, fuzzy +msgid "Child Document...|d" +msgstr "Belgeler" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:359 +#, fuzzy +msgid "LyX Note|N" +msgstr "diðer" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:360 +#, fuzzy +msgid "Comment|C" +msgstr "Not:" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:361 +msgid "Greyed Out|G" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:377 +#, fuzzy +msgid "Change Tracking|C" +msgstr "Dil" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:380 +#, fuzzy +msgid "Table of Contents|T" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:381 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble...|P" +msgstr "LaTeX Önyazý" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:382 +msgid "Start Appendix Here|A" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:384 +msgid "Compressed|o" +msgstr "" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:385 +#, fuzzy +msgid "Settings...|S" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:427 +#, fuzzy +msgid "Thesaurus...|T" +msgstr "Tablo Düzeni" + +#: lib/ui/stdmenus.ui:430 +#, fuzzy +msgid "TeX Information|I" +msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:42 +#, fuzzy +msgid "standard" +msgstr "Standart|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:44 +msgid "New document" +msgstr "Yeni belge" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:45 +#, fuzzy +msgid "Open document" +msgstr "Alt belge açýlýyor " + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:46 +#, fuzzy +msgid "Save document" +msgstr "Belge kaydedilsin mi?" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:47 +#, fuzzy +msgid "Print document" +msgstr "Belge ekleniyor" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1163 +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1174 +msgid "Redo" +msgstr "Yeniden yap" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:54 +#, fuzzy +msgid "Find and replace" +msgstr "Bul ve Deðiþtir" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:56 +#, fuzzy +msgid "Toggle emphasis" +msgstr "Vurgulamayý deðiþtir" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:57 +#, fuzzy +msgid "Toggle noun" +msgstr "Ýsim tarzýný deðiþtir" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:58 +#, fuzzy +msgid "Apply last" +msgstr "Uygula|#A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:60 +#, fuzzy +msgid "Insert math" +msgstr "Ekleri ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:61 +#, fuzzy +msgid "Insert graphics" +msgstr "Ekleri ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:62 +#, fuzzy +msgid "Insert table" +msgstr "Tablo ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:65 +#, fuzzy +msgid "extra" +msgstr "Ek Seçenekler|#X" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:66 +#, fuzzy +msgid "Numbered list" +msgstr "Numara" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:67 +#, fuzzy +msgid "Itemized list" +msgstr "Bibtex ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:70 +#, fuzzy +msgid "Increase depth" +msgstr "Arttýr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:71 +#, fuzzy +msgid "Decrease depth" +msgstr "Azalt" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:73 +#, fuzzy +msgid "Insert figure float" +msgstr "Bibtex ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:74 +#, fuzzy +msgid "Insert table float" +msgstr "Tablo ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:75 +#, fuzzy +msgid "Insert label" +msgstr "Etiket ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:76 +#, fuzzy +msgid "Insert cross-reference" +msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:77 +msgid "Insert citation" +msgstr "Gönderme ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:78 +#, fuzzy +msgid "Insert index entry" +msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:80 +#, fuzzy +msgid "Insert footnote" +msgstr "Dipnot ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:81 +#, fuzzy +msgid "Insert margin note" +msgstr "Kenar boþluðu etiketi ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:82 +#, fuzzy +msgid "Insert note" +msgstr "Alýntý ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:83 +#, fuzzy +msgid "Insert URL" +msgstr "Etiket ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 +#, fuzzy +msgid "Insert TeX Code" +msgstr "Bibtex ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:85 +#, fuzzy +msgid "Include file" +msgstr "Ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:87 +#, fuzzy +msgid "Text style" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:88 +#, fuzzy +msgid "Paragraph settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:89 +#, fuzzy +msgid "Table of contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:90 +#, fuzzy +msgid "Check spelling" +msgstr "TeX denetimi" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:94 +#, fuzzy +msgid "table" +msgstr "Tablo%t" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138 +#, fuzzy +msgid "Add row" +msgstr "Satýr ekle|#p" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139 +#, fuzzy +msgid "Add column" +msgstr "Sütun ekle|#A" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140 +#, fuzzy +msgid "Delete row" +msgstr "Satýr sil|#w" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141 +#, fuzzy +msgid "Delete column" +msgstr "Sütun sil|#O" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 +#, fuzzy +msgid "Set top line" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:101 +#, fuzzy +msgid "Set bottom line" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:102 +#, fuzzy +msgid "Set left line" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:103 +#, fuzzy +msgid "Set right line" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:104 +#, fuzzy +msgid "Set all lines" +msgstr "Çerçeveyi ayarla|#S" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:105 +#, fuzzy +msgid "Unset all lines" +msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:107 +#, fuzzy +msgid "Align left" +msgstr "Sola yanaþýk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:108 +#, fuzzy +msgid "Align center" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:109 +#, fuzzy +msgid "Align right" +msgstr "Saða yanaþýk" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:111 +#, fuzzy +msgid "Align top" +msgstr "En üst satýr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:112 +#, fuzzy +msgid "Align middle" +msgstr "Hizalama" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:113 +#, fuzzy +msgid "Align bottom" +msgstr "En alt satýr" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:115 +#, fuzzy +msgid "Rotate cell" +msgstr "90° çevir|#9" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:116 +#, fuzzy +msgid "Rotate table" +msgstr "Alýntý tipi ayarlandý" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:117 +#, fuzzy +msgid "Set multi-column" +msgstr "Çoklu sütun|#M" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:120 +#, fuzzy +msgid "math" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:121 +#, fuzzy +msgid "Show math panel" +msgstr "Matematik" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:122 +#, fuzzy +msgid "Set display mode" +msgstr "[gösterilmiyor]" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:126 +#, fuzzy +msgid "Insert square root" +msgstr "Alýntý ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:127 +#, fuzzy +msgid "Insert sum" +msgstr "Alýntý ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:128 +#, fuzzy +msgid "Insert integral" +msgstr "Tablo ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:129 +#, fuzzy +msgid "Insert product" +msgstr "Alýntý ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:132 +#, fuzzy +msgid "Insert ( )" +msgstr "Ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:133 +#, fuzzy +msgid "Insert [ ]" +msgstr "Ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:134 +#, fuzzy +msgid "Insert { }" +msgstr "Ekle" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:137 +#, fuzzy +msgid "Insert cases environment" +msgstr "Ortam derinliðini deðiþtir" + +#: lib/ui/stdtoolbars.ui:144 +msgid "minibuffer" +msgstr "" + +#: src/BufferView.C:278 +#, c-format +msgid "%1$s Errors (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/BufferView_pimpl.C:246 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s is already loaded.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" + +#: src/BufferView_pimpl.C:249 src/lyxfunc.C:834 +#, fuzzy +msgid "Revert to saved document?" +msgstr "Son kayýtlý hale dön" + +# , c-format +#: src/BufferView_pimpl.C:250 src/lyxfunc.C:835 src/lyxvc.C:168 +#, fuzzy +msgid "&Revert" +msgstr "Kaydol" + +#: src/BufferView_pimpl.C:250 +#, fuzzy +msgid "&Switch to document" +msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" + +#: src/BufferView_pimpl.C:272 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s does not yet exist.\n" +"\n" +"Do you want to create a new document?" +msgstr "" + +#: src/BufferView_pimpl.C:275 +#, fuzzy +msgid "Create new document?" +msgstr "Bu isimle yeni bir belge yaratayým mý? " + +#: src/BufferView_pimpl.C:276 +#, fuzzy +msgid "&Create" +msgstr "LaTeX" + +#: src/BufferView_pimpl.C:285 +#, fuzzy +msgid "Parse" +msgstr "Yapýþtýr" + +#: src/BufferView_pimpl.C:434 +msgid "Formatting document..." +msgstr "Belgeniz biçimleniyor..." + +#: src/BufferView_pimpl.C:788 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saved bookmark %1$d" +msgstr "Alt|#B" + +#: src/BufferView_pimpl.C:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "Moved to bookmark %1$d" +msgstr "Alt|#B" + +#: src/BufferView_pimpl.C:897 +#, fuzzy +msgid "Select LyX document to insert" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" + +#: src/BufferView_pimpl.C:899 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:53 +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:64 +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94 +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133 +#: src/lyxfunc.C:1723 src/lyxfunc.C:1760 src/lyxfunc.C:1835 +#, fuzzy +msgid "Documents|#o#O" +msgstr "Belgeler" + +#: src/BufferView_pimpl.C:901 src/lyxfunc.C:1762 src/lyxfunc.C:1837 +#, fuzzy +msgid "Examples|#E#e" +msgstr "Örnekler" + +#: src/BufferView_pimpl.C:906 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1730 +#: src/lyxfunc.C:1767 +#, fuzzy +msgid "LyX Documents (*.lyx)" +msgstr "Belge" + +#: src/BufferView_pimpl.C:916 src/lyxfunc.C:1777 src/lyxfunc.C:1855 +#: src/lyxfunc.C:1869 src/lyxfunc.C:1885 +msgid "Canceled." +msgstr "Vazgeçildi." + +#: src/BufferView_pimpl.C:926 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inserting document %1$s..." +msgstr "Belge ekleniyor" + +#: src/BufferView_pimpl.C:934 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s inserted." +msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" + +#: src/BufferView_pimpl.C:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not insert document %1$s" +msgstr "Belge eklenemedi" + +#: src/BufferView_pimpl.C:939 +#, fuzzy +msgid "Document insertion" +msgstr "Belgeler" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1166 +#, fuzzy +msgid "No further undo information" +msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1177 +msgid "No further redo information" +msgstr "Baþka `Yeniden Yap' bilgisi yok" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1326 +msgid "Mark off" +msgstr "Ýþaretleme devre dýþý" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1333 +msgid "Mark on" +msgstr "Ýþaretleme seçildi" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1340 +msgid "Mark removed" +msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1343 +msgid "Mark set" +msgstr "Ýþaret konuldu" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1389 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in selection." +msgstr "Bir hata bulundu" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1392 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words in document." +msgstr "Belge açýlamadý" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1397 +#, fuzzy +msgid "One word in selection." +msgstr "Bir hata bulundu" + +#: src/BufferView_pimpl.C:1399 +#, fuzzy +msgid "One word in document." +msgstr "Alt belge açýlýyor " + +#: src/BufferView_pimpl.C:1402 +#, fuzzy +msgid "Count words" +msgstr "Not:" + +#: src/Chktex.C:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "ChkTeX warning id # %1$d" +msgstr "ChkTeX uyarý no #" + +#: src/Chktex.C:69 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX warning id # " +msgstr "ChkTeX uyarý no #" + +#: src/CutAndPaste.C:399 +#, c-format +msgid "" +"Layout had to be changed from\n" +"%1$s to %2$s\n" +"because of class conversion from\n" +"%3$s to %4$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:403 +#, fuzzy +msgid "Changed Layout" +msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" + +#: src/CutAndPaste.C:422 +#, c-format +msgid "" +"Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n" +"%2$s to %3$s" +msgstr "" + +#: src/CutAndPaste.C:428 +#, fuzzy +msgid "Undefined character style" +msgstr "Karakter kümesi:|#H" + +#: src/LColor.C:92 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "Bitti" + +#: src/LColor.C:93 +#, fuzzy +msgid "black" +msgstr "Siyah" + +#: src/LColor.C:94 +#, fuzzy +msgid "white" +msgstr "Beyaz" + +#: src/LColor.C:95 +#, fuzzy +msgid "red" +msgstr "Kýrmýzý" + +#: src/LColor.C:96 +#, fuzzy +msgid "green" +msgstr "Yeþil" + +#: src/LColor.C:97 +#, fuzzy +msgid "blue" +msgstr "Mavi" + +#: src/LColor.C:98 +#, fuzzy +msgid "cyan" +msgstr "Turkuaz" + +#: src/LColor.C:99 +#, fuzzy +msgid "magenta" +msgstr "Mor" + +#: src/LColor.C:100 +#, fuzzy +msgid "yellow" +msgstr "Sarý" + +#: src/LColor.C:101 +msgid "cursor" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:102 +#, fuzzy +msgid "background" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:103 +#, fuzzy +msgid "text" +msgstr "LaTeX" + +#: src/LColor.C:104 +#, fuzzy +msgid "selection" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: src/LColor.C:105 +#, fuzzy +msgid "LaTeX text" +msgstr "LaTeX|#T" + +#: src/LColor.C:106 +msgid "previewed snippet" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:107 +#, fuzzy +msgid "note" +msgstr "Not" + +#: src/LColor.C:108 +#, fuzzy +msgid "note background" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:109 +#, fuzzy +msgid "comment" +msgstr "Not:" + +#: src/LColor.C:110 +#, fuzzy +msgid "comment background" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:111 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset" +msgstr "Inset açýldý" + +#: src/LColor.C:112 +#, fuzzy +msgid "greyedout inset background" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:113 +msgid "shaded box" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:114 +msgid "depth bar" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:115 +#, fuzzy +msgid "language" +msgstr "Dil" + +#: src/LColor.C:116 +#, fuzzy +msgid "command inset" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:117 +#, fuzzy +msgid "command inset background" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:118 +#, fuzzy +msgid "command inset frame" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:119 +#, fuzzy +msgid "special character" +msgstr "Özel:|#S" + +#: src/LColor.C:121 +#, fuzzy +msgid "math background" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:122 +#, fuzzy +msgid "graphics background" +msgstr "Formül düzenleme kipi" + +#: src/LColor.C:123 +#, fuzzy +msgid "Math macro background" +msgstr "Formül düzenleme kipi" + +#: src/LColor.C:124 +#, fuzzy +msgid "math frame" +msgstr "Matematik kipi" + +#: src/LColor.C:125 +#, fuzzy +msgid "math line" +msgstr "Matematik" + +#: src/LColor.C:126 +#, fuzzy +msgid "caption frame" +msgstr "Matematik kipi" + +#: src/LColor.C:127 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset text" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:128 +#, fuzzy +msgid "collapsable inset frame" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:129 +#, fuzzy +msgid "inset background" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:130 +#, fuzzy +msgid "inset frame" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:131 +#, fuzzy +msgid "LaTeX error" +msgstr "LaTeX Hatasý" + +#: src/LColor.C:132 +#, fuzzy +msgid "end-of-line marker" +msgstr "Inset açýldý" + +#: src/LColor.C:133 +#, fuzzy +msgid "appendix marker" +msgstr "Inset açýldý" + +#: src/LColor.C:134 +#, fuzzy +msgid "change bar" +msgstr " (deðiþtirildi)" + +#: src/LColor.C:135 +#, fuzzy +msgid "Deleted text" +msgstr "LaTeX" + +#: src/LColor.C:136 +#, fuzzy +msgid "Added text" +msgstr "LaTeX" + +#: src/LColor.C:137 +msgid "added space markers" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:138 +#, fuzzy +msgid "top/bottom line" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: src/LColor.C:139 +#, fuzzy +msgid "table line" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: src/LColor.C:141 +#, fuzzy +msgid "table on/off line" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: src/LColor.C:143 +#, fuzzy +msgid "bottom area" +msgstr "Alt|#B" + +#: src/LColor.C:144 +#, fuzzy +msgid "page break" +msgstr "Sayfa aralarý" + +#: src/LColor.C:145 +msgid "top of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:146 +msgid "bottom of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:147 +msgid "left of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:148 +msgid "right of button" +msgstr "" + +#: src/LColor.C:149 +#, fuzzy +msgid "button background" +msgstr "Etiket ekle" + +#: src/LColor.C:150 +msgid "inherit" +msgstr "inherit" + +#: src/LColor.C:151 +msgid "ignore" +msgstr "aldýrma" + +#: src/LaTeX.C:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" +msgstr "LaTeX Önyazý" + +#: src/LaTeX.C:281 src/LaTeX.C:349 +msgid "Running MakeIndex." +msgstr "MakeIndex çalýþtýrýlýyor..." + +#: src/LaTeX.C:293 +msgid "Running BibTeX." +msgstr "BibTeX çalýþtýrýlýyor..." + +#: src/MenuBackend.C:451 src/MenuBackend.C:472 src/MenuBackend.C:540 +#: src/MenuBackend.C:564 src/MenuBackend.C:589 src/MenuBackend.C:678 +#, fuzzy +msgid "No Documents Open!" +msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" + +#: src/MenuBackend.C:511 +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Lines" +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: src/MenuBackend.C:513 +#, fuzzy +msgid "Plain Text as Paragraphs" +msgstr "Sonraki paragrafý seç" + +#: src/MenuBackend.C:713 +#, fuzzy +msgid "No Table of contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: src/SpellBase.C:48 +msgid "Native OS API not yet supported." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:233 +#, fuzzy +msgid "Could not remove temporary directory" +msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" + +#: src/buffer.C:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" + +#: src/buffer.C:391 +#, fuzzy +msgid "Unknown document class" +msgstr "seçilen belge sýnýfý için" + +#: src/buffer.C:392 +#, c-format +msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:445 src/text.C:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n" +msgstr "Bilinmeyen hareket" + +#: src/buffer.C:449 src/buffer.C:456 src/buffer.C:471 +#, fuzzy +msgid "Document header error" +msgstr "LaTeX Hatasý" + +#: src/buffer.C:455 +msgid "\\begin_header is missing" +msgstr "" + +#: src/buffer.C:470 +msgid "\\begin_document is missing" +msgstr "" + +#: src/buffer.C:480 +#, fuzzy +msgid "Can't load document class" +msgstr "Yazý sýnýfý yüklenemedi " + +#: src/buffer.C:589 src/buffer.C:598 +#, fuzzy +msgid "Document could not be read" +msgstr "Belge düzeni ayarlandý" + +#: src/buffer.C:590 src/buffer.C:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s could not be read." +msgstr " adet paragraf çevrilemedi" + +#: src/buffer.C:607 src/buffer.C:673 +#, fuzzy +msgid "Document format failure" +msgstr "Belge" + +#: src/buffer.C:608 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s is not a LyX document." +msgstr "Belge açýlamadý" + +#: src/buffer.C:627 +#, fuzzy +msgid "Conversion failed" +msgstr "Çevrim hatalarý!" + +#: src/buffer.C:628 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting " +"it could not be created." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:637 +#, fuzzy +msgid "Conversion script not found" +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." + +#: src/buffer.C:638 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx " +"could not be found." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:658 +#, fuzzy +msgid "Conversion script failed" +msgstr "Çevrim hatalarý!" + +#: src/buffer.C:659 +#, c-format +msgid "" +"%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to " +"convert it." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:674 +#, c-format +msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted." +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1127 +msgid "Running chktex..." +msgstr "chktex çalýþtýrýlýyor..." + +#: src/buffer.C:1140 +msgid "chktex failure" +msgstr "" + +#: src/buffer.C:1141 +#, fuzzy +msgid "Could not run chktex successfully." +msgstr "Chktex baþarý ile çalýþtýrýldý" + +#: src/buffer_funcs.C:77 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Belge düzeni ayarlandý" + +#: src/buffer_funcs.C:79 +#, fuzzy +msgid "Could not read document" +msgstr "Belge açýlamadý" + +#: src/buffer_funcs.C:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An emergency save of the document %1$s exists.\n" +"\n" +"Recover emergency save?" +msgstr "Belgenin acil durum yedeði var!" + +#: src/buffer_funcs.C:94 +msgid "Load emergency save?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:95 +#, fuzzy +msgid "&Recover" +msgstr "Ters Sýra|#R" + +#: src/buffer_funcs.C:95 +msgid "&Load Original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:117 +#, c-format +msgid "" +"The backup of the document %1$s is newer.\n" +"\n" +"Load the backup instead?" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:120 +#, fuzzy +msgid "Load backup?" +msgstr "Siyah" + +#: src/buffer_funcs.C:121 +#, fuzzy +msgid "&Load backup" +msgstr "Siyah" + +#: src/buffer_funcs.C:121 +msgid "Load &original" +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?" +msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?" + +#: src/buffer_funcs.C:162 +#, fuzzy +msgid "Retrieve from version control?" +msgstr "Sürüm denetimi ile belgeyi açmak istiyor musunuz?" + +#: src/buffer_funcs.C:163 +#, fuzzy +msgid "&Retrieve" +msgstr "Ters Sýra|#R" + +#: src/buffer_funcs.C:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The specified document template\n" +"%1$s\n" +"could not be read." +msgstr "Belge düzeni ayarlandý" + +#: src/buffer_funcs.C:196 +#, fuzzy +msgid "Could not read template" +msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" + +#: src/buffer_funcs.C:452 +#, fuzzy +msgid "\\arabic{enumi}." +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: src/buffer_funcs.C:458 +msgid "\\roman{enumiii}." +msgstr "" + +#: src/buffer_funcs.C:461 +#, fuzzy +msgid "\\Alph{enumiv}." +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: src/buffer_funcs.C:497 +#, c-format +msgid "%1$s #:" +msgstr "" + +#: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:189 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document or discard the changes?" +msgstr "" + +#: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:191 src/lyxfunc.C:665 +#, fuzzy +msgid "Save changed document?" +msgstr "Belge kaydedilsin mi?" + +#: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:192 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/bufferlist.C:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Attempting to save document %1$s" +msgstr "lyx: Belgeyi kaydetmeyi deniyorum " + +#: src/bufferlist.C:323 src/bufferlist.C:336 src/bufferlist.C:350 +msgid " Save seems successful. Phew." +msgstr " Kayýt baþarýlý gözüküyor. Oh be." + +#: src/bufferlist.C:326 src/bufferlist.C:340 +msgid " Save failed! Trying..." +msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Hala deniyorum..." + +#: src/bufferlist.C:353 +msgid " Save failed! Bummer. Document is lost." +msgstr " Kayýt iþlemi baþarýsýz! Kötü haber, belge kayýp." + +#: src/bufferparams.C:431 +#, c-format +msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n" +msgstr "" + +#: src/bufferparams.C:433 +#, fuzzy +msgid "Document class not available" +msgstr "Belge düzeni ayarlandý" + +#: src/bufferparams.C:434 +msgid "LyX will not be able to produce output." +msgstr "" + +#: src/bufferview_funcs.C:297 +#, fuzzy +msgid "No more insets" +msgstr "Baþka not yok" + +#: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41 +#, fuzzy +msgid "No debugging message" +msgstr "(kütük kaydý yok)" + +#: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42 +#, fuzzy +msgid "General information" +msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" + +#: src/client/debug.C:43 src/debug.C:67 +#, fuzzy +msgid "Developers' general debug messages" +msgstr "(kütük kaydý yok)" + +#: src/client/debug.C:44 src/debug.C:68 +#, fuzzy +msgid "All debugging messages" +msgstr "(kütük kaydý yok)" + +#: src/client/debug.C:88 src/debug.C:112 +#, c-format +msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)" +msgstr "" + +#: src/converter.C:318 src/converter.C:441 src/converter.C:465 +#: src/converter.C:504 +#, fuzzy +msgid "Cannot convert file" +msgstr "Dosya yazýlamadý" + +#: src/converter.C:319 +#, c-format +msgid "" +"No information for converting %1$s format files to %2$s.\n" +"Define a convertor in the preferences." +msgstr "" + +#: src/converter.C:396 src/format.C:315 src/format.C:374 +#, fuzzy +msgid "Executing command: " +msgstr "Çalýþtýrýlan komut:" + +#: src/converter.C:436 +#, fuzzy +msgid "Build errors" +msgstr "Yazýlým yapýlandýr" + +#: src/converter.C:437 +#, fuzzy +msgid "There were errors during the build process." +msgstr "LaTeX çalýþýrken hatalar oluþtu." + +#: src/converter.C:442 src/format.C:322 src/format.C:381 +#, fuzzy, c-format +msgid "An error occurred whilst running %1$s" +msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " + +#: src/converter.C:466 src/converter.C:507 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" + +#: src/converter.C:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s." +msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" + +#: src/converter.C:575 +msgid "Running LaTeX..." +msgstr "LaTex çalýþtýrýlýyor..." + +#: src/converter.C:593 +#, c-format +msgid "" +"LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX " +"log %1$s." +msgstr "" + +#: src/converter.C:596 +#, fuzzy +msgid "LaTeX failed" +msgstr "LaTeX Kütüðü" + +#: src/converter.C:598 +#, fuzzy +msgid "Output is empty" +msgstr ", Derinlik: " + +#: src/converter.C:599 +msgid "An empty output file was generated." +msgstr "" + +#: src/debug.C:43 +#, fuzzy +msgid "Program initialisation" +msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" + +#: src/debug.C:44 +#, fuzzy +msgid "Keyboard events handling" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#: src/debug.C:45 +#, fuzzy +msgid "GUI handling" +msgstr "Tuþ eþlemeleri" + +#: src/debug.C:46 +msgid "Lyxlex grammar parser" +msgstr "" + +#: src/debug.C:47 +#, fuzzy +msgid "Configuration files reading" +msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" + +#: src/debug.C:48 +msgid "Custom keyboard definition" +msgstr "" + +#: src/debug.C:49 +#, fuzzy +msgid "LaTeX generation/execution" +msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" + +#: src/debug.C:50 +#, fuzzy +msgid "Math editor" +msgstr "Formül düzenleme kipi" + +#: src/debug.C:51 +#, fuzzy +msgid "Font handling" +msgstr "Yazýtipi boyu:|#O" + +#: src/debug.C:52 +#, fuzzy +msgid "Textclass files reading" +msgstr "Textclass Yükleme Hatasý!" + +#: src/debug.C:53 +#, fuzzy +msgid "Version control" +msgstr "Sürüm Denetimi%t" + +#: src/debug.C:54 +#, fuzzy +msgid "External control interface" +msgstr "Ek Seçenekler|#X" + +#: src/debug.C:55 +msgid "Keep *roff temporary files" +msgstr "" + +#: src/debug.C:56 +#, fuzzy +msgid "User commands" +msgstr "Roman" + +#: src/debug.C:57 +msgid "The LyX Lexxer" +msgstr "" + +#: src/debug.C:58 +#, fuzzy +msgid "Dependency information" +msgstr "Üst/alt süsler" + +#: src/debug.C:59 +#, fuzzy +msgid "LyX Insets" +msgstr "Dizin" + +#: src/debug.C:60 +msgid "Files used by LyX" +msgstr "" + +#: src/debug.C:61 +msgid "Workarea events" +msgstr "" + +#: src/debug.C:62 +msgid "Insettext/tabular messages" +msgstr "" + +#: src/debug.C:63 +msgid "Graphics conversion and loading" +msgstr "" + +#: src/debug.C:64 +#, fuzzy +msgid "Change tracking" +msgstr "Dil" + +#: src/debug.C:65 +#, fuzzy +msgid "External template/inset messages" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: src/debug.C:66 +msgid "RowPainter profiling" +msgstr "" + +#: src/exporter.C:77 +#, c-format +msgid "" +"The file %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that file?" +msgstr "" + +#: src/exporter.C:80 +#, fuzzy +msgid "Over-write file?" +msgstr "Daktilo" + +#: src/exporter.C:82 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1882 +#, fuzzy +msgid "&Over-write" +msgstr "Daktilo" + +#: src/exporter.C:82 +#, fuzzy +msgid "Over-write &all" +msgstr "Daktilo" + +#: src/exporter.C:83 +#, fuzzy +msgid "&Cancel export" +msgstr "Vazgeç" + +#: src/exporter.C:132 +#, fuzzy +msgid "Couldn't copy file" +msgstr "Dosya yazýlamadý" + +#: src/exporter.C:133 +#, c-format +msgid "Copying %1$s to %2$s failed." +msgstr "" + +#: src/exporter.C:171 +#, fuzzy +msgid "Couldn't export file" +msgstr "Dosya yazýlamadý" + +#: src/exporter.C:172 +#, c-format +msgid "No information for exporting the format %1$s." +msgstr "" + +#: src/exporter.C:210 +#, fuzzy +msgid "File name error" +msgstr "Dosya ismi:|#F" + +#: src/exporter.C:211 +msgid "The directory path to the document cannot contain spaces." +msgstr "" + +#: src/exporter.C:241 +#, fuzzy +msgid "Document export cancelled." +msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" + +#: src/exporter.C:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'" +msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" + +#: src/exporter.C:253 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document exported as %1$s" +msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" + +#: src/format.C:265 src/format.C:278 src/format.C:288 src/format.C:321 +#, fuzzy +msgid "Cannot view file" +msgstr "Dosya yazýlamadý" + +#: src/format.C:266 src/format.C:336 +#, fuzzy, c-format +msgid "File does not exist: %1$s" +msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" + +#: src/format.C:279 +#, c-format +msgid "No information for viewing %1$s" +msgstr "" + +#: src/format.C:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-view file %1$s failed" +msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" + +#: src/format.C:335 src/format.C:348 src/format.C:358 src/format.C:380 +#, fuzzy +msgid "Cannot edit file" +msgstr "Dosya yazýlamadý" + +#: src/format.C:349 +#, c-format +msgid "No information for editing %1$s" +msgstr "" + +#: src/format.C:359 +#, c-format +msgid "Auto-edit file %1$s failed" +msgstr "" + +#: src/frontends/LyXView.C:199 +#, fuzzy +msgid " (changed)" +msgstr " (deðiþtirildi)" + +#: src/frontends/LyXView.C:203 +msgid " (read only)" +msgstr " (deðiþtirilemez)" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57 +#, fuzzy +msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n" +msgstr "HATA: LyX CREDITS dosyasýný okuyamadý" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58 +#, fuzzy +msgid "Please install correctly to estimate the great\n" +msgstr "Lütfen yazýlýmý düzgün yükleyin ve LyX projesine" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59 +#, fuzzy +msgid "amount of work other people have done for the LyX project." +msgstr "katkýsý bulunan kiþilerin yaptýklarýný öðrenin." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-2001 LyX Team" +msgstr "" +"LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n" +"1995-1999 LyX Team" + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72 +#, fuzzy +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"Bu program serbest bir yazýlýmdýr. Free Software Foundation\n" +"tarafýndan yayýmlandýðý þekilde GNU GPL (General Public Licence)\n" +"koþullarý (2. ya da daha sonraki bir sürüm) altýnda daðýtýlabilir\n" +"ve/veya deðiþtirilebilir." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78 +#, fuzzy +msgid "" +"LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" +"See the GNU General Public License for more details.\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass " +"Ave, Cambridge, MA 02139, USA." +msgstr "" +"LyX yararlý olabileceði düþüncesi ile daðýtýlmaktadýr\n" +"ancak çalýþmasý konusunda HÝÇBÝR GARANTÝ verilmemektedir;\n" +"herhangi bir amaca uygunluðu veya ürünün pazarlanabilirliði\n" +"konusunda dahi bir garanti ima etmemektedir.\n" +"Detaylar için lütfen GNU General Public License'ý inceleyin.\n" +"Bu yazýlým ile beraber sözkonusu GNU General Public License'ýn\n" +"bir kopyasýný elde etmiþ olmalýsýnýz. Ýlgili bulamazsanýz,\n" +"belirtilen adresten bir kopyasýný isteyebilirsiniz:\n" +"the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA." + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86 +msgid "LyX Version " +msgstr "LyX Sürümü: " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88 +#, fuzzy +msgid " of " +msgstr " Tarih: " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91 +#, fuzzy +msgid "Library directory: " +msgstr "Kullanýcý dizini: " + +#: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94 +msgid "User directory: " +msgstr "Kullanýcý dizini: " + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:55 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Databases (*.bib)" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:57 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX database to add" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Styles (*.bst)" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68 +#, fuzzy +msgid "Select a BibTeX style" +msgstr "TeX tarzýný deðiþtir" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62 +msgid "No frame drawn" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63 +msgid "Rectangular box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64 +msgid "Oval box, thin" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65 +msgid "Oval box, thick" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66 +msgid "Shadow box" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67 +#, fuzzy +msgid "Double box" +msgstr "Çift|#D" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt3/QBox.C:187 +#: src/frontends/qt3/QBox.C:221 src/frontends/qt4/QBox.C:185 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:219 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Yükseklik" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt3/QBox.C:190 +#: src/frontends/qt3/QBox.C:224 src/frontends/qt4/QBox.C:188 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:222 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr ", Derinlik: " + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt3/QBox.C:193 +#: src/frontends/qt3/QBox.C:227 src/frontends/qt3/QBox.C:260 +#: src/frontends/qt3/QBoxDialog.C:93 src/frontends/qt4/QBox.C:191 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258 +#: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107 +#, fuzzy +msgid "Total Height" +msgstr "Dik" + +#: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt3/QBox.C:196 +#: src/frontends/qt3/QBox.C:230 src/frontends/qt4/QBox.C:194 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:228 +#, fuzzy +msgid "Width" +msgstr "Geniþlik" + +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52 +msgid "Roman" +msgstr "Roman" + +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52 +#, fuzzy +msgid "Sans Serif" +msgstr "Sans serif" + +#: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44 +#: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52 +msgid "Typewriter" +msgstr "Daktilo" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:352 +#, fuzzy +msgid "Select external file" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy +msgid "Top left" +msgstr "Ortala|#n" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy +msgid "Bottom left" +msgstr "Alt|#B" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170 +#, fuzzy +msgid "Baseline left" +msgstr "Hizalama" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#, fuzzy +msgid "Top center" +msgstr "Ortala|#n" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#, fuzzy +msgid "Bottom center" +msgstr "Ortala|#n" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171 +#, fuzzy +msgid "Baseline center" +msgstr "Hizalama" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#, fuzzy +msgid "Top right" +msgstr "Dik" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#, fuzzy +msgid "Bottom right" +msgstr "Alt|#B" + +#: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237 +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172 +#, fuzzy +msgid "Baseline right" +msgstr "Sað|#R" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86 +#, fuzzy +msgid "Select graphics file" +msgstr "Sonraki satýrý seç" + +#: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93 +#, fuzzy +msgid "Clipart|#C#c" +msgstr "Clipart" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77 +#, fuzzy +msgid "Select document to include" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" + +#: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84 +#, fuzzy +msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)" +msgstr "Belge" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Log" +msgstr "LaTeX Kütüðü" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77 +#, fuzzy +msgid "Literate Programming Build Log" +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80 +#, fuzzy +msgid "lyx2lyx Error Log" +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83 +#, fuzzy +msgid "Version Control Log" +msgstr "Sürüm Denetimi%t" + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106 +#, fuzzy +msgid "No LaTeX log file found." +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109 +#, fuzzy +msgid "No literate programming build log file found." +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112 +#, fuzzy +msgid "No lyx2lyx error log file found." +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." + +#: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115 +#, fuzzy +msgid "No version control log file found." +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125 +#, fuzzy +msgid "Choose bind file" +msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126 +#, fuzzy +msgid "LyX bind files (*.bind)" +msgstr "Veri tabaný:" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132 +#, fuzzy +msgid "Choose UI file" +msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:133 +#, fuzzy +msgid "LyX UI files (*.ui)" +msgstr "[dosya yok]" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139 +#, fuzzy +msgid "Choose keyboard map" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140 +#, fuzzy +msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146 +#, fuzzy +msgid "Choose personal dictionary" +msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:147 +#, fuzzy +msgid "*.ispell" +msgstr "Sarý" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73 +#, fuzzy +msgid "Print to file" +msgstr "Hedef" + +#: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74 +msgid "PostScript files (*.ps)" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker error" +msgstr "Yazým Denetleyici" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:112 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker could not be started\n" +msgstr "" +"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" +"Belki süreç yok edilmiþtir." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:265 +#, fuzzy +msgid "" +"The spellchecker has died for some reason.\n" +"Maybe it has been killed." +msgstr "" +"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" +"Belki süreç yok edilmiþtir." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed.\n" +msgstr "" +"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" +"Belki süreç yok edilmiþtir." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273 +#, fuzzy +msgid "The spellchecker has failed" +msgstr "" +"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" +"Belki süreç yok edilmiþtir." + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$d words checked." +msgstr "Bir hata bulundu" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:289 +#, fuzzy +msgid "One word checked." +msgstr "Bir hata bulundu" + +#: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:292 +#, fuzzy +msgid "Spelling check completed" +msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" + +#: src/frontends/controllers/ControlToc.C:91 src/frontends/gtk/GToc.C:33 +#: src/frontends/qt3/QToc.C:41 src/insets/insettoc.C:42 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Ýçindekiler" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:222 +#, c-format +msgid "%1$s and %2$s" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:226 +#, c-format +msgid "%1$s et al." +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:263 +#, fuzzy +msgid "No year" +msgstr "Numarasýz" + +#: src/frontends/controllers/biblio.C:800 +#, fuzzy +msgid "before" +msgstr "Metin kipi" + +#: src/frontends/controllers/character.C:29 +#: src/frontends/controllers/character.C:59 +#: src/frontends/controllers/character.C:85 +#: src/frontends/controllers/character.C:119 +#: src/frontends/controllers/character.C:185 +#: src/frontends/controllers/character.C:215 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52 +#, fuzzy +msgid "No change" +msgstr " (deðiþtirildi)" + +#: src/frontends/controllers/character.C:45 +#: src/frontends/controllers/character.C:71 +#: src/frontends/controllers/character.C:105 +#: src/frontends/controllers/character.C:171 +#: src/frontends/controllers/character.C:201 +#: src/frontends/controllers/character.C:255 +#: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54 +#, fuzzy +msgid "Reset" +msgstr "Ref: " + +#: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57 +msgid "Medium" +msgstr "Ýnce" + +#: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57 +msgid "Bold" +msgstr "Kalýn" + +#: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60 +msgid "Upright" +msgstr "Dik" + +#: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60 +msgid "Italic" +msgstr "Ýtalik" + +#: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60 +msgid "Slanted" +msgstr "Eðik" + +#: src/frontends/controllers/character.C:101 +#, fuzzy +msgid "Small Caps" +msgstr "Small Caps" + +#: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65 +msgid "Increase" +msgstr "Arttýr" + +#: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65 +msgid "Decrease" +msgstr "Azalt" + +#: src/frontends/controllers/character.C:189 +#, fuzzy +msgid "Emph" +msgstr "Vurgu " + +#: src/frontends/controllers/character.C:193 +msgid "Underbar" +msgstr "" + +#: src/frontends/controllers/character.C:197 +#, fuzzy +msgid "Noun" +msgstr "Ýsim " + +#: src/frontends/controllers/character.C:219 +#, fuzzy +msgid "No color" +msgstr "Kapat" + +#: src/frontends/controllers/character.C:223 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "Blok|#c" + +#: src/frontends/controllers/character.C:227 +#, fuzzy +msgid "White" +msgstr "Beyaz" + +#: src/frontends/controllers/character.C:231 +#, fuzzy +msgid "Red" +msgstr "Yeniden yap" + +#: src/frontends/controllers/character.C:235 +#, fuzzy +msgid "Green" +msgstr "Yunan" + +#: src/frontends/controllers/character.C:239 +#, fuzzy +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" + +#: src/frontends/controllers/character.C:243 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "Turkuaz" + +#: src/frontends/controllers/character.C:247 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "Mor" + +#: src/frontends/controllers/character.C:251 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "Sarý" + +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:100 +#, fuzzy +msgid "System files|#S#s" +msgstr "`include' kullan|#U" + +#: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:103 +#, fuzzy +msgid "User files|#U#u" +msgstr "`include' kullan|#U" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 src/frontends/qt3/Dialogs.C:234 +#: src/frontends/qt4/Dialogs.C:235 +#, fuzzy +msgid "Index Entry" +msgstr "Ýçeriden" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:265 +#, fuzzy +msgid "Keyword:|#K" +msgstr "Tuþ:|#K" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 src/frontends/gtk/GRef.C:89 +#: src/frontends/qt3/Dialogs.C:240 src/frontends/qt4/Dialogs.C:241 +#, fuzzy +msgid "Label" +msgstr "Tablo eklendi" + +#: src/frontends/gtk/Dialogs.C:271 +#, fuzzy +msgid "Label:|#L" +msgstr "Etiket:|#L" + +#: src/frontends/gtk/GAboutlyx.C:200 +#, fuzzy +msgid "C_redits" +msgstr "Teþekkürler" + +#: src/frontends/gtk/GBibItem.C:33 src/frontends/qt3/QBibitem.C:31 +#: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31 +#, fuzzy +msgid "Bibliography Entry Settings" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: src/frontends/gtk/GBibtex.C:41 src/frontends/qt3/QBibtex.C:48 +#: src/frontends/qt4/QBibtex.C:47 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Bibliography" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt3/QBox.C:51 +#: src/frontends/qt4/QBox.C:49 +#, fuzzy +msgid "Box Settings" +msgstr "Seçenekler" + +#: src/frontends/gtk/GBranch.C:38 src/frontends/qt3/QBranch.C:36 +#: src/frontends/qt4/QBranch.C:35 +#, fuzzy +msgid "Branch Settings" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt3/QChanges.C:36 +#: src/frontends/qt4/QChanges.C:36 +#, fuzzy +msgid "Merge Changes" +msgstr "Sayfa aralarý" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:105 +#, fuzzy +msgid "Accept highlighted change?" +msgstr "Üstbelge:" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:109 +#, fuzzy +msgid "unknown author" +msgstr "Bilinmeyen hareket" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:111 +#, fuzzy +msgid "unknown date" +msgstr "Bilinmeyen hareket" + +#: src/frontends/gtk/GChanges.C:125 +#, fuzzy +msgid "Done merging changes" +msgstr "Sayfa aralarý" + +#: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt3/QCharacter.C:35 +#: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34 +#, fuzzy +msgid "Text Style" +msgstr "Belge" + +#: src/frontends/gtk/GCitation.C:120 +msgid "CiteKeys" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GCitation.C:126 +msgid "BibKeys" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:59 src/frontends/qt3/QDocument.C:70 +#: src/frontends/qt4/QDocument.C:48 +#, fuzzy +msgid "Document Settings" +msgstr "Belgeler" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:105 src/frontends/qt3/QDocument.C:135 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:367 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unavailable: %1$s" +msgstr "Kaynak ekleniyor" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:129 src/frontends/gtk/GDocument.C:141 +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:153 src/frontends/qt3/QDocument.C:151 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:157 src/frontends/qt3/QDocument.C:163 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167 +msgid " (not installed)" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:195 +#, fuzzy +msgid "Small Skip" +msgstr "Çok küçük" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:196 +#, fuzzy +msgid "Medium Skip" +msgstr "Ýnce" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:197 +msgid "Big Skip" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:226 src/frontends/qt3/QDocument.C:121 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217 +msgid "B3" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:227 src/frontends/qt3/QDocument.C:122 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218 +msgid "B4" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:908 +#, fuzzy +msgid "No headings numbered" +msgstr "Numara" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:909 +msgid "Only parts numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:910 +msgid "Chapters and above numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:911 +#, fuzzy +msgid "Sections and above numbered" +msgstr "Bölüm numaralandýrma derinliði" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:912 +msgid "Subsections and above numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:913 +msgid "Subsubsections and above numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:914 +msgid "Paragraphs and above numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:915 +msgid "All headings numbered" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:926 +msgid "Only Parts appear in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:927 +msgid "Chapters and above appear in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:928 +msgid "Sections and above appear in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:929 +msgid "Subsections and above appear in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:930 +msgid "Subsubsections and above appear in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:931 +msgid "Paragraphs and above appear in TOC" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GDocument.C:932 +msgid "TOC contains all headings" +msgstr "" + +#: src/frontends/gtk/GERT.C:33 +#, fuzzy +msgid "TeX Settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" + +#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32 +#, fuzzy +msgid "Errors" +msgstr "Tara|#B" + +#: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82 +#, fuzzy +msgid "*** No Errors ***" +msgstr "*** Belge yok ***" -#: src/lyx_cb.C:3603 -msgid "Reloading configuration..." -msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..." +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:118 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Dosya" -#: src/lyx_cb.C:3605 -msgid "The system has been reconfigured." -msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý." +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:212 src/frontends/gtk/GExternal.C:237 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:402 src/frontends/gtk/GExternal.C:403 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:431 src/frontends/gtk/GExternal.C:432 +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:693 src/frontends/gtk/GExternal.C:724 +#: src/frontends/qt3/QExternal.C:340 src/frontends/qt3/QGraphics.C:252 +#: src/frontends/qt4/QExternal.C:339 src/frontends/qt4/QGraphics.C:252 +#, fuzzy +msgid "Scale%" +msgstr "Daha küçük" -#: src/lyx_cb.C:3606 -msgid "You need to restart LyX to make use of any" -msgstr "Yenilenmiþ herhangi bir belge sýnýfýný kullanmak" +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:300 +#, fuzzy +msgid "External Settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/lyx_cb.C:3607 -msgid "updated document class specifications." -msgstr "için LyX'i yeniden baþlatmalýsýnýz." +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:488 +#, fuzzy +msgid "Forma_t" +msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/lyx_cb.C:3725 -msgid "Couldn't find this label" -msgstr "Bu etiket " +#: src/frontends/gtk/GExternal.C:489 +#, fuzzy +msgid "O_ption" +msgstr "Seçenekler" -#: src/lyx_cb.C:3726 -msgid "in current document." -msgstr "belgede bulunamadý" +#: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt3/QFloat.C:31 +#: src/frontends/qt4/QFloat.C:31 +#, fuzzy +msgid "Float Settings" +msgstr "Seçenekler" -#: src/lyx_cb.C:3758 -msgid "*** No Document ***" -msgstr "*** Belge yok ***" +#: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt3/QGraphics.C:60 +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:101 src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591 +#, fuzzy +msgid "Graphics" +msgstr "Dosya|#F" -#: src/lyx_cb.C:3923 -msgid "*** No labels found in document ***" -msgstr "*** Belgede hiç etiket bulunamadý ***" +#: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt3/QInclude.C:39 +#: src/frontends/qt4/QInclude.C:38 +#, fuzzy +msgid "Child Document" +msgstr "Belge" -#: src/lyxfont.C:39 -msgid "Roman" -msgstr "Roman" +#: src/frontends/gtk/GLog.C:34 +#, fuzzy +msgid "Log Viewer" +msgstr "DVI görüntüle" -#: src/lyxfont.C:39 -msgid "Sans serif" -msgstr "Sans serif" +#: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63 +msgid "Error reading file!" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:39 -msgid "Typewriter" -msgstr "Daktilo" +#: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:107 +#, fuzzy +msgid "Math Delimiters" +msgstr "Ayýrýcý" -#: src/lyxfont.C:39 -msgid "Symbol" -msgstr "Sembol" +#: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt3/QMath.C:27 +#: src/frontends/qt4/QMath.C:27 +#, fuzzy +msgid "Math Panel" +msgstr "Matematik" -#: src/lyxfont.C:39 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:46 src/lyxfont.C:52 -#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65 -msgid "Inherit" -msgstr "Inherit" +#: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt3/QMath.C:41 +#: src/frontends/qt4/QMath.C:41 +#, fuzzy +msgid "Math Matrix" +msgstr "Matris" -#: src/lyxfont.C:40 src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 -#: src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65 -msgid "Ignore" -msgstr "Aldýrma" +#: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt3/QNote.C:34 +#: src/frontends/qt4/QNote.C:34 +#, fuzzy +msgid "Note Settings" +msgstr "Seçenekler" -#: src/lyxfont.C:43 -msgid "Medium" -msgstr "Ýnce" +#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt3/QParagraph.C:40 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38 +#, fuzzy +msgid "Paragraph Settings" +msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/lyxfont.C:43 -msgid "Bold" -msgstr "Kalýn" +#: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt3/QParagraph.C:120 +#: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:611 +msgid "Senseless with this layout!" +msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!" -#: src/lyxfont.C:46 -msgid "Upright" -msgstr "Dik" +#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:38 src/frontends/qt3/QPrefs.C:81 +#: src/frontends/qt4/QPrefs.C:41 +#, fuzzy +msgid "Preferences" +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/lyxfont.C:46 -msgid "Italic" -msgstr "Ýtalik" +#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:152 src/frontends/qt3/QPrefs.C:135 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773 +msgid "pspell (library)" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 -msgid "Slanted" -msgstr "Eðik" +#: src/frontends/gtk/GPreferences.C:155 src/frontends/qt3/QPrefs.C:138 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:776 +msgid "aspell (library)" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:46 -msgid "Smallcaps" -msgstr "Small Caps" +#: src/frontends/gtk/GRef.C:65 src/frontends/qt3/QRef.C:42 +#: src/frontends/qt4/QRef.C:43 +#, fuzzy +msgid "Cross-reference" +msgstr "Çapraz-baþvuru ekle" -#: src/lyxfont.C:50 -msgid "Tiny" -msgstr "Minicik" +#: src/frontends/gtk/GRef.C:229 +#, fuzzy +msgid "No labels found." +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." -#: src/lyxfont.C:50 -msgid "Smallest" -msgstr "Çok küçük" +#: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt3/QSearch.C:31 +#: src/frontends/qt4/QSearch.C:30 +#, fuzzy +msgid "Find and Replace" +msgstr "Bul ve Deðiþtir" -#: src/lyxfont.C:50 -msgid "Smaller" -msgstr "Daha küçük" +#: src/frontends/gtk/GSendto.C:36 +#, fuzzy +msgid "Send document to command" +msgstr "Belgeyi komuta gönder" -#: src/lyxfont.C:50 -msgid "Small" -msgstr "Küçük" +#: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt3/QShowFile.C:32 +#: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32 +#, fuzzy +msgid "Show File" +msgstr "Dosya" -#: src/lyxfont.C:50 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:107 +#: src/frontends/qt3/QSpellchecker.C:35 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:747 +#: src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34 +#, fuzzy +msgid "Spellchecker" +msgstr "Yazým Denetleyici" -#: src/lyxfont.C:50 -msgid "Large" -msgstr "Büyük" +#: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136 +#, fuzzy +msgid "checked" +msgstr "Yazým Denetleyici" -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Larger" -msgstr "Daha büyük" +#: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt3/QTabularCreate.C:29 +#: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29 +#, fuzzy +msgid "Insert Table" +msgstr "Tablo ekle" -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Largest" -msgstr "Çok büyük" +#: src/frontends/gtk/GTabular.C:38 src/frontends/qt3/QTabular.C:41 +#: src/frontends/qt4/QTabular.C:41 +#, fuzzy +msgid "Table Settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Huge" -msgstr "Kocaman" +#: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt3/QTexinfo.C:34 +#: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32 +#, fuzzy +msgid "TeX Information" +msgstr "Baþka `geri al' bilgisi yok" -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Huger" -msgstr "Dev gibi" +#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:66 +msgid "Synonym" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Increase" -msgstr "Arttýr" +#: src/frontends/gtk/GThesaurus.C:156 +#, fuzzy +msgid "No synonyms found" +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." -#: src/lyxfont.C:51 -msgid "Decrease" -msgstr "Azalt" +#: src/frontends/gtk/GToc.C:122 +#, fuzzy +msgid "*** No Lists ***" +msgstr "*** Belge yok ***" -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "tiny" -msgstr "minicik" +#: src/frontends/gtk/GToc.C:145 +#, fuzzy +msgid "*** No Items ***" +msgstr "*** Belge yok ***" -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "smallest" -msgstr "çok küçük" +#: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34 +#, fuzzy +msgid "VSpace Settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "smaller" -msgstr "daha küçük" +#: src/frontends/gtk/GWrap.C:35 src/frontends/qt3/QWrap.C:39 +#: src/frontends/qt4/QWrap.C:39 +#, fuzzy +msgid "Text Wrap Settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "small" -msgstr "küçük" +#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:64 +#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:88 +#: src/frontends/qt3/Alert_pimpl.C:101 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:42 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:67 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:79 +#: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: %1$s" +msgstr "Bastýr" -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "normal" -msgstr "normal" +#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:63 +#, fuzzy +msgid "&Standard" +msgstr "Standart|#S" -#: src/lyxfont.C:55 -msgid "large" -msgstr "büyük" +#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:64 +#, fuzzy +msgid "&Maths" +msgstr "Matematik" -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "larger" -msgstr "daha büyük" +#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:65 +msgid "Dings &1" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "largest" -msgstr "çok büyük" +#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:66 +msgid "Dings &2" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "huge" -msgstr "kocaman" +#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:67 +msgid "Dings &3" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "huger" -msgstr "dev gibi" +#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:68 +msgid "Dings &4" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "increase" -msgstr "arttýr" +#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:71 +#, fuzzy +msgid "&Custom..." +msgstr "Özel kaðýt boyu" -#: src/lyxfont.C:56 -msgid "decrease" -msgstr "azalt" +#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:345 +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:90 +#: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:356 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404 +#, fuzzy +msgid "Bullets" +msgstr "Bullet derinliði" -#: src/lyxfont.C:57 -msgid "inherit" -msgstr "inherit" +#: src/frontends/qt3/BulletsModule.C:346 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:357 +msgid "Enter a custom bullet" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:57 -msgid "ignore" -msgstr "aldýrma" +#: src/frontends/qt3/FileDialog.C:155 src/frontends/qt4/FileDialog.C:151 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "Kullanýcý dizini: " -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Off" -msgstr "Kapalý" +#: src/frontends/qt3/QChanges.C:58 src/frontends/qt4/QChanges.C:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Change by %1$s\n" +"\n" +msgstr "Tuþ eþlemeleri" -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "On" -msgstr "Açýk" +#: src/frontends/qt3/QChanges.C:60 src/frontends/qt4/QChanges.C:68 +#, c-format +msgid "Change made at %1$s\n" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:60 -msgid "Toggle" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:80 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88 +#, fuzzy +msgid "Previous command" +msgstr "Roman" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "None" -msgstr "Hiçbiri" +#: src/frontends/qt3/QCommandBuffer.C:83 src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91 +#, fuzzy +msgid "Next command" +msgstr "Komut çalýþtýr" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "Black" -msgstr "Siyah" +#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "big size" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "White" -msgstr "Beyaz" +#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:48 +msgid "Big size" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "Red" -msgstr "Kýrmýzý" +#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "bigg size" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "Green" -msgstr "Yeþil" +#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:49 +msgid "Bigg size" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:63 -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" +#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:94 +#: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:86 +#, fuzzy +msgid "LyX: Delimiters" +msgstr "Ayýrýcý" -#: src/lyxfont.C:64 -msgid "Cyan" -msgstr "Turkuaz" +#: src/frontends/qt3/QDelimiterDialog.C:106 +#, fuzzy +msgid "Variable size" +msgstr "Tablo eklendi" -#: src/lyxfont.C:64 -msgid "Magenta" -msgstr "Mor" +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:80 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:336 +msgid "Author-year" +msgstr "" -#: src/lyxfont.C:65 -msgid "Yellow" -msgstr "Sarý" +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:81 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337 +#, fuzzy +msgid "Numerical" +msgstr "Numara" -#: src/lyxfont.C:65 src/menus.C:169 src/menus.C:277 src/menus.C:278 -#: src/menus.C:279 -msgid "Math" -msgstr "Matematik" +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:98 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305 +#, fuzzy +msgid "``text''" +msgstr "LaTeX" -#: src/lyxfont.C:65 -msgid "Inset" -msgstr "Inset" +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:99 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306 +#, fuzzy +msgid "''text''" +msgstr "LaTeX" -#: src/lyxfont.C:359 -msgid "Emphasis " -msgstr "Vurgu " +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:100 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307 +#, fuzzy +msgid ",,text``" +msgstr "LaTeX" -#: src/lyxfont.C:361 -msgid "Underline " -msgstr "Alt çizgi " +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:101 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308 +#, fuzzy +msgid ",,text''" +msgstr "LaTeX" -#: src/lyxfont.C:363 -msgid "Noun " -msgstr "Ýsim " +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:102 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309 +#, fuzzy +msgid "<>" +msgstr "LaTeX" -#: src/lyxfont.C:365 -msgid "Latex " +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:103 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310 +#, fuzzy +msgid ">>text<<" msgstr "LaTeX" -#: src/lyxfont.C:367 -msgid "Default" -msgstr "Öntanýmlý" +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "Uzunluk|#L" + +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:172 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172 +msgid "10" +msgstr "" -#: src/lyxfr1.C:149 src/lyxfr1.C:186 +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:173 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173 #, fuzzy -msgid "Sorry!" -msgstr "Üzgünüm." +msgid "11" +msgstr "1|#1" + +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:174 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:178 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198 +#, fuzzy +msgid "empty" +msgstr ", Derinlik: " + +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:179 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 +#, fuzzy +msgid "plain" +msgstr "Boþluk" + +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:180 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200 +#, fuzzy +msgid "headings" +msgstr "Tuþ eþlemeleri" + +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:181 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201 +msgid "fancy" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/QDocument.C:186 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:125 +#: src/text.C:2315 +msgid "OneHalf" +msgstr "" + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:80 +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:93 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:407 +#, fuzzy +msgid "Document Class" +msgstr "Belge HTML olarak dosyaya yazýldý `" + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:81 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Yazýtipi: " + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:82 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396 +#, fuzzy +msgid "Text Layout" +msgstr "Düzen " + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:83 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397 +#, fuzzy +msgid "Page Layout" +msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:84 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398 +#, fuzzy +msgid "Page Margins" +msgstr "Kenar boþluklarý" + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:86 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400 +#, fuzzy +msgid "Numbering & TOC" +msgstr "Numara" + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:88 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402 +#, fuzzy +msgid "Math Options" +msgstr "Ek seçenekler" + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:89 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403 +#, fuzzy +msgid "Float Placement" +msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:91 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405 +#, fuzzy +msgid "Branches" +msgstr "Kaynakça elemaný" + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:92 +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:228 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:418 +#, fuzzy +msgid "LaTeX Preamble" +msgstr "LaTeX Önyazý" + +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:431 +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 src/frontends/qt4/QBranches.C:76 +#: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:621 +#, fuzzy +msgid "No" +msgstr "Ýsim " -#: src/lyxfr1.C:149 src/lyxfr1.C:186 -msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character." +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:432 +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:467 +#: src/frontends/qt3/QDocumentDialog.C:531 src/frontends/qt4/QBranches.C:76 +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:143 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:622 +msgid "Yes" msgstr "" -#: src/lyxfr1.C:217 src/lyxfr1.C:265 +#: src/frontends/qt3/QERT.C:30 src/frontends/qt4/QERT.C:30 #, fuzzy -msgid "String not found!" -msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!" +msgid "TeX Code Settings" +msgstr "Ek seçenekler" -#: src/lyxfr1.C:221 +#: src/frontends/qt3/QExternal.C:280 src/frontends/qt4/QExternal.C:279 #, fuzzy -msgid "1 string has been replaced." -msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý." - -#: src/lyxfr1.C:224 -msgid " strings have been replaced." -msgstr "" +msgid "External Material" +msgstr "Ek Seçenekler|#X" -#: src/lyxfr1.C:261 +#: src/frontends/qt3/QMath.C:55 src/frontends/qt4/QMath.C:55 #, fuzzy -msgid "Found." -msgstr "açýldý." +msgid "Math Delimiter" +msgstr "Ayýrýcý" -#: src/lyxfunc.C:260 -msgid "Unknown sequence:" -msgstr "Bilinmeyen dizi:" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:107 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109 +#, fuzzy +msgid "LyX: Math Spacing" +msgstr "Boþluk" -#: src/lyxfunc.C:303 src/lyxfunc.C:2407 -msgid "Unknown action" -msgstr "Bilinmeyen hareket" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:109 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111 +msgid "Thin space\t\\," +msgstr "" -#. no -#: src/lyxfunc.C:317 -msgid "Document is read-only" -msgstr "Belge sadece okunabilir" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:110 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112 +msgid "Medium space\t\\:" +msgstr "" -#. no -#: src/lyxfunc.C:322 -msgid "Command not allowed without any document open" -msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:111 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113 +msgid "Thick space\t\\;" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:545 -msgid "Text mode" -msgstr "Metin kipi" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:112 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114 +msgid "Quadratin space\t\\quad" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:751 -msgid "Unknown import type: " -msgstr "Bilinmeyen dýþyazým tipi: " +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:113 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:115 +msgid "Double quadratin space\t\\qquad" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1079 -msgid "Layout " -msgstr "Düzen " +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:114 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116 +msgid "Negative space\t\\!" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1080 -msgid " not known" -msgstr " bilinmiyor" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:119 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120 +#, fuzzy +msgid "LyX: Math Roots" +msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" -#: src/lyxfunc.C:1222 -msgid "No cross-reference to toggle" -msgstr "Deðiþtirilecek bir çapraz-baþvuru yok" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:121 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122 +msgid "Square root\t\\sqrt" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1573 -msgid "Mark removed" -msgstr "Ýþaret kaldýrýldý" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:122 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123 +msgid "Cube root\t\\root" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1578 -msgid "Mark set" -msgstr "Ýþaret konuldu" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:123 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126 +msgid "Other root\t\\root" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:1681 -msgid "Mark off" -msgstr "Ýþaretleme devre dýþý" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:128 +#, fuzzy +msgid "LyX: Fractions" +msgstr "Matematik" -#: src/lyxfunc.C:1691 -msgid "Mark on" -msgstr "Ýþaretleme seçildi" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:130 +#, fuzzy +msgid "Standard\t\\frac" +msgstr "Standart|#S" -#: src/lyxfunc.C:1992 -msgid "Push-toolbar needs argument > 0" -msgstr "Push-toolbar en az bir parametre ister" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:131 +#, fuzzy +msgid "No hor. line\t\\atop" +msgstr "Baþka not yok" -#: src/lyxfunc.C:2010 -msgid "Usage: toolbar-add-to " -msgstr "Kullaným: toolbar-add-to " +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:132 +msgid "Nice\t\\nicefrac" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2034 src/mathed/formula.C:864 -msgid "Math greek mode on" -msgstr "Yunan harfleri kipi" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:133 +msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2045 src/mathed/formula.C:875 -msgid "Math greek keyboard on" -msgstr "Yunan harfleri klavye dizilimi" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:134 +msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2047 src/mathed/formula.C:877 -msgid "Math greek keyboard off" -msgstr "Normal klavye dizilimi" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:135 +msgid "Binomial\t\\choose" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2082 -msgid "Missing argument" -msgstr "Kütük dosyasý yok:" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:140 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130 +#, fuzzy +msgid "LyX: Math Styles" +msgstr "Yazýtipi boyunu ayarla" -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/lyxfunc.C:2098 src/mathed/formula.h:73 -msgid "Math editor mode" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:142 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132 +msgid "Display style\t\\displaystyle" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2105 -msgid "This is only allowed in math mode!" -msgstr "Bunu sadece matematik kipinde yapabilirsiniz!" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:143 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133 +msgid "Normal text style\t\\textstyle" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2259 -msgid "Opening child document " -msgstr "Alt belge açýlýyor " +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:144 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:134 +msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2291 -msgid "Unknown kind of footnote" -msgstr "Bilinmeyen tür dipnot" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:145 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135 +msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2360 +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:150 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139 #, fuzzy -msgid "No document open" -msgstr "* Açýk Belge Yok *" - -#: src/lyxfunc.C:2366 -msgid "Document is read only" -msgstr "Belge sadece okunabilir" - -#: src/lyxfunc.C:2459 -msgid "Enter Filename for new document" -msgstr "Yeni belge için dosya ismini girin" - -#: src/lyxfunc.C:2460 -msgid "newfile" -msgstr "yenidosya" +msgid "LyX: Math Fonts" +msgstr "Matematik" -#: src/lyxfunc.C:2479 src/lyxfunc.C:2618 src/lyxfunc.C:2697 -msgid "" -"Do you want to close that document now?\n" -"('No' will just switch to the open version)" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:152 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141 +msgid "Roman\t\\mathrm" msgstr "" -"Bu belgeyi kapatmak istiyor musunuz ?\n" -"('Hayýr' açýk olan sürüme geçmenizi saðlayacak)" -#: src/lyxfunc.C:2502 -msgid "Do you want to open the document?" -msgstr "Belgeyi açmak istiyor musunuz?" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:153 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142 +msgid "Bold\t\\mathbf" +msgstr "" -#. loads document -#: src/lyxfunc.C:2504 src/lyxfunc.C:2567 -msgid "Opening document" -msgstr "Belge açýlýyor" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:154 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143 +msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2511 src/lyxfunc.C:2574 -msgid "opened." -msgstr "açýldý." +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:155 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144 +#, fuzzy +msgid "Sans serif\t\\mathsf" +msgstr "Sans serif" -#: src/lyxfunc.C:2520 -msgid "Choose template" -msgstr "Hazýr biçimlerden birini seçin" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:156 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:145 +#, fuzzy +msgid "Italic\t\\mathit" +msgstr "Ýtalik" -#: src/lyxfunc.C:2548 src/lyxfunc.C:2597 src/lyxfunc.C:2670 src/lyxfunc.C:2771 -msgid "Examples" -msgstr "Örnekler" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:157 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146 +#, fuzzy +msgid "Typewriter\t\\mathtt" +msgstr "Daktilo" -#: src/lyxfunc.C:2550 -msgid "Select Document to Open" -msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:158 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147 +msgid "Blackboard\t\\mathbb" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2576 -msgid "Could not open document" -msgstr "Belge açýlamadý" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:159 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148 +msgid "Fraktur\t\\mathfrak" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2599 -msgid "Select ASCII file to Import" -msgstr "Eklenecek ASCII dosyayý seçin" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:160 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149 +#, fuzzy +msgid "Calligraphic\t\\mathcal" +msgstr "Aile:|#F" -#: src/lyxfunc.C:2637 src/lyxfunc.C:2717 -msgid "A document by the name" -msgstr "Ayný isimli, açýk baþka bir belge var!" +#: src/frontends/qt3/QMathDialog.C:161 src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150 +msgid "Normal text mode\t\\textrm" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2639 src/lyxfunc.C:2719 -msgid "already exists. Overwrite?" -msgstr "Belirtilen dosya halihazýrda mevcut:" +#: src/frontends/qt3/QMathMatrixDialog.C:46 +#: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46 +#, fuzzy +msgid "LyX: Insert Matrix" +msgstr "Dizin" -#: src/lyxfunc.C:2645 -msgid "Importing ASCII file" -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý okunuyor `" +#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:131 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769 +#, fuzzy +msgid "ispell" +msgstr "Sarý" -#: src/lyxfunc.C:2649 -msgid "ASCII file " -msgstr "ASCII dosya " +#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:132 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:770 +#, fuzzy +msgid "aspell" +msgstr "Sarý" -#: src/lyxfunc.C:2651 src/lyxfunc.C:2742 -msgid "imported." -msgstr "eklendi." +#: src/frontends/qt3/QPrefs.C:133 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:771 +#, fuzzy +msgid "hspell" +msgstr "Sarý" -#: src/lyxfunc.C:2674 -msgid "Select Noweb file to Import" -msgstr "Ekleneeck Noweb dosyasýný seçin" +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:96 +msgid "Look and feel" +msgstr "" -#: src/lyxfunc.C:2677 -msgid "Select LaTeX file to Import" -msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin" +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:98 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:125 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1680 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1826 +#, fuzzy +msgid "User interface" +msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" -#: src/lyxfunc.C:2727 -msgid "Importing LaTeX file" -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý okunuyor `" +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:350 +#, fuzzy +msgid "Screen fonts" +msgstr "Ekran Seçenekleri" -#: src/lyxfunc.C:2732 +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:100 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:502 #, fuzzy -msgid "Importing Noweb file" -msgstr "LinuxDoc SGML dosyasý okunuyor `" +msgid "Colors" +msgstr "Kapat" -#: src/lyxfunc.C:2740 +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:102 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:229 #, fuzzy -msgid "Noweb file " -msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz!" +msgid "Keyboard" +msgstr "Tuþ:|#K" -#: src/lyxfunc.C:2740 -msgid "LateX file " -msgstr "Kayýt iþlemi baþarýsýz!" +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:104 +#, fuzzy +msgid "Language settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/lyxfunc.C:2745 +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:109 #, fuzzy -msgid "Could not import Noweb file" -msgstr "Dosya dönüþtürülemedi" +msgid "Outputs" +msgstr ", Derinlik: " -#: src/lyxfunc.C:2746 -msgid "Could not import LaTeX file" -msgstr "Dosya dönüþtürülemedi" +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:111 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:183 +#, fuzzy +msgid "Plain text" +msgstr "Deðiþtir" -#: src/lyxfunc.C:2773 -msgid "Select Document to Insert" -msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:112 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:208 +#, fuzzy +msgid "Date format" +msgstr "Güncelle|#U" -#. Inserts document -#: src/lyxfunc.C:2791 -msgid "Inserting document" -msgstr "Belge ekleniyor" +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:115 src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:120 +#: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658 +#, fuzzy +msgid "Paths" +msgstr "Matematik" -#: src/lyxfunc.C:2797 -msgid "inserted." -msgstr "eklendi." +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:117 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1588 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Bastýr" -#: src/lyxfunc.C:2799 -msgid "Could not insert document" -msgstr "Belge eklenemedi" +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:119 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1757 +#, fuzzy +msgid "Identity" +msgstr "Ýçeriden" -#: src/lyx_gui.C:381 src/lyx_gui.C:384 -msgid " None | Defskip | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Length " -msgstr "" -" Hiçbiri | Tanýmlý-ara | Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Dikey-Doldur | " -"Uzunluk " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280 +#, fuzzy +msgid "File formats" +msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/lyx_gui.C:410 -msgid " No change %l| Roman | Sans Serif | Typewriter %l| Reset " -msgstr " Deðiþtirme %l| Roman | Sans Serif | Daktilo %l| Baþtan " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:848 +#, fuzzy +msgid "Converters" +msgstr "Ortala|#n" -#: src/lyx_gui.C:412 -msgid " No change %l| Medium | Bold %l| Reset " -msgstr " Deðiþtirme %l| Ýnce | Kalýn %l| Baþtan " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:123 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1037 +#, fuzzy +msgid "Copiers" +msgstr "Miktar" -#: src/lyx_gui.C:414 -msgid " No change %l| Upright | Italic | Slanted | Small Caps %l| Reset " -msgstr " Deðiþtirme %l| Dik | Ýtalik | Eðik | Small Caps %l| Baþtan " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:862 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1495 +#, fuzzy +msgid "Format in use" +msgstr "Tek-parça|#F" -#: src/lyx_gui.C:417 -msgid "" -" No change %l| Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | " -"Largest | Huge | Huger %l| Increase | Decrease | Reset " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:863 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1496 +msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first." msgstr "" -" Deðiþtirme %l| Minicik | Çok küçük | Daha küçük | Küçük | Normal | Büyük | " -"Daha büyük | Çok büyük | Kocaman | Dev gibi %l| Arttýr | Azalt | Baþtan " -#: src/lyx_gui.C:421 -msgid " No change %l| Emph | Underbar | Noun | LaTeX mode %l| Reset " -msgstr " Deðiþtirme %l| Vurgu | Altçizgi | Ýsim | LaTeX kipi %l| Baþtan " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:936 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708 +#, fuzzy +msgid "Select a document templates directory" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/lyx_gui.C:423 -msgid "" -" No change %l| No color | Black | White | Red | Green | Blue | Cyan | " -"Magenta | Yellow %l| Reset " -msgstr "" -" Deðiþtirme %l| Renksiz | Siyah | Beyaz | Kýrmýzý | Yeþil | Mavi | Turkuaz | " -"Mor | Sarý %l| Baþtan " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:944 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:716 +#, fuzzy +msgid "Select a temporary directory" +msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" -#: src/lyx_gui.C:434 -msgid " Single | OneHalf | Double | Other " -msgstr " Tek | Birbuçuk| Çift | Baþka " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:952 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724 +#, fuzzy +msgid "Select a backups directory" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/lyx_gui.C:473 -msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length " -msgstr " Küçük-ara | Orta-ara | Büyük-ara | Uzunluk " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:960 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732 +#, fuzzy +msgid "Select a document directory" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/lyx_gui.C:485 -msgid "" -" Default | Custom | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " +#: src/frontends/qt3/QPrefsDialog.C:968 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 +msgid "Give a filename for the LyX server pipe" msgstr "" -" Öntanýmlý | Özel | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | A5 | B3 | " -"B4 | B5 " -#: src/lyx_gui.C:488 -msgid "" -" None | A4 small Margins (only portrait) | A4 very small Margins (only " -"portrait) | A4 very wide margins (only portrait) " -msgstr "" -" Hiçbiri | A4 küçük boþluk (sadece boyuna) | A4 çok küçük boþluk " -"(sadeceboyuna) | A4 çok geniþ boþluk (sadece boyuna) " +#: src/frontends/qt3/QPrint.C:36 src/frontends/qt4/QPrint.C:36 +#, fuzzy +msgid "Print Document" +msgstr "Belge" -#: src/lyx_gui.C:534 -msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« " -msgstr " ``metin'' | ''metin'' | ,,metin`` | ,,metin'' | «metin» | »metin« " +#: src/frontends/qt3/QRef.C:137 src/frontends/qt4/QRef.C:138 +#, fuzzy +msgid "&Go Back" +msgstr "Siyah" -#: src/lyx_gui.C:614 -msgid "LyX Banner" -msgstr "LyX Flamasý" +#: src/frontends/qt3/QRef.C:139 src/frontends/qt4/QRef.C:140 +#, fuzzy +msgid "Jump back" +msgstr "Siyah" -#: src/lyx_gui_misc.C:356 -msgid "Dismiss" -msgstr "Kaldýr" +#: src/frontends/qt3/QRef.C:147 src/frontends/qt4/QRef.C:148 +#, fuzzy +msgid "Jump to label" +msgstr "Kaynaða git|#G" -#: src/lyx_gui_misc.C:373 src/lyx_gui_misc.C:386 src/lyx_gui_misc.C:391 -#: src/lyx_gui_misc.C:397 -msgid "Yes|Yy#y" -msgstr "Evet|Yy#y" +#: src/frontends/qt3/QSendto.C:36 src/frontends/qt4/QSendto.C:35 +#, fuzzy +msgid "Send Document to Command" +msgstr "Belgeyi komuta gönder" -#: src/lyx_gui_misc.C:374 src/lyx_gui_misc.C:387 src/lyx_gui_misc.C:392 -#: src/lyx_gui_misc.C:398 -msgid "No|Nn#n" -msgstr "Hayýr|Nn#n" +#: src/frontends/qt3/QVSpace.C:133 src/frontends/qt4/QVSpace.C:132 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space Settings" +msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/lyx_gui_misc.C:410 +#: src/frontends/qt3/QtView.C:212 src/frontends/qt4/GuiView.C:238 #, fuzzy -msgid "Clear|#e" -msgstr "büyük" +msgid "LyX" +msgstr "Bastýr" -#: src/lyx_gui_misc.C:423 -msgid "Any changes will be ignored" -msgstr "Deðiþiklikler belgeye yansýtýlmayacaktýr." +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:36 src/frontends/qt4/floatplacement.C:39 +#, fuzzy +msgid "Advanced Placement Options" +msgstr "Karakter tarzý" -#: src/lyx_gui_misc.C:424 -msgid "The document is read-only:" -msgstr "Belge sadece okunabilir:" +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:38 src/frontends/qt4/floatplacement.C:41 +#, fuzzy +msgid "Use &default placement" +msgstr "Tek-parça yerleþtirmesi:|#L" -#: src/lyx_main.C:183 -msgid "Warning: could not determine path of binary." -msgstr "Uyarý: çalýþtýrýlabilir dosyanýn yolu belirlenemedi." +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:39 src/frontends/qt4/floatplacement.C:42 +#, fuzzy +msgid "&Top of page" +msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" -#: src/lyx_main.C:185 -msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path." -msgstr "Sorun yaþarsanýz, LyX'i tam yolunu belirterek çaðýrmayý deneyin." +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:40 src/frontends/qt4/floatplacement.C:43 +#, fuzzy +msgid "&Bottom of page" +msgstr "sayfanýn yüzde kaçý|#g" -#: src/lyx_main.C:275 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:41 src/frontends/qt4/floatplacement.C:44 #, fuzzy -msgid "LYX_DIR_11x environment variable no good." -msgstr "LYX_DIR_12 çevre deðiþkeni iþe yaramýyor." +msgid "&Page of floats" +msgstr "Sayfa: " -#: src/lyx_main.C:277 -msgid "System directory set to: " -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:42 src/frontends/qt4/floatplacement.C:45 +msgid "&Here if possible" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:285 -msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory." -msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:43 src/frontends/qt4/floatplacement.C:46 +msgid "Here definitely" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:286 -msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or" -msgstr "'-sysdir' komut satýrý parametresini kullanýn veya" +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:44 src/frontends/qt4/floatplacement.C:47 +msgid "&Ignore LaTeX rules" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:287 +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:84 src/frontends/qt4/floatplacement.C:87 #, fuzzy -msgid "set the environment variable LYX_DIR_11x to the LyX system directory" -msgstr "LYX_DIR_12 çevre deðiþkeni deðerini `chkconfig.ltx' dosyasýný içeren" - -#: src/lyx_main.C:289 -msgid "containing the file `chkconfig.ltx'." -msgstr "LyX sistem dizinine ayarlayýn." - -#: src/lyx_main.C:291 -msgid "Using built-in default " -msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." - -#: src/lyx_main.C:292 -msgid " but expect problems." -msgstr " ancak sorunlar çýkabilir." +msgid "&Span columns" +msgstr "Özel hücre" -#: src/lyx_main.C:295 -msgid "Expect problems." -msgstr " Sorunlar bekleniyor." +#: src/frontends/qt3/floatplacement.C:94 src/frontends/qt4/floatplacement.C:97 +#, fuzzy +msgid "&Rotate sideways" +msgstr "90° çevir|#9" -#. Nope -#: src/lyx_main.C:394 -msgid "You don't have a personal LyX directory." -msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki." +#: src/frontends/qt3/validators.C:112 src/frontends/qt4/validators.C:112 +#, fuzzy +msgid "space" +msgstr "Deðiþtir" -#: src/lyx_main.C:395 -msgid "It is needed to keep your own configuration." -msgstr "Kendi yapýlandýrmanýz için bu dizin gerekli." +#: src/frontends/qt3/validators.C:141 src/frontends/qt4/validators.C:141 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename" +msgstr "Ekle" -#: src/lyx_main.C:396 -msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?" -msgstr "Sizin için bir tane yaratmamý ister misiniz (isteyin)?" +#: src/frontends/qt3/validators.C:142 src/frontends/qt4/validators.C:142 +msgid "" +"LyX does not provide LateX support for file names containing any of these " +"characters:\n" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:397 -msgid "Running without personal LyX directory." -msgstr "Ama sizin kiþisel bir LyX dizininiz yok ki." +#: src/frontends/qt4/QBranches.C:43 +#, fuzzy +msgid "Branch" +msgstr "Kaynakça elemaný" -#. Tell the user what is going on -#: src/lyx_main.C:404 -msgid "LyX: Creating directory " -msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " +# , c-format +#: src/importer.C:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Importing %1$s..." +msgstr "Dýþyazým%m%l" -#: src/lyx_main.C:405 -msgid " and running configure..." -msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." +#: src/importer.C:62 +#, fuzzy +msgid "Couldn't import file" +msgstr "Dosya yazýlamadý" -#: src/lyx_main.C:411 -msgid "Failed. Will use " -msgstr "Baþarýsýz, yerine " +#: src/importer.C:63 +#, c-format +msgid "No information for importing the format %1$s." +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:412 -msgid " instead." +#: src/importer.C:84 +msgid "imported." msgstr "eklendi." -#: src/lyx_main.C:419 -msgid "Done!" -msgstr "Bitti!" - -#: src/lyx_main.C:433 -msgid "LyX Warning!" -msgstr "LyX uyarýsý!" - -#: src/lyx_main.C:434 -msgid "Error while reading " -msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " +#: src/insets/insetbase.C:265 +msgid "Opened inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyx_main.C:435 -msgid "Using built-in defaults." -msgstr "Öntanýmlý bilgileri kullanýyorum." +#: src/insets/insetbibtex.C:106 +#, fuzzy +msgid "BibTeX Generated Bibliography" +msgstr "BibTeX Kaynaklarý" -#: src/lyx_main.C:445 -msgid "Setting debug level to " -msgstr "Hata ayýklama seviyesi " +#: src/insets/insetbibtex.C:193 src/insets/insetbibtex.C:244 +msgid "Export Warning!" +msgstr "" -#: src/lyx_main.C:456 +#: src/insets/insetbibtex.C:194 msgid "" -"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" -"Command line switches (case sensitive):\n" -"\t-help summarize LyX usage\n" -"\t-sysdir x try to set system directory to x\n" -"\t-width x set the width of the main window\n" -"\t-height y set the height of the main window\n" -"\t-xpos x set the x position of the main window\n" -"\t-ypos y set the y position of the main window\n" -"\t-dbg feature[,feature]...\n" -" select the features to debug.\n" -" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" -"\t-Reverse swaps foreground & background colors\n" -"\t-Mono runs LyX in black and white mode\n" -"\t-FastSelection use a fast routine for drawing selections\n" -"\n" -"Check the LyX man page for more options." +"There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n" +"BibTeX will be unable to find them." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:492 -msgid "List of supported debug flags:" +#: src/insets/insetbibtex.C:245 +msgid "" +"There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n" +"BibTeX will be unable to find it." msgstr "" -#: src/lyx_main.C:511 -msgid "Missing directory for -sysdir switch!" -msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" - -#: src/lyx_main.C:537 +#: src/insets/insetbox.C:57 #, fuzzy -msgid "Missing command string after -x switch!" -msgstr "-dbp için gereken sayý eksik!" +msgid "Boxed" +msgstr "Kalýn" -#: src/lyx_main.C:563 +#: src/insets/insetbox.C:58 #, fuzzy -msgid "Unknown file type '" -msgstr "Bilinmeyen dýþyazým tipi: " +msgid "Frameless" +msgstr "Yazýcý|#P" -#: src/lyx_main.C:564 -msgid "' after " -msgstr "" +#: src/insets/insetbox.C:59 +#, fuzzy +msgid "ovalbox" +msgstr "Çift|#D" -#: src/lyx_main.C:565 src/lyx_main.C:570 -msgid " switch!" -msgstr "" +#: src/insets/insetbox.C:60 +#, fuzzy +msgid "Ovalbox" +msgstr "Çift|#D" -#: src/lyx_main.C:568 -msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after " +#: src/insets/insetbox.C:61 +msgid "Shadowbox" msgstr "" -#: src/lyx_sendfax.C:21 -msgid "Fax no.:|#F" -msgstr "Faks no.:|#F" - -#: src/lyx_sendfax.C:23 -msgid "Dest. Name:|#N" -msgstr "Alýcý Adý:|#N" - -#: src/lyx_sendfax.C:25 -msgid "Enterprise:|#E" -msgstr "Þirket:|#E" - -#: src/lyx_sendfax.C:45 -msgid "Phone Book" -msgstr "Telefon Defteri" - -#: src/lyx_sendfax.C:49 -msgid "Select from|#S" -msgstr "Seç|#S" - -#: src/lyx_sendfax.C:53 -msgid "Add to|#t" -msgstr "Ekle|#t" - -#: src/lyx_sendfax.C:57 -msgid "Delete from|#D" -msgstr "Çýkar|#D" +#: src/insets/insetbox.C:62 +#, fuzzy +msgid "Doublebox" +msgstr "Çift|#D" -#: src/lyx_sendfax.C:61 -msgid "Save|#V" -msgstr "Kaydet|#V" +#: src/insets/insetbox.C:116 +#, fuzzy +msgid "Opened Box Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyx_sendfax.C:65 -msgid "Destination:" -msgstr "Gideceði yer:" +#: src/insets/insetbranch.C:72 +#, fuzzy +msgid "Opened Branch Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyx_sendfax.C:71 -msgid "Comment:" -msgstr "Not:" +#: src/insets/insetbranch.C:97 +#, fuzzy +msgid "Branch: " +msgstr "Kaynakça elemaný" -#: src/lyx_sendfax_main.C:38 -msgid "Fax File: " -msgstr "Faks dosyasý: " +#: src/insets/insetbranch.C:103 src/insets/insetcharstyle.C:156 +#: src/insets/insetcharstyle.C:202 +#, fuzzy +msgid "Undef: " +msgstr "Ref: " -#: src/lyx_sendfax_main.C:148 src/lyx_sendfax_main.C:195 -#: src/lyx_sendfax_main.C:234 src/lyx_sendfax_main.C:268 -msgid "Empty Phonebook" -msgstr "Boþ telefon rehberi" +#: src/insets/insetcaption.C:80 +#, fuzzy +msgid "Opened Caption Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyx_sendfax_main.C:207 src/lyx_sendfax_main.C:246 -msgid "Save (needed)" -msgstr "Kayýt (gerekli)" +#: src/insets/insetcharstyle.C:118 +#, fuzzy +msgid "Opened CharStyle Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyx_sendfax_main.C:262 -msgid "Cannot open phone book: " -msgstr "Telefon rehberi açýlamýyor: " +#: src/insets/insetenv.C:65 +#, fuzzy +msgid "Opened Environment Inset: " +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyx_sendfax_main.C:290 -msgid "NO OR EMPTY LOGFILE!" -msgstr "OLMAYAN VEYA BOÞ KÜTÜK DOSYASI!" +#: src/insets/insetert.C:142 +#, fuzzy +msgid "Opened ERT Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyx_sendfax_main.C:297 -msgid "Message-Window" -msgstr "Mesaj-Penceresi" +#: src/insets/insetert.C:405 +msgid "ERT" +msgstr "" -#: src/lyx_sendfax_main.C:328 -msgid "@L@b@cEmpty Phonebook" -msgstr "@L@b@cBoþ Telefon Rehberi" +#: src/insets/insetexternal.C:579 +#, fuzzy, c-format +msgid "External template %1$s is not installed" +msgstr "Ek seçenekler" -#: src/lyx_sendfax_main.C:330 -msgid "Phonebook" -msgstr "Telefon rehberi" +#: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412 +#: src/insets/insetfloat.C:422 +#, fuzzy +msgid "float: " +msgstr "Dip" -#: src/LyXSendto.C:38 -msgid "Send Document to Command" -msgstr "Belgeyi komuta gönder" +#: src/insets/insetfloat.C:291 +#, fuzzy +msgid "Opened Float Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyxvc.C:93 src/lyxvc.C:125 +#: src/insets/insetfloat.C:424 #, fuzzy -msgid "Save document and proceed?" -msgstr "Belge kaydedilsin mi?" +msgid " (sideways)" +msgstr "90° çevir|#9" -#: src/lyxvc.C:105 -msgid "LyX VC: Initial description" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" +#: src/insets/insetfloatlist.C:56 +msgid "ERROR: Nonexistent float type!" +msgstr "" + +#: src/insets/insetfloatlist.C:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "List of %1$s" +msgstr "Tablo listesi" -#: src/lyxvc.C:106 +#: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43 #, fuzzy -msgid "(no initial description)" -msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" +msgid "foot" +msgstr "Dip" -#: src/lyxvc.C:110 +#: src/insets/insetfoot.C:56 #, fuzzy -msgid "Info" -msgstr "Aldýrma" +msgid "Opened Footnote Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyxvc.C:111 -msgid "This document has NOT been registered." +#: src/insets/insetgraphics.C:475 src/insets/insetinclude.C:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not copy the file\n" +"%1$s\n" +"into the temporary directory." +msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" + +#: src/insets/insetgraphics.C:710 +#, c-format +msgid "No conversion of %1$s is needed after all" msgstr "" -#: src/lyxvc.C:137 -msgid "LyX VC: Log Message" -msgstr "LyX VC: Kütük mesajý" +#: src/insets/insetgraphics.C:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphics file: %1$s" +msgstr "Dosya|#F" -#: src/lyxvc.C:140 -msgid "(no log message)" +#: src/insets/insetinclude.C:286 +msgid "Verbatim Input" +msgstr "Verbatim Input" + +#: src/insets/insetinclude.C:287 +#, fuzzy +msgid "Verbatim Input*" +msgstr "Verbatim Input" + +#: src/insets/insetinclude.C:384 +#, c-format +msgid "" +"Included file `%1$s'\n" +"has textclass `%2$s'\n" +"while parent file has textclass `%3$s'." msgstr "" -#: src/lyxvc.C:155 -msgid "Ignore changes and proceed with check out?" +#: src/insets/insetinclude.C:390 +msgid "Different textclasses" msgstr "" -#. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is -#. we should warn the user that reverting will discard all -#. changes made since the last check in. -#: src/lyxvc.C:170 +#: src/insets/insetindex.C:39 #, fuzzy -msgid "When you revert, you will loose all changes made" -msgstr "Çevirme yapýlýrken, en son yaptýðýnýz deðiþiklikleri kaybedeceksiniz" +msgid "Idx" +msgstr "Dizin" + +#: src/insets/insetindex.C:71 +msgid "Index" +msgstr "Dizin" -#: src/lyxvc.C:171 +#: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38 #, fuzzy -msgid "to the document since the last check in." -msgstr "Çevirme yapýlýrken, en son yaptýðýnýz deðiþiklikleri kaybedeceksiniz" +msgid "margin" +msgstr "Kenar boþluklarý" -#: src/lyxvc.C:172 -msgid "Do you still want to do it?" -msgstr "Hala yapmak istiyor musunuz?" +#: src/insets/insetmarginal.C:51 +#, fuzzy +msgid "Opened Marginal Note Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/lyxvc.C:275 +#: src/insets/insetnote.C:60 #, fuzzy -msgid "No VC History!" -msgstr "RCS Geçmiþi yok!" +msgid "Comment" +msgstr "Not:" -#: src/lyxvc.C:282 +#: src/insets/insetnote.C:61 #, fuzzy -msgid "VC History" -msgstr "RCS Geçmiþi" +msgid "Greyed out" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/LyXView.C:410 src/minibuffer.C:218 -msgid " (Changed)" -msgstr " (deðiþtirildi)" +#: src/insets/insetnote.C:62 +#, fuzzy +msgid "Framed" +msgstr "Ýlk Baþlýk" -#: src/LyXView.C:412 -msgid " (read only)" -msgstr " (deðiþtirilemez)" +#: src/insets/insetnote.C:63 +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "Þekil:|#H" -#: src/mathed/formula.C:892 src/mathed/formula.C:1188 -msgid "TeX mode" -msgstr "TeX kipi" +#: src/insets/insetnote.C:141 +#, fuzzy +msgid "Opened Note Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/mathed/formula.C:907 -msgid "No number" -msgstr "Numarasýz" +#: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44 +#, fuzzy +msgid "opt" +msgstr "Üst|#T" -#: src/mathed/formula.C:910 -msgid "Number" -msgstr "Numara" +#: src/insets/insetoptarg.C:56 +#, fuzzy +msgid "Opened Optional Argument Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/mathed/formula.C:1073 -msgid "math text mode" -msgstr "Matematik yazý kipi" +#: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/ref_inset.C:188 +#, fuzzy +msgid "Ref: " +msgstr "Ref: " -#: src/mathed/formula.C:1082 -msgid "Invalid action in math mode!" -msgstr "Matematik kipi için geçersiz iþlem!" +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189 +#, fuzzy +msgid "Equation" +msgstr "Dönüþ açýsý" -#: src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:168 -msgid "Macro: " -msgstr "Makro: " +#: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/ref_inset.C:189 +#, fuzzy +msgid "EqRef: " +msgstr "Ref: " -#. / what appears in the minibuffer when opening -#: src/mathed/formulamacro.h:62 +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190 #, fuzzy -msgid "Math macro editor mode" -msgstr "Formül düzenleme kipi" +msgid "Page Number" +msgstr "Numarasýz" -#: src/mathed/math_forms.C:19 -msgid "Close " -msgstr "Kapat" +#: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/ref_inset.C:190 +#, fuzzy +msgid "Page: " +msgstr "Sayfa: " -#: src/mathed/math_forms.C:22 -msgid "Functions" -msgstr "Fonksiyon" +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191 +#, fuzzy +msgid "Textual Page Number" +msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" -#: src/mathed/math_forms.C:28 -msgid "Greek" -msgstr "Yunan" +#: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/ref_inset.C:191 +#, fuzzy +msgid "TextPage: " +msgstr "Metin" -#: src/mathed/math_forms.C:32 -msgid "­ Û" -msgstr "­ Û" +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192 +#, fuzzy +msgid "Standard+Textual Page" +msgstr "Sayfa Numarasý Ekle|#P" -#: src/mathed/math_forms.C:36 -msgid "± ´" -msgstr "± ´" +#: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/ref_inset.C:192 +#, fuzzy +msgid "Ref+Text: " +msgstr "Ref: " -#: src/mathed/math_forms.C:40 -msgid "£ @" -msgstr "£ @" +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef" +msgstr "Ref: " -#: src/mathed/math_forms.C:44 -msgid "S ò" -msgstr "S ò" +#: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/ref_inset.C:193 +#, fuzzy +msgid "PrettyRef: " +msgstr "Ref: " -#: src/mathed/math_forms.C:48 -msgid "Misc" -msgstr "Diðer" +#: src/insets/insettabular.C:429 +#, fuzzy +msgid "Opened table" +msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" -#: src/mathed/math_forms.C:129 -msgid "OK " -msgstr "Peki" +#: src/insets/insettabular.C:1527 +#, fuzzy +msgid "Error setting multicolumn" +msgstr "Çoklu sütun|#M" -#: src/mathed/math_forms.C:142 -msgid "Columns " -msgstr "Sütun" +#: src/insets/insettabular.C:1528 +msgid "You cannot set multicolumn vertically." +msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:149 -msgid "Vertical align|#V" -msgstr "Dikey hizalama|#V" +#: src/insets/insettext.C:229 +#, fuzzy +msgid "Opened Text Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/mathed/math_forms.C:154 -msgid "Horizontal align|#H" -msgstr "Yatay hizalama|#H" +#: src/insets/insettheorem.C:39 +#, fuzzy +msgid "theorem" +msgstr "Matematik" -#: src/mathed/math_forms.C:197 -msgid "OK " -msgstr "Peki" +#: src/insets/insettheorem.C:87 +#, fuzzy +msgid "Opened Theorem Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/mathed/math_forms.C:208 -msgid "Thin|#T" -msgstr "Ýnce|#T" +#: src/insets/insettoc.C:43 +#, fuzzy +msgid "Unknown toc list" +msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/mathed/math_forms.C:212 -msgid "Medium|#M" -msgstr "Orta|#M" +#: src/insets/inseturl.C:40 +msgid "Url: " +msgstr "Url: " -#: src/mathed/math_forms.C:216 -msgid "Thick|#H" -msgstr "Kalýn|#H" +#: src/insets/inseturl.C:42 +msgid "HtmlUrl: " +msgstr "HtmlUrl: " -#: src/mathed/math_forms.C:220 -msgid "Negative|#N" -msgstr "Negatif|#N" +#: src/insets/insetvspace.C:107 +#, fuzzy +msgid "Vertical Space" +msgstr "Düþey boþluk" -#: src/mathed/math_forms.C:224 -msgid "Quadratin|#Q" -msgstr "Çeyrek|#Q" +#: src/insets/insetwrap.C:60 +msgid "wrap: " +msgstr "" -#: src/mathed/math_forms.C:228 -msgid "2Quadratin|#2" -msgstr "2Çeyrek|#2" +#: src/insets/insetwrap.C:189 +#, fuzzy +msgid "Opened Wrap Inset" +msgstr "Inset açýldý" -#: src/mathed/math_panel.C:109 -msgid "Delimiter" -msgstr "Ayýrýcý" +#: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93 +#, fuzzy +msgid "Not shown." +msgstr " bilinmiyor" -#: src/mathed/math_panel.C:113 -msgid "Decoration" -msgstr "Üst/alt süsler" +#: src/insets/render_graphic.C:95 +msgid "Loading..." +msgstr "" -#: src/mathed/math_panel.C:117 -msgid "Spacing" -msgstr "Boþluk" +#: src/insets/render_graphic.C:97 +#, fuzzy +msgid "Converting to loadable format..." +msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/mathed/math_panel.C:121 -msgid "Matrix" -msgstr "Matris" +#: src/insets/render_graphic.C:99 +msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..." +msgstr "" -#: src/mathed/math_panel.C:311 -msgid "Top | Center | Bottom" -msgstr "Üst | Orta | Alt" +#: src/insets/render_graphic.C:101 +#, fuzzy +msgid "Scaling etc..." +msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/mathed/math_panel.C:363 -msgid "Math Panel" -msgstr "Matematik" +#: src/insets/render_graphic.C:103 +#, fuzzy +msgid "Ready to display" +msgstr "[gösterilmiyor]" -#: src/menus.C:161 src/menus.C:180 src/menus.C:221 src/menus.C:222 -#: src/menus.C:223 src/menus.C:352 src/menus.C:353 src/menus.C:354 -msgid "File" -msgstr "Dosya" +#: src/insets/render_graphic.C:105 +#, fuzzy +msgid "No file found!" +msgstr "Hiç uyarý bulunamadý." -#: src/menus.C:163 src/menus.C:235 src/menus.C:236 src/menus.C:237 -msgid "Edit" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/insets/render_graphic.C:107 +#, fuzzy +msgid "Error converting to loadable format" +msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/menus.C:165 src/menus.C:249 src/menus.C:250 src/menus.C:251 -msgid "Layout" -msgstr "Düzen" +#: src/insets/render_graphic.C:109 +msgid "Error loading file into memory" +msgstr "" -#: src/menus.C:167 src/menus.C:263 src/menus.C:264 src/menus.C:265 -msgid "Insert" -msgstr "Ekle" +#: src/insets/render_graphic.C:111 +#, fuzzy +msgid "Error generating the pixmap" +msgstr "Okuma sýrasýnda hata oluþtu " -#: src/menus.C:175 src/menus.C:184 src/menus.C:319 src/menus.C:320 -#: src/menus.C:321 src/menus.C:380 src/menus.C:381 src/menus.C:382 -msgid "Help" -msgstr "Yardým" +#: src/insets/render_graphic.C:113 +#, fuzzy +msgid "No image" +msgstr " (deðiþtirildi)" -#: src/menus.C:225 src/menus.C:356 -msgid "MB|#F" -msgstr "MB|#F" +#: src/insets/render_preview.C:89 +#, fuzzy +msgid "Preview loading" +msgstr "Ters Sýra|#R" -#: src/menus.C:239 -msgid "MB|#E" -msgstr "MB|#E" +#: src/insets/render_preview.C:92 +#, fuzzy +msgid "Preview ready" +msgstr "Ters Sýra|#R" -#: src/menus.C:253 -msgid "MB|#L" -msgstr "MB|#L" +#: src/insets/render_preview.C:95 +#, fuzzy +msgid "Preview failed" +msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" -#: src/menus.C:267 -msgid "MB|#I" -msgstr "MB|#I" +#: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222 +#, fuzzy +msgid "Can't create pipe for spellchecker." +msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" -#: src/menus.C:281 -msgid "MB|#M" -msgstr "MB|#M" +#: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237 +#, fuzzy +msgid "Can't open pipe for spellchecker." +msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" -#: src/menus.C:295 src/menus.C:370 -msgid "MB|#O" -msgstr "MB|#O" +#: src/ispell.C:246 +msgid "" +"Could not create an ispell process.\n" +"You may not have the right languages installed." +msgstr "" -#: src/menus.C:309 -msgid "MB|#D" -msgstr "MB|#D" +#: src/ispell.C:268 +msgid "" +"The ispell process returned an error.\n" +"Perhaps it has been configured wrongly ?" +msgstr "" -#: src/menus.C:323 src/menus.C:384 -msgid "MB|#H" -msgstr "MB|#H" +#: src/ispell.C:377 +msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process." +msgstr "" -#: src/menus.C:426 -msgid "Screen Options" -msgstr "Ekran Seçenekleri" +#: src/kbsequence.C:160 +msgid " options: " +msgstr " seçenekler:" -#: src/menus.C:467 -msgid "" -"Import%t|LaTeX...%x30|Ascii Text as Lines...%x31|Ascii Text as " -"Paragraphs%x32|Noweb%x33" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "sp" msgstr "" -"Dýþalým%t|LaTeX...%x30|Ascii Metin as lines...%x31|Ascii Metin as " -"Paragraphs%x32|Noweb%x33" -#: src/menus.C:473 src/menus.C:712 -msgid "FIM|Ll#l#L" -msgstr "IM|Ll#l#L" +#: src/lengthcommon.C:47 +#, fuzzy +msgid "pt" +msgstr "Üst|#T" -#: src/menus.C:474 src/menus.C:713 -msgid "FIM|Aa#a#A" -msgstr "FM|Aa#a#A" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "bp" +msgstr "" -#: src/menus.C:475 src/menus.C:714 +#: src/lengthcommon.C:47 #, fuzzy -msgid "FIM|Pp#p#P" -msgstr "FM|Pp#p#P" +msgid "dd" +msgstr "Ekle|#t" -#: src/menus.C:476 src/menus.C:715 -msgid "FIM|Nn#n#N" -msgstr "FIM|Nn#n#N" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "mm" +msgstr "" -#: src/menus.C:485 -#, fuzzy -msgid "" -"Export%t|as LaTeX...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii " -"Text...%x43|as HTML...%x44|Custom...%x45" +#: src/lengthcommon.C:47 +msgid "pc" msgstr "" -"Dýþyazým tipi%t|LaTeX...%x40|DVI...%x41|PostScript...%x42|Ascii " -"Metin...%x43|Özel...%x44" -#: src/menus.C:494 -msgid "" -"Export%t|as LinuxDoc...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii " -"Text...%x43" +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "cm" msgstr "" -"Dýþyazým tipi%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|PostScript...%x42|Ascii " -"Metin...%x43" -#: src/menus.C:501 +#: src/lengthcommon.C:48 #, fuzzy -msgid "" -"Export%t|as DocBook...%x40|as DVI...%x41|as PostScript...%x42|as Ascii " -"Text...%x43" +msgid "in" +msgstr "Minicik" + +#: src/lengthcommon.C:48 +#, fuzzy +msgid "ex" +msgstr "LaTeX" + +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "em" msgstr "" -"Dýþyazým tipi%t|LinuxDoc...%x40|DVI...%x41|PostScript...%x42|Ascii " -"Metin...%x43" -#: src/menus.C:507 -msgid "FEX|Ll#l#L" -msgstr "FEX|Ll#l#L" +#: src/lengthcommon.C:48 +msgid "mu" +msgstr "" -#: src/menus.C:508 -msgid "FEX|Dd#d#D" -msgstr "FEX|Dd#d#D" +#: src/lengthcommon.C:49 +#, fuzzy +msgid "text%" +msgstr "LaTeX" -#: src/menus.C:509 -msgid "FEX|Pp#p#P" -msgstr "FEX|Pp#p#P" +#: src/lengthcommon.C:49 +#, fuzzy +msgid "col%" +msgstr "Daha küçük" -#: src/menus.C:510 -msgid "FEX|Tt#t#T" -msgstr "FEX|Tt#t#T" +#: src/lengthcommon.C:49 +#, fuzzy +msgid "page%" +msgstr "Sayfacýk|#M" -#: src/menus.C:512 +#: src/lengthcommon.C:49 #, fuzzy -msgid "FEX|Hh#h#H" -msgstr "EMV|Hh#h#H" +msgid "line%" +msgstr "Satýrlar" -#: src/menus.C:513 -msgid "FEX|mM#m#M" -msgstr "FEX|mM#m#M" +#: src/lengthcommon.C:50 +#, fuzzy +msgid "theight%" +msgstr "Yükseklik" -#: src/menus.C:517 +#: src/lengthcommon.C:50 #, fuzzy +msgid "pheight%" +msgstr "Yükseklik" + +#: src/lyx_cb.C:112 +#, c-format msgid "" -"New...|New from template...|Open...%l|Close|Save|Save As...|Revert to " -"saved%l|View dvi|View PostScript|Update dvi|Update PostScript|Build " -"program%l|Print...|Fax..." +"The document %1$s could not be saved.\n" +"\n" +"Do you want to rename the document and try again?" msgstr "" -"Yeni...|Hazýr biçimden yeni...|Aç...%l|Kapat|Kaydet|Farklý isimle " -"kaydet...|Kaydedilmiþ hale geri dön%l|Dvi görüntüle|PostScript görüntüle|Dvi " -"yenile|PostScript yenile%l|Yazdýr...|Faks..." -#: src/menus.C:532 src/menus.C:732 -msgid "FM|Nn#n#N" -msgstr "FM|Nn#n#N" +#: src/lyx_cb.C:114 +msgid "Rename and save?" +msgstr "" -#: src/menus.C:533 src/menus.C:733 -msgid "FM|tT#t#T" -msgstr "FM|tT#t#T" +#: src/lyx_cb.C:115 +#, fuzzy +msgid "&Rename" +msgstr "Alýcý Adý" -#: src/menus.C:534 src/menus.C:734 -msgid "FM|Oo#o#O" -msgstr "FM|Oo#o#O" +#: src/lyx_cb.C:131 +#, fuzzy +msgid "Choose a filename to save document as" +msgstr "Kayýt için yeni dosya ismini girin" -#: src/menus.C:535 -msgid "FM|Cc#c#C" -msgstr "FM|Cc#c#C" +#: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1725 +#, fuzzy +msgid "Templates|#T#t" +msgstr "Hazýr biçimler" -#: src/menus.C:536 -msgid "FM|Ss#s#S" -msgstr "FM|Ss#s#S" +#: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1879 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s already exists.\n" +"\n" +"Do you want to over-write that document?" +msgstr "" -#: src/menus.C:537 -msgid "FM|Aa#a#A" -msgstr "FM|Aa#a#A" +#: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1881 +#, fuzzy +msgid "Over-write document?" +msgstr "Belge kaydedilsin mi?" -#: src/menus.C:538 -msgid "FM|Rr#r#R" -msgstr "FM|Rr#r#R" +#: src/lyx_cb.C:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s" +msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" -#: src/menus.C:539 -msgid "FM|dD#d#D" -msgstr "FM|dD#d#D" +#: src/lyx_cb.C:216 +#, fuzzy +msgid "Unable to remove temporary directory" +msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" -#: src/menus.C:540 -msgid "FM|wW#w#W" -msgstr "EM|wW#w#W" +#: src/lyx_cb.C:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto-saving %1$s" +msgstr "Otomatik kayýt" -#: src/menus.C:541 -msgid "FM|vV#v#V" -msgstr "FM|vV#v#V" +#: src/lyx_cb.C:287 +#, fuzzy +msgid "Autosave failed!" +msgstr "Otomatik yedekleme sýrasýnda hata oluþtu!" -#: src/menus.C:542 -msgid "FM|Uu#u#U" -msgstr "FM|Uu#u#U" +#: src/lyx_cb.C:313 +msgid "Autosaving current document..." +msgstr "Belgenin otomatik yedeði alýnýyor..." -#: src/menus.C:543 +#: src/lyx_cb.C:376 #, fuzzy -msgid "FM|Bb#b#B" -msgstr "LM|Bb#b#B" - -#: src/menus.C:544 -msgid "FM|Pp#p#P" -msgstr "FM|Pp#p#P" +msgid "Select file to insert" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/menus.C:545 -msgid "FM|Ff#f#F" -msgstr "FM|Ff#f#F" +#: src/lyx_cb.C:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not read the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Belge açýlamadý" -# , c-format -#: src/menus.C:591 -#, no-c-format -msgid "|Import%m" -msgstr "|Dýþyazým%m%l" +#: src/lyx_cb.C:397 +#, fuzzy +msgid "Could not read file" +msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" -# , c-format -#: src/menus.C:593 -#, no-c-format -msgid "|Export%m%l" -msgstr "|Dýþyazým%m%l" +#: src/lyx_cb.C:405 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s\n" +"due to the error: %2$s" +msgstr "Belge açýlamadý" -# , c-format -#: src/menus.C:595 -#, no-c-format -msgid "|Exit%l" -msgstr "|Çýkýþ%l" +#: src/lyx_cb.C:407 src/output.C:36 +#, fuzzy +msgid "Could not open file" +msgstr "Dosya yazýlamadý" -#: src/menus.C:596 src/menus.C:735 -msgid "FM|Ii#i#I" -msgstr "FM|iI#i#I" +#: src/lyx_cb.C:436 +msgid "Running configure..." +msgstr "Yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/menus.C:597 -msgid "FM|Ee#e#E" -msgstr "FM|Ee#e#E" +#: src/lyx_cb.C:444 +msgid "Reloading configuration..." +msgstr "Yapýlandýrma bilgisi yeniden yükleniyor..." -#: src/menus.C:598 src/menus.C:736 -msgid "FM|xX#x#X" -msgstr "FM|xX#x#X" +#: src/lyx_cb.C:449 +#, fuzzy +msgid "System reconfigured" +msgstr "Sistem yeniden yapýlandýrýldý." -#: src/menus.C:706 +#: src/lyx_cb.C:450 msgid "" -"Import%t|LaTeX...%x15|Ascii Text as Lines...%x16|Ascii Text as " -"Paragraphs...%x17|Noweb...%x18" +"The system has been reconfigured.\n" +"You need to restart LyX to make use of any\n" +"updated document class specifications." msgstr "" -"Dýþalým%t|LaTeX...%x15|Ascii Metin as lines...%x16|Ascii Metin as " -"Paragraphs...%x17|Noweb...%x18" -#: src/menus.C:726 +#: src/lyx_main.C:123 #, fuzzy -msgid "New...|New from template...|Open...%l|Import%m%l|Exit%l" -msgstr "Yeni...|Hazýr biçimlerden yeni belge...|Aç...%l|Import%m%l|Çýkýþ%l" +msgid "Could not read configuration file" +msgstr "Aþaðýdaki dosya ile çalýþtýrýlamadý:" -#: src/menus.C:814 +#: src/lyx_main.C:124 +#, c-format msgid "" -"Floats & Insets%t|Open/Close%x21|Melt%x22|Open All Footnotes/Margin " -"Notes%x23|Close All Footnotes/Margin Notes%x24|Open All " -"Figures/Tables%x25|Close All Figures/Tables%x26%l|Remove all Error Boxes%x27" +"Error while reading the configuration file\n" +"%1$s.\n" +"Please check your installation." msgstr "" -"Tek-parçalar ve Insets%t|Aç/Kapat%x21|Melt%x22|Tüm dipnotlarý/boþluk " -"notlarýnýaç%x23|Tüm dipnotlarý/boþluk notlarýný kapat%x24|Tüm " -"þekil/tablolarý aç%x25|Tüm þekil/tablolarý kapat%x26%l|Tüm hata kutularýný " -"sil%x27" - -#: src/menus.C:823 -msgid "EMF|Oo#o#O" -msgstr "EMF|Oo#o#O" - -#: src/menus.C:824 -msgid "EMF|Mm#m#M" -msgstr "EMF|Mm#m#M" - -#: src/menus.C:825 -msgid "EMF|Aa#a#A" -msgstr "EMF|Aa#a#A" - -#: src/menus.C:826 -msgid "EMF|Cc#c#C" -msgstr "EMF|Cc#c#C" - -#: src/menus.C:827 -msgid "EMF|Ff#f#F" -msgstr "EMF|Ff#f#F" - -#: src/menus.C:828 -msgid "EMF|Tt#t#T" -msgstr "EMF|Tt#t#T" -#: src/menus.C:829 -msgid "EMF|Rr#r#R" -msgstr "EMF|Rr#r#R" - -#: src/menus.C:837 src/menus.C:935 -msgid "Table%t" -msgstr "Tablo%t" - -#: src/menus.C:845 -msgid "|Multicolumn%B%x44%l" -msgstr "|Çoklu kolon%B%x44%l" - -#: src/menus.C:847 -msgid "|Multicolumn%b%x44%l" -msgstr "|Çoklu kolon%b%x44%l" +#: src/lyx_main.C:134 +#, fuzzy +msgid "LyX: reconfiguring user directory" +msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " -#: src/menus.C:848 -msgid "EMT|Mm#m#M" -msgstr "EMT|Mm#m#M" +#: src/lyx_main.C:138 +msgid "Done!" +msgstr "Bitti!" -#: src/menus.C:856 -msgid "|Line Top%B%x36" -msgstr "|En üst satýr%B%x36" +#: src/lyx_main.C:237 +#, c-format +msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting." +msgstr "" -#: src/menus.C:858 -msgid "|Line Top%b%x36" -msgstr "|En üst satýr%b%x36" +#: src/lyx_main.C:455 +#, fuzzy +msgid "LyX: " +msgstr "Bastýr" -#: src/menus.C:859 -msgid "EMT|Tt#t#T" -msgstr "EMT|Tt#t#T" +#: src/lyx_main.C:558 +#, fuzzy +msgid "Could not create temporary directory" +msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" -#: src/menus.C:867 -msgid "|Line Bottom%B%x37" -msgstr "|En alt satýr%B%x37" +#: src/lyx_main.C:559 +#, c-format +msgid "" +"Could not create a temporary directory in\n" +"%1$s. Make sure that this\n" +"path exists and is writable and try again." +msgstr "" -#: src/menus.C:869 -msgid "|Line Bottom%b%x37" -msgstr "|En alt satýr%b%x37" +#: src/lyx_main.C:707 +#, fuzzy +msgid "Missing user LyX directory" +msgstr "LyX: Dizin yaratýlýyor " -#: src/menus.C:870 -msgid "EMT|Bb#b#B" -msgstr "EMT|Bb#b#B" +#: src/lyx_main.C:708 +#, c-format +msgid "" +"You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n" +"It is needed to keep your own configuration." +msgstr "" -#: src/menus.C:878 -msgid "|Line Left%B%x38" -msgstr "|Sol satýr%B%x38" +#: src/lyx_main.C:713 +#, fuzzy +msgid "&Create directory" +msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" -#: src/menus.C:880 -msgid "|Line Left%b%x38" -msgstr "|Sol satýr%b%x38" +#: src/lyx_main.C:714 +msgid "&Exit LyX" +msgstr "" -#: src/menus.C:881 -msgid "EMT|Ll#l#L" -msgstr "EMT|Ll#l#L" +#: src/lyx_main.C:715 +msgid "No user LyX directory. Exiting." +msgstr "" -#: src/menus.C:889 -msgid "|Line Right%B%x39%l" -msgstr "|Sað Satýr%B%x39%l" +#: src/lyx_main.C:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "LyX: Creating directory %1$s" +msgstr " ve yapýlandýrma çalýþtýrýlýyor..." -#: src/menus.C:891 -msgid "|Line Right%b%x39%l" -msgstr "|Sað satýr%b%x39%l" +#: src/lyx_main.C:725 +msgid "Failed to create directory. Exiting." +msgstr "" -#: src/menus.C:892 -msgid "EMT|Rr#r#R" -msgstr "EMT|Rr#r#R" +#: src/lyx_main.C:874 +msgid "List of supported debug flags:" +msgstr "Hata ayýklama özellikleri dökümü:" -#: src/menus.C:901 -msgid "|Align Left%R%x40" -msgstr "|Sola yanaþýk%R%x40" +#: src/lyx_main.C:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "Setting debug level to %1$s" +msgstr "Hata ayýklama seviyesi " -#: src/menus.C:903 -msgid "|Align Left%r%x40" -msgstr "|Sola yanaþýk%r%x40" +#: src/lyx_main.C:889 +#, fuzzy +msgid "" +"Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n" +"Command line switches (case sensitive):\n" +"\t-help summarize LyX usage\n" +"\t-userdir dir set user directory to dir\n" +"\t-sysdir dir set system directory to dir\n" +"\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n" +"\t-dbg feature[,feature]...\n" +" select the features to debug.\n" +" Type `lyx -dbg' to see the list of features\n" +"\t-x [--execute] command\n" +" where command is a lyx command.\n" +"\t-e [--export] fmt\n" +" where fmt is the export format of choice.\n" +"\t-i [--import] fmt file.xxx\n" +" where fmt is the import format of choice\n" +" and file.xxx is the file to be imported.\n" +"\t-version summarize version and build info\n" +"Check the LyX man page for more details." +msgstr "" +"Kullaným: lyx [ komut satýrý seçenekleri ] [ isim.lyx ... ]\n" +"Komut satýrý seçenekleri (Büyük-küçük harf ayrýmý var):\n" +"\t-help LyX kullaným özetini verir\n" +"\t-sysdir x sistem dizinini x olarak belirler\n" +"\t-width x ana pencerenin geniþliðini belirler\n" +"\t-height y ana pencerenin yüksekliðini belirler\n" +"\t-xpos x ana pencerenin X koordinatini belirler\n" +"\t-ypos y ana pencerenin Y koordinatini belirler\n" +"\t-dbg özellik[,özellik]...\n" +" hata ayýklama için özellikleri seçer.\n" +" `lyx -dbg' yazarak özelliklerin dökümünü alabilirsiniz\n" +"\t-Reverse ön ve arkaplan renklerini deðiþtirir\n" +"\t-Mono LyX'i siyah beyaz çalýþtýrýr\n" +"\t-FastSelection seçimler icin hýzlý bir yöntem kullan\n" +"\n" +"Diðer seçenekler için LyX man sayfasýna bakýnýz." -#: src/menus.C:904 -msgid "EMT|eE#e#E" -msgstr "EMT|eE#e#E" +#: src/lyx_main.C:925 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -sysdir switch" +msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" -#: src/menus.C:907 -msgid "|Align Right%R%x41" -msgstr "|Saða yanaþýk%R%x41" +#: src/lyx_main.C:935 +#, fuzzy +msgid "Missing directory for -userdir switch" +msgstr "-sysdir için gereken dizin eksik!" -#: src/menus.C:909 -msgid "|Align Right%r%x41" -msgstr "|Saða yanaþýk%r%x41" +#: src/lyx_main.C:945 +#, fuzzy +msgid "Missing command string after --execute switch" +msgstr "-x'ten sonra gereken komut kümesi eksik!" -#: src/menus.C:910 -msgid "EMT|iI#i#I" -msgstr "EMT|iI#i#I" +#: src/lyx_main.C:955 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch" +msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " -#: src/menus.C:913 -msgid "|Align Center%R%x42%l" -msgstr "|Ortaya yanaþýk%R%x42%l" +#: src/lyx_main.C:967 +#, fuzzy +msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch" +msgstr "Eksik dosya türü [örn: Latex, ps... vb] " -#: src/menus.C:915 -msgid "|Align Center%r%x42%l" -msgstr "|Ortaya yanaþýk%r%x42%l" +#: src/lyx_main.C:972 +#, fuzzy +msgid "Missing filename for --import" +msgstr "Ekleneeck LaTeX dosyasýný seçin" -#: src/menus.C:916 -msgid "EMT|Cc#c#C" -msgstr "EMT|Cc#c#C" +#: src/lyxfind.C:141 +#, fuzzy +msgid "Search error" +msgstr "LaTeX Hatasý" -# , c-format -#: src/menus.C:919 -#, no-c-format -msgid "|Append Row%x32" -msgstr "|Satýr ekle%x32" +#: src/lyxfind.C:141 +msgid "Search string is empty" +msgstr "" -#: src/menus.C:920 -msgid "EMT|oO#o#O" -msgstr "EMT|oO#o#O" +#: src/lyxfind.C:293 src/lyxfind.C:323 +#, fuzzy +msgid "String not found!" +msgstr "Karakter kümesi bulunamadý!" -# , c-format -#: src/menus.C:922 -#, no-c-format -msgid "|Append Column%x33%l" -msgstr "|Kolon ekle%x33%l" +#: src/lyxfind.C:326 +#, fuzzy +msgid "String has been replaced." +msgstr "1 deðiþim yapýldý." -#: src/menus.C:923 -msgid "EMT|uU#u#U" -msgstr "EMT|uU#u#U" +#: src/lyxfind.C:329 +msgid " strings have been replaced." +msgstr " deðiþim yapýldý." -# , c-format -#: src/menus.C:925 -#, no-c-format -msgid "|Delete Row%x34" -msgstr "|Satýr sil%x34" +#: src/lyxfont.C:52 +msgid "Symbol" +msgstr "Sembol" -#: src/menus.C:926 -msgid "EMT|wW#w#W" -msgstr "EMT|wW#w#W" +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 +msgid "Inherit" +msgstr "Inherit" -# , c-format -#: src/menus.C:928 -#, no-c-format -msgid "|Delete Column%x35%l" -msgstr "|Kolon sil%x35%l" +#: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66 +#: src/lyxfont.C:69 +msgid "Ignore" +msgstr "Aldýrma" -#: src/menus.C:929 -msgid "EMT|nN#n#N" -msgstr "EMT|nN#n#N" +#: src/lyxfont.C:60 +msgid "Smallcaps" +msgstr "Small Caps" -# , c-format -#: src/menus.C:931 -#, no-c-format -msgid "|Delete Table%x43" -msgstr "|Tablo sil%x43" +#: src/lyxfont.C:69 +msgid "Toggle" +msgstr "Deðiþtir" -#: src/menus.C:932 -msgid "EMT|Dd#d#D" -msgstr "EMT|Dd#d#D" +#: src/lyxfont.C:510 +#, fuzzy, c-format +msgid "Emphasis %1$s, " +msgstr "Vurgu " -# , c-format -#: src/menus.C:937 -#, no-c-format -msgid "|Insert table%x31" -msgstr "|Tablo ekle%x31" +#: src/lyxfont.C:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Underline %1$s, " +msgstr "Alt çizgi " -#: src/menus.C:938 -msgid "EMT|Ii#i#I" -msgstr "EMT|Ii#i#I" +#: src/lyxfont.C:514 +#, fuzzy, c-format +msgid "Noun %1$s, " +msgstr "Ýsim " -#: src/menus.C:942 -msgid "Version Control%t" -msgstr "Sürüm Denetimi%t" +#: src/lyxfont.C:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language: %1$s, " +msgstr "Dil:" -# , c-format -#: src/menus.C:945 -#, no-c-format -msgid "|Register%d%x51" -msgstr "|Kaydol%d%x51" +#: src/lyxfont.C:520 +#, fuzzy, c-format +msgid " Number %1$s" +msgstr "Numara" -# , c-format -#. signifies that the file is not checked out -#: src/menus.C:949 -#, no-c-format -msgid "|Check In Changes%d%x52" -msgstr "|Deðiþiklikleri denetle%d%x52" +#: src/lyxfunc.C:317 +#, fuzzy +msgid "Unknown function." +msgstr "Bilinmeyen hareket" -# , c-format -#: src/menus.C:951 -#, no-c-format -msgid "|Check Out for Edit%x53" -msgstr "|Deðiþtirmek için denetle%x53" +#: src/lyxfunc.C:357 +#, fuzzy +msgid "Nothing to do" +msgstr "Yapacak bir þey yok." -# , c-format -#. signifies that the file is checked out -#: src/menus.C:955 -#, no-c-format -msgid "|Check In Changes%x52" -msgstr "|Deðiþiklikleri denetle%x52" +#: src/lyxfunc.C:375 +msgid "Unknown action" +msgstr "Bilinmeyen hareket" -# , c-format -#: src/menus.C:957 -#, no-c-format -msgid "|Check Out for Edit%d%x53" -msgstr "|Deðiþtirmek için denetle%d%x53" +#: src/lyxfunc.C:381 src/lyxfunc.C:647 +#, fuzzy +msgid "Command disabled" +msgstr "Etiket ekle" -# , c-format -#: src/menus.C:960 -#, no-c-format -msgid "|Revert to last version%x54" -msgstr "|Son sürüme çevir%x54" +#: src/lyxfunc.C:388 +msgid "Command not allowed without any document open" +msgstr "Bir belge açýk deðilken bu komut kullanýlamaz" -# , c-format -#: src/menus.C:962 -#, no-c-format -msgid "|Undo last check in%x55" -msgstr "|Son denetimi geri al%x55" +#: src/lyxfunc.C:632 +msgid "Document is read-only" +msgstr "Belge sadece okunabilir" -# , c-format -#: src/menus.C:964 -#, no-c-format -msgid "|Show History%x56" -msgstr "|Geçmiþi göster%x56" +#: src/lyxfunc.C:641 +msgid "This portion of the document is deleted." +msgstr "" -# , c-format -#: src/menus.C:967 -#, no-c-format -msgid "|Register%x51" -msgstr "|Kaydol%x51" +#: src/lyxfunc.C:662 +#, c-format +msgid "" +"The document %1$s has unsaved changes.\n" +"\n" +"Do you want to save the document?" +msgstr "" -#. the shortcuts are not good. -#: src/menus.C:970 -msgid "EMV|Rr#r#R" -msgstr "EMV|Rr#r#R" +#: src/lyxfunc.C:678 +#, c-format +msgid "" +"Could not print the document %1$s.\n" +"Check that your printer is set up correctly." +msgstr "" -#: src/menus.C:971 -msgid "EMV|Ii#i#I" -msgstr "EMV|Ii#i#I" +#: src/lyxfunc.C:681 +#, fuzzy +msgid "Print document failed" +msgstr "Hedef" -#: src/menus.C:972 -msgid "EMV|Oo#o#O" -msgstr "EMV|Oo#o#O" +#: src/lyxfunc.C:700 +#, c-format +msgid "" +"The document could not be converted\n" +"into the document class %1$s." +msgstr "" -#: src/menus.C:973 -msgid "EMV|lL#l#l" -msgstr "EMV|lL#l#l" +#: src/lyxfunc.C:703 +#, fuzzy +msgid "Could not change class" +msgstr "Dosya yazýlamadý" -#: src/menus.C:974 -msgid "EMV|Uu#u#U" -msgstr "EMV|Uu#u#U" +#: src/lyxfunc.C:815 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving document %1$s..." +msgstr "Belge kaydediliyor" -#: src/menus.C:975 -msgid "EMV|Hh#h#H" -msgstr "EMV|Hh#h#H" +#: src/lyxfunc.C:819 +#, fuzzy +msgid " done." +msgstr "Aþaðý git" -#: src/menus.C:978 +#: src/lyxfunc.C:832 +#, c-format msgid "" -"Undo|Redo %l|Cut|Copy|Paste%l|Find & Replace...|Go to Error|Go to " -"Note|Floats & Insets%m|Table%m|Spellchecker....|Check TeX|Table of " -"Contents...%l|Version Control%m%l|View LaTeX log file%l|Paste Primary " -"Selection as Lines|Paste Primary Selection as Paragraphs" +"Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved " +"version of the document %1$s?" msgstr "" -"Geri Al|Yeniden Yap %l|Kes|Kopyala|Yapýþtýr%l|Bul ve Deðiþtir...|Hataya " -"git|Nota git|Tek-parçalar%m|Tablo%m|Yazým denetimi....|TeX " -"Denetimi|Ýçindekiler...%l|Sürüm Denetimi%m%l|LaTeX kütük dosyasý " -"görüntüle%l|Satýr olarak yapýþtýr|Paragraf olarak yapýþtýr" -#: src/menus.C:997 -msgid "EM|Uu#u#U" -msgstr "EM|Uu#u#U" +#: src/lyxfunc.C:854 +#, fuzzy +msgid "Build" +msgstr "Yazýlým yapýlandýr" + +#: src/lyxfunc.C:859 +#, fuzzy +msgid "ChkTeX" +msgstr "TeX denetimi" -#: src/menus.C:998 -msgid "EM|Rr#r#R" -msgstr "EM|Rr#r#R" +#: src/lyxfunc.C:1038 src/text3.C:1289 +msgid "Missing argument" +msgstr "Eksik parametre" -#: src/menus.C:999 -msgid "EM|Cc#c#C" -msgstr "EM|Cc#c#C" +#: src/lyxfunc.C:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening help file %1$s..." +msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" -#: src/menus.C:1000 -msgid "EM|oO#o#O" -msgstr "EM|oO#o#O" +#: src/lyxfunc.C:1298 +msgid "Opening child document " +msgstr "Alt belge açýlýyor " -#: src/menus.C:1001 -msgid "EM|Pp#p#P" -msgstr "EM|Pp#p#P" +#: src/lyxfunc.C:1377 +msgid "Syntax: set-color " +msgstr "" -#: src/menus.C:1002 -msgid "EM|Ff#f#F" -msgstr "EM|Ff#f#F" +#: src/lyxfunc.C:1388 +#, c-format +msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined" +msgstr "" -#: src/menus.C:1003 -msgid "EM|Ee#e#E" -msgstr "EM|Ee#e#E" +#: src/lyxfunc.C:1501 +#, fuzzy +msgid "Document defaults saved in " +msgstr "Belge düzeni ayarlandý" -#: src/menus.C:1004 -msgid "EM|Nn#n#N" -msgstr "EM|Nn#n#N" +#: src/lyxfunc.C:1504 +#, fuzzy +msgid "Unable to save document defaults" +msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" -#: src/menus.C:1005 -msgid "EM|Ii#i#I" -msgstr "EM|Ii#i#I" +#: src/lyxfunc.C:1558 +msgid "Converting document to new document class..." +msgstr "Belge yeni belge sýnýfýna göre çevriliyor..." -#: src/menus.C:1006 -msgid "EM|Tt#t#T" -msgstr "EM|Tt#t#T" +#: src/lyxfunc.C:1569 +msgid "Class switch" +msgstr "" -#: src/menus.C:1007 -msgid "EM|Ss#s#S" -msgstr "EM|Ss#s#S" +#: src/lyxfunc.C:1721 +#, fuzzy +msgid "Select template file" +msgstr "Sonraki satýrý seç" -#: src/menus.C:1008 -msgid "EM|hH#h#H" -msgstr "EM|hH#h#H" +#: src/lyxfunc.C:1758 +#, fuzzy +msgid "Select document to open" +msgstr "Açýlacak belgeyi seçin" -#: src/menus.C:1009 -msgid "EM|aA#a#A" -msgstr "EM|aA#a#A" +#: src/lyxfunc.C:1799 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening document %1$s..." +msgstr "Belge açýlýyor" -#: src/menus.C:1010 -msgid "EM|Vv#v#V" -msgstr "EM|Vv#v#V" +#: src/lyxfunc.C:1803 +#, fuzzy, c-format +msgid "Document %1$s opened." +msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" -#: src/menus.C:1011 -msgid "EM|wW#w#W" -msgstr "EM|wW#w#W" +#: src/lyxfunc.C:1805 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open document %1$s" +msgstr "Belge açýlamadý" -#: src/menus.C:1012 -msgid "EM|Ll#l#L" -msgstr "EM|Ll#l#L" +#: src/lyxfunc.C:1830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s file to import" +msgstr "Eklenecek belgeyi seçin" -#: src/menus.C:1013 -msgid "EM|gG#g#G" -msgstr "EM|gG#g#G" +#: src/lyxfunc.C:1943 +msgid "Welcome to LyX!" +msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz" -#: src/menus.C:1138 +#: src/lyxrc.C:2139 msgid "" -"Character...|Paragraph...|Document...|Paper...|Table...|Quotes...%l|Emphasize" -" Style%b|Noun Style%b|Bold Style%b|TeX Style%b|Change Environment " -"Depth|LaTeX Preamble...%l|Save layout as default" +"Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as " +"legal words?" msgstr "" -"Karakter...|Paragraf...|Belge...|Kaðýt...|Tablo...|Alýntý...%l|Vurgu " -"Tarzý%b|Noun Tarzý%b|Kalýn tip%b|TeX tarzý%b|Ortam Derinliðini " -"Deðiþtir|LaTeX Önyazý...%l|Düzeni öntanýmlý kaydet" -#: src/menus.C:1151 -msgid "LM|Cc#c#C" -msgstr "LM|Cc#c#C" - -#: src/menus.C:1152 -msgid "LM|Pp#p#P" -msgstr "LM|Pp#p#P" +#: src/lyxrc.C:2144 +msgid "" +"Specify an alternate language. The default is to use the language of the " +"document." +msgstr "" -#: src/menus.C:1153 -msgid "LM|Dd#d#D" -msgstr "LM|Dd#d#D" +#: src/lyxrc.C:2148 +msgid "" +"Use to define an external program to render tables in plain text output. E." +"g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is " +"specified, an internal routine is used." +msgstr "" -#: src/menus.C:1154 -msgid "LM|aA#a#A" -msgstr "LM|aA#a#A" +#: src/lyxrc.C:2152 +msgid "" +"This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or " +"plain text)." +msgstr "" -#: src/menus.C:1155 -msgid "LM|eE#e#E" -msgstr "LM|eE#e#E" +#: src/lyxrc.C:2156 +msgid "" +"De-select if you don't want the current selection to be replaced " +"automatically by what you type." +msgstr "" -#: src/menus.C:1156 -msgid "LM|Qq#q#Q" -msgstr "LM|Qq#q#Q" +#: src/lyxrc.C:2160 +msgid "" +"De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after " +"class change." +msgstr "" -#: src/menus.C:1157 -msgid "LM|mM#m#M" -msgstr "LM|mM#m#M" +#: src/lyxrc.C:2164 +msgid "" +"The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save." +msgstr "" -#: src/menus.C:1158 -msgid "LM|Nn#n#N" -msgstr "LM|Nn#n#N" +#: src/lyxrc.C:2171 +msgid "" +"The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store " +"the backup file in the same directory as the original file." +msgstr "" -#: src/menus.C:1159 -msgid "LM|Bb#b#B" -msgstr "LM|Bb#b#B" +#: src/lyxrc.C:2175 +msgid "" +"Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative " +"compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)." +msgstr "" -#: src/menus.C:1160 -msgid "LM|Tt#t#T" -msgstr "LM|Tt#t#T" +#: src/lyxrc.C:2179 +msgid "" +"Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in " +"its global and local bind/ directories." +msgstr "" -#: src/menus.C:1161 -msgid "LM|vV#v#V" -msgstr "LM|vV#v#V" +#: src/lyxrc.C:2183 +msgid "Select to check whether the lastfiles still exist." +msgstr "" -#: src/menus.C:1162 -msgid "LM|Ll#l#L" -msgstr "LM|Ll#l#L" +#: src/lyxrc.C:2187 +msgid "" +"Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -" +"n38\" Refer to the ChkTeX documentation." +msgstr "" -#: src/menus.C:1163 -msgid "LM|Ss#s#S" -msgstr "LM|Ss#s#S" +#: src/lyxrc.C:2197 +msgid "" +"LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. " +"Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen." +msgstr "" -#: src/menus.C:1228 -msgid "Import ASCII file%t|As Lines%x41|As Paragraphs%x42" -msgstr "ASCII dosyasý dýþalýmý%t|Satýr olarak%x41|Paragraf olarak%x42" +#: src/lyxrc.C:2208 +#, no-c-format +msgid "" +"This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. " +"E.g.\"%A, %e. %B %Y\"." +msgstr "" -#: src/menus.C:1232 -msgid "IMA|Ll#l#L" -msgstr "IMA|Ll#l#L" +#: src/lyxrc.C:2212 +msgid "New documents will be assigned this language." +msgstr "" -#: src/menus.C:1233 -msgid "IMA|Pp#p#P" -msgstr "IMA|Pp#p#P" +#: src/lyxrc.C:2216 +#, fuzzy +msgid "Specify the default paper size." +msgstr "Kaðýt boyu:|#P" -#: src/menus.C:1236 +#: src/lyxrc.C:2220 msgid "" -"Lists & TOC%t|Table of Contents%x21|List of Figures%x22|List of " -"Tables%x23|List of Algorithms%x24|Index List%x25|BibTeX Reference%x26" +"Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs " +"shown after the change has been made.)" msgstr "" -"Listeler%t|Ýçindekiler%x21|Þekil Listesi%x22|Tablo Listesi%x23|Algoritma " -"Listesi%x24|Dizin Listesi%x25|BibTeX Kaynaðý%x26" -#: src/menus.C:1244 -msgid "IMT|Cc#c#C" -msgstr "IMT|Cc#c#C" - -#: src/menus.C:1245 -msgid "IMT|Ff#f#F" -msgstr "IMT|Ff#f#F" +#: src/lyxrc.C:2224 +msgid "Select how LyX will display any graphics." +msgstr "" -#: src/menus.C:1246 -msgid "IMT|Tt#t#T" -msgstr "IMT|Tt#t#T" +#: src/lyxrc.C:2228 +msgid "" +"The default path for your documents. An empty value selects the directory " +"LyX was started from." +msgstr "" -#: src/menus.C:1247 -msgid "IMT|Aa#a#A" -msgstr "IMT|Aa#a#A" +#: src/lyxrc.C:2233 +msgid "Specify additional chars that can be part of a word." +msgstr "" -#: src/menus.C:1248 -msgid "IMT|Ii#i#I" -msgstr "IMT|Ii#i#I" +#: src/lyxrc.C:2237 +msgid "" +"The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly " +"recommended for non-English languages." +msgstr "" -#: src/menus.C:1249 -msgid "IMT|Bb#b#B" -msgstr "IMT|Bb#b#B" +#: src/lyxrc.C:2244 +msgid "" +"Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative " +"compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be " +"\"makeindex.sh -m $$lang\"." +msgstr "" -#: src/menus.C:1252 +#: src/lyxrc.C:2253 msgid "" -"Floats%t|Figure Float%x71|Table Float%x72|Wide Figure Float%x73|Wide Table " -"Float%l%x74|Algorithm Float%x75" +"Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this " +"if you for instance want to type German documents on an American keyboard." msgstr "" -"Tek-parça%t|Þekil%x71|Tablo%x72|Geniþ Þekil%x73|Geniþ " -"Tablo%l%x74|Algoritma%x75" -#: src/menus.C:1259 -#, fuzzy -msgid "IMF|gG#g#G" -msgstr "IM|gG#g#G" +#: src/lyxrc.C:2257 +msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label" +msgstr "" + +#: src/lyxrc.C:2261 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the beginning of the " +"document." +msgstr "" -#: src/menus.C:1260 -msgid "IMF|Tt#t#T" -msgstr "IMF|Tt#t#T" +#: src/lyxrc.C:2265 +msgid "" +"Select if a language switching command is needed at the end of the document." +msgstr "" -#: src/menus.C:1261 -msgid "IMF|Ww#w#W" -msgstr "IMF|Ww#w#W" +#: src/lyxrc.C:2269 +msgid "" +"The LaTeX command for changing from the language of the document to another " +"language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the " +"name of the second language." +msgstr "" -#: src/menus.C:1262 -msgid "IMF|iI#i#I" -msgstr "IMF|iI#i#I" +#: src/lyxrc.C:2273 +msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document." +msgstr "" -#: src/menus.C:1263 -msgid "IMF|Aa#a#A" -msgstr "IMF|Aa#a#A" +#: src/lyxrc.C:2277 +msgid "The LaTeX command for local changing of the language." +msgstr "" -#: src/menus.C:1266 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2281 msgid "" -"Special Character%t|HFill%x31|Hyphenation Point%x32|Protected " -"Blank%x33|Linebreak%x34|Ellipsis (...)%x35|End of sentence " -"period%x36|Ordinary Quote (\")%x37|Menu Separator %x38" +"De-select if you don't want the language(s) used as an argument to " +"\\documentclass." msgstr "" -"Özel Karakter%t|HFill%x31|Kesme Noktasý%x32|Korunmuþ Boþluk%x33|Satýr " -"Kesmesi%x34|Üç nokta (...)%x35|Cümle sonu noktasý%x36|Sýradan Alýntý (\")%x37" -#: src/menus.C:1276 -msgid "IMS|Hh#h#H" -msgstr "IMS|Hh#h#H" +#: src/lyxrc.C:2285 +msgid "" +"The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage" +"{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"." +msgstr "" -#: src/menus.C:1277 -msgid "IMS|Pp#p#P" -msgstr "IMS|Pp#p#P" +#: src/lyxrc.C:2289 +msgid "" +"De-select if you don't want babel to be used when the language of the " +"document is the default language." +msgstr "" -#: src/menus.C:1278 -msgid "IMS|Bb#b#B" -msgstr "IMS|Bb#b#B" +#: src/lyxrc.C:2293 +msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position." +msgstr "" -#: src/menus.C:1279 -msgid "IMS|Ll#l#L" -msgstr "IMS|Ll#l#L" +#: src/lyxrc.C:2297 +msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session." +msgstr "" -#: src/menus.C:1280 -msgid "IMS|iI#i#I" -msgstr "IMS|iI#i#I" +#: src/lyxrc.C:2301 +msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files." +msgstr "" -#: src/menus.C:1281 -msgid "IMS|Ee#e#E" -msgstr "IMS|Ee#e#E" +#: src/lyxrc.C:2305 +msgid "" +"Select to control the highlighting of words with a language foreign to that " +"of the document." +msgstr "" -#: src/menus.C:1282 -msgid "IMS|Qq#q#Q" -msgstr "IMS|Qq#q#Q" +#: src/lyxrc.C:2309 +#, c-format +msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu." +msgstr "" -#: src/menus.C:1283 -#, fuzzy -msgid "IMS|Mm#m#M" -msgstr "IM|Mm#m#M" +#: src/lyxrc.C:2313 +msgid "" +"Specify those directories which should be prepended to the PATH environment " +"variable. Use the OS native format." +msgstr "" -#: src/menus.C:1286 -#, fuzzy +#: src/lyxrc.C:2320 msgid "" -"Figure...|Table...%l|Include File...|Import ASCII File%m|Insert LyX " -"File...%l|Footnote|Margin Note|Floats%m%l|Lists & TOC%m%l|Special " -"Character%m%l|Note...|Label...|Cross-Reference...|Citation " -"Reference...|Index entry...|Index entry of last word" +"Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"." msgstr "" -"Þekil...|Tablo...%l|Ek Dosya...|ASCII Dosya dýþalýmý%m|LyX " -"dosyasýEkle...%l|Dipnot|Boþluk Notu|Tek-parçalar%m%l|Listeler ve " -"Ýçindekiler%m%l|Özel Karakter%m%l|Not|Etiket...|Çapraz-Baþvuru...|Gönderme " -"Baþvuru" -#: src/menus.C:1307 -msgid "IM|gG#g#G" -msgstr "IM|gG#g#G" +#: src/lyxrc.C:2324 +msgid "The bold font in the dialogs." +msgstr "" -#: src/menus.C:1308 -msgid "IM|bB#b#B" -msgstr "IM|bB#b#B" +#: src/lyxrc.C:2328 +msgid "The encoding for the menu/popups fonts." +msgstr "" -#: src/menus.C:1309 -msgid "IM|cC#c#C" -msgstr "IM|cC#c#C" +#: src/lyxrc.C:2332 +msgid "The normal font in the dialogs." +msgstr "" -#: src/menus.C:1310 -msgid "IM|Aa#a#A" -msgstr "IM|Aa#a#A" +#: src/lyxrc.C:2336 +msgid "Shows a typeset preview of things such as math" +msgstr "" -#: src/menus.C:1311 -msgid "IM|Xx#x#X" -msgstr "IM|Xx#x#X" +#: src/lyxrc.C:2340 +msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones" +msgstr "" -#: src/menus.C:1312 -msgid "IM|Ff#f#F" -msgstr "IM|Ff#f#F" +#: src/lyxrc.C:2344 +msgid "Scale the preview size to suit." +msgstr "" -#: src/menus.C:1313 -msgid "IM|Mm#m#M" -msgstr "IM|Mm#m#M" +#: src/lyxrc.C:2348 +msgid "The option for specifying whether the copies should be collated." +msgstr "" -#: src/menus.C:1314 -msgid "IM|oO#o#O" -msgstr "IM|oO#o#O" +#: src/lyxrc.C:2352 +msgid "The option for specifying the number of copies to print." +msgstr "" -#: src/menus.C:1315 -msgid "IM|Tt#t#T" -msgstr "IM|Tt#t#T" +#: src/lyxrc.C:2356 +msgid "" +"The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the " +"environment variable PRINTER." +msgstr "" -#: src/menus.C:1316 -msgid "IM|Ss#s#S" -msgstr "IM|Ss#s#S" +#: src/lyxrc.C:2360 +msgid "The option to print only even pages." +msgstr "" -#: src/menus.C:1317 -msgid "IM|Nn#n#N" -msgstr "IM|Nn#n#N" +#: src/lyxrc.C:2364 +msgid "" +"Extra options to pass to printing program after everything else, but before " +"the filename of the DVI file to be printed." +msgstr "" -#: src/menus.C:1318 -msgid "IM|Ll#l#L" -msgstr "IM|Ll#l#L" +#: src/lyxrc.C:2368 +msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"." +msgstr "" -#: src/menus.C:1319 -msgid "IM|rR#r#R" -msgstr "IM|rR#r#R" +#: src/lyxrc.C:2372 +msgid "The option to print out in landscape." +msgstr "" -#: src/menus.C:1320 -msgid "IM|iI#i#I" -msgstr "IM|iI#i#I" +#: src/lyxrc.C:2376 +msgid "The option to print only odd pages." +msgstr "" -#: src/menus.C:1321 -msgid "IM|dD#d#D" -msgstr "FM|dD#d#D" +#: src/lyxrc.C:2380 +msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print." +msgstr "" -#: src/menus.C:1322 -#, fuzzy -msgid "IM|wW#w#W" -msgstr "EM|wW#w#W" +#: src/lyxrc.C:2384 +msgid "Option to specify the dimensions of the print paper." +msgstr "" -#: src/menus.C:1324 -#, fuzzy -msgid "|URL..." -msgstr "|URL" +#: src/lyxrc.C:2388 +msgid "The option to specify paper type." +msgstr "" -#: src/menus.C:1325 -msgid "IM|Uu#u#U" -msgstr "IM|Uu#u#U" +#: src/lyxrc.C:2392 +msgid "The option to reverse the order of the pages printed." +msgstr "" -#: src/menus.C:1431 +#: src/lyxrc.C:2396 msgid "" -"Fraction|Square root|Exponent|Index|Sum|Integral%l|Math mode|Display%l|Math " -"Panel..." +"When set, this printer option automatically prints to a file and then calls " +"a separate print spooling program on that file with the given name and " +"arguments." msgstr "" -"Kesir|Kare Kök|Üs|Alt|Sum|Ýntegral%l|Matematik kipi|Görüntüle%l|Matematik..." -#: src/menus.C:1441 -msgid "MM|Ff#f#F" -msgstr "MM|Ff#f#F" +#: src/lyxrc.C:2400 +msgid "" +"If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is " +"prepended along with the printer name after the spool command." +msgstr "" -#: src/menus.C:1442 -msgid "MM|Ss#s#S" -msgstr "MM|Ss#s#S" +#: src/lyxrc.C:2404 +msgid "Option to pass to the print program to print to a file." +msgstr "" -#: src/menus.C:1443 -msgid "MM|Ee#e#E" -msgstr "MM|Ee#e#E" +#: src/lyxrc.C:2408 +msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer." +msgstr "" -#: src/menus.C:1444 -msgid "MM|xX#x#X" -msgstr "MM|xX#x#X" +#: src/lyxrc.C:2412 +msgid "" +"Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print " +"command." +msgstr "" -#: src/menus.C:1445 -msgid "MM|uU#u#U" -msgstr "MM|uU#u#U" +#: src/lyxrc.C:2416 +msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"." +msgstr "" -#: src/menus.C:1446 -msgid "MM|Ii#i#I" -msgstr "MM|Ii#i#I" +#: src/lyxrc.C:2420 +msgid "" +"Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)." +msgstr "" -#: src/menus.C:1447 -msgid "MM|Mm#m#M" -msgstr "MM|Mm#m#M" +#: src/lyxrc.C:2424 +msgid "" +"DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes " +"wrong, override the setting here." +msgstr "" -#: src/menus.C:1448 -msgid "MM|Dd#d#D" -msgstr "MM|Dd#d#D" +#: src/lyxrc.C:2428 +msgid "The encoding for the screen fonts." +msgstr "" -#: src/menus.C:1449 -msgid "MM|Pp#p#P" -msgstr "MM|Pp#p#P" +#: src/lyxrc.C:2434 +msgid "The screen fonts used to display the text while editing." +msgstr "" -#: src/menus.C:1515 +#: src/lyxrc.C:2443 msgid "" -"Screen Fonts...|Spellchecker Options...|Keyboard...|LaTeX...%l|Reconfigure" +"Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting " +"this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option " +"makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling." msgstr "" -"Ekran Yazýtipi...|Yazým Denetleyicisi " -"Seçenekleri...|Klavye...|LaTeX...%l|Yeniden Ayarla" - -#: src/menus.C:1521 -msgid "OM|Ff#f#F" -msgstr "OM|Ff#f#F" -#: src/menus.C:1522 -msgid "OM|Ss#s#S" -msgstr "OM|Ss#s#S" - -#: src/menus.C:1523 -msgid "OM|Kk#k#K" -msgstr "OM|Kk#k#K" +#: src/lyxrc.C:2447 +msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts." +msgstr "" -#: src/menus.C:1524 -msgid "OM|Ll#l#L" -msgstr "OM|Ll#l#L" +#: src/lyxrc.C:2452 +#, no-c-format +msgid "" +"The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts " +"roughly the same size as on paper." +msgstr "" -#: src/menus.C:1525 -msgid "OM|Rr#r#R" -msgstr "OM|Rr#r#R" +#: src/lyxrc.C:2457 +msgid "" +"Specify geometry of the main view in width x height (values from last " +"session will not be used if non-zero values are specified)." +msgstr "" -#: src/menus.C:1569 -msgid "No Documents Open!%t" -msgstr "Hiç bir belge açýk deðil!%t" +#: src/lyxrc.C:2461 +msgid "Allow session manager to save and restore windows position." +msgstr "" -#: src/menus.C:1603 +#: src/lyxrc.C:2465 msgid "" -"Introduction|Tutorial|User's Guide|Extended Features|Customization|Reference " -"Manual|Known Bugs|LaTeX Configuration%l|Copyright and " -"Warranty...|Credits...|Version..." +"This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and " +"\".out\". Only for advanced users." msgstr "" -#: src/menus.C:1615 -msgid "HM|Ii#I#i" -msgstr "HM|Ii#I#i" +#: src/lyxrc.C:2472 +msgid "De-select if you don't want the startup banner." +msgstr "" -#: src/menus.C:1616 -msgid "HM|Tt#T#t" -msgstr "HM|Tt#T#t" +#: src/lyxrc.C:2476 +msgid "What command runs the spellchecker?" +msgstr "" -#: src/menus.C:1617 -msgid "HM|Uu#U#u" -msgstr "HM|Uu#U#u" +#: src/lyxrc.C:2480 +msgid "" +"LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted " +"when you quit LyX." +msgstr "" -#: src/menus.C:1618 -#, fuzzy -msgid "HM|xX#x#X" -msgstr "FM|xX#x#X" +#: src/lyxrc.C:2484 +msgid "" +"The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty " +"value selects the directory LyX was started from." +msgstr "" -#: src/menus.C:1619 -msgid "HM|Cc#C#c" -msgstr "HM|Cc#C#c" +#: src/lyxrc.C:2494 +msgid "" +"The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX " +"will look in its global and local ui/ directories." +msgstr "" -#: src/menus.C:1620 -msgid "HM|Rr#R#r" -msgstr "HM|Rr#R#r" +#: src/lyxrc.C:2507 +msgid "" +"Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this " +"if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This " +"may not work with all dictionaries." +msgstr "" -#: src/menus.C:1621 -msgid "HM|Kk#K#k" -msgstr "HM|Kk#K#k" +#: src/lyxrc.C:2514 +msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")" +msgstr "" -#: src/menus.C:1622 -msgid "HM|Ll#L#l" -msgstr "EM|Ll#l#L" +#: src/lyxrc.C:2521 +msgid "" +"The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button " +"mice." +msgstr "" -#: src/menus.C:1623 -msgid "HM|oO#o#O" -msgstr "HM|oO#o#O" +#: src/lyxvc.C:93 +#, fuzzy +msgid "Document not saved" +msgstr "Belge düzeni ayarlandý" -#: src/menus.C:1624 -msgid "HM|eE#e#E" -msgstr "HM|eE#e#E" +#: src/lyxvc.C:94 +msgid "You must save the document before it can be registered." +msgstr "" -#: src/menus.C:1625 -msgid "HM|Vv#v#V" -msgstr "HM|Vv#v#V" +#: src/lyxvc.C:123 +msgid "LyX VC: Initial description" +msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" -#: src/menus.C:1648 -msgid "LyX Version " -msgstr "LyX Sürümü: " +#: src/lyxvc.C:124 +#, fuzzy +msgid "(no initial description)" +msgstr "LyX VC: Baþlangýç tanýmý" -#: src/menus.C:1649 -msgid " of " -msgstr " Tarih: " +#: src/lyxvc.C:139 +msgid "LyX VC: Log Message" +msgstr "LyX VC: Kütük mesajý" -#: src/menus.C:1650 -msgid "Library directory: " -msgstr "Kitaplýk dizini: " +#: src/lyxvc.C:142 +msgid "(no log message)" +msgstr "(kütük kaydý yok)" -#: src/menus.C:1652 -msgid "User directory: " -msgstr "Kullanýcý dizini: " +#: src/lyxvc.C:164 +#, c-format +msgid "" +"Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current " +"changes.\n" +"\n" +"Do you want to revert to the saved version?" +msgstr "" -#: src/menus.C:1666 +#: src/lyxvc.C:167 #, fuzzy -msgid "Could not find requested Documentation file" -msgstr "Belge eklenemedi" - -#: src/menus.C:1670 -msgid "Opening help file" -msgstr "Yardým dosyasý açýlýyor" +msgid "Revert to stored version of document?" +msgstr "Belgenin sonuna kadar seç" -#: src/minibuffer.C:55 -msgid "Executing:" -msgstr "Çalýþtýrýyorum:" +#: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:106 +#, fuzzy, c-format +msgid " Macro: %1$s: " +msgstr "Makro: " -#: src/minibuffer.C:220 src/minibuffer.h:22 -msgid "Welcome to LyX!" -msgstr "LyX'e Hoþgeldiniz" +#: src/mathed/math_amsarrayinset.C:109 src/mathed/math_hullinset.C:1198 +#: src/mathed/math_splitinset.C:74 src/mathed/math_substackinset.C:69 +#, c-format +msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#. this is a hack -#: src/minibuffer.C:221 -msgid "* No document open *" -msgstr "* Açýk Belge Yok *" +#: src/mathed/math_casesinset.C:93 +#, c-format +msgid "No vertical grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/PaperLayout.C:153 -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez." +#: src/mathed/math_gridinset.C:1305 +msgid "Only one row" +msgstr "" -#: src/PaperLayout.C:175 -msgid "Paper Layout" -msgstr "Kaðýt Düzeni" +#: src/mathed/math_gridinset.C:1311 +#, fuzzy +msgid "Only one column" +msgstr "Sütun sil|#O" -#: src/PaperLayout.C:207 -msgid "Paper layout set" -msgstr "Kaðýt düzeni ayarlandý" +#: src/mathed/math_gridinset.C:1319 +#, fuzzy +msgid "No hline to delete" +msgstr "Yapacak bir þey yok." -#: src/PaperLayout.C:269 src/ParagraphExtra.C:297 src/TableLayout.C:297 -#: src/TableLayout.C:469 -msgid "Warning: Invalid Length (valid example: 10mm)" -msgstr "Dikkat: Geçersiz uzunluk (geçerli örnek: 10mm)" +#: src/mathed/math_gridinset.C:1328 +msgid "No vline to delete" +msgstr "" -#: src/paragraph.C:1968 -msgid "Senseless with this layout!" -msgstr "Bu belge düzeni ile anlamsýz!" +#: src/mathed/math_gridinset.C:1346 +#, c-format +msgid "Unknown tabular feature '%1$s'" +msgstr "" -#: src/ParagraphExtra.C:142 +#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038 #, fuzzy -msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted." -msgstr "Belgeniz sadece okunabilir, deðiþtirilemez." - -#: src/ParagraphExtra.C:161 -msgid "ParagraphExtra Layout" -msgstr "'ParagraphExtra' Düzeni" +msgid "No number" +msgstr "Numara" -#: src/ParagraphExtra.C:201 -msgid "ParagraphExtra layout set" -msgstr "'ParagraphExtra' düzeni ayarlandý" +#: src/mathed/math_hullinset.C:1029 src/mathed/math_hullinset.C:1038 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Numara" -#: src/ParagraphExtra.C:307 -msgid "Warning: Invalid percent value (0-100)" -msgstr "Uyarý: Geçersiz yüzde deðeri (0-100)" +#: src/mathed/math_hullinset.C:1171 +#, c-format +msgid "Can't change number of rows in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/print_form.C:21 -msgid "Print to" -msgstr "Hedef" +#: src/mathed/math_hullinset.C:1181 +#, c-format +msgid "Can't change number of columns in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/print_form.C:31 -msgid "Printer|#P" -msgstr "Yazýcý|#P" +#: src/mathed/math_hullinset.C:1191 +#, c-format +msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'" +msgstr "" -#: src/print_form.C:33 -msgid "File|#F" -msgstr "Dosya|#F" +#: src/mathed/math_hullinset.C:1297 src/text3.C:179 +msgid "Math editor mode" +msgstr "Formül düzenleme kipi" -#: src/print_form.C:52 -msgid "All Pages|#G" -msgstr "Tüm sayfalar|#G" +#: src/mathed/math_nestinset.C:818 +msgid "create new math text environment ($...$)" +msgstr "" -#: src/print_form.C:54 -msgid "Only Odd Pages|#O" -msgstr "Tek numaralý sayfalar|#O" +#: src/mathed/math_nestinset.C:821 +msgid "entered math text mode (textrm)" +msgstr "" -#: src/print_form.C:56 -msgid "Only Even Pages|#E" -msgstr "Çift numaralý sayfalar|#E" +#: src/output.C:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open the specified document\n" +"%1$s." +msgstr "Belge açýlamadý" -#: src/print_form.C:62 -msgid "Normal Order|#N" -msgstr "Normal Sýra|#N" +#: src/output_linuxdoc.C:92 +msgid "Error:" +msgstr "" -#: src/print_form.C:64 -msgid "Reverse Order|#R" -msgstr "Ters Sýra|#R" +#: src/output_linuxdoc.C:92 +msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n" +msgstr "" -#: src/print_form.C:68 -msgid "Order" -msgstr "Sýralama" +#: src/output_plaintext.C:157 +msgid "Abstract: " +msgstr "" -#: src/print_form.C:76 +#: src/output_plaintext.C:169 #, fuzzy -msgid "Pages:" -msgstr "Sayfa: " +msgid "References: " +msgstr "Kaynak ekleniyor" -#: src/print_form.C:81 +#: src/support/filefilterlist.C:106 #, fuzzy -msgid "Copies" -msgstr "Kopyala" +msgid "All files (*)" +msgstr "[dosya yok]" -#: src/print_form.C:85 -#, fuzzy -msgid "Count:" -msgstr "Not:" +#: src/support/package.C.in:443 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s" +msgstr "" -#: src/print_form.C:88 -#, fuzzy -msgid "Unsorted|#U" -msgstr "Çerçeve ayarlarýný geri al|#U" +#: src/support/package.C.in:564 +#, c-format +msgid "" +"Unable to determine the system directory having searched\n" +"\t%1$s\n" +"Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable " +"LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'." +msgstr "" -#: src/print_form.C:107 -msgid "File Type" -msgstr "Dosya tipi" +#: src/support/package.C.in:649 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s switch.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#: src/print_form.C:111 -msgid "Command:|#C" -msgstr "Komut:|#C" +#: src/support/package.C.in:675 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"Directory %2$s does not contain %3$s." +msgstr "" -#: src/print_form.C:125 -msgid "DVI|#D" -msgstr "DVI|#D" +#: src/support/package.C.in:698 +#, c-format +msgid "" +"Invalid %1$s environment variable.\n" +"%2$s is not a directory." +msgstr "" -#: src/print_form.C:127 -msgid "Postscript|#P" -msgstr "Postscript|#P" +#: src/support/userinfo.C:44 +#, fuzzy +msgid "Unknown user" +msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/print_form.C:129 -msgid "LaTeX|#T" -msgstr "LaTeX|#T" +#: src/tex-strings.C:65 +msgid "Computer Modern Roman" +msgstr "" -#: src/print_form.C:132 -msgid "LyX|#L" -msgstr "LyX|#L" +#: src/tex-strings.C:65 +msgid "Latin Modern Roman" +msgstr "" -#: src/print_form.C:134 -msgid "Ascii|#s" -msgstr "Ascii|#s" +#: src/tex-strings.C:66 +msgid "AE (Almost European)" +msgstr "" -#: src/spellchecker.C:217 -msgid "Spellchecker Options" -msgstr "Yazým Denetleyici Seçenekleri" +#: src/tex-strings.C:66 +#, fuzzy +msgid "Times Roman" +msgstr "Roman" -#: src/spellchecker.C:551 -msgid "Spellchecker" -msgstr "Yazým Denetleyici" +#: src/tex-strings.C:66 +#, fuzzy +msgid "Palatino" +msgstr "Deðiþtir" -#: src/spellchecker.C:658 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The ispell-process has died for some reason. *One* possible reason\n" -"could be that you do not have a dictionary file\n" -"for the language of this document installed.\n" -"Check /usr/lib/ispell or set another\n" -"dictionary in the Spellchecker Options menu." +#: src/tex-strings.C:66 +msgid "Bitstream Charter" msgstr "" -"\n" -"\n" -"ispell programý bir nedenden çalýþmaya devam etmiyor. Olasý *bir* sebep \n" -"belge için seçtiðiniz dile iliþkin bir sözlük dosyasýnýn sisteminizde\n" -"yüklü olmamasý olabilir..\n" -"/usr/lib/ispell dizinini kontrol edin veya \n" -"Yazým Denetleyicisi seçenekleri altýndan baþka bir sözlük seçin." - -#: src/spellchecker.C:774 -msgid " words checked." -msgstr " kelime denetlendi." - -#: src/spellchecker.C:776 -msgid " word checked." -msgstr "sözcük denetlendi." - -#: src/spellchecker.C:778 -msgid "Spellchecking completed!" -msgstr "Yazým denetlenmesi tamamlandý!" -#: src/spellchecker.C:782 -msgid "" -"The ispell-process has died for some reason.\n" -"Maybe it has been killed." +#: src/tex-strings.C:67 +msgid "New Century Schoolbook" msgstr "" -"ispell programý bir nedenden dolayý çalýþmýyor\n" -"Belki süreç yok edilmiþtir." -#: src/sp_form.C:26 -msgid "Use language of document|#D" -msgstr "Belgenin dil kullanýmý|#D" +#: src/tex-strings.C:67 +#, fuzzy +msgid "Bookman" +msgstr "Alt|#B" -#: src/sp_form.C:28 -msgid "Use alternate language:|#U" -msgstr "Baþka bir dil kullanýmý:|#U" +#: src/tex-strings.C:67 +msgid "Utopia" +msgstr "" -#: src/sp_form.C:34 -msgid "Treat run-together words as legal|#T" -msgstr "`-' ile ayrýlmýþ tamlamalarý doðru kabul et|#T" +#: src/tex-strings.C:67 +#, fuzzy +msgid "Bera Serif" +msgstr "Sans serif" -#: src/sp_form.C:36 -msgid "Input Encoding switch to ispell|#I" -msgstr "Girdi kodlamasý ispell'e çevrildi|#I" +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Concrete Roman" +msgstr "" -#: src/sp_form.C:46 -msgid "Use alternate personal dictionary:|#P" -msgstr "Baþka bir kiþisel sözlük kullan:|#P" +#: src/tex-strings.C:68 +msgid "Zapf Chancery" +msgstr "" -#: src/sp_form.C:48 -msgid "Extra special chars allowed in words:|#E" -msgstr "Sözcük içinde ek özel karakterler:|#E" +#: src/tex-strings.C:76 +msgid "Computer Modern Sans" +msgstr "" -#: src/sp_form.C:54 -msgid "Dictionary" -msgstr "Sözlük" +#: src/tex-strings.C:76 +msgid "Latin Modern Sans" +msgstr "" -#: src/sp_form.C:86 -msgid "Replace" -msgstr "Deðiþtir" +#: src/tex-strings.C:77 +msgid "Helvetica" +msgstr "" -#: src/sp_form.C:88 -msgid "" -"Near\n" -"Misses" +#: src/tex-strings.C:77 +msgid "Avant Garde" msgstr "" -"Near\n" -"Misses" -#: src/sp_form.C:91 -msgid "Spellchecker Options...|#O" -msgstr "Yazým denetimi seçenekleri|#O" +#: src/tex-strings.C:77 +msgid "Bera Sans" +msgstr "" -#: src/sp_form.C:93 -msgid "Start spellchecking|#S" -msgstr "Yazým denetimini baþlat|#S" +#: src/tex-strings.C:77 +#, fuzzy +msgid "CM Bright" +msgstr "Dik" -#: src/sp_form.C:95 -msgid "Insert in personal dictionary|#I" -msgstr "Kiþisel sözlük içine ekle|#I" +#: src/tex-strings.C:86 +msgid "Computer Modern Typewriter" +msgstr "" -#: src/sp_form.C:97 -msgid "Ignore word|#g" -msgstr "Sözcüðü atla" +#: src/tex-strings.C:87 +#, fuzzy +msgid "Latin Modern Typewriter" +msgstr "Daktilo" -#: src/sp_form.C:99 -msgid "Accept word in this session|#A" -msgstr "Bu oturumda sözcüðü kabul et|#A" +#: src/tex-strings.C:87 +#, fuzzy +msgid "Courier" +msgstr "Miktar" -#: src/sp_form.C:101 -msgid "Stop spellchecking|#T" -msgstr "Yazým denetimini durdur|#T" +#: src/tex-strings.C:87 +msgid "Bera Mono" +msgstr "" -#: src/sp_form.C:103 -msgid "Close Spellchecker|#C^[" -msgstr "Yazým denetimini kapat|#C^[" +#: src/tex-strings.C:87 +msgid "LuxiMono" +msgstr "" -# , c-format -#: src/sp_form.C:106 -#, no-c-format -msgid "0 %" -msgstr "%0" +#: src/tex-strings.C:88 +#, fuzzy +msgid "CM Typewriter Light" +msgstr "Daktilo" -# , c-format -#: src/sp_form.C:110 -#, no-c-format -msgid "100 %" -msgstr "%100" +#: src/text.C:183 +#, fuzzy +msgid "Unknown layout" +msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/sp_form.C:113 -msgid "Replace word|#R" -msgstr "Sözcüðü deðiþtir" +#: src/text.C:184 +#, c-format +msgid "" +"Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n" +"Trying to use the default instead.\n" +msgstr "" -#: src/support/filetools.C:174 -msgid "LyX Internal Error!" -msgstr "LyX iç hatasý!" +#: src/text.C:215 +#, fuzzy +msgid "Unknown Inset" +msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/support/filetools.C:175 -msgid "Could not test if directory is writeable" -msgstr "Dizine yazýlýp yazýlamayacaðý denenemedi" +#: src/text.C:332 src/text.C:346 +#, fuzzy +msgid "Change tracking error" +msgstr "Dil" -#: src/support/filetools.C:378 -msgid "Error! Cannot open directory:" -msgstr "Hata! Dizin açýlamýyor:" +#: src/text.C:333 +#, c-format +msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/support/filetools.C:391 -msgid "Error! Could not remove file:" -msgstr "Hata! Dosya silinemedi:" +#: src/text.C:347 +#, c-format +msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n" +msgstr "" -#: src/support/filetools.C:405 -msgid "Error! Couldn't create temporary directory:" -msgstr "Hata! Geçici dizin yaratýlamadý:" +#: src/text.C:355 +#, fuzzy +msgid "Unknown token" +msgstr "Bilinmeyen hareket" -#: src/support/filetools.C:421 -msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:" -msgstr "Hata! Geçici dizin silinemedi:" +#: src/text.C:1192 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " +"Tutorial." +msgstr "" +"Paragraf baþýna bir boþluk ekleyemezsiniz. Lütfen kullaným " +"kýlavuzunabaþvurunuz." -#: src/support/filetools.C:474 -msgid "Internal error!" -msgstr "Ýç hata!" +#: src/text.C:1204 +#, fuzzy +msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." +msgstr "Ýki boþluðu bu þekilde yazamazsýnýz. Lütfen kullaným kýlavuzuna bakýn." -#: src/support/filetools.C:475 -msgid "Call to createDirectory with invalid name" -msgstr "createDirectory geçersiz bir isimle çaðrýldý" +#: src/text.C:2280 +#, fuzzy +msgid "Change: " +msgstr "Sayfa: " -#: src/support/filetools.C:480 -msgid "Error! Couldn't create directory:" -msgstr "Hata! Belirtilen dizin yaratýlamadý:" +#: src/text.C:2284 +#, fuzzy +msgid " at " +msgstr " Tarih: " -#: src/support/getUserName.C:13 -msgid "unknown" -msgstr "bilinmeyen" +#: src/text.C:2296 +#, fuzzy, c-format +msgid "Font: %1$s" +msgstr "Yazýtipi: " -#: src/support/path.h:21 src/support/path.h:43 -msgid "Error: Could not change to directory: " -msgstr "Hata: Þu dizine deðiþiklik yapýlamýyor:" +#: src/text.C:2303 +#, fuzzy, c-format +msgid ", Depth: %1$d" +msgstr ", Derinlik: " -#: src/support/path.h:37 +#: src/text.C:2309 #, fuzzy -msgid "Error: Dir already popped: " -msgstr "Belge zaten açýk:" - -#: src/TableLayout.C:233 -msgid "Table Extra Form" -msgstr "Tablo Ýçin Ek Form" +msgid ", Spacing: " +msgstr "Boþluk" -#: src/TableLayout.C:253 -msgid "Table Layout" -msgstr "Tablo Düzeni" +#: src/text.C:2321 +#, fuzzy +msgid "Other (" +msgstr "Diðer...|#O" -#: src/TableLayout.C:276 -msgid "Warning: Wrong Cursor position, updated window" -msgstr "Uyarý: Yanlýþ imleç konumu, pencere güncellendi" +#: src/text.C:2330 +#, fuzzy +msgid ", Inset: " +msgstr ", Derinlik: " -#: src/TableLayout.C:332 -msgid "Confirm: press Delete-Button again" -msgstr "Onay: Sil-tuþuna bir kere daha basýn" +#: src/text.C:2331 +#, fuzzy +msgid ", Paragraph: " +msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: src/text2.C:336 -msgid "Opened float" -msgstr "Tek-parça açýldý" +#: src/text.C:2332 +#, fuzzy +msgid ", Id: " +msgstr ", Derinlik: " -#: src/text2.C:338 -msgid "Closed float" -msgstr "Tek-parça kapandý" +#: src/text.C:2333 +#, fuzzy +msgid ", Position: " +msgstr " seçenekler:" -#: src/text2.C:375 -msgid "Nothing to do" -msgstr "Yapacak bir þey yok." +#: src/text.C:2334 +msgid ", Boundary: " +msgstr "" -#: src/text2.C:1058 +#: src/text2.C:549 msgid "" "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font " "change." @@ -4944,58 +14370,67 @@ msgstr "" "Tanýmlý yazýtipi deðiþimi yok. Yazýtipi deðiþimini tanýmlamak için Düzen " "menüsünden Karakter'i seçin" -#: src/text.C:3946 src/text.C:3954 src/text.C:3971 src/text.C:3986 -#: src/text2.C:1796 src/text2.C:1808 src/text2.C:2053 src/text2.C:2066 -#: src/text2.C:2163 src/text2.C:2173 -msgid "Impossible operation" -msgstr "Geçersiz iþlem" +#: src/text2.C:591 +#, fuzzy +msgid "Nothing to index!" +msgstr "Yapacak bir þey yok." -#: src/text2.C:1797 src/text2.C:2054 -msgid "Don't know what to do with half floats." -msgstr "Yarý tek-parçalarla çalýþamam." +#: src/text2.C:593 +#, fuzzy +msgid "Cannot index more than one paragraph!" +msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" -#: src/text2.C:1798 src/text2.C:1810 src/text2.C:2056 src/text2.C:2068 -msgid "sorry." -msgstr "üzgünüm." +#: src/text3.C:780 +#, fuzzy +msgid "Unknown spacing argument: " +msgstr "Eksik parametre" -#: src/text2.C:1809 src/text2.C:2067 -msgid "Don't know what to do with half tables." -msgstr "Yarým tablo ile çalýþamam" +#: src/text3.C:933 +msgid "LyX function 'layout' needs an argument." +msgstr "" -#: src/text2.C:2164 -msgid "Can't paste float into float!" -msgstr "Tek-parça içine baþka tek-parça yapýþtýrýlamaz!" +#: src/text3.C:951 +msgid "Layout " +msgstr "Düzen " -#: src/text2.C:2174 -msgid "Table cell cannot include more than one paragraph!" -msgstr "Tablo hücresi bir paragraftan fazlasýný içeremez!" +#: src/text3.C:952 +msgid " not known" +msgstr " bilinmiyor" -#: src/text.C:1891 -msgid "Multicolumns can only be horizontally." -msgstr "Çoklu-sütunlar sadece yatay olabilirler." +#: src/text3.C:1394 src/text3.C:1406 +#, fuzzy +msgid "Character set" +msgstr "Karakter kümesi:|#H" -#: src/text.C:2292 src/text.C:2320 -msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial." -msgstr "" +#: src/text3.C:1538 +msgid "Paragraph layout set" +msgstr "Paragraf düzeni ayarlandý" -#: src/text.C:2318 -msgid "" -"You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the " -"Tutorial." -msgstr "" +#: src/vspace.C:487 +#, fuzzy +msgid "Default skip" +msgstr "Öntanýmlý" + +#: src/vspace.C:490 +#, fuzzy +msgid "Small skip" +msgstr "Çok küçük" -#: src/text.C:3947 -msgid "You can't insert a float in a float!" -msgstr "Tek-parça içine tek-parça eklenemez!" +#: src/vspace.C:493 +#, fuzzy +msgid "Medium skip" +msgstr "Ýnce" -#: src/text.C:3955 -msgid "You can't insert a marginpar in a minipage!" -msgstr "Bir sayfacýk içine bir marginpar eklenemez!" +#: src/vspace.C:496 +msgid "Big skip" +msgstr "" -#: src/text.C:3971 -msgid "Cannot cut table." -msgstr "Tabloyu kesemem." +#: src/vspace.C:499 +#, fuzzy +msgid "Vertical fill" +msgstr "Düþey boþluk" -#: src/text.C:3987 -msgid "Float would include float!" -msgstr "Tek-parça, tek-parça içermeli!" +#: src/vspace.C:506 +#, fuzzy +msgid "protected" +msgstr "Üzgünüm."